HK 990 - Amplificateur stéréo HARMAN KARDON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HK 990 HARMAN KARDON au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque: HARMAN KARDON

Modèle: HK 990

Catégorie: Amplificateur stéréo

Intitulé Description
Type de produit Amplificateur stéréo intégré
Caractéristiques techniques principales Amplification de classe G, puissance de 2 x 150 W sous 8 Ohms
Alimentation électrique 230 V, 50/60 Hz
Dimensions approximatives 430 x 150 x 400 mm
Poids 12 kg
Compatibilités Compatible avec divers systèmes audio, entrées RCA, XLR
Fonctions principales Entrées numériques, Bluetooth, contrôle de tonalité, sortie casque
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces, service après-vente recommandé pour réparations
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable
Informations générales utiles Vérifier la compatibilité avec vos enceintes avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - HK 990 HARMAN KARDON

Pourquoi mon HARMAN KARDON HK 990 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation n'est pas endommagé.
Comment régler le volume sur le HARMAN KARDON HK 990 ?
Utilisez le bouton de volume situé sur le panneau avant de l'appareil ou la télécommande fournie pour augmenter ou diminuer le volume.
Mon HARMAN KARDON HK 990 produit un son distordu. Que faire ?
Vérifiez les connexions des câbles de haut-parleurs et assurez-vous qu'ils sont correctement branchés. Essayez également de réduire le volume pour voir si cela améliore la qualité sonore.
Comment connecter mon HARMAN KARDON HK 990 à une source Bluetooth ?
Mettez votre HARMAN KARDON HK 990 en mode Bluetooth en utilisant le bouton approprié, puis recherchez les appareils Bluetooth disponibles sur votre appareil source et sélectionnez le HK 990.
Que faire si le télécommande ne fonctionne pas ?
Vérifiez les piles de la télécommande et remplacez-les si nécessaire. Assurez-vous également qu'il n'y a pas d'obstacles entre la télécommande et l'appareil.
Comment réinitialiser le HARMAN KARDON HK 990 aux paramètres d'usine ?
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de mise sous tension tout en débranchant puis rebranchant l'appareil. Relâchez le bouton lorsque le logo Harman Kardon apparaît.
Le HARMAN KARDON HK 990 ne reconnait pas mon appareil connecté. Que faire ?
Assurez-vous que l'appareil est compatible et que les câbles sont correctement connectés. Essayez de déconnecter puis reconnecter l'appareil.
Comment mettre à jour le firmware de mon HARMAN KARDON HK 990 ?
Visitez le site officiel de Harman Kardon pour télécharger la dernière mise à jour du firmware et suivez les instructions fournies pour l'installation.
Quel type de haut-parleurs est recommandé pour le HARMAN KARDON HK 990 ?
Il est recommandé d'utiliser des haut-parleurs avec une impédance de 4 à 8 ohms pour une performance optimale.

Téléchargez la notice de votre Amplificateur stéréo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HK 990 - HARMAN KARDON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HK 990 de la marque HARMAN KARDON.

MODE D'EMPLOI

HK 990 HARMAN KARDON

4 Commandes et fonctions du panneau avant 5 Connexions du panneau arrière T° Télécommande 9 Liste des fonctions de la télécommande 10 Instructions de configuration

10 Configuration entrée

Harman Consumer Group International 09/08 7. N'obstruez pas les orifices de ventilation. Installez-le conformément aux instructions du fabricant.

8. N'installez pas l'appareil à proximité d'une source de chaleur comme un radiateur, une bouche d'air chaud, un four ou d'autres appareils

{y compris des amplificateurs) producteurs de chaleur.

9. Respectez le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou avec prise de terre. Une fiche polarisée dispose de deux broches dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche avec prise de terre dispose de deux broches et d'une troisième pointe de mise à la terre. La broche plus large ou la troisième pointe est conçue pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne s'insère pas dans votre prise secteur, consultez un électricien pour le remplacement de la prise obsolète.

10. Évitez de marcher sur le cordon d'alimentation ou de le pincer, notamment au niveau des fiches, des prises et à l'endroit où il sort de l'appareil.

11. Utilisez uniquement des fixations/accessoires agréés par le fabricant.

12. Utilisez uniquement le chariot,

le socle, le tripode, la fixation ou

le plateau spécifié par le fabricant

ou vendu avec l'appareil. Lors de

l'utilisation d'un chariot, soyez

le cordon d'alimentation est endommagé, si

du liquide a été renversé dessus, si des objets sont tombés à l'intérieur de l'appareil, s'il a

été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il est tombé.

15. L'appareil ne doit pas être exposé au ruissellement ou aux éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, tel qu'un vase, ne doit

être placé sur l'appareil.

16. Pour déconnecter totalement cet appareil du secteur, débranchez la fiche du cordon d'alimentation de la prise murale.

17. La fiche du cordon d'alimentation doit rester facilement accessible.

18. Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme les rayons du soleil, un feu ou similaire.

Le symbole de l'éclair fléché

dans un triangle équilatéral est

utilisé pour alerter l'utilisateur

de la présence d'une «tension dangereuse» non isolée à l'intérieur du boîtier du produit, et qui peut être suffisamment importante pour constituer un risque d'électrocution.

Le symbole du point d'exclamation dans un triangle équilatéral est utilisé pour alerter l'utilisateur

de la présence d'instructions importantes

de maintenance et de réparation dans la

documentation jointe au produit.

AVERTISSEMENT: pour réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou l'humidité.

en cas de mise en contact avec les composants internes.

PLUIE OÙ À L'HUMIDITÉ.

présence de courants élevés dans l'appareil, pouvant constituer un risque d'électrocution

œuvre et l'entretien de l'appareil

ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA

En termes de puissance brute, le HK 990 est le premier amplificateur le plus puissant à porter le nom de harman/kardon®, il est plus que capable d'entraîner les charges du haut-parleur le plus exigeant mais la puissance impressionnante du

HK 990 est inutile si elle n'est pas fortement raf- finée, si elle ne s'étend pas au delà des watts et des ampères. Avec un choix des entrées optiques ou coaxiale ou un parcours du signal simplement analogique, ainsi que le lissage linéaire en temps réel de 4e génération (Ris iV), l'optimisation de la salle 2.2-channel ezset / eQ, les sorties doubles du subwoofer et une section du préamplificateur phono de qualité audiophile, le HK 990 propose une combinaison de caractéristiques que vous trouverez irrésistibles. D'autres, naturellement, peuvent simplement être affamés de toute cette puissance. Nous comprenons totalement.

+_Le potentiel courant élevé fournit le courant instantané nécessaire pour entraîner et contrôler presque tout système de haut- parleurs.

+ Amplificateur à bande passante ultralarge conçu pour améliorer la précision des sons transitoires et des linéarités de phase

+ Faible rétroaction négative pour renforcer davantage l'exactitude dynamique

Technologie de conversion numérique/analo- gique RLS IV, avec double conversion utilisant deux stéréo aD1955 et DaCs de qualité supé- rieure dans la configuration à double mono

Le lien HRs (Heures) permet aux lecteurs de disques compacts de Harman Kardon de se fixer à l'horloge externe de l'amplificateur pour une connexion dépourvue de gigue, comme si la lecture du Cd se faisait dans l'amplificateur.

Étapes d'entrée à double différentiation avec leur propre alimentation à haute tension, entraînant le gain élevé et le bruit faible ainsi que la grande séparation des voies.

L'étape de préexcitateur cascode réduit consi- dérablement la distorsion à haute fréquence, admettant des hautes fréquences transparen- tes, exempte de tout son agressif.

Le mécanisme de repérage thermique utilisant les transistors à étage de sortie

ThermalTrakTM qui incluent des capteurs de température interne pour polariser le courant de l'étage de sortie en temps réel

Les circuits de protection électroniques sophistiqués protègent l'amplificateur du court-circuit ou des haut-parleurs et des câbles endommagés, sans altérer la qualité sonore, en utilisant les relais de limitation de courant ou de sortie

Servomoteur à courant continu pour s'assurer que le niveau du CC de la sortie de l'am- plificateur restera dans une limite contenue quelque soit la condition.

Les circuits de protection multiples arrêteront l'amplificateur au cas où la surintensité, la surtension, la température excessive ou la protection du CC est décelée.

Les transformateurs toroïdal doubles et jusqu'à 15.0001F de filtrage d'approvisionne- ment par canal pour la haute séparation des voies et le contrôle étroite des graves, même avec des charges à faible impédance

+ Affichage à matrice à points à double ligne.

+ Enregistrement externe disponible à la fois dans les domaines numériques et analogi- ques (deux sorties analogiques et une sortie numérique coaxiale).

+ Commutation haut-parleur a/b

Appuyez sur ce bouton pour entrer dans Menu Configuration Haut-parleur, où vous pouvez faire basculer les subwoofers sous tension et hors tension, sélectionner la fréquence de croisement, exploiter la configuration automatique de l'haut- parleur (ezset/eQ) etc. Consultez la partie Confi- guration de ce manuel d'utilisation.

E Flèche de défilement vers Haut/Bas:

Appuyez pour défiler à travers plusieurs options pour réglage dans un menu

E Flèche de défilement vers Gauche/

Droit: Appuyez pour modifier un paramètre ou pour sélectionner parmi les paramètres après avoir sélectionné un menu pour réglage à l'aide des flèches de défilement Haut/Bas.

I Bouton de Configuration des niveaux:

Appuyez pour entrer/quitter le réglage d'équi- libre entre voie gauche/droit pour les haut- parleurs ainsi que le niveau du subwoofer.

Fiche Casque/Configuration Entrée

Micro: Brancher les casques si vous le désirez. Avec les sélecteurs des “haut-parleurs 1" et "2" à la position arrêt, seuls les casques sont dotés de sortie. Lors de l'utilisation de la configuration automatique de l'haut-parleur et du système de calibrage (ezset / eQ), branchez le microphone ici.

Volume: Tournez ce bouton pour augmenter ou diminuer le volume.

Fenêtre du capteur de télécommande:

Le capteur placé derrière cette fenêtre reçoit les signaux infrarouges de la télécommande. Pointez celle-ci vers cette fenêtre qui ne doit être ni obs- truée ni recouverte si vous n'avez pas installé de capteur extérieur.

IE] Bouton Entrée: Appuyez pour sélectionner un paramètre pour régler et pour confirmer.

I Affichage des Principales Informa- tions: Cet affichage fournit des messages et des indications sur l'état pour vous aider à exploiter l'amplificateur.

HK 990 et régler le volume à partir du proces- seur. Remarque: Utilisez uniquement l'entrée du processeur avec un dispositif qui à son propre dispositif de réglage du volume!

@ Fiches entrées analogiques CD. Vous pouvez sélectionner soit cette entrée ou l'entrée symé- trique comme entrée analogique dans Mode de configuration entrée CD.

@) Entrée Phono pour tourne-disque avec aimant mobile (à grand rendement et à forte impédance) ou cartouche à bobine mobile à grand rende- ment.

& Entrée synchronisation à haute résolution (HRS). Utilisez le câble HRS incorporé pour connecter le lecteur CD HD 990 (ou d'autres lec- teurs semblables pourvus) pour la qualité sonore optimale.

à la transmission numérique optique, faire un choix.

Æ Entrée télécommande. Pour manœuvrer votre

HK 990 à l'aide d'un télédétecteur à infrarouge externe, connectez le câble provenant du télédé- tecteur ici.

Remote, il est possible de connecter cette prise à la prise d'entrée REMOTE IN du HK 990. Tous les

équipements Harman Kardon dotés de prises «Remote In » et « Remote Out » sont mutuel- lement compatibles à l'exception de la Citation 22,24 et 25.

Les capteurs à distance et périphériques d'autres marques peuvent ne pas être compatibles, mais sont sans danger pour votre équipement. Un deuxième câble peut être utilisé pour relier la prise REMOTE OUT de l'Amplificateur à l'entrée

Remote d'un périphérique stéréo. Utilisez la même procédure pour connecter d'autres péri- phériques (si c'est possible).

Connexion des enceintes

1. Pour obtenir les meilleures performances, utilisez des câbles de qualité. Cependant, tous les câbles standard en cuivre sont utlisables, à condition de respecter les conditions suivantes en c qui concerne le rapport entre longueur et section:

Longueur Section du câble minimale

Jusqu'à 2,5 m 1 mm Jusqu'à 4 m 1,25 mm à ce qui est indiqué sur cette liste, au risque d'une surchauffe de l'Amplificateur.

Alimentation secteur

Branchez l'appareil à une prise murale 230 VAC.

Le témoin d'alimentation s'allume pour indiquer que l'appareil est sous tension. Pour déconnec- ter complètement l'appareil, il faut débrancher la prise d'alimentation du secteur.

Retenez que les lecteurs DVD ne peuvent pas

être manœuvrés par télécommande

Conditions de fonctionnement

La télécommande est opérationnelle jusqu'à

7 mètres de l'Amplificateur et dans un angle de 30° par rapport à l'axe perpendiculaire à sa face avant. Cette portée peut être réduite par la présence d'obstacles coupant l'axe du faisceau, de lumières fluorescentes ou d'impuretés sur le capteur IR de la face avant ou l'émetteur de la télécommande.

Installer les quatre piles AAA fournies dans la télécommande tel qu'illustré. Assurez-vous de respecter les indicateurs de polarité (+) et (-) qui sont au dessus du compartiment de la pile.

Lorsque vous remplacez les piles usées, rem- placez les toutes en même temps. Lorsque la télécommande doit être inutilisée pendant une période prolongée, enlever les piles pour préve- nir les dégâts résultant de la corrosion.

les utilisateurs sur K X D: l'enlèvement et la mg Pb mise au rebut des

piles utilisées. Caractéristiques des types de piles.

Ces symboles (reportez-vous ci-dessus), lorsqu'ils apparaissent sur un dispositif, un emballage où sur une fiche de renseignements distincte, ou sur un guide d'utilisation, signifient que le dispositif lui-même, ainsi que les piles incluses ou incor- porées au dispositif, ne devraient jamais être

mis au rebut avec d'autres ordures ménagères.

Ils devraient être amenés à un point approprié de collecte des déchets, où le traitement, le recyclage et la récupération appropriés ont lieu, conformément à la législation nationale ou locale, ou aux Directives européennes 2002/96/ EC et 2006/66/EC.

La bonne manutention des dispositifs et des piles qui doivent être mis au rebut aide à écono- miser les ressources, et à prévenir les éventuels effets négatifs sur l'environnement et/ou sur la santé humaine.

Les piles incluses dans votre dispositif peuvent

être l'alcalin, le carbone zinc/le manganèse ou le lithium (pile type bouton); tous devraient être mis au rebut comme spécifié ci-dessus.

Pour enlever les piles de votre appareil ou télé- commande, inversez la procédure décrite dans le guide d'utilisation pour insérer les piles.

Pour les dispositifs ayant une pile intégrée qui fonctionne pendant la durée de vie du dispositif, il serait impossible à l'utilisateur de l'enlever.

Dans ce cas, les centres de recyclage ou de récu- pération devraient procéder au démantèlement du dispositif et à l'enlèvement de la pile. Si pour une quelconque raison, il devient indispensable de remplacer une pile incorporée, ceci doit être fait par le personnel compétent dans une station technique agréée.

Fonctions télécommande HK 990

(SVP consultez les illustrations de la télécomman- de à la page suivante).

Dispositif SOUS TENSIONS/HORS TENSION:

Ces deux boutons mettent en marche et arrêtent un dispositif (Harman Kardon) sélectionné avec le bouton Mode ou sélectionné en appuyant sur son système sur le bouton principal (dans les deux cas, le système sur le bouton du dispositif s'allume).

Système HORS TENSION: Arrête tout le systè-

me. (Le HK 990 et d'autres dispositifs de Harman

Kardon qui ont un télédétecteur ou sont connec-

Système SOUS TENSION: Ce groupe de 9 boutons met le HK 990 en marche, ainsi que les dispositifs de (Harman Kardon) marqués sur le bouton que vous appuyez (AMP, CD, SYNTONISA- TEUR, enregistreur de CD-ROMs, BANDE). Il met également en marche les fréquences de la télé- commande pour manœuvrer le dispositif indiqué sur là touche active et sélectionne ce dispositif qui doit être entré sur le HK 990. Veuillez noter que pendant que certaines fonctions de la télécom- mande sont mises en marche pour manœuvrer

le dispositif sélectionné, certaines des principales fonctions de l'amplificateur demeurent toujours actives, à l'instar du volume. Veuillez consulter la liste des fonctions de la télécommande pour des informations sur les fonctions qui peuvent être télécommandées pour chaque type de dispositif et les boutons qui manoeuvrent toujours le HK 990.

FRANÇAIS MODE: Défile le long des neufs boutons de la mise en marche du système, chaque bouton s'al- lumant à son tour. Cette fonction vous permet de manœuvrer le dispositif que vous choisissez, sans modifier les données de HK 990. Veuillez noter que certaines fonctions de la télécommande sont toujours actives pour le HK 990 quelque soit le dispositif que vous sélectionnez avec le bouton de Mode. Consultez la liste des fonctions de la télécommande.

Info/RDS: Sélectionne les informations pour un lecteur CD, tel que le CD-Text s'il est disponible sur le CD. Sélectionne la fonction RDs pour un syntonisateur.

Time: sélectionne les informations sur la durée pour un lecteur CD ou un enregistreur de CD-

Display: commute la luminosité de l'affichage du HK 990 et d'autres dispositifs HK en étapes d'éclat total, d'éclat réduit et d'arrêt de l'affichage

Touches Numériques (0-9): Elles sont utilisées pour entrer les numéros des pistes sur le CD ou le

CDR ou pour entrer les numéros préréglés/les chif- fres de fréquences sur un syntonisateur. Vous pou- vez commencer à lire un CD à l'aide des touches numériques en entrant directement les chiffres de

FM Mode: bascule entre stéréo et mono sur un syntonisateur.

Auto: bascule entre la syntonisation automatique et manuelle sur un syntonisateur.

Mem: pour mémoriser une station radio dans la mémoire préréglée d'un syntonisateur.

Clear: Efface la mémoire d'un CD/CDR ou efface un préréglé de la liste de station d'un tuner.

Check: Appuyez sur ce bouton pour vérifier l'or- dre des pistes programmées dans une mémoire de lecteur de CD.

Prog: Appuyez sur ce bouton pour commencer

le processus de programmation d'un lecteur CD

à lire les pistes d'un disque dans un ordre spéci- fique.

Speaker Setup: Appuyez pour introduire les fonctions de configuration de l'haut-parleur

HK 990. Reportez-vous ci-dessous pour l'expli- cation du processus de configuration de l'haut- parleur.

Input Setup: Appuyez pour introduire les fonc- tions de configuration de l'entrée du HK 990.

Reportez-vous ci-dessous pour l'explication du processus de configuration de l'entrée.

Flèches de défilement (> < AV): Ce bouton

à tête ronde est utilisé pour naviguer dans les menus du HK 990.

EQ Preset: Appuyez pour introduire les fonc-

tions de préréglage de l'égalisateur du HK 990.

Reportez-vous ci-dessous pour l'explication des préréglages de l'EQ.

Level Settings: Appuyez pour introduire les fonctions de réglage du niveau de HK 990. Repor- tez-vous ci-dessous pour l'explication du proces- sus de réglage du niveau.

Enter: Appuyer pour confirmer une sélection dans une procédure de configuration du HK 990 ou pour basculer entre les sélections. Reportez- vous sous chaque processus de configuration pour des explications supplémentaires.

Scroll +/-: Lorsque vous écoutez une station radio, appuyez sur + pour capter des stations à haute fréquence et - pour capter des stations à basse fréquence. Consultez également les guides d'utilisation pour votre récepteur Harman/kardon.

Volume +/-: Appuyez pour régler le volume du

HK 990 vers le haut ou vers le bas.

Select: Lorsque vous écoutez une station radio, appuyez sur ce bouton pour alterner entre sélec- tion automatique, sélection manuelle ou sélection préréglée.

Pause: Lorsque vous lisez un CD, appuyez sur ce bouton pour arrêter momentanément le disque.

Appuyez de nouveau pour reprendre la lecture.

Mute: Appuyez sur ce bouton pour rendre momentanément silencieux le HK 990. "Silen- dieux" clignote à l'affichage du panneau avant.

Appuyez de nouveau pour réactiver la sortie du son

<<et >> (Boutons de sélection): Appuyez sur un de ces boutons pour sélectionner rapidement

en avant ou vers l'arrière sur un CD ou une bande.

Vous pouvez écouter les sons intermittents du CD pendant la sélection. La lecture normale reprend lorsque vous lächez le bouton.

|<<et >>] (boutons de saut): Appuyez sur un de ces boutons pour passer à la prochaine piste ou à la piste précédente sur un CD ou une bande.

Appuyer à plusieurs reprises un des boutons per- met de sauter plusieurs pistes. Sur un CD, appuyer sur saut vers l'avant pendant que vous lisez la dernière piste permet de sauter à la piste 1, et appuyer sur saut vers l'arrière lorsque vous lisez la piste 1 permet de sauter à la dernière piste.

Stop: Appuyez sur ce bouton pour arrêter la lec- ture d'un CD ou d'une bande.

Play: Appuyez sur ce bouton pour commencer la lecture d'un CD ou d'une bande. Si le répertoire du CD est ouvert, le répertoire se ferme et la lecture commence. Appuyer de nouveau sur le bouton Lecture arrête momentanément la lecture, pareillement que le bouton de pause.

+ 10 et — 10: Lors de la lecture d'un CD, appuyez sur le bouton +10 pour sauter 10 pistes en avant et le bouton -10 pour sauter 10 pistes vers l'arrière à partir de la piste que vous jouez.

Plus d'appuis successifs répétés permettent de sauter 10 pistes supplémentaires. S'il y à moins de 10 pistes à la fin ou au début du CD, la dernière ou la première piste est lue.

Folder +et Folder -: Lorsque vous lisez un CD avec les fichiers MP3, ces boutons se déplacent au prochain ou précédent dossier avec les éléments du MP3

Repeat: Lors de la lecture d'un CD, le fait d'ap- puyer une fois sur ce bouton répète la piste en cours, illustrée comme "Rep 1” dans l'affichage du lecteur CD. Le fait d'appuyer une fois de plus répète le CD entier, illustré comme "’Répéter tout” dans l'affichage du lecteur CD. Un troisième appui désactive répéter lecture.

Repeat A-B: Lors de la lecture d'un CD, appuyez une fois pour établir un point de départ (illustré comme “Rep a Répéter a” dans l'affichage du lecteur CD) et une deuxième fois pour établir un point final (illustré comme Rep a-b Répéter a-b dans l'affichage du lecteur CD). La musique entre ces deux points est répétée en boucle jusqu'à ce que vous appuyiez une troisième fois sur le bou- ton, pour retourner à la lecture normale.

Open/Close: ouvre le répertoire du CD lorsqu'il est fermé et le ferme lorsqu'il est ouvert. Le réper- toire peut également être fermé en appuyant sur

Random: Lors de la lecture d'un CD, appuyer sur ce bouton pour lire toutes les pistes dans l'ordre aléatoire.

Que la source soit analogique ou numérique, le

HK 990 restituera le signal de l'enregistrement dans les deux domaines simultanément par les sorties analogiques (CD-R et Bande) et numéri- ques (coaxiales). Ceci signifie que toute entrée analogique peut être enregistrée numériquement

sans ajout d'un convertisseur externe analogi- que/numérique.

Veuillez noter que la sélection et l'exploration

à travers les menus de configuration est faite à l'aide des boutons de défilement vers le haut, vers le bas, à gauche et à droite et du bouton d'entrée

(aDC, DsP et DaC) pour ramener le parcours du signal à un strict minimum, comprenant uniquement la commande du volume.Étant l'unique option analogique, si vous sélection- nez une entrée qui doit être associée à une source numérique, le paramètre du chemin direct n'est pas disponible.

2. Chemin DSP: la sélection du chemin DsP ouvre l'accès aux circuits de commande de la tonalité. Dans ce mode, les signaux ana- logiques sont acheminés au convertisseur analogique/numérique A/D, au processeur du son numérique et au chemin du convertisseur numérique/analogique D/a avant le réglage du volume.

3. EQ1 LF (Correction Basse fréquence): Ce mode devrait être sélectionné une fois que la configuration ezset / eQ a été réalisée

(reportez-vous ci-dessous). Si le mode est sélectionné avant la configuration ezset / Eq, il fournira simplement le même résultat que le chemin DsP, étant une fidélité uniforme avec l'accès aux commandes de la tonalité. Le mode eQ1 If est le premier préréglé dispo- nible après que le calibrage de ezset / eQ ait été réalisé. Ce préréglage traite uniquement les canaux du subwoofer, en corrigeant l'acoustique de la salle dans la plage de basse fréquence tout en maintenant inchangée la courbe de réponse des principaux haut-parleurs.

4. EQ2 LF+MF (Correction Fréquence Basse et Fréquence Moyenne): Ce mode devrait

être sélectionné une fois que la configura- tion ezset / eQ a été réalisée (reportez-vous ci-dessous). S'il est sélectionné avant la configuration ezset / eQ, il fournira simple-

étant une réponse plate avec accès aux commandes de la tonalité. Le mode eQ2 If +

Mf est le deuxième préréglé disponible après que le calibrage ezset / eQ ait été réalisé.

Ce préréglé est en actif pour les réponses

en fréquence basses et moyennes aussi bien pour les haut-parleurs principaux que pour les subwoofers lorsqu'il calibre le système à la salle. En conséquence, aussi bien les courbes de réponse du subwoofer et de l'haut-parleur principal sont modifiées pour adapter la réaction du système à la salle. La courbe de réponse des principaux haut-parleurs est corrigée jusqu'à 1 kHz et maintenue inchan- gée au dessus de cette fréquence, laissant inchangé le reste du spectre audible.

5. EQ3 LF + MF + HF (Correction Fréquence

Basse, Moyenne, et Supérieure): Ce mode devrait être sélectionné une fois que la configuration ezset / eQ a été effectuée (reportez-vous ci-dessous). S'il a été sélec- tionné avant la configuration ezset / eQ, il fournira simplement le même résultat que le chemin DsP, étant une réponse plate avec accès aux commandes de la tonalité. Le mode e0Q3 If + Mf+ Hf est le troisième préréglé dis- ponible après que le calibrage de ezset / eQ ait été réalisé. Ce préréglé optimise non seu- lement les réponses du principal haut-parleur et du subwoofer pour adapter l'acoustique de la salle, mais corrige également la réponse à haute fréquence de l'haut-parleur à la position d'écoute en corrigeant la réponse en dehors de l'axe.

Veuillez observer que tous les cinq modes audio décrits ci-dessus peuvent être sélectionnés indé- pendamment pour toutes les entrées.

Le réglage des graves et des aigus est unique- ment accessible lorsque le mode audio n'est pas direct (c'est-à-dire. est réglé sur DsP, eQ 1, eQ 2 ou à eQ 3). Lorsqu'il est dans ce mode, vous pou- vez régler les graves et les aigus de -10 à +10 db en deçà de 100 Hz et au-dessus de 10 kHz.

Configuration Haut-parleur

une fois que le Mode Manuel a été sélectionné, suivez les étapes ci-dessous

"Subwoofer 1 SOUS TENSION / HORS TEN-

SION”: sélectionnez SOUS TENSION si un subwoofer est connecté à la sortie sUb 1,

SsUb2 est en marche, vous pouvez sélection- ner la fréquence de croisement, où la limite de la plus basse fréquence des principaux haut-parleurs et la limite de la fréquence supérieure des subwoofer sont placées. Le paramétrage va de 40 à 200 Hz dans des

4. Enregistrer et quitter: Pour enregistrer les

étapes 1 à 3, appuyez sur entrée après cha- que étape.

Mode EzSet / EQ Si vous voulez bénéficiez de la correction de la

fréquence automatique et du système de confi-

guration perfectionné du HK 990, sélectionnez le

Mode ezset / eQ, Le processus est décrit en détail ci-dessous.

Processus de configuration

Le processus configuration comprend les étapes suivantes:

Manuelle” (uniquement si au moins un Subwoofer est connecté au HK 990): sélectionnez si vous voulez régler manuelle- ment une fréquence de croisement de votre choix, ou laisser l'algorithme du HK 990

mesurer automatiquement les limites de votre principal haut-parleur.

"Fréquence de croisement". Sélectionnez la fréquence de croisement que vous voulez pour le système, entre 40 et 200 Hz dans des étapes de 10 Hz. Lorsque la fréquence est réglée, vous serez invité à suivre les mêmes étapes comme ci-dessous en mode automatique.

Le volume des balayages est prédéter- miné. Vous pouvez contrôler ce niveau

en réglant simplement le volume à l'aide du bouton du volume sur le panneau avant, ou avec les touches du volume

sur la télécommande. Veuillez noter que

si vous réglez le volume trop bas, le calibrage ne marche pas, et le régler très fort peut endommager vos haut-parleurs.

Après avoir réalisé le calibrage, le volume retourne au niveau que vous avez utilisé précédemment. Lorsque les balayages ont été faits, vous pouvez recevoir un message d'erreur "Micro ou haut-parleur non détecté" à l'écran. Dans ce cas, vérifiez la connexion au microphone et/ou augmen- ter le volume légèrement, puis appuyez de nouveau sur Entrée. Si aucune erreur n'est trouvée, le système vous ramènera à l'éta- pe 3. Si vous recevez toujours un message d'erreur, vous devez arrêter l'amplificateur pour quitter le menu de calibrage.

Une fois que les balayages sont réalisés sans erreur, l'écran affichera “ Conception

de filtre, patientez SVP...". Pendant ce processus, les paramètres de filtre sont calculés et écrits dans la mémoire flash du

DsP. Lorsque ceci est fait, le système passe à l'étape 4.

IV. "Placez le micro à 60cm devant le haut- parleur gauche" apparaît à l'écran. Placer le microphone comme recommandé, de préférence à la taille d'écoute normale

FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION 11

sur Entrée". Si réussi, vous passerez à

maintenant le HK 990 retourne au précédent

l'étape 5. mode de lecture, et vous pouvez tester les résul-

V._ "Placez le micro à 60cm devant le haut- tats du processus de configuration en explorant

parleur droit" s'affiche à l'écran. Une fois les différentes options, en appuyant à plusieurs

de plus, placez le microphone comme indi- reprises sur Préréglé eQ (reportez-vous ci-des-

qué, puis appuyez sur ENTRÉE. Un nou- sous).

6 si au moins un subwoofer est connecté, Champ lointain

ou à l'étape 7 dans le pur système 2.0. Les premiers balayages qui ont eu lieu à l'étape

VI. Ilexiste deux possibilités à ce stade, en 2 sont utilisés pour calibrer le système du haut-

fonction du nombre de subwoofers parleur (régler les niveaux relatifs et le retard,

sélectionnés à l'étape 1 du processus de déterminer la fréquence de croisement si la

configuration: fréquence de croisement manuelle n'avait pas

été sélectionnée plus tôt). Par ailleurs, la faible réponse en fréquence des haut-parleurs est égali- sée en appliquant une courbe de correction (avec une plage de 20 Hz à 1Khz). Il s'agit de la courbe qui est mémorisée pendant la phase " Concep- tion de filtres".

<_un subwoofer: L'écran affiche ce mes- sage: “Placez le micro à la position d'écoute, appuyez sur ENTRÉE". Après avoir fait ceci, deux balayages sont pro- duits. En cas de succès, vous passerez

à l'étape 7. Dans le cas contraire, le message suivant est affiché: "sub non Champ proche connecté ou niveau erroné, veuillez vérifier et appuyez sur ENTRÉE. Vérifiez la connexion et/ou réglez le niveau du subwoofer et appuyez de nouveau sur ENTRÉE. Lorsque l'opération aura réussi, vous passerez à l'étape 7.

Les prochains balayages mesurés devant chaque haut-parleur (étapes 4 et 5) servent à corriger la réponse sur l'axe des principaux haut-parleurs.

En appliquant des balayages à chaque haut- parleur, une courbe de correction au-dessus de 1 KHz est produite pour chaque haut-parleur. Les Deux subwoofers: L'écran affiche ce courbes sont mémorisées après l'étape 7. message: "Placez micro à la 1ère position d'écoute, appuyez sur ENTRÉE dans". Placez le microphone 90cm à Si au moins un subwoofer est connecté branché, gauche de votre position d'écoute. Après les étapes finales du processus ezset / eQ règlent avoir appuyé sur ENTRÉE, quatre balaya- la faible réponse en fréquence du système, pre- ges sont produits. Puis vous seriez invité nant en compte l'acoustique de la salle. Le sys-

à “Placez le micro en la 2ème position tème peut corriger jusqu'à deux subwoofers dans d'écoute, appuyez sur ENTRÉE". Placez sa boucle de traitement. L'utilisation de deux maintenant le microphone à 90cm à subwoofers à l'avantage d'une caractéristique de droite de votre position d'écoute. Après basse fréquence plus linéaire, limitant les effets avoir appuyé sur ENTRÉE, deux balaya- de noeud qu'on trouve généralement dans cette ges sont produits. En cas de succès, bande passante. Les courbes sont mémorisées vous passeriez à l'étape 7. Dans le cas après l'étape 7.

Les mesures EzSet/EQ sont stockés sur une carte mémoire, et ne sont pas perdus même si l'amplificateur n'est pas connecté au secteur.

Configuration de niveau

ILe menu de configuration des niveaux permet de régler les niveaux des différents haut-parleurs et subwoofer(s) activés du système. En fonction de ce qui à été réglé pendant le processus de confi- guration du haut-parleur, le SUb1 et/ou sUb2 peut ou ne peut pas être activé.

Les réglages du Menu de la configuration des niveaux sont:

1. Pour régler l'équilibre entre gauche et droite

2. haut-parleurs jusqu'à 12 db pour chaque côté, pour régler le niveau du subwoofer 1 entre + et - 6 db (lorsqu'il est sous tension),

3. pour régler le niveau du subwoofer 2 entre + et - 6 db (lorsqu'il est sous tension).

écouter la paire d'enceintes reliée aux bornes

Speakers 2 sur le panneau arrière. Pressez les deux boutons pour écouter les deux paires d'enceintes simultanément. Pour n'écouter qu'à travers le casque, presser pour couper la/ les paire(s) d'enceintes active(s).

. sélectionnez le source que vous souhaitez

écouter en appuyant à plusieurs reprises la source du panneau avant vers le haut ou vers le bas FA jusqu'à ce que le nom de la source s'affiche à l'écran des informations principa- les ou en appuyant le bouton du système en marche souhaité sur la télécommande. Prenez le temps d'associer d'abord les fiches d'entrée physiques aux noms de source, puis appuyez sur la touche de mise en marche pour placer l'amplificateur en stand-by afin qu'il enregistre vos préférences.

4. Lancez la lecture de la source choisie

5. Ajustez le Volume sur le niveau souhaité.

Grâce à la configuration de l'entrée, vous pouvez régler les graves et les aigus ainsi que l'équilibre entre voies si vous n'avez pas déjà fait cela pendant le processus de configuration.

Avec le eQ préréglé vous pouvez sélectionner une, deux ou trois étapes d'égalisation, si vous aviez déjà effectué le processus de réglage automatisé de la configuration du ezset / eQ tel que décrit ci-dessus.

Vous pouvez aussi connecter un deuxième lecteur de cassette aux entrées et sorties CDR et copier d'une cassette à l'autre (dans les deux sens).

Pour sélectionner la source désirée pour l'enre- gistrement (ceci peut être une source différente de celle que vous écoutez), appuyez sur le bouton

Enregistrer, suivi par l'appui à plusieurs reprises du bouton de sélecteur de source vers le haut ou vers le bas sur le panneau avant jusqu'à ce que l'indicateur du nom de la source à enregistrer s'affiche à l'écran d'affichage des informations principales. Tous les signaux d'entrée, numériques ou analogiques, sont disponibles pour l'enre- gistrement à la fois sous la forme numérique et analogique. Ceci signifie que si vous souhaitez copier un disque vinyle à un enregistreur numé- rique, vous commencer simplement la lecture

du vinyle, sélectionnez Phono comme source d'enregistrement et commencez à enregistrer sur

votre enregistreur numérique. Les convertisseurs analogique/numérique intégrés transforment le signal Phono analogique à la forme numérique.

L'inverse est également possible: si vous avez connecté un lecteur CD au HK 990 avec un câble numérique, son signal est disponible à partir des sorties d'enregistrement analogiques ainsi que aux sorties numériques.

NOTA: Le signal source enregistré est pris directe- ment à la source et n'est donc pas affecté par les réglages de volume, de tonalité ou de balance.

Remarques importantes + La "Source d'enregistrement" peut être sélectionnée sur le panneau avant uniquement, pas à partir de la télécommande.

+_Les platines cassette 3 têtes avec fonction de surveillance peuvent également être connectées aux prises Tape ou CDR, mais cette fonction de surveillance sera inhibée.

les commutateurs appropriés aux enceintes sont foncés

la source appropriée est active.

le réglage de volume n'est pas sur zéro. les câbles d'enceintes sont correctement branchés les connexions vers le périphérique source sont correctes.

Une des deux enceintes reste muette.

la connectique du système a été effectuée correctement.

+ Réglez la balance sur

En mode stéréo, les canaux droite et gauche sont inversés.

les câbles haut-parleur sont correctement branchés, la connectique du système a été effectuée correctement

Sifflements ou ronflements intermittents ou continus

+ le câble de la platine es bien séparé des câbles enceinte et alimentation

bruit de fond, « crachotement ».

la platine est assez loin des enceintes

+ la platine est posée sur un support stable.

Le céble de a platine est re aux prises phono.

+ L'entrée MM n'a pas été utilisée par inadvertance avec une cartouche MC phono

Le son LP est distordu et trop fort.

+ L'entrée MC n'a pas été utilisée par inadvertance avec une cartouche MM ou MC à grand rendement.

MODE OPÉRATOIRE / GUIDE DE DÉPANNAGE 13