HK 990 - Amplificateur stéréo HARMAN KARDON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HK 990 HARMAN KARDON au format PDF.

📄 14 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice HARMAN KARDON HK 990 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HARMAN KARDON

Modèle : HK 990

Catégorie : Amplificateur stéréo

Intitulé Description
Type de produit Amplificateur stéréo intégré
Caractéristiques techniques principales Amplification de classe G, puissance de 2 x 150 W sous 8 Ohms
Alimentation électrique 230 V, 50/60 Hz
Dimensions approximatives 430 x 150 x 400 mm
Poids 12 kg
Compatibilités Compatible avec divers systèmes audio, entrées RCA, XLR
Fonctions principales Entrées numériques, Bluetooth, contrôle de tonalité, sortie casque
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces, service après-vente recommandé pour réparations
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable
Informations générales utiles Vérifier la compatibilité avec vos enceintes avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - HK 990 HARMAN KARDON

Pourquoi mon HARMAN KARDON HK 990 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation n'est pas endommagé.
Comment régler le volume sur le HARMAN KARDON HK 990 ?
Utilisez le bouton de volume situé sur le panneau avant de l'appareil ou la télécommande fournie pour augmenter ou diminuer le volume.
Mon HARMAN KARDON HK 990 produit un son distordu. Que faire ?
Vérifiez les connexions des câbles de haut-parleurs et assurez-vous qu'ils sont correctement branchés. Essayez également de réduire le volume pour voir si cela améliore la qualité sonore.
Comment connecter mon HARMAN KARDON HK 990 à une source Bluetooth ?
Mettez votre HARMAN KARDON HK 990 en mode Bluetooth en utilisant le bouton approprié, puis recherchez les appareils Bluetooth disponibles sur votre appareil source et sélectionnez le HK 990.
Que faire si le télécommande ne fonctionne pas ?
Vérifiez les piles de la télécommande et remplacez-les si nécessaire. Assurez-vous également qu'il n'y a pas d'obstacles entre la télécommande et l'appareil.
Comment réinitialiser le HARMAN KARDON HK 990 aux paramètres d'usine ?
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de mise sous tension tout en débranchant puis rebranchant l'appareil. Relâchez le bouton lorsque le logo Harman Kardon apparaît.
Le HARMAN KARDON HK 990 ne reconnait pas mon appareil connecté. Que faire ?
Assurez-vous que l'appareil est compatible et que les câbles sont correctement connectés. Essayez de déconnecter puis reconnecter l'appareil.
Comment mettre à jour le firmware de mon HARMAN KARDON HK 990 ?
Visitez le site officiel de Harman Kardon pour télécharger la dernière mise à jour du firmware et suivez les instructions fournies pour l'installation.
Quel type de haut-parleurs est recommandé pour le HARMAN KARDON HK 990 ?
Il est recommandé d'utiliser des haut-parleurs avec une impédance de 4 à 8 ohms pour une performance optimale.

Téléchargez la notice de votre Amplificateur stéréo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HK 990 - HARMAN KARDON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HK 990 de la marque HARMAN KARDON.

MODE D'EMPLOI HK 990 HARMAN KARDON

Table des matières Importantes Instructions de Sécurité 2 Consignes de sécurité 3 Introductions et caractéristiques 4 Commandes et fonctions du panneau avant 5 Connexions du panneau arrière T° Télécommande 9 Liste des fonctions de la télécommande 10 Instructions de configuration 10 Configuration entrée 11 Configuration haut-parleur 12 Configuration ezset et eQ 12 Configuration niveau 13 Consignes d'utilisation 13 Ecoute 13 Enregistrement 13 Dépannage 14 Caractéristiques

DECLARATION DE CONFORMITE

Je soussigné, représentant Harman Consumer Group International 2, route de Tours F-72500 Château-du-Loir France déclare que le produit décrit dans le pré- sent Manuel d'utilisation est conforme aux normes suivantes: EN 55013:2001 + A1:2003 EN 55020:2002 + A1:2003 EN 61000-3-2:2000 EN 61000-3-3:1995 + A1:2001 EN 60065:2002 Jurjen Amsterdam Harman Consumer Group International 09/08

1. Lisez attentivement ces instructions.

2. Conservez ces instructions en lieu sûr.

3. Respectez tous les avertissements.

4. Suivez toutes les instructions.

5. N'utilisez pas cet appareil à proximité de l'eau.

6. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.

7. N'obstruez pas les orifices de ventilation.

Installez-le conformément aux instructions du fabricant.

8. N'installez pas l'appareil à proximité d'une

source de chaleur comme un radiateur, une bouche d'air chaud, un four ou d'autres appareils {y compris des amplificateurs) producteurs de chaleur.

9. Respectez le dispositif de sécurité de la fiche

polarisée ou avec prise de terre. Une fiche polarisée dispose de deux broches dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche avec prise de terre dispose de deux broches et d'une troisième pointe de mise à la terre. La broche plus large ou la troisième pointe est conçue pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne s'insère pas dans votre prise secteur, consultez un électricien pour le remplacement de la prise obsolète.

10. Évitez de marcher sur le cordon

d'alimentation ou de le pincer, notamment au niveau des fiches, des prises et à l'endroit où il sort de l'appareil.

11. Utilisez uniquement des fixations/accessoires

agréés par le fabricant.

12. Utilisez uniquement le chariot,

le socle, le tripode, la fixation ou le plateau spécifié par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Lors de l'utilisation d'un chariot, soyez prudent pendant le déplacement de l'ensemble chariot/appareil pour éviter d'être blessé lors d'un renversement accidentel.

13. Débranchez cet appareil pendant les orages

ou en cas de non-utilisation prolongée.

14. Adressez-vous à du personnel qualifié pour

les réparations. Il est nécessaire de réparer l'appareil lorsqu'il à été endommagé de quelque manière que ce soit, notamment si la fiche ou le cordon d'alimentation est endommagé, si du liquide a été renversé dessus, si des objets sont tombés à l'intérieur de l'appareil, s'il a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il est tombé.

15. L'appareil ne doit pas être exposé au

ruissellement ou aux éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, tel qu'un vase, ne doit être placé sur l'appareil.

16. Pour déconnecter totalement cet appareil

du secteur, débranchez la fiche du cordon d'alimentation de la prise murale.

17. La fiche du cordon d'alimentation doit rester

facilement accessible.

18. Les piles ne doivent pas être exposées à une

chaleur excessive comme les rayons du soleil, un feu ou similaire. Le symbole de l'éclair fléché dans un triangle équilatéral est utilisé pour alerter l'utilisateur de la présence d'une «tension dangereuse» non isolée à l'intérieur du boîtier du produit, et qui peut être suffisamment importante pour constituer un risque d'électrocution. Le symbole du point d'exclamation dans un triangle équilatéral est utilisé pour alerter l'utilisateur de la présence d'instructions importantes de maintenance et de réparation dans la documentation jointe au produit.

AVERTISSEMENT: pour réduire les risques

d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou l'humidité. ATTENTION

L'éclai fléché au centre d'un triangle équilatéral prévient l'utilisateur de la en cas de mise en contact avec les composants internes. PLUIE OÙ À L'HUMIDITÉ. présence de courants élevés dans l'appareil, pouvant constituer un risque d'électrocution ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, N'OUVREZ PAS LE PANNEAU ARRIÈRE OU LE CAPOT DE L'APPAREIL. IL NE CONTIENT AUCUN COMPOSANT QUI PUISSE ÊTRE ENTRETENU PAR L'UTILISATEUR, REPORTEZ-VOUS AUPRÈS D'UN SERVICE DE MAINTENANCE QUALIFIÉ. Le point d'exclamation au centre d'un triangle équilatéral prévient l'utilisateur de la présence d'instructions importantes dans le mode d'emploi concernant la mise en œuvre et l'entretien de l'appareil ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA

Présentation Félicitations et merci d'avoir choisi l'Amplifica- teur intégré Harman Kardon HK 990. Pour tirer le meilleur parti des performances de votre Amplificateur, prenez le temps de lire atten- tivement le présent Manuel. Le HK 990 se caractérise notamment par: En termes de puissance brute, le HK 990 est le premier amplificateur le plus puissant à porter le nom de harman/kardon®, il est plus que capable d'entraîner les charges du haut-parleur le plus exigeant mais la puissance impressionnante du HK 990 est inutile si elle n'est pas fortement raf- finée, si elle ne s'étend pas au delà des watts et des ampères. Avec un choix des entrées optiques ou coaxiale ou un parcours du signal simplement analogique, ainsi que le lissage linéaire en temps réel de 4e génération (Ris iV), l'optimisation de la salle 2.2-channel ezset / eQ, les sorties doubles du subwoofer et une section du préamplificateur phono de qualité audiophile, le HK 990 propose une combinaison de caractéristiques que vous trouverez irrésistibles. D'autres, naturellement, peuvent simplement être affamés de toute cette puissance. Nous comprenons totalement. +_Le potentiel courant élevé fournit le courant instantané nécessaire pour entraîner et contrôler presque tout système de haut- parleurs. + Amplificateur à bande passante ultralarge conçu pour améliorer la précision des sons transitoires et des linéarités de phase + Faible rétroaction négative pour renforcer davantage l'exactitude dynamique + Utilisation des circuits électroniques discrets pour fournir la performance la plus élevée + La technologie dual-path admet le traitement audio analogique pur ou numérique pur dans le même produit Perfectionnement de la salle ezset / eQ pour la configuration rapide et précise du système, améliorée pour deux canaux et deux subwoo- fers. Les entrées analogiques symétriques (équi- librées) XIR offrent des niveaux de bruit les plus bas et le rapport signal/bruit le plus élevé Technologie de conversion numérique/analo- gique RLS IV, avec double conversion utilisant deux stéréo aD1955 et DaCs de qualité supé- rieure dans la configuration à double mono Le lien HRs (Heures) permet aux lecteurs de disques compacts de Harman Kardon de se fixer à l'horloge externe de l'amplificateur pour une connexion dépourvue de gigue, comme si la lecture du Cd se faisait dans l'amplificateur. Étapes d'entrée à double différentiation avec leur propre alimentation à haute tension, entraînant le gain élevé et le bruit faible ainsi que la grande séparation des voies. L'étape de préexcitateur cascode réduit consi- dérablement la distorsion à haute fréquence, admettant des hautes fréquences transparen- tes, exempte de tout son agressif. Le mécanisme de repérage thermique utilisant les transistors à étage de sortie ThermalTrakTM qui incluent des capteurs de température interne pour polariser le courant de l'étage de sortie en temps réel Les circuits de protection électroniques sophistiqués protègent l'amplificateur du court-circuit ou des haut-parleurs et des câbles endommagés, sans altérer la qualité sonore, en utilisant les relais de limitation de courant ou de sortie Servomoteur à courant continu pour s'assurer que le niveau du CC de la sortie de l'am- plificateur restera dans une limite contenue quelque soit la condition. Les circuits de protection multiples arrêteront l'amplificateur au cas où la surintensité, la surtension, la température excessive ou la protection du CC est décelée. Les transformateurs toroïdal doubles et jusqu'à 15.0001F de filtrage d'approvisionne- ment par canal pour la haute séparation des voies et le contrôle étroite des graves, même avec des charges à faible impédance + Affichage à matrice à points à double ligne. + Enregistrement externe disponible à la fois dans les domaines numériques et analogi- ques (deux sorties analogiques et une sortie numérique coaxiale). + Commutation haut-parleur a/b + Fiches d'extension de la télécommande IR pour régler l'amplificateur lorsqu'il est placé dans un coffret. + Télécommande du système Harman Kardon pour la manipulation des lecteurs Cd et tuners compatibles de Harman Kardon Accessoires + Manuel d'utilisateur + Télécommande + 4 piles AAA + Microphone Easy Set + Cordon d'alimentation FRANÇAIS PRÉSENTATION

Commandes et fonctions Lis] La] HK ED vare “ jet men CU eur M ES a * eee + = a | | T ] hatman/kardon Ü 4 GI E E ü Loi EX Témoin d'alimentation: Cette diode s'allume en couleur ambre quand l'appareil est en mode de veille pour signaler qu'il peut être réactivé à tout moment. Lorsque l'appareil est en marche, l'indicateur deviendra blanc. HA Commande alimentation système: Appuyez sur ce bouton pour allumer le HK 990; appuyez-le de nouveau pour arrêter le dispositif le mettre en stand-by).Introduire stand-by per- met également d'enregistrer tous les paramètres configurés. El Sélecteurs Speaker 1/2: Pressez ces tou- ches pour sélectionner soit l'une, soit l'autre, soit les deux paires d'enceintes, soit aucune (sortie casque d'écoute uniquement) EX Sélecteur d'enregistrement: le premier appui montre à l'écran la source d'enregis- trement sélectionnée. Le fait d'appuyer sur les sélecteurs source FX dans l'intervalle de quelques secondes après avoir appuyé sur EX modifie la source d'enregistrement. Quittez cette fonction en appuyant de nouveau sur EX, ou patientez pendant quelques secondes jusqu'à ce que la session se ferme automatiquement. Fi Sélecteur source d'entrée: sélectionnez la source d'entrée à écouter en appuyant à plusieurs reprises sur l'un des boutons "source" pour défiler à travers toutes les entrées soit vers l'avant ou vers l'arrière, jusqu'à ce que l'écran affiche la source désirée. FH Bouton Configuration Entrée: Appuyer sur ce bouton pour entrer/quitter le Mode Confi- guration Entrée. Ici vous pouvez sélectionner la connexion physique pour chaque source (ana- logue/numérique etc.) ainsi que Gain, Graves/ Aïigus etc. Consultez la partie Configuration de ce manuel. Sélecteur Configuration Haut-parleur: Appuyez sur ce bouton pour entrer dans Menu Configuration Haut-parleur, où vous pouvez faire basculer les subwoofers sous tension et hors tension, sélectionner la fréquence de croisement, exploiter la configuration automatique de l'haut- parleur (ezset/eQ) etc. Consultez la partie Confi- guration de ce manuel d'utilisation. E Flèche de défilement vers Haut/Bas: Appuyez pour défiler à travers plusieurs options pour réglage dans un menu E Flèche de défilement vers Gauche/ Droit: Appuyez pour modifier un paramètre ou pour sélectionner parmi les paramètres après avoir sélectionné un menu pour réglage à l'aide des flèches de défilement Haut/Bas. I Bouton de Configuration des niveaux: Appuyez pour entrer/quitter le réglage d'équi- libre entre voie gauche/droit pour les haut- parleurs ainsi que le niveau du subwoofer. Fiche Casque/Configuration Entrée Micro: Brancher les casques si vous le désirez. Avec les sélecteurs des “haut-parleurs 1" et "2" à la position arrêt, seuls les casques sont dotés de sortie. Lors de l'utilisation de la configuration automatique de l'haut-parleur et du système de calibrage (ezset / eQ), branchez le microphone ici. Volume: Tournez ce bouton pour augmenter ou diminuer le volume. Fenêtre du capteur de télécommande: Le capteur placé derrière cette fenêtre reçoit les signaux infrarouges de la télécommande. Pointez celle-ci vers cette fenêtre qui ne doit être ni obs- truée ni recouverte si vous n'avez pas installé de capteur extérieur. IE] Bouton Entrée: Appuyez pour sélectionner un paramètre pour régler et pour confirmer. I Affichage des Principales Informa- tions: Cet affichage fournit des messages et des indications sur l'état pour vous aider à exploiter l'amplificateur.

Connectique SE nn ral LCI JC kml es a où SES NE

FRANÇAIS Ôo è © Sortie haut-parleur droit, système 2 @ Sortie haut-parleur droit, système 1. © Connecteur Rs-232 pour future mise à jour éventuel du PC. Commutateur de mise à jour @ Fiches d'entrée pour un ou deux signaux de subwoofer à partir du processeur d'ambiance externe. @ fiches de sortie pour deux subwoofers. ©@ La fiche de sortie coaxiale numérique pour l'enregistrement numérique, permet également l'enregistrement numérique des sources analo- gues. @ Fiches sortie préamplificateur © Fiches sortie analogique pour enregistrement sur bande © Fiche sortie analogique pour enregistrement analogique de l'enregistreur de CD-ROM @ Fiches entrée AUX, appropriées pour les signaux analogiques provenant des jeux vidéos, des magnétoscopes etc. @ Fiches entrée TV pour l'entrée sonore analo- gique provenant de votre TV. @ Fiches entrée bande pour relecture bande analogique. @ Fiches entrée CDR, pour relecture analogique enregistreur de CD-ROMs @ Entrées analogiques équilibrées (XLR), à utiliser avec toutes les sources sonores qui produisent les signaux équilibrés. Disponible uniquement via la fonction Entrée CD, comme une alternative aux fiches RCa non équilibrées (entrée ).Configuration des broches pour les entrées XLR. Broche 1 est Masse, Broche 2 est Plus/Chaud, Broche 3 est Moins/Froid @ Sortie haut-parleur gauche, système 2 © Sortie haut-parleur gauche, système 1 @ Entrée C.A. câble d'alimentation @ Fiches entrée analogique syntonisateur. © Entrées analogiques du processeur. Ces don- nées vont directement à la partie amplificateur de puissance du HK 990, contournant le réglage du volume et de la tonalité. Ici vous pouvez connecter les signaux Pre out I+R du canal avant à partir d'un processeur d'ambiance externe, pour bénéficier de la puissance supérieure du HK 990 et régler le volume à partir du proces- seur. Remarque: Utilisez uniquement l'entrée du processeur avec un dispositif qui à son propre dispositif de réglage du volume! @ Fiches entrées analogiques CD. Vous pouvez sélectionner soit cette entrée ou l'entrée symé- trique comme entrée analogique dans Mode de configuration entrée CD. @) Entrée Phono pour tourne-disque avec aimant mobile (à grand rendement et à forte impédance) ou cartouche à bobine mobile à grand rende- ment. à Entrée Phono pour tourne-disque avec car- touche bobine mobile (faible rendement et basse impédance). @ Si votre tourne-disque a un câble de masse distinct, fixez-le ici pour éviter le bruit du ronfle- ment.

GO) @) Connectez l'entrée du déclencheur (si dispo- nible) sur un ou deux subwoofers aux fiches de sorties en circuit/hors circuit de ce déclencheur. Lorsque vous mettez le HK 990 en marche, il envoie un signal de déclenchement, qui met le subwoofer en marche. Lorsque vous arrêtez le HK 990, le subwoofer s'arrête également. & Entrée synchronisation à haute résolution (HRS). Utilisez le câble HRS incorporé pour connecter le lecteur CD HD 990 (ou d'autres lec- teurs semblables pourvus) pour la qualité sonore optimale. @ Entrées optiques numériques (Lien-TOS). Connectez tout dispositif numérique pourvu d'une sortie numérique optique à une de ces entrées. Poussez la fiche optique à travers la porte à charnières qui couvre l'entrée jusqu'à ce qu'elle se fixe à l'endroit. @ Entrées numériques coaxiales. Connectez tout dispositif numérique pourvu de la sortie numéri- que coaxiale à une de ces entrées. Généralement, la transmission numérique coaxiale est pr à la transmission numérique optique, faire un choix. Æ Entrée télécommande. Pour manœuvrer votre HK 990 à l'aide d'un télédétecteur à infrarouge externe, connectez le câble provenant du télédé- tecteur ici. @ Sortie télécommande. Connectez d'autres dispositifs de Harman Kardon (vous pouvez également expérimenter avec d'autres marques) que vous souhaitez manœuvrer à l'aide de la télécommande HK 990 à cette sortie CONNECTIQUE 5

Connectique Connexion de périphériques

1. Assurez-vous préalablement que tous les

appareils ont été mis hors tension.

Reliez chaque connecteur de sortie/lecture du périphérique à l'entrée correspondante sur le panneau arrière de votre Amplificateur, et, le cas échéant, les connecteurs d'entrée/enre- gistrement du périphérique à la sortie corres- pondante du HK 990. Utilisez les connecteurs blanc, noir ou gris pour un canal Gauche ; les connecteurs rouges pour un canal Droite. Connexions télécommande Si un périphérique stéréo est doté d'un cap- teur infrarouge intégré et d'une prise de sortie Remote, il est possible de connecter cette prise à la prise d'entrée REMOTE IN du HK 990. Tous les équipements Harman Kardon dotés de prises «Remote In » et « Remote Out » sont mutuel- lement compatibles à l'exception de la Citation 22,24 et 25. Les capteurs à distance et périphériques d'autres marques peuvent ne pas être compatibles, mais sont sans danger pour votre équipement. Un deuxième câble peut être utilisé pour relier la prise REMOTE OUT de l'Amplificateur à l'entrée Remote d'un périphérique stéréo. Utilisez la même procédure pour connecter d'autres péri- phériques (si c'est possible). Connexion des enceintes

1. Pour obtenir les meilleures performances,

utilisez des câbles de qualité. Cependant, tous les câbles standard en cuivre sont utlisables, à condition de respecter les conditions suivantes en c qui concerne le rapport entre longueur et section: Longueur Section du câble minimale Jusqu'à 2,5 m 1 mm Jusqu'à 4 m 1,25 mm Jusqu'à 6 m 1,6 mm Plus de 6 m 2-2,5 mm

2. Evitez d'embobiner l'excédent de câble avec

ou à proximité des interconnexions du signal niveau ligne. IMPORTANT: Au moment de connecter deux paires d'enceintes, vérifiez l'impédance de cha- cune (indiquée à l'arrière des enceintes, dans le manuel, ou en vous renseignant auprès de votre revendeur ou fabricant). Vous pouvez écouter deux paires de haut- parleurs en même temps uniquement si l'impédance de chaque haut-parleur n'est pas inférieure à 8 ohms. ATTENTION : Ne faites jamais fonctionner deux paires d'enceintes simultanément contrairement à ce qui est indiqué sur cette liste, au risque d'une surchauffe de l'Amplificateur. Alimentation secteur Branchez l'appareil à une prise murale 230 VAC. Le témoin d'alimentation s'allume pour indiquer que l'appareil est sous tension. Pour déconnec- ter complètement l'appareil, il faut débrancher la prise d'alimentation du secteur. 6 CONNECTIQUE

Télécommande Télécommandes indépendantes Le système de télécommande du HK 990 peut gérer la commande de l'Amplificateur et des tuners, lecteurs de CD et enregistreurs de CD compatibles. La prise d'entrée des équipements non dotés de récepteurs à infrarouge doit être reliée à la sortie télécommande de l'Amplifica- teur pour que ce système puisse également gérer les commandes de ces derniers. Remarques importantes: + Pour gérer à distance les commandes d'un tuner où d'un lecteur ou enregistreur de CD, "TUNER", "CD" ou "CDR" doivent avoir été sélectionnés via les touches Source de la télé- commande (une sélection sur la face avant ne suffit pas). Retenez que les lecteurs DVD ne peuvent pas être manœuvrés par télécommande Conditions de fonctionnement La télécommande est opérationnelle jusqu'à 7 mètres de l'Amplificateur et dans un angle de 30° par rapport à l'axe perpendiculaire à sa face avant. Cette portée peut être réduite par la présence d'obstacles coupant l'axe du faisceau, de lumières fluorescentes ou d'impuretés sur le capteur IR de la face avant ou l'émetteur de la télécommande. Installer les quatre piles AAA fournies dans la télécommande tel qu'illustré. Assurez-vous de respecter les indicateurs de polarité (+) et (-) qui sont au dessus du compartiment de la pile. Lorsque vous remplacez les piles usées, rem- placez les toutes en même temps. Lorsque la télécommande doit être inutilisée pendant une période prolongée, enlever les piles pour préve- nir les dégâts résultant de la corrosion. les utilisateurs sur K X D: l'enlèvement et la mg Pb mise au rebut des piles utilisées. Caractéristiques des types de piles. Ces symboles (reportez-vous ci-dessus), lorsqu'ils apparaissent sur un dispositif, un emballage où sur une fiche de renseignements distincte, ou sur un guide d'utilisation, signifient que le dispositif lui-même, ainsi que les piles incluses ou incor- porées au dispositif, ne devraient jamais être mis au rebut avec d'autres ordures ménagères. Ils devraient être amenés à un point approprié de collecte des déchets, où le traitement, le recyclage et la récupération appropriés ont lieu, conformément à la législation nationale ou locale, ou aux Directives européennes 2002/96/ EC et 2006/66/EC. La bonne manutention des dispositifs et des piles qui doivent être mis au rebut aide à écono- miser les ressources, et à prévenir les éventuels effets négatifs sur l'environnement et/ou sur la santé humaine. Les piles incluses dans votre dispositif peuvent être l'alcalin, le carbone zinc/le manganèse ou le lithium (pile type bouton); tous devraient être mis au rebut comme spécifié ci-dessus. Pour enlever les piles de votre appareil ou télé- commande, inversez la procédure décrite dans le guide d'utilisation pour insérer les piles. Pour les dispositifs ayant une pile intégrée qui fonctionne pendant la durée de vie du dispositif, il serait impossible à l'utilisateur de l'enlever. Dans ce cas, les centres de recyclage ou de récu- pération devraient procéder au démantèlement du dispositif et à l'enlèvement de la pile. Si pour une quelconque raison, il devient indispensable de remplacer une pile incorporée, ceci doit être fait par le personnel compétent dans une station technique agréée. Fonctions télécommande HK 990 (SVP consultez les illustrations de la télécomman- de à la page suivante). Dispositif SOUS TENSIONS/HORS TENSION: Ces deux boutons mettent en marche et arrêtent un dispositif (Harman Kardon) sélectionné avec le bouton Mode ou sélectionné en appuyant sur son système sur le bouton principal (dans les deux cas, le système sur le bouton du dispositif s'allume). Système HORS TENSION: Arrête tout le systè- me. (Le HK 990 et d'autres dispositifs de Harman Kardon qui ont un télédétecteur ou sont connec- tés aux fiches de la télécommande sur le panneau arrière du HK 990). Système SOUS TENSION: Ce groupe de 9 boutons met le HK 990 en marche, ainsi que les dispositifs de (Harman Kardon) marqués sur le bouton que vous appuyez (AMP, CD, SYNTONISA- TEUR, enregistreur de CD-ROMs, BANDE). Il met également en marche les fréquences de la télé- commande pour manœuvrer le dispositif indiqué sur là touche active et sélectionne ce dispositif qui doit être entré sur le HK 990. Veuillez noter que pendant que certaines fonctions de la télécom- mande sont mises en marche pour manœuvrer le dispositif sélectionné, certaines des principales fonctions de l'amplificateur demeurent toujours actives, à l'instar du volume. Veuillez consulter la liste des fonctions de la télécommande pour des informations sur les fonctions qui peuvent être télécommandées pour chaque type de dispositif et les boutons qui manoeuvrent toujours le HK 990. FRANÇAIS MODE: Défile le long des neufs boutons de la mise en marche du système, chaque bouton s'al- lumant à son tour. Cette fonction vous permet de manœuvrer le dispositif que vous choisissez, sans modifier les données de HK 990. Veuillez noter que certaines fonctions de la télécommande sont toujours actives pour le HK 990 quelque soit le dispositif que vous sélectionnez avec le bouton de Mode. Consultez la liste des fonctions de la télécommande. Info/RDS: Sélectionne les informations pour un lecteur CD, tel que le CD-Text s'il est disponible sur le CD. Sélectionne la fonction RDs pour un syntonisateur. Time: sélectionne les informations sur la durée pour un lecteur CD ou un enregistreur de CD- ROM. Display: commute la luminosité de l'affichage du HK 990 et d'autres dispositifs HK en étapes d'éclat total, d'éclat réduit et d'arrêt de l'affichage Touches Numériques (0-9): Elles sont utilisées pour entrer les numéros des pistes sur le CD ou le CDR ou pour entrer les numéros préréglés/les chif- fres de fréquences sur un syntonisateur. Vous pou- vez commencer à lire un CD à l'aide des touches numériques en entrant directement les chiffres de

Télécommande la piste. Appuyez sur "5" pour lancer la lecture à partir de la piste 5. Appuyez sur "1" suivi immé- diatement de “4" pour lancer la lecture à partir de la piste 14 et "2" suivi immédiatement de "7" pour lancer la lecture à partir de la piste 27. Band: bascule entre les bandes de fréquence sur un syntonisateur. FM Mode: bascule entre stéréo et mono sur un syntonisateur. Auto: bascule entre la syntonisation automatique et manuelle sur un syntonisateur. Mem: pour mémoriser une station radio dans la mémoire préréglée d'un syntonisateur. Clear: Efface la mémoire d'un CD/CDR ou efface un préréglé de la liste de station d'un tuner. Check: Appuyez sur ce bouton pour vérifier l'or- dre des pistes programmées dans une mémoire de lecteur de CD. Prog: Appuyez sur ce bouton pour commencer le processus de programmation d'un lecteur CD à lire les pistes d'un disque dans un ordre spéci- fique. Speaker Setup: Appuyez pour introduire les fonctions de configuration de l'haut-parleur HK 990. Reportez-vous ci-dessous pour l'expli- cation du processus de configuration de l'haut- parleur. Input Setup: Appuyez pour introduire les fonc- tions de configuration de l'entrée du HK 990. Reportez-vous ci-dessous pour l'explication du processus de configuration de l'entrée. Flèches de défilement (> < AV): Ce bouton à tête ronde est utilisé pour naviguer dans les menus du HK 990. EQ Preset: Appuyez pour introduire les fonc- tions de préréglage de l'égalisateur du HK 990. Reportez-vous ci-dessous pour l'explication des préréglages de l'EQ. Level Settings: Appuyez pour introduire les fonctions de réglage du niveau de HK 990. Repor- tez-vous ci-dessous pour l'explication du proces- sus de réglage du niveau. Enter: Appuyer pour confirmer une sélection dans une procédure de configuration du HK 990 ou pour basculer entre les sélections. Reportez- vous sous chaque processus de configuration pour des explications supplémentaires. Scroll +/-: Lorsque vous écoutez une station radio, appuyez sur + pour capter des stations à haute fréquence et - pour capter des stations à basse fréquence. Consultez également les guides d'utilisation pour votre récepteur Harman/kardon. Volume +/-: Appuyez pour régler le volume du HK 990 vers le haut ou vers le bas. Select: Lorsque vous écoutez une station radio, appuyez sur ce bouton pour alterner entre sélec- tion automatique, sélection manuelle ou sélection préréglée. Pause: Lorsque vous lisez un CD, appuyez sur ce bouton pour arrêter momentanément le disque. Appuyez de nouveau pour reprendre la lecture. Mute: Appuyez sur ce bouton pour rendre momentanément silencieux le HK 990. "Silen- dieux" clignote à l'affichage du panneau avant. Appuyez de nouveau pour réactiver la sortie du son <<et >> (Boutons de sélection): Appuyez sur un de ces boutons pour sélectionner rapidement en avant ou vers l'arrière sur un CD ou une bande. Vous pouvez écouter les sons intermittents du CD pendant la sélection. La lecture normale reprend lorsque vous lächez le bouton. |<<et >>] (boutons de saut): Appuyez sur un de ces boutons pour passer à la prochaine piste ou à la piste précédente sur un CD ou une bande. Appuyer à plusieurs reprises un des boutons per- met de sauter plusieurs pistes. Sur un CD, appuyer sur saut vers l'avant pendant que vous lisez la dernière piste permet de sauter à la piste 1, et appuyer sur saut vers l'arrière lorsque vous lisez la piste 1 permet de sauter à la dernière piste. Stop: Appuyez sur ce bouton pour arrêter la lec- ture d'un CD ou d'une bande. Play: Appuyez sur ce bouton pour commencer la lecture d'un CD ou d'une bande. Si le répertoire du CD est ouvert, le répertoire se ferme et la lecture commence. Appuyer de nouveau sur le bouton Lecture arrête momentanément la lecture, pareillement que le bouton de pause. + 10 et — 10: Lors de la lecture d'un CD, appuyez sur le bouton +10 pour sauter 10 pistes en avant et le bouton -10 pour sauter 10 pistes vers l'arrière à partir de la piste que vous jouez. Plus d'appuis successifs répétés permettent de sauter 10 pistes supplémentaires. S'il y à moins de 10 pistes à la fin ou au début du CD, la dernière ou la première piste est lue. Folder +et Folder -: Lorsque vous lisez un CD avec les fichiers MP3, ces boutons se déplacent au prochain ou précédent dossier avec les éléments du MP3 Repeat: Lors de la lecture d'un CD, le fait d'ap- puyer une fois sur ce bouton répète la piste en cours, illustrée comme "Rep 1” dans l'affichage du lecteur CD. Le fait d'appuyer une fois de plus répète le CD entier, illustré comme "’Répéter tout” dans l'affichage du lecteur CD. Un troisième appui désactive répéter lecture. Repeat A-B: Lors de la lecture d'un CD, appuyez une fois pour établir un point de départ (illustré comme “Rep a Répéter a” dans l'affichage du lecteur CD) et une deuxième fois pour établir un point final (illustré comme Rep a-b Répéter a-b dans l'affichage du lecteur CD). La musique entre ces deux points est répétée en boucle jusqu'à ce que vous appuyiez une troisième fois sur le bou- ton, pour retourner à la lecture normale. Open/Close: ouvre le répertoire du CD lorsqu'il est fermé et le ferme lorsqu'il est ouvert. Le réper- toire peut également être fermé en appuyant sur Lecture. Random: Lors de la lecture d'un CD, appuyer sur ce bouton pour lire toutes les pistes dans l'ordre aléatoire.

Liste des fonctions de la télécommande Nom du bouton HK 990 Lecteur CD TUNER

Récepteur IV, Processeur, Phono, AUX Device ON {dispositif sous tension sélectionné) Sous tension Sous tension Sous tension Sous tension Sous tension Device OFF Hors tension Hors tension Hos tension Hos tension Hors tension {dispositif hors tension sélectionné) System OFF Hors tension Hors tension Hos tension Hos tension Hors tension Hors tension {tous les dispositifs hors tension) AMP Séleceur ampliateur Sélecteur amplificateur Sélecteur amplficateur Sélecteur amplificateur Sélecteur ampifiateur Sélecteur amplificateur Processor Sélecteur enuée processeur Sélecteur eniée processeur Sélecteur entrée processeur Sélecteur entrée processeur Sélecteur enirée processeur Sélecteur entrée processeur Q Sélecteur entrée CD Sélecteur entrée CD Sélecteur entrée CD Sélecteur entrée CD Sélecteur entrée CD Sélecteur entrée CD Tuner Sélecteur entrée synonisateur Sélecteur enée syntonisateur Sélecteur entrée stonsateur Sélecteur entrée syntonisateur Sélecteur entrée sytonisteur Sélecteur entrée syntonisateur Phono SéleceurenvéePhono SéleeurenéePhono SéleceuremtéePhono SéleceurenréePhono SélceureniéePhono Sélecteur entrée Phono w Sélecteur entrée TV Sélecteur entrée TV Sélecteur entrée TV Sélecteur entrée TV Sélecteur entrée TV Sélecteur entrée TV Tape Séleceurenvée bande Sélcurenvéebande Séleceuremvéebande Séleceurenvéebende Séeceurennéebande Sélecteur enrée bande Aux Sélecteur entrée aux Sélecteur entrée aux Sélecteur entrée aux Sélecteur entrée aux Sélecteur entrée aux Sélecteur entrée aux CE Sélecteur entrée CDR Sélecteur entrée CDR Sélecteur entrée CDR Sélecteur entrée CDR Sélecteur entrée CDR Sélecteur entrée CDR MODE (aucun signal éloigné) commute entre disposils commu entre dispositifs commute entre dispositifs commute entre posts commute entre dispositifs commute entre dispositifs info/RDS InorRDS InfoRDS Time Temps Temps Display Afichage Affichage Affichage Affichage Afichage Afichage Band Bande FM Mode Mode FM Auto automatique 0 Sélecteur piste Sélecteur prérèglé Sélecteur piste Mem Mémoriser Clear Hcer Elec Efecer Chek Vérier Vanier Prog Programmer Programmer Speaker Setup configuration haut-parleur configuration haut-parleur configuration haut-parleur configuration haut-parleur configuration haut-parleur configuration haut parleur input Setup Configuration entrée Configuration entrée Configuration entrée Configuration entrée Configuration entrée Configuration entrée ><nV Navigation sur menu Navigation sur menu Navigation sur menu Ngation sur menu Navigation sur menu Navigation sur menu EQ Preset Prérégler EQ Prérégler EQ PréréglerEQ PréréglerEQ Prérégler EQ Prérégler EQ Enter enter enter entrer enter entrer enter Level Settings Régage de niveaux Réglage de niveaux Réglage de Réglage de Réglage de niveaux Régage de niveaux Scroll + (bouton de répétition) défilement + Vol + (bouton de répétition) Vol+ Vo+ Vo+ Vo+ Vo+ Vol+ Scroll - (bouton de répétition) défilement VoT- (bouton de répétition) Vol va vol Vol Vol Select sélecionner Pause Pause Pause Mute Discréion Discérion Discrétion Discrétion Discrétion Discréion <£{bouton de répétition) recherche vers l'aire recherche vers l'arrière recherche vers l'arrière D> (bouton de répétition) recherche vers l'avant recherche vers l'avant recherche vers l'avant I<{bouton de répétition) saut vers l'arrière saut vers l'arrière saut vers l'arrière Stop Arêt Arrèt Arrêt

Lecture Lecture Lecture D>Ltbouton de répétition) saut vers l'avant saut vers l'avant saut vers l'avant +10 (bouton de répétition) HO Folder + (bouton de répétition) dossier + Repeat Répéter Répéter Open / Close Ouvrir Fermer Ou 10 (bouton de répétition) 10 Folder - (bouton de répétition) dossier RepAB Répéter ab Répéter ab Random Aléatoire Aléatoire Cette liste montre toutes les fonctions du HK 990 et des dispositifs externes qui peuvent être manœuvrés à l'aide de la télécommande du HK 990.

Instructions de configuration Lorsqu'il est mis sous tension pour la première fois, voici les paramètres d'usine de l'amplifica- teur stéréo HK 990 intégré. + Ecoute source: CD + Enregistrement source: CD + Entrée processeur: déséquilibre analogique Entrée CD: déséquilibre analogique Entrée syntonisateur: déséquilibre analogique + Entrée Aux: déséquilibre analogique + Entrée CDR: coaxial numérique 1 Tape input: déséquilibre analogique + Entrée TV: coaxial numérique 2 Entrée Phono (plateau tourne-disques): aimant mobile (MM) analogique HK 990 — Configuration du dispositif Haut-parleur 1 & 2 (panneau avant uniquement) Lorsque vous appuyez sur les boutons haut- parleur 1 ou haut-parleur 2, vous observez d'abord les paramètres de l’état actuel, puis en appuyant une fois de plus dans l'intervalle de 5s sur l'haut-parleur 1 et/ou l'haut-parleur 2 modi- fiera les paramètres en les basculant sous tension ou hors tension. Jusqu'à deux paires d'haut- parleurs peuvent être connectées et amplifiées en même temp. Prenez note de l'avertissement de la charge minimale ci-dessus. Source < et > (panneau avant uniquement) Les boutons sources peuvent être utilisés de 2 manières: + Directement, en donnant l'accès à la source de lecture, commutable avec effet immédiat. après avoir introduit le mode enregistrer pour sélectionner la source qui doit être acheminée au chemin de l'enregistrement. Enregistrement Enregistrer (panneau avant uniquement) En appuyant sur le bouton Enregistrer, vous avez accès à la sélection de la source dont vous aimeriez qu'elle soit orientée vers les sorties de l'enregis- trement. Explorez la liste des sources d'enregistre- ment à l'aide des boutons < et >: CD, SYNTONISA- TEUR, AUX., CD-R, BANDE, TV et PHONO jusqu'à ce que la source désirée s'affiche à l'écran. Que la source soit analogique ou numérique, le HK 990 restituera le signal de l'enregistrement dans les deux domaines simultanément par les sorties analogiques (CD-R et Bande) et numéri- ques (coaxiales). Ceci signifie que toute entrée analogique peut être enregistrée numériquement sans ajout d'un convertisseur externe analogi- que/numérique. Configuration Entrée (panneau avant et télécommande) Chaque entrée du HK 990 peut être configurée pour concorder avec le système et vos goûts personnels. Dans ce qui suit vous pouvez lire en détail une description des paramètres de configu- ration de l'entrée, suivie par les options disponi- bles pour chaque entrée. Appuyer sur le bouton de configuration de l'entrée sur le panneau avant ou sur la télécommande active et désactive le menu de configuration de l'entrée. Veuillez noter que la sélection et l'exploration à travers les menus de configuration est faite à l'aide des boutons de défilement vers le haut, vers le bas, à gauche et à droite et du bouton d'entrée Type d'entrée Chaque entrée peut être configurée aux connexions suivantes sur le panneau arrière: CD + Déséquilibre analogique + Equilibre analogique (XLR) + Coaxial 1 + Coaxial 2 + Optique 1 | Digital + Optique 2 + Lien HRS SYNTONISATEUR Déséquilibre analogique + Coaxial 1 + Coaxial 2 + Optique 1 Digital + Optique 2 PHONO + Aimant mobile analogique (MM) + Bobine mobile analogique (MC) TV + Déséquilibre analogique + Coaxial 1 + Coaxial 2 + Optique 1 Digital + Optique 2 AUX + Déséquilibre analogique + Coaxial 1 + Coaxial 2 Digital + Optique 1 1gita + Optique 2 CDR + Déséquilibre analogique + Coaxial 1 + Coaxial 2 + Optique 1 Digital + Optique 2 TAPE + Déséquilibre analogique + Coaxial 1 + Coaxial 2 + Optique 1 Digital + Optique 2 PROCESSOR + Déséquilibre analogique La connexion physique au panneau arrière que vous avez associé à chaque entrée dans la Pro- cédure de la configuration de l'entrée détermine également la source du signal d'enregistrement lorsque vous sélectionnez ce dispositif dans le menu Enregistrer. Mode audio Le HK 990 peut manœuvrer les signaux analo- giques ainsi que les signaux numériques. 1l peut traiter toute entrée dans le domaine numérique pour égaliser le signal et façonner le son en fonction des haut-parleurs et de l'acoustique des salles, une fois que soit le ezset / eQ ou la gestion manuelle des graves a été configurée (Reportez-vous ci-dessous). Vous choisissez la méthode et le traitement selon votre préférence dans le menu de configuration de l'entrée. Les cinq modes audio sont comme suit:

1. Chemin Direct: la sélection du Chemin Direct

est une option unique de l'entrée analogique. Il contourne tous les traitements numériques (aDC, DsP et DaC) pour ramener le parcours du signal à un strict minimum, comprenant uniquement la commande du volume.Étant l'unique option analogique, si vous sélection- nez une entrée qui doit être associée à une source numérique, le paramètre du chemin direct n'est pas disponible.

2. Chemin DSP: la sélection du chemin DsP

ouvre l'accès aux circuits de commande de la tonalité. Dans ce mode, les signaux ana- logiques sont acheminés au convertisseur analogique/numérique A/D, au processeur du son numérique et au chemin du convertisseur numérique/analogique D/a avant le réglage du volume.

3. EQ1 LF (Correction Basse fréquence): Ce

mode devrait être sélectionné une fois que la configuration ezset / eQ a été réalisée (reportez-vous ci-dessous). Si le mode est sélectionné avant la configuration ezset / Eq, il fournira simplement le même résultat que le chemin DsP, étant une fidélité uniforme avec l'accès aux commandes de la tonalité. Le mode eQ1 If est le premier préréglé dispo- nible après que le calibrage de ezset / eQ ait été réalisé. Ce préréglage traite uniquement les canaux du subwoofer, en corrigeant l'acoustique de la salle dans la plage de basse fréquence tout en maintenant inchangée la courbe de réponse des principaux haut-parleurs.

4. EQ2 LF+MF (Correction Fréquence Basse

et Fréquence Moyenne): Ce mode devrait être sélectionné une fois que la configura- tion ezset / eQ a été réalisée (reportez-vous ci-dessous). S'il est sélectionné avant la configuration ezset / eQ, il fournira simple-

Instructions de configuration ment le même résultat que le chemin DsP, étant une réponse plate avec accès aux commandes de la tonalité. Le mode eQ2 If + Mf est le deuxième préréglé disponible après que le calibrage ezset / eQ ait été réalisé. Ce préréglé est en actif pour les réponses en fréquence basses et moyennes aussi bien pour les haut-parleurs principaux que pour les subwoofers lorsqu'il calibre le système à la salle. En conséquence, aussi bien les courbes de réponse du subwoofer et de l'haut-parleur principal sont modifiées pour adapter la réaction du système à la salle. La courbe de réponse des principaux haut-parleurs est corrigée jusqu'à 1 kHz et maintenue inchan- gée au dessus de cette fréquence, laissant inchangé le reste du spectre audible.

5. EQ3 LF + MF + HF (Correction Fréquence

Basse, Moyenne, et Supérieure): Ce mode devrait être sélectionné une fois que la configuration ezset / eQ a été effectuée (reportez-vous ci-dessous). S'il a été sélec- tionné avant la configuration ezset / eQ, il fournira simplement le même résultat que le chemin DsP, étant une réponse plate avec accès aux commandes de la tonalité. Le mode e0Q3 If + Mf+ Hf est le troisième préréglé dis- ponible après que le calibrage de ezset / eQ ait été réalisé. Ce préréglé optimise non seu- lement les réponses du principal haut-parleur et du subwoofer pour adapter l'acoustique de la salle, mais corrige également la réponse à haute fréquence de l'haut-parleur à la position d'écoute en corrigeant la réponse en dehors de l'axe. Veuillez observer que tous les cinq modes audio décrits ci-dessus peuvent être sélectionnés indé- pendamment pour toutes les entrées. Gain Le niveau des différentes sources peut varier. Pour éviter les changements ennuyeux de niveau lorsqu'on commute entre les entrées, le réglage du Gain de -6 db à +6 db est une option pour chaque entrée. L'entrée du processeur possède une plage différente (-24 db à +6 db), pour adapter les niveaux de sortie de la plupart des processeurs. Graves et aigus Le réglage des graves et des aigus est unique- ment accessible lorsque le mode audio n'est pas direct (c'est-à-dire. est réglé sur DsP, eQ 1, eQ 2 ou à eQ 3). Lorsqu'il est dans ce mode, vous pou- vez régler les graves et les aigus de -10 à +10 db en deçà de 100 Hz et au-dessus de 10 kHz. Configuration Haut-parleur En appuyant sur le bouton de configuration de l'haut-parleur, un Menu s'ouvre pour offrir un choix entre configuration en mode manuel ou en mode ezset / eQ. Ci-dessous une description des deux options. Mode Manuel Si vous connaissez bien votre système et votre salle et vous voulez simplement vérifier la répon- se en fréquence basse de votre système sans corriger la réponse en fréquence des subwoofers et des haut-parleurs principaux, sélectionnez le Mode Manuel. C'est une configuration de base de la gestion des graves. une fois que le Mode Manuel a été sélectionné, suivez les étapes ci-dessous "Subwoofer 1 SOUS TENSION / HORS TEN- SION”: sélectionnez SOUS TENSION si un subwoofer est connecté à la sortie sUb 1,

"Subwoofer 2 SOUS TENSION / HORS TEN- SION”: sélectionnez SOUS TENSION si un subwoofer est connecté à la sortie SUb 2,

3. “Fréquence de croisement”: Si sUb1 ou

SsUb2 est en marche, vous pouvez sélection- ner la fréquence de croisement, où la limite de la plus basse fréquence des principaux haut-parleurs et la limite de la fréquence supérieure des subwoofer sont placées. Le paramétrage va de 40 à 200 Hz dans des étapes de 10 Hz.

4. Enregistrer et quitter: Pour enregistrer les

étapes 1 à 3, appuyez sur entrée après cha- que étape. Mode EzSet / EQ Si vous voulez bénéficiez de la correction de la fréquence automatique et du système de confi- guration perfectionné du HK 990, sélectionnez le Mode ezset / eQ, Le processus est décrit en détail ci-dessous. Processus de configuration Le processus configuration comprend les étapes suivantes:

"Subwoofer 1 SOUS TENSION / HORS TEN- SION”: sélectionnez SOUS TENSION si un subwoofer est connecté à la sortie sUb 1, "Subwoofer 2 SOUS TENSION / HORS TEN- SION”: sélectionnez SOUS TENSION si un subwoofer est connecté à la sortie SUb 2,

3. “Fréquence de croisement Automatique/

Manuelle” (uniquement si au moins un Subwoofer est connecté au HK 990): sélectionnez si vous voulez régler manuelle- ment une fréquence de croisement de votre choix, ou laisser l'algorithme du HK 990 mesurer automatiquement les limites de votre principal haut-parleur. + Mode manuel: "Fréquence de croisement". Sélectionnez la fréquence de croisement que vous voulez pour le système, entre 40 et 200 Hz dans des étapes de 10 Hz. Lorsque la fréquence est réglée, vous serez invité à suivre les mêmes étapes comme ci-dessous en mode automatique. + Mode automatique:

1. "Branchez le micro et placez-le à la position

d'écoute 1: après ce message, connectez le microphone de mesure fourni à la fiche du panneau avant partagée avec les casques. Placez-le dans votre position d'écoute, à la hauteur appropriée, puis appuyez sur Entrée. Pour lire le message complet sur l'écran, appuyez sur > la tou- che de défilement sur la télécommande. Le système produit deux balayages de fré- quences forts, brefs 2 à travers les haut- parleurs. Si vous n'êtes pas à l'aise avec les bruits intenses, utilisez les protège tympans ou faites réaliser le calibrage par quelqu'un d'autre. Le volume des balayages est prédéter- miné. Vous pouvez contrôler ce niveau en réglant simplement le volume à l'aide du bouton du volume sur le panneau avant, ou avec les touches du volume sur la télécommande. Veuillez noter que si vous réglez le volume trop bas, le calibrage ne marche pas, et le régler très fort peut endommager vos haut-parleurs. Après avoir réalisé le calibrage, le volume retourne au niveau que vous avez utilisé précédemment. Lorsque les balayages ont été faits, vous pouvez recevoir un message d'erreur "Micro ou haut-parleur non détecté" à l'écran. Dans ce cas, vérifiez la connexion au microphone et/ou augmen- ter le volume légèrement, puis appuyez de nouveau sur Entrée. Si aucune erreur n'est trouvée, le système vous ramènera à l'éta- pe 3. Si vous recevez toujours un message d'erreur, vous devez arrêter l'amplificateur pour quitter le menu de calibrage. Une fois que les balayages sont réalisés sans erreur, l'écran affichera “ Conception de filtre, patientez SVP...". Pendant ce processus, les paramètres de filtre sont calculés et écrits dans la mémoire flash du DsP. Lorsque ceci est fait, le système passe à l'étape 4.

IV. "Placez le micro à 60cm devant le haut-

parleur gauche" apparaît à l'écran. Placer le microphone comme recommandé, de préférence à la taille d'écoute normale FRANÇAIS

Instructions de configuration {vous pouvez utiliser un trépied de photo, VII. La procédure de configuration est maintenant il y a une ouverture filetée au fond du terminée, et l'écran affiche ce message: microphone pour cela), puis appuyez sur "Configuration eQ terminée, débranchez Entrée. Un nouveau balayage sera produit. le microphone, appuyez sur ENTRÉE Si non réussi, vous serez invité à vérifier pour enregistrer la configuration de eQ". la distance ou le volume du système avec Appuyez sur ENTRÉE tel que recommandé. ce message à l'écran. "Distance erronée L'affichage montre: “Enregistrer l'égalisa- ou niveau erroné, SVP vérifiez et appuyez tion du système". sur Entrée". Si réussi, vous passerez à maintenant le HK 990 retourne au précédent l'étape 5. mode de lecture, et vous pouvez tester les résul- V._ "Placez le micro à 60cm devant le haut- tats du processus de configuration en explorant parleur droit" s'affiche à l'écran. Une fois les différentes options, en appuyant à plusieurs de plus, placez le microphone comme indi- reprises sur Préréglé eQ (reportez-vous ci-des- qué, puis appuyez sur ENTRÉE. Un nou- sous). veau balayage sera produit. Si non réussi, vous seriez invité à vérifier la distance ou Description EzSet / EQ le volume du système avec ce message à Pendant le processus automatique de ezset / eQ, | écran Distance erronée ou nMeau error plusieurs balayages de fréquence ont été faits. né, SVP vérifiez etappuyez sur ENTRÉE ! Voici une brève explication de leur utilisation. En cas de succès, vous passerez à l'étape 6 si au moins un subwoofer est connecté, Champ lointain ou à l'étape 7 dans le pur système 2.0. Les premiers balayages qui ont eu lieu à l'étape

VI. Ilexiste deux possibilités à ce stade, en 2 sont utilisés pour calibrer le système du haut-

fonction du nombre de subwoofers parleur (régler les niveaux relatifs et le retard, sélectionnés à l'étape 1 du processus de déterminer la fréquence de croisement si la configuration: fréquence de croisement manuelle n'avait pas été sélectionnée plus tôt). Par ailleurs, la faible réponse en fréquence des haut-parleurs est égali- sée en appliquant une courbe de correction (avec une plage de 20 Hz à 1Khz). Il s'agit de la courbe qui est mémorisée pendant la phase " Concep- tion de filtres". <_un subwoofer: L'écran affiche ce mes- sage: “Placez le micro à la position d'écoute, appuyez sur ENTRÉE". Après avoir fait ceci, deux balayages sont pro- duits. En cas de succès, vous passerez à l'étape 7. Dans le cas contraire, le message suivant est affiché: "sub non Champ proche connecté ou niveau erroné, veuillez vérifier et appuyez sur ENTRÉE. Vérifiez la connexion et/ou réglez le niveau du subwoofer et appuyez de nouveau sur ENTRÉE. Lorsque l'opération aura réussi, vous passerez à l'étape 7. Les prochains balayages mesurés devant chaque haut-parleur (étapes 4 et 5) servent à corriger la réponse sur l'axe des principaux haut-parleurs. En appliquant des balayages à chaque haut- parleur, une courbe de correction au-dessus de 1 KHz est produite pour chaque haut-parleur. Les Deux subwoofers: L'écran affiche ce courbes sont mémorisées après l'étape 7. message: "Placez micro à la 1ère position d'écoute, appuyez sur ENTRÉE dans". Placez le microphone 90cm à Si au moins un subwoofer est connecté branché, gauche de votre position d'écoute. Après les étapes finales du processus ezset / eQ règlent avoir appuyé sur ENTRÉE, quatre balaya- la faible réponse en fréquence du système, pre- ges sont produits. Puis vous seriez invité nant en compte l'acoustique de la salle. Le sys- Graves Q à “Placez le micro en la 2ème position tème peut corriger jusqu'à deux subwoofers dans d'écoute, appuyez sur ENTRÉE". Placez sa boucle de traitement. L'utilisation de deux maintenant le microphone à 90cm à subwoofers à l'avantage d'une caractéristique de droite de votre position d'écoute. Après basse fréquence plus linéaire, limitant les effets avoir appuyé sur ENTRÉE, deux balaya- de noeud qu'on trouve généralement dans cette ges sont produits. En cas de succès, bande passante. Les courbes sont mémorisées vous passeriez à l'étape 7. Dans le cas après l'étape 7. contraire, le message suivant est affiché: sub 1 ou 2 non connecté ou niveau erroné, veuillez vérifier et appuyez de nouveau sur ENTRÉE dans”. Vérifiez les connexions et/ou réglez les niveaux du subwoofer et appuyez de nouveau sur ENTRÉE. En cas de succès, vous passe- riez à l'étape 7. Préréglé EQ Le HK 990 fournit l'accès direct aux trois ensem- bles de filtres via la télécommande à l'aide du bouton "préréglé eQ". Utiliser ce bouton pour basculer entre ces trois modes:

champ proche (eQ3 If + Mf + Hf) Il basculera également par les chemins directs et DsP, admettant ainsi 5 configurations possibles. Notez que le Bouton préréglé eQ est en fait un bouton de raccourci pour la fonction Mode audio de la configuration d'entrée décrite ci-dessus. Les mesures EzSet/EQ sont stockés sur une carte mémoire, et ne sont pas perdus même si l'amplificateur n'est pas connecté au secteur. Configuration de niveau ILe menu de configuration des niveaux permet de régler les niveaux des différents haut-parleurs et subwoofer(s) activés du système. En fonction de ce qui à été réglé pendant le processus de confi- guration du haut-parleur, le SUb1 et/ou sUb2 peut ou ne peut pas être activé. Les réglages du Menu de la configuration des niveaux sont:

1. Pour régler l'équilibre entre gauche et droite

2. haut-parleurs jusqu'à 12 db pour chaque côté, pour

régler le niveau du subwoofer 1 entre + et - 6 db (lorsqu'il est sous tension),

3. pour régler le niveau du subwoofer 2 entre +

et - 6 db (lorsqu'il est sous tension).

Mode opératoire Ecoute d'un lecteur de CD, d'un lecteur de cassette, d'un tuner ou d'une autre source audio

1. Appuyez sur le commutateur d'alimentation

BA pour mettre l'amplificateur en marche. Le voyant de mise en circuit devient blanc et les circuits de protection vérifient le court circuit ou d'autres problèmes pendant quelques secondes avant la production du son.

2. Pressez Speaker 1 pour écouter la paire

d'enceintes reliée aux bornes Speakers 1 sur le panneau arrière. Pressez Speaker 2 pour écouter la paire d'enceintes reliée aux bornes Speakers 2 sur le panneau arrière. Pressez les deux boutons pour écouter les deux paires d'enceintes simultanément. Pour n'écouter qu'à travers le casque, presser pour couper la/ les paire(s) d'enceintes active(s). . sélectionnez le source que vous souhaitez écouter en appuyant à plusieurs reprises la source du panneau avant vers le haut ou vers le bas FA jusqu'à ce que le nom de la source s'affiche à l'écran des informations principa- les ou en appuyant le bouton du système en marche souhaité sur la télécommande. Prenez le temps d'associer d'abord les fiches d'entrée physiques aux noms de source, puis appuyez sur la touche de mise en marche pour placer l'amplificateur en stand-by afin qu'il enregistre vos préférences.

4. Lancez la lecture de la source choisie

5. Ajustez le Volume sur le niveau souhaité.

Guide de dépannage Grâce à la configuration de l'entrée, vous pouvez régler les graves et les aigus ainsi que l'équilibre entre voies si vous n'avez pas déjà fait cela pendant le processus de configuration. Avec le eQ préréglé vous pouvez sélectionner une, deux ou trois étapes d'égalisation, si vous aviez déjà effectué le processus de réglage automatisé de la configuration du ezset / eQ tel que décrit ci-dessus. Enregistrer Vous pouvez enregistrer, sur cassette ou CD-R, ou sur cassette ET CD-R simultanément, ce qui est lu par une quelconque des sources disponibles. Vous pouvez aussi connecter un deuxième lecteur de cassette aux entrées et sorties CDR et copier d'une cassette à l'autre (dans les deux sens). Pour sélectionner la source désirée pour l'enre- gistrement (ceci peut être une source différente de celle que vous écoutez), appuyez sur le bouton Enregistrer, suivi par l'appui à plusieurs reprises du bouton de sélecteur de source vers le haut ou vers le bas sur le panneau avant jusqu'à ce que l'indicateur du nom de la source à enregistrer s'affiche à l'écran d'affichage des informations principales. Tous les signaux d'entrée, numériques ou analogiques, sont disponibles pour l'enre- gistrement à la fois sous la forme numérique et analogique. Ceci signifie que si vous souhaitez copier un disque vinyle à un enregistreur numé- rique, vous commencer simplement la lecture du vinyle, sélectionnez Phono comme source d'enregistrement et commencez à enregistrer sur votre enregistreur numérique. Les convertisseurs analogique/numérique intégrés transforment le signal Phono analogique à la forme numérique. L'inverse est également possible: si vous avez connecté un lecteur CD au HK 990 avec un câble numérique, son signal est disponible à partir des sorties d'enregistrement analogiques ainsi que aux sorties numériques. NOTA: Le signal source enregistré est pris directe- ment à la source et n'est donc pas affecté par les réglages de volume, de tonalité ou de balance. Remarques importantes + La "Source d'enregistrement" peut être sélectionnée sur le panneau avant uniquement, pas à partir de la télécommande. FRANÇAIS +_Les platines cassette 3 têtes avec fonction de surveillance peuvent également être connectées aux prises Tape ou CDR, mais cette fonction de surveillance sera inhibée. + basculez toujours le HK 990 en stand-by avec la touche de mise en marche avant de débrancher le cordon d'alimentation (ou avant d'arrêter d'une multiprise externe). Ceci enregistre votre configuration actuelle dans la mémoire, en plus d'arrêter en toute sécurité la section amplificateur de puissance du HK 990. La plupart des anomalies de fonctionnement d'un tel équipement sont dues à des aléas de manipulation. Si vous constatez un dysfonctionnement, vérifiez donc d'abord sur la liste ci-après si la solution du problème ne s'y trouve pas. Si le problème persiste, consultez votre centre de service après vente agréé harman/kardon. Si le problème est. vérlez que. Aucun témoin lumineux ne s'allume quand vous branchez l'équipement sur une prise secteur + celle prse secteur est acle Vous n'entendez aucun son. les commutateurs appropriés aux enceintes sont foncés la source appropriée est active. le réglage de volume n'est pas sur zéro. les câbles d'enceintes sont correctement branchés les connexions vers le périphérique source sont correctes. Une des deux enceintes reste muette. la connectique du système a été effectuée correctement. + Réglez la balance sur En mode stéréo, les canaux droite et gauche sont inversés. les câbles haut-parleur sont correctement branchés, la connectique du système a été effectuée correctement Sifflements ou ronflements intermittents ou continus appareil est suffisamment loigné du téviseu, réfgérateur ou autres apparels La télécommande et les touches en face avant sont sans effet. + Débranchez l'apparel du secteur attendez 5 minutes, puis rebranchez le. Le son phono s'accompagne d'un ronflement, la masse du toume disque est reliée à la masse de amplificateur + le câble de la platine es bien séparé des câbles enceinte et alimentation bruit de fond, « crachotement ». la platine est assez loin des enceintes + la platine est posée sur un support stable. ou est trop faible Le céble de a platine est re aux prises phono. + L'entrée MM n'a pas été utilisée par inadvertance avec une cartouche MC phono Le son LP est distordu et trop fort. + L'entrée MC n'a pas été utilisée par inadvertance avec une cartouche MM ou MC à grand rendement. MODE OPÉRATOIRE / GUIDE DE DÉPANNAGE 13

Spécifications NOMINAL Puissance moyenne continue par canal (FTC) Ohms 150 Watts pour <0,03 DHT 20 Hz - 20 kHz, deux canaux pilotés 4 Ohms: 120 Watts pour <0,3 %DHT Dynamique (IHF, 1 kHz salve de bruit) Ohms 220Wans 4 Ohms 440 Was Niveau HCC 2200 Amps Bande passante pour sortie semi-nominale, 8 Ohms. 20 Hz - 100 kHz Réponse en fréquence à1W (+0/-3dB) 5 H2- 120 kHz Facteur d'amortissement (20Hz-20k Hz) 5200 Rapport signal/bruit (Réf puissance de sortie nominale, pond A) Tuner/CD 100 d8 Phono (MC) 1548 Sensibilitélmpédance d'entrée Tuner/CD 350mV/43k Ohms Phono (MM) 10 mVH47K Ohms Phono (MC) 1 mV/100 Ohms Surcharge Tuner/CD 280 Phono (MM) 85mV Phono (MC) 85m Gamme de réglage tonalité, Graves sous 100 Hz/Aigus sous 10 kHz 210 d8/+10 d8 Alimentation AAC 230V, 50 Hz Consommation 1000 W Consommation en veille 1w Dimensions (L X H X P) La profondeur inclut le bouton du volume et les terminaux du haut-parleur: 440 x 160 x 444 mm Poids 24Kg harman/kardon H A Harman Intemational" Company 250 Crossways Park Drive, Woodbury, New York 11797 wwwharmankardon.com Herman Consumer Group International 2, Route de Tours, 72500 Château-du-Loir France © 2009 Harman Kardon, Incorporated Part no. 8509 9012 0000 Rev. B