RC-20 - Looper BOSS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RC-20 BOSS au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : RC-20 - BOSS


Téléchargez la notice de votre Looper au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RC-20 - BOSS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RC-20 de la marque BOSS.



FOIRE AUX QUESTIONS - RC-20 BOSS

Comment réinitialiser le BOSS RC-20 à ses paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le BOSS RC-20, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton 'RECORD' tout en le rallumant. Cela réinitialisera tous les paramètres aux valeurs par défaut.
Pourquoi ma pédale BOSS RC-20 ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez d'abord si le câble d'alimentation est correctement branché. Si vous utilisez des piles, assurez-vous qu'elles sont chargées et installées correctement. Si le problème persiste, essayez avec une autre source d'alimentation.
Comment changer les effets sur le BOSS RC-20 ?
Pour changer les effets, appuyez sur le bouton 'EFFECT' pour accéder aux différents effets disponibles. Utilisez les boutons de navigation pour sélectionner l'effet désiré et appuyez sur 'ENTER' pour l'appliquer.
Mon enregistrement ne se joue pas, que faire ?
Assurez-vous d'avoir correctement enregistré une boucle. Vérifiez également que le volume de sortie n'est pas au minimum. Si tout semble correct, essayez de redémarrer l'appareil.
Comment sauvegarder mes boucles sur le BOSS RC-20 ?
Pour sauvegarder une boucle, enregistrez-la sur l'une des banques de mémoire disponibles en maintenant enfoncé le bouton 'MEMORY' pendant que vous sélectionnez la banque souhaitée, puis appuyez sur 'ENTER' pour confirmer.
Le son est déformé, que dois-je faire ?
Vérifiez le niveau d'entrée de votre instrument. Si le niveau est trop élevé, cela peut provoquer une distorsion. Réduisez le volume de votre instrument ou ajustez les niveaux d'entrée sur le RC-20.
Comment connecter le BOSS RC-20 à mon ordinateur ?
Utilisez un câble USB pour connecter le BOSS RC-20 à votre ordinateur. Assurez-vous que les pilotes nécessaires sont installés sur votre ordinateur pour que l'appareil soit reconnu.
Comment utiliser le BOSS RC-20 avec un microphone ?
Connectez votre microphone à l'entrée appropriée de la pédale. Assurez-vous que le niveau d'entrée est correctement réglé pour éviter la distorsion. Utilisez un microphone dynamique ou à condensateur avec une alimentation fantôme si nécessaire.
Quel type de piles le BOSS RC-20 utilise-t-il ?
Le BOSS RC-20 utilise 6 piles AA. Assurez-vous d'utiliser des piles de bonne qualité pour un fonctionnement optimal.
Comment mettre à jour le firmware du BOSS RC-20 ?
Téléchargez le dernier firmware sur le site officiel de BOSS, puis suivez les instructions fournies pour la mise à jour via USB. Assurez-vous de ne pas déconnecter l'appareil pendant le processus de mise à jour.

MODE D'EMPLOI RC-20 BOSS

* Le "Mini Guide" indiqué au dos du RC-20 rappelle de manière simplifiée les procédures d’utilisation de l’appareil.

Applications du RC-20

Voici quelques applications pour lesquelles le RC-20 fera merveille. Toutefois, rien ne vous empêche de trouver vos propres usages ! ■ Enregistreur “multi-instrumental” Enregistreur permettant d’enregistrer simultanément des prises de guitare, de voix et de percussion

Le RC-20 peut stocker de nombreuses phrases et boucles (techno ou R&B, par exemple), puis les enchaîner en temps réel (Phrase Shift)

Création de morceaux destinés à l’apprentissage 18

Entraînement à un tempo différent 19

Sélection des phrases par un commutateur au pied (Phrase Shift) 20 Lecture inversée d’une phrase (Reverse Playback) 21 Lecture simple d’une phrase (One-shot Playback) 21

* Attention : Ce potentiomètre ne règle pas le niveau d’entrée des entrées INST/MIC/AUX IN, ni le volume du signal guide.

Potentiomètre INST Ce potentiomètre définit le niveau de l’entrée instrument INST.

Loop Quantize function (p. 25) est active. 3 Potentiomètre PHRASE SELECT Ce potentiomètre permet de sélectionner la phrase à enregistrer ou à relire. Témoin PHRASE USED Ce témoin s’allume si l’emplacement mémoire choisi est occupé par une phrase. Témoin MEMORY FULL Ce témoin s’allume lorsque la capacité mémoire interne commence à faiblir (p. 27). Il se met à clignoter si la mémoire interne arrive à saturation au cours de l’enregistrement d’une phrase. 4

Bouton REVERSE Enclenchez ce bouton (témoin allumé) pour relire la phase en sens inverse (p. 21). Le fait de battre un rythme sur ce bouton permet de définir un tempo (p. 24). • Time signature Le fait de tenir enfoncé ce bouton pendant deux secondes minimum donne accès au réglage de la signature rythmique. Fixez le numérateur de

Description des commandes la signature en appuyant autant de fois que désiré sur le bouton (p. 25).

Bouton EXIT Ce bouton permet de stopper la sauvegarde d’une phrase ou d’annuler une opération.

8 * La luminosité du témoin POWER faiblit lorsque les piles sont usées. Dans ce cas, changez les piles. 11 Témoin REC Ce témoin s’allume en enregistrement. Témoin PLAY Ce témoin s’allume lors de la lecture d’une phrase. Témoin OVERDUB Ce témoin s’allume lors des Overdubbings.

• Le fait de tenir enfoncée la pédale pendant 2 secondes ou plus efface la phrase non sauvegardée.

Pédale droite • Permet de sélectionner la fonction enregistrement, lecture ou Overdubbing. (non fourni) à cette embase.

Installation des piles

Insérez les piles fournies conformément à l’illustration ci-dessous en veillant à bien respecter les polarités. fig.11-1

• Veillez à bien respecter l’orientation + (positif) et – (négatif) des piles. • Le témoin POWER commence à vaciller lorsque les piles sont usées. Changez alors les piles. • Si l’alimentation de l’appareil se coupe en cours d’enregistrement ou d’Overdubbing, toutes les données sauvegardées risquent d’être perdues (p. 9). Nous vous conseillons de vous munir, à ce sujet, d’un adaptateur secteur afin de disposer d’une alimentation de secours. • Le RC-20 a besoin de six piles AA pour fonctionner. • Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles usées ou des piles de types différents. Vous risqueriez sinon de provoquer des fuites de liquide des piles. • L’autonomie de l’appareil peut varier selon le type des piles utilisées. Autonomie moyenne des piles en utilisation continue : Salines : 9 heures Alcalines : 25 heures Ces chiffres peuvent varier selon les conditions d’utilisation.

* Si vous utilisez des piles, le simple fait de brancher un câble à la sortie OUTPUT du

RC-20 met l’appareil sous tension. * Vous trouverez de plus amples détails sur la mise en place des piles au chapitre “Installation des piles” (p. 7). * Vous trouverez de plus amples détails sur les commutateurs au pied pouvant être branchés aux entrées PHRASE SHIFT et REVERSE aux pages 20 et 21. * Ne reliez pas de casque à la sortie OUTPUT sous peine d’endommager le casque. * Du Larsen peut se produire selon la disposition des micros par rapport à l’amplificateur. Vous pouvez réduire le Larsen par le biais des mesures suivantes : 1. Réorientez le(s) micro(s). 2. Éloignez le(s) micro(s) des enceintes. 3. Abaissez les niveaux de volume. * Si le micro est à proximité de l’amplificateur, le son émis par l’amplificateur sera repris par le micro. Si vous effectuez un enregistrement, le son de lecture amplifié va être luiaussi repris. Il faut donc éloigner le micro de l’amplificateur afin que le signal du second ne soit pas repris par le premier. 8

* Veillez à ce que le volume soit toujours baissé au minimum avant de mettre les appareils sous tension. Même lorsque le volume est au minimum, vous risquez tout de même d’entendre de légers bruits de commutation. Ceci est tout à fait normal et ne signale aucun dysfonctionnement. * Si le RC-20 fonctionne sur piles, la luminosité du témoin POWER faiblit lorsque les piles sont usées. Changez alors les piles dès que possible.

Important < Attention lors de la mise hors tension >

Avant de mettre l’appareil hors tension, veillez à ce que toutes les conditions ci-dessous soient bien remplies. Dans le cas contraire, vous risqueriez de perdre irrémédiablement toutes les données qui y sont sauvegardées. • Vous ne devez pas être en train d’enregistrer/relire une phrase ou d’effectuer un Overdub. • Le témoin WRITE ou EXIT ne doit pas être allumé. • Le témoin PHRASE USED ne doit pas être en train de clignoter. Si le RC-20 fonctionne sur piles, l’alimentation est automatiquement coupée lorsque vous déconnectez le câble (relié à l’entrée de l’amplificateur ou de l’enceinte) de la sortie OUTPUT. Avant de débrancher ce câble, n’oubliez pas de vérifier que les procédures ci-dessus ont bien été effectuées.

Création d’une boucle à partir d’une prise de guitare ou de voix

Sur le RC-20, la procédure consistant à réaliser un enregistrement par dessus un enregistrement préalable en lecture est baptisée Overdubbing. Il suffit de relier un instrument ou un micro respectivement à l’entrée INST ou MIC pour pouvoir enregistrer son jeu ou sa voix afin d’en faire une boucle. Vous pouvez ainsi profiter d’un tout nouveau type de performance “multiinstrumentale” associant guitare, percussions ou batterie. fig.5-1

5. (Réglage Auto Start) ➔ Pour que l’enregistrement démarre avec le jeu

6. Lancez l’enregistrement 7. Arrêtez ensuite l’enregistrement, puis lancez la lecture 8. Lancez, puis arrêtez l’Overdubbing 9. Arrêtez la lecture 10. (Sauvegardez la phrase)➔ Si vous souhaitez conserver la phrase

Création d’une boucle à partir d’une prise de guitare ou de voix

2. Appuyez sur le bouton MODE de sorte que le témoin INST & MIC s’allume. 3. Jouez de votre instrument ou chantez/parlez dans le micro, puis réglez le niveau d’enregistrement au moyen des potentiomètres MIC ou INST. Réglez le volume de sorte que le témoin PEAK ne s’allume qu’occasionnellement. 4. Définissez ensuite le tempo en appuyant sur le bouton TAP TEMPO ou sur la pédale droite en cadence avec la phrase à enregistrer.

* Vous trouverez de plus amples détails sur le réglage du tempo au chapitre “Réglage du tempo” (p. 24).

* Si la phrase à enregistrer ne dispose pas d’une signature de type 4/4, n’oubliez pas de définir également la signature rythmique (p. 25). 5. Pour que l’enregistrement démarre automatiquement dès que vous commencez à jouer ou à chanter, enclenchez le bouton AUTO START (témoin allumé). 6. Lancez ensuite l’enregistrement par le biais de la pédale gauche. Si vous avez opté pour le mode Auto Start, l’enregistrement ne démarre qu’au moment où vous commencez à jouer. Si vous avez défini un tempo, le RC-20 joue une mesure après la pression sur la pédale gauche. Si aucun tempo n’est spécifié, l’enregistrement démarre dès que la pédale gauche est enfoncée.

* Si la mémoire interne arrive à saturation, l’enregistrement ou l’Overdubbing risque d’être interrompu avant la fin. Dans ce cas, effacez les phrases dont vous n’avez pas l’utilité (p. 23), puis relancez l’opération.

7. Arrêtez l’enregistrement au moyen de la pédale gauche. La phrase qui vient d’être enregistrée bascule automatiquement en lecture.

* Quel que soit l’instant où vous appuyez sur la pédale gauche, la longueur de la phrase est ajustée en mesures afin de pouvoir être parfaitement bouclée (Loop Quantize p. 25). Autrement dit, l’enregistrement risque de ne pas s’arrêter immédiatement à l’instant où vous appuyez sur la pédale gauche.

* Si vous avez enregistré une phrase extrêmement courte, la longueur de la phrase va être compensée automatiquement, puis l’enregistrement va s’arrêter (p. 27). 8.

Si vous souhaitez réaliser un Overdubbing par dessus la boucle, appuyez de nouveau sur la pédale gauche.

Chaque pression sur la pédale gauche vous fait alterner entre les modes lecture et Overdubbing.

9. Lorsque vous souhaitez arrêter la lecture ou l’Overdubbing, appuyez sur la pédale droite.

10. Appuyez ensuite sur le bouton WRITE (son témoin se met à clignoter). Pour sauvegarder les données dans l’emplacement mémoire en vigueur, appuyez de nouveau sur le bouton WRITE. Si vous souhaitez, par contre, sauvegarder les données enregistrées sur un autre emplacement mémoire, appuyez sur le bouton WRITE (pour que son témoin se mette à clignoter), sélectionnez l’emplacement mémoire de destination désiré à l’aide du potentiomètre PHRASE SELECT, puis validez la sauvegarde en appuyant de nouveau sur le bouton WRITE.

* Vous trouverez plus de renseignements sur la sauvegarde au chapitre “Sauvegarde d’une phrase” (p. 23).

Création d’une phrase bouclée à partir d’un CD/MD Il est possible d’enregistrer le signal d’un lecteur CD ou MD relié à l’entrée

AUX IN afin de réaliser une phrase bouclée. Exemple : Vous pouvez enregistrer une phrase issue d’un CD d’échantillons, puis y ajouter par Overdubbing une partie de guitare ou de chant, voire enregistrer dans son intégralité un morceau provenant d’un CD audio afin de le travailler. fig.6-1

➔ Pour enregistrer sur un tempo

5. (Réglage du mode Auto Start)

➔ Pour que l’enregistrement démarre avec le jeu

6. Lancez l’enregistrement

7. Arrêtez l’enregistrement, lancez la lecture 8. (Sauvegarde de la phrase)

➔ Pour conserver la phrase enregistrée

9. (Passage en mode Overdubbing) ➔ Pour activer le mode Overdubbing

10. Lancez la lecture 11. Lancez/arrêtez la lecture 12. Arrêtez la lecture 12

Création d’une phrase bouclée à partir d’un CD/MD

1. Sélectionnez l’un des emplacements mémoire de phrases 1 à 10 par le biais du potentiomètre PHRASE SELECT (le témoin PHRASE USED doit rester éteint). Si tous les emplacements mémoire sont occupés ou si le témoin MEMORY FULL est allumé, plus aucune phrase ne peut être enregistrée. Vous devez alors effacer des phrases dont vous n’avez plus l’utilité avant de pouvoir continuer (p. 23). 2. Sélectionnez le mode d’enregistrement au moyen du bouton MODE. • NORMAL+FLAT AMP SIMULATE Ce mode applique l’effet Flat Amp Simulator au son à enregistrer. • CENTER CANCEL+FLAT AMP SIMULATE Ce mode efface les sons situés au centre de l’image sonore, puis applique l’effet Flat Amp Simulator au son à enregistrer. * Si les sons situés au centre sont traités par un effet (de type réverbération, par exemple), ils risquent de ne pas être effacés complètement. • NORMAL Dans ce mode, le signal audio provenant du CD ou du MD est enregistré tel que. • CENTER CANCEL Dans ce mode, les sons situés au centre de l’image sonore du signal à enregistrer (voix ou guitare solo, par exemple) sont effacés. Effet Flat Amp Simulator Les amplificateurs guitare bénéficient d’une réponse en fréquences optimisée pour la guitare. Pour cette raison, lorsque vous rejouez sur un amplificateur guitare une phrase issue d’un CD ou d’un MD, les registres graves et aigus sont accentués par rapport au registre médium. L’effet Flat Amp Simulator compense la réponse en fréquence au cours même de l’enregistrement, afin que le signal enregistré (autre que la guitare) sonne correctement lorsqu’il est rejoué sur l’amplificateur guitare. 3. Lancez la lecture du CD/MD, puis réglez le volume d’enregistrement par le biais du réglage de volume du lecteur CD/MD. Réglez le volume de sorte que le témoin PEAK ne s’allume qu’occasionnellement. Une fois que vous avez défini le volume, arrêtez le lecteur CD/MD, puis mettez-le en pause. 4. Définissez ensuite le tempo en appuyant sur le bouton TAP TEMPO ou sur la pédale droite en cadence avec la phrase à enregistrer. * Vous trouverez de plus amples détails sur le réglage du tempo au chapitre “Réglage du tempo” (p. 24). * Si la phrase à enregistrer ne dispose pas d’une signature de type 4/4, n’oubliez pas de définir également la signature rythmique (p. 25).

6. Lancez ensuite l’enregistrement par le biais de la pédale gauche.

Si vous avez opté pour le mode Auto Start, l’enregistrement ne démarre qu’au moment où le CD/MD est émis. Si le bouton AUTO START est désactivé, l’enregistrement démarre dès que vous appuyez sur la pédale gauche. Écoutez le signal du CD/MD, puis appuyez sur la pédale gauche à l’instant approprié. * Si la mémoire interne arrive à saturation, l’enregistrement ou l’Overdubbing risque d’être interrompu avant la fin. Dans ce cas, effacez les phrases dont vous n’avez pas l’utilité. (p. 23), puis relancez l’opération. 7. Arrêtez l’enregistrement au moyen de la pédale gauche. La phrase qui vient d’être enregistrée bascule automatiquement en lecture. Le tempo de la phrase est également automatiquement défini. * Le tempo est réglé automatiquement par rapport à une signature rythmique 4/4. Si vous enregistrez une phrase dont la signature rythmique est différente, n’oubliez pas de définir le bon tempo après l’enregistrement (p. 24). * Si vous avez enregistré une phrase extrêmement courte, la longueur de la phrase va être compensée automatiquement, puis l’enregistrement va s’arrêter (p. 27). 8. Appuyez ensuite sur le bouton WRITE. Son témoin se met à clignoter et la lecture s’arrête alors automatiquement. Pour sauvegarder les données dans l’emplacement mémoire en vigueur, appuyez de nouveau sur le bouton WRITE. Pour sauvegarder les données sur un autre emplacement mémoire, appuyez sur WRITE (son témoin se met à clignoter), sélectionnez l’emplacement désiré via le potentiomètre PHRASE SELECT, puis validez la sauvegarde grâce au bouton WRITE. * Vous trouverez de plus amples renseignements sur la sauvegarde au chapitre “Sauvegarde d’une phrase” (p. 23). Nous vous recommandons de sauvegarder la phrase à ce stade. Si vous n’êtes pas satisfait du résultat des Overdubs ultérieurs, vous pouvez ainsi récupérer la phrase de départ. 9. Sélectionnez le mode d’Overdubbing au moyen du bouton MODE. Comme vous l’avez fait à l’étape 2, sélectionnez le mode Overdubbing. Pour faire un Overdubbing de guitare ou de voix, sélectionnez INST & MIC. 10.Lancez ensuite la lecture par le biais de la pédale gauche. 11.Pour réaliser l’Overdubbing (p. 10) par dessus la phrase, appuyez sur la pédale gauche. Chaque pression sur la pédale alterne entre les modes lecture et Overdubbing. 12.Arrêtez ensuite la lecture ou l’Overdubbing grâce à la pédale droite. 14

5. Lancez la lecture 6. Lancez/arrêtez l’Overdubbing 7. Arrêtez la lecture 8. (Sauvegardez la phrase)

Lecture/Overdub par dessus une phrase enregistrée

1. Avec le potentiomètre PHRASE SELECT, sélectionnez l’emplacement mémoire où se trouve la phrase préalablement sauvegardée. 2. Appuyez sur le bouton MODE. Le témoin INST & MIC doit s’allumer. 3. Réglez le niveau d’enregistrement au moyen des potentiomètres MIC ou INST. 4. Si nécessaire, définissez le tempo par le biais du bouton TAP TEMPO. Vous pouvez également remplacer le bouton TAP TEMPO par la pédale droite. * Vous trouverez de plus amples détails sur le réglage du tempo au chapitre “Réglage du tempo” (p. 24). * Le tempo est réglable sur une plage donnée. 5. Lancez ensuite la lecture par le biais de la pédale droite. 6. Pour réaliser un Overdub par dessus la phrase, appuyez sur la pédale gauche. Chaque pression sur la pédale gauche vous fait alterner entre les modes lecture et Overdubbing * Si la mémoire interne arrive à saturation, l’Overdubbing risque de ne pas pouvoir arriver à son terme. Dans ce cas, effacez les phrases dont vous n’avez pas l’utilité (p. 23), puis relancez l’opération. 7. Une fois la lecture ou l’Overdubbing terminé, appuyez sur la pédale droite. 8. Appuyez sur le bouton WRITE (son témoin doit se mettre à clignoter). Pour sauvegarder l’Overdub réalisé sur le même emplacement mémoire, appuyez une nouvelle fois sur le bouton WRITE. Pour sauvegarder les données sur un autre emplacement mémoire, appuyez une première fois sur le bouton WRITE (son témoin se met à clignoter), sélectionnez l’emplacement mémoire désiré à l’aide du potentiomètre PHRASE SELECT, puis appuyez de nouveau sur le bouton WRITE. * Vous trouverez de plus amples renseignements sur la sauvegarde au chapitre “Sauvegarde d’une phrase” (p. 23). * Si vous poursuivez le bouclage en mode Overdub, des bruits parasites risquent également d’être enregistrés en boucle. Optez pour le mode Overdub uniquement lors de l’enregistrement d’une phrase.

éteint) par le biais du potentiomètre PHRASE SELECT. Si tous les emplacements mémoire de phrases sont occupés ou si le témoin MEMORY FULL est allumé, vous ne pouvez plus enregistrer de phrases. Vous devez alors effacer les phrases dont vous n’avez plus l’utilité (p. 23). 2. Sélectionnez le mode d’enregistrement au moyen du bouton MODE. Pour créer des données d’apprentissage, sélectionnez le mode “CENTER CANCEL” ou “CENTER CANCEL+FLAT AMP SIMULATE” (p. 13). * Si les sons au centre sont traités par un effet, ils risquent de ne pas être retirés complètement. 3. Définissez ensuite le tempo en appuyant sur le bouton TAP TEMPO ou sur la pédale droite en cadence avec le rythme de la phrase à enregistrer. 4. Pour que l’enregistrement démarre avec le signal audio, appuyez sur le bouton AUTO START (son témoin doit s’allumer). 5. Lancez l’enregistrement à l’aide de la pédale gauche. * Si la mémoire interne est saturée, l’enregistrement/l’Overdubbing risque d’être interrompu avant son terme. Dans ce cas, effacez les phrases dont vous n’avez plus l’utilité (p. 23), puis relancez l’opération. 6. Arrêtez ensuite l’enregistrement au moyen de la pédale droite. Une fois l’enregistrement terminé, le tempo est automatiquement calculé. * Le tempo est calculé automatiquement sur une signature 4/4. Si la signature rythmique est différente, vous devez régler manuellement le tempo après l’enregistrement (p.24). 7. Appuyez sur le bouton WRITE (son témoin se met à clignoter). Pour sauvegarder les données sur le même emplacement mémoire, appuyez de nouveau sur le bouton WRITE. Pour sauvegarder les données sur un autre emplacement mémoire, appuyez sur le bouton WRITE (son témoin se met à clignoter), sélectionnez l’emplacement mémoire via le potentiomètre PHRASE SELECT, puis appuyez de nouveau sur WRITE. * Vous trouverez de plus amples détails au chapitre “Sauvegarde d’une phrase” (p. 23). 18

Utilisation du RC-20 comme répétiteur

Pour faire varier le tempo de la phrase en cours de lecture, appuyez sur le bouton TAP TEMPO en cadence avec le rythme désiré. Le tempo de la phrase varie alors de manière temporaire. * Vous trouverez de plus amples détails sur les variations de tempo au chapitre “Réglage du tempo” (p. 24). * Il n’est pas possible de faire varier le tempo au delà d’une certaine limite. Pour conserver le nouveau tempo, sauvegardez la phrase. (p. 23).

Sélection des phrases par un commutateur au pied (Phrase Shift) Lors de la lecture d’une phrase, il suffit d’appuyer sur un commutateur au pied relié à l’entrée PHRASE SHIFT pour faire défiler les phrases (sauvegardées dans les différents emplacements mémoire). Il est plus pratique de sauvegarder les phrases dans l’ordre dans lequel vous avez l’intention de les utiliser par la suite. Si vous avez préparé des phrases devant servir à l’introduction, à la boucle centrale et à la conclusion, vous pouvez les déclencher successivement par le biais de la fonction Phrase Shift. 1. Reliez un commutateur au pied (non fourni, FS-5U par exemple) à l’entrée PHRASE SHIFT (p. 8). * Certains commutateurs au pied d’autres marques fonctionnent avec une polarité opposée. Ces commutateurs ne peuvent pas être utilisés sur le RC-20. * Sur le FS-5U, placez le sélecteur de polarité en direction du connecteur Jack. fig.9-1

* Le FS-5L ne peut pas être utilisé avec le RC-20.

2. Sélectionnez la phrase à jouer en premier via le potentiomètre PHRASE SELECT. 3. Lancez la lecture de la phrase en appuyant sur la pédale gauche. 4. Lorsque vous désirez changer de phrase, appuyez sur le commutateur au pied. Le RC-20 bascule sur la phrase suivante dès que la phrase en cours arrive à son terme. * Cela ne sert à rien d’appuyer plusieurs fois sur le commutateur pendant la lecture de la phrase en cours. En effet, vous n’accédez qu’à la phrase portant le numéro suivant. * Une fois que vous avez atteint la phrase n° 10, le commutateur au pied n’est plus fonctionnel et ne permet plus de changer de phrase. 5. Arrêtez ensuite la lecture au moyen de la pédale droite. Si vous relancez alors la lecture, c’est la phrase sélectionnée par le potentiomètre PHRASE SELECT qui est relue. Si, lors de la lecture d’une phrase, vous sélectionnez une autre phrase à l’aide du potentiomètre PHRASE SELECT, le RC-20 va attendre que la phrase en cours arrive à son terme avant de basculer sur la nouvelle. 20

Il suffit d’appuyer sur le bouton REVERSE (son témoin s’allume) pour activer le mode de lecture inversée. Pour revenir en mode de lecture normal, appuyez de nouveau sur le bouton REVERSE pour que son témoin s’éteigne.

Comme cette fonction peut donner des résultats surprenants, vous pouvez l’exploiter pour créer des gimmicks utilisables en concerts. * Le réglage du bouton REVERSE est pris en compte lors de la sauvegarde des phrases. Si vous souhaitez qu’une phrase soit toujours relue en sens inverse, enclenchez le bouton REVERSE avant de la sauvegarder. * Si vous faites un Overdub par dessus une phrase relue en sens inverse, le nouveau son est enregistré en mode de lecture normal. Vous pouvez également inverser le sens de lecture par le biais d’un commutateur au pied. Reliez un commutateur au pied comme le FS-5U (non fourni) à l’entrée REVERSE (p. 8). *Certains commutateurs au pied d’autres marques fonctionnent avec une polarité opposée. Ces commutateurs ne peuvent pas être utilisés sur le RC-20. *Sur le FS-5U, placez le sélecteur de polarité en direction du Jack. *Le FS-5L ne peut pas être utilisé avec le RC-20.

Lecture simple d’une phrase (One-shot Playback)

Les phrases sauvegardées dans les emplacements mémoire 1–10 sont lues en boucle du début à la fin tant que vous n’arrêtez pas la lecture au moyen de la pédale droite. Par contre, la phrase sauvegardée dans l’emplacement mémoire n° 11 est relue une seule fois du début à la fin, puis s’arrête automatiquement. L’emplacement mémoire n° 11 peut donc recevoir des solos de guitare ou des effets sonores à jouer en concert. * Il n’est pas possible de réaliser des Overdubs sur l’emplacement mémoire n° 11. Au cours de la lecture, le fait d’appuyer sur la pédale gauche lance la lecture de la phrase 11 depuis le début, quel que soit l’état des autres phrases. Si vous souhaitez effectuer un Overdub par dessus les données de la phrase 11, il suffit de copier ces données dans un autre emplacement mémoire de phrase.

La durée totale des phrases à sauvegarder dans les emplacements mémoire n° 1

à 11 ne doit pas dépasser 5 minutes et 30 secondes. Emplacements mémoire 1–10 : Phrases à relire en boucle. Emplacement mémoire 11 : Phrase simple à relire une seule fois. Protection en enregistrement Pour protéger les phrases contre tout enregistrement ou suppression accidentels, tenez enfoncé le bouton WRITE à la mise sous tension. Cette protection est automatiquement levée à l’extinction du RC-20. 22

Sauvegarde/suppression d’une phrase

Le RC-20 bascule en mode de sauvegarde. * Si vous souhaitez copier des données, sélectionnez l’emplacement mémoire source, puis appuyez sur le bouton WRITE.

2. Sélectionnez un emplacement mémoire vierge via le potentiomètre PHRASE SELECT.

* Il n’est pas possible de sauvegarder une phrase dans un emplacement mémoire déjà occupé par une phrase (témoin PHRASE USED allumé). 3. Sauvegardez ensuite la phrase en appuyant de nouveau sur le bouton WRITE. Le témoin du bouton WRITE reste allumé en continu pendant la sauvegarde des données. Une fois la sauvegarde terminée, le témoin s’éteint. * Pour annuler la sauvegarde, appuyez sur le bouton EXIT. Si vous avez sélectionné un autre emplacement mémoire via le potentiomètre PHRASE SELECT, la phrase enregistrée est effacée dès pression sur le bouton EXIT, puis vous passez sur la phrase sélectionnée.

NOTE N’éteignez jamais le RC-20 lorsque le témoin WRITE ou EXIT est allumé sous peine d’effacer toutes les données de l’appareil.

3. Appuyez de nouveau sur le bouton WRITE et EXIT pour valider la suppression.

Le témoin s’allume pendant la suppression des données, puis s’éteint.

NOTE Ne mettez jamais le RC-20 hors tension tant que le témoin WRITE ou

EXIT est allumé sous peine de perdre toutes les données de l’appareil. *Pour annuler la suppression, appuyez sur le bouton EXIT.

* Il n’est pas possible d’effacer tous les emplacements mémoire en une seule opération.

* 4/4 est la signature rythmique par défaut. Si vous enregistrez une phrase en 4/4, le réglage de la signature rythmique n’est pas nécessaire.

Réglage automatique du tempo

Dans les cas suivants, le tempo des phrases est réglé automatiquement après enregistrement : • Lors de l’enregistrement du signal audio transmis par un appareil relié à l’entrée AUX IN sans réglage du tempo. • Lors de l’enregistrement du signal audio transmis par un instrument ou un micro relié à l’entrée INST ou MIC sans réglage du tempo

* Le tempo est calculé par rapport à une signature 4/4. Si la phrase à enregistrer présente une signature rythmique différente, vous devrez régler le bon tempo après l’enregistrement.

Si vous devez enregistrer le signal d’un instrument ou d’un micro respectivement relié à l’entrée INST ou MIC jacks, réglez le tempo avant l’enregistrement. Vous pouvez par la suite changer le tempo de lecture de la phrase sauvegardée. * Si vous souhaitez conservé le tempo de lecture modifié, n’oubliez pas de sauvegarder la phrase. Sinon, le nouveau réglage de tempo sera perdu. 1. Avec le potentiomètre PHRASE SELECT, sélectionnez l’emplacement mémoire dans lequel vous souhaitez enregistrer la phrase. Si vous enregistrez une nouvelle phrase, choisissez un emplacement mémoire libre. 2. Appuyez ensuite sur le bouton TAP TEMPO en cadence avec le tempo désiré. Le tempo est défini en fonction des intervalles laissés entre chaque battement. * Vous pouvez aussi définir le tempo à l’aide de la pédale droite au lieu du bouton TAP TEMPO. Vous ne pouvez toutefois pas utiliser la pédale droite en cours de lecture. * Vous ne pouvez pas régler le tempo au-delà d’une certaine limite. * Il est possible d’enregistrer une phrase avec le tempo de la phrase pécédemment sélectionnée. Pour ce faire, appuyez une fois sur le bouton TAP TEMPO ou sur la pédale droite. * En lançant l’enregistrement sans définir de tempo préalable, vous pouvez créer un phrase bouclée sans faire appel à la fonction de quantisation Loop Quantize.

Si la phrase à enregistrer ne présente pas une signature rythmique 4/4, il faut définir la signature avant de procéder à l’enregistrement.

* Il n’est pas possible de modifier la signature rythmique après enregistrement. * Le dénominateur de la signature doit impérativement être “4”. 1. Au moyen du potentiomètre PHRASE SELECT, sélectionnez l’emplacement mémoire dans lequel doit être enregistrée la phrase. 2. Tenez enfoncé le bouton TAP TEMPO pendant au moins deux secondes. Son témoin se met à clignoter, puis s’éteint. Vous passez alors en mode de réglage de la signature rythmique. 3. Appuyez ensuite sur le TAP TEMPO autant de fois que l’exige la signature rythmique désirée. 4. Une fois la signature définie, le témoin se met à clignoter et vous revenez automatiquement en mode de réglage du tempo.

Fonction de quantisation Loop Quantize

L’instant où vous stoppez l’enregistrement est crucial quant à la réussite du bouclage des phrases. Sur d’autres appareils, il était nécessaire de s’entraîner de longues heures et d’apprendre à bien maîtriser les pédales. Sur le RC-20, par contre, la nouvelle fonction Loop Quantize ajuste automatiquement la longueur de la phrase par rapport au tempo défini afin de créer une boucle parfaite (même si l’enregistrement a été arrêté légèrement trop tôt ou trop tard). fig.10-5

Fonction LOOP QUANTIZE activée

Pour ne pas entendre le signal guide, placez simplement le potentiomètre GUIDE en position OFF.

Pour changer le son du signal guide, maintenez enfoncé le bouton EXIT, puis appuyez sur le bouton TAP TEMPO. Chaque pression sur le bouton TAP TEMPO permet de changer de signal guide (parmi quatre types). * Le signal guide choisi est mémorisé lors de la sauvegarde de la phrase (p. 23).

➔ Vérifiez les connexions (p. 8).

• Le volume de l’amplificateur guitare ou de l’appareil connecté est peut-être baissé. ➔ Vérifiez le volume de l’autre appareil. • Le câble de connexion utilisé est peutêtre pourvu d’une résistance. ➔ Servez-vous d’un câble de connexion dépourvu de résistance.

Je n’entends pas ou peu le son enregistré/“overdubbé”.

➔ Réglez le volume d’enregistrement au moyen du potentiomètre LEVEL/

Je n’entends pas ou peu le signal guide.

➔ Réglez le volume du signal guide au moyen du potentiomètre GUIDE. ➔ Le signal guide est émis lorsque : • un tempo a été défini avant l’enregistrement d’une phrase vierge • une phrase est relue

L’enregistrement/Overdub est interrompu prématurément.

➔ La mémoire est saturée. Effacez les phrases inutiles (p. 23), puis relancez l’enregistrement/Overdubbing.

➔ La longueur de la phrase est ajustée automatiquement lorsque la fonction Loop Quantize est active ou lors de l’enregistrement de phrases très courtes. L’enregistrement ne s’arrête donc pas aussitôt que vous appuyez sur la pédale.

L’enregistrement démarre immédiatement même si la fonction

Auto Start est activée. ➔ S’il y a beaucoup de bruit (en raison d’une distorsion, par exemple), ce bruit risque de déclencher l’enregistrement. Diminuez le bruit (en baissant le niveau de distorsion, par exemple).

Le témoin MEMORY FULL s’allume alors qu’il devrait rester du temps d’enregistrement.

➔ Dans les cas suivants, la mémoire temporaire réservée à l’Overdubbing (p. 22) est allouée séparément des phrases. Comme les calculs du temps d’enregistrement doivent prendre en compte la mémoire temporaire, le témoin MEMORY FULL peut s’allumer : • lorsqu’une phrase est sélectionnée • si le tempo de lecture est modifié • lorsque vous lancez la fonction Write.

J’ai enregistré une phrase très courte, mais sa longueur a été modifiée.

➔ La longueur minimum d’une phrase bouclée est d’environ 1,5 seconde. Si la phrase enregistrée est plus courte, sa longueur va être automatiquement multipliée par un facteur de 2, 4 ou 8 jusqu’à ce qu’elle atteigne une longueur acceptable. 27 ATTENTION si les consignes de sécurité ne sont pas respectées.

Le symbole doit alerter l'utilisateur sur des consignes de sécurité ou des avertissements

à respecter. La chose à laquelle il faut faite attention est représentée par le symbole à l'intérieur du triangle. Ici, ce triangle vous souligne un danger éventuel. Le symbole souligne des actions à proscrire (à ne jamais faire). La chose à ne pas faire vous est signalée par le symbole situé à l'intérieur du cercle barré. Ici, il est indiqué de ne jamais ouvrir l'appareil.

Le symbole ● indique à l'utilisateur les actions à effectuer. La chose à effectuer est précisée par le symbole situé à l'intérieur du cercle noir. Ici, il est indiqué de toujours retirer le cordon d'alimentation de la prise secteur par sa fiche.

RESPECTEZ LES CONSIGNES SUIVANTES ATTENTION

001 ATTENTION * Par dégât, on entend endommagement de l'appareil luimême mais également endommagement du foyer et des meubles de l'utilisateur ou blessure des animaux domestiques.

Précisions sur les symboles

• L’adaptateur secteur ou le cordon d’alimentation est endommagé.

• Des objets ou du liquide se sont infiltrés dans l’appareil. • L’appareil a été exposé à la pluie (ou est mouillé). • L’appareil montre des signes de dysfonctionnement ou une baisse sensible de ses performances.

• En présence d’enfants en bas âge, un adulte doit les surveiller jusqu'à ce que l’enfant soit parfaitement capable d‘observer toutes les consignes de sécurité relatives à l‘utilisation de l‘appareil.

• Retirez les piles en cas de non utilisation prolongée de l’appareil. • Si une pile a coulé, essuyez le liquide à l’aide d’un chiffon doux ou d’une serviette en papier, puis installez des piles neuves. Pour éviter de vous brûler, veillez à ce que le liquide des piles n’entre pas en contact avec votre peau. Faites très attention à ce que le liquide n’entre pas en contact avec les yeux. Si cela se produit, rincez immédiatement et abondamment à l’eau. • Ne conservez jamais les piles avec des objets métalliques (stylos à bille, épingles, colliers...).

Vous pourriez sinon provoquer des court-circuits ou endommager les éléments internes du câble.

• Pour éviter de déranger vos voisins et vos proches, jouez à volume raisonnable ou pensez à jouer au casque (surtout la nuit).

559a Précision sur le CD fourni 981b

• Le CD de phrases à échantillonner “Sound Library for RC-20” fourni avec le RC-20 est exclusivement destiné à un usage privé et ne peut être utilisé pour un autre usage sans l’autorisation préalable des ayant-droits. Les données présentes sur ce CD ne doivent, par ailleurs, pas être copiées, ni employées dans une oeuvre commerciale sans l’autorisation des ayant-droits.

Lisez bien la section “NOTES IMPORTANTES”

• Il est malheureusement impossible de récupérer les données mémoire internes qui ont

été perdues. Roland Corporation ne pourra être tenu responsable de la perte de vos données.

Copyright © 2001 BOSS CORPORATION Tous droits réservés. La reproduction, même partielle, de cette publication est interdite sans l’autorisation écrite de BOSS CORPORATION.