Q3 - Enregistreur audio/vidéo ZOOM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Q3 ZOOM au format PDF.
| Type d'appareil | Téléphone mobile |
| Écran | Non précisé |
| Résolution de l'écran | Non précisé |
| Capacité de la batterie | Non précisé |
| Autonomie en veille | Non précisé |
| Autonomie en communication | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Connectivité | 3G, Bluetooth |
| Carte SIM | Simple SIM |
| Caméra | Non précisé |
| Mémoire interne | Non précisé |
| Extension mémoire | Carte microSD |
| Système d'exploitation | Non précisé |
| Langues disponibles | Multilingue |
| Accessoires inclus | Chargeur, câble USB, écouteurs |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - Q3 ZOOM
Questions des utilisateurs sur Q3 ZOOM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enregistreur audio/vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Q3 - ZOOM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Q3 de la marque ZOOM.
MODE D'EMPLOI Q3 ZOOM
text_image
Ouvrez le compartment en pressant ici, puis insérez les piles.Note : utilisez des piles alcalines ou NiMH.
- Parties de l'unité
| 1 | Interrupteur d'alimentation | Met l'unité sous et hors tension. |
| 2 | Sélecteur de niveau d'enregistrement | Régliez le gain sur un des trois niveaux. € = basse sensibilité, H = haute sensibilité, AUTO = automatique) |
| 3 | Sélecteur d'enregistrement vidéo/ audio | Choisissez ici d'enregistrer la vidéo avec l'audio ou l'audio uniquement. |
| 4 | Prise de sortie ligne/casque | Produit le son pour un casque ou un équipement externe. |
| 5 | Prise pour adaptateur secteur | Un adaptateur secteur AD-14 200M (CC 5 V1 A/plus au centre) (vendu séparément) peut se brancher ici pour alimenter l'unité. |
| 6 | Orifice de fixation de dragonne | Fixez ici la dragonne pour éviter de laisser tomber l'unité. |
| 7 | Fente pour carte SD | Insérée une carte SD ou SDHC pour l'emploi avec l'unité. |
| 8 | Haut-parleur intégré (mono) | Permet d'écouter les enregistrements ainsi que les sons fonctionnels au démarrage et à l'extinction. |
| 9 | Prise de sortie TV | Produit l'audio et la vidéo pour un écran externe. |
| 10 | Connecteur USB intégré | Branchez-y un ordinateur pour vérifier et utiliser les données de la carte SD. |
| 11 | Microphone stéréo | Enregistréz le son en stéréo dans un champ de 120° devant l'unité. |
| 12 | Fixation de trépied | Montez ici un trépied pour utiliser l'unité en position fixe. |
| 13 | Écran couleur à cristaux liquides (LCD) de 6,1 cm | Affiche la vidéo et diverses informations de fonctionnement. |
| 14 | Touche MENU | Ouvre divers menus de réglages. |
| 15 | Touche lecture/pause | Lit et met en pause la vidéo et l'audio enregistrés. |
| 16 | Touche d'effacement | Efface la vidéo et l'audio enregistrés. |
| 17 | Touches ⊕⊖ | Sélectionnent les paramètres et régient le volume. |
| 18 | Touches ⊕⊖ | Confirmment les sélections, sélectionnent les fichiers à lire, recherchent vers l'avant et l'arrière, zooment vers l'avant et l'arrière etc. |
| 19 | Touche enregistrement (audio/vidéo) | Lance l'enregistrement audio ou vidéo. |
- Ecran standard
| 1 | Statut de fonctionnement | Affiche le statut de fonctionnement actuel. |
| 2 | Zone vidéo | Affiche la vidéo que la caméra enregistré en direct et la reproduction de vidéos enregistrées. |
| 3 | Niveaux de volume | Affichent le niveau de volume des micros d'entrée ou le niveau de lecture. |
| 4 | Témoin de niveau des piles | Affiche la charge restante.N'apparaît pas quand l'adaptateur secteur est utilisé. |
| 5 | Compteur temporel | Affiche le temps d'enregistrement ou le temps restant enregistrable pour l'audio ou la vidéo. |
| 6 | Indicateur de qualité sonore | Affiche la qualité sonore utilisée pour l'enregistrement audio. |
| 7 | Indicateur de niveau d'enregistrement | Affiche le niveau d'enregistrement. |
| 8 | Indicateur de fonction LO CUT | Apparaît quand le filtre coupe-bas est activé. |
Pour les pays de l'Union Européenne

Déclaration de conformité : Ce produit se conforme aux exigences des directives EMC 2004/108/EG et basse tension 2006/95/EC

Mise au rebut des appareils électriques et électroniques usagés (applicable aux pays européens disposant d'un système de collecte et de tri des ordures)
Ce symbole sur le produit ou sur son emballage signifie que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet domestique. À la place, il doit être amené au point de collecte pertinent pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En veillant à ce que ce produit soit correctement mis au rebut, vous aiderez à empêcher les éventuelles conséquences négatives sur l'environnement et la santé humaine qui pourraient autrement être causées par un rejet inapproprié de ce produit. Le recyclage des matériaux aidera à économiser les ressources naturelles. Pour des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre mairie, le service de traitement des ordures ou le magasin où vous avez acheté le produit.







Mise à jour de la version de firmware
Mettez le firmware à jour si nécessaire.
MÉMO
Vous pouvez vérifier la version du firmware au démarrage de l'unité.

- La dernière version du firmware peut être téléchargée sur notre site internet (zoom.co.jp).
-
Copiez sur la carte SD le fichier de mise à jour du firmware.
-
Pressez l'interrupteur d'alimentation Power en maintenant enfoncé ▶.
Le menu VERSION UP apparaît.
- Si la mise à jour de version affichée est celle désirée, sélec-
tionnez "OK" et pressez ●.
La mise à jour de version commence.


Windows est une marque commerciale de Microsoft Corporation (USA). Macintosh, QuickTime et le logo QuickTime sont des marques commerciales ou déposées d'Apple Computer Inc. aux USA et dans d'autres pays. Les logos SD et SDHC sont des marques commerciales. YouTube est une marque déposée de Google, Inc. MySpace est une marque déposée et commerciale de MySpace, Inc. Les autres noms de produits, marques déposées et noms de sociétés employés dans ce document sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Le contenu de ce document et les caractéristiques de ce produit sont sujets à modifications sans préavis.
Éléments inclus dans le produit
-
Unité Q3

-
Câble AV

• 2 piles AA (pour tester l'unité)

Note : utilisez des piles alcalines ou NiMH.
-
Bonnette

-
Étui souple
-
Guide de prise en main (ce document)
-
Carte SD (2 Go)


Logiciels fournis (sur la carte SD incluse)
- HandyShare • NewSDCard • Installateur Apple QuickTime
Pour utiliser HandyShare avec n'importe quelle carte SD autre que celle fournie avec cette unité, copiez le fichier NewSDCard.zip sur votre ordinateur. Décompressez le fichier et lancez l'application NewSDCard dans le dossier.
Apple QuickTime est nécessaire pour utiliser HandyShare. Si QuickTime n'est pas déjà installé sur votre ordinateur, cliquez sur l'installateur dans le package logiciel pour l'installer.
Précautions de sécurité et d'emploi

Danger
Indique que si l'utilisateur ignore cet avertissement et manipule incorrectement l'appareil, des blessures sérieuses voire mortelles peuvent en résulter.

Attention
Indique que si l'utilisateur ignore ces précautions et manipule incorrectement l'appareil, des blessures corporelles ou des dommages pour l'équipement peuvent survenir.
Observez les précautions suivantes pour utiliser cette unité en toute sécurité.
- Alimentation et piles

N'utilisez que l'adaptateur secteur AD-14 ZOOM (CC 5 V/1 A/plus au centre) (vendu séparément).
Danger
Débranchez l'adaptateur secteur lorsque l'unité reste inutilisée de façon prolongée.
- Si vous utilisez des piles, insérez deux piles de taille AA en respectant la bonne orientation. Utilisez des piles alcalines ou NiMH du commerce.
- Retirez les piles de l'unité en cas de non utilisation prolongée.
- Environnement de fonctionnement

vitez d'utiliser l'unité dans les types de lieux suivants. Cela pourrait ntraîner un mauvais fonctionnement.
Attention •
Lieux extrêmement chauds ou froids
- Près d'appareils de chauffage ou autres sources de chaleur
- Lieux extrêmement humides ou risquant de rendre l'unité humide
• Lieux poussiéreux ou sablonneux
- Lieux sujets à des vibrations fréquentes
- Manipulation

le démontez pas et ne modifiez pas cet appareil. Cela pourrait entraîner les blessures ou des mauvais fonctionnements. ZOOM Corporation n'asumera aucune responsabilité quant aux mauvais fonctionnements résultant d'un démontage ou d'une modification.

'appliquez pas une force excessive sur les touches et autres parties. Employer une force excessive, faire tomber l'unité, la heurter et tout autre choc
Attention peut la briser.
Vous pouvez avoir besoin de ce guide de prise en main dans le futur. Gardez-le en lieu sûr où vous pourriez y accéder facilement.

Préparer Régler la date et l'heure
Réglez d'abord la date et l'heure de l'unité.

-
Pressez Ⓜ pour ouvrir le menu des réglages.
-
Utilisez ⊕/⊖ pour sélectionner SET DATE (régler la date) et pressez ▶.
-
Utilisez ⊕/⊖ et ◀/⇨ pour régler la date et l'heure actuelles.

MÉMO
Réglez bien la date et l'heure car cela servira à horodater les fichiers d'enregistrement vidéo et audio.
Préparer Régler la qualité sonore
Réglez la qualité sonore pour l'enregistrement vidéo ou audio seul.

-
Pressez Ⓜ pour ouvrir le menu des réglages.
-
Utilisez ⊕/⊖ pour sélectionner SOUND QUALITY (qualité sonore) et pressez ⬆.
-
Utilisez ⊕/⊖ pour choisir la qualité sonore.

MÉMO
PCM 96kHz ne peut pas être sélectionné en mode d'enregistrement vidéo.
Préparer Indiquer le type des piles
Indiquez le type des piles utilisées. Cela sert à afficher avec précision l'autonomie restante des piles.

-
Pressez MENU pour ouvrir le menu des réglages.
-
Utilisez ⊕/⊖ pour sélectionner BATTERY TYPE (type des piles) et pressez ▶.
-
Utilisez ⊕/⊖ pour régler le type
des piles.
- Pressez MENU.
Note : utilisez des piles alcalines ou NiMH.
Préparer Réduire le bruit
Le filtre coupe-bas peut être activé ou désactivé. L'activer réduit le bruit et les autres basses fréquences.

-
Pressez Ⓜ pour ouvrir le menu des réglages.
-
Utilisez ⊕/⊖ pour sélectionner LO CUT (coupe-bas) et pressez ►.
-
Utilisez ⊕/⊖ pour choisir On ou Off.
-
Pressez MENU.
Préparer Formater une carte SD
Si une carte SD incorrectement formatée est insérée, l'écran de confirmation de formatage apparaît.

- Pressez ⊕ pour formater ou ⊖ pour ne pas formater.
- Sélectionnez "Yes" pour lancer le formatage.
- Sélectionnez "No" pour ne pas formater la carte et mettre l'unité en attente l'enregistrement (READY).
- Une fois le formatage terminé, l'unité se met en attente d'enregistrement (READY).
Préparer Activer/désactiver les sons fonctionnels
Les sons fonctionnels peuvent être produits par le haut-parleur au démarrage et durant le fonctionnement, ou ils peuvent être désactivés.

-
Pressez Ⓜ pour ouvrir le menu des réglages.
-
Utilisez ⊕/⊖ pour sélectionner BEEP et pressez ➡.
-
Utilisez ⊕/⊖ pour choisir On ou Off.
-
Pressez MENU.
Utiliser Enregistrer l'audio et la vidéo
Depuis l'écran de fonctionnement ordinaire (READY), vous pouvez lancer l'enregistrement audio ou vidéo par pression d'un seul bouton.

- Après avoir préparé l'enregistrement audio ou vidéo, pressez ⬙ pour lancer l'enregistrement.
(Voir "Régler la qualité sonore" en p. 2.)
Utilisez le sélecteur sur le côté de l'unité pour enregistrer la vidéo ou uniquement l'audio.
Utilisez ⬇/▸ durant l'enregistrement pour un zoom avant et arrière.

- Utilisez ⏻/▸ durant l'enregistrement pour un zoom avant et arrière.

- Pressez ⬙ pour stopper l'enregistrement.
• L'unité retourne en attente d'enregistrement (READY).
MÉMO
Si le niveau d'enregistrement est réglé sur AUTO, AUTO s'allume en rouge en cas d'ajustement automatique.

Utiliser Lire les enregistrements
Faites reproduire l'audio et la vidéo enregistrés.

En attente d'enregistrement (READY), pressez ▶.
- Si vous désirez reproduire un autre fichier, utilisez ⏻/▸ pour le sélectionner et pressez ▶.
- Fonctions des autres touches
⊕/⊖ Pressez-les pour régler le volume.
/ Maintenez-les pressées durant la lecture pour une recherche en arrière/avant.
Pressez-la pour mettre en pause durant la lecture et redémarrer une fois en pause.
Utiliser Effacer des enregistrements
Effacez les fichiers audio et vidéo enregistrés.

- Pressez 📋 si vous voulez effacer le fichier en cours de lecture (PLAY).
- Si vous pressez cette touche en attente d'enregistrement (READY), c'est le dernier fichier enregistré qui est sélectionné pour l'effacement.
- Pressez ⊕ pour effacer l'enregistrement actuel.
Pressez ⏻ ou ⓤ pour annuler l'effacement. Pressez Ⓗ pour effacer tous les fichiers après passage par un écran de confirmation d'effacement.
Brancher Brancher des appareils externes
Vous pouvez brancher divers équipements selon vos besoins.
- Branchez un ordinateur (par USB) pour éditer, sauvegarder et transférer des fichiers sur des sites de partage vidéo
Cette unité étant éteinte, branchez son connecteur USB intégré à un ordinateur Macintosh ou PC sous Windows. Vous pouvez utiliser le logiciel HandyShare fourni pour les fonctions suivantes.

- Lecture audio ou vidéo
• Effacement ou sauvegarde de fichiers
- Extraction de l'audio ou de la vidéo sélectionnés
- Téléchargement sur des sites de partage vidéo
- Brancher un écran externe (connexion AV)
Utilisez le câble de sortie AV pour brancher un téléviseur ou autre écran externe et y reproduire la vidéo et l'audio enregistrés.

- Écouter au casque ou via un équipement audio
(connexion ligne)
Utilisez ce connecteur pour écouter au casque ou brancher l'amplificateur d'un système audio externe.

La copie ou la reproduction partielle ou totale de ce document sans permission est interdite.
Q3-5003-1
