NEFF T52T51X2 - Plaque de cuisson

T52T51X2 - Plaque de cuisson NEFF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil T52T51X2 NEFF au format PDF.

📄 64 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice NEFF T52T51X2 - page 33
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Table de cuisson à induction
Nombre de zones de cuisson 4 zones de cuisson
Dimensions approximatives 60 cm x 51 cm
Type de commande Commandes tactiles
Alimentation électrique 230 V
Puissance totale 7.4 kW
Fonctions principales Boost, minuterie, détection de casserole
Entretien et nettoyage Surface en vitrocéramique, nettoyage facile avec un chiffon humide
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées via le service après-vente NEFF
Sécurité Verrouillage de sécurité, arrêt automatique
Compatibilités Compatible avec les ustensiles de cuisson induction
Poids Environ 10 kg

FOIRE AUX QUESTIONS - T52T51X2 NEFF

Comment allumer la plaque de cuisson NEFF T52T51X2 ?
Pour allumer la plaque, touchez le bouton d'alimentation et sélectionnez la zone de cuisson souhaitée en touchant le symbole correspondant.
Que faire si la plaque ne chauffe pas ?
Vérifiez que la plaque est correctement branchée et que le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous également que vous avez sélectionné la zone de cuisson et que le niveau de puissance est réglé.
Comment nettoyer la surface de la plaque de cuisson ?
Utilisez un nettoyant doux pour vitrocéramique et un chiffon non abrasif. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la surface.
La plaque de cuisson émet un bruit étrange, que faire ?
Un léger bruit est normal lors de la cuisson, mais si le bruit est fort ou constant, vérifiez que les casseroles sont adaptées et compatibles avec l'induction. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment verrouiller la plaque de cuisson pour éviter les manipulations accidentelles ?
Pour activer le verrouillage, appuyez simultanément sur les touches de plus et de moins pendant quelques secondes jusqu'à ce que le symbole de verrouillage s'affiche.
Comment régler la puissance de cuisson ?
Sélectionnez la zone de cuisson, puis utilisez les boutons de réglage pour augmenter ou diminuer la puissance selon votre besoin.
Que faire si l'affichage indique une erreur ?
Référez-vous au manuel d'utilisation pour le code d'erreur spécifique. Dans la plupart des cas, débrancher la plaque de cuisson pendant quelques minutes peut réinitialiser le système.
La plaque s'éteint-elle automatiquement ?
Oui, la plaque est équipée d'une fonction de sécurité qui éteint automatiquement les zones de cuisson après une période d'inactivité.

Questions des utilisateurs sur T52T51X2 NEFF

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Plaque de cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice T52T51X2 - NEFF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil T52T51X2 de la marque NEFF.

MODE D'EMPLOI T52T51X2 NEFF

[de] Gebrauchsanleitung 3
[nl] Gebruiksaanwijzing 18
[fr] Notice d'utilisation 33
[i] Istruzioni per l'uso 48

T..T.1...

Kochfeld

Kookplaat

Table de cuisson

Piano di cottura

T.T.1..

NEFF T52T51X2 - 1

Consignes de sécurité 33

Causes des dommages 35

Protection de l'environnement 35

Elimination ecologique. 35

Conseils pour economiser l'énergie 35

La cuisson par induction 36

Avantages de la cuisson par induction 36

Recipients. 36

Se familiariser avec l'ordinateil 37

Le bandeau de commande 37

Les zones de cuisson 37

Indicateur de chaleur résiduelle. 37

Dispositif Twist-Pad et bouton de commande 38

Retirer le bouton de commande rotatif 38

Ranger le bouton de commande Twist-Pad 38

Mode urgency 38

Programmer la plaque de cuisson 38

Eteindre et allumer la plaque de cuisson 38

Regler la zone de cuisson 38

Tableau de cuisson 39

Zone flexible. 40

Conseils pour l'utilisation de recipients 40

Avertissements 40

En tant que deux zones indépendantes 41

En tant que zone de cuisson unique 41

Sécurité-enfants 41

Activer et désactiver la sécurité-enfants 41

Sécurité-enfants automatique 41

Fonction Powerboost 41

Restrictions d'utilisation 41

Activer 41

Désactiver. 41

Fonction Programmation du temps 42

Un foyer doit s'eteindre automatiquement 42

La minuterie 42

Fonction Maintainir au chaud. 42

Activer 42

Désactiver. 42

Fonction Verrouillage pour le nettoyage 43

Limitation de temps automatique 43

Réglages de base 43

Atteindre les réglages de base 44

Soins et nettoyage 44

Plaque de cuisson 44

Cadre de la plaque de cuisson 44

Bouton de commande rotatif. 44

Réparer d'eventuelles pannes 45

Bruit normal pendant le fonctionnement de l'appareil. 45

Service après-venture 46

Plats testés 46

Vous trouvrez des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pieces de rechange et services sur Internet sous: www.neff-international.com et la boutique en ligne: www.neff-eshop.com

Consignes de sécurité

Lire attentivement cette notice. Conserver la notice d'utilisation et de montage ainsi que le passéport de l'appareil pour une utilisation ultérieure ou pour de futurs propriétaires.

Vérifier votre apparéil après l'avoir retire de l'emballage. S'il a souffert de dommages pendant le transport, ne le branchez pas, contactez le Service technique puis indiquez par écrit les dommages observés, sinon le droit à tout type d'indémnisation sera perdu.

Cet apparéil doit être installé en respectant la notice de montage ci-incluse.

Cet apparéil est conçu uniquement pour un usage menager privé et un environnement domestique. Utiliser l' apparéil uniquement pour préparer des alimentés et des boissons. Surveiller l' apparéil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l' apparéil uniquement dans des pièces fermées.

N'utilisez pas de recouvrements pour la table de cuisson. Cela pourrait entraîner des accidents, par ex. en raison de surchauffe, inflammation ou déclats de matériel.

N'utilise pas de protections inappropriées ou de grilles de protection enfants. Ces disposits peuvent conduire à des accidents.

Cet apparéil n'est pas conscience pour un fonctionnement avec une minuteurie externe ou une commande à distance.

Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d'expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultat.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doit pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les surveille.

Les enfants de moins de 8 ans doivent'être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.

Les personnes portant un stimulator cardiaque ou un dispositif Médical similaire doivent préter une attention toute particulière lorsqu'elles utilisent des plaques de cuisson à induction ou qu'elles se trouvent à proximé de plaques de cuisson à induction en fonctionnement. Consulter un médecin ou le fabricant du dispositif pour s'assurer que celui-ci est conforme à la réglementation en vigueur et en connaître les incompatibilités évientuelles.

Risque d'incendie!

L'huile et la graisse chaude s'enflamme rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la graisse chaude sans surveillance. Ne jamais éteindre le feu avec de l'eau. Eteindre le foyer. Etouffer les flammes prudemment avec un couvercle, une couverture ou similaire.
- Les foyers deviennent très chauds. Ne jamais poser des objets inflammables sur la table de cuisson. Ne pas conserver des objets sur la table de cuisson.
L'appareil devient chaud. Ne jamais ranger des objets inflammables ni d'aerosols dans les tiroirs situés directement sous la table de cuisson.
La table de cuisson se coupe automatiquement et ne peut plus être régée. Elle peut ultérieurement semettre en service involontairement. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service après-vente.

Risque de brûlure !

  • Les foyers et leurs alentours (notamment lorsque des cadres sontopsisents sur les surfaces de cuisson), deviennent très chauds. Ne jamais toucher les surfaces chaudes. Eloigner les enfants.
    Le foyer chauffe, mais l'affichage ne fonctionne pas. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service après-vente.

  • Les objets en métal deviennent très rapidement brûlants lorsqu'ils sont posés sur la table de cuisson. Ne jamais poser d'objets en métal tels que des couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles sur la table de cuisson.

  • Àprous chaque utilisation, éteignez toujours la plaque de cuisson à l'aide de l'interrupteur principal. N'attendez pas que la plaque de cuisson se déconnecte automatiquement du fait qu'il n'y ait pas de récipient.

Risque de chocolélectrique!

Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à replacer des cables d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
- De l'humidité qui pénétre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur.
- Un apparéil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un apparéil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
- Les félures et cassures dans la vitrocéramique peuvent occasionner des chocs électriques. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service après-vente.

Danger par magnetisme !

L'élement de manipulation amovible est magnétique. Les champes electromagnétiques peuvent avoir une répercussion sur le fonctionnement des implants électroniques (stimulateurs cardiaques ou pompes à insuline, par exemple). Par conséquent, les personnes portant des implants électroniques doivent éviter demettre l'élement de manipulation dans leurs poches et conserver une distance minimum de 10 cm par rapport aux stimulateurs cardiaques ou disposits similaires.

Risque de panne!

Cette plaque est équipée d'un ventilateur situé dans sa partie inférieure. Si un tiroir se trouve sous la plaque de cuisson, il ne faut pas y conserver de petits objets ou des papiers. Dans le cas où ils seraient attirés, ils pourraient endommager le ventilateur ou nuire au refroidissement.

Laisser une distance minimum de 2 cm entre le contenu du tiroir et l'entrée du ventilateur.

Risque de blessure !

En cas de cuisson au bain marie, la plaque de cuisson et le écipient de cuisson peuvent éclater en raison d'une surchauffe. Le écipient de cuisson dans le bain marie ne doit pas toucher directement le fond de la casserole remplie d'eau. Utiliser uniquement de la vaisse résistante à la chaleur.

  • Les casseroles peuvent se soulever brusquement dû à du liquide se trouvant entre le dessous de la casserole et le foyer. Maintenir toujours le foyer et le dessous de casserole secs.

Causes des dommages

Attention!

  • Les bases rugueuses des recipients peuvent rayer la plaque de cuisson.
  • Ne jamais placer de récipient vide sur les zones de cuisson.
    Ils risquent d'entrainer des dommages.
  • Ne pas placer de recipients chauds sur le bandeau de commande, les zones d'indicateurs ou le cadre de la plaque. Ils risquent de provoquer des dommages.
    La chute d'objets durs ou pointus sur la plaque de cuisson peut entraîner des dégats.
    Le papier aluminium et les recipients en plastique fondent sur les zones de cuisson chaudes. L'utilisation de lames de protection n'est pas recommandée sur les plaques de cuisson.

Vue générale

Le tableau suivant présente les dommages les plus fréquents :

DommagesCauseMesure
TachesAliments renversésÉliminer immédiatement les alimentés tombés à l'aide d'un gratoir pourverre.
Produits de nettoyage non adaptésUtiliser seulement des produits de nettoyage appropriés pour les plaquesde cuisson.
RayuresSel, sucre et sableNe pas utiliser la plaque de cuisson comme plateau ou plan de travail.
Les bases rugueuses des récipients peuvent rayer la vitrocéramiqueVérifier les récipients.
DécolorationsProduits de nettoyage non adaptésUtiliser seulement des produits de nettoyage appropriés pour lesplaquesde cuisson.
Base des récipientsSoulever les marmites et poèles pour les déplacer.
ÉcaillagesSucre, substances à forte teneur en sucreÉliminer immédiatement les alimentés tombés à l'aide d'un gratoir pourverre.

Protection de l'environnement

Elimination ecologique

Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.

NEFF T52T51X2 - Elimination ecologique - 1

Cet apparéil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux apparéils électriques et électroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE).

La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparèils usages applicables dans les pays de la CE.

Conseils pour economiser l'énergie

Utiliser toujours le couvercle correspondant à chaque casserole. La cuisine sans couvercle consomme plus d'énergie. Utiliser un couvercle en verre qui permet de contrôler la cuisson sans avoir à le soulever.

Utiliser des recipients dont le fond est plat. Les fonds qui ne sont pas plats consommment davantage d'énergie.
Le diamètre du fond des recipients doit correspondre à la taille de la zone de cuisson. Attention : les fabricants de recipients indiquent généralement le diamètre supérieur du récipient, qui est souvent plus grand que le diamètre du fond du récipient.
Utiliser un petit récipient pour de petites quantités. Un grand récipient peu rempli consomme beaucoup d'énergie.
Pour cuisiner, utiliser peu d'eau. Cela permet d'économiser de l'énergie et de conserver toutes les vitamines et tous les minéraux des légumes.
- Sélectionner le niveau de puissance le plus bas pour maintenir la cuisson. Un niveau de puissance trop élevé gaspille de l'énergie.

La cuisson par induction

Avantages de la cuisson par induction

La cuisson par induction entraine un changement radical des méthodes traditionnelles, la chaleur étant directement générée dans le recipient. Elle présente de fait une série d'avantages :

  • Gain de temps pour cuisiner et frire ; si le récipient chauffe directement.
    Economie d'énergie.
  • Entretien et nettoyage plus simples. Les alimentés qui ont débordé ne brûlent pas aussi rapidement.
  • Contrôle de chaleur et sécurité ; la plaque fournit ou coupe immédiatement l'alimentation électrique en agissant sur le bouton de commande. La zone de cuisson par induction cesse de produit de la chaleur si le recipient est retirez sans avoir été débranché au préalable.

Récipients

Les récipients ferromagnétiques sont les seuls récipients adaptés à la cuisine par induction. Il peut s'agir :

de récipients en acier émailé
de récipients en fonte
de vaisse spéciale pour induction en acier inoxydable

Pour savoir si les recipients sont adaptés à la cuisine par induction, vérifier que leur base est attirée par un aimant.

Certains reçipients destinés à la cuisson par induction possèdent une base qui n'est pas entièrement ferromagnétique.

NEFF T52T51X2 - Récipients - 1

Lorsqu'on utilise de grands réci-pients de moindre surface ferromagnétique, seule la zone ferromagnétique se rechauffe, et la distribution de chaleur peut donc ne pas être homogène.

NEFF T52T51X2 - Récipients - 2

Les récipiens à zones d'aluminium dans la base diminuent la surface ferromagnétique ; la puissance fournie peut donc être moins importante, il peut y avoir des problèmes de détéction du récipient et il pourrait même ne pas être détecté.

NEFF T52T51X2 - Récipients - 3

Afin d'obtenir de bons résultats de cuisson, le diamètre de la surface ferromagnétique doit, de préférence, être adapté à la taille de la zone de cuisson. Si le réci-pient n'est pas détecté sur une zone de cuisson, l'essayer sur la zone de diamètre immédiatement inférieure.

Récipients non appropriés

Ne jamais utiliser de récipients en :

acier fin normal
verre
argile
cuivre
aluminium

\section*{Caracteristiques de la base du recipient}

Les caractéristiques de la base des recipients peuvent influer sur l'homogénéité du résultat de la cuisson. Des recipients fabriqués dans des matériaux permettant de diffuser la chaleur, comme les recipients "sandwich" en acier inoxydable, qui permettent de répartir la chaleur de manière uniforme, tout en economisant du temps et de l'énergie.

Absence de recipient ou taille non adaptée

Si le écipient n'est pas posé sur la zone de cuisson可以选择, ou si celui-ci n'est pas dans le matériel ou de la taille ajusté(e), le niveau de puissance visualisé sur l'indicateur de la zone de cuisson clignotera. Poser le écipient adapté pour faire cesser le clignotement. ÀpRES 90 secondes, la zone de cuisson s'éteint automatiquement.

Récipients vides ou à fond mince

Ne paschauffer les récipiens vides niutiliser ceux à fond mince. Bien que la plaque de cuisson soit dotée d'un système interne de sécurité, un récipient vide peutchauffer tellement rapidement que la fonction "désactivation automatique" n'as pas le temps de réagir et peut alors atteindre une température très élevée. La base du récipient peut fondre et endommager le verre de la plaque. Dans ce cas, ne pas toucher le récipient et étéindre la zone de cuisson. Si, après avoir refroidi, celle-ci ne fonctionne plus, contacter le service technique.

Détection d'un récipient

Chaque zone de cuisson possède une limite minimale de détéction de récipient, qui varie en fonction du matériel du récipient utilisé. Pour cette raison, il convient alors d'utiliser la zone de cuisson la mieux adaptée au diamètre du récipient.

Se familiariser avec l'ordinateil

A la page 2 vous trouvez des informations sur les dimensions et puissances des foyers.

NEFF T52T51X2 - Se familiariser avec l'ordinateil - 1
Le bandeau de commande

Surfaces de commande

Interrupteur principal
LFonction Maintenir au chaud
PFonction Powerboost et sécurité-enfants
QZone flexible
Fonction Programmation du temps

Indicateurs

0Fonctionnalité
1-9Niveau de puissance
PFonction Powerboost
H/hChaleur résiduelle
00Fonction Programmation du temps
®Verrouillage pour le nettoyage
Sécurité-enfants
LFonction Maintenir au chaud
I→IDéconnexion automatique
Minuterie

Surfaces de commande

En appuyant sur un symbole, la fonction correspondante est activée.

Remarque: Maintenir les surfaces de commande sèches en permanence. L'humidité peut affecter le fonctionnement.

Les zones de cuisson

Zone de cuisson

Zone de cuisson simpleUtiliser un réseau de la taille appropriée.
Zone flexibleVoir le volet « zone flexible »
N'utiliser que des récipients aptes à la cuisson par induction, voir le volet « Récipients appropriés »

Indicateur de chaleur résiduelle

La plaque de cuisson comporte un indicateur de chaleur résiduelle sur chaque zone de cuisson qui indique quelles zones sont encore chaudes. Eviter de toucher la zone de cuisson qui montre cette indication.

Mème quand la plaque est éteinte, la h/H, restera allumée tant que la zone de cuisson sera chaude.

En retardant le écipient avant d'avoir étéint la zone de cuisson, l'indicateur h/H et le niveau de puissance sélectionné s'afficheront de manière alternée.

Dispositif Twist-Pad et bouton de commande

NEFF T52T51X2 - Dispositif Twist-Pad et bouton de commande - 1

NEFF T52T51X2 - Dispositif Twist-Pad et bouton de commande - 2

Le Twist-Pad est la zone de réglage dans laquelle vous pouvez sélectionner des foyers avec le bouton de commande et régler des positions de chauffe. Le bouton de commande se centre automatiquement dans le Twist-Pad.

Le bouton de commande est magnétique et se pose sur le Twist-Pad. En effleurant le bouton de commande Twist-Pad vous activez le foyer correspondant. Vous sélectionnez la position de chauffe en tournant le bouton de commande Twist-Pad.

Après avoir placé le bouton de commande il se peut qu'il ne soit pas correctement centré sur le Twist-Pad. Il peut être recentré en le bougeant légèrement.

Remarque: Mème s'il n'est pas bien centré, le bouton de commande Twist-Pad fonctionne correctement.

Retirer le bouton de commande rotatif

Lorsqu'on retire le bouton de commande rotatif, la fonction Verrouillage pour le nettoyage est activée.

Le bouton de commande rotatif peut être retirené même si les zones de cuisson sont en fonctionnement. La fonction Verrouillage pour le nettoyage est active pendant 35 secondes. Une fois le temps écoulé, si le bouton de commande rotatif n'est pas remis à sa place, la cuisson s'arrête.

Danger d'incendie!

Si, pendant ces 35 secondes, un objet métallique est déposé sur le panneau rotatif, la plaque de cuisson peut continuer à chauffer. Il faut donc toujours éteindre la plaque de cuisson avec l'interrupteur principal.

Ranger le bouton de commande Twist-Pad

Le bouton de commande Twist-Pad contient un aimant puissant. Ne pasapprocher le bouton de commande Twist-Pad d'un support de données magnetique, tel que cassettes video, disquettes, cartes de credit et cartes à bandemagnétique. Ils risquent d'être détruits.

Aussi, des parasites peuvent survenir sur des téléviseurs et moniteurs.

Remarque: Le bouton de commande Twist-Pad est magnétique. Des particules métalliques qui se fixent sur le dessous peuvent rayer la table de cuisson. Essuyez toujours soigneusement le bouton de commande Twist-Pad.

Mode urgency

La plaque de cuisson peut aussi fonctionner sans le bouton de commande rotatif :

  1. Allumer la plaque de cuisson à l'aide de l'interrupteur principal.
  2. Pendant les 5 secondes qui suivent, appuyer en même temps sur les symboles et . Un signal sonore retentit.
  3. Appuyer sur le symbole jusqu'à ce que l'indicateur de la zone de cuisson souhaitée s'allume.
  4. Appuyer sur le symbole P pour selectionner le niveau de puissance souhaité.

La zone de cuisson est allumée.

Remarques

La fonction Programmation du temps ne peut pas etre activée en mode urgence.
Le bouton de commande rotatif peut être replaced sur la plaque de cuisson à n'importe quel moment.

Programmer la plaque de cuisson

Dans ce chapitre, il est indiqué comment régler une zone de cuisson. Les niveaux et les temps de cuisson pour différents plats figurent sur le tableau.

Éteindre et allumer la plaque de cuisson

La plaque de cuisson s'allume et s'éteint à l'aide de l'interrupteur principal.

Allumer: appuyer sur le symbole ①. L'indicateur situé au-dessus de l'interrupteur principal s'allume. La plaque de cuisson est préte à fonctionner.

Éteindre : appuyer sur le symbole ① jusqu'à ce que l'indicateur situé sur l'interrupteur principal disparaisse. Toutes les zones de cuisson sont alors éteintes. L'indicateur de chaleur résiduelle restera allumé jusqu'à ce que les zones de cuisson aient suffisamment refroidi.

Remarques

La plaque de cuisson est automatiquement déconnectée quand toutes les zones de cuisson restent éteintes plus de 15 secondes.
- Les réglages sont mémorisés pendant les 4 premières secondes après la déconnexion de la plaque. Si la plaque de cuisson est à nouveau allumée pendant ce laps de temps, les réglages antérieurs sont appliqués.

Régler la zone de cuisson

Régler le niveau de puissance souhaité à l'aide du bouton de commande rotatif.

Niveau de puissance 1 = puissance minimum.

Niveau de puissance 9 = puissance maximum.

Chaque niveau de puissance dispose d'un réglage intermédiaire. Il est indiqué par un point.

Sélectionner la position de chauffe

La table de cuisson doit être allumée.

  1. Sélectionner le foyer. A cet effet, effleurer le bouton de commande Twist-Pad en direction du foyer désiré.

  2. Dans les 5 secondes suivantes, tourné le bouton de commande Twist-Pad jusqu'à ce que la position de chauffe désirée apparaisse dans l'affichage des positions de chauffe.

NEFF T52T51X2 - Sélectionner la position de chauffe - 1

NEFF T52T51X2 - Sélectionner la position de chauffe - 2
Le foyerestallumé.

Modifier le niveau de puissance

Selectionner la zone de cuisson et modifier le niveau de puissance à l'aide du bouton de commande rotatif.

Eteindre la zone de cuisson

Selectionner la zone de cuisson puis tourner le bouton de commande rotatif jusqu'à ce que s'affiche 0. La zone de cuisson est éteinte et l'indicateur de chaleur résiduelle s'affiche.

Remarque: Si aucun récipient n'a été place sur la zone de cuisson par induction, le niveau de puissance sélectionné clignote. Au bout d'un certain temps, la zone de cuisson s'eteint.

Tableau de cuisson

Le tableau suivant donne quelques exemples.

Les temps de cuisson dépendent du niveau de puissance, du type, du poids et de la qualité des alimentés. Il existe donc des variations.

Remuer de temps à autre si vous rechauffez des plats type purée, crème et sauce épaisse.

Utiliser le niveau de puissance 9 en début de cuisson.

Niveau de puissanceDurée de cuisson
Faire fondre
Chocolat, nappage en chocolat1-1.-
Beurre, miel, gélatine1-2-
Réchauffer et garder au chaud
Potage (par ex. lentilles)1-2-
Lait**1-2.-
Saucisses réchauffées dans l'eau**3-4-
Décongeler et chauffer
Épinards surgelés3-415-25 min
Goulasch surgelé3-430-40 min
Cuire à feu doux, faire bouillir à feu doux
Boulettes de pomme de terre*4-.5.20-30 min
Poisson*4-510-15 min
Sauces blanches, par ex. béchamel1-23-6 min
Sauces fouettées, par ex. sauce béarnaise, sauce hollandaise3-48-12 min
Faire bouillir, cuire à la vapeur, réchauffer
Riz (avec double quantité d'eau)2-315-30 min
Riz au lait2-330-40 min
Pommes de terre non pelées4-525-30 min
Pommes de terre pelées et salées4-515-25 min
Pâtes*6-76-10 min
Pot-au-feu, soupes3-.4.15-60 min
Légumes2-.3.10-20 min
Légumes, surgelés3-.4.7-20 min
Pot-au-feu en cocotte-minute4-.5.-
Cuire à l'étouffée
Rouleau à la viande4-550-60 min
Ragoût4-560-100 min
Goulasch3-450-60 min
  • Cuisson sans couvercle
    Sans couvercle
    * Retourner féquèment
Niveau de puissanceDurée de cuisson
Griller / Frieze avec peu d'huile**
Filets, au naturel ou panés6-76-10 min
Filets surgelés6-78-12 min
Côtelettes, nature ou panées***6-78-12 min
Bifteck (3 cm d'épaissur)7-88-12 min
Blanc de poulet (2 cm d'épaissur)***5-610-20 min
Blanc de poulet, surgelé***5-610-30 min
Hamburgers, boulettes de viande (3 cm d'épaissur)***4-.5.30-40 min
Poisson et filet de poisson au naturel5-68-20 min
Poisson et filet de poisson pané6-78-20 min
Poisson pané surgelé, par ex. bâtonnets de poisson6-78-12 min
Gambas et crevettes7-84-10 min
Plats surgelés, par ex. poélées6-76-10 min
Crêpes6-7frire une par une
Omelettes3-.4.frire une par une
CEufs au plat5-63-6 min
Frieze** (150-200 g par portion dans 1-2 l d'huile)
Produits surgelés, par ex. pommes de terre frites, nuggets de poulet8-9frire les portions une par une
Croquettes surgelées7-8
Vande, par ex. morceaux de poulet6-7
Poisson pané ou en beignets6-7
Légumes, championons, panés ou en beignets, par ex. championons de Paris6-7
Pâtisserie, par ex. beignets, fruits en beignets4-5
  • Cuisson sans couvercle
    Sans couvercle
    * Retourner féquèment

Zone flexible

Elle peut être utilisée en tant que zone unique ou en tant que deux zones individuelles, en fonction des besoines culinaires requis.

Elle se compose de 4 inducteurs qui fonctionnent independamment. Lorsque la zone flexible est en fonctionnement, seule la zone sur laquelle un recipient est posé est active.

Conseils pour l'utilisation de récipients

Pour garantir une bonne détéction et distribution de la chaleur, il est recommendé de bien centrer le recipient :

Utilisation en tant que zone de cuisson unique

Diamètre inférieur ou égal à 13 cm Placer le récipient sur l'une des 4 positions illustrées sur l'image.
Diamètre supérieur à 13 cm Placer le récipient sur l'une des 3 positions illustrées sur l'image.
Si le récipient occupe plus d'une zone de cuisson, le placer à partir du bord supérieur ou inférieur de la zone flexible.

Utilisation comme deux zones de cuisson

Les zones avant et arrière, qui possèdent deux inducteurs chacune, peuvent être utilisées indépendamment en réglant lauisance nécessaire de chacune ; il est alors recommandé d'utiliser uniquement un réseau par zone.

Avertissements

En utilisant deux récipiens de taille ou de matériel différént(e), certains bruits ou vibrations peuvent apparaitre, qui n' affectent aucunement le fonctionnement correct de la zone.

Pour obtenir la puissance maximum grâce à la fonction Powerboost lorsqu'une seule zone de cuisson est utilisée, placer le réseau au centre de la zone flexible.
Pour les plaques ayant plus d'une zone flexible, il est recommendé de ne pas utiliser plusieurs zones en même temps pour un même réseau.

En tant que deux zones indépendantes

La zone flexible est donc par défaut pour être utilisée en tant que deux zones de cuisson indépendantes.

Activation

Voir le volet « régler la zone de cuisson »

En tant que zone de cuisson unique

Utiliser la zone de cuisson dans sa totalité, en unissant les deux zones.

Activation

La plaque de cuisson doit être allumée.

  1. Placer le récipient, puis sélectionner l'une des deux zones qui correspondent à la zone flexible à l'aide du bouton de commande rotatif.
  2. Appuyer sur le symbole [1]. Les indicateurs s'allument.

La zone flexible a ete activee.

Remarque: Le niveau de puissance peut être visualisé sur l'un des deux indicateurs de la zone flexible ou sur les deux, en fonction de l'emplacement et de la taille du récipient.

Modifier le niveau de puissance

Selectionner la zone flexible et modifier le niveau de puissance à l'aide du bouton de commande rotatif.

Ajouter un nouveau récipient

Selectionner la zone flexible, puis appuyer sur le symbole. Le nouveau填补 sera détecté, puis le niveau de puissance sélectionnéAAParavant sera maintenu.

Remarque: Si le bénépant de la zone de cuisson en fonctionnement est déplaced ou soulevé, la plaque de cuisson effectuera une recherche automatique et le niveau de puissance sélectionnéAAParavant sera maintainu.

Désactivation

Sélectionnez la zone et appuyez deux fois sur le symbole Pour que la zone flexible soit désactivée, il faut appuyer deux fois sur le symbole avant que s'écoulient deux secondes.

Utiliser de nouveau en tant que deux zones de cuisson

Selectionner l'une des deux zones de cuisson de la zone flexible et régler sur .

Remarque : Lorsque la plaque de cuisson est eteinte puis rallumee, la zone flexible est de nouveau utilisée comme deux zones de cuisson.

Sécurité-enfants

Il est possible d'assurer la plaque de cuisson contre une connexion involontaire pour empêcher les enfants d'allumer les zones de cuisson.

Activer et désactiver la sécurité-enfants

La plaque de cuisson doit être éteinte.

Activer : appuyer sur le symbole P pendant 3 secondes environ. L'indicateur « s'allume pendant 10 secondes. La plaque de cuisson reste bloquée.

Désactiver: appuyer sur le symbole P pendant 3 secondes environ. Le blocage a été désactivié.

Sécurité-enfants automatique

Avec cette fonction, la sécurité-enfants est activée automatiquement seulement si la plaque de cuisson est eteinte.

Activer et désactiver

Dans le chapitre Menu d'options, vous trouvez les renseignements concernant la connexion de la sécurité-enfants automatique.

Fonction Powerboost

Grçá à la fonction Powerboost, il est possible de chauffer de grandes quantités d'eau plus rapidement qu'en utilisant l'allure 9.

Restrictions d'utilisation

Cette fonction est disponible sur toutes les zones de cuisson, à condition que l'autre zone du même groupe ne soit pas en marche, (cf. image). Dans le cas contraire, P et clignoteront sur l'afficheur de la zone de cuisson sélectionnée et l'allure s'ajustera automatiquement 3.9

Dans la zone de cuisson n^1 , la fonction Powerboost peut être activée à tout moment.

NEFF T52T51X2 - Restrictions d'utilisation - 1
Groupe 2

Remarque : Pour délivrer la puissance la plus élevé dans la zone flexible, il suffit de placer un seul récipient au centre de la zone, comme indiqué dans le chapitre Zone flexible.

Activer

  1. Sélectionner la zone de cuisson à l'aide du bouton de commande rotatif.
  2. Appuyer sur le symbole

La fonction est alors activée.

Désactiver

  1. Sélectionner la zone de cuisson à l'aide du bouton de commande rotatif.
  2. Appuyer sur le symbole .

La fonction Powerboost est alors désactivée.

Remarque : Dans certaines circonstances, la fonction Powerboost peut se désactiver automatiquement pour protégé les composants électroniques de l'intérieur de la plaque.

Fonction Programmation du temps

Cette fonction peut être utilisé de deux façon différentes :

  • pour être automatiquement une zone de cuisson.
    comme minuterie.

Un foyer doit s'eteindre automatiquement

Le foyer s'eteint automatiquement après écoulement du temps régle.

Régler le temps de cuisson

La table de cuisson doit être allumée.

  1. Sélectionner le foyer et la position de chauffe désirée au moyen du bouton de commande Twist-Pad.
  2. Effleurer le symbole . L'affichage du foyer s'allume. OO apparait dans l'affichage de minuterie.
  3. Sélectionner le temps de cuisson au moyen du bouton de commande Twist-Pad.

NEFF T52T51X2 - Régler le temps de cuisson - 1

NEFF T52T51X2 - Régler le temps de cuisson - 2

Le temps de cuisson commence à s'écouler au bout de quelques secondes.

Remarque : Il est possible de programmer automatiquement le même temps de cuisson pour toutes les zones. Le temps programme se poursuivra independament pour chacune des zone de cuisson.

Dans le chapitre Menu d'options, vous trouvrez les renseignements concernant la programmation automatique du temps de cuisson.

Modifier ou annuler le temps

Selectionner la zone de cuisson en inclinant le bouton de commande rotatif. Appuyer sur le symbole et modifier le temps de cuisson à l'aide du bouton de commande rotatif ou bien le régler sur 00.

Quand le temps s'est ecoulé

La zone s'eteint. Un signal d'advertisementment retentit et la zone de cuisson affiche 0 et levoyant de la fonction Programmation du temps indique 00 pendant une minute. L'indicateur de la zone de cuisson clignote. Appuyer sur n'importequel symbole, les indicateurs s'eteignent et le signal sonore s'arrête.

Remarques

Si un temps de cuisson a ete programme sur plusieurs zones, le voyant de la fonction Programmation du temps indique le temps de cuisson le plus court. L'indicateur I I de la zone de cuisson s/allume.
Pour consulter le temps de cuisson restant dans une zone de cuisson : selectionner la zone de cuisson en inclinant le bouton de commande rotatif. Le temps de cuisson s'affiche pendant 5 secondes.
Il est possible de régler le temps de cuisson jusqu'à 99 minutes.

La minuterie

La minuterie permet de programmer un temps allant jusqu'à 99 minutes. Elle ne dépend pas des autres réglages. Cette fonction n'est int pas automatiquement une zone de cuisson.

Programmation

Aucune zone de cuisson ne doit être seLECTIONnée.

  1. Appuyer sur le symbole , le voyant de la fonction Programmation du temps indique 00.
  2. Régler le temps souhaité à l'aide du bouton de commande rotatif.

Au bout de quelques secondes, le temps commence à s'écouler.

Modifier ou annuler le temps

Appuyer sur le symbole et modifier le temps à l'aide du bouton de commande rotatif, ou le régler sur 00.

Quand le temps s'est ecoulé

Un signal d'advertisement est émis pendant une minute. Le voitant de la fonction Programmation du temps indique et l'indicateur clignote. Appuyer sur n'importequel symbole, les indicateurs s'eteignent et le signal sonore s'arrête.

Fonction Maintenir au chaud

Cette fonction est appropriée pour faire fondre du chocolat ou du beurre et pour maintainir les alimentés au chaud.

Activer

  1. Sélectionner la zone de cuisson souhaitée à l'aide du bouton de commande rotatif.
  2. Dans les 5 secondes suivantes, appuyer sur le symbole L. L'indicateur L s'allume.

La fonction Maintenir au chaud est alors activée.

Désactiver

  1. Sélectionner la zone de cuisson souhaïée à l'aide du bouton de commande rotatif.
  2. Appuyer sur le symbole L. L'indicateur L disparait.

Après 5 secondes, la zone de cuisson s'éteint et l'indicateur de chaleur résiduelle s'allume.

Fonction Verrouillage pour le nettoyage

Si vous nettoyez le bandeau de commande quand la plaque de cuisson est allumée, les réglages peuvent être modifiés.

Pour éviter cela, la plaque de cuisson dispose d'une fonction Verrouillage pour le nettoyage. Retirer le bouton de commande rotatif. Un signal sonore est émis et l'indicateur s'allume. Le bandeau de commande reste bloqué pendant 35 secondes.

Vous pouvez alors nettoyer la surface du bandeau de commande sans aucun risque de modifier les réglages.

Remarque: Le blocage n'aflecte pas l'interrupteur principal. Il est possible d'eteindre la plaque de cuisson à tout moment.

Limitation de temps automatique

Si la zone de cuisson fonctionne pendant une période de temps prolongée et qu'aucune modification du réglage n'est réalisée, la limitation automatique de temps s'active.

La zone de cuisson cessé de chauffer. F et B clignotent de manière alternée sur levoyant.

En appuyant sur n'importequel symbole,l'indicateur s'eteint. Il est alors possible de regler à nouveau la zone de cuisson.

Quand la limitation automatique s'active, celle-ci dépend du niveau de puissance sélectionné (de 1 à 10 heures).

Réglages de base

L'appareil propose plusieurs réglages de base. Ces réglages peuvent s'adapter aux besoin de l'utilisateur.

IndicateurFonction
c 1Sécurité-enfants automatiqueDésactivée.*Activée.
c 2Signaux sonoresSignaux de confirmation et d'erreur désactivés.Seul le signal de confirmation est désactivé.Tous les signaux activés.*
c 5Programmation automatique du temps de cuissonÉteint.*1-99 Temps de déconnexion automatique
c 6Durée du signal d'advertisement de la fonction Programmation du temps10 secondes.30 secondes.31 minute.*
c 7Fonction Power-ManagementDésactivée.*=1000 W puissance minimum.=1500 W2=2000 W...9 ou 9.=puissance maximum de la plaque.
c 8Fonctionnement sans panneau rotatifDésactivé.Activé.*
c 9Revenir aux régles par défautRéglages personnel.*Revenir aux régles d'usine.
*Réglage d'usine

Atteindre les réglages de base

La table de cuisson doit être éteinte.

  1. Mettre la table de cuisson en service.
  2. Dans les 10 secondes suivantes, effleurer le symbole pendant 3 secondes.

NEFF T52T51X2 - Atteindre les réglages de base - 1

et s'allument dans les affichages comme réglage par défaut.

  1. Effleurer répetitivement le symbole , jusqu'à ce que la fonction désirée apparaisse dans l'affichage.

  2. Sélectionner ensuite le réglage désiré à l'aide du bouton de commande Twist-Pad.

NEFF T52T51X2 - Atteindre les réglages de base - 2

  1. Effleurer le symbole au moins pendant 3 secondes. Les réglages ont été mémorisés.

Quitter

Pour quitter les réglages de base, éteindre la plaque de cuisson à l'aide de l'interrupteur principal.

Soins et nettoyage

Les conseils et les avertissements mentionnés dans ce chapitre sont une aide pour nettoyer et maintainir parfaitement la plaque de cuisson.

Plaque de cuisson

Nettoyage

Nettoyer la plaque après chaque cuisson. De cette façon, vous éviterez que des restes adhérés ne brûlent. Ne pas nettoyer la plaque de cuisson si elle n'est pas assez froide.

Utiliser seulement des produits de nettoyage appropriés pour les plaques de cuisson. Suivre les indications qui figurent sur l'emballage du produit.

Ne jamais utiliser :

De produit de vaisseille pur
De détergent pour lave-vaisselle
De produits abrasifs
- De produits corrosifs tels que les sprays pour le nettoyage des jours ou des produits détachants
D'éponges qui rayent
De nettoyeurs à haute pression ou des machines à vapeur

La(Meilleurefaoqn'd'éliminer la saleté incrustée est d'utiliser un grattoir pour verre.Respecter les indications du fabricant.

Vous pouvez vous procurer des grattoirs pour verre adaptés à cet usage auprès du Service après-vente ou sur notre boutique en ligne.

Cadre de la plaque de cuisson

Pour éviter d'endommager le cadre de la plaque de cuisson, tener compte des indications suivantes :

Utiliser seulement de l'eau chaude avec un peu de savon
Ne jamais utiliser de produits aiguisés ni d'abrasifs
Ne pas utiliser de grattoirs pour verre

Bouton de commande rotatif

Il est recommendé d'utiliser de l'eau tiède et un peu de savon pour nettoyer le bouton de commande rotatif. Ne pas utiliser de détergents abrasifs ni corrosifs. Ne pas laver le bouton de commande rotatif au lave-vaisselle, ne pas le faire tremper. Cela pourrait l'abîmer.

Réparer d'eventuelles pannes

Les pannes sont généralement dues à de petits détails. Avant de prévenir le service après-vente, il faut prendre en considération les conseils et avertissements suivants.

IndicateurPanneMesure
aucunL'alimentation électrique a été coupée.Vérifier à l'aide d'autres appareils électriques s'il s'est produit une coupure du courant électrique.
Le branchement de l'appareil n'est pas conforme au schéma de branchements.Vérifier si l'appareil a été raccordé suivant le schéma de branchements.
Panne dans le système électrique.Si les vérifications précédentes ne permettent pas de résoudre la panne, prévenir le Service technique.
É clignoteLe bandeau de commande est humide ou un objet est posé dessus.Sécher la zone du bandeau de commande ou-retirer l'objet.
ER + numéro / d + numéro / E + numéroPanne du système électrique.Déconnecter la plaque de cuisson du réseau électrique. Attendre 30 secondes puis la rebrancher.*
ER-38Au lieu d'être inclinée, la commande a été tirée vers la zone de cuisson souhaitée.Attendre quelques secondes, puis rebrancher la plaque et la zone de cuisson correctement.
F0/F9Il s'est produit une erreur interne dans le fonctionnement.Déconnecter la plaque de cuisson du réseau électrique. Attendre 30 secondes puis la rebrancher.*
F2Le système électrique a surchauffé et a étéint la zone de cuisson correspondante.Attendre que le système électrique ait suffisamment refroidi.
F4Le système électrique a surchauffé et a étéint toutes les zones de cuisson.Ensuite, appuyer sur l'un des symboles de la plaque de cuisson.*
U1Tension d'alimentation incorrecte, hors des limites normales de fonctionnement.Adressez-vous à votre distributeur d'énergie électrique.
U2/U3La zone de cuisson a surchauffé et s'est éteinte pour protégger votre table.Attendre que le système électrique ait suffisamment refroidi puis la reconnectcer.
  • Si l'indication persiste, prévenir le Service technique.
    Ne placer aucun récipient chaud sur le bandeau de commande.

Bruit normal pendant le fonctionnement de l'appareil

La technologie de chauffage par induction repose sur la creation de champs électromagnétiques responsables de la production directe de chaleur à la base du écipient. En fonction de la structure du écipient, ces champs magnétiques peuvent produit certains bruits ou vibrations comme ceux décrits ci-dessous :

Un bourdonnement profond comme dans un transformateur

Ce bruit est émis lors d'une cuisson à puissance élevé. Il est provoqué par la quantité d'énergie transmise de la plaque de cuisson au recipient. Ce bruit disparaît ou s'attenue lorsque le niveau de puissance est réduit.

Un sifflement grave

Ce bruit est émis lorsque le récipient est vide. Il disparait lorsque de l'eau ou des alimentés sont introduits dans le récipient.

Un crépement

Ce bruit survient lorsque les recipients sont composés de différents matériaux superposés. Il est provoqué par les vibrations produites au niveau des surfaces de jonction des différentes superpositiones de matériaux. Ce bruit provient du récipient. La quantité et la manière de cuisiner les alimentés peuvent faire varier l'intensité du bruit.

Des sifflements aigus

Les bruits se produit principalement avec les recipients composés de différentes superpositiones de matérieluxès que ceux-ci sont mis en marche à la puissance de cuisson maximale, et simultanément sur deux zones de cuisson. Ces sifflements disparaissent ou se font plus raresès que la puissance est réduite.

Bruit du ventilateur

Pour un usage correct du système électronique, la plaque de cuisson doit fonctionner à une température contrôle. C'est la raison pour laquelle la plaque de cuisson dispose d'un ventilateur qui se met en marche lorsque la température détectée est élevée. Le ventilateur peut également fonctionner par inertie, une fois la plaque de cuisson éteinte, si la température détectée est encore trop élevé.

Les bruits décrites sont normaux, ils font partie de la technologie d'induction et ne signalent pas de panne.

Service après-vente

Si vous appeareil a besoin d'être réparé, notre service après-venture se tient à votre disposition.

Lorsque vous appelez notre service après-vente, veuillez indiquer le numéro E et le numéro FD de l'appareil. Sur le passagport de l'appareil vous trouverez la plaque signalétique avec ces numéros.

Prenoz en considération que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie.

Vous trouvrez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.

Commande de réparation et conseils en cas de dérangements

B 070222143

FR 0140104210

CH 0848 840 040

Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuee par des techniciens formés qui possedent les pieces de rechange d'origine pour votre apparéil.

Plats testés

Ce tableau a été créé pour les instituts d'évaluation afin de faciliter les contrôleles de nos apparèils.

es données du tableau se rapportent à nos réciponents, accessоires de Schulte-Ufer (batterie de cuisine à 4 pièces pour plaque à induction Z9442X0), répondant aux dimensions suivantes :

Casserole 16 cm, 1,2 I pour zones de cuisson de 14,5 cm
Marmite 16 cm, 1,7 I pour zones de cuisson de 14,5 cm
Marmite 22 cm, 4,2 I pour zones de cuisson de 18 cm
Poèle 24 cm, pour zones de cuisson de 18 cm

Plats testésZone de cuissonPréchauffageCuisson
Niveau de puissanceDurée (min:s)Cou- vercleNiveau de puissanceCou- vercle
Faire fondre du chocolat
Récipient : casserole
Nappage de chocolat (par ex. de la marque Dr. Oetker noir 55 %, 150 g)Ø 14,5 cm---1 - 1.Non
Réchauffer et maintainir au chaud un potage aux lentilles
Récipient : Marmite
Température initiale 20 °C
Potage aux lentilles*
Quantité 450 gØ 14,5 cm91:30 sans remuerOui1.Oui
Quantité : 800 gØ 18 cm92:30 sans remuerOui1.Oui
Potage aux lentilles en conserve, par ex. : lentilles au chorizo de la marque Erasco
Quantité 500 gØ 14,5 cm91:30 remuer après environ 1:00Oui1.Oui
Quantité 1 kgØ 18 cm92:30 remuer après environ 1:00Oui1.Oui
Préparer une sauce béchamel
Récipient : Casserole
Température du lait : 7 °C
Ingrédients : 40 g de beurre, 40 g de farine, 0,5 l de lait (3,5 % de matière grasse) et une pincée de selØ 14,5 cm
1. Faire fondre le beurre, mélanger la farine et le sel et réchauffer le tout1envviron 3:00Non
2. Ajouter le lait et porter la sauce à ébullition, sans cesser de remuer7envviron 5:20Non
3. Lorsque la sauce béchamel commence à bouillir,MAINENIR I'ébullition pendant 2 minutes sans cesser de remuer1Non

Recette selon la norme DIN 44550
*Recette selon la norme DIN EN 60350-2

Plats testésZone de cuissonPréchauffageCuisson
Niveau de puissanceDurée (min:s)Cou- vercleNiveau de puissanceCou- vercle
Cuire du riz au lait
Récipient : Marmite
Température du lait : 7 °C
Faire chauffer le lait jusqu'à ce qu'il commence à monter. Modifier le niveau de cuisson recommendé et ajouter au lait le riz, le sucre et le sel
Ingrédients : 190 g de riz rond, 23 g de sucre, 750 ml de lait (3,5 % de matière grasse) et une pincée de selØ 14,5 cm8.environ 6:30Non2 remuer après environ-ron 10:00Oui
Ingrédients : 250 g de riz rond, 30 g de sucre, 1 I de lait (3,5 % de matière grasse) et une pin- cée de selØ 18 cm
Faire cuire du riz*
Récipient : Marmite
Température de l'eau 20 °C
Ingrédients : 125 g de riz rond, 300 g d'eau et une pincée de selØ 14,5 cm9environ 2:30Oui2Oui
Ingrédients : 250 g de riz rond, 600 g d'eau et une pincée de selØ 18 cm9environ 2:30Oui2.Oui
Faire dorer du filt de porc
Récipient : Poèle
Température initiale du filt de porc : 7 °CØ 18 cm91:30Non7Non
2 filets de porc (poids total d'environ 200 g, 1 cm d'épaissur)
Faire dorer des crêpes**
Récipient : PoèleØ 18 cm91:30Non7Non
55 ml de pâte par crêpe
Faire frire des pommes de terre surgelées
Récipient : Marmite
Ingrédients : 1,8 kg d'huile de tournesol, par bain : 200 g de pommes de terre surgelées (par ex. McCain 123 Frites Original)Ø 18 cm9Jusqu'à ce que la température de l'huileatteigne 180 °CNon9Non

Recette selon la norme DIN 44550
*Recette selon la norme DIN EN 60350-2

it | Indice

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NEFF

Modèle : T52T51X2

Catégorie : Plaque de cuisson