MODE D'EMPLOI RC-50 BOSS
Félicitations et merci d'avoir opté pour le BOSS RC-50 "Loop Station".
Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire attentivement les sections intitulées:
- "Consignes de sécurité" (p. 2)
- "Remarques importantes" (p. 4)
Elles contiennent des informations importantes pour l'utilisation correcte de cet instrument.
En outre, pour maîtriser correctement chaque fonction de votre nouvelle acquisition, veuillez lire entièrement le mode d'emploi. Conservez ensuite le manuel à portée de main pour toute référence ultérieure.
Conventions en vigueur dans ce mode d'emploi
- Les termes ou numéros entre crochets droits [ ] représentent des boutons.
[WRITE] Bouton WRITE
[EXIT] Bouton EXIT
- Pédale EXP est l'abréviation de "pédale d'expression".
- Des renvois tels que (p. **) indiquent les pages du mode d'emploi où vous trouverez des informations complémentaires.
Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partie de cette publication est interdite sous quel que forme que ce soit sans l'autorisation écrite de BOSS CORPORATION.

Instructions pour la prevention d'incendie, CHOC électrique ou blessure
| AVERTISSEMENT | Sert aux instructions destinées à alerter l'utilisateur d'un risque mortel ou de blessure grave en cas d'utilisation incorrect de l'unité. |
| PRUDENCE | Sert aux instructions destinées à alerter l'utilisateur d'un risque de blessure ou de dommage matériel en cas d'emploi incorrect de l'unité.
* Les dommages matériels se refèrent aux dommages ou autres effets négatifs causés au lieu d'utilisation et à tous ses éléments, ainsi qu'aux animaux domestiques. |
| ! | Le symbole △alerte l'utilisateur d'instructions importantes ou de mise en garde. La signification du symbole est déterminée par ce que contient le triangle. Dans le cas du symbole de gauche, il sert pour des précautions générales, des mises en garde ou alertes vis-à-vis d'un danger. |
| ® | Le symbole ⊙ prévient l'utilisateur des interdits. Ce qui ne doit spécifiquement pas être fait est indiqué dans le cercle. Dans le cas du symbole de gauche, cela signifie que l'unité ne doit jamais être démontré. |
| € | Le symbole ●alerte l'utilisateur de ce qui doit être fait. Ce qui doit être fait est indiqué par l'icone contenue dans le cercle. Dans le cas du symbole de gauche, cela signifie que le cordon d'alimentation doit être débranché de la prise murale. |
Avertissement
- Avant d'utiliser ce produit, lisez les instructions données ci-dessous et dans le mode d'emploi.

- N'ouvrez pas et ne modifiez d'aucune façon le produit ou son adaptateur secteur.

- N'essayez pas de réparer ce produit ou d'en remplaçer des éléments (sauf si ce manuel vous donne des instructions spécifiques pour le faire). Confiez tout entretien ou réparation à votre revendeur, au service après-vente Roland le plus proche ou à un distributeur Roland agréé (vous en trouvrez la liste à la page "Information").

- Ne placez jamais ce produit dans des endroits:
- soumis à des températures extrêmes (en plein soleil dans un véhicule fermé, à proximit tes, sur des sols ou supports mouillés),
- à l'humidité ambiant elevée, exposés aux précipitations, poussiéreux,
- soumis à de fortes vibrations.
- ale. Évitez les supports qui vacillent ou les surfaces inclinées.


- Servez-vous exclusivement de l'adaptateur fourni avec l'appareil. Assurez-vous aussi que la tension de l'installation correspond bien à la tension d'entrée indiquée sur le corps de l'adaptateur. D'autres adaptateurs peuvent utiliser une polarité différente ou être conçus pour une autre tension ; leur utilisation peut donc provoquer des dommages, des pannes ou des électrocutions.

- Évitez de tordre ou de plier excessivement le cordon d'alimentation ainsi que de placer des objets lourds dessus. Vous risquez de l'endommager, ce qui provoquerait des courts-circuits et couperait l'alimentation de certains éléments. Un cordon endommagé peut provoquer une électrocution ou un incendie!

- Cet appareil, utilisé seul ou avec un amplificateur et des enceintes ou un casque d'écoute, est en mesure de produire des signaux à des niveaux qui pourraient endommager l'ouïe de façon irréversible. Ne l'utilisez donc pas trop longtemps à volume élevé ou inconvertible. Si vous pensez avoir endommagé votre ouïe ou si vos oreilles bourdonnent, arrêtez immédiatement l'écoute et consultez un spécialiste.

- Évitez que des objets (du matériel inflammable, de la monnaie, des trombones) ou des liquides (eau, limonaires, etc.) ne pénètrent à l'intérieur de ce produit.


- Coupez immédiatement l'alimentation, débranchez l'adaptateur de la prise et demandez un entretien auprès de votre revendeur, du service après-vente Roland le plus proche ou d'un distributeur Roland agréé (vous en trouverez la liste sur la feuille "Information") quand:

- l'adaptateur, le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé(e)
- Il y a de la fumée ou une odeur inhabituelle des objets ou du liquide ont pénétré dans le produit
- le produit a été exposé à la pluie (ou a été mouillé d'une autre façon),
- le produit semble ne pas fonctionner normalement ou affiche un changement de performance marqué.
- Avec de jeunes enfants, la présence d'un adulte est indispensable jusqu'à ce que l'enfant puisse respecter les précautions nécessaires au maniement de ce produit.

- Protégez ce produit contre tout coup ou impact important. (Ne le laissez pas tomber!)

- Ne faites pas partager au cordon d'alimentation de ce produit une prise murale avec un nombre excessif d'autres appareils. Soyez particulièrement vigilant avec des multiprises. La puissance totale utilisée par tous les appareils connectés ne doit jamais excéder la puissance (watts/ampères) de la rallonge. Une charge excessive peut augmenter la température du cable et, éventuellement, entraîner une fusion.

- Avant d'utiliser l'instrument dans un pays étranger, contactez votre revendeur, le service de maintenance Roland le plus proche ou un distributeur Roland agréé (vous en trouverez la liste sur la feuille "Information").

Prudence
- Placez l'appareil et l'adaptateur de sorte à leur assurer une ventilation appropriée.

- Saisissez toujours la fiche ou le corps de l'adaptateur lors du branchement (débranchement) au secteur ou à l'appareil.

- A intervalles réguliers, débranchez l'adaptateur secteur et frottez-le avec un chiffon sec pour enlever toute la poussière et autres saletés accumulées sur ses broches. Si ce produit ne va pas être utilisé durant une période prolongée, débranchez le cordon d'alimentation. Toute accumulation de poussière entre la prise murale et la fiche d'alimentation peut nuire à l'isolement et causer un incendie.

- Évitez que les cordons d'alimentation et les câbles ne s'emmêlent. De plus, tous les cordons et câbles doivent être placés hors de portée des enfants.

- Ne montez jamais sur ce produit et évitez d'y déposer des objets lourds.

- Ne saisissez jamais l'adaptateur ou les fiches avec des mains humides lorsque vous le branchez ou le débranchez d'une prise murale ou de l'unité.

- Avant de déplacer cet appareil, débranchez d'abord l'adaptateur secteur ainsi que tous les cables le reliant à des appareils périphériques.

- Avant de nettoyer le produit, éteignez-le et débranchez l'adaptateur secteur de la prise murale.

- S'il y a risque d'orage, débranchez l'adaptateur secteur de la prise murale.

- Conservez le capuchon du connecteur USB éventuellement retiré en lieu sûr et hors de portée des enfants, pour éviter que ces derniers ne leurent accidentellement.

- Veillez à désactiver l'alimentation fantôme avant de brancher une source de signal qui ne requiert aucune alimentation. L'alimentation fantôme est suffisamment puissante pour endommager des dispositifs tels que des microphones dynamiques et autres. Veuillez consulter la documentation du microphone que vous pouvez utiliser avant de le brancher à ce produit.

(Alimentation fantôme de ce produit: 48V DC, 10mA max.)
Outre les informations de la section "Consignes de sécurité" (p. 2), veuillez dire et suivre les recommandations suivantes:
Alimentation
- Ne branchez jamais ce produit à une prise faisant partie d'un circuit auquel vous avez branché un appareil contenant un inverseur (frigo, machine à laver, four à micro-ondes ou climatisation), voire un moteur. Selon la façon dont est utilisé l'appareil électrique, les bruits secteur peuvent générer des dysfonctionnements ou des bruits parasites. Si vous ne pouvez pas utiliser une prise secteur indépendante, utilisez un contrôle secteur entre cet appareil et la prise secteur.
- L'adaptateur secteur dégage de la chaleur après plusieurs heures d'utilisation. C'est un phénomène normal qui ne doit pas vous inquiéter.
- Avant de connecter cet instrument à d'autres, mettez-les tous hors tension afin d'éviter les dysfonctionnements et/ou d'endommager les haut-parleurs ou d'autres appareils.
Placement
- L'utilisation à proximité d'amplificateurs de puissance (ou équipements contenant des transformateurs de forte puissance) peut être source de bourdonnements. Modifiez l'orientation du produit, ou éloignez-le de la source d'interférence.
- Cet appareil peut interférer dans la réception radio ou télévision. Ne l'utilisez pas à proximité de tels appareils.
- Il peut y avoir des interférences si vous utilisez des téléphones mobiles ou autre appareil sans fil à proximité de cet appareil. Ce bruit peut survenir au début d'un appel (donné ou reçu) ou durant la conversation. Si vous avez des problèmes, éloignez le téléphone portable de ce produit ou coupez-le.
- N'exposez pas ce produit directement au soleil, ne le laissez pas près d'appareils irradiant de la chaleur, dans un véhicule fermé ou dans un endroit le soumettant à des températures extrêmes. Ceci pourrait décolorer ou déformer l'appareil.
- Lors de variations de température et/ou d'humidité (suite à un changement d'endroit, p. ex.), de la condensation peut se former dans l'appareil, ce qui peut être source de dysfonctionnement ou de panne. Avant d'utiliser l'appareil, attendez quelques heures pour que la condensation s'évapore.
Entretien
- Pour le nettoyage quotidien, utilisez un linge doux et sec ou un linge légèrement humide. Pour ôter les saletés plus tenaces, utilisez un linge imbibé d'un détergent léger, non abrasif; essuyez ensuite soigneusement l'appareil à l'aide d'un linge doux et sec.
- N'utilisez jamais de dissolvants, d'alcools ou de solvants de chaque sorte que ce soit, pour éviter toute décoloration et/ou déformation de l'instrument.
Réparations et données
- Sachez que toutes données continues dans la mémoire de l'appareil peuvent être effacées lorsque ce dernier est envoyé en réparation. Conservez toujours les données auxquelles vous tenez sur ordinateur ou sur papier (si possible). Durant les réparations, toutes les précautions sont prises afin d'éviter la perte des données. Cependant, il peut se révéler impossible de récupérer des données dans certains cas (notamment lorsque les circuits touchant à la mémoire elle-même sont endommagés). Roland décline toute responsabilité concernant la perte de ces données.
Précautions supplémentaires
- N'oubliez jamais que le contenu de la mémoire peut être irrémédiablement perdu suite à un mauvais fonctionnement ou un mauvais maniement de ce produit. Pour vous prémunir contre un tel risque, nous vous conseillons de faire régulièrement des copies de secours des données importantes se trouvant dans la mémoire de l'appareil sur ordinateur.
- Il peut malheureusement se révéler impossible de recapter les données de la mémoire de ce produit ou d'un ordinateur une fois qu'elles ont été perdues. BOSS/Roland Corporation rejette toute responsabilité concernant la perte de ces données.
- Maniez les curseurs, boutons et autres commandes avec un minimum d'attention ; faites aussi preuve de délicatesse avec les prises et connecteurs de ce produit. Une manipulation trop brutale peut entraîner des dysfonctionnements.
- Lorsque vous connectez/deconnectez les cables, saisissez les connecteurs eux-mêmes; ne tirez jamais sur le cordon. Vous évitez ainsi d'endommager le cable ou de provoquer des court-circuits.
- Pour éviter de déranger votre entourage, essayez de respecter des niveaux sonores raisonnables. Vous pouvez également utiliser un casque, en particulier si vous jouez à des heures tardives.
- Si vous doivent transporter l'appareil, rangez-le dans son emballage d'origine (avec ses protections). Sinon, utilisez un emballage équivalent.
- z de provoquer des dysfonctionnements et/ou d'endommager l'instrument.
- Utilisez un câble Roland pour procéder aux connexions. Si vous utilisez un autre câble de connexion, notez les précautions suivantes.
- Certains câbles de connexion sont équipés de résistances. N'utilisez pas de câbles résistifs pour la connexion de cet appareil. De tels câbles engendrent un volume extrêmement bas voire inaudible. Contactez le fabricant du câble pour obtenir de plus amples informations.
Maniement de CD
- Évitez de toucher ou de griffer la surface inférieure brillante (surface encodée) du disque. Les CD-ROM endommagés ou sales peuvent ne pas être lus correctement. Nettoyez vos disques avec un produit de nettoyage pour CD disponible dans le commerce.
- Tout enregistrement, distribution, vente, location, interprétation en public, diffusion, etc. d'une œuvre (entière ou partielle) protégée par des droits d'auteur (composition musicale, vidéo, diffusion, interprétation en public, etc.) est illégale sans l'accord du détenteur des droits d'auteur.
- N'utilisez jamais cet instrument à des fins qui risqueraient d'enfreindre les législations relatives aux droits d'auteur. Nous déclinons toute responsabilité pour violation de droits d'auteur résultat de l'utilisation de ce produit.
- Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
- Les captures d'écran figurant dans ce document sont utilisées selon les directives de Microsoft Corporation.
- Windows® a la dénomination officielle suivante : “Système d'exploitation Microsoft® Windows®”.
- Apple et Macintosh sont des marques déposées de Apple Computer, Inc.
- Mac OS est une marque commerciale de Apple Computer, Inc.
- Tous les noms de produits mentionnés dans ce document sont des marques commerciales ou déposées appartenant à leurs détenteurs respectifs.
Consignes de sécurité 2
Remarques importantes 4
Caractéristiques principales............................................................... 9
Noms et fonctions 10
Face avant. 10
Face arrière 13
Connexions 16
Mise sous tension 18
Page 'Play' 18
Régler le niveau de sortie 19
Régler le niveau d'entrée 19
Enregistrement 20
Reproduction 22
Ajouter de nouvelles données (Overdub)..... 24
Mise hors tension 26
Chapitre 2 opérations de base sur le rc-50 27
Phrases et Patches 28
Qu'est-ce qu'une Phrase? 28
Qu'est-ce qu'un Patch? 28
Phrase en cours 28
Sélectionner une Phrase (PHRASE 1/2/3 Pedals)...... 28
Modes Play 28
Reproduire plusieurs phrases à la fois: Mode Multi... 28
Reproduire des phrases en alignant le début et la fin : Loop Sync. 28
Reproduction successive des Phrases : Mode Single.... 29
Changer de mode Play 29
Enregistrement, reproduction et ajout.... 30
Enregistrement 30
Temps d'enregistrement 30
Reproduction 31
Ajout (Overdub) 31
Arrêt 32
Undo/Redo 32
Effacer (Clear) 32
Changer de Patch avec les pédales (mode Patch Select) 33
Changer de patch en mode Patch Select 33
Chapitre 3 tempo et guide.........35
Tempo 36
Tempo et vitesse de reproduction de Phrase 36
Tempo Sync 36
Temo original 36
Comment déterminer le tempo original pour l'enregistrement? 36
Vérifier et régler le tempo original 37
Temps de pause 38
Vérifier et régler le tempo de Patch. 38
Jouer avec un rythme - Fonction 'Guide'... 39
Démarrage et arrêt du Guide 39
Régler le volume du Guide (Guide Level) 39
Régler le Guide 39
Sélectionner le son du Guide (Guide Pattern) 39
Sélectionner la métrique du Guide (Beat) 39
Décompte avant l'enregistrement (Rec Count-In) 40
Décompte avant la reproduction (Playback Count-In). 40
Volume du Guide (Guide Level) 40
Changer la sortie du Guide (Guide Output Select)...... 40
Liste des motifs du Guide. 41
Loop Quantize 42
Utiliser 'Loop Quantize' 42
Chapitre 4 créer des patches.....43
Préparations pour créer des Patches 44
Sélection d'un Patch 44
Initialiser les Patches (Patch Initialize) 44
Nommer les Patches 45
Réglez le tempo et la métrique du Patch 45
Régler tempo du Patch 45
Sélectionner la métrique (Beat) 46
Utiliser le Guide 46
Réglages de Patch 47
Réglages Play Mode 47
Régler 'Loop Sync' 47
Lancer l'enregistrement à l'entrée d'un signal (Auto Rec) 47
Choix du mode Overdub (Overdub Mode) 47
Réglages d'enregistrement 48
Enregistrer en coupant les signaux centraux (AUX Center Cancel) 48
Enregistrer avec un timbre convenant à un ampli de guitare (AUX & MIC Flat Amp) 48
Enregistrement stéréo ou mono (Rec Mode) 48
Autres réglages de Patch 49
Régler volume du son 49
Changer de Phrase en fin de boucle (Phrase Change)... 49
Régler temps de fade-in (Fade-In Time) 49
Régler temps de fade-out (Fade-Out Time) 49
Reproduire plusieurs Phrases simultanément: (Simul-Start) 50 Choisir la sortie des signaux d'entrée (Input Out)...... 50 Synchronisation du tempo avec MIDI (MIDI Sync).... 50
Créer des phrases 51
Enregistrer une nouvelle Phrase 51 Copier des Phrases d'autres Patches (Phrase Copy).... 51 Importer des fichiers audio d'un ordinateur 51 Régler le volume de la Phrase 51
Réglages de phrase 52
Reproduction unique de Phrases (One Shot) 52 Reproduction inversée (Reverse) 52 Reproduction avec fade-in (Start Mode) 52 Mode d'arrêt des Phrases (Stop Mode) 53 Régler le volume des Phrases (Phrase Level) 53 Régler la position stéreo de la Phrase (Pan) 53 Synchronisation de la Phrase avec le tempo du Patch (Tempo Sync) 53 Régler la sortie de la Phrase (Output Select) 53
Sauvegarder des patches 54
Sauvegarder un Patch (Patch Write) 54 Copier des Patches (Patch Copy) 54 Échanger des Patches (Patch Exchange) 55
Exemples d'utilisation du mode multi 58
Quand 'Loop Sync' est activé (On) 58 Quand 'Loop Sync' est coupé 59
Action des pédales en mode multi 60
Lancer l'enregistrement et autres opérations 60 Changer de Phrase avec les pédales PHRASE 60
Lancer la reproduction et autres opérations 60
Reproduction continue de Phrases 'One Shot' 60
Régler le tempo du Patch 60
Changer de Phrase avec les pédales PHRASE 60
Opérations au début et en cours d'ajout 60 Changer de Phrase avec les pédales PHRASE 60
Régler les Phrases sur 'Simul-Start' avec la pédale.... 61 Régler 'Simul-Start' avec les boutons 61
Démarrage et arrêt de toutes les Phrases en même temps
All Start/All Stop) 61
Action des pédales en mode single. 65
Lancer l'enregistrement et autres opérations 65
Changer de phrase avec les pédales PHRASE. 65
Lancer la reproduction et autres opérations 65
Reproduction continue de Phrases 'One Shot' 65 Régler le tempo du Patch 65 Changer de Phrase avec les pédales PHRASE. 65
Opérations au début et en cours d'ajout 65
Changer de phrase avec les pédales PHRASE. 65
Réglages système 68
Régler le contraste de l'écran (LCD Contrast) 68 Limiter les Patches pouvant être sélectionnés (Patch Extent) 68
Régler la fonction des commandes (Knob Mode) 68 Régler la sensibilité d'entrée pour 'Auto Rec' (Trigger Level). 69
Ajout après l'enregistrement (REC Pedal Action) 69 Utiliser les mêmes sorties audio pour tous les Patches (Input/Phrase 1, 2, 3/Guide Out) 69 Protéger les Patches 1~5 (Preset Protect) 69
Réglages de pédales 70
Réglages système et réglages de Patch 70 Fonction des pédales et commutateurs au pied du RC-50 (TEMPO/UNDO/CTL1/CTL2/CTL3/CTL4 Pedal Function).70
Fonctions de la pédale d'expression (EXP) 72
Fonctions de pédale EXP 72 Plage de niveau de la pédale EXP 72 Plage de tempo de la pédale EXP 72
Contrôle des opérations à partir du rc-50. 74
Transmission de données de tempo pour le démarrage/l'arrêt de la reproduction. 74 Transmission de nombres de programme 74 Transmission de commandes de contrôle 74
Contrôle des opérations à partir d'un appareil externe
Réception de données de tempo pour le démarrage/l'arrêt de la reproduction 74 Changement de numéro de Patch 74 Réception des commandes de contrôle 74
Réglages des fonctions MIDI 75
Canal de réception MIDI (Rx) 75 Mode MIDI Omni 75 Canal de transmission MIDI (Tx) 75 MIDI Sync 75 Filtre d'changements de programme. 75
Filtre de commande des contrôle 75
Contrôle des opérations à partir du RC-50... 76
Synchroniser des appareils MIDI avec le RC-50 76
Synchroniser des appareils MIDI externes avec le tempo du RC-50 76
Transmettre un message Start 76
Transmettre un message Stop 76
Transmettre des numéros de programme 76
Transmettre des commandes de contrôle 76
Contrôle des opérations à partir d'un appareil externe 77
Synchroniser le RC-50 avec des appareils MIDI 77
Synchroniser le tempo du RC-50 sur les appareils externes. 77
Recevoir des messages Start 77
Recevoir des messages Stop 77
Changer de Patch 77
Autres fonctions (CC#1/CC#7/CC#80 Functions) 77
Réglages système et réglages de Patch 77
Avant d'utiliser la connexion USB
Systèmes d'exploitation compatibles 80
Structure des données du RC-50 80
Fichiers WAV gérés par le RC-50 81
Temps d'une phrase issue d'un fichier WAV importé. 81
Connexion à un ordinateur 81
Remarques concernant l'USB 81
Archiver et récapituler les données du RC-50 82
Importer/exporter des fichiers WAV 83
Avec macintosh 84
Archiver et récapituler les données du RC-50 84
Importer et exporter des fichiers WAV 85
Dépannage 91
Problèmes liés au son 91
Problèmes liés au fonctionnement 91
Problèmes liés à l'USB 92
Qu'est-ce que le MIDI? 94
Initialisation des réglages (Factory Reset).... 95
Liste des paramètres. 96
Tableau d'équipement MIDI 99
Caractéristiques principales. 100
Listes de phrases 103
Index 104
Nouvel outil conçu spécialement pour les artistes de scène
Cet appareil permet de contrôler l'enregistrement, la reproduction, l'ajout et la combinaison de fonctions généralement réservées à l'enregistrement. Ici, tout se fait en temps réel, pendant que vous jouez, et vous bénéficiez d'une flexibilité absolue dans l'utilisation des Phrases. Ce n'est pas seulement un enregistreur et c'est bien plus qu'un processeur d'effet.
C'est un outil d'un type absolument inédit : une "Loop Station", le RC-50.
Créez jusqu'à 99 patchs avec 49 minutes d'enregistrement (en mono)
Voulez Sauvegarder 99 Patches, constitue chacun de trois Phrases pouvant aller jusqu'à 49 minutes en mono ou 24 minutes en stereo. Voulez enregistrer plusieurs parties en séparation dans les trois Phrases. C'est idéal pour l'enregistrement ou les exercices. Comme vous pouvez même enregistrer des morceaux entiers, vous pouvez aussi utiliser le RC-50 comme outil d'accompagnement pour la scène.
Large palette d'entrées stéréo
Le RC-50 propose trois types d'entrées stéreo : des entrées pour instruments de musique, une prise avec alimentation fantôme pour micros à condensateur et une entrée stéreo pour des lecteurs CD et d'autres appareils externes. Quelle que soit l'utilisation que vous en faites (phrases de guitares, chant et boucles, enregistrement ou reproduction), le RC-50 est à votre service.
Vous posez à régler la position stéréo des Phrases pour la reproduction. Seul le RC-50 vous permet de créer des sons d'ensembles aussi riches et expressifs.
De plus, le RC-50 est doté d'une sortie SUB OUT à laquelle vous pouvez envoyer vos Phrases ou le son du Guide. Non content de vous aider à tirer le maximum de la sono sur scène, le RC-50 se distingue également par un éventail de possibilités d'enregistrement d'une incroyable souplesse.
Fonctions 'center cancel/flat amp simulate
Le RC-50 propose une fonction "Center Cancel" qui vous permet d'enregistrer des CD, par exemple, et de supprimer les signaux au centre de l'image stéréo comme le chant, par exemple. La fonction "Flat Amp Simulate" règle le timbre des données audio enregistrées à partir d'un appareil externe pour pouvoir les envoyer à un ampli de guitare.
Fonction 'undo/redo' pour l'enregistrement et les ajouts
L'enregistrement n'est pas bon? L'ajout est bizarre? Le RC-50 vous permet d'annuler ("Undo") la dernière opération et de retrouver l'état antérieur des données. Vous pouvez aussi rétablir ("Redo") ce que vous venez d'annuler et retrouver le résultat de la dernière opération. Vous bénéficiez ainsi d'une liberté absolue.
Vitesse de reproduction régulable en temps réel et synchronisation avec des appareils externes
Vous pouvez déterminer la vitesse de reproduction de Phrases en vous servant de la fonction Tap Tempo et d'une pédale d'expression supplémentaire, le tout en temps réel. De plus, vous pouvez synchroniser les Phrases (même celles enregistrées avec un tempo différent) pour les reproduire avec le même tempo.
Si vous branchez un enregistreur ou un autre appareil MIDI au RC-50, vous pouvez vous synchroniser avec d'autres appareils MIDI externes. Vous profitez ainsi d'un niveau de communication et d'un contrôle du tempo d'une précision inimaginables.
Le guide rythmique joue les motifs les plus divers avec des sons de qualité exceptionnelle
Le RC-50 dispose d'un Guide rythmique qui vous aide durant les enregistrements et peut se muer en magnifique boîte à rythme. Rivalisant avec des boîtes à rythmes dédiées, cette fonction vous laisse le choix entre de nombreux motifs et métriques.
Connexion à un ordinateur via USB
Vous pouvez brancher le RC-50 à un ordinateur pour importer et exporter des Phrases sous forme de fichiers. wav stéréo.
Vous pouvez charger et utiliser des fichiers. wv édités avec précision sur ordinateur. L'ordinateur peut aussi servir à gérer facilement les Phases enregistrées avec le RC-50.

1. Écran
Cet écran affiche diverses informations concernant le RC-50. L'affichage de gauche indique le numéro de Patch.

"Qu'est-ce qu'un Patch?" (p. 28)
2. Molette patch/value
Permet de changer de Patch et de modifier les valeurs de paramètres.
3. Boutons parameter
Permettent de sélectionner les paramètres.
- Pour passer aux paramètres importants, maintenez [▶] enfoncé et appuyez sur [←] (direction: début → fin) ou maintenez [▶] enfoncé et appuyez sur [▶] (direction: début → fin). S'il n'y a pas beaucoup de paramètres, vous sautez ainsi du premier au dernier (ou vice versa).
4. Bouton TAP TEMPO
Ce bouton change le tempo du Patch. Vous pouvez régler le tempo en tapant plusieurs fois sur ce bouton. Le tempo est réglé en fonction du rythme auquel vous tapez sur le bouton.

Vous pouvez aussi changer le tempo avec la pédale TEMPO au lieu de ce bouton.
- A la page "Patch Name", ce bouton permet d'alterner entre majuscule et minuscule pour la dette à la position du curseur.

Régler le tempo du Patch (p. 45)
5. Bouton name/patch
Ce bouton permet de nommer les Patches et de changer les réglages des Patches.
Assigne des fonctions aux pédales du RC-50 et aux pédales externes.

Réglages de pédales (p. 70)
- À la page "Patch Name", ce bouton insère un espace à la position du curseur.
7. Bouton system/usb
Ce bouton permet de changer les réglages système; il sert également quand le RC-50 est branché à un ordinateur.
- À la page "Patch Name", il supprime le caractère à la position du curseur et déplace les caractères suivants vers la gauche.
8. Bouton EXIT
Ce bouton annule une opération.
9. Bouton WRITE
Ce bouton permet de sauvegarder et d'effacer les réglages.
10. Bouton PLAY mode
Appuyez sur ce bouton pour changer le mode du RC-50.

11. Commutateur LOOP SYNC
Appuyez sur ce bouton pour changer les réglages Loop Sync.

Reproduire des Phrases en alignant le début et la fin : Loop Sync
Règlent le volume des Phrases 1, 2 et 3.
Boutons PHRASE 1/2/3
Permet de changer les réglages de la Phrase correspondante.

Créer des Phrases (p. 51)
Témoins reverse (1/2/3)
S'allument quand la Phrase correspondante (1, 2 ou 3) est en mode de reproduction inversée.

S'allument quand la Phrase correspondante (Phrase 1, 2 ou 3) n'est reproductive qu'une fois (One Shot) et sont éteints quand elle est en boucle (Loop).

Règle le niveau du signal guide. Aucun signal guide n'est produit quand la commande est à fond à gauche.

Régler le volume du Guide (Guide Level)
Bouton SELECT
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le signal guide.

"Sélectionner le son du Guide (Guide Pattern)" (p. 39)
Commande de niveau aux
Règle le niveau du signal d'entrée AUX.
Commande de niveau MIC
Règle le niveau du signal d'entrée MIC.
Commande de niveau INST
Règle le niveau du signal d'entrée INST.
Témoin PEAK
Il s'allume quand le niveau du signal d'entrée excède le niveau standard.
15. Commutateur AUTO REC
Active/curse l'enregistrement automatique.

Lancer l'enregistrement dès l'entrée d'un signal (Auto Rec)
Appuyez sur ce bouton pour régler les fonctions "Center Cancel" et "Flat Amp Simulator".

"Enregistrer en coupant les signaux centraux (AUX Center Cancel)" (p. 48)

Enregistrer avec un timbre convenant à un ampli de guitare (AUX & MIC Flat Amp) (p. 48)
17. Témoin LOOP quantize
Il s'allume quand la fonction Loop Quantize est activée.

Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le mode Overdub.

Choix du mode Overdub (Overdub Mode)
Témoins overdub mode
Le témoin correspondant au mode Overdub sélectionné s'allume.
19. Commande MASTER LEVEL
Règle le volume global du RC-50.
20. Pédale rec/play/overdub
- Permet au besoin d'enregistrer, de reproduire ou d'ajouter des données à la phrase sélectionnée. Chaque pression sur la pédale change la fonction selon la séquence suivante.
| Si la phrase n'a pas été enregistrée | Enregistrement → Reproduction → Ajout → Reproduction → ... |
| Si la phrase est enregistrée | Reproduction → Ajout → Reproduction → ... |
Enregistrement, reproduction et ajout (p. 30)
- Vous pouvez appuyer sur la pédale immédiatement après l'enregistrement pour lancer l'ajout ("Overdub").
"Ajout après l'enregistrement (REC Pedal Action)" (p. 69)
- Une pression en mode Patch Select sélectionne le Patch précédent du RC-50.
Changer de Patch avec les pédales (mode Patch Select)
Témoin rec/play/overdub
Indique l'état de la phrase sélectionnée avec les pédales PHRASE 1/2/3 (la phrase en cours).
| Enregistrement | Rouge |
| Reproduction | Vert |
| Ajout | Orange |
Ce témoin a encore d'autres fonctions. Pour en savoir plus, voyez "Correspondance entre les témoins et le fonctionnement" (p. 89).
21. Pédale STOP
- Arrête l'enregistrement, la reproduction ou l'ajout pour la phrase sélectionnée.
Enregistrement, reproduction et ajout (p. 30)
- Une pression en mode Patch Select sélectionne le Patch suivant du RC-50.
"Changer de Patch avec les pédales (mode Patch Select)" (p. 33)
- Si vous maintenez la pédale enfoncée pendant au moins 2 secondes, l'enregistrement de la phrase en cours est effacé.
22. Pédale TEMPO
Ce bouton change le tempo du Patch. Le tempo est réglé en fonction du rythme avec lequel vous tapez sur le bouton.
Astuce
Vous pouvez aussi utiliser le bouton TAP TEMPO au lieu de cette pédale.
Régler le tempo du Patch (p. 45)
- Utilisez la case RC-50 pour sélectionner le ou les modes. Une nouvelle pression sur la pédale change de patch et affiche la page "Play".
"Changer de Patch avec les pédales (mode Patch Select)" (p. 33)
Témoin TEMPO
Clignote en suivant le tempo.
23. Pédale undo/redo
- Une pression sur cette pédale annule ("Undo") l'enregistrement ou l'ajout et rétablit l'état antérieur de la phrase.
- Une nouvelle pression sur la pédale permet de retrouver l'enregistrement ou l'ajout effectué ("Redo").
- En mode Patch Select, une pression sur la pédale affiche la page "Play" sans changer de patch.
Témoin UNDO/REDO
S'allume quand il est possible d'effectuer une opération "Redo".
- Appuyez sur ces pédales pour désirer la Phrase (1, 2 ou 3) à enregistrer ou écouter.
- Si vous maintenez une pédale PHRASE enfoncée durant au moins 2 secondes en mode Multi quand la Phrase est arrêtée, vous activez la fonction "Simul-Start" pour cette Phrase. Quand "Simul-Start" est activé (ON), la Phrase démarre dès que vous appuyez sur la pédale REC/PLAY/OVERDUB (à condition qu'elle contienne des données). Si vous maintenez de nouveau la pédale enfoncée au moins 2 secondes, vous coupez "Simul-Start" (OFF).
- En mode Multi, vous pouvez appuyer simultanément sur les pédales PHRASE 2 et PHRASE 3 pour lancer ou arrêter la reproduction de toutes les Phrases.
Témoins PHRASE 1/2/3
Le témoin de gauche (orange) indique la Phrase en cours. Le témoin clignote quand la Phrase est en attente et sera la suivante à être reproductive. Le témoin de droite indique l'état de la Phrase en cours.
| Enregistrement | Rouge |
| Reproduction | Vert |
| Ajout | Orange |
Le témoin clignote quand la Phrase est en attente d'enregistrement (ou de reproduction).
Le témoin clignote rapidement quand "Auto Recording" (p. 47) est activé (ON).
Ce témoin a encore d'autres fonctions.
Pour en savoir plus, voyez "Correspondance entre les témoins et le fonctionnement" (p. 89).

Branchez une guitare, un synthétiseur ou un autre instrument à ces prises.
2. Commutateur phantom (alimentation fantôme) on/off
Active/coupe l'alimentation fantôme fournie à la prise MIC.
Veillez à n'activer l'alimentation fantôme que lorsque vous branchez un microphone à condensateur qui a besoin d'une alimentation externe à la prise MIC. L'alimentation fantôme peut endomager des dispositifs tels que des microphones dynamiques, des appareils audio etc. Consultez aussi le mode d'emploi du microphone utilisé pour en savoir plus sur ses caractéristiques. (Alimentation fantôme du RC-50: 48V DC, 10mA max.)
3. Prise MIC
Branchez un microphone ici. Le RC-50 fournit une alimentation fantôme de 48V, ce qui vous permet de brancher un micro à condensateur. Vous pouvez aussi utiliser la fonction "Flat Amp Simulator" pour TRAITER le signal de cette entrée pour l'enregistrement.
4. Prise aux
Vous pouvez brancher cette prise à la prise casque d'un lecteur CD ou MD.
Durant l'enregistrement, vous pouvez utiliser les fonctions "Center Cancel" et "Flat Amp Simulator" pour modifier le signal de cette entrée.
Branchez-y un ampli de guitare, des enceintes actives ou autres.
6. Prise PHONES
Branchez un casque à cette prise. La prise casque produit le même signal que les prises MAIN OUTPUT.
Branchez un ampli, une console de mixage ou autre appareil ici. Vous pouvez envoyer les signaux d'entrée, le signal guide et les signaux des trois phrases aux prises MAIN OUTPUT ou SUB OUTPUT.
Les prises SUB OUTPUT n'ont pas de commande de niveau. Pour régler le niveau de sortie de ces prises, réglez le niveau du Patch (p. 49).
8. Prise EXP/CTL 3,4 PEDAL
Branchez-y une pédale d'expression (comme l'EV-5) ou un commutateur au pied optionnel (comme le FS-6). Vous pouvez sélectionner la fonction assignée à la pédale ou au commutateur au pied branché (changement de Patches p. ex.).
Réglages de pédales
9. Prise CTL 1,2 PEDAL
Branchez un commutateur au pied (FS-6 ou autre) ici. Vous pouvez sélectionner la fonction assignée au commutateur au pied (changement de Patches p. ex.).
Réglages de pédales (p. 70)
10. Prise USB
Branchez un câble USB à cette prise pour échanger des données entre le RC-50 et un ordinateur.
Chapitre 9 Connexion à un ordinateur (p. 79)
Branchez-y des appareils MIDI pour échanger des données MIDI.
Chapitre 8 MIDI (p. 73)
Pour brancher un câble USB, enlevez le cache de la prise USB.
Quand vous n'utilisez pas la prise USB, laissez le cache.
12. Commutateur POWER
Mise sous/hors tension du RC-50.
13. Prise DC IN (adaptateur)
Branchez l'adaptateur fourni ici (série ACI ou ACB).
14. Croquette pour cordon
Enroulez le cordon de l'adaptateur secteur ici pour éviter tout débranchement accidentel.
15. Orifice pour cadenas (k)
http://www.kensington.com/
Guide de démarrage

- Pour éviter tout dysfonctionnement et pour ne pas endommager les haut-parleurs ou les autres périphériques, diminuez le volume et coupez l'alimentation de tous les appareils avant d'effectuer les connexions.
- Mettez d'abord tous les appareils connectés sous tension avant d'augmenter le volume.
- Utilisez exclusivement la pédale d'expression indiquée (Roland EV-5, disponible en option). En utilisant une autre pédale d'expression, vous risquez de provoquer des dysfonctionnements et/ou d'endommager l'instrument.
- Pour éviter toute coupure de l'alimentation (par un débranchement accidentel de la fiche) et pour prévenir toute traction sur la prise de l'adaptateur, amarrez le cordon d'alimentation au crochet prévu à cet effet (voyez l'illustration).

- Notez que, selon la position des micros par rapport aux enceintes, vous risquez d'avoir du larsen. Voici comment remédier à ce problème:
- Changez l'orientation du ou des microphones.
- Éloignez le ou les microphones des enceintes.
- Diminuez le volume.
- Pour une sortie mono, branchez un câble à la prise OUTPUT R (MONO) uniquement.
- Cet instrument est doté d'entrées symétriques (XLR). Les schémas de câblage de ces prises et fiches sont illustrés ci-dessous. Avant d'effectuer les connexions, vérifiez les schémas de câblage des périphériques à brancher.

- Si vous branchez une pédale d'expression à la prise EXP/CTL 3,4 PEDAL, réglez le volume sur le minimum.
- Si vous branchez un commutateur au pied FS-6 (optionnel) à la prise CTL 1, 2 PEDAL ou à la prise EXP/CTL 3,4 PEDAL, réglez les commutateurs MODE et POLARITY comme illustré ci-dessous.

MODE

FS-5U FS-5L (MOMENTARY) (LATCH)

POLARITY

- Si vous branchez un commutateur au pied FS-5U (optionnel) à la prise CTL 1,2 PEDAL ou à la prise EXP/CTL 3,4 PEDAL, réglez le commutateur POLARITY comme illustré ci-dessous.

Sélecteur de polarité
- Le câble de connexion spécial PCS-31 (Roland, disponible en option) vous permet de brancher deux commutateurs FS-5U.

- Si vous branchez une pédale d'expression à la prise EXP/CTL 3,4 PEDAL, effectuez les réglages décrits sous "Réglages de pédales" (p. 70).
- Si vous branchez un commutateur au pied aux prises CTL 1EXP/CTL 3,4 PEDAL, effectuez le réglages décrits sous "Réglages de pédales" (p. 70).

Pour en savoir plus sur l'utilisation du RC-50 avec un ordinateur via USB, voyez "Chapitre 9 Connexion à un ordinateur" (p. 79).
Une fois les connexions établies (p. 16), mettez vos appareils sous tension en respectant l'ordre spécifique. Si vous ne respectez pas cet ordre, vous risquez de provoquer des dysfonctionnements et/ou d'endommager les enceintes et autres appareils.

Avant la mise sous tension, vérifie les points suivants.
- Tous les appareils externes sont-ils bien connectés?
- Le volume est-il réglé au minimum sur le RC-50, amplis et autres périphériques?

Actionnez le commutateur POWER du rc-50 pour le mettre sous tension.

L'écran affiche ce qui suit et, après quelques secondes, le RC-50 est prêt. La page d'écran affichée à ce moment est la page "Play".


- Le patch en vigueur lors de la mise hors tension est sélectionné.
- Cet appareil est équipé d'un circuit de protection. Un délai de quelques secondes s'écoule lors de la mise sous tension avant que l'appareil ne fonctionne normalement.

Mettez les périphériques sous tension selon l'ordre suivant:
Processeurs d'effet externes → amplis de guitare (enceintes).
L'écran "Play" affiche les données suivantes.


Nom du Patch (16 caractères) (2) État de chaque Phrase
o: Enregistrée - : Pas enregistrée
(3) Indicateurs de niveau de chaque Phrase (L/R). (4) Temps d'enregistrement disponible (en minutes)
Laissez l'instrument sous tension jusqu'à ce que la page "Play" apparaisse.

Pour en savoir plus sur les Phrases et les Patches, voyez "Phrases et Patches" (p. 28).
Régler le niveau d'entrée
Les commandes INPUT LEVEL permettent de régler les niveaux d'entrée en fonction des instruments branchés.
Réglez la commande AUX, MIC ou INST selon la prise à laquelle un instrument est branché.
AUX
MIC
INST
Envoyez des signaux atteignant le niveau maximum souhaité au RC-50.
Réglez la commande jusqu'à ce que le témoin PEAK ne s'allume que sporadiquement.
Le témoin PEAK s'allume 6dB sous le niveau auquel le signal sature.
- Un niveau d'entrée trop élevé vous empêche de bénéficier de tout l'impact du signal.
Régler le niveau de sortie
Voici comment régler le niveau de sortie.
Réglez le niveau des prises OUTPUT avec la commande MASTER LEVEL.
LEVEL
Réglez les commandes PHRASE 1/2/3 LEVEL en position centrale.
LEVEL
LEVEL
LEVEL
Enregistrez maintenant un passage avec le RC-50.
Dans l'exemple suivant, nous allons voir comment sélectionner et enregistrer le Patch 6.

À la page "Play", tournez la molette PATCH/VALUE jusqu'à ce que "6" apparaisse à l'affichage de gauche.
"INIT PATCH" apparaît à l'écran.
- Comme les Patches 6~99 sont tous programmés en usine avec les Patches "INIT PATCH" (les Phrases 1~3 ne sont pas enregistrées), vous pouvez aussi désirer n'importe quel Patch 7~99.
PATCH

Si toutes les Phrases sont vides, " - - " apparaît dans la partie inférieure de l'écran.
"o" indique que la Phrase correspondante contient des données alors que "−" signifie que la Phrase est vide.
Le Patch INIT PATCH est déjà en mode Multi (p. 28).
Si vous avez déjà réglé le tempo et souhaitez effectuer l'enregistrement à ce tempo, appuyez sur la pédale TEMPO ou le bouton [TAP TEMPO] selon le rythme voulu après avoir tourné la commande GUIDE LEVEL à droite.
Le tempo est déterminé par les intervalles entre chaque pression sur le bouton ou la pédale.
- Le rythme peut être produit sous forme de signal guide pendant que vous jouez en tournant la commande GUIDE LEVEL vers la droite.
Pour que l'enregistrement démarre automatiquement quand vous commencez à jour, vérifiez que le témoin [AUTO REC] est allumé.
Cela signifie que l'enregistrement automatique est activé (p. 47).
Ne coupez jamais l'alimentation durant l'enregistrement. Vous risquez de perdre les données enregistrées.
Le témoin de la pédale REC/PLAY/OVERDUB et celui de la pédale PHRASE correspondant à la Phrase enregistrée s'allument en rouge.
Si l'enregistrement automatique est activé, l'enregistrement démarre lorsque vous commencez à jouer.
L'enregistrement s'arrête et la reproduction de l'enregistrement démarre.
- Pour arrêter l'enregistrement sans écouter ce que vous avez enregistré, appuyez immédiatement sur la pédale STOP.
Ce que vous avez enregistré ainsi est appelé "Phrases".
Le RC-50 vous permet d'utiliser trois Phrases simultanément.
Poursuivez et enregistrez la Phrase 2.
Appuyez sur la pédale PHRASE 2 pour sélectionner la PHRASE 2.
Le témoin gauche de la pédale PHRASE 2 s'allume tandis que le témoin droit clignote en rouge.
Une pression sur la pédale lance simultanément la reproduction de la Phrase 1 et l'enregistrement de la Phrase 2.
Le temps d'enregistrement disponible pour la Phrase 2 est le même que pour la Phrase 1.
Si vous continuez à enregistrer la Phrase 2 quand la reproduction de la Phrase 1 recommence au début, ce que vous enregistrerez est ajusté à ce que vous avez déjà enregistré.
Les Phrases 1 et 2 sont reproduites simultanément.
En procédant de la même façon, vous pouvez enregistrer la Phrase 3 en appuyant sur la pédale PHRASE 3 puis sur la pédale REC/PLAY/OVERDUB.
Le mode vous permettant d'enregistrer une nouvelle Phrase en écoutant une Phrase déjà enregistrée ou de reproduire trois Phrases simultanément est appelé "mode Multi".
Le RC-50 vous permet de sauvegarder jusqu'à 99 ensembles contenant trois Phrases et leurs réglages de reproduction.
Ces ensembles sont appelés "Patches".
Le numéro du Patch en cours est affiché à gauche et le nom du Patch apparaît à l'écran.
"o" indique que la Phrase correspondante contient des données alors que "-" signifie que la Phrase est vide.
Les différentes phrases peuvent avoir une longueur différente. "Reproduire des phrases en alignant le début et la fin : Loop Sync" (p. 28)

À la page "Play", tournez la molette PATCH/VALUE pour sélectionner le Patch 1, "BIG ROCK".


Appuyez sur la pédale REC/PLAY/OVERDUB.
La Phrase 1 est reproduite.
Appuyez sur la pédale PHRASE 2.
La reproduction de la Phrase 1 s'arrête et celle de la Phrase 2 commence.
Appuyez sur la pédale PHRASE 3.
La reproduction de la Phrase 2 s'arrête et celle de la Phrase 3 commence.
Appuyez sur la pédale STOP.
La reproduction de la Phrase 3 cesse.
De cette façon, le RC-50 vous permet de reproduire des Phrases successivement.
Ce mode s'appelle "mode Single".
Ne coupez pas l'alimentation durant la reproduction. Vous risquez de perdre les données enregistrées.
À la sortie d'usine, le RC-50 propose des Patchs de démonstration dans les Patchs 1~5.
| No. | Nom de Patch | Mode | Phrase |
| 1 | BIG ROCK | Single | 1 | Boucle d'accord Mi |
| 2 | Boucle d'accord La |
| 3 | Boucle d'accord Si |
| 2 | FUNKY BLUES | Single | 1 | Motif A d'une suite blues de 12 mesures |
| 2 | Motif B d'une suite blues de 12 mesures |
| 3 | Fin |
| 3 | SHUFFLE GROOVE | Single | 1 | Boucle d'accord La |
| 2 | Boucle d'accord Ré |
| 3 | Boucle d'accord Mi → Ré |
| 4 | ROCK BALLAD | Multi | 1 | Boucle de 16 mesures |
| 2 | Vide |
| 3 | Vide |
| 5 | COOL GROOVE | Multi | 1 | Boucle de batterie |
| 2 | Boucle de basse |
| 3 | Vide |
Ces Patches sont protégés (Preset Protect) pour éviter qu'ils ne soient effacés par inadvertance.
Pour effacer les Patchs de démonstration et sauvegarder les Patchs de votre cru dans les mémoires 1~5, coupez "Preset Protect" (OFF).

Ajouter de nouvelles données (overdub)
Le RC-50 vous permet d'ajouter des données supplémentaires à vos enregistrements ("Overdub").

Enregistrez une Phrase.
Enregistrez la Phrase en suivant la procédure décrite sous "Enregistrement" (p. 20) ou sélectionné un Patch (voyez "Enregistrement" (p. 20)).
Appuyez sur la pédale PHRASE correspondant à la phrase à laquelle vous pouvez ajouter des données.
Appuyez sur la pédale REC/PLAY/OVERDUB pour lancer la reproduction de la phrase.
Appuyez de nouveau sur la pédale REC/PLAY/OVERDUB quand vous atteignez le point où vous pouvez commencer l'ajout.
Ce que vous jouez alors est ajouté au premier enregistrement jusqu'à ce que vous appuyiez une nouvelle fois sur la pédale REC/PLAY/OVERDUB.
Appuyez sur la pédale REC/PLAY/OVERDUB pour arrêter l'ajout.
Le nouvel enregistrement est ajouté aux données enregistrées préalablement.
La section suivante explique comment annuler l'ajout.
Ne coupez jamais l'alimentation durant l'ajout de données. Vous risquez de perdre les données enregistrées.
Si vous faites une erreur durant l'ajout ou si ce dernier ne vous plait pas, vous pouvez l'annuler et le recommencer. Utilisez la fonction "Undo" pour retrouver l'état de l'enregistrement précédent l'ajout.
A titre d'exemple, utilisez la fonction "Undo" sur la phrase à laquelle vous avez ajouté des données sous "Ajouter de nouvelles données (Over dub)".


Les données ajoutées disparaisent et vous retrouvrez l'enregistrement original. Vous pouvez aussi procéder de la façon suivante pour retrouver les données ajoutées (Redo).

Appuyez sur la pédale undo/redo (REDO).
Les données ajoutées, éliminées avec "Undo", sont rétablies.

Pour arrêter l'opération, appuyez sur la pédale STOP.
De cette manière, si vous faites une faute durant l'ajout de données, vous pouvez l'annuler et le recommencer tout en conservant les données de l'ajout au cas où vous l'annuleriez par erreur.
Avant la mise hors tension, vérifiez ce qui suit.
- Le volume est-il réglé au minimum sur le RC-50, les amplis et autres périphériques?
Coupez l'alimentation du processeur d'effet, de l'ampli de guitare (enceintes) ou de tout autre périphérique branché au RC-50.
Mettez le RC-50 hors tension.

Qu'est-ce qu'une phrase?
Des données jouées sur un instrument ou venant d'autres sources enregistrées et sauvegardées dans le RC-50 constituent une "Phrase".
Les Phrases contiennent des données audio sauvegardées avec d'autres informations (mode de reproduction, d'enregistrement etc.).
Le RC-50 permet de reproduire trois phrases simultanément ou une par une.
Le RC-50 peut mémoriser jusqu'à 99 ensembles de trois phrases et leurs réglages.
Un ensemble de ces réglages est appelé "Patch".
Phrase 'en cours
Pour enregistrer une Phrase, sélectionnez la Phrase de destination. La Phrase sélectionnée est dite "Phrase en cours".
Toutes les opérations d'enregistrement effectuées avec la pédale REC/PLAY/OVERDUB concernent la Phrase en cours.
De plus, le témoin de la pédale REC/PLAY/OVERDUB indique l'opération effectuée : enregistrement, reproduction ou ajust.
Sélectionner une PHRASE (PHRASE 1/2/3 Pedals)
Pour sélectionner une Phrase, appuyez sur la pédale PHRASE correspondante (Phrase 1, 2 ou 3).
Le témoin gauche (orange) de la pédale PHRASE en question s'allume.
Le RC-50 a deux modes de reproduction (Play) : le mode "Multi" et le mode "Single". Vous pouvez sélectionner le mode de votre choix pour chaque Patch.
Reproduire plusieurs phrases à la fois: mode multi
Le mode Multi vous permet de reproduire trois phrases simultanément.
Vous pouvez, par exemple, sauvegarder la basse, la batterie et la guitare dans des phrases distinctes. Sauvegardez ensuite le morceau sous forme de Patch afin de pouvoir reproduire les parties simultanément. Vous pouvez ensuite arrêter ou couper l'une ou l'autre partie au cours du morceau.

Quand vous lancez la reproduction d'une Phrase en mode Multi, les autres Phrases démarrent en même temps ("Simul-Start": p. 50, "All Start": p. 61). Il est également possible d'arrêter toutes les Phrases simultanément ("All Stop": p. 61).
Bien que les Phrases enregistrées puissent avoir des longueurs différentes, le mode Multi vous permet de reproduire plusieurs Phrases en boucle sur une même durée.
Cette fonction est appelée "Loop Sync".
Ces répétitions synchronisant toujours le début des mesures vous permettent d'enregistrer différentes parties (batterie et basse, p. ex.) dans des phrases différentes puis de les reproduire ensemble.
Quand 'loop sync' est coupé
Les phrases sont mises en boucle sans changement
Quand 'loop sync' est activé
La boucle aligne les Phrases en fonction de la Phrase la plus longue
Quand 'loop sync' est activé
Les Phrases sont toujours synchronisées. Si une Phrase est en cours de reproduction quand vous lancez une seconde Phrase, celle-ci démarre au "point actuel de la boucle".
La reproduction démarre au point actuel dans la Phrase
Quand 'loop sync' est coupé
La reproduction démarre toujours au début de la Phrase.
La reproduction démarre au début de la Phrase
Longueur de la boucle
Quand "Loop Sync" est activé, la longueur de la boucle est déterminée par la phrase la plus longue parmi celles produites lorsque "Tempo Sync" est activé. Autrement dit, la longueur de la boucle correspond à la phrase la plus longue d'un groupe de phrases jouées au même tempo.
"Tempo Sync" est une fonction qui aligne toutes les Phrases sur un tempo commun (tempo du Patch). Si vous enregistrez des Phrases avec un tempo différent, activez "Tempo Sync" (ON) pour reproduire les Phrases au même tempo. Pour en savoir plus sur "Tempo Sync", voyez "Synchronisation de la Phrase avec le tempo du Patch (Tempo Sync)" (p. 53).
Quand 'tempo sync' est coupé pour une ou plusieurs phrases
Lors de la reproduction d'une Phrase excédant la longueur de la boucle décrite ci-dessus avec "Tempo Sync" coupé, l'extrémité de la Phrase est coupée à la fin de la boucle et la Phrase recommence au début.
Vous pouvez reproduire des effets et d'autres données dont vous pouvez garder la vitesse pour suivre le tempo du morceau, quelle que soit la durée de l'effet.

Quand 'tempo sync' est coupé pour toutes les phrases
La durée de la boucle correspond à celle de la Phrase la plus longue. Vous pouvez utiliser cette configuration quand vous répétez simultanément des Phrases pour lesquelles le tempo n'a pas d'importance.

Quand la phrase est réglée sur ONE SHOT (p. 52)
Les Phrases ONE SHOT ne peuvent pas être utilisées en boucle. Elles ne sont produites que quand vous appuyez sur la pédale.
En mode Single, vous pouvez changer de Phrase durant la reproduction.
Vous pouvez, par exemple, enregistrer trois Phrases contenant respectivement la mélodie A, la mélodie B et la transition puis les jouer successivement.
Pour changer de Phrase durant la reproduction, le RC-50 vous permet de changer de Phrase dès que vous actionnez la pédale PHRASE ou à la fin de la Phrase en cours (mode de changement de Phrase: p. 49).

Changer de mode play
Chaque pression sur le bouton PLAY MODE alterne le mode Play entre Single et Multi.
Le témoin s'allume quand le mode Multi est actif ; il est en mode Single.
Vous ne pouvez pas changer de mode Play en cours de reproduction, d'enregistrement ou d'ajout.
Sur le RC-50, les trois opérations principales sont l'enregistrement, la reproduction et l'ajout (enregistrement superposé). Quand vous actionnez la pédale REC/PLAY/OVERDUB à la page "Play", le RC-50 passe d'une opération à l'autre, selon l'état de la Phrase en cours.
Quand la phrase en cours est vide
Pédale REC/PLAY/OVERDUB
actionnee
Opération sur la Phrase en cours

Quand la phrase contient des données
Pédale REC/PLAY/OVERDUB
actionnée
Opération sur la phrase en cours
Repro
duction
Ajout
Repro-
duction
Ajout
Repro-
duction
Vous ouvrez l'ajout immédiatement après l'enregistrement. Pour en savoir plus, voyez "Ajout après l'enregistrement (REC Pedal Action)" (p. 69).
- Une pression sur la pédale REC/PLAY/OVERDUB durant la reproduction d'une Phrase régée sur ONE SHOT (p. 52) lance la reproduction d'une Phrase sans lancer l'ajout.
Enregistrement
Si la Phrase est vide, vous pouvez l'enregistrer en appuyant sur la pédale REC/PLAY/OVERDUB à la page "Play".
Nombre de phrases pouvant être enregistrées simultanément
La seule phrase pouvant être enregistrée est la phrase en cours. Si vous enregistrez une autre phrase que celle en cours, la phrase enregistrée devient la phrase en cours.
Vous ne pouvez pas enregistrer plusieurs phrases à la fois.
Tempo durant l'enregistrement
L'enregistrement se fait au tempo en vigueur avant l'enregistrement.
Un changement de tempo en cours d'enregistrement peut entraîner des surprises.
Vérifier que le rc-50 enregistre
Quand le RC-50 enregistre, le témoin de la pédale REC/PLAY/OVERDUB et le témoin rouge de la pédale PHRASE de la Phrase en cours sont allumés.
Vérifier si une phrase contient des données
Les Phrases contenant des données sont indiquées par un "o" à l'écran.
Une phrase vide est indiquée par un -.
Vérifier le temps d'enregistrement disponible
Durant l'enregistrement, le temps d'enregistrement disponible est affiché à l'écran en minutes. S'il vous reste moins d'une minute, le temps est affiché en secondes.
L'enregistrement s'arrête automatiquement quand le temps résiduel est écoulé.
Temps d'enregistrement
Le mode d'enregistrement du RC-50 (p. 48) peut être mono ou stéréo. Quand tous les Patches du RC-50 sont vides, le temps d'enregistrement disponible est indiqué ci-dessous.
| Mode d'enregistrement | Temps d'enregistrement |
| STEREO | Environ 24 minutes |
| MONO | Environ 49 minutes |
- Les durées indiquées ci-dessus tiennent compte de la capacité de mémoire nécessaire pour l'enregistrement plus celle requise pour les opérations du RC-50 (Undo/Redo, p. ex.).
- La durée minimum requise pour une Phrase est de 1,5 secondes. Si la Phrase enregistrée est plus courte, la longueur est automatiquement ajustée puis l'enregistrement s'arrête.
Réglages d'enregistrement
Le RC-50 vous permet d'effectuer les réglages suivants (ils sont communs aux modes Single et Multi).
Lancer l'enregistrement des l'entrée d'un signal "Auto Record" (p. 47) - Choisir l'enregistrement stéréo ou mono
"Rec Mode" (p. 48)
Enregistrer en coupant les signaux centraux → "AUX Center Cancel" (p. 48) - Enregistrer avec un réglage de timbre pour ampli de guitare → "AUX & MIC Flat Amp Simulate" (p. 48)
Les opérations suivantes sont également possibles en mode Multi.
Lancer la reproduction d'une autre Phrase au moment où l'enregistrement de la Phrase en cours débute "Reproduire plusieurs Phrases simultanément: (Simul-Start)" (p. 50) Lancer la reproduction de toutes les Phrases au moment où l'enregistrement de la Phrase en cours débute "All Start/All Stop" (p. 61)
Reproduction
Si la Phrase en cours contient des données, une pression sur la pédale REC/PLAY/OVERDUB à la page "Play" lance la reproduction de la Phrase.
Nombre de phrases pouvant être reproduites simultanément
En mode Multi, vous pouvez reproduire les trois Phrases simultanément. En mode Single, seule la Phrase en cours est reproduite.
Vérifier que le rc-50 est en cours de reproduction
Durant la reproduction, le télein vert de chaque pédale PHRASE est allumé. De plus, le télein vert de la pédale REC/PLAY/OVER-DUB s'allume pour indiquer que la Phrase en cours est reproduite.
Réglages de reproduction
Le RC-50 vous permet d'effectuer les réglages suivants (ils sont communs aux modes Single et Multi).
• Reproduction avec fade-in → "Start Mode" (p. 52) Réglage de la vitesse du fade-in → "Fade-Out Time/Fade-In Time" (p. 49) Réglage de la position st → "Pan" (p. 53) • Reproduction unique de Phrases → "One Shot" (p. 52) • Reproduction inversée → "Reverse" (p. 52) Synchronisation de la reproduction de la Phrase avec le tempo du Patch → "Tempo Sync" (p. 53) Sortie assignée au signal de la Phrase → "Output Select" (p. 53)
Les opérations suivantes sont également possibles en mode Multi.
• Reproduction simultanée de plusieurs Phrases → "Reproduire plusieurs Phrases simultanément: (Simul-Start)" (p. 50) • Démarrage et arrêt de la reproduction de toutes les Phrases en même temps → "All Start/All Stop" (p. 61)
Ajout (overhub)
Si la Phrase en cours contient des données, vous pouvez ajouter des données supplémentaires durant la reproduction en appuyant sur la pédale REC/PLAY/OVERDUB. Cet enregistrement superposé s'appelle "ajout" (Overdub). Des ajouts répétés sur toute la Phrase permettent de créer une Phrase plus dense et plus riche.
Il est impossible de faire des ajouts à une Phrase régée sur ONE SHOT (p. 52)
Nombre de phrases pouvant être complétées simultanément
Seule la phrase en cours peut être complétée par des ajouts. Si vous enregistrez des ajouts dans une autre phrase que celle en cours, la phrase enregistrée devient la phrase en cours.
Vous ne pouvez pas enregistrer des ajouts dans plusieurs phrases à la fois.
Tempo pendant l'ajout
L'ajout se fait au tempo en vigueur avant l'ajout.
Un changement de tempo en cours d'ajout peut entraîner des surprises.
Vérifier que le rc-50 ajoute des données
Durant l'ajout, le témoin de la pédale REC/PLAY/OVERDUB et le témoin orange de la pédale PHRASE de la Phrase en cours sont allumés.
Longueur de l'ajout
La longueur de l'ajout est la même que celle de la Phrase à laquelle vous ajoutez des données.
Réglages d'ajustement
Le RC-50 vous permet d'effectuer les réglages suivants (ils sont communs aux modes Single et Multi).
Enregistrer en stéréo ou mono "Rec Mode" (p. 48) Enregistrer en coupant les signaux centraux "AUX Center Cancel" (p. 48) Enregistrer avec un réglage de timbre convenant à un ampli de guitare "AUX & MIC Flat Amp Simulator" (p. 48)
Une pression sur [OVERDUB MODE] active le mode de réglage d'ajout, ce qui vous permet de changer le mode d'ajout. Vous avez le choix parmi les trois modes d'ajout suivants.
| OVERDUB | Le nouvel enregistrement est ajusté à l'ancien.
C'est le mode le plus utilisé. |
| REPLACE | L'enregistrement préalable est effacé et replacé
par le nouveau. Le remplacement se fait durant
la reproduction de l'ancien enregistrement. Il y a
donc un retard similaire à celui d'un processeur
d'effet. |
| MOMENTARY PUNCH-IN | L'enregistrement préalable est effacé et replacé
par le nouveau. Ce mode diffère de REPLACE
car le remplacement n'a lieu ici que tant que
vous maintainez la pédale REC/PLAY/OVER-
DUB,enfonnée. |
Pour en savoir plus sur le besoin du mode d'ajout, voyez "Choix du mode Overdub (Overdub Mode)" (p. 47).
Il peut arriver que vous fassiez une erreur durant l'ajout et que vous souhaitiez l'éliminer. Il suffit alors d'annuler la dernière opération effectuée avec la fonction "Undo".
Si vous changez d'avis et regrettez d'avoir annulé l'opération, rétablissez-la
avec la fonction "Rétablir".
Types d'opération que vous pouvez annuler/rétablier
Undo et Redo concernent l'opération (enregistrement ou ajust) effectuée en dernier lieu.
Nombre d'annulations
Undo annule l'opération (enregistrement ou ajust) effectuée en dernier lieu.
Redo n'annule que la dernière annulation.
Vérifier si vous pouvez annuler/ rétablir une opération
Vous pouvez annuler une opération immédiatement après un enregistrement, un ajustement ou un rétablissement (Redo).
Après une annulation (Undo), le témoin UNDO/REDO s'allume et indique qu'un rétablissement (Redo) est possible.
Il est impossible d'annuler ou rétablir quoi que ce soit après la sauvegarde du Patch.
Arrêt
Vous pouvez appuyer sur la pédale STOP pour arrêter l'enregistrement, la reproduction ou l'ajout en cours.
Durant l'ajout, le témoin de la pédale REC/PLAY/OVERDUB et le témoin orange de la pédale PHRASE de la Phrase en cours sont allumés.
Réglages d'arrêt
Le RC-50 vous permet d'effectuer les réglages suivants pour clôturer une opération (ils sont communs aux modes Single et Multi).
- Arrêt avec fade-out ou à la fin de la phrase "Stop Mode" (p. 53) Réglage de la vitesse du fade-out "Fade-Out Time/Fade-In Time" (p. 49)
Les opérations suivantes sont également possibles en mode Multi.
- Arrêt simultané de toutes les Phrases "All Start/All Stop" (p. 61)
Effacer (clear)
Après avoir appuyé sur une pédale PHRASE pour sélectionner une Phrase, vous pouvez maintenir la pédale STOP enfoncée durant au moins 2 secondes pour effacer le contenu de la Phrase.
Cette fonction vous permet d'effacer le contenu d'une Phrase sauvegardée, que vous ne pouvez plus vider avec la fonction "Undo".
Si vous utilisez un commutateur au pied externe, vous pouvez effacer les Phrases d'une simple pression ou effacer les Phrases 1, 2 et 3 individuellement. "Fonction des pédales et commutateurs au pied du RC-50 (TEMPO/UNDO/CTL1/CTL2/CTL3/CTL4 Pedal Function)" (p. 70)
Si vous lancez l'effacement durant l'enregistrement, la reproduction ou l'ajout, la Phrase s'arrête immédiatement et son contenu est effacé.
Changer de patch avec les pédales (mode patch select)
Vous pouvez changer de Patch avec la molette PATCH/VALUE à la page "Play" mais aussi avec les pédales du RC-50. Il suffit de faire passer le RC-50 en mode Patch Select.
Il est impossible d'arrêter l'opération en cours (enregistrement, reproduction ou ajust) en mode Patch Select.
Changer de patch en mode patch select

- À la page "Play", maintenez la pédale TEMPO enfoncée au moins 2 secondes.
Le numéro du Patch clignote à gauche pour indiquer que le RC-50 est en mode Patch Select.

- Appuyez sur la pédale STOP ou REC/PLAY/OVERDUB pour augmenter ou diminuer le numéro de Patch. Les témoins gauches (oranges) des pédales clignotent, indiquant la Phrase en cours des différents Patches.
- Choisissez une des opérations suivantes. 3~1. Après avoir sélectionné un numéro de Patch, appuyez une fois sur la pédale TEMPO pour changer de Patch.
Durant la reproduction:
Quand le mode Phrase Change (p. 49) est réglé sur IMMEDIATE, la page "Play" réapparait et le RC-50 passe immédiatement au Patch suivant.
Quand le mode Phrase Change est réglé sur LOOP END, la page "Play" réapparaît et le Patch est mis en attente.
À la fin de la Phrase en cours, le RC-50 lance le Patch mis en attente.
La page "Play" réapparaît et le RC-50 passe immédiatement au Patch suivant.
3~2. Pour changer la Phrase en cours pour le Patch suivant, appuyez sur la pédale PHRASE correspondante.
Durant la reproduction:
Quand le mode Phrase Change (p. 49) est réglé sur IMMEDIATE, la page "Play" réapparaît et le RC-50 passe immédiatement au Patch suivant.
La Phrase correspondant à la pédale PHRASE actionnée devient la Phrase en cours.
Quand le mode Phrase Change est réglé sur LOOP END, la page "Play" réapparaît et le Patch est mis en attente.
À la fin de la Phrase en cours, le RC-50 lance le Patch placé en attente.
La phrase correspondant à la pédale PHRASE actionnée devient la phrase en cours.
La page "Play" réapparaît et le RC-50 passe immédiatement au Patch suivant.
La Phrase correspondant à la pédale PHRASE actionnée devient la Phrase en cours.
3~3. Pour quitter le mode Patch Select et retrouver la page "Play", appuyez une fois sur la pédale UNDO/REDO.
Le RC-50 quitte le mode Patch Select et l'écran affiche la page "Play".
Tempo et guide
Cette section fournit des informations concernant le tempo du RC-50.
Tempo et vitesse de reproduction de phrase
Quand vous jouez sur le RC-50, la vitesse de reproduction est déterminée par un ou deux types de tempo, le tempo original sauvegardé avec chaque Phrase et celui du Patch.
Exemples de tempos originaux et de tempo de patch
| Patch |
| Tempo de Patch: 120 |
| Phrase 1 | Tempo original: 100
Tempo Sync: ON |
| Phrase 2 | Tempo original: 120
Tempo Sync: ON |
| Phrase 3 | Tempo original: 80
Tempo Sync: OFF |
Sur le RC-50, la reproduction se fait avec le tempo du Patch mais vous pouvez aussi reproduire chaque Phrase avec son tempo original. La fonction "Tempo Sync" détermine le tempo utilisé.
Quand "Tempo Sync" est activée, la reproduction adopte le tempo du Patch.
Quand "Tempo Sync" est coupée, le tempo de chaque Phrase est conservé.
Pour l'exemple ci-dessus, les Phrases sont jouées avec les tempos suivants.
| Phrase | Tempo | Vitesse de reproduction |
| 1 | 120 | La vitesse de reproduction augmente pour s'aligner sur le tempo du Patch. |
| 2 | 120 | Le tempo original et le tempo du Patch sontidentiques: la vitesse de reproduc-tion ne change pas. |
| 3 | 80 | "Tempo Sync" est coupée donc le tempo de la Phrase est conservé. |
La fonction "Tempo Sync" uniformise le tempo de reproduction quand les tempos originaux des différentes Phrases diffèrent.
Si le tempo original et le tempo de Patch sont trop différents, la qualité sonore peut s'en ressentir quand vous utilisez "Tempo Sync".
Tempo original
Le tempo utilisé lors de l'enregistrement de la Phrase est sauvegardée avec la Phrase. C'est le "tempo original".
Le tempo original est automatiquement réglé lors de l'enregistrement d'une phrase.
Ce réglage dépend de l'état du RC-50, comme expliqué ci-dessous.
Quand le guide est activé ("guide level" n'est pas sur OFF):
Le tempo original de la Phrase enregistrée est le même que le tempo du Patch.
Le témoin "Loop Quantize" s'allume.
Quand le guide est coupé (OFF)
Le tempo original de la Phrase enregistrée est automatiquement calculé en fonction de la longueur de la Phrase (le témoin " | Loop Quantize" est coupé).
De plus, quand "Tempo Sync" est activé (ON) pour la Phrase enregistrée, le tempo du Patch adopte automatiquement le tempo de la Phrase.
Quand le tempo est calculé automatiquement à partir de la longueur de la Phrase, il est basé sur des mesures comptant 1, 2, 4, 8, 16 temps (ou d'autres puissances de deux).
La métrique de départ est 4 / 4
Si vous utilisez des Phrases avec une métrique différente, réglez-la au préalable (p. 39).
Un tempo plus rapide que 250 bpm ne peut pas être calculé automatiquement par le RC-50.
Quand vous synchronisez (p. 77) le RC-50 avec le tempo d'un appareil MIDI externe, le tempo de Phrase original est réglé sur le tempo de Patch, comme quand le Guide est activé.
Le témoin "Loop Quantize" s'allume.
"Synchronisation du tempo avec MIDI (MIDI Sync)" (p. 50)
Quand "loop sync" est sur OFF:
Comme en mode Single, le réglage du tempo original change selon que le Guide est activé ou coupé.
Cependant, si en plus de la Phrase à enregistrer, vous lancez la reproduction d'une Phrase répondant aux deux conditions mentionnées ci-dessous, le tempo original adopte le tempo de la Phrase reproduite (le tempo du Patch).
- Tempo Sync est activé (ON) One Shot (p. 52) est réglé sur LOOP
Le témoin "Loop Quantize" s'allume.
Temps de pause : 120
| Phrase 1 | Tempo original: 84
Tempo Sync: ON |
| Phrase 2 | Tempo original: 147
Tempo Sync: OFF |
| Phrase enregis-
trée | Tempo original: 120
Tempo Sync: OFF |
Quand "loop sync" est sur on:
Comme en mode Single, le réglage du tempo original change selon que le Guide est activé ou coupé.
Cependant, si en plus de la Phrase à enregistrer, vous lancez la reproduction d'une Phrase dont "One Shot" est réglé sur LOOP, le tempo original adopte le tempo original de la Phrase enregistrée.
Le témoin "Loop Quantize" s'allume.
Temps de pause : 120
| Phrase 1 | Tempo original: 84
Tempo Sync: ON |
| Phrase 2 | Tempo original: 147
Tempo Sync: OFF |
| Phrase enregis-
trée | Tempo original: 120
Tempo Sync: OFF |
Quand le RC-50 est branché à un appareil MIDI externe avec un cable MIDI et est synchronisé sur le tempo de l'appareil externe, le tempo du Patch adopte celui de l'appareil MIDI externe.
Synchronisation du tempo avec MIDI (MIDI Sync)
Toutes les phrases sont reproduites avec le même tempo
Quel que soit le tempo auquel elles ont été enregistrées, leur vitesse de reproduction est alignée sur le tempo du Patch.
Synchronisation de la Phrase avec le tempo du Patch (Tempo Sync) (p. 53)
Vérifier et régler le tempo original
Vous pouvez vérifier et régler le tempo original de la façon suivante.

- Appuyez sur [PHRASE] pour sélectionner la phrase dont vous pouvez vérifier ou régler le tempo original.
- Appuyez sur PARAMETER [][] jusqu'à afficher "Original Tempo".
Le tempo original de la Phrase est indiqué.

- Pour changer le tempo original, procédez comme suit. 3-1. Appuyez sur PARAMETER [▶][▶] pour amener le curseur sur le chiffre à changer puis tournez la molette PATCH/VALUE pour régler le tempo.
Réglages disponibles : 40.0~250.0
3-2. Appuyez plusieurs fois sur [TAP TEMPO]. Le tempo est déterminé par les intervalles entre chaque pression sur le bouton. 4. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur [EXIT] pour revenir à la page "Play".
Temps de patch
Dorénavant, le tempo utilisé pour l'enregistrement d'une Phrase ou la reproduction d'un Patch sera appelé "tempo de Patch". Le tempo du Patch sert aussi de tempo guide (p. 39).
Vérifier et régler le tempo de patch
Vous pouvez vérifier et régler le tempo de Patch de la façon suivante.

- Appuyez sur [TAP TEMPO] pour afficher "Patch: Tempo". Le tempo est affiché.

- Pour changer le tempo de Patch, proceedez comme suit. 2-1. Appuyez sur PARAMETER [ ] [ ] pour amener le curseur sur le chiffre à changer puis tournez la molette PATCH/VALUE pour régler le tempo. Réglages disponibles: 40.0~250.0 2-2. Appuyez plusieurs fois sur [TAP TEMPO]. Le tempo est déterminé par les intervalles entre chaque pression sur le bouton.
Régler le TEMPO du patch avec la pédale TEMPO
Le tempo est réglé en fonction du rythme avec lequel vous tapez sur la pédale [TEMPO].
- Vous ne pouvez pas régler le tempo avec la pédale TEMPO si vous avez changé sa fonction. → "Fonction des pédales et commutateurs au pied du RC-50 (TEMPO/UNDO/CTL1/CTL2/CTL3/CTL4 Pedal Function)" (p. 70)
- Quand vous synchronisez le RC-50 avec le tempo d'un appareil MIDI externe, vous ne pouvez pas changer le tempo du Patch avec la molette PATCH/VALUE, [TAP TEMPO] ou la pédale TEMPO.
Quand vous enregistrez des Phrases avec le RC-50, il est parfois pratique d'utiliser le Guide qui peut faire office de métronome.
La fonction "Guide" propose de nombreux sons de batterie et de percussion. Vous pouvez l'utiliser comme métronome ou comme boîte à rythme simple, offrant un accompagnement rythmique dans une large palette de métriques.
De plus, en réglant le tempo et la métrique du Guide avant l'enregistrement, vous pouvez suivre le Guide et enregistrer des phrases de boucle de la longueur voulue ("Loop Quantize", p. 42).
Vous trouverez une description de la fonction Guide ci-dessous.
Les réglages de Guide sont sauvegardés individuellement avec chaque Patch.
Démarrage et arrêt du guide
Le Guide démarre automatiquement quand vous commencez l'enregistrement ou la reproduction d'une Phrase.
Il s'arrête automatiquement quand l'enregistrement, la reproduction ou l'ajout de toutes les Phrases (1~3) est terminé.
Vous pouvez aussi appuyer sur [GUIDE START/STOP] pour lancer manuellement le Guide quand l'enregistrement ou la reproduction est arrêtée, voire pour arrêter le Guide en cours d'exécution.
Si vous ne voulez pas le faire démarrer automatique, réglez "Guide Level" (section suivante) sur OFF.
Régler le volume du guide (guide level)
Réglez le volume du Guide avec la commande GUIDE LEVEL.
Aucun signal guide n'est produit quand la commande GUIDE LEVEL est à fond à gauche (OFF).
Quand "Guide Level" est sur OFF, le Guide s'arrête et le témoin [GUIDE START/STOP] s'éteint. Dans ces conditions, le Guide est inaudible même si vous tournez la commande vers la droite.
Régler le guide
Procédez comme suit pour effectuer les réglages du Guide.

- Appuyez sur [GUIDE SELECT] pour afficher la page de paramètres du Guide.
- Appuyez sur PARAMETER [ ] [ ] pour afficher les paramètres à régler.
Example:
Guide : Pattern Simple Beat 1
- Tournez la molette PATCH/VALUE pour modifier le réglage.
- Répétez les étapes 2~3 autant de fois que nécessaire.
- Lorsque les réglages sont terminés, appuyez sur [EXIT] pour retourner à la page "Play".
Sélectionner le son du guide (guide pattern)
Vous pouvez sélectionner le motif du Guide parmi un éventail de motifs rock, latino etc.
Guide : Pattern Simple Beat 1
Liste des motifs du Guide
Sélectionner la métrique du guide (beat)
Ce paramètre permet deCHOISIR LA METRIQUE du Guide.
Guide : Beat 4/4
Réglages disponibles:
2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 6/4, 7/4, 5/8, 6/8, 7/8, 8/8, 9/8, 10/8, 11/8, 12/8, 13/8, 14/8, 15/8
Vous ne pouvez pas changer la métrique d'une Phrase après l'enregistrement. Réglez-la au préalable.
Décompte avant l'enregistrement (rec count-in)
L'enregistrement peut être précédé d'un décompte.
| Réglages disponibles | Description |
| OFF | Pas de décompte. |
| 1MEAS | L'enregistrement commence après un décompte d'une mesure. |
Il n'y a pas de décompte quand l'enregistrement est lancé par un message MIDI Start envoyé par un appareil MIDI externe.
Décompte avant la reproduction (playback count-in)
La reproduction peut être précédée d'un décompte.
| Réglages disponibles | Description |
| OFF | Pas de décompte. |
| 1MEAS | La reproduction commence après un décompte d'une mesure. |
- Il n'y a pas de décompte quand la reproduction est lancée par un message MIDI Start venant d'un appareil MIDI externe.
- Il n'y a pas de décompte quand la reproduction est lancée par le commutateur au pied du RC-50 ou un commutateur externe avec la fonction "CC#" régée sur "PHRASE 1/2/3 PLY/STP" ou "PHRASE 1/2/3 PLAY".
Volume du guide (guide level)
- Vous pouvez aussi changer cette valeur avec la commande GUIDE LEVEL.
Réglages disponibles : OFF, 2~200
Quand "Guide Level" est sur OFF, le Guide s'arrête et le témoin [GUIDE START/STOP] s'éteint. Dans ces conditions, le Guide est inaudible même si vous tournez la commande GUIDE LEVEL vers la droite.
Changer la sortie du guide (guide output select)
Vous pouvez changer la sortie à laquelle le signal du Guide est envoyé.
| Réglages disponibles | Description |
| MAIN | Sortie via les prises MAIN OUTPUT et PHONES. |
| SUB | Sortie via les prises SUB OUTPUT.
Le signal n'est pas envoyé à la sortie PHONES. |
| MAIN+SUB | Sortie via les prises MAIN, SUB OUTPUT et PHONES. |
Vous pouvez désirer la méthode de réglage de la sortie du signal du Guide. Soit vous utilisez le paramètre décrit ci-dessus, soit vous le réglez pour chaque Patch, soit vous le réglez avec les réglages système (dans ce cas, le réglage de sortie est le même pour tous les Patches).
Utiliser les mêmes sorties audio pour tous les Patches (Input/Phrase 1, 2, 3/Guide Out) (p. 69)
Liste des motifs du Guide
La fonction qui vous permet de régler la longueur de la phrase que vous allez enregistrer automatiquement est appelée "Loop Quantize".
Le moment auquel vous arrêtez l'enregistrement est vital pour créer une phrase de boucle de la bonne longueur. Avant, l'arrêt au bon moment nécessitait beaucoup d'entraînement et d'expérience avec les pédales.
En activant "Loop Quantize", la longueur de la phrase est automatiquement corrigée en fonction des réglages "Tempo" du Patch et "Beat" du Guide, ce qui vous permet de créer des boucles d'une longueur parfaite même si vous arrêtez l'enregistrement avec un timing légèrement inexact.
De plus, si vous activez "Loop Quantize" avec "Loop Sync" en mode Multi, l'enregistrement de la Phrase s'arrête automatiquement à la fin de la Phrase enregistrée au préalable, ce qui vous permet d'avoir trois Phrases de même longueur.
Mode single
Pour pouvoir utiliser "Loop Quantize", il faut que le Guide soit activé.
Quand le GUIDE est activé (quand GUIDE LEVEL n'est pas sur OFF):
Vous pouvez utiliser "Loop Quantize".
La longueur de la phrase est automatiquement corrigée en fonction du tempo du patch.
Le témoin "Loop Quantize" s'allume.
Quand le guide est coupé:
Vous ne pouvez pas utiliser "Loop Quantize".
La longueur de la phrase dépend du moment où vous terminez
l'enregistrement (en lançant la reproduction ou en l'arrêtant).
Le témoin "Loop Quantize" s'éteint.
Quand vous synchronisez (p. 77) le RC-50 avec le tempo d'un appareil MIDI externe, "Loop Quantize" est activée, comme quand le Guide est activé.
Le témoin "Loop Quantize" s'allume.
Vous ne pouvez pas régler le tempo pour des phrases plus courtes qu'environ 1.5 secondes.
Quand "loop sync" est sur OFF:
Comme en mode Single, la disponibilité de "Loop Quantize" dépend de l'activation du Guide.
Cependant, si en plus de la Phrase à enregistrer, vous lancez la reproduction d'une Phrase répondant aux deux conditions mentionnées ci-dessous, la durée de la Phrase est automatiquement régée en fonction du tempo du Patch.
- Tempo Sync est activé (ON) One Shot (p. 52) est réglé sur LOOP
Le témoin "Loop Quantize" s'allume.
Quand "loop sync" est sur on:
Comme en mode Single, la disponibilité de "Loop Quantize" dépend de l'activation du Guide.
Cependant, si en plus de la Phrase à enregistrer, vous lancez la reproduction d'une Phrase dont "One Shot" (p. 52) est réglé sur LOOP, la Phrase a automatiquement la même longueur que la boucle quand "Loop Sync" (p. 28) est activé.
Le témoin "Loop Quantize" s'allume.
Créer des patches
Cette section explique comment créer des Patches avec le RC-50.
Avant de créer des Patches, veillez à lire attentivement le "Chapitre 2 Opérations de base sur le RC-50" (p. 27) et vérifiez tout ce qui concerne les Patches.
Avant d'enregistrer des Phrases, il faut préparer les Patches.
Sélection d'un patch
Pour créer un Patch à partir d'un Patch existant ou d'un Patch vide (INIT PATCH), commencez par sélectionner le Patch à éditer.

- À la page "Play", tournez la molette PATCH/VALUE pour sélectionner un Patch.
Quand vous tournez la molette vers la droite, les numéros de Patch augmentent jusqu'au Patch 99 puis recommencent à partir du Patch 1.
Quand vous tournez la molette vers la gauche, les numéros de Patch diminuent jusqu'au Patch 1 puis recommencent à partir du Patch 99.
- Vous pouvez déterminer les limites supérieure et inférieure de la plage de Patches accessibles. Voyez aussi "Limiter les Patches pouvant être sélectionnés (Patch Extent)" (p. 68).
- Vous pouvez aussi changer de Patch avec les pédales du RC-50 au lieu d'utiliser la molette PATCH/VALUE. Pour en savoir plus, voyez "Changer de Patch avec les pédales (mode Patch Select)" (p. 33).
- Vous pouvez changer de Patch avec un commutateur au pied branché à la prise CTL 1,2 PEDAL ou EXP/CTL 3,4 PEDAL. Pour en savoir plus, voyagez "Fonction des pédales et commutateurs au pied du RC-50 (TEMPO/UNDO/CTL1/CTL2/CTL3/CTL4 Pedal Function)" (p. 70).
Si les patches ne changent pas
Sur le RC-50, les Patches ne peuvent être changés qu'à la page "Play". Appuyez sur [EXIT] pour revenir à la page "Play".
Initialiser les patches (patch initialize)
L'initialisation de Patch vous permet de vider le Patch de ses anciens réglages pour retrouver la version de base.
Quand vous créez un nouveau Patch, l'initialisation vous débarrasse de tous les anciens réglages.
Paramètres de Patch (p. 97)

- Appuyez sur [WRITE] puis sur PARAMETER [][] jusqu'à ce que "Initialize" apparaisse.

- Actionnez la molette PATCH/VALUE pour sélectionner le Patch à initialiser.
Si le Patch suivant est celui que vous pouvez initiaiser, passez directement à l'étape suivante.
- Vous ne pouvez pas initialiser les Patches 1~5 quand “Preset Protect” (p. 69) est réglé sur ON.
- Pour annuler l'initialisation, appuyez sur [EXIT]. La page "Play" réapparaît.
- Appuyez sur [WRITE].
Le RC-50 sélectionne le Patch initialisé et la page "Play" réapparaît. * Toutes les données du Patch sont perdues après l'initialisation.
Ne mettez jamais l'instrument hors tension quand l'écran affiche le message "Initializing...". Vous risquez de perdre les données enregistrées.
Nommer les patches
Vous pouvez attribuer un nom aux Patches (Patch Name) complétant jusqu'à 16 caractères.
Le nom peut faire référence au son créé ou au titre du morceau auquel il est destiné.
Il est impossible de nommer les Phrases individuelles.

- Appuyez sur [NAME/PATCH]. La page "Patch Name" apparait.
Patch: Name INIT PATCH
- Appuyez sur PARAMETER [ ] [ ] pour déplacer le curseur sur les caractères à modifier.
- Utilisez la molette PATCH/VALUE pour changer de caractère. Les fonctions suivantes sont disponibles lors du changement de caractères.
| Bouton | Fonction |
| CAPS
(TAP TEMPO) | Insère un espace à la position du curseur. |
| INS
(CTL/EXP PEDAL) | Alterne entre majuscules et minuscules pour le caractère à l'emplacement du curseur. |
| DEL
(SYSTEM/USB) | Supprime le caractère à la position du cur-seur et déplace les caractères suivants vers la gauche. |
- Répétez les étapes 2 et 3 jusqu'à ce que le nom du Patch soit prêt.
- Appuyez sur [EXIT] pour retourner à la page "Play".
- Pour sauvegarder le nom du Patch, voyagez "Sauvegarder un Patch (Patch Write)" (p. 54).
Régalez le tempo et la métrique du patch et le guide
Si vous voulez suivre un tempo, réglez au préalable ou vous faire accompagner par le Guide avec un métronome ou un rythme, réglez le tempo du Patch et le Guide.
N'oubliez pas de régler la métrique avant l'enregistrement.
Régler le tempo du patch
Vous pouvez entrer le tempo du Patch en tapant à intervalles réguliers sur la pédale TEMPO ou le bouton [TAP TEMPO]. Vous pouvez aussi régler le tempo du Patch en appuyant sur [TAP TEMPO] et en actionnant la molette PATCH/VALUE.

- Après avoir réglé le tempo en appuyant sur [TAP TEMPO], appuyez sur [EXIT] pour retourner à la page "Play".
Il est impossible de changer le tempo durant l'enregistrement d'une phrase.
Si vous enregistrez la première phrase sans régler le tempo ou utiliser le guide, le tempo du patch est automatiquement régé en fonction de la durée de l'enregistrement.
Sélectionner la métrique (beat)
Vous pouvez régler la métrique du Guide. Vous ne pouvez changer la métrique que quand toutes les Phrases sont vides.

- Appuyez sur [GUIDE SELECT] pour afficher la page de paramètres du Guide.
Guide : Pattern Simple Beat 1
- Appuyez sur PARAMETER [][] jusqu'à ce que "Beat" apparaisse.
Guide : Beat 4/4
- Utilisez la molette PATCH/VALUE pour sélectionner la métrique du Guide. Réglages disponibles: 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 6/4, 7/4, 5/8, 6/8, 7/8, 8/8, 9/8, 10/8, 11/8, 12/8, 13/8, 14/8, 15/8
- Lorsque les réglages sont terminés, appuyez sur [EXIT] pour retourner à la page "Play".
Il est impossible de changer la métrique durant l'enregistrement de Phrases ou quand des Phrases ont déjà été enregistrées.
Utiliser le guide
Si vous pouvez profiter du Guide durant l'enregistrement, préparez-le en le faisant démarrer. Pour enregistrer avec le Guide, appuyez sur [GUIDE START/STOP] pour lancer le Guide.
Ces réglages concernent les fonctions globales de reproduction et d'enregistrement du Patch.
Réglages play mode
Avant de créer un Patch, CHOISSEZ le mode de reproduction (Play) convenant le mieux à l'utilisation ultérieure du Patch.
Pour en savoir plus sur le mode Play, voyez "Modes Play" (p. 28).
- Appuyez sur [PLAY MODE] pour afficher la page "Play Mode".
Le RC-50 alterne entre le mode Single (témoin éteint) et Multi (témoin allumé) à chaque pression sur le bouton.

Régler 'loop sync
Quand la reproduction est en mode Multi, vous pouvez répéter la reproduction en synchronisant toutes les phrases sur la plus longue ("Loop Sync" ON) ou répéter la reproduction en fonction de la longueur des phrases individuelles ("Loop Sync" OFF).
- Appuyez sur [LOOP SYNC] pour activer/couper la fonction. "Loop Sync" est alternativement activée (félon allumé) et coupée (félon éteint) à chaque pression sur le bouton.

Pour en savoir plus sur la fonction "Loop Sync", voyez "Réproduire des Phrases en alignant le début et la fin : Loop Sync" (p. 28).
Lancer l'enregistrement des l'entrée d'un signal (Auto Rec)
Vous pouvez synchroniser le début de l'enregistrement avec l'entrée de données (Auto Rec).
Cela vous permet de lancer l'enregistrement dès que des données audio arrivent (d'un lecteur CD, par exemple).
- Appuyez sur [AUTO REC] pour activer/couper la fonction "Auto Record".
L'enregistrement automatique est alternativement activé (témoin allumé) et coupé (témoin éteint) à chaque pression sur ce bouton.
AUTOREC
Une pression sur REC/PLAY/OVERDUB place le RC-50 en attente d'enregistrement. L'enregistrement démarre lorsque un signal dont le niveau est supérieur au seuil de déclenchement (p. 69) entre.
Quand l'enregistrement est lancé par un message MIDI Start envoyé par un appareil MIDI externe, l'enregistrement démarre immédiatement sans que le RC-50 passe en mode d'attente.
Choix du mode overdub (overdub mode)
Voici le choix parmi trois modes Overdub (ajout).
- Appuyez sur [OVERDUB MODE] pour passer en mode Overdub.
Chaque pression sur OVERDUB MODE change de mode et le témoin correspondant au mode sélectionné s'allume.

| Réglages disponibles | Description |
| OVERDUB | Le nouvel enregistrement est ajusté à l'ancien. Vous pouvez superposer les ajouts afin de créé un ensemble avec une seule Phrase. |
| REPLACE | L'ancien enregistrement est effacé et remplaçé par le nouveau. Le remplacement se fait durant la reproduction de l'ancien enregistrement. Il y a donc un retard similaire à celui d'un processeur d'effet. |
| MOMENTARY PUNCH-IN | L'enregistrement préalable est effacé et remplaçé par le nouveau. Ce mode diffère de REPLACE car le remplacement n'a lieu ici que tant que vous maintainez la pédale REC/PLAY/OVER-DUB enforcée. Ce mode permet de ne réenregisterr que certains passages (contenant des erreurs, par exemple). |
Réglages d'enregistrement
Les réglages utilisés pour l'enregistrement peuvent être effectués pour chaque Patch individuellement.

- Appuyez sur [INPUT MODE].
- Appuyez sur PARAMETER [ ] [ ] pour afficher les paramètres à régler.
Example:
AUX Center Cancel OFF
- Réglez le paramètre avec la molette PATCH/VALUE.
- Répétez les étapes 2~3 autant de fois que nécessaire.
- Lorsque les réglages sont terminés, appuyez sur [EXIT] pour revenir à la page "Play".
Enregistrer en coupant les signaux centraux (AUX Center Cancel)
Quand vous enregistrez des données audio arrivant via la prise AUX, vous pouvez couper le signal situé au centre de l'image sonore. Cela vous permet d'enregistrer des données de CD et de créer facilement des plages desquelles vous avez éliminé le chant, les solos de guitare ou d'autres signaux centraux.
Input: AUX Center Cancel OFF
Réglages disponibles: OFF, ON
Enregistrer avec un timbre convenant à un ampli de guitare (aux & MIC flat amp)
Quand vous enregistrez les signaux de l'entrée AUX ou MIC, vous pouvez régler le timbre pour que la phrase puisse être reproduite par un ampli de guitare ("Flat Amp Simulate").
Input: AUX & MIC Flat Amp OFF
Réglages disponibles: OFF, ON
Les amplis de guitare ont une réponse en fréquence optimisée pour la guitare. Quand vous faites passer des signaux issus de CD ou de MD par un ampli de guitare, l'aigu et le grave sont accentués par rapport au medium. Cette fonction règle le timbre lors de l'enregistrement pour que les signaux autres que la guitare puissent être restitués correctement par un ampli de guitare.
Enregistrement stéréo ou mono (rec mode)
Avant d'enregistrer, choisissez le mode d'enregistrement.
Mode Rec STEREO
Temps d'enregistrement disponible
Le RC-50 vous permet d'enregistrer en mono ou en stéréo. Quand tous les Patchs du RC-50 sont vides, le temps d'enregistrement disponible est indiqué ci-dessous.
| Mode d'enregistre-
ment | Temps d'enregistrelement |
| STEREO | Environ 24 minutes |
| MONO | Environ 49 minutes |
Vous pouvez enregistrer chaque phrase avec un mode différent. Vous pouvez choisir "MONO" pour économiser de la mémoire et ne choisir "STEREO" que pour les phrases qu'il vous faut en stéreo.
- Les durées indiquées ci-dessus tiennent compte de la capacité de mémoire nécessaire pour l'enregistrement plus celle requise pour les opérations de la RC-50 (Undo/Redo, p. ex.).
- La durée minimum requise pour une Phrase est de 1,5 secondes. Si la Phrase enregistrée est plus courte que cela, la longueur est automatiquement ajustée puis l'enregistrement s'arrête.
- En mode Overdub, la qualité d'enregistrement désaisie pour la Phrase est utilisée, quel que soit le mode d'enregistrement désaisi.
- La qualité d'une Phrase (le mode avec lequel elle a été enregistrée) ne peut plus être modifiée par la suite.
Autres réglages de patch
La procédure suivante vous permet de faire d'autres réglages de Patch.

- Appuyez deux fois sur [NAME/PATCH].
- Appuyez sur PARAMETER [ ] [ ] pour afficher les paramètres à régler.
Example:
Patch: Niveau 100
- Réglez le paramètre avec la molette PATCH/VALUE.
- Répétez les étapes 2~3 autant de fois que nécessaire.
- Lorsque les réglages sont terminés, appuyez sur [EXIT] pour retourner à la page "Play".
Régler le volume du patch
Vous pouvez régler le volume global du Patch. C'est pratique quand vous branchez une pédale d'expression pour contrôler le volume ou pour régler le niveau de sortie aux prises MAIN OUTPUT et SUB OUTPUT simultanément.
Généralement, ce paramètre est réglé sur la valeur intermédiaire "100".
Patch: Niveau 100
Réglages disponibles : 0~200
Changer de phrase en fin de boute (phrase change)
Vouvez le même choix que pour changer de Patch en mode Single et Multi ou pour changer de Phrase en mode Single (mode "Phrase Change").
Patch: Phrase Chng
IMMEDIATE
| Réglages disponibles | Description |
| IMMEDIATE | Quand vous changez de Patch ou de Phrase, l'enregistrement ou la reproduction du Patch ou de la Phrase suivante démarre immédiatement. |
| LOOP END | Quand vous changez de Patch ou de Phrase, l'enregistrement ou la reproduction du Patch ou de la Phrase suivante démarre à la fin de la Phrase en cours (ou de la boucle si “Loop Sync” est activée en mode Multi). |
Régler le temps de fade-in (fade-in time)
Ce paramètre détermine le temps du fade-in pour la reproduction de la Phrase.
Régler le temps de fade-out (fade-out time)
Ce paramètre détermine les temps du fade-out quand il est programmé à la fin de la reproduction d'une Phrase.
Patch : Fade Out Time 50
Réglages disponibles : 0~100
Reproduire plusieurs phrases simultanément: (Simul-Start)
En mode Multi, vous pouvez reproduire plusieurs Phrases simultanément.
En utilisant "Simul-Start", vous pouvez synchroniser la reproduction avec la Phrase en cours.

Le réglage "Simul-Start On/Off" des trois Phrases est indiqué à l'écran.
Après avoir appuyé sur PARAMETER [▶][▶] pour sélectionner la Phrase, tournez la molette PATCH/VALUE pour activer ou couper la fonction.
- Si vous maintenez une pédale PHRASE enfoncée durant au moins 2 secondes en mode Multi quand la Phrase est arrêtée, vous activez la fonction "Simul-Start" pour cette Phrase. Si vous maintenez de nouveau la pédale enfoncée au moins 2 secondes, vous coupez "Simul-Start" (OFF).
- Une pression sur la pédale REC/PLAY/OVERDUB lance tous les enregistrements ou les reproductions, que la fonction "Simul-Start" soit activée ou coupée pour la Phrase en cours. Exemple:
Si la Phrase 1 est la Phrase en cours alors que "Simul-Start" est sur ON uniquement pour les Phrases 2 et 3, toutes les Phrases sont reproduites quand vous appuyez sur la pédale REC/PLAY/OVERDUB.
- La fonction "All Start" (p. 61) est une façon pratique de reproduire les trois Phrases simultanément.
Vous pouvez sélectionner la sortie pour les signaux d'entrée INPUT (INST/MIC/AUX).
Patch: Input Out MAIN+SUB
| Réglages disponibles | Description |
| MAIN | Les signaux sont envoyés aux prises MAIN OUTPUT et PHONES quels que soient les régles de Patch. |
| SUB | Les signaux sont envoyés aux prises SUB OUT-PUT quels que soient les régles de Patch. Les signaux ne sont pas envoyés à la sortie PHONES. |
| MAIN+SUB | Les signaux sont envoyés aux prises MAIN, SUB OUTPUT et PHONES quels que soient les régles de Patch. |
Synchronisation du tempo avec MIDI (MIDI Sync)
Vous pouvez effectuer des réglages pour vous synchroniser avec un appareil MIDI externe.
Pour en savoir plus sur MIDI et la synchronisation, voyez "Que pouvez-vous faire avec le MIDI?" (p. 74).
Patch: NIDI Sync AUTO
| Réglages disponibles | Description |
| AUTO | Généralement, la reproduction utilise le tempo du Patch régèle sur le RC-50 mais si le RC-50 recoit un message MIDI Start quand il est à l'arrêt, la reproduction démarre automatique-ment en suivant le tempo de l'horloge MIDI de l'appareil MIDI externe. |
| INTERNAL | La reproduction suit le tempo régèle sur le RC-50. L'enregistrement, la reproduction et l'ajout sont effectués avec les commandes du RC-50. |
| REMOTE | La reproduction suit le tempo régèle sur le RC-50. Le démarrage et l'arrêt de l'enregistrement et de la reproduction sont pilotés par l'appareil MIDI externe. |
Quand vous avez fini de préparer les Patches, vous pouvez créer des Phrases.
Enregistrer une nouvelle phrase
La façon la plus simple de créer une nouvelle Phrase consiste à l'enregistrer. Pour en savoir plus sur les opérations, voir "Chapitre 5 Utiliser le RC-50 en mode Multi" (p. 57) ou "Chapitre 6 Utiliser le RC-50 en mode Single" (p. 63), selon le mode PlayCHOsi.
Pour en savoir plus sur l'enregistrement, voyez "Enregistrement, reproduction et ajust" (p. 30).
Copier des phrases d'autres patchs (phrase copy)
Si vous avez déjà créé un Patch, vous pouvez copier une Phrase de ce Patch dans le Patch en cours.
Cette méthode est pratique quand vous avez besoin d'un motif avec le même arrivapagnement. Cela vous permet de préparer des Phrases facilement sans devoir recommencer entièrement l'enregistrement.

- Pour éviter de perdre le contenu du travail en cours, appuyez deux fois sur [WRITE] pour sauvegarder le Patch en cours.
Pour vérifier le contenu de la Phrase source, Sélectionnez le Patch source dans "Phrase Copy".
Sauvegarder le Patch pour conserver vos changements.
- À la page "Play", tournez la molette PATCH/VALUE pour sélectionner le Patch contenant la Phrase source.
- Appuyez sur la pédale PHRASE correspondant à la Phrase voulue pour la sélectionner.
Si nécessaire, appuyez sur la pédale REC/PLAY/OVERDUB pour réproduire la Phrase et vérifier son contenu, puis sur STOP pour arrêter la reproduction.
- Maintenez [WRITE] enfoncé et appuyez sur PARAMETER [][] jusqu'à ce que "Copy Phrase" apparaisse à l'écran.

- Amenez le curseur sur le paramètre voulu avec PARAMETER [][] et actionnez la molette PATCH/VALUE pour entrer les nombres de Patch et de Phrase de destination.
- Appuyez sur [WRITE].
La phrase est copiée. Quand la copie est finie, la page "Play" réapparaît.
Ne mettez jamais l'instrument hors tension quand l'écran affiche le message "Now copying...". Vous risquez de perdre les données enregistrées. 7. Actionnez la molette PATCH/VALUE pour sélectionner le Patch edité avant la copie.
Si la mémoire résiduelle du RC-50 est insuffisante, le message "Memory Full!" s'affiche. "Vérifier le temps d'enregistrement disponible" (p. 30)
Importer des fichiers audio d'un ordinateur
Voulez brancher un ordinateur via USB et utiliser des fichiers importés (. WAV) comme Phrases.
Pour en savoir plus, voyez "Chapitre 9 Connexion à un ordinateur" (p. 79).
Vous pouvez régler le volume des Phrases individuelles avec les commandes PHRASE 1/2/3 LEVEL.
Quand la commande est en position centrale, le volume de la Phrase durant la reproduction est identique à celui de l'enregistrement.
Réglages disponibles: 0~200 (100 avec la commande en position centrale)
Les commandes de niveau AUX/MIC/INST permettent de régler le volume durant l'enregistrement et les commandes PHRASE LEVEL permettent de régler la balance des phrases après l'enregistrement.
Quand l'enregistrement est terminé, choisissez la méthode de reproduction et réglez d'autres fonctions.

- Appuyez sur la pédale [PHRASE] correspondant à la Phrase voulue pour afficher la page de réglage de Phrase.
Phrase1: One Shot Loop
- Appuyez sur PARAMETER [ ] [ ] pour afficher les paramètres à régler.
(Example)
Phrase1: Reverse OFF
- Tournez la molette PATCH/VALUE pour changer le réglage.
- Répétez les étapes 2~3 autant de fois que nécessaire.
- Lorsque les réglages sont terminés, appuyez sur [EXIT] pour revenir à la page "Play".
Reproduction unique de phrases (one shot)
Vous pouvez reproduire une Phrase une seule fois (One Shot) ou en boucle (Loop).
Phrase 1: One Shot Loop
| Réglages disponibles | Description |
| LOOP | La reproduction est répétée. |
| ONE SHOT | La Phrase n'est produit qu'une fois.
Le tímein ONE SHOT de la Phrase s'allume. |
Il est impossible de faire des ajouts à une phrase régée sur ONE SHOT.
Reproduction inversée (reverse)
Vous pouvez inverser le sens de la reproduction.
Phrase1: Reverse OFF
| Réglages disponibles | Description |
| OFF | Reproduction normale. |
| ON | Reproduction inversée.
Le tímein REVERSE de la Phrase s'allume. |
Reproduction avec fade-in (start mode)
Vous pouvez déterminer si une Phrase est introduite par un fade-in ou commence immédiatement.
Phrase1: Start IMMEDIATE
| Réglages disponibles | Description |
| IMMEDIATE | La reproduction démarre immédiatement. |
| FADE IN | La reproduction commence par un fade-in. |
Mode d'arrêt des phrases (stop mode)
Vous pouvez choisir la façon dont la reproduction d'une Phrase se termine : par un fade-out, à la fin de la boucle ou immédiatement.
Phrase1: Stop LOOPEND
| Réglages disponibles | Description |
| IMMEDIATE | Arrêt immédiat. |
| FADE OUT | La reproduction se termine par un fade-out. |
| LOOP END | La reproduction s'accrite à la fin de la boucle. |
Quand vous appuyez sur la pédale STOP alors que le mode Stop est réglé sur FADE OUT ou LOOP END, vous pouvez arrêter immédiatement la reproduction en appuyant une seconde fois sur la pédale STOP.
Si vous arrêtez une Phrase dont le mode Stop est réglé sur FADE OUT ou LOOP END, il est impossible d'effectuer des ajouts jusqu'à un moment où la Phrase s'arrête.
Régler le volume des phrases (phrase level)
- Vous pouvez aussi changer cette valeur avec la commande PHRASE LEVEL.
Phrase 1: Level 100
Réglages disponibles : 0~200
Régler la position stéréo de la phrase (pan)
Vous pouvez régler la position stéreo de la Phrase. Pan vous permet d'élargir le son en l'étalant dans l'image stéreo.
Phrase1: Pan CENTER
| Réglages disponibles | Description |
| L50–L1 | La reproduction se trouve à gauche de l'image stéréo. Avec un réglage L50, elle est à l'extrème gauche. |
| CENTER | La reproduction se trouve au centre. |
| R1–R50 | La reproduction se trouve à droite de l'image stéréo. Avec un réglage R50, elle est à l'extrème droite. |
Synchronisation de la phrase avec le tempo du patch (tempo sync)
Vous pouvez synchroniser la reproduction des Phrases ayant un tempo original distinct avec le tempo du Patch.
Vous pouvez reproduire des effets et d'autres données avec leur tempo (différent de celui du morceau) en réglant Tempo Sync sur OFF.
Tempo Sync ON
Réglages disponibles: OFF, ON
Pour en savoir plus, voyez "Tempo Sync" (p. 36).
Régler la sortie de la phrase (output select)
Choisissez la sortie des différentes Phrases.
Phrase 1: Output MAIN+SUB
| Réglages disponibles | Description |
| MAIN | Sortie via les prises MAIN OUTPUT et PHO- NES. |
| SUB | Sortie via les prises SUB OUTPUT.
Le signal n'est pas envoyé à la sortie PHONES. |
| MAIN+SUB | Sortie via les prises MAIN, SUB OUTPUT et PHONES. |
Vous pouvez sauvegarder les réglages Output Select pour chaque Patch ou attribuer les mêmes réglages à tous les Patches.
Utiliser les mêmes sorties audio pour tous les Patches (Input/Phrase 1, 2, 3/Guide Out) (p. 69)
Après avoir créé un Patch, sauvegardez-le pour éviter de le perdre.
Sauvegarder un patch (patch write)
Après avoir assigné une mémoire au Patch, sauvegardez-le.

1. Appuyez sur [WRITE].
La page "Patch Write" apparait. Vous pouvez désirer le numéro de mémoire du Patch.
![BOSS RC-50 - Appuyez sur [WRITE]. - 1](/content/2020/05/152045/images/101cc6aede1758b03810d382e68f3843fc47e898d78bfe9341fc969f771467f7.jpg)
2. Utilisez la molette patch/value pour choisir le numéro de mémoire pour le PATCH.
- Ce n'est nécessaire que si le nombre de Patch actuel ne vous convient pas.
- Vous ne pouvez pas désigner les Patches 1~5 comme destination quand "Preset Protect" (p. 69) est sur ON.
- Pour annuler la sauvegarde, appuyez sur [EXIT]. La page “Play” réapparaît.
3. Appuyez sur [WRITE]
Le Patch est sauvegardé et la page "Play" réapparaît.
- Toutes les données du Patch sont sauvegardées après "Patch Write".
- S'il y a une Phrase à laquelle vous avez fait des ajouts alors que Tempo Sync (p. 53) est réglé sur ON, le tempo original de la Phrase est remplacé par celui du Patch lors de l'ajout.
- Si la mémoire résiduelle du RC-50 est insuffisante, le message "Memory Full!" s'affiche et la sauvegarde n'est pas effectuée. → "Vérifier le temps d'enregistrement disponible" (p. 30)
- Ne mettez jamais l'instrument hors tension quand l'écran affiche le message "Now writing...". Vous risquez de perdre les données enregistrées.
Copier des patches (patch copy)
Vous pouvez copier un Patch dans un autre.

1. Sélectionnez le patch source.
Pour sélectionner un Patch, voyez "Sélection d'un Patch" (p. 44).
2. Appuyez sur [WRITE]
La page "Patch Copy" apparait. Vous pouvez désirer le Patch de destination.
![BOSS RC-50 - Appuyez sur [WRITE] - 1](/content/2020/05/152045/images/4759ae7853451a56a8e5e4fdaa8d9138dc20de077760e29259a2234863ed4456.jpg)
3. Utilisez la molette patch/value pour choisir le numéro du PATCH de destination.
- Vous ne pouvez pas désigner les Patches 1~5 comme destination quand "Preset Protect" (p. 69) est sur ON.
- Pour annuler la copie, appuyez sur [EXIT]. La page “Play” réapparaît.
4. Appuyez sur [WRITE]
Le RC-50onneauPatchdedestinationetla page"Play"réapparaît. * Toutes les données du Patch de destination sont effacées au profit du Patch copié.
- Si la mémoire résiduelle du RC-50 est insuffisante, le message "Memory Full!" s'affiche et la copie n'a pas lieu. "Vérior le temps d'enregistrement disponible" (p. 30)
- Ne mettez jamais l'instrument hors tension quand l'écran affiche le message "Now copying...". Vous risquez de perdre les données enregistrées.
Échanger des patches (patch exchange)
Echanger des Patches afin de les réagencer.

- Sélectionnez un Patch "source". Pour sélectionner un Patch, voyez "Selection d'un Patch" (p. 44).
- Appuyez sur [WRITE].
- Appuyez sur PARAMETER [][] jusqu'à ce que "Exchange" apparaisse à l'écran.
La page "Patch Exchange" apparait. Vous pouvez désirer le Patch de "destination".
No. du Patch de destination

- Utilisez la molette PATCH/VALUE pour choisir le numéro du Patch de destination.
- Vous ne pouvez pas désigner les Patches 1~5 comme destination quand "Preset Protect" (p. 69) est sur ON.
- Appuyez sur [WRITE].
Les Patches sont échangés et la page "Play" réapparaît. * S'il y a une Phrase à laquelle vous avez fait des ajouts alors que Tempo Sync (p. 53) est réglé sur ON, le tempo original de la Phrase est remplacé par celui du Patch lors de l'ajout.
Ne mettez jamais l'instrument hors tension quand l'écran affiche le message "Exchanging...". Vous risquez de perdre les données enregistrées.
Utiliser le RC-50 en mode multi
Ce chapitre décrit les opérations quand le mode Play (p. 28) est réglé sur "Multi".
Le mode Multi vous permet de reproduire trois Phrases simultanément ou d'enregistrer une nouvelle Phrase en écoutant des Phrases déjà enregistrées.
Nous allons commencer par décrire le mode Multi quand "Loop Sync" est activé puis coupé.
Quand 'loop sync' est activé (on)
Quand "Loop Sync" est activé, vous pouvez reproduire trois Phrases simultanément avec un tempo et une durée identiques.

En utilisant les pédales PHRASE 1, 2 et 3 ainsi que REC/PLAY/OVERDUB, vous pouvez changer de Phrase en cours au fur et à mesure de l'enregistrement et poursuivre celui-ci tout en écoutant la ou les Phrases déjà enregistrées.
Vouspez, bien sûr, faire des ajouts répétés à une seule Phrase pour que les Phrases 2 et 3 aient la même longueur que la Phrase 1. L'effet est similaire mais la possibilité d'arrêter n'importe quelle Phrase et d'effectuer d'autres opérations avec les Phrases offre une flexibilité et une expressivité accrues.
Il est impossible de faire des ajouts à une Phrase réglée sur ONE SHOT. Ces Phrases ne peuvent pas être mises en boucle.
La fonction de cette commande dépend du mode choisi à l'étape 2.
Voyez aussi "Reproduire des Phrases en alignant le début et la fin : Loop Sync" (p. 28).
Exemple 2: reproduction de phrases créé un ensemble à démarrage différé

Quel que soit le moment auquel la pédale REC/PLAY/OVERDUB est actionnée, les Phrases démarrent selon le timing dans l'ensemble.
Si une Phrase est en mode ONE SHOT, la reproduction commence au début de la Phrase quand vous appuyez sur REC/PLAY/OVERDUB.
Exemple 3: enregistrer une phrase vide en suivant la phrase 3 déjà enregistrée

Quand une Phrase est déjà enregistrée, l'enregistrement de la seconde se poursuit jusqu'à la fin de la première puis l'ajout commence.
Quand 'loop sync' est coupé
Quand "Loop Sync" est coupé, chaque Phrase est reproductive selon sa propre longueur.

En utilisant les pédales PHRASE 1, 2 et 3 ainsi que REC/PLAY/OVERDUB, vous pouvez changer de Phrase en cours au fur et à mesure de l'enregistrement et poursuivre celui-ci tout en écoutant la ou les Phrases déjà enregistrées.
Si "Tempo Sync" est activé pour la première Phrase enregistrée (Phrase 1, par exemple), vous pouvez enregistrer les Phrases suivantes avec le même tempo que la première (Loop Quantize; p. 42).
Chaque Phrase peut avoir une longueur différente, ce qui permet de combiner des boucles ayant chacune la longueur nécessaire (un motif de basse d'une mesure et un riff de deux mesures, par exemple).
Pour que les enregistrements aient la même longueur en mesures, utilisez la fonction "Loop Quantize".
→ "Loop Quantize" (p. 42)
Exemple 2: reproduction répertée de plusieurs phrases

La reproduction ne commence qu'au moment où la Phrase devient la Phrase en cours et vous appuyez sur la pédale REC/PLAY/OVERDUB.
Cela vous permet de mélanger des effets et des instruments avec des timings incroyables.
Lancer l'enregistrement et autres opérations
Pour enregistrer une Phrase vide, faites-en la Phrase en cours et appuyez sur la pédale REC/PLAY/OVERDUB.
Quand 'loop sync' est activé
Quand des Phrases sont déjà enregistrées, l'enregistrement de la nouvelle se poursuit jusqu'à la fin de la Phrase la plus longue, puis l'ajout commence automatiquement.
Voyez aussi "Reproduire des Phrases en alignant le début et la fin : Loop Sync" (p. 28).
Vous pouvez synchroniser le début de l'enregistrement avec l'entrée de données musicales. Voyez aussi "Lancer l'enregistrement dès l'entrée d'un signal (Auto Rec)" (p. 47).
Changer de PHRASE avec les pédales PHRASE
Quand vous actionnez une pédale PHRASE correspondant à une autre Phrase que celle en cours durant l'enregistrement, le temps orange de la pédale PHRASE actionnée clignote pour indiquer que la reproduction ou l'enregistrement commencera à la fin de la Phrase en cours (sélection à l'avance de la Phrase en cours).
Pour lancer l'enregistrement ou la reproduction de la Phrase en attente, appuyez sur la pédale REC/PLAY/OVERDUB pour arrêter l'enregistrement de la Phrase en cours.
Pour annuler la sélection à l'avance de la Phrase en cours, appuyez de nouveau sur la pédale dont le témoin orange est allumé.
Il est impossible de changer le tempo durant l'enregistrement d'une Phrase avec la pédale TEMPO ou le bouton [TAP TEMPO].
Lancer la reproduction et autres opérations
Pour reproduire une Phrase, faites-en la Phrase en cours et appuyez sur la pédale REC/PLAY/OVERDUB.
Quand une Phrase est réglée sur ONE SHOT (p. 52), chaque pression sur la pédale REC/PLAY/OVERDUB durant la reproduction relance la Phrase à partir du début.
En maintenant la pédale REC/PLAY/OVERDUB enfoncée, la Phrase One Shot est reproduite de façon continue.
Régler le tempo du patch
Vous pouvez changer le tempo du Patch en cours de reproduction avec la pédale TEMPO ou [TAP TEMPO].
Si "Tempo Sync" est sur ON pour la Phrase, vous pouvez piloter sa vitesse de reproduction.
Changer de PHRASE avec les pédales PHRASE
Si vous appuyez sur une pédale PHRASE autre que celle de la Phrase en cours durant la reproduction, vous changez simplement de Phrase en cours et la reproduction continue.
Opérations au début et en cours d'ajout
Pour effectuer un ajout à une phrase, procédez comme suit.
Il est impossible de faire des ajouts à une Phrase régée sur ONE SHOT (p. 52)
- Sélectionnez la Phrase voulue.
- Lancez la reproduction de la Phrase et appuyez sur la pédale REC/PLAY/OVERDUB.
Quand "loop sync" est activé (on)
Quand des Phrases sont déjà enregistrées, l'enregistrement de la nouvelle se poursuit jusqu'à la fin de la Phrase la plus longue, puis l'ajout commence.
Voyez aussi "Reproduire des Phrases en alignant le début et la fin : Loop Sync" (p. 28).
Changer de PHRASE avec les pédales PHRASE
Quand vous actionnez une pédale PHRASE correspondant à une autre Phrase que celle en cours durant l'ajout, le temps orange de la pédale PHRASE actionnée clignote pour indiquer que la reproduction ou l'enregistrement commencera à la fin de la Phrase en cours (sélection à l'avance de la Phrase en cours).
Pour lancer l'enregistrement ou la reproduction de la Phrase en attente, appuyez sur la pédale REC/PLAY/OVERDUB pour arrêter l'ajout dans la Phrase en cours.
Pour annuler la sélection à l'avance de la Phrase en cours, appuyez de nouveau sur la pédale dont le témoin orange est allumé.
- Il est impossible de faire des ajouts à une Phrase régée sur ONE SHOT. Une pression sur la pédale REC/PLAY/OVERDUB durant la reproduction relance la reproduction au début de la Phrase.
- Il est impossible de changer le tempo durant l'ajout avec la pédale TEMPO ou le bouton [TAP TEMPO].
Régler les phrases sur 'simul-start' avec la pédale
Le réglage "Simul-Start" vous permet de synchroniser l'enregistrement ou la reproduction de Phrases non sélectionnées avec le début de l'enregistrement ou de la reproduction de la Phrase en cours. Vous pouvez régler "Simul-Start" avec les pédales et les boutons.
- Si la reproduction est en cours, arrêtez-la.
- Maintenez la pédale PHRASE correspondant à la phrase pour laquelle vous VOULEZ activer "Simul-Start" enfoncée durant au moins deux secondes. Le timer vert clignote quand "Simul-Start" est activé.
Régler 'simul-start' avec les boutons
- Appuyez deux fois sur [NAME/PATCH].
- Appuyez sur PARAMETER [][] pour afficher "Patch: SimulStart".

- Utilisez la molette PATCH/VALUE et PARAMETER [][] pour régler chaque Phrase sur On/Off.
Voyez "Reproduire plusieurs Phrases simultanément : (Simul-Start)" (p. 50).
Démarrage et arrêt de toutes les phrases en même temps (All Start/All Stop)
Quand les Phrases 1, 2 et 3 contiennent des données, vous pouvez synchroniser la reproduction ou l'arrêt de toutes les Phrases.
Pour lancer la reproduction de toutes les Phrases simultanément (All Start) ou l'arrêt (All Stop), appuyez simultanément sur les pédales PHRASE 2 et PHRASE.
- Si vous utilisez "All Start" quand la Phrase en cours est vide, vous lancez l'enregistrement (et non la reproduction).
- Vous pouvez aussi assigner les commandes "All Start/All Stop" à un commutateur au pied ou des messages MIDI.
→ "Fonction des pédales et commutateurs au pied du RC-50 (TEMPO/UNDO/CTL1/CTL2/CTL3/CTL4 Pedal Function)" (p. 70) → "Autres fonctions (CC#1/CC#7/CC#80 Functions)" (p. 77)
"Auto Start" et "Auto Stop" ne fonctionnent pas en mode Single même si vous appuyez simultanément sur les pédales PHRASE 2 et PHRASE 3.
Utiliser le RC-50 en mode single
Ce chapitre décrit les opérations quand le mode Play (p. 28) est réglé sur "Single".
En mode Single, vous pouvez enregistrer et reproduire les trois Phrases en passant successivement de l'une à l'autre.

Quand vous appuyez sur une pédale PHRASE durant l'enregistrement, la Phrase enregistrée jusqu'à s'arrête et la suivante prend le relais.
Si, par exemple, vous enregistrez des Phrases avec différents accords pour chaque Phrase, vous pouvez créer des suites d'accords en les reproduisant dans l'ordre voulu.
De plus, vous pouvez enregistrer des sections entières de morceau, comme la mélodie A, la mélodie B et la transition, ce qui vous permet de composer des morceaux en jouant.
Astuce
- Si vous réglez "Phrase Change Mode" (p. 49) sur LOOP END, vous changez facilement de Phrase en fin de boucle.
- Quand "Tempo Sync" (p. 53) est activé, toutes les Phrases sont reproduites avec le même tempo.
Commencez par préparer trois Phrases en les enregistrant puis en les réglant sur "One Shot" (p. 52).

Avec cet agencement, les Phrases sont reproduites d'une pression sur les pédales PHRASE 1, 2 et 3.
Si vous appuyez sur une autre pédale PHRASE durant la reproduction, la Phrase en cours s'arrête et laisse la place à la Phrase suivante.
Si vous maintenez la pédale REC/PLAY/OVERDUB ou PHRASE de la Phrase en cours en fonction, la reproduction de la Phrase recommence continuellement.
Vous pouvez ainsi reproduction des Phrases "One Shot" en continu l'une après l'autre pour augmenter l'impact du morceau.
Lancer l'enregistrement et autres opérations
Pour enregistrer une Phrase vide, faites-en la Phrase en cours et appuyez sur la pédale REC/PLAY/OVERDUB.
L'enregistrement peut démarrer automatiquement quand vous commencez à jour. Voyez "Lancer l'enregistrement dès l'entrée d'un signal (Auto Rec)" (p. 47).
Changer de PHRASE avec les pédales PHRASE
Si vous appuyez sur une pédale PHRASE autre que celle de la Phrase en cours durant l'enregistrement, vous changez simplement de Phrase en cours et l'enregistrement ou la reproduction de cette Phrase démarre.
L'enregistrement démarre si la Phrase est vide. Si elle contient des données, la reproduction démarre.
Il est impossible de changer le tempo durant l'enregistrement d'une Phrase avec la pédale TEMPO ou [TAP TEMPO].
Lancer la reproduction et autres opérations
Pour reproduire une Phrase, faites-en la Phrase en cours et appuyez sur la pédale REC/PLAY/OVERDUB.
Quand une Phrase est réglée sur ONE SHOT (p. 52), chaque pression sur la pédale REC/PLAY/OVERDUB en cours de reproduction relance la Phrase à partir du début.
En maintenant la pédale REC/PLAY/OVERDUB enfoncée, la Phrase "One Shot" est reproduite de façon continue.
Quand "Phrase Change Mode" (p. 49) est réglé sur IMMEDIATE, vous pouvez maintenir la pédale PHRASE enfoncée pour reproduire la Phrase en continu.
Régler le tempo du patch
Vous pouvez changer le tempo du Patch en cours de reproduction avec la pédale TEMPO ou [TAP TEMPO].
Si "Tempo Sync" est sur ON pour la Phrase, vous pouvez piloter sa vitesse de reproduction.
Changer de PHRASE avec les pédales PHRASE
La façon dont le changement de Phrase s'opère quand vous actionnez une pédale PHRASE (autre que celle de la Phrase en cours) dépend du réglage "Phrase Change".
Quand 'phrase change mode' = LOOP END
Quand vous actionnez une pédale PHRASE correspondant à une autre Phrase que celle en cours, les témoins orange et vert ou rouge de la pédale PHRASE actionnée clignent pour indiquer que, si rien ne change, la reproduction ou l'enregistrement commencera à la fin de la Phrase en cours.
Si vous appuyez sur la pédale PHRASE de la Phrase en cours (témoin orange allumé) quand ces témoins clignotent, ils cessent de clignoter et la reproduction de la Phrase en cours se poursuit.
Si vous appuyez sur une pédale PHRASE autre que celle de la Phrase en cours, vous changez simplement de Phrase en cours et l'enregistrement ou la reproduction de cette Phrase démarre. L'enregistrement démarre si la Phrase est vide. Si elle contient des données, la reproduction démarre.
Opérations au début et en cours d'ajout
Pour effectuer un ajustement à une phrase, procédez comme suit.
Il est impossible de faire des ajouts à une Phrase régée sur ONE SHOT (p. 52)
- Sélectionnez la Phrase voulue.
- Lancez la reproduction de la Phrase et appuyez sur la pédale REC/PLAY/OVERDUB.
Changer de PHRASE avec les pédales PHRASE
La façon dont le changement de Phrase s'opère quand vous actionnez une pédale PHRASE (autre que celle de la Phrase en cours) dépend du réglage "Phrase Change" (p. 49).
Quand 'phrase change mode' = LOOP END
Quand vous actionnez une pédale PHRASE correspondant à une autre Phrase que celle en cours, les témoins orange et vert ou rouge de la pédale PHRASE actionnée clignent pour indiquer que, si rien ne change, la reproduction ou l'enregistrement commencera à la fin de l'ajout de la Phrase en cours.
Si vous appuyez sur la pédale PHRASE de la Phrase en cours (fémoin orange allumé) quand ces fémoins clignotent, ils cessent de clignoter et l'ajout de la Phrase en cours se poursuit.
Si vous appuyez sur une pédale PHRASE autre que celle de la Phrase en cours, vous changez simplement de Phrase en cours et l'enregistrement ou la reproduction de cette Phrase démarre. L'enregistrement démarre si la Phrase est vide. Si elle contient des données, la reproduction démarre.
- Il est impossible de faire des ajouts à une Phrase réglée sur ONE SHOT. Une pression sur la pédale REC/PLAY/OVERDUB durant la reproduction relance celle-ci au début de la Phrase.
- Il est impossible de changer le tempo durant l'ajout avec la pédale TEMPO ou [TAP TEMPO].
Vérifier le temps d'enregistrement
Le RC-50 contient environ 250Mo de mémoire interne pour la sauvegarde de Patches et d'enregistrements. Le temps d'enregistrement disponible varie selon la longueur des Phrases des Patches sauvegardés.
Le temps d'enregistrement disponible est affiché dans le bas de l'écran à la page "Play".

Temps d'enregistrement disponible
Le RC-50 permet de choisir le mode d'enregistrement (p. 48) : vous pouvez faire des enregistrements plus longs en mono ou plus courts en stéréo.
Quand tous les Patchs du RC-50 sont vides, le temps d'enregistrement disponible est indiqué ci-dessous.
| Mode d'enregistrement | Temps d'enregistrement |
| STEREO | Environ 24 minutes |
| MONO | Environ 49 minutes |
Les durées indiquées ci-dessus tiennent compte de la capacité de mémoire nécessaire pour l'enregistrement plus celle requise pour les opérations de la RC-50 (Undo/Redo, p. ex.).
Les réglages système couvrent des paramètres dont le réglage affecte le fonctionnement global du RC-50.
Ces paramètres restent inchangés quand vous changez de Patch.

- Appuyez sur [SYSTEM/USB].
- Appuyez sur PARAMETER [ ] [ ] pour afficher les paramètres à régler.
Exempl:
Sys: Contraste LCD 16
- Tournez la molette PATCH/VALUE pour modifier le réglage.
- Répétez les étapes 2 et 3 si nécessaire.
- Lorsque les réglages sont terminés, appuyez sur [EXIT] pour revenir à la page "Play".
Régler le contraste de l'écran (LCD contrast)
Selon l'endroit où vous placez le RC-50, l'écran peut être difficile à lire. Le cas échéant, réglez le contraste de l'écran.
Sys: Contraste LCD 16
Réglages disponibles : 1~16
Limiter les patches pouvant être sélectionnés (Patch Extent)
Voulez délimiter une plage de Patchs sélectionnables par le RC-50 pour n'accéder qu'aux Patchs nécessaires. Si, par exemple, vous sauvegardez des Patchs pour différentes applications dans les mémoires 1 à 10, 11 à 20 etc. puis définissez ces plages avec "Patch Extent", vous limitez la plage de Patchs proposés par le RC-50 en mode Patch Select ou par la molette PATCH/VALUE, ce qui accélère la sélection de Patchs.
Appuyez sur PARAMETER [▶][▶] pour déplacer le curseur et tournez la PATCH/VALUE pour sélectionner les limites supérieure et inférieure de la plage.
Sys: Patch Extent #1 → #99
Réglages disponibles : 1~99
Régler la fonction des commandes (knob mode)
Ce paramètre détermine le mode de modification de la valeur des paramètres lorsqu'on tourne les commandes.
- Le réglage "Knob Mode" concerne les commandes PHRASE 1/2/3 LEVEL et GUIDE LEVEL.
Sys: Knob Mode IMMEDIATE
| Réglages disponibles | Description |
| IMMEDIATE | Les valeurs changent immédiatement lors que vous tournez les commandes. |
| CURRENT SETTING | Les valeurs ne commencent à changer que lorsque la commande atteint la valeur définie par le Patch. |
| KNOB POSITION | Les valeurs correspondant toujours à la position de la commande. |
Quand vous changez de Patch alors que le réglage "Knob Mode" est "KNOB POSITION", les réglages du Patch sélectionné sont ajustés en fonction de la position des commandes. Le Patch ne garde donc pas ses réglages.
Régler la sensibilité d'entrée pour 'auto rec' (trigger level)
Ce paramètre détermine le niveau à partir duquel l'enregistrement automatique (Auto Rec) démarre. Des niveaux supérieurs ou égaux à la valeur ici lancent l'enregistrement.
Sss: Auto Rec 50
Réglages disponibles : 1~100
Ajout après l'enregistrement (REC pedal action)
Vous pouvez changer la manière dont vous changez l'opération (enregistrement, reproduction ou ajout) quand vous appuyez sur la pédale REC/PLAY/OVERDUB pour une Phrase en cours vide.
Ce paramètre vous permet de lancer l'ajout immédiatement après l'enregistrement.
Sys: REC Pd1 Act REC → OVERDUE
Une pression sur la pédale REC/PLAY/OVERDUB durant l'enregistrement d'un Phrase régée sur ONE SHOT (p. 52) lance la reproduction d'une Phrase sans lancer l'ajout.
Quand "REC Pedal Action" est réglé sur "REC OVERDUB", une pression sur la pédale STOP durant l'enregistrement arrête ce dernier et lance la reproduction.
| Réglages disponibles | Description |
| REC → PLAY | Réglage normal. Une pression sur la pédale après enregistrement lance la reproduction.
Des pressions successives sur la pédale changent la fonction de la façon suivante: Enregistrement → Reproduction → Ajout → Reproduction... |
| REC → OVERDUB | Une pression sur la pédale après enregistrement lance l'ajout.
Des pressions successives sur la pédale changent la fonction de la façon suivante: Enregistrement → Ajout → Reproduction → Ajout... |
Normalement, les réglages de sortie pour les signaux d'entrée, de Phrases et de Guide sont conservés dans chaque Patch mais vous pouvez également choisir un réglage système, valable pour tout le RC-50, envoyant tous ces signaux à la même sortie.
Cela vous permet notamment de changer momentanément les assignations de sortie de tous les Patches quand vous utilisez le RC-50 en live dans des environnements différents.
Sys: Input Out PATCH
Sys: Phrase1 Out PATCH
Sys: Phrase2 Out PATCH
Sys: Phrase3 Out PATCH
Sys: Guide Out PATCH
| Réglages disponibles | Description |
| PATCH | Les réglages de sortie des Patchs sont utilisés. |
| MAIN | Les signaux sont envoyés aux prises MAIN OUTPUT et PHONES quels que soient les réglages de Patch. |
| SUB | Les signaux sont envoyés aux prises SUB OUT-PUT quels que soient les réglages de Patch.
Le signal n'est pas envoyé à la sortie PHONES. |
| MAIN+SUB | Les signaux sont envoyés aux prises MAIN, SUB OUTPUT et PHONES quels que soient les réglages de Patch. |
| MUTE (“Input Out” uniquement) | Quel que soit le réglage du Patch, le signal d'entrée n'est pas produit.
* L'enregistrement dans une Phrase reste possible. |
Protéger les patches 1~5 (preset protect)
Voulez empêcher un effacement accidentel des données des Patches 1~5. Cette fonction est appelée "Preset Protect".
Quand Preset Protect est réglé sur ON, vous pouvez apporter des changements momentanés à ces Patchs sans les sauvegarder.
- Quand vous rétablissez les réglages d'usine avec "Factory Reset" (p. 95), les données des Patchs 1~5 restent inchangées si "Preset Protect" est activé.
Sys: PresetProtect. OFF
Réglages disponibles: OFF, ON
Si vous branchez le RC-50 à un ordinateur via USB et effectuez une opération "Recover/Import", les données du Patch sont effacées quel que soit le réglage de "Preset Protect".
Non content de proposer sept pédales, le RC-50 permet de désigner la fonction des pédales TEMPO et UNDO/REDO.
Au lieu d'utiliser la pédale pour UNDO et REDO, vous pouvez lui assigner une autre fonction, comme changer de Patch en augmentant son numéro, par exemple.
De plus, en branchant des pédales externes aux prises CTL 1, 2 PEDAL et EXP/CTL 3, 4 PEDAL, vous pouvez les utiliser pour contrôler des fonctions moins accessibles avec les seules pédales du RC-50, facilitant ainsi considérablement les opérations sur le RC-50.
Réglages système et réglages de patch
Les fonctions des pédales seront les réglages système qui sont partagés par toutes les fonctions du RC-50 et restent identiques, quels que soient les réglages du Patch sélectionné ou les réglages utilisés pour sélectionner différentes fonctions dans chaque Patch individuel.
Pour chaque paramètre, vous pouvez choisir si les réglages système ou les réglages de Patch sont d'application, selon vos besoins.
La méthode suivante permet d'alterner les réglages système et les réglages de Patch.

- Appuyez sur [CTL/EXP PEDAL] pour afficher la page de paramètres de pédaie.

- Appuyez sur PARAMETER [▶][▶] pour afficher la page de réglage de fonction de la pédale que vous pouvez modifier.
- Appuyez sur PARAMETER [▶][▶] pour amener le curseur sur "SYS" ou "PAT" à la ligne supérieure de l'écran. Vous pouvez ensuite actionner la molette PATCH/VALUE pour sélectionner les réglages système ou les réglages de Patch.
| Réglages disponibles | Description |
| ~: SYS | Les réglages système sont utilisés. |
| : PAT | Les réglages de Patch sont utilisés. |
- Quand vous alternez entre les régles système et de Patch, les paramètres "EXP Func", "EXP Level Min/Max" et "EXP Tempo Min/Max" sont affectés.
- Répétez les étapes 2 et 3 si nécessaire.
- Appuyez sur [EXIT] pour revenir à la page "Play".
Fonction des pédales et commutateurs au pied du rc-50 (tempo/undo/ctl1/ctl2/ctl3/ctl4 pedal function)
Cette procédure permet d'assigner une fonction aux pédales TEMPO et UNDO/REDO du RC-50 ainsi qu'aux commutateurs branchés aux prises CTL 1, 2 PEDAL et EXP/CTL 3, 4 PEDAL.
- L'illustration suivante montre la correspondance entre les commutateurs (A/B) et les fonctions de pédale CTL quand vous branchez un FS-6.

- L'illustration suivante montre la correspondance entre les commutateurs et les fonctions de pédale CTL lorsque vous branchez deux commutateurs au pied avec un câble spécifique (Roland PCS-31, disponible en option).

- Lorsque vous branchez des commutateurs au pied individuellement, les réglages des fonctions CTL1 et CTL3 sont utilisés.

- Appuyez sur [CTL/EXP PEDAL].
- Appuyez sur PARAMETER [▶] [▶] pour afficher le paramètre voulu, à savoir "TEMPO Func", "Undo Func", "CTL1 Func", "CTL2 Func", "CTL3 Func" ou "CTL4 Func".
| TEMP0 Func :PAI
PATCH TEMPO(TAP) |
| UNDO Func :PAI
UNDO\REDO |
| CTL1 Func :PAI
GUIDE START\STOP |
| CTL2 Func :PAI
ALL START\STOP |
| CTL3 Func :PAI
CURRENT CLEAR |
| CTL4 Func :PAI
OVERDUE MODE INC |
- Utilisez PARAMETER [▶][▶] pour amener le curseur sur la ligne inférieure de l'écran puis utilisez la molette PATCH/VALUE pour désirir la fonction de la pédale ou du commutateur au pied.
- Répétez les étapes 2 et 3 si nécessaire.
- Appuyez sur [EXIT] pour revenir à la page "Play".
- Après avoir effectué les réglages de pédale, suivez la procédure décrit
| Réglages disponibles | Description |
| Pour les réglages système et réglages de Patch |
| OFF | Pas d'opération. |
| ALL START/STOP | Démarrage et arrêt de la reproduction des Phrases 1~3 en même temps |
| PHRASE 1 PLY/STP | Démarrage et arrêt de la reproduction de la Phrase 1 (*) |
| PHRASE 2 PLY/STP | Démarrage et arrêt de la reproduction de la Phrase 2 (*) |
| PHRASE 3 PLY/STP | Démarrage et arrêt de la reproduction de la Phrase 3 (*) |
| PHRASE 1 PLAY | Démarrage de la reproduction de la Phrase 1. (*) |
| PHRASE 2 PLAY | Démarrage de la reproduction de la Phrase 2. (*) |
| PHRASE 3 PLAY | Démarrage de la reproduction de la Phrase 3. (*) |
| (*)
• La reproduction ne démarre pas si la Phrase est vide.
• La reproduction démarre immédiatement, sans décompte. |
| PHRASE 1 STOP | Arrêt de la reproduction de la Phrase 1. |
| PHRASE 2 STOP | Arrêt de la reproduction de la Phrase 2. |
| PHRASE 3 STOP | Arrêt de la reproduction de la Phrase 3. |
| PHRASE 1 REVERSE | Active/rouge la reproduction inversée de la Phrase 1. |
| PHRASE 2 REVERSE | Active/rouge la reproduction inversée de la Phrase 2. |
| PHRASE 3 REVERSE | Active/rouge la reproduction inversée de la Phrase 3. |
| PHRASE 1 ONESHOT | Alterne la reproduction "Loop" et "One Shot" de la Phrase 1. |
| PHRASE 2 ONESHOT | Alterne la reproduction "Loop" et "One Shot" de la Phrase 2. |
| PHRASE 3 ONESHOT | Alterne la reproduction "Loop" et "One Shot" de la Phrase 3. |
| PHRASE 1 CLEAR | Efface la Phrase 1 (*) |
| PHRASE 2 CLEAR | Efface la Phrase 2 (*) |
| PHRASE 3 CLEAR | Efface la Phrase 3 (*) |
| (*) Une Phrase en cours d'enregistrement/d'ajout ne peut pas être effacée. |
| CURRENT REVERSE | Active/rouge la reproduction inversée de la Phrase en cours. |
| CURRENT ONE SHOT | Alterne la reproduction "Loop" et "One Shot" de la Phrase en cours. |
| CURRENT CLEAR | Efface la Phrase en cours. (*) |
| (*) Une Phrase en cours d'enregistrement/d'ajout ne peut pas être effacée. |
| UNDO/REDO | Annulation/Réttablissement |
| PACK TEMPÔ (TAP) | Réglage du tempo du Patch avec Tap Tempo. |
| OVERDUB MODE INC | Sélectionne l'ordre suivant pour les modes Overdub: OVERDUB → REPLACE → MOMENTARY PUNCH-IN |
| GUIDE START/STOP | Lance et arrêté le Guide. |
| PLAY MODE | Change de mode Play (Single/Multi)
* Toutes les Phrases s'arrêtent si vous chan-gez de mode durant la reproduction ou l'enregistrement. |
| Pour les réglages système uniquement |
| PACK NUMBER INC | Passe au nombre de Patch suivant. |
| PACK NUMBER DEC | Passe au nombre de Patch précédent. |
| PACK WRITE | Sauvegarde le Patch.
* Quand vous appuyez deux fois sur la pédale, le Patch est sauvégarde. |
Fonctions de la pédale d'expression (EXP)
La procédure suivante permet de choisir la fonction de la pédale d'expression branchée à la prise EXP/CTL 3,4 PEDAL.

- Appuyez sur [CTL/EXP PEDAL].
- Appuyez sur PARAMETER [◀] [▶] pour afficher "EXP Func", "EXP Level" ou "EXP Tempo".
| EXP | Func | :PAI |
| PATCH | LEVEL |
| EXP | Level | :PAI |
| Min | | 0 |
| EXP | Level | :PAI |
| Max | | 200 |
| EXP | Tempo | :PAI |
| Min | | 40.0 |
| EXP | Tempo | :PAI |
| Max | | 250.0 |
- Appuyez sur PARAMETER [▶] [▶] pour amener le curseur sur "SYS" ou "PAT" à la ligne supérieure. Vous pouvez ensuite actionner la molette PATCH/VALUE pour sélectionner les réglages système ou les réglages de Patch.
| Réglages disponibles-
bles | Description |
| ~: SYS | Les régles système sont utilisés. |
| : PAT | Les régles de Patch sont utilisés. |
- Utilisez PARAMETER [◀][▶] pour amener le curseur à la ligne inférieure de l'écran puis utilisez la molette PATCH/VALUE pour changer le réglage.
- Répétez les étapes 2 et 4 si nécessaire.
- Appuyez sur [EXIT] pour revenir à la page "Play".
- Àprous avoir effectué les réglages de pédale, voyagez "Sauvegarder un Patch (Patch Write)" (p. 54) pour sauvégarder vos réglages.
Quand vous alternez entre les réglages système et de Patch, les paramètres "EXP Func", "EXP Level Min/Max" et "EXP Tempo Min/Max" sont affectés.
Fonctions de pédale EXP
Cette procédure permet de sélectionner la fonction assignée à la pédale d'expression (EXP).
| Réglages disponibles | Description |
| OFF | Pas d'opération. |
| PHRASE 1 LEVEL | Volume de la Phrase 1. |
| PHRASE 2 LEVEL | Volume de la Phrase 2. |
| PHRASE 3 LEVEL | Règle le volume de la Phrase 3. |
| Enforcez la pédale pour augmenter le volume. |
| PHRASE 1 PAN | Position stéréo de la Phrase 1 |
| PHRASE 2 PAN | Position stéréo de la Phrase 2 |
| PHRASE 3 PAN | Position stéréo de la Phrase 3 |
| Quand vous enforcez la pédale, vous placez le son à droite. Quand vous la relevez, vous le placez à gauche. |
| CURRENT LEVEL | Volume de la Phrase en cours. |
| CURRENT PAN | Position stéréo de la Phrase en cours. |
| GUIDE LEVEL | Règle le niveau du Guide. |
| PATCH LEVEL | Règle le volume du Patch. |
| PATCH TEMPO | Règle le tempo du Patch |
| Enforcez la pédale pour augmenter le tempo. |
Plage de niveau de la pédale EXP
Vous pouvez régler le niveau minimum et maximum par la pédale EXP quand elle pilote le niveau du Patch.
| EXP Level | :PAI |
| Min | 0 |
| EXP Level | :PAI |
| Max | 200 |
Réglages disponibles : 0~200
Plage de tempo de la pédale EXP
Vous pouvez régler le tempo minimum et maximum régle par la pédale EXP quand elle pilote le tempo du Patch.
Appuyez sur PARAMETER [▶][▶] pour amener le curseur sur le chiffre à changer puis tournez la molette PATCH/VALUE pour régler le paramètre.
| EXP Tempo | :PAI |
| Min | 40.0 |
| EXP Tempo | :PAI |
| Max | 250.0 |
Réglages disponibles : 40.0~250.0
Chapitre 8
Le MIDI vous permet d'effectuer les opérations suivantes.
- Pour utiliser le MIDI, les canaux MIDI des deux appareils doivent se correspondre. Pour l'échange de données avec un autre appareil MIDI, il faut que les canaux MIDI soient correctement réglés.
Transmission de données de tempo pour le démarrage/l'arrêt de la reproduction
- Les données de tempo du RC-50 peuvent être transmises à des appareils MIDI externes sous forme de données MIDI Clock. La synchronisation du tempo sur celui du RC-50 permet de piloter des processeurs d'effets ou d'autres appareils reconnaissant les messages MIDI Clock.
- Le démarrage et l'arrêt de la reproduction avec les pédales du RC-50 peuvent être transmis sous forme de messages MIDI Start et Stop. Les séquenceurs, enregistreurs et autres appareils de ce type peuvent être synchronisés pour lancer et arrêter la reproduction en même temps que le RC-50.
Transmission de nombres de programme
Lorsque vous sélectionnez un Patch sur le RC-50, vous transmettez simultanément un numéro de programme MIDI correspondant au numéro du Patch. L'appareil MIDI externe modifie alors ses réglages en fonction du numéro de programme reçu.

Transmission de commandes de contrôle
Les données décrivant les actions des dispositifs externes (pédale d'expression, commutateur au pied etc.) sont transmises sous forme de commandes de contrôle. Ces messages peuvent être utilisés à différentes fins telles que le contrôle de paramètres sur l'ordinateur MIDI externe.
Réception de données de tempo pour le démarrage/l'arrêt de la reproduction
- Le RC-50 peut recevoir des messages MIDI Clock d'un appareil MIDI externe et se synchroniser sur cet appareil. Le RC-50 utilise ainsi le même tempo que le matériel externe.
- La reproduction de la phrase en cours et la fonction "All Stop" peuvent être pilotées par la réception de messages MIDI Start et Stop.
Si "Simul-Start" (p. 50) est réglement, vous pouvez aussi lancer la reproduction de n'importe quelle phrase d'un appareil MIDI externe.
Changement de numéro de patch
Lorsque le RC-50 reçoit des changements de programme d'un appareil MIDI externe, il change simultanément de Patch.
L'illustration suivante montre un exemple de connexion selon laquelle le RC-50 est piloté pour produit automatique l'accompagnement. Les Patches changent automatiquement à la réception des numéros des programmes correspondants, accompagnant les données, aux endroits que vous avez choisis.

Réception des commandes de contrôle
Le RC-50 peut être piloté par des commandes de contrôle venant d'appareils MIDI externes.
Vous pouvez déterminer la façon dont le RC-50 réagit aux commandes de contrôle MIDI CC01, CC07 et CC80 avec le paramètre "CC1/CC7/CC80 Func" (p. 77).
VoussouspoucezaussichangerletempoduRC-50en ybranchant un pédalierMIDIFC-200optionnel.
Cette section décrit les fonctions MIDI du RC-50. Réglez-les selon la façon dont vous pouvez l'utiliser.

- Appuyez sur [SYSTEM/USB] jusqu'à ce que la page de paramètres MIDI apparaisse.
Sys: MIDI Rx Ch 1
- Appuyez sur PARAMETER [ ] [ ] pour afficher les paramètres à régler.
Example:
Sys: MIDI Omni ON
- Tournez la molette PATCH/VALUE pour modifier le réglage.
- Répétez les étapes 2 et 3 si nécessaire.
- Appuyez sur [EXIT] pour revenir à la page "Play".
Canal de réception MIDI (rx)
Ce paramètre détermine le canal MIDI utilisé pour la réception de messages MIDI.
Sys: MIDI Rx Ch 1
Réglages disponibles : 1~16 (canal 1~canal 16)
Mode MIDI omni
Avec le mode Omni ON, les messages sont reçus sur tous les canaux, quels que soient les réglages "MIDI Rx Ch".
Sys: MIDI Omni ON
Réglages disponibles: OFF, ON
Canal de transmission MIDI (tx)
Ce paramètre détermine le canal MIDI utilisé pour la transmission de messages MIDI. S'il est réglé sur "RX", le canal MIDI sélectionné est aussi utilisé pour la réception MIDI.
Sys: MIDI Tx Ch Rx
Réglages disponibles: 1~16, RX
Vous pouvez vous synchroniser sur un séquenceur ou un autre appareil MIDI externe.
Sys: MIDI Sync PATCH
| Réglages disponibles | Description |
| PATCH | Les régles de synchronisation sont déterminés séparément pour chaque Patch. Les régles de synchronisation des Patchs dépendent du paramètre de Patch “MIDI Sync” (p. 50). |
| AUTO | Généralement, la reproduction utilise le tempo régle sur le RC-50 mais si un message MIDI Start arrive quand il est à l'accêt, la reproduction démarre automatiquement en suivant le tempo de l'horloge MIDI (MIDI Clock) de l'appareil MIDI externe. |
| INTERNAL | La reproduction suit le tempo régle sur le RC-50. L'enregistrement, la reproduction et l'ajout sont effectués avec les commandes du RC-50. |
| REMOTE | La reproduction suit le tempo régle sur le RC-50. Le démarrage et l'accêt de l'enregistrement et de la reproduction sont pilotés par l'appareil MIDI externe. |
Filtre de changements de programme
Déterminez si les messages MIDI de changement de programme sont transmis (ON) ou non (OFF).
Sys: MIDI PC Out ON
Réglages disponibles: OFF, ON
Filtre de commandes de contrôle
Déterminez si les commandes de contrôle MIDI sont transmises (ON) ou non (OFF).
Sys: MIDI CC Out ON
Réglages disponibles: OFF, ON
Synchroniser des appareils MIDI avec le rc-50
Les appareils externes peuvent suivre le tempo du RC-50.
Synchroniser des appareils MIDI externes avec le tempo du rc-50
Le RC-50 transmet des messages MIDI Clock en permanence. Réglez l'appareil MIDI externe au préalable pour le préparer à recevoir des messages MIDI Clock et MIDI Start/Stop.
Pour en savoir davantage, veuillez consulter le mode d'emploi de l'appareil externe.
Un message MIDI Start est transmis que l'enregistrement ou la reproduction de la Phrase en cours débute ( quand toutes les autres Phrases sont à l'arrêt).
Ce message est aussi transmis avec "All Start".
Transmettre un message stop
Un message MIDI Stop est transmis quand toutes les Phrases s'arrêtent. Ce message est aussi transmis avec "All Stop".

Transmettre des numéros de programme
Quand vous changez de Patch sur le RC-50, un changement (numéro) de programme MIDI est transmis à l'appareil MIDI externe.
Vous pouvez transmettre les numéros de programme 1 99, correspondant aux 99 Patches 1 99
| Numero de patch | No. de programme |
| 1 | 1 |
| 2 | 2 |
| 3 | 3 |
| : | : |
| 99 | 99 |
- Réglez "MIDI Program Change Out" (p. 75) sur ON au préalable.
- Les nombres de programme 100~128 ne peuvent pas être transmis.
- Les messages de sélection de banque (Bank Select) MIDI (CC00, CC32) ne peuvent pas être transmis.
Transmettre des commandes de contrôle
Vous pouvez transmettre des commandes de contrôle en actionnant un commutateur au pied branché à la prise CTL 1,2 PEDAL ou une pédale d'expression branchée à la prise EXP/CTL 3,4 PEDAL.
Les commutateurs au pied et la pédale d'expression transmettent les commandes de contrôle suivantes.
| Pédale | Commande de contrôle |
| Pédale CTL 1 | CC80 |
| Pédale CTL 2 | CC81 |
| Pédale EXP | CC7 |
| Pédale CTL 3 | Pas de transmission |
| Pédale CTL 4 | Pas de transmission |
- Réglez "MIDI Control Change Out" (p. 75) sur ON.
Synchroniser le rc-50 avec des appareils MIDI
Le RC-50 peut suivre le tempo des appareils externes.
Synchroniser le tempo du rc-50 sur les appareils externes
Pour synchroniser tous les Patches, réglez "System MIDI Sync" (p. 75) sur AUTO.
Pour synchroniser des Patchs individuels, réglez "System MIDI Sync" sur PATCH puis réglez le paramètre de Patch "MIDI Sync" (p. 50) sur AUTO.
Quand le RC-50 est synchronisé avec un appareil externe, le tempo des Patchs du RC-50 suit les données de tempo (MIDI Clock) de l'appareil MIDI externe.
Cependant, "Loop Quantize" (p. 42) est activé, ce qui vous permet d'enregistrer des Phrases avec des mesures de longueur ajustée.
- Réglez l'appareil MIDI externe au préalable pour le préparer à transmettre des messages MIDI Clock et MIDI Start/Stop. Pour en savoir davantage, veuillez consulter le mode d'emploi de l'appareil externe.
À la réception du message MIDI Start alors que toutes les Phrases sont à l'arrêt, la reproduction de la Phrase sélectionnée (en cours) commence. La reproduction des Phrases réglées pour démarrer automatiquement commence également.
- A la réception du message MIDI Start, la reproduction démarre immédiatement, sans décompte (p. 40).
- A la réception du message MIDI Start, la reproduction démarre immédiatement, même si "Auto Rec" (p. 47) est activé.
Recevoir des messages stop
À la réception du message MIDI Stop, la reproduction de toutes les Phrases s'arrête.

Changer de patch
Lorsque le RC-50 reçoit des changements de programme d'un appareil MIDI externe, il change de Patch.
Le RC-50 peut recevoir les numéros de programme 1 99, correspondant aux 99 Patches 1 99
| No. de programme | Numero de patch |
| 1 | 1 |
| 2 | 2 |
| 3 | 3 |
| : | : |
| 99 | 99 |
- Les numéros de programme 100~128 ne peuvent pas être reçus.
- Les messages de sélection de banque (Bank Select) MIDI (CC00, CC32) sont ignorés.
Autres fonctions (CC#1/cc#7/cc#80 functions)
Les commandes de contrôle transmises par des appareils MIDI externes vous permettent de les utiliser pour le contrôle des fonctions moins accessibles avec les seules pédales du RC-50, facilitant ainsi considérablement les opérations sur le RC-50.
Réglages système et réglages de patch
Les commandes de contrôle CC#1/CC#7/CC#80 suivent les réglages système qui sont partagés par toutes les fonctions du RC-50 et restent identiques, quels que soient les réglages du Patch sélectionné ou les réglages utilisés pour sélectionner différentes fonctions au sein de chaque Patch. Pour chaque paramètre, vous pouvez désirer si les réglages système ou les réglages de Patch sont d'application, selon vos besoins.
La méthode suivante permet d'alterner les réglages système et les réglages de Patch.

- Appuyez sur [CTL/EXP PEDAL] pour afficher la page de paramètres de commandes de contrôle (CC).
- Appuyez sur PARAMETER [▶] [▶] pour afficher la page "CC# Func" de la commande de contrôle dont vous pouvez éditer les réglages.
| CC#1 Func :PAI
OFF |
| CC#7 Func :PAI
OFF |
| CC#80 Func :PAI
OFF |
- Appuyez sur PARAMETER [▶][▶] pour amener le curseur sur "SYS" ou "PAT" dans la ligne supérieure de l'écran. Vous pouvez ensuite actionner la molette PATCH/VALUE pour sélectionner les régles système ou les régles de Patch.
| Réglages disponibles-
bles | Description |
| ~: SYS | Les réglages système sont utilisés. |
| : PAT | Les réglages de Patch sont utilisés. |
- Utilisez PARAMETER [▶][▶] pour amener le curseur à la ligne inférieure de l'écran puis utilisez la molette PATCH/VALUE pour déterminer le mode d'utilisation de la commande de contrôle.
- Répétez les étapes 2~4 autant de fois que nécessaire.
- Appuyez sur [EXIT] pour revenir à la page "Play".
- Àprouv éavoir effectué les réglages, suivez la procédure décrite sous "Sauvegarder un Patch (Patch Write)" (p. 54) pour sauvegarder vos réglages.
CC1, CC7
| Réglages disponibles | Description |
| OFF | Pas d'opération. |
| PHRASE 1 LEVEL | Volume de la Phrase 1. |
| PHRASE 2 LEVEL | Volume de la Phrase 2. |
| PHRASE 3 LEVEL | Volume de la Phrase 3. |
| PHRASE 1 PAN | Position stéréo de la Phrase 1 |
| PHRASE 2 PAN | Position stéréo de la Phrase 2 |
| PHRASE 3 PAN | Position stéréo de la Phrase 3 |
| CURRENT LEVEL | Volume de la Phrase en cours. |
| CURRENT PAN | Position stéréo de la Phrase en cours. |
| GUIDE LEVEL | Règle le niveau du Guide. |
| PATCH LEVEL | Règle le volume du Patch. |
| PATCH TEMPO | Règle le tempo du Patch |
CC80
| Réglages disponibles | Description |
| Pour les réglages système et réglages de Patch |
| OFF | Pas d'opération. |
| ALL START/STOP | Démarrage et arrêt de la reproduction des Phrases 1~3 en même temps |
| PHRASE 1 PLY/STP | Démarrage et arrêt de la reproduction de la Phrase 1 (*) |
| PHRASE 2 PLY/STP | Démarrage et arrêt de la reproduction de la Phrase 2 (*) |
| PHRASE 3 PLY/STP | Démarrage et arrêt de la reproduction de la Phrase 3 (*) |
| PHRASE 1 PLAY | Démarrage de la reproduction de la Phrase 1. (*) |
| PHRASE 2 PLAY | Démarrage de la reproduction de la Phrase 2. (*) |
| PHRASE 3 PLAY | Démarrage de la reproduction de la Phrase 3. (*) |
| (*)
• La reproduction ne démarre pas si la Phrase est vide.
• La reproduction démarre immédiatement, sans décompte. |
| PHRASE 1 STOP | Arrêt de la reproduction de la Phrase 1. |
| PHRASE 2 STOP | Arrêt de la reproduction de la Phrase 2. |
| PHRASE 3 STOP | Arrêt de la reproduction de la Phrase 3. |
| PHRASE 1 REVERSE | Active/cole la reproduction inversée de la Phrase 1. |
| PHRASE 2 REVERSE | Active/cole la reproduction inversée de la Phrase 2. |
| PHRASE 3 REVERSE | Active/cole la reproduction inversée de la Phrase 3. |
| PHRASE 1 ONESHOT | Alterne la reproduction "Loop" et "One Shot" de la Phrase 1. |
| PHRASE 2 ONESHOT | Alterne la reproduction "Loop" et "One Shot" de la Phrase 2. |
| PHRASE 3 ONESHOT | Alterne la reproduction "Loop" et "One Shot" de la Phrase 3. |
| PHRASE 1 CLEAR | Efface la Phrase 1 (*) |
| PHRASE 2 CLEAR | Efface la Phrase 2 (*) |
| PHRASE 3 CLEAR | Efface la Phrase 3 (*) |
| (*) Une Phrase en cours d'enregistrement/d'ajout ne peut pas être effacée. |
| CURRENT REVERSE | Active/cole la reproduction inversée de la Phrase en cours. |
| CURRENT ONE SHOT | Alterne la reproduction "Loop" et "One Shot" de la Phrase en cours. |
| CURRENT CLEAR | Efface la Phrase en cours. (*) |
| (*) Une Phrase en cours d'enregistrement/d'ajout ne peut pas être effacée. |
| UNDO/REDO | Annulation/Rétablissement |
| PACK TEMPO (TAP) | Réglage du tempo du Patch avec Tap Tempo. |
| OVERDUB MODE INC | Sélectionne l'ordre suivant pour les modes Overdub: OVERDUB → REPLACE → MOMENTARY PUNCH-IN |
| GUIDE START/STOP | Lance et arrêté le Guide. |
| PLAY MODE | Change de mode Play (Single/Multi)
* Toutes les Phrases s'arrêtent si vous chan-gez de mode durant la reproduction ou l'enregistrement. |
| Pour les réglages système uniquement |
| PACK NUMBER INC | Passe au numéro de Patch suivant. |
| PACK NUMBER DEC | Passe au numéro de Patch précédent. |
| PACK WRITE | Sauvegarde le Patch.
* Quand vous appuyez deux fois sur la pédale, le Patch est sauvégardé. |
Connexion à un ordinateur
Le RC-50 est doté d'une prise USB. Si vous branchez le RC-50 à un ordinateur par USB, vous pouvez effectuer les opérations suivantes.
Archiver
Archiver les données utilisateur du RC-50 sur ordinateur.
Récupérer
Récupérer les données archivées sur ordinateur dans le RC-50.
Exporter
Copier les données de Phrases du RC-50 sur ordinateur sous forme de fichiers WAV.
Importer
Charger des fichiers WAV résidents sur ordinateur dans le RC-50.
Systèmes d'exploitation compatibles
Windows Me/2000/XP
Mac OS 9.1.x/9.2.x
Mac OS X
Pilotes
Le RC-50 utilise le pilote standard du système d'exploitation installé automatiquement quand vous branchez le RC-50 à l'ordinateur via USB.
Avec windows xp/windows 2000
Ouvrez Windows avec l'un des statuts d'utilisateur suivants.
- Administrateur ou tout autre utilisateur avec les mêmes privilèges qu'un administrateur.
- Compte utilisateur dont le type correspond à celui de l'administrateur de l'ordinateur.
Une bonne connexion USB ne peut pas être établie avec d'autres statuts d'utilisateur.
Consultez aussi l'administrateur de l'ordinateur que vous comptez utiliser.
Structure des données du rc-50
Quand le RC-50 est branché à un ordinateur via USB, "BOSS_RC-50" (ou l’icône "Disque amovible (*):") apparait sur le Poste de travail sous Windows ou sur le bureau avec Macintosh.
Le dossier "ROLAND" se trouve dans le dossier "BOSS_RC-50" avec les données du RC-50 sauvegardées selon la structure illustrée ci-dessous.
Données de toutes les phrases
- Si le RC-50 effectue une opération "Recover/Import", les données de Patches sont effacées quel que soit le réglage "Preset Protect" (p. 69).
- Veillez à ne pas ajouter de fichiers corrompus dans PATCH.RC5 ou SYSTEM.RC5.
- Ne changez pas le nom des dossiers "ROLAND", "DATA" et "WAVE".
- Ne transférez pas de fichier dans le RC-50 ne provenant pas du dossier "ROLAND". Les fichiers venant d'autres dossiers sont ignorés par le RC-50 mais ils réduisent la capacité de mémoire de l'instrument.
Fichiers WAV gérés par le rc-50
Voulez sauvegarder des Phrases de Patch sous forme de fichiers WAV sur ordinateur et importer des fichiers de l'ordinateur sur RC-50. C'est pratique si vous voulez utiliser des Phrases créées sur le RC-50 pour crier des morceaux avec un logiciel sequencer ou pour importer des Phrases avec effets dans le RC-50.
Vous trouverez ci-dessous le format de fichier WAV reconnu par le RC-50.
| Fréquence d'échantillonnage | 44.1kHz |
| Résolution | 16 bits |
| Nombre de canaux | Mono ou stéroyo |
| Compression | Pas de compression |
| Noms de fichiers 001_1.WAV / / | \ (1) (2) (3) (4) (5) | (1) | Numérodes Patches: Numéro à trois chiffres (001~099) |
| (2) | Soulignement |
| (3) | Numérodes Phrases: Numéro à un chiffre (1, 2 ou 3) |
| (4) | Point |
| (5) | L'extension en majuscules "WAV" |
- Après avoir importé un fichier WAV dans le RC-50, vérifie à la page "Play" que la Phrase peut être reproduite normalement.
- Les données pouvant être sauvegardées sur le RC-50 complètent tous les Patches, les Phrases et les règles système (maximum: 250Mo). Les fichiers WAV excédant ce volume ne peuvent pas être importés dans le RC-50.
- Vous ne pouvez pas importer un fichier WAV inférieur au temps d'enregistrement minimum d'environ 1,5 secondes.
- Logiciel de séquence non fourni avec le RC-50.
Tempo d'une phrase issue d'un fichier WAV importé
Quand vous importez un fichier WAV dans le RC-50, le tempo original de la Phrase de destination n'est pas changé.
Pour pouvoir se synchroniser sur le tempo de Phrases créées en important des fichiers disponibles dans le commerce et d'autres données similaires, il faut régler convenablement le tempo original des Phrases.
Procédez de la façon suivante pour vérifier le tempo original.
Si vous connaissiez le tempo du passage:
Réglez le tempo original en fonction du tempo du passage.
Si vous connaissiez la durée du passage (en secondes), la métrique et le nombre de mesures:
Si vous avez pu déterminer la durée du passage (en secondes), la métrique et le nombre de mesures en rejouant le fichier WAV sur ordinateur ou un autre appareil, vous pouvez calculer le tempo original de la façon suivante.
Métrique (numérateur/dénominateur) x 4 x nombre de mesures x 60 ÷ durée totale du passage (en secondes) = Tempo
Si, par exemple, le morceau est en 4/4, a 2 mesures et dure 4,8 secondes, le tempo est calculé comme suit:
$$
4 / 4 \times 4 \times 2 \times 6 0 / 4. 8 = 1 0 0
$$
Une fois que vous connaissez le tempo, procédez comme décrit sous "Vérifier et régler le tempo original" (p. 37) pour régler le tempo original.
Connexion à un ordinateur
Branchez le RC-50 à l'ordinateur via USB.
Pour brancher un câble USB, enlevez le cache de la prise USB. Quand vous n'utilisez pas la prise USB, laissez le cache.

Remarques concernant l'usb
N'effectuez pas les opérations reprises ci-dessous tant que le RC-50 et votre ordinateur risquent d'entrer en communication ou durant le transfert de données. L'ordinateur risque de ne pas réagir. Cela peut aussi corrompre les données du RC-50.
- Débrancher le câble USB.
- Placer l'ordinateur en veille, le redémarrer ou le couper. Couper l'alimentation du RC-50.
Archiver et récapituler les données du rc-50
Quand le RC-50 recapture des données, les données de Patches sont effacées quel que soit le réglage “Preset Protect” (p. 69).
Le CD fourni inclut un dossier "ROLAND" contenant les réglages d'usine.
La récupération des données copie ce dossier dans le RC-50 et remplace le dossier "ROLAND" du RC-50. L'appareil retrouve ses réglages d'usine.
Les données des phrases originales sauvegardées dans ce dossier sont effacées. Récupérez uniquement les données du RC-50 dont vous avez besoin.
- Pour effectuer les opérations suivantes, la machine doit être à l'arrêt.
- Branchez l'ordinateur et le RC-50 avec un câble USB.
- Appuyez sur [SYSTEM/USB] jusqu'à ce que la page "USB" apparaisse.
USB : ConnectPC. Press [WRITE].
- Appuyez sur [WRITE].
- "Stop PLAY/REC!" apparait si vous appuyez sur [WRITE] durant la reproduction d'une Phrase ou du Guide. Dans ce cas, arrêtez la reproduction de la Phrase ou du Guide puis appuyez de nouveau sur [WRITE].
- Si des données n'ont pas été sauvegardées (Phrases, réglages de Patch), le message "Cancel rec data?" apparaît.
Si vous appuyez sur [WRITE], les données sur lesquelles vous travailliez sont effacées et la procédure continue avec les données telles qu'elles étaient avant. Pour annuler l'opération, appuyez sur [EXIT].
Quand la connexion à l'ordinateur est terminée, le message "Copy data files" s'affiche.
Une icône "BOSS_RC-50" ou "Disque amovible (*):" apparait dans le "Poste de travail".
Example:

BOSS_RC-50

Disque amovible (^*·)
- Ouvrez l'icône "BOSS_RC-50" (ou l'icône "Disque amovible (^*·)") située sur le Poste de travail.
Le dossier "ROLAND" est affiché.
- Effectuez l'archivage ou la récapitulation.
Si vous archivez:
Copiez le dossier "ROLAND" dans n'importe quel dossier sur l'ordinateur.
Vous pouvez créer un nouveau dossier pour l'archivage.
1) Effacez le dossier "ROLAND" du RC-50. 2) Copiez le dossier "ROLAND" sur l'ordinateur, dans le dossier (l'icône) "BOSS_RC-50".
- Coupez la connexion USB.
1) Cliquez sur l'icône du niveau des tâches et ensuite sur le message qui indique que l'utilisation du lecteur doit cesser.

2) Cliquez sur [OK] dans la fenêtre de dialogue "Le matériel peut être retiré en toute sécurité".
Terminez la connexion USB. L'écran du RC-50 affiche ce qui suit.
Lorsque le message "Disconnect, OK?" apparaît, appuyez sur [EXIT] et clôturez la connexion USB.
Vous pouvez alors débrancher le câble USB du RC-50 et de l'ordinateur.
Importer/exporter des fichiers WAV
Si le RC-50 importe des données, les données de Patchs sont effacées, quelles que soient le réglage "Preset Protect" (p. 69).
Le CD fourni contient des fichiers WAV contenant phrases échantillonnées pouvant être utilisées par le RC-50.
Les fichiers WAV du CD ne peuvent pas être importés sans changer leur nom. Changez le nom des fichiers en vous référant à la p. 81.
- Pour effectuer les opérations suivantes, la machine doit être à l'arrêt.
1. Branchez l'ordinateur et le rc-50 avec un câble USB.
La métrique ne peut plus être changée après l'importation de données. Si vous voulez changer la métrique, réglez-la avant d'effectuer la procédure décrite à la p. 46.
2. Appuyez sur [SYSTEM/USB] jusqu'à ce que la page "USB" apparaisse.
USE: ConnectPC Press [WRITE]
3. Appuyez sur [WRITE]
- "Stop PLAY/REC!" apparaît si vous appuyez sur [WRITE] durant la reproduction d'une Phrase ou du Guide. Dans ce cas, arrêtez la reproduction de la Phrase ou du Guide puis appuyez de nouveau sur [WRITE].
- Si des données n'ont pas été sauvegardées (Phrases, réglages de Patch), le message "Cancel rec data?" apparait. Si vous appuyez sur [WRITE], les données sur lesquelles vous travailliez sont effacées et la procédure continue avec les données telles qu'elles étaient avant l'opération. Pour annuler l'opération, appuyez sur [EXIT].
Quand la connexion à l'ordinateur est terminée, le message "Copy data files" s'affiche. Une icône "BOSS_RC-50" ou "Disque amovible (*):" apparaît dans le "Poste de travail".
Example:
![BOSS RC-50 - Appuyez sur [WRITE] - 1](/content/2020/05/152045/images/c15173a57bfe9c991fca3e5dccd3e1a8448cbbc1765eeb93f935a47b06c9c910.jpg)
BOSS_RC-50
![BOSS RC-50 - Appuyez sur [WRITE] - 2](/content/2020/05/152045/images/27eec899cbbf3221e0f269272941999d0a6548b5ed91f0e691b200037243ce49.jpg)
Disque amovable (*):
4. Ouvrez l'icône "boss_rc-50" (ou l'icône "disque amovable (*)") située sur le poste de travail.
Le dossier "ROLAND" est affiché.
5. Double-cliquez sur l'icône du dossier "ROLAND" puis sur le dossier "WAVE".
Les fichiers WAV sont affichés.
6. Exécute l'exportation ou l'importation.
1) Choisissez le fichier WAV à exporter. 2) Copiez le fichier WAV nécessaire dans le dossier de votre choix sur l'ordinateur.
Si vous importez:
1) Ouvrez le dossier sur ordinateur contenant les fichiers WAV puis sélectionnez le fichier à importer. 2) Changez le nom des fichiers après avoir lu la p. 81. 3) Copiez le fichier WAV nécessaire dans le dossier "WAVE" du RC-50.
Si le dossier "WAVE" du RC-50 contient un fichier WAV ayant le même nom que le fichier importé (une Phrase dans le Patch de destination), le message "file overwrite confirmation" apparait. Pour écraser l'ancienne version, cliquez sur [OK]. Pour conserver l'ancienne version, cliquez sur [Cancel].
Dans ce cas, sauvegardez le fichier WAV sur ordinateur (exportez-le) ou changez le nom de fichier et recommencez les opérations à partir de l'étape 6.
7. Coupe la connexion USB.
1) Cliquez sur l'icône du niveau des tâches et ensuite sur le message qui indique que l'utilisation du lecteur (:*) doit cesser.

2) Cliquez sur [OK] dans la fenêtre de dialogue "Le matériel peut être retiré en toute sécurité".
Terminez la connexion USB. L'écran du RC-50 affiche ce qui suit.
Déconnectez-vous. Appuyez sur [EXIT].
8. Appuyez sur [EXIT]
La page "Play" réapparaît ensuite. Lorsque le message "Disconnect, OK?" apparaît, appuyez sur [EXIT] et clôturez la connexion USB. Vous pouvez alors débrancher le câble USB du RC-50 et de l'ordinateur.
L'importation de fichiers WAV dans trois Phrases et leur reproduction tels quels risque de générer des niveaux trop élevés, entraînant de la distorsion.
Après l'importation, réglez le niveau de chaque Phrase avec les commandes PHRASE 1/2/3 LEVEL.
Archiver et récapituler les données du rc-50
Quand le RC-50 recapture des données, les données de Patches sont effacées quel que soit le réglage “Preset Protect” (p. 69).
Le CD fourni inclut un dossier "ROLAND" contenant les réglages d'usine.
La récupération des données copie ce dossier dans le RC-50 et remplace le dossier "ROLAND" du RC-50. L'appareil retrouve ses réglages d'usine.
Les données des phrases originales sauvegardées dans ce dossier sont effacées. Récupérez uniquement les données du RC-50 dont vous avez besoin.
- Pour effectuer les opérations suivantes, la machine doit être à l'arrêt.
- Branchez l'ordinateur et le RC-50 avec un câble USB.
- Appuyez sur [SYSTEM/USB] jusqu'à ce que la page "USB" apparaisse.
USB : Connecter PC ? Appuyez sur [WRITE]
- Appuyez sur [WRITE].
- "Stop PLAY/REC!" apparait si vous appuyez sur [WRITE] durant la reproduction d'une Phrase ou du Guide. Dans ce cas, arrêtez la reproduction de la Phrase ou du Guide puis appuyez de nouveau sur [WRITE].
- Si des données n'ont pas été sauvegardées (Phrases, réglages de Patch), le message "Cancel rec data?" apparait.
Si vous appuyez sur [WRITE], les données sur lesquelles vous travailliez sont effacées et la procédure continue avec les données telles qu'elles étaient avant l'opération. Pour annuler l'opération, appuyez sur [EXIT].
Quand la connexion à l'ordinateur est terminée, le message "Copy data files" s'affiche.
L'icône "BOSS_RC-50" s'affiche à l'écran de l'ordinateur.
Example:

- Double-cliquez sur l'icône "BOSS_RC-50".
Le dossier "ROLAND" est affiché.
- Exécutez l'archivage ou la récupération.
Si vous archivez:
Copiez le dossier "ROLAND" dans n'importe quel dossier sur l'ordinateur.
Vous pouvez créer un nouveau dossier pour l'archivage.
1) Effacez le dossier "ROLAND" du RC-50. 2) Copiez le dossier "ROLAND" sur l'ordinateur, dans le dossier (l'icône) "BOSS_RC-50".
- Coupez la connexion USB.
Glissez l'icône "BOSS_RC-50" du bureau de l'ordinateur dans la corbeille.
Terminez la connexion USB. L'écran du RC-50 affiche ce qui suit.
Lorsque le message "Disconnect, OK?" apparaît, appuyez sur [EXIT] et clôturez la connexion USB.
Vous pouvez alors débrancher le câble USB du RC-50 et de l'ordinateur.
Importer exporter des fichiers WAV
Si le RC-50 importe des données, les données de Patchs sont effacées, quelles que soient le réglage "Preset Protect" (p. 69).
Le CD fourni contient des fichiers WAV contenant phrases échantillonnées pouvant être utilisées avec le RC-50.
Les fichiers WAV du CD ne peuvent pas être importés sans changer leur nom. Changez le nom des fichiers après avoir lu la p. 81.
- Pour effectuer les opérations suivantes, la machine doit être à l'arrêt.
- Branchez l'ordinateur et le RC-50 avec un câble USB.
La métrique ne peut plus être changée après l'importation de données. Si vous voulez changer la métrique, réglez-la avant d'effectuer la procédure décrite à la p. 46.
- Appuyez sur [SYSTEM/USB] jusqu'à ce que la page "USB" apparaisse.
USB : Connect PC ? Press [WRITE]
- Appuyez sur [WRITE].
- "Stop PLAY/REC!" apparait si vous appuyez sur [WRITE] durant la reproduction d'une Phrase ou du Guide. Dans ce cas, arrêtez la reproduction de la Phrase ou du Guide puis appuyez de nouveau sur [WRITE].
- Si des données n'ont pas été sauvegardées (Phrases, réglages de Patch), le message "Cancel rec data?" apparait. Si vous appuyez sur [WRITE], les données sur lesquelles vous travailliez sont effacées et la procédure continue avec les données telles qu'elles étaient avant l'opération. Pour annuler l'opération, appuyez sur [EXIT].
Quand la connexion à l'ordinateur est terminée, le message "Copy data files" s'affiche.
L'icône "BOSS_RC-50" s'affiche à l'écran de l'ordinateur.
Example:

- Double-cliquez sur l'icône "BOSS_RC-50".
Le dossier "ROLAND" est affiché.
- Double-cliquez sur l'icône du dossier "ROLAND" puis sur le dossier "WAVE".
Les fichiers WAV sont affichés.
- Exécute l'exportation ou l'importation.
1) Choisissez le fichier WAV à exporter. 2) Copiez le fichier WAV nécessaire dans le dossier de votre choix sur l'ordinateur.
Si vous importez:
1) Ouvrez le dossier sur ordinateur contenant les fichiers WAV, puis sélectionnez celui à importer. 2) Changez le nom des fichiers après avoir lu la p. 81. 3) Copiez le fichier WAV nécessaire dans le dossier "WAVE" du RC-50.
Si le dossier "WAVE" du RC-50 contient un fichier WAV ayant le même nom que le fichier importé (une Phrase dans le Patch de destination), le message "file overwrite confirmation" apparait. Pour écraser l'ancienne version, cliquez sur [OK]. Pour conserver l'ancienne version, cliquez sur [Cancel].
Dans ce cas, sauvegardez le fichier WAV sur ordinateur (exporter) ou changez le nom de fichier et recommencez les opérations à partir de l'étape 6.
- Coupe la connexion USB.
Glissez l'icône "BOSS_RC-50" du bureau de l'ordinateur dans la corbeille.
Terminez la connexion USB. L'écran du RC-50 affiche ce qui suit.
Lorsque le message "Disconnect, OK?" apparaît, appuyez sur [EXIT] et clôturez la connexion USB.
Vous pouvez alors débrancher le câble USB du RC-50 et de l'ordinateur.
L'importation de fichiers WAV dans trois Phrases et leur reproduction tels quels risque de générer des niveaux trop élevés, entraînant de la distorsion.
Après l'importation, réglez le niveau de chaque Phrase avec les commandes PHRASE 1/2/3 LEVEL.
Dépannage
Quand des erreurs se produisent ou quand des opérations ne peuvent pas être effectuées correctement, un message d'erreur apparait. Remediez au problème en fonction du message affiché.
Stop play/rec!
Vous avez appuyé sur [WRITE] durant la reproduction du Guide. Arrêtez la reproduction du Guide puis appuyez sur [WRITE]. Vous avez appuyé sur [WRITE] en cours de reproduction, d'enregistrement ou d'ajout. Arrêtez la reproduction, l'enregistrement ou l'ajout puis appuyez sur [WRITE].
Le RC-50 n'a pas pu traiter les données complètement. Diminuez le tempo. Sauvegardez les données dans un Patch. Diminuez le nombre de réglages ou de changements faits avec les commandes et pédales du RC-50. Diminuez le nombre ou réduisez le volume des données MIDI transmises au RC-50.
Temps d'enregistrement épuisé. Il est impossible d'enregistrer ou d'ajouter des données. → Initialisez les Patches ou effacez les Phrases dont vous n'avez plus besoin.
La phrase ne peut pas être jouée correctement car elle est reproduite à un tempo nettement plus rapide que celui auquel elle a été enregistrée. Réglez le tempo.
La phrase ne peut pas être jouée correctement car elle est reproduite à un tempo nettement plus lent que celui auquel elle a été enregistrée. → Réglez le tempo.
Les messages MIDI ne sont pas reçus correctement → Vérifiez qu'aucun message MIDI corrompu n'a été transmis. → Diminuez le nombre ou réduisez le volume des données MIDI transmises au RC-50.
MIDI off line !
Il y a un problème avec la connexion MIDI. → Il est possible qu'un câble ait été débranché ou qu'il y ait un court-circuit.
Un volume excessif de données a été reçu et n'a pas pu être traité correctement.
Des fichiers corrompus ont peut-être été copiés dans le RC-50 durant la connexion USB (au cours d'une récupération ou d'une importation de données). Faites appel à la fonction "Factory Reset" (p. 95) pour retrouver les réglages d'usine du RC-50.
Le contenu de la mémoire interne du RC-50 pose un problème. → Consultez votre revendeur Roland ou un service après-vente Roland.
Le système interne connaît un problème. Consultez votre revendeur ROLAND ou un service après-vente ROLAND.
Correspondance entre les témoins et le fonctionnement
Si vous utilisez le RC-50 sans connaître le mode de fonctionnement, consultez le tableau ci-dessous pour déduire l'état de l'appareil d'après les témoins.
| Affichage | Numéro allumé | Numéro du Patch utilisé. |
| Numéro cligno-tant | Indique un Patch en attente (seLECTIONné à l'avance). |
| [TAP TEMPO] | Clignotant | Clignote en suivant le tempo du Patch. Clignote en rouge sur le premier temps d'une mesure et en vert sur les autres temps. Quand le RC-50 est en mode Patch Select (p. 33) ou quand un Patch est seLECTIONné à l'avance, le témoin clignote selon le tempo du Patch à partir. |
| [PLAY MODE] | Eteint | Le mode Play (p. 28) est en mode Single. |
| Allumé | Le mode Play (p. 28) est en mode Multi. |
| Clignotant | Quand un Patch est seLECTIONné à l'avance, le témoin clignote pour indiquer que le mode Play du Patch à partir est le mode Multi. |
| [LOOP SYNC] | Eteint | Loop Sync (p. 28) est réglé sur OFF. |
| Allumé | Loop Sync (p. 28) est réglé sur ON. |
| Clignotant | Quand un Patch est seLECTIONné à l'avance, cela indique que “Loop Sync” (p. 28) dans le Patch à partir est réglé sur ON. |
| PHRASE 1/2/3 | REVERSE | Eteint | Reverse (p. 52) dans la Phrase en question est réglé sur OFF. |
| Allumé | Reverse (p. 52) dans la Phrase en question est réglé sur ON. |
| Clignotant | Quand un Patch est seLECTIONné à l'avance, cela indique que “Reverse” (p. 52) est réglé sur ON pour les Phrases du Patch à partir. |
| ONE SHOT | Eteint | La Phrase est réglée sur LOOP (p. 52). |
| Allumé | La Phrase est régée sur ONE SHOT (p. 52). |
| Clignotant | Quand un Patch est seLECTIONné à l'avance, cela indique que les Phrases du Patch à partir sont régées sur ONE SHOT (p. 52). |
| GUIDE [START/STOP] | Eteint | Le Guide (p. 39) est arrêté. |
| Allumé | Le Guide (p. 39) joue. |
| Clignotant | Quand un Patch est seLECTIONné à l'avance, cela indique que les Phrases du Patch à partir sont régées sur ONE SHOT (p. 52). |
| [AUTO REC] | Eteint | Auto Recording (p. 47) est réglé sur OFF. |
| Allumé | Auto Recording (p. 47) est réglé sur ON. |
| Clignotant | Quand un Patch est seLECTIONné à l'avance, cela indique que “Auto Rec” (p. 47) est réglé sur ON dans le Patch à partir. |
| PEAK | Eteint | Le niveau d'entrée est bon ou le son est coupé. |
| Allumé | Le niveau d'entrée est trop élevé. |
| LOOP QUANTIZE | Eteint | Loop Quantize (p. 42) est coupé. |
| Allumé | Loop Quantize (p. 42) est activé. |
| Clignotant | Quand un Patch est seLECTIONné à l'avance, cela indique que “Loop Quantize” (p. 42) est activé dans le Patch à partir. |
| OVERDUB MODE | OVERDUB | Eteint | Le mode Overdub (p. 47) n'est pas réglé sur OVERDUB. |
| Allumé | Le mode Overdub (p. 47) est réglé sur OVERDUB. |
| Clignotant | Quand un Patch est seLECTIONné à l'avance, cela indique que le mode Overdub (p. 47) est réglé sur OVERDUB dans le Patch à partir. |
| REPLACE | Eteint | Le mode Overdub (p. 47) n'est pas réglé sur REPLACE. |
| Allumé | Le mode Overdub (p. 47) est réglé sur REPLACE. |
| Clignotant | Quand un Patch est seLECTIONné à l'avance, cela indique que le mode Overdub (p. 47) est réglé sur REPLACE dans le Patch à partir. |
| OVERDUB MODE | MOMENTARY PUNCH-IN | Eteint | Le mode Overdub (p. 47) n'est pas réglé sur MOMENTARY PUNCH-IN. |
| Allumé | Le mode Overdub (p. 47) est réglé sur MOMENTARY PUNCH-IN. |
| Clignotant | Quand un Patch est seLECTIONné à l'avance, cela indique que le mode Overdub (p. 47) est réglé sur MOMENTARY PUNCH-IN dans le Patch à partir. |
Correspondance entre les témoins et le fonctionnement
| REC/PLAY/OVERDUB Pedal | Allumé en rouge | La Phrase en cours est enregistrée. |
| Allumé en vert | La Phrase en cours est reproductive. |
| Allumé orange | La Phrase en cours subit un ajust. |
| Clignote en rouge | La Phrase en cours est activée pour l'enregistrement. |
| Clignote en vert | La Phrase en cours est activée pour la reproduction. |
| Clignote rapi-dement en rouge | La Phrase en cours est activée pour l'enregistrement et en attente pour l'enregistre-ment automatique (p. 47). |
| Clignote rapi-dement en vert | La Phrase est en cours de fade-out ou le RC-50 attend la fin d'une boucle alors que "Stop Mode" (p. 53) est régé sur LOOP END. |
| TEMPO Pedal | Eteint | La fonction de la pédale TEMPO (p. 70) n'est pas PATCH TEMPO (TAP) ou le RC-50 est en mode Patch Select (p. 33). |
| Clignotant | Clignote en suivant le tempo du Patch. Clignote en rouge sur le premier temps d'une mesure et en vert sur les autres temps. |
| UNDO/REDO Pedal | Eteint | Indique qu'aucun rétablissement (Redo) n'est possible. Indique aussi qu'une autre fonction que "Undo/Redo" est assignée. |
| Allumé | Indique qu'un rétablissement (Redo) est possible. |
| PHRASE 1/2/3 Pedal | Témoin orange | Eteint | Pas de Phrase en cours (seLECTIONnée). |
| Allumé | Phrase en cours. |
| Clignotant | Quand un Patch puis une Phrase sont seLECTIONnés à l'avance, cela indique la Phrase à partir. |
| Témoins vert et rouge | Eteint | Pas de Phrase en cours. |
| Allumé en rouge | Phrase en cours d'enregistrement. |
| Allumé en vert | Phrase en cours de reproduction. |
| Allumé orange | Phrase en cours d'ajout. |
| Clignote en rouge | Indique que l'enregistrement de la Phrase va commencer dans les cas suivants:
• Il s'agit de la Phrase en cours et elle est à l'arrêt
• Un Patch est seLECTIONné à l'avance (état du Patch à partir).
• Un Patch est seLECTIONné à l'avance et la Phrase est seLECTIONnée. |
| Clignote en vert | Indique que la reproduction de la Phrase via commencer dans les cas suivants:
• Il s'agit de la Phrase en cours et elle est à l'arrêt
• "Simul-Start" est réglé sur ON pour la Phrase et toutes les Phrases sont à l'arrêt.
• Un Patch est seLECTIONné à l'avance.
• Un Patch est seLECTIONné à l'avance et la Phrase est seLECTIONnée. |
| Clignote rapi-dement en rouge | La Phrase en cours est activée pour l'enregistrement et en attente pour l'enregistre-ment automatique (p. 47); toutes les Phrases sont à l'arrêt. |
| Clignote rapi-dement en vert | La Phrase est en cours de fade-in/out ou le RC-50 attend la fin d'une boucle alors que "Stop Mode" (p. 53) est régé sur LOOP END. |
Si le RC-50 ne produit aucun son ou semble compter anormalement, vérifiez avant tout les points suivants. Si cela ne résout pas votre problème, contactez votre revendeur ou le centre SAV le plus proche.
Pas de son/volume faible
Les câbles de connexion sont-ils endommagés? → Essayez d'autres câbles. Le RC-50 est-il correctement branché aux péripériques? → Vérifiez les connexions avec les péripériques (p. 16). Le volume de l'ampli ou de la console de mixage est-il au minimum? L'appareil est-il sous tension? → Vérifiez les réglages sur les péripériques. La commande PHRASE LEVEL ou MASTER LEVEL est-elle réglée sur le minimum? → Réglez ces commandes convenablement (p. 19). Le niveau du Patch est-il au minimum (p. 49)? → Réglez le niveau du Patch. → Vérifiez que les réglages du Patch n'exigent pas que son niveau soit réglé avec une pédale d'expression ou une autre commande semblable. Voyez les fonctions de la pédale d'expression (p. 72) Les assignations de sortie des signaux d'entrée, des Phrases et du Guide sont-elles correctes? → Vérifiez les assignations de sortie. "Choisir la sortie des signaux d'entrée (Input Out)" (p. 50) "Changer la sortie du Guide (Guide Output Select)" (p. 40) "Régler la sortie de la Phrase (Output Select)" (p. 53) → Vérifiez que tous les Patches ne sont pas réglés sur la même sortie. "Utiliser les mêmes sorties audio pour tous les Patches (Input/ Phrase 1,2,3/Guide Out)" (p.69) La Phrase contient-elle un enregistrement? → En mode Play (p. 28), vérifiez à l'écran si la Phrase contient des données.
Les signaux de l'appareil branché à aux/mic/inst sont inaudibles
La commande AUX, MIC ou INST LEVEL est-elle régée sur le minimum? → Reglez ces commandes convenablement (p. 19). Les réglages "Input Output Select" sont-ils corrects? → Vérifiez les assignations de sortie. "Choisir la sortie des signaux d'entrée (Input Out)" (p. 50)
L'appareil connecté à aux/mic/inst produit un son faible
Utilisez-vous un câble avec résistance? → Servez-vous d'un câble qui ne contient pas de résistance (un câble de la série PCS de Roland, par exemple).
Les patches ne changent pas
Une autre page que la page "Play" est-elle affichée à l'écran? → Avec le RC-50, vous ne pouvez changer de Patch qu'à la page "Play". Appuyez sur [EXIT] pour revenir à la page "Play" (p. 18).
L'enregistrement/l'ajout s'arrête avant la fin
La capacité de mémoire suffit-elle? Si la mémoire n'est pas suffisante, initialisez des Patchs superflus (p. 44) avant l'enregistrement ou l'ajout. Loop Sync est sur ON en mode Multi? Si vous enregistrez avec "Loop Sync" sur ON, une fois que la fin de la plus longue Phrase est atteinte, le RC-50onne automatiquement en mode d'ajout.
"Reproduire des Phrases en alignant le début et la fin : Loop Sync" (p. 28)
L'enregistrement démarre intemporairement quand "Auto Start" est sur on
S'il y a du bruit dû à de la distorsion ou d'autres processeurs d'effets branchés à l'entrée, cela peut suffire à déclencher l'enregistrement. Réduisez le bruit en diminuant le niveau de distorsion.
Ajout impossible
La phrase est-elle réglée sur ONE SHOT (p. 52) ? → Il est impossible de faire des ajouts dans des phrases réglées sur ONE SHOT. Si vous voulez faire des ajouts, remplacez le réglage ONE SHOT par LOOP.
Le tempo de la reproduction ne change pas
L'enregistrement ou l'ajout est-il en cours? Vous pouvez changer le tempo pendant l'enregistrement ou l'ajout. Changez le tempo à l'arrêt ou durant la reproduction. "Tempo Sync" est-il sur ON pour la Phrase? Si "Tempo Sync" n'est pas réglé sur ON dans une Phrase, la vitesse de reproduction ne change pas même si le tempo du Patch change. Pour suivre le tempo du Patch, régalez le paramètre "Tempo Sync" de la Phrase sur ON.
Synchronisation de la Phrase avec le tempo du Patch (Tempo Sync) (p. 53)
Les messages MIDI ne sont pas transmis/ reçus.
Le câble MIDI est-il endommagé? Remplacez le câble MIDI. Vérifiez que l'appareil MIDI externe est bien branché. Vérifiez les connexions avec l'appareil MIDI externe. Les réglages de canaux MIDI correspondent-ils bien à ceux de l'appareil externe? Vérifiez que les deux appareils utilisent les mêmes canaux MIDI. (p. 75) Si le RC-50 transmet les données, avez-vous effectué les réglages nécessaires pour la transmission?
→ Vérifiez les réglages "Filtre de changements de programme" (p. 75) et "Filtre de commandes de contrôle" (p. 75).
Impossible de communiquer avec l'ordinateur
Le câble USB est-il correctement branché? Vérifiez la connexion. Le système d'exploitation est-il compatible avec le RC-50? Vérifiez le système d'exploitation de l'ordinateur (p. 80).
Impossible d'importer un fichier WAV
Le format du fichier WAV est-il correct? → Vérifiez le format du fichier WAV (p. 81).
MIDI (Musical Instrument Digital Interface) est une norme mondiale destinée à l'échange de données musicales de sons et de jeu entre instruments électroniques. N'importe quel appareil MIDI peut échanger des données avec un autre appareil MIDI, même s'il s'agit de deux modèles différents ou d'instruments de fabricants différents. Les données telles qu'une touche actionnée ou une pédale enfoncée sont transmises sous forme de messages MIDI.
Transmission et réception de messages MIDI
Nous allons expliquer brièvement le mode de transmission et de réception de messages MIDI.
Prises MIDI
Les deux prises suivantes permettent d'échanger des messages MIDI.
Les câbles MIDI sont branchés.
| OUT MIDI IN | MIDI IN | Cette prise reçoit des messages d'un instrument MIDI externe. |
| MIDI OUT | Cette prise transmet des messa-ges MIDI vers un instrument MIDI externe. |
| MIDI THRU | Cette prise retransmet les messa-ges MIDI reçus via la prise MIDI IN. |
Le RC-50 est doté de prises MIDI IN et MIDI OUT.
Canaux MIDI
MIDI peut piloter séparément plus d'un appareil MIDI avec un seul câble MIDI. Cette communication est possible grâce aux canaux MIDI.
D'une certaine manière, les canaux MIDI sont comparables aux chaînes de télévision. Il suffit de changer de chaîne sur votre téléviseur pour visualiser différents programmes. Les informations d'une chaîne (canal) donnée sont reçues lorsque le canal du transmetteur et celui du récepteur sont les mêmes.
Le téléviseur est réglé sur le canal de la chaîne que vous souhaitez regarder.
MIDI a seize canaux 1~16 et les messages MIDI sont reçus par l'instrument (le récepteur) dont le canal correspond à celui du transmetteur.
Avec le mode Omni, les messages de tous les canaux sont reçus, quels que soient les réglages de canaux MIDI. Si vous n'avez pas besoin de spécifier un canal MIDI, vous pouvez activer Omni (On).
Types de messages MIDI principaux utilisés par le rc-50
Le MIDI se sert de divers types de messages pour communiquer toute une série d'informations. Il existe grosso modo deux catégories de messages MIDI : ceux qui sont gérés via un canal MIDI individuel (messages de canal) et ceux qui ne sont pas liés à des canaux disponibles (messages système).
Messages de canal
Ces messages transmettent des données concernant le déroulement d'une évocation. Normalement, ils font la plus grosse part du travail. La façon dont un appareil réagit aux messages MIDI qu'il reçoit dépend de ses réglages.
Changements de programme
Ces messages seront généralement à sélectionner des sons et complètent un numéro de programme compris entre 1 et 128 sélectionnant le son. Le RC-50 vous permet aussi de sélectionner un des 99 Patches disponibles.
Commandes de contrôle.
Ces messages permettent d'accentuer l'expressivité d'une execution. Chaque message comprend un numéro de contrôleur; les réglages de l'appareil récepteur lui permettent de déterminer l'aspect du son affecté par les commandes de contrôle d'un contrôleur donné. Le RC-50 vous permet de piloter différentes fonctions avec CC#1/ CC#7/CC#80.
Messages système
Cette catégorie comprend les messages SysEx, les messages servant à la synchronisation et les messages assurant le bon fonctionnement d'un système MIDI. Le RC-50 propose les types de messages suivants.
Messages en temps réel
Ces messages servent à la synchronisation. Ils comprennent des messages MIDI Clock permettant de synchroniser le tempo, des messages Start et Stop pour lancer/arrêter la reproduction et Continue (pour redémarrer la reproduction là où elle a été interrompue).
Le RC-50 reconnaît les messages Start (FA) et Stop (FC).
Les messages en temps réel comprennent aussi des messages Active Sensing qui vérifient notamment si des câbles MIDI sont débranchés. Le RC-50 reconnaît ces messages.
Tableau d'équipement MIDI
MIDI permet d'échanger toute une série de messages entre deux instruments mais tous les types de messages MIDI ne peuvent pas nécessairement être échangés. Deux instruments ne peuvent communiquer que s'ils utilisent des types de messages qu'ils ont en commun. C'est pourquoi le mode d'emploi de chaque appareil MIDI a une section décrivant l'équipement MIDI de l'appareil. Ce tableau indique le type de messages que l'appareil peut transmettre et recevoir. En comparant les tableaux d'équipement MIDI de deux appareils, vous verrez d'un seul coup d'œil les messages qu'ils pourront échanger. Comme les tableaux sont toujours d'un format et d'une taille uniformes, vous pouvez les juxtaposer pour les comparer.

Initialisation des réglages (factory reset)
Rétablir les réglages d'usine du RC-50 (paramètres System) est appelé "Factory Reset".
Cette opération permet de retrouver les réglages système originaux ainsi que d'initialiser les Patchs si vous le souhaitez (INIT PATCH).

- Mettez l'appareil hors tension.
- Maintenez les boutons [PLAY MODE] et [LOOP SYNC] enfoncés et mettez l'appareil sous tension. La plage de réglage "Factory Reset" apparait.
Factory Reset SYSTEM + PATCH
- Pour annuler "Factory Reset", appuyez sur [EXIT].
- Appuyez sur PARAMETER [ ] [▶] pour déplacer le curseur et tournez la molette PATCH/VALUE pour spécifique la plage des paramètres à ramener aux valeurs d'usine.
| Réglages disponibles | Description |
| SYSTEM | Paramètres System
* Cela n'inclut pas les réglages “Preset Pro-
tect” (p. 69). |
| PATCH | Tous les Patches (toutes les Phrases sont effa-
cées) |
Si vous choisissez PATCH, vous perdez le contenu de tous les Patches. * Si "Preset Protect" (p. 69) est sur ON, les données des Patches 1 5 ne sont pas effacées. 4. Pour retrouver les réglages d'usine, appuyez sur [ENTER].
Quand SYSTEM est sélectionné, les paramètres "System" retrouvent leur réglage d'usine.
Si vous choisissez PATCH, tous les Patchs sont initialisés. Après l'initialisation, la page "Play" réapparaît.
- Pour en savoir plus sur les réglages d'usine des paramètres, consultez "Liste des paramètres" (p. 96).
- Le CD fourni inclut un dossier "ROLAND" contenant les réglages d'usine.
Pour retrouver les Patches et Phrases d'usine, recréez ces données de la façon décrite sous "Chapitre 9 Connexion à un ordinateur" (p. 79).
Paramètres System
| Affichage | Nom | Réglages disponibles | Réglages d'usine (initiaux) |
| SYSTEM |
| LCD Contrast | LCD Contrast | 1-16 | 16 |
| Patch Extent | Patch Extent | Start: 1-99End: 1-99 | Start: 1End: 99 |
| Knob Mode | Knob Mode | IMMEDIATE, CURRENT SETTING, KNOB POSITION | IMMEDIATE |
| Auto Rec Trigger | Auto Recording Trigger Level | 0-100 | 50 |
| REC Pdl Act | REC Pedal Action | REC → PLAY, REC → OVERDUB | REC → PLAY |
| Input Out | Input Output Select | PATCH, MAIN, SUB, MAIN+SUB, MUTE | PATCH |
| Phrase1, 2, 3 Out | Phrase 1, 2, 3 Output Select | PATCH, MAIN, SUB, MAIN+SUB | PATCH |
| Guide Out | Guide Output Select | PATCH, MAIN, SUB, MAIN+SUB | PATCH |
| PresetProtct | Preset Protect | OFF, ON | ON |
| MIDI |
| MIDI Rx Ch | MIDI Receive Channel | 1-16 | 1 |
| MIDI Omni | MIDI Omni Mode | OFF, ON | ON |
| MIDI Tx Ch | MIDI Transmit Channel | 1-16, RX | RX |
| MIDI Sync | MIDI Sync | PATCH, AUTO, INTERNAL, REMOTE | PATCH |
| MIDI PC Out | MIDI Program Change Out | OFF, ON | ON |
| MIDI CC Out | MIDI Control Change Out | OFF, ON | ON |
| PEDAL |
| TEMPO Func: SYS | TEMPO Pedal Function | Voyez p. 71. | PATCH TEMPO (TAP) |
| UNDO Func: SYS | UNDO/REDO Pedal Function | Voyez p. 71. | UNDO/REDO |
| CTL1 Func: SYS | CTL1 Pedal Function | Voyez p. 71. | GUIDE START/STOP |
| CTL2 Func: SYS | CTL2 Pedal Function | Voyez p. 71. | ALL START/STOP |
| CTL3 Func: SYS | CTL3 Pedal Function | Voyez p. 71. | CURRENT CLEAR |
| CTL4 Func: SYS | CTL4 Pedal Function | Voyez p. 71. | OVERDUB MODE INC |
| EXP Func: SYS | EXP Pedal Function | Voyez p. 72. | PATCH LEVEL |
| EXP Level Min: SYS | EXP Pedal Min Level | 0-200 | 0 |
| EXP Level Max: SYS | EXP Pedal Max Level | 0-200 | 100 |
| EXP Tempo Min: SYS | EXP Pedal Tempo Min | 40.0-250.0 | 40.0 |
| EXP Tempo Max: SYS | EXP Pedal Tempo Min | 40.0-250.0 | 250.0 |
| CC#1 Func: SYS | CC#1 Function | Voyez p. 78. | OFF |
| CC#7 Func: SYS | CC#7 Function | Voyez p. 78. | OFF |
| CC#80 Func: SYS | CC#80 Function | Voyez p. 78. | OFF |
Paramètres de Patch
| Affichage | Nom | Réglages disponibles | Réglages d'usine (initiaux) |
| NAME |
| Patch Name | Nom de patch | Max. 16 caractères | INIT PATCH |
| COMMON |
| Level | Patch Level | 0-200 | 100 |
| PhraseChng | Phrase Change Mode | IMMEDIATE, LOOP END | IMMEDIATE |
| Fade In Time | Fade In Time | 0-100 | 50 |
| Fade Out Time | Fade Out Time | 0-100 | 50 |
| SimulStart | Simul Start | OFF, ON | 1: OFF, 2: OFF, 3: OFF |
| Input Out | Input Output select | MAIN, SUB, MAIN+SUB | MAIN+SUB |
| MIDI Sync | MIDI Sync | AUTO, INTERNAL, REMOTE | AUTO |
| Current Phrase | Current Phrase | Phrase 1/2/3 | Phrase 1 |
| PLAY MODE |
| Play Mode | Play Mode | SINGLE, MULTI | MULTI |
| LOOP SYNC |
| Loop Sync | Loop Sync | OFF, ON | ON |
| OVERDUB MODE |
| Overdub Mode | Overdubbing Mode | OVERDUB, REPLACE, MOMENTARY PUNCH-IN | OVERDUB |
| INPUT MODE |
| AUX Center Cancel | AUX Center Cancel | OFF, ON | OFF |
| AUX & MIC Flat Amp | AUX & Mic Flat Amp Simulate | OFF, ON | OFF |
| Rec Mode | Recording Mode | STEREO, MONO | STEREO |
| TEMPO |
| Tempo | Patch Tempo | 40.0-250.0 | 120 |
| AUTO REC |
| Auto Rec | Auto Recording | OFF, ON | OFF |
| GUIDE |
| Pattern | Guide Pattern | Voyez p. 41. | Simple Beat 1 |
| Beat | Beat | 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 6/4, 7/4, 5/8, 6/8, 7/8, 8/8, 9/8, 10/8, 11/8, 12/8, 13/8, 14/8, 15/8 | 4/4 |
| Rec Count | Recording Count In | OFF, 1 MEAS | OFF |
| Play Count | Playback Count In | OFF, 1 MEAS | OFF |
| Level | Guide Level | OFF, 2-200 | 100 |
| Output | Guide Output Select | MAIN, SUB, MAIN+SUB | MAIN+SUB |
| PEDAL |
| TEMPO Func: PAT | TEMPO Pedal Function | Voyez p. 71. | PATCH TEMPO (TAP) |
| UNDO Func: PAT | UNDO/REDO Pedal Function | Voyez p. 71. | UNDO/REDO |
| CTL1 Func: PAT | CTL1 Pedal Function | Voyez p. 71. | GUIDE START/STOP |
| CTL2 Func: PAT | CTL2 Pedal Function | Voyez p. 71. | ALL START/STOP |
| CTL3 Func: PAT | CTL3 Pedal Function | Voyez p. 71. | CURRENT CLEAR |
| CTL4 Func: PAT | CTL4 Pedal Function | Voyez p. 71. | OVERDUB MODE INC |
| EXP Func: PAT | EXP Pedal Function | Voyez p. 72. | PATCH LEVEL |
| EXP Level Min: PAT | EXP Pedal Min Level | 0~200 | 0 |
Liste des paramètres
| Affichage | Nom | Réglages disponibles | Réglages d'usine (initiaux) |
| EXP Level Max: PAT | EXP Pedal Max Level | 0-200 | 100 |
| EXP Tempo Min: PAT | EXP Pedal Tempo | Min 40.0-250.0 | 40.0 |
| EXP Tempo Max: PAT | EXP Pedal Tempo | Max 40.0-250.0 | 250.0 |
| CC#1 Func: PAT | CC#1 Function | Voyez p. 78. | OFF |
| CC#7 Func: PAT | CC#7 Function | Voyez p. 78. | OFF |
| CC#80 Func: PAT | CC#80 Function | Voyez p. 78. | OFF |
| PHRASE 1~3 |
| One Shot | One Shot | LOOP, ONE SHOT | LOOP |
| Reverse | Reverse | OFF, ON | OFF |
| Start | Start Mode | IMMEDIATE, FADE IN | IMMEDIATE |
| Stop | Stop Mode | IMMEDIATE, FADE OUT, LOOP END | IMMEDIATE |
| Level | Phrase Level | 0-200 | 100 |
| Pan | Pan | L50-CENTER-R50 | CENTER |
| Tempo Sync | Tempo Sync | OFF, ON | ON |
| Original Tempo | Original Tempo | 40.0-250.0 | 120.0 |
| Output | Output Select | MAIN, SUB, MAIN+SUB | MAIN+SUB |
LOOP STATION
Date : 11 octobre 2005
Model RC-50
Version: 1.00
MIDI Implementation Chart
Conversion A/n
24 bits
Conversion n/a
24 bits
Fréquence d'échantillonnage
44.1kHz
Niveau d'entrée nominal
INST: -10dBu
MIC: -50dBu
AUX: -16dBu
Impédance d'entrée
INST: 1MΩ
MIC: 1kΩ
AUX: 100kΩ
Niveau de sortie nominal
MAIN OUTPUT: -10dBu
SUB OUTPUT: -10dBu
Impédance de sortie
MAIN OUTPUT: 2kΩ
SUB OUTPUT: 2kΩ
PHONES: 47Ω
Temps d'enregistrement
STEREO: Environ 24 minutes
MONO: Environ 49 minutes
- Les durées indiquées ci-dessus tiennent compte de la capacité de mémoire nécessaire pour l'enregistrement plus celle requise pour les opérations de la RC-50 (Undo/Redo, p. ex.).
Commandes
Pédale REC/PLAY/OVERDUB
Pédale STOP
Pédale TEMPO
Pédale UNDO/REDO
Pédale PHRASE 1
Pédale PHRASE 2
Pédale PHRASE 3
Molette PATCH/VALUE
16 caractères, 2 lignes (LCD rétro-éclair)
2 caractères, 7 segments (LED)
Prises
INST R (MONO)/L (jacks 1/4'')
MIC (XLR; alimentation fantôme)
AUX (mini-jack stéréo)
MAIN OUTPUT R (MONO)/L (jacks 1 / 4^)
PHONES (jack 1 / 4'' stéréo)
SUB OUTPUT R (MONO)/L (jacks 1 / 4^ )
Prise EXP/CTL 3,4 PEDAL (jack TRS 1 / 4^ )
Prise CTL 1,2 PEDAL (jack TRS 1/4'')
Prise USB
DC 9V : Adaptateur secteur de la série Roland ACI ou ACB
Consommation
450mA
Dimensions
472 (L) x 198 (P) x 64 (H) mm
Poids
2,9kg (sans adaptateur)
Accessoires
Adaptateur secteur de la série Roland ACI ou ACB
Cable USB
Mode d'emploi
Service après-vente Roland (feuillet "Information")
Bibliothèque de sons pour RC-50 (CD de phrases échantillonnées)
Options
Commutateur au pied FS-5U
Double commutateur au pied : FS-6
Pédale d'expression: EV-5 (Roland), FV-500L/H
Câble pour commutateur au pied: PCS-31 (Roland)
(jack 1/4^ stereo-jack 1/4^ × 2)
En vue d'améliorer le produit, ses caractéristiques techniques et/ou son aspect peuvent être modifiés sans avis préalable.
Ce CD est compatible CD Extra et comprend des phrases échantillonnées pour le RC-50 dans les formats suivants.
- Données audio pouvant être lues sur un lecteur CD audio
- Fichiers WAV pour ordinateur
Les données audio sont divisées en deux ou trois phrases et converties en fichiers WAV. Conçues pour le mode Single. Les données audio sont divisées en sons de batterie et de masse puis converties en fichiers WAV. Conçues pour le mode Multi.
Il s'agit d'effets.
- Contient des boucles de batterie DISCRETE DRUMS®. Contient des sons de batterie du BOSS Dr. Rhythm DR-880.
Note
- Les fichiers WAV ne peuvent pas être importés avec les noms de fichiers qu'ils ont sur le CD. Changez les noms de fichiers en suivant la procédure décrite sous "Fichiers WAV gérés par le RC-50" (p. 81).
- Quand le CD est inséré dans un ordinateur, le dossier "ROLAND" apparait en plus des fichiers WAV. Ce dossier contient les réglages d'usine.
La récapitulation des données copie ce dossier dans le RC-50 et remplace le dossier "ROLAND". L'appareil retrouve ses réglages d'usine. Les données de Phrases sont effacées. Récupérez uniquement les données du RC-50 dont vous avez besoin.
Liste de Phrases
| Piste | Nom | Tempo original | Nom du fichier |
| 01 | Funky Blues | 126 | FunkBlP1.wav | ★ | * |
| 126 | FunkBlP2.wav | ★ | * |
| 126 | FunkBlP3.wav | ★ | * |
| 02 | Shuffle Groove | 158 | SflGrvP1.wav | ★ | ** |
| 158 | SflGrvP2.wav | ★ | ** |
| 158 | SflGrvP3.wav | ★ | ** |
| 03 | Big Rock | 74 | BigRckP1.wav | ★ | * |
| 74 | BigRckP2.wav | ★ | * |
| 74 | BigRckP3.wav | ★ | * |
| 04 | Rock Ballad | 67 | RockBld.wav | | ** |
| 05 | Slap Funk | 100 | SlapFunk.wav | | * |
| 06 | Power Metal | 234 | PwrMetal.wav | | * |
| 07 | Chicago Blues | 126 | ChcgBlP1.wav | ★ | ** |
| 126 | ChcgBlP2.wav | ★ | ** |
| 126 | ChcgBlP3.wav | ★ | ** |
| 08 | Straight Rock | 118 | StrghtRk.wav | | ** |
| 09 | Power Funk | 108 | PwrFunk.wav | | ** |
| 10 | Slow Blues | 70 | SloBlsP1.wav | ★ | ** |
| 70 | SloBlsP2.wav | ★ | ** |
| 70 | SloBlsP3.wav | ★ | ** |
| 11 | Funk Groove | 95 | Funk_Grv.wav | | * |
| 12 | Mode Jazz | 180 | ModeJzP1.wav | ★ | ** |
| 180 | ModeJzP2.wav | ★ | ** |
| 13 | Slow Rock1 | 82 | SloRock1.wav | | |
| 14 | Slow Rock2 | 118 | SloRock2.wav | | |
| 15 | T.Wah Funk | 105 | TWahFunk.wav | | |
| 16 | Clav Funk | 105 | ClavFunk.wav | | |
| 17 | Straight Funk | 115 | StrtFunk.wav | | |
| 18 | Slap Bass | 147 | SlapBass.wav | | |
| 19 | Acid Funk | 105 | AcidFunk.wav | | |
| 20 | Simple Groove | 120 | SimplGrv.wav | | |
| 21 | Dance1 | 130 | Dance1.wav | | |
| 22 | Dance2 | 130 | Dance2.wav | | |
| 23 | Dance3 | 130 | Dance3.wav | | |
| 24 | Cool Groove | 103 | CoolGrDr.wav | ★★ | ** |
| 103 | CoolGrBs.wav | ★★ | ** |
| 25 | Shuffle Funk | 100 | ShflFunk.wav | | ** |
| 26 | Slow Groove | 70 | SloGrvDr.wav | ★★ | ** |
| 70 | SloGrvBs.wav | ★★ | ** |
| 27 | Rock Jam | 96 | Rock_Jam.wav | | ** |
| 28 | Classic Rock | 140 | ClassRck.wav | | ** |
| 29 | Snare Groove | 126 | SnareGrv.wav | | ** |
| 30 | Blues Rhythm | 56 | BlsRthm.wav | | ** |
| 31 | Shuffle | 130 | ShfflDr.wav | ★★ | ** |
| 130 | ShfflBs.wav | ★★ | ** |
| 32 | Mid-Fast Rock | 136 | MidFstRk.wav | | ** |
| 33 | Reggae Shuffle | 140 | ReggShfl.wav | | ** |
| 34 | Half-Time Shuffle | 86 | HlfSflDr.wav | ★★ | ** |
| 86 | HlfSflBs.wav | ★★ | ** |
| 35 | Rock Toms | 94 | RockToms.wav | | ** |
| 36 | Downbeat Snare | 118 | DwnbtSnr.wav | | ** |
| 37 | Surf Rock | 150 | SurfRkDr.wav | ★★ | ** |
| 150 | SurfRkBs.wav | ★★ | ** |
| 38 | Heavy Rock1 | 99 | HvyRock1.wav | | ** |
| 39 | Heavy Rock2 | 86 | HvyRock2.wav | | ** |
| 40 | Heavy Rock3 | 78 | HvyRk3Dr.wav | ★★ | ** |
| 78 | HvyRk3Bs.wav | ★★ | ** |
| 41 | Metal Beat1 | 246 | MtlBeat1.wav | | ** |
| 42 | Metal Beat2 | 210 | MtlBeat2.wav | | ** |
| 43 | Heavy Shuffle | 170 | HvyShfl.wav | | ** |
| 44 | Acoustic Rock1 | 110 | AcoRk1Dr.wav | ★★ | ** |
| 110 | AcoRk1Bs.wav | ★★ | ** |
| 45 | Acoustic Rock2 | 110 | AcoRock2.wav | | ** |
| 46 | Funk1 | 90 | Funk1.wav | | ** |
| Piste | Nom | Tempo original | Nom du fichier |
| 47 | Funk2 | 106 | Funk2Dr.wav | ★★ | ** |
| 106 | Funk2Bs.wav | ★★ | ** |
| 48 | Funk3 | 116 | Funk3Dr.wav | ★★ | ** |
| 116 | Funk3Bs.wav | ★★ | ** |
| 49 | Funk4 | 118 | Funk4.wav | | ** |
| 50 | Funk Rock | 116 | FunkRock.wav | | ** |
| 51 | Fast Funk | 150 | FastFunk.wav | | ** |
| 52 | Fusion1 | 126 | Fusion1.wav | | ** |
| 53 | Fusion2 | 98 | Fusion2.wav | | ** |
| 54 | Ballad1 | 68 | Balld1Dr.wav | ★★ | ** |
| 68 | Balld1Bs.wav | ★★ | ** |
| 55 | Ballad2 | 64 | Ballad2.wav | | ** |
| 56 | Ballad3 | 68 | Ballad3.wav | | ** |
| 57 | Ballad4 | 70 | Ballad4.wav | | ** |
| 58 | Ballad5 | 60 | Ballad5.wav | | ** |
| 59 | Swing Jazz1 | 160 | SwingJz1.wav | | ** |
| 60 | Swing Jazz2 | 145 | SwingJz2.wav | | ** |
| 61 | Latin Pop1 | 115 | LtPop1Dr.wav | ★★ | ** |
| 115 | LtPop1Bs.wav | ★★ | ** |
| 62 | Latin Pop2 | 120 | LatnPop2.wav | | ** |
| 63 | Perc Bossa | 110 | PerBssDr.wav | ★★ | ** |
| 110 | PerBssBs.wav | ★★ | ** |
| 64 | Samba | 120 | Samba.wav | | ** |
| 65 | R&B Pop1 | 100 | RBPop1Dr.wav | ★★ | ** |
| 100 | RBPop1Bs.wav | ★★ | ** |
| 66 | R&B Pop2 | 104 | RnB_Pop2.wav | | ** |
| 67 | R&B Pop3 | 84 | RnB_Pop3.wav | | ** |
| 68 | Simple Beat1 | 110 | SimplBt1.wav | | ** |
| 69 | Simple Beat2 | 115 | SimplBt2.wav | | ** |
| 70 | Simple Beat3 | 110 | Simpl3Dr.wav | ★★ | ** |
| 110 | Simpl3Bs.wav | ★★ | ** |
| 71 | Simple Beat4 | 124 | SimplBt4.wav | | ** |
| 72 | Slow Shuffle | 68 | SloSflDr.wav | ★★ | ** |
| 68 | SloSflBs.wav | ★★ | ** |
| 73 | Kick&HiHat1 | 112 | KckHH1Dr.wav | ★★ | ** |
| 112 | KckHH1Bs.wav | ★★ | ** |
| 74 | Kick&HiHat2 | 112 | Kick_HH2.wav | | ** |
| 75 | Synth FX1 | 94 | SynthFX1.wav | ★★★ | |
| 76 | Synth FX2 | 77 | SynthFX2.wav | ★★★ | |
| 77 | Synth FX3 | 155.5 | SynthFX3.wav | ★★★ | |
| 78 | Birds1 | 97 | Birds1.wav | ★★★ | |
| 79 | Birds2 | 70 | Birds2.wav | ★★★ | |
| 80 | Birds3 | 71 | Birds3.wav | ★★★ | |
| 81 | Foot Steps | 114 | FootStep.wav | ★★★ | |
| 82 | Insect | 90 | Insect.wav | ★★★ | |
| 83 | Machine | 86 | Machine.wav | ★★★ | |
| 84 | Mysterious | 155 | Mystery.wav | ★★★ | |
| 85 | Owl | 106 | Owl.wav | ★★★ | |
| 86 | Applause | 96 | Applause.wav | ★★★ | |
| 87 | Water1 | 150.5 | Water1.wav | ★★★ | |
| 88 | Water2 | 121 | Water2.wav | ★★★ | |
| 89 | Water3 | 136 | Water3.wav | ★★★ | |
| 90 | Water4 | 117 | Water4.wav | ★★★ | |
| 91 | Honk | 105 | Honk.wav | ★★★ | |
| 92 | Plane | 103.5 | Plane.wav | ★★★ | |
| 93 | Motor1 | 140 | Motor1.wav | ★★★ | |
| 94 | Motor2 | 127 | Motor2.wav | ★★★ | |
| 95 | Swing | 91 | Swing.wav | ★★★ | |
| 96 | Zap1 | 68.5 | Zap1.wav | ★★★ | |
| 97 | Zap2 | 84.5 | Zap2.wav | ★★★ | |
| 98 | Zap3 | 147 | Zap3.wav | ★★★ | |
AC Adaptor 13
Ajout 31,60,65
All Start 61
All Stop 61
Archiver 80, 82, 84
AUTO 50,75
AUTOREC 11,47
Auto Rec 69
Enregistrement automatique 47
AUX 11, 13
AUX & MIC Flat Amp Simulate 48
Commutateur au pied 70
CTL 1,2 PEDAL 13,70
CTL/EXP PEDAL 10,70
CURRENT SETTING 68
DCIN 13
Décompte 40
DEL 45
Ecran 10
Effacer 32
Enregistrement 20,30
Exchange 55
EXIT 10
EXP/CTL3,4PEDAL 70
EXP/CTL 3,4 PEDAL 13,72
Exporter 80, 83, 85
Réinitialisation usine 95
FADE IN 52
FADE OUT 53
Fichier WAV 81
Flat Amp Simulate 48
Fonction des pédales 70
GUIDE 11
Guide 36,46
Beat 39
Count-In 40
Level 39-40
Métrique 39
Sélection de sortie 40
Pattern 39
GUIDE LEVEL 39
GUIDE START/STOP 46
IMMEDIATE 52-53,65,68
INIT PATCH 20,44,95
INPUT 13
INPUT LEVEL 11, 19
INPUT MODE 11,48
INS 45
INST 11
INTERNAL 50,75
Importer 80, 83, 85
JUMP 10
Knob Mode 68
KNOB POSITION 68
Contraste LCD 68
LEVEL 11, 19
LOOP 52
LOOP END 53,65
LOOP QUANTIZE 11
Loop Quantize 42
LOOP SYNC 11,47
Canal de réception 75
Canal de transmission 75
Changement de programme 74-77, 94
Commande de contrôle 74-76, 94
Message en temps réel 94
Message système 94
MIDI Sync 75
No. de programme 74
Omni 75
Start 76-77
Stop 76-77
Synchronisation 77
Tableau d'équipement 94
MIDI Clock 74
MIDI IN 13
MIDI OUT 13
MIDI Sync 50,75
Enregistrement automatique 47
Exchange 55
Initialize 44
Loop Sync 47
MIDI Sync 50
Name 45
Mode d'Overdubbing 47
Parametre 97
Play Mode 47
Protect 69
Sauvegarder 54
Select 44
Sélectionner 33
Tempo 45
Temps 46
Volume 49
Write 54
Pact Extent 68
Patch Name 18
PATCH/VALUE 10
PEAK 11, 19
Pédale 70
Pédale d'expression 72
Pédale TEMPO 70
Pédale UNDO/REDO 70
Phantom Power 13
PHANTOM 13
PHONES 13
PHRASE 11-12
Phrase 18,20,28,51
AUX & MIC Flat Amp Simulate 48
Phrase en cours 28,30
Pilote 80
PLAY MODE 10,29,47
Play Mode 47
Play Screen 18
POWER 13
Preset Protect 23,69
Protect 69
REC->OVERDUB 69
REC->PLAY 69
REC Pedal Action 69
REC/PLAY/OVERDUB 12
Récupérer 80, 82, 84
Redo 12, 25, 32
Réglage de Patch 70, 77
Réglage système 68
Réglages système 70, 77
REMOTE 50,75
REPLACE 31,47
Système d'exploitation 80
SYSTEM 95
SYSTEM/USB 10,68
TAP TEMPO 10,45 TEMPO 12,70 Tempo 36 Tempo de Patch 36, 38, 45, 65 Tempo original 36-37 Tempo Sync 29,36,53 Temps d'enregistrement 30,48,67 Temps d'enregistrement disponible 67 Temps résiduel 30 Trigger Level 69
Undo 12, 25, 32 UNDO/REDO 12,25,32,70 USB 13
Windows 80, 82 WRITE 10,54
Pour les pays de l'UE
Ce produit répond aux normes de la directive européenne 89/336/EEC.
Pour les États-Unis
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Pour les États-Unis