BDS 5 - Système audio home cinéma HARMAN KARDON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BDS 5 HARMAN KARDON au format PDF.

📄 38 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice HARMAN KARDON BDS 5 - page 3
Type de produit Enceinte home cinéma
Caractéristiques techniques principales 5.1 canaux, puissance totale de 300W, technologie Bluetooth intégrée
Alimentation électrique 230V, 50/60Hz
Dimensions approximatives Dimensions du caisson de basses : 400 x 300 x 300 mm
Poids Environ 10 kg
Compatibilités Compatible avec les téléviseurs, lecteurs Blu-ray, et appareils Bluetooth
Fonctions principales Lecture audio sans fil, décodage Dolby Digital, connectivité HDMI
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces, consulter le service après-vente pour les réparations
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable, respecter les consignes électriques
Informations générales utiles Vérifier la compatibilité avec vos appareils avant l'achat, garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - BDS 5 HARMAN KARDON

Comment configurer le HARMAN KARDON BDS 5 pour la première fois ?
Pour configurer le HARMAN KARDON BDS 5, branchez le système à une source d'alimentation, connectez-le à votre téléviseur via un câble HDMI, puis allumez l'appareil. Suivez les instructions à l'écran pour terminer la configuration.
Pourquoi le son ne fonctionne-t-il pas ?
Vérifiez si le volume est correctement réglé et si le mode muet est désactivé. Assurez-vous également que les câbles audio sont correctement branchés et que le système est sélectionné sur la bonne source d'entrée.
Comment mettre à jour le logiciel du HARMAN KARDON BDS 5 ?
Vous pouvez mettre à jour le logiciel en accédant au menu 'Paramètres', puis en sélectionnant 'Mise à jour du système'. Assurez-vous que l'appareil est connecté à Internet pour télécharger les dernières mises à jour.
Que faire si l'écran reste noir ?
Assurez-vous que le téléviseur est allumé et sur la bonne source d'entrée. Vérifiez également que le câble HDMI est correctement connecté et en bon état. Si le problème persiste, essayez de redémarrer le HARMAN KARDON BDS 5.
Comment régler les paramètres audio ?
Accédez au menu 'Paramètres' puis à 'Audio'. Vous pouvez ajuster les niveaux de basses, de médiums et d'aigus, ainsi que choisir les modes audio selon vos préférences.
Le HARMAN KARDON BDS 5 peut-il être connecté à un réseau Wi-Fi ?
Oui, le HARMAN KARDON BDS 5 peut être connecté à un réseau Wi-Fi. Allez dans 'Paramètres' puis 'Réseau' pour sélectionner votre réseau Wi-Fi et entrer le mot de passe.
Comment réinitialiser le HARMAN KARDON BDS 5 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le HARMAN KARDON BDS 5, allez dans le menu 'Paramètres', sélectionnez 'Réinitialisation' et choisissez 'Réinitialiser aux paramètres d'usine'. Cela effacera toutes les configurations précédentes.
Pourquoi le HARMAN KARDON BDS 5 ne se connecte-t-il pas à Bluetooth ?
Assurez-vous que le mode Bluetooth est activé sur le HARMAN KARDON BDS 5 et que l'appareil que vous essayez de connecter est en mode de couplage. Vérifiez également que les deux appareils sont à portée l'un de l'autre.
Comment utiliser le HARMAN KARDON BDS 5 avec un service de streaming ?
Pour utiliser le HARMAN KARDON BDS 5 avec un service de streaming, assurez-vous que l'appareil est connecté à Internet, puis accédez à l'application de streaming via le menu principal. Connectez-vous à votre compte pour commencer à diffuser.

Questions des utilisateurs sur BDS 5 HARMAN KARDON

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Système audio home cinéma au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BDS 5 - HARMAN KARDON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BDS 5 de la marque HARMAN KARDON.

MODE D'EMPLOI BDS 5 HARMAN KARDON

Système Home Cinéma Blu-ray

Manuel d'utilisation

HARMAN KARDON BDS 5 - 1

harman/kardon

by HARMAN

INTRODUCTION 3

VÉRIFIEZ LA TENSION SECTEUR AVANT L'UTILISATION 3

DEBALLAGE 3

EMPLACEMENT D'INSTALLATION 3

NETTOYAGE 3

DéPLACER LE RÉCEPTEUR 3

COMPOSANTS DU SYSTÉME 4

Veuillez enregistrer votre produit sur notre site Internet à l'adresse www.harmankardon.com.

Remarque: le numero de série du produit est requis. A ce moment, il est possible de s'abonner à la newsletter des nouveaux produits et/ou promotions spéciales.

Merci d'avoir besoin un produit Harman Kardon.

Depuis les années où les ingénieurs de harman kardon ont inventé le récepteur haute-fidélité, nous avons pris à cœur cette philosophie : vous apporter le meilleur du divertissement à domicile en améliorant performances, caractéristiques, facilité d'utilisation etc. La série BDS offre une solution completée home cinema avec un grand nombre d'options d'écoute et de visualisation dans un récepteur élégant. Chaque série de systèmes BDS comprend également un système d'enceintes 5.1 canaux, 2.1 canaux ou une barre de son, une télécommande et tous les cables et accessoires dont vous avez besoin pour regarder des films et écouter de la musique dans votre propre maison, en les utilisant avec votre télévisuer ou écran video.

Pour obtenir le maximum de plaisir de votre nouveau système BDS, nous vous invitons à dire attentivement ce manuel et s'y reférer pour vous familiariser avec ses fonctions et leur utilisation.

En cas de doute sur ce produit, sur son installation ou son fonctionnement, contactez votre revendeur ou un installer, vous pouvez également visiter le site Internet Harman Kardon à l'adresse www.harmankardon.com.

Vérifiez la tension secteur avant l'utilisation

Votre récepteur BDS a été concu pour une utilisation en courant alternatif 110 - 240 volts, 50Hz / 60Hz . Voitre subwoofer a été concu pour être utilisé en courant alternatif 120 volts, 60Hz ou 220 - 240 volts, 50 / 60Hz , selon l'endetroit où votre système est commercialisé. Le récepteur comprend un cable d'alimentation détachable IEC concu pour être utilisé dans la région où le système est commercialisé.

Le branchement sous une tension autre que celle pour laquelle les apparêls sont destinés peut creer des risques de sécurité et d'incendie et peut les endommager. Si vous avez des questions sur la tension nécessaire pour votre modèle spécifique ou sur la tension secteur dans votre région, contactez votre revendeur avant de brancher l'appareil dans une prise murale.

Déballage

Le carton ainsi que les matéiaux d'emballage employés pour protéger votre nouveau récepteur durant le transport ont été spécialement concus pour protéger le produit des chocs et des vibrations. Conservez le carton et les éléments d'emballage afin de pouvoir les réutiliser ultérieurement.

Vous pouvez aplatir le carton pour economiser de l'espace lors du rangement. Pour cela, pliez delicatement les lignes situées sur la partie inférieure du carton en aplatissant celui-ci. Vous pouvez ranger les éléments d'emballage de la même manière. Les éléments d'emballage ne pouvant être pliers doivent êtrerangés dans un sac en plastique.

Lorsque vous ne souhaitez pas conserver les éléments d'emballage, notez que le carton et les autres éléments d'emballage sont recyclables. Veuillez respecter l'environnement et déposer ces éléments dans un centre de recyclage local.

Retirez le film en plastique situé sur l'écran de la façade avant. Ne pas-retirer le film plastique affectera les performances de la télécommande.

Emplacement d'installation

  • Afin de garantir un fonctionnement ajustat de l'unité et prévenir tout danger, installez l'unité sur une surface ferme et plane. Lorsque vous installez l'unité sur une étagère, assurez-vous préalablement que l'étagère et ses éléments de fixation peuvent supporter le poids de l'unité.
  • Maintenez suffisamment d'espace autour de l'unité afin de permettre sa ventilation. Lorsque vous souhaitez installer ce produit dans une armoire ou tout autre endroit confiné, assurez-vous que celui-ci est suffisamment aéré. L'installation d'un ventilateur est parfois requise.
  • N'installez pas l'unité sous un tissu.
  • N'installez pas l'unité dans un endroit extrémement froid ou chaud, dans un endroit exposé aux rayons de soleil ou un équipement produit de la chaleur.

  • Evitez les endroits humides et mouillés.

  • N'obstruez pas les orifices de ventilation situés sur les panneux latéraux et supérieur de l'unité, ne posez aucun objet contre ces derniers.
  • N'installez pas le BDS sur un autre produit générant une chaleur excessive.
  • En raison de la chaleur généree par le recepteur et les autres composants du systeme, les pieds en caoutchouc de l'unité peuvent laisser des traces sur le bois et les surfaces vernies. Attention lorsque vous installez l'unité sur un meuble en bois ou tout autre matériau fragile pouvant etre endommaged par la chaleur generée. La finition de certaines surfaces peut se reveler sensibles et absorber de telles traces, en raison d'une variete de facteurs hors du contrôle de harman kardon, ces facteurs incluent la nature de la finition, les nettoyants utilisés, le niveau de chaleur et de vibration causé par l'utilisation du produit ainsi que d'autres facteurs. Voitre garantie ne couvre pas ce type de dommages, soyez donc vigilant lors du choix de I'emplacement d'installation et d'entretien de I'unité.
  • Voitre nouveau lecteur de disques Blu - r a y^TM harman kardon nécessite un accès Internet haut-debit pour pouvoir bénéficier du service BD-live ^TM .

Nettoyage

Récepteur

Lorsque l'unité est sale, nettoyez celle-ci avec un chiffon doux, propre et sec. Si nécessaire, nettoyez le boitier de l'unité avec un chiffon doux impregné de détergent doux puis essuyez-le avec un chiffon impregné d'eau froide après avoir débranché le cordon d'alimentation CA. Essuyez immeditatement le boitier avec un chiffon sec. N'utilise AUCUN nettoyant à base de benzène, d'alcool, un aérosol, du diluant pour peinture ou tout autre nettoyant volatile. N'utilise ni des agents de nettoyage abrasifs, car ceux-ci peuvent endommager le revêtement des parties metalliques. N'asperge aucin insecticide à proximite de l'unité.

Enceintes et Subwoofer

Si nécessaire, utilisez un chiffon doux pour enlever les traces des doigs ou de la poussière des boitiers ou grilles. REMARQUE: Ne pas utiliser de produits de nettoyage ou de sirage sur les boitiers ou les grilles.

Déplacer le récepteur

Avant de déplacer le récepteur, débranchez les cables de connexion à d'autres composants, et débranchez l'appareil de sa prise secteur.

REMARQUE: Le lecteur Blu-ray Disc/DVD intégré de votre récepteur BDS estçu et fabriqué en fonction de l'application de l'information de gestion régionale code sur la plupart des disques Blu-ray et DVD:

  • Les récepteurs BDS vendus aux États-Unis sont concès uniquement pour la lecture des disques Blu-Ray de code de région A et les DVD de code de région 1, ou pour la lecture de disques qui n'ont pas de code de région.

HARMAN KARDON BDS 5 - Déplacer le récepteur - 1

HARMAN KARDON BDS 5 - Déplacer le récepteur - 2

  • Les récepteurs BDS vendus en Europe sont conçus uniquement pour la lecture des disques Blu-Ray de code de région B et les DVD de code de région 2, ou pour la lecture de disques qui n'ont pas de code de région.

La lecture d'un disque de code zonal différent est impossible.

Composants du système

Votresysteme BDScompendleselementssuivants:

Système BDS 800

1 récepteur BDS 5.5.1 canaux avec lecteur Blu-ray
4 enceintes satellites SAT-T60
1 enceinte centrale SAT-TS60
1 subwoofer amplifie HKTS200SUB

Système BDS 700

1 récepteur BDS 5 5.1 canaux avec lecteur Blu-ray
4 enceintes satellites SAT-TS7
1 enceinte centrale CEN-TS7
1 subwoofer amplifie HKTS200SUB

Système BDS 600

1 récepteur BDS 5 5.1 canaux avec lecteur Blu-ray
1 Barre de son - enceinte SB10
1 subwoofer amplifie HKTS210SUB

Système BDS 400

1 récepteur BDS 2 2.1 canaux avec lecteur Blu-ray
2 enceintes satellites SAT-T60
1 subwoofer amplifie HKTS200SUB

Système BDS 300

1 récepteur BDS 2 2.1 canaux avec lecteur Blu-ray
2 enceintes satellites SAT-TS11
1 subwoofer amplifie HKTS200SUB

Accessoires fournis

Lorsqu'un de ces éléments est manquant, contactez le service client harman kardon à l'adresse www.harmankardon.com.

Systèmes BDS 800, BDS 400

HARMAN KARDON BDS 5 - Systèmes BDS 800, BDS 400 - 1
Télécommande du

HARMAN KARDON BDS 5 - Systèmes BDS 800, BDS 400 - 2
Support mural pour enceinte centrale (Système BDS 800
seulement)

HARMAN KARDON BDS 5 - Systèmes BDS 800, BDS 400 - 3

HARMAN KARDON BDS 5 - Systèmes BDS 800, BDS 400 - 4

HARMAN KARDON BDS 5 - Systèmes BDS 800, BDS 400 - 5
Cable d'enceintes double de 5 metres (16,4 pieds) - bandes de couleur rouge et blanc

HARMAN KARDON BDS 5 - Systèmes BDS 800, BDS 400 - 6
Cable d'enceintes simple de 4 mètres (13,1
pieds) pour l'enceintes centrale - bande de

HARMAN KARDON BDS 5 - Systèmes BDS 800, BDS 400 - 7

HARMAN KARDON BDS 5 - Systèmes BDS 800, BDS 400 - 8
Supports de suspension murale des enceintes satellites (quatre pour le système BDS 800, deux pour le système BDS 400)

HARMAN KARDON BDS 5 - Systèmes BDS 800, BDS 400 - 9
Plaque de butée métallique et vis pour supports de suspension murale des enceintes satellites (quatre pour le système BDS 800, deux pour le système 400 BDS)

HARMAN KARDON BDS 5 - Systèmes BDS 800, BDS 400 - 10
Un cable audio RCA mono pour le raccordement au subwoofer - connecteurs violets

HARMAN KARDON BDS 5 - Systèmes BDS 800, BDS 400 - 11
Câble d'enceintes double de 10 metres (32.8 pieds) pour les enceintes satellites arriré - bande de couleur gris et bleu (Système BDS 800 seulité)

Systèmes BDS 700, BDS 300

HARMAN KARDON BDS 5 - Systèmes BDS 700, BDS 300 - 1
Télécommande du

HARMAN KARDON BDS 5 - Systèmes BDS 700, BDS 300 - 2

HARMAN KARDON BDS 5 - Systèmes BDS 700, BDS 300 - 3
Cable d'enceintes double de 5 metres (16,4 pieds) bandes de couleur rouge et blanc

HARMAN KARDON BDS 5 - Systèmes BDS 700, BDS 300 - 4
Supports de suspension murale pour encinttes satellites et accessoires (quatre avec le systeme BDS 700, deux avec le systeme BDS 300)

HARMAN KARDON BDS 5 - Systèmes BDS 700, BDS 300 - 5
Support mural pour enceinte centrale (Système BDS 700

HARMAN KARDON BDS 5 - Systèmes BDS 700, BDS 300 - 6
Un cable audio RCA mono pour le raccordement au subwoofer - connecteurs violets

HARMAN KARDON BDS 5 - Systèmes BDS 700, BDS 300 - 7
Cable d'enceintes double de 10 metres (32.8 pieds) pour les enceintes satellites arrirée - bande de couleur gris et bleu

Système BDS 600

HARMAN KARDON BDS 5 - Système BDS 600 - 1
Télécommande du

HARMAN KARDON BDS 5 - Système BDS 600 - 2
Deux pieds en caoutchouc

HARMAN KARDON BDS 5 - Système BDS 600 - 3

HARMAN KARDON BDS 5 - Système BDS 600 - 4

HARMAN KARDON BDS 5 - Système BDS 600 - 5
Un cable audio RCA mono pour le raccordement au subwoofer - connecteurs violets

Commandes du panneau frontal du récepteur

HARMAN KARDON BDS 5 - Commandes du panneau frontal du récepteur - 1

Fente pour disque : Insérez un disque compatible dans la fente. Le lecteur de disques du récepteur BDS accepte des disques de 5 pouces (12cm) et de 3 pouces (8 cm).

Affichage des informations : Divers messages apparaissent sur cet écran en réponse à des commandes ou pour montré l'audio/video en cours de lecture, les paramètres ou d'autres aspects du récepteur BDS tel que décrit tout le long de ce manuel.

Bouton Ejecter (sur le panneau du dessus): Appuyez sur ce bouton pour éjecter un disque du lecteur de disques intégré dans le récepteur BDS. Avant d'appuyer sur ce bouton, assurez-vous qu'aucun object ne bloque la fente pour disque. REMARQUE: Si vous ne retirez pas le disque éjecté dans les 90 secondes, il sera automatiquement réinséré dans le lecteur de disque par mesure de protection.

Bouton Veille (sur le panneau du dessus): Ce bouton permet de basculer le récepteur entre les modes Marche et Veille.

Témoin d'alimentation: Ce témoin entoure le bouton de Veille. Lorsque le récepteur est branché BDS dans une prise secteur, le témoin s'allume en orange pour indiquer que le récepteur est en mode Veille (pré à être allumé). Lorsque vous allumez le récepteur BDS (par le bouton Veille ou par le bouton d'alimentation de la télécommande), le témoin s'allume en blanc.

Prise pour casque: Insérez le mini connecteur stéreo 3,5 mm d'un casque dans cette prise. REMARQUE: Quand une fiche est insérée dans la prise casque, le son du récepteur BDS sera coupé automatiquement, la sortie audio HDMI reste active.

Bouton de contrôle du volume : Tournez le disque dans le sens horaire pour augmenter le volume, dans le sens antihoraire pour baiser le volume. Le niveau de volume apparait sur l'afficheur d'information et dans le menu écran.

IMPORTANT: Ne mettez pas le contrôle du volume du récepteur au point où le son des enceintes devienne déformé. Cela peut endommager les enceintes.

Connecteur USB 2.0 : Raccordez délicatement une clé USB ou un disque dur externe muni d'un cordon USB de norme A à ce connecteur.

IMPORTANT: Ne raccordez pas un ordinateur ou tout autre contrôleur/hote USB à ce connecteur, vous pourriez en effet endommager le BDS et votre équipement.

Orientez la fiche de l'appareil de sorte qu'elle s'insere complètement dans le connecteur USB du récepteur BDS. Vous pouvez insérer ou desterolir l'applieil à tout moment - il n'y a pas de procEDURE d'installation ou d'éjection.

Connexions du panneau arrière du récepteur

HARMAN KARDON BDS 5 - Connexions du panneau arrière du récepteur - 1

REMARQUE : Pour davantage d'informations sur les raccordements à effectuer, reférez-vous à la section Raccordement du lecteur à la page 14.

Connecteur d'alimentation CA : Àprous avoir effectué et vérifié toutes les autres connexions, branchez le cordon d'alimentation fourni à cette entrée et dans une prise secteur toujours sous tension.

Interrupteur d'alimentation principal : Cet interrupteur mécanique permet d'allumer et d'éteindre le récepteur BDS. Àprous avoir effectué et vérifié toutes les connexions (voir la section Connexions, à la page 14), mettez cet interrupteur sur la position On (marche). Enutilisation normale, vous laissez généralement cet appeareil allume, il ne peut être arrêté ou allumé à l'aide de la télécommande. Pour économique de l'énergie lorsque vous n'allez pas utiliser le récepteur pour une période de temps prolongée, réglez cet interrupteur sur OFF (Arrêt).

Connecteurs d'enceintes : Utilisez les fils des enceintes fournies avec les enceintes pour connecter les enceintes satellites et l'enceinte centrale aux bornes appropriées.

  • Le récepteur BDS 5 offre des connexions pour cinq enceintes : avant gauche, avant droit, surround gauche, surround droite et centrale.
  • Le récepteur BDS 2 (voir photo) offre des connexions pour deux enceintes : avant gauche et avant droit.

Pour plus d'informations, voir Connexions à la page 14.

Sortie Subwoofer : Utilisez le cable RCA audio mono fourni (connecteurs violet) pour connecter cette prise au Connecteur d'entrée de niveau ligne LFE (Effets basse fréquence) Pour plus de détails au sujet des connexions, voir Connecter le Subwoofer, à la page 16.

Connecteur BD-Live : Pour pouvoir utiliser la fonction BD-Live, connectez ce port à votre réseau local (LAN) en utilisant un cable de catégorie 5/category 5e/cable réseau RJ-45. Pour plus de détails, voir Interactivité BD-Live, à la page 26.

Entrées numériques optiques : Connectez ici la sortie numérique optique d'un seul composant source audio. Le signal peut être un train de bits Dolby® Digital, DTS® ou un train de bits audio numérique PCM standard.

REMARQUE: Utilisez un seul type de connexion numérique pour chaque composant source.

Entrée numérique Coaxiale: Connectez ici la sortie numérique coaxiale d'un seul composant source audio. Le signal peut être un train de bits Dolby Digital, DTS ou un train de bits audio numérique PCM standard. REMARQUE: Utilisez un seul type de connexion numérique pour chaque composant source.

Sortie HDMI (HDMI ver. 1.3a): Connectez la sortie HDMI du récepteur BDS à l'entrée HDMI de votre TV. Etant donné que le cable HDMI transmet la video et l'audio au télévisuer, nous vous recommendons de régler la sortie HDMI du récepteur audio sur Off dans le menu audio du récepteur pour profiter pleinement de performances audio de qualité supérieure de votre système BDS. Pour plus d'informations, voir Paramètres audio à la page 21.

IMPORTANT : Voiture récepteur BDS est en conformité avec HDCP (High-Definition Copy Protection). Voiture téléviseur doit également être compatible HDCP pour être utilisé avec la sortie HDMI du récepteur BDS. Pour deGXmeilleurs résultats, nous ne recommendons pas des connexions HDMI de plus de 3 mètres (environ dix pieds) sans répéteur. Si voiture téléviseur dispose d'une entree DVI, vous pouvez utiliser un cable ou adaptateur HDMI-DVI facultatif pour la connexion video vers le téléviseur. (La connexion DVI est uniquement videoo).

Entrées audio analogiques 1 et 2 : Utilisez ces entrées pour connecter à un seul composant source audio (tel qu'un magnétophone). Ne connectez pas une platine vinyle à ces prises sans un préampli phono.

Le connecteur The Bridge IIIP : Connectez le The Bridge IIIP iPod/iPhone (disponible séparément) à cetteborne.

Connecteur d'antenne FM: Connecter l'antenne FM fournie à cette borne.

Inverseur de phase : Ce commutateur déterminé si l'action du piston du moteur du subwoofer en entrée et en sortie est en phase avec les enceintes satellites. Si le subwoofer de reproduction est en opposition de phase avec les enceintes satellites, les ondes sonores à partir des satellites pourrait partiellement neutraliser les ondes sonores du subwoofer, réduisant ainsi la reproduction des graves et l'impact sonore. Ce phénomène dépend en partie de l'emplacement de toutes les enceintes les ones par rapport aux autres dans la pièce.

Bien que dans la plupart des cas, vous doivent laisser l'inverseur de phase dans la position "Normal", il n'existe aucurn réglage absolu pour l'inverseur de phase. Lorsque le subwoofer est bien en phase avec les encéintes satellites, le son sera plus clair et aura un impact maximal. Lessons percutants comme ces de la batterie, piano et cordes pincées seront plus réalisistes. La meilleure façon de régler l'inverseur de phase est d'écouter une musique que vous connaissiez bien et de régler l'inverseur dans la position qui donne à la batterie et aux autres sons de percussion l'impact maximal.

Commutateur d'amplification des graves : Réglez ce commutateur sur "On" pour améliorer les graves à basse fréquence du subwoofer. Régler ce commutateur à "Off" pour des graves normales.

Commutateur mode d'alimentation : Lorsque ce commutateur est mis sur la position "Auto" et l'interruuteur d'alimentation est mis sur "On", le subwoofer se met automatiquement en marche lorsque qu'il recoit un signal audio. Il se mettra en mode veille quand il ne recoit pas de signal audio pendant 20 minutes. Quand ce commutateur est mis sur la position "On", le subwoofer reste dans un état de réception ou de non réception de signal audio.

Unvoyant sur le panneau de dessus indique si le subwoofer est allumé ou en mode veille :

Lorsque levoyant est blanc,le subwoofer est allumé.
Lorsque levoyant est eteint,le subwoofer est en mode veille.

Lorsque l'interrupteur d'alimentation est sur "Off", levoyant ne s'allume pas,quelle que soit l'etat du commutateur mode d'alimentation.

Commande de niveau du Subwoofer : Utilisez ce bouton pour regler le volume du subwoofer. Tournez le bouton dans le sens horaire pour augmenter le volume, tournez le bouton dans le sens antihoraire pour baisser le volume.

Connecteur de déclenchement d'entrée externe : REMARQUE : Ce connecteur N'EST PAS utilisé avec le récepteur BDS. Si vous connectez le subwoofer à un autre composant qui a une connexion de tension de déclenchement de sortie, connectez le déclencheur d'entrée externe à la sortie de déclenchement de l'autre composant compatible. Choque fois que le subwoofer détecte un signal de déclenchement entre 3V et 30V (CA ou CC), l'amplificateur du subwoofer se met en marche. L'amplificateur du subwoofer s'éteint lorsqu'I n'ya plus de signal de déclenchement, même lorsque le commutateur de mode d'alimentation est en position "Auto".

Connecteur d'entrée de niveau ligne LFE (Effets basse fréquence): Utilisez le cable RCA audio mono fourni (connecteurs violet) pour connecter le Connecteur d'entrée de niveau ligne LFE (Effets basse fréquence) à la sortie Subwoofer du récepteur BDS.

Connecteurs d'entrée de niveau ligne Gauche/Droite: REMARQUE: Ces connecteurs NE SONT PAS utilisés avec le récepteur BDS. Si vous connectez le subwoofer à un autre récepteur qui n'a pas une sortie subwoofer dédié filtrée salle-bas, utilisez ces connecteurs.

  • Si le récepteur possède une sortie subwoofer séparée, utilisez le cable RCA audio mono fourni pour connecter le récepteur ou la sortie subwoofer du préamplificateur/processeur à l'un des connecteurs d'entrée de niveau ligne LFE Gauche/Droite du subwoofer.
  • Si vous recepteur ou préamplificateur/processeur ne possède pas de sortie subwoofer séparée, utilisez deux adaptateurs en Y (non fournis). Connectez l'extrémité de l'adaptateur à la sortie du préampli de l'appareil pour ce canal. Connectez une des extrémités de cet adaptateur à l'entrée de l'ampli principal de ce canal, et connectez l'autre extrémité de l'adaptateur à l'un des connecteurs d'entrée de niveau ligne LFE Gauche/Droite du subwoofer. Répéteze cette procédure avec l'autre adaptateur en Y, le canal de préampli, l'entrée de l'ampli principal et le connecteur d'entrée de niveau ligne LFE Gauche/Droite du subwoofer.

Interrupteur d'alimentation principal : Régler cet interrupteur sur la position "On" pour allumer le subwoofer. Le subwoofer sera alors en mode allumé ou en mode veille, selon la position du commutateur mode d'alimentation.

Cordon d'alimentation : Àprous avoir effectué et vérifié toutes les connexions du subwoofer et des enceintes décrites dans ce manuel, branchez le cordon d'alimentation dans une prise électrique, toujours sous tension pour le bon fonctionnement subwoofer. NE BRANCHEZ PAS ce cordon sur des prises accessoires disponibles sur certains composants audio.

HARMAN KARDON BDS 5 - Connexions du panneau arrière du récepteur - 2
Fonctions de la télécommande

Touche Ejecter : Appuyez sur cette touche pour ejecter un disque du lecteur de disques intégré dans le récepteur BDS. Avant d'appuyer sur cette touche, assurez-vous qu'aucun objet ne bloque la fente pour disque.

Touché alimentation : Cette touche permet de basculer le récepteur entre les modes Marche et Veille.

Touché TV Power (allumer la télé) : Àprous avoirprogrammé la télécommande, en appuyant sur cette touche on allume ou on esteint la TV. Voir Programmation de la télécommande, à la page 18.

Touché disque : En appuyant sur cette touche on sélectionne le lecteur de disque intégré du récepteur BDS comme système actif de source audio et video et lit le disque qui a été inséré dans le lecteur. En appuyant sur cette touche on fait passer également la télécommande dans le mode commande lecteur de disque. Pour plus de détails, voir Utilisation du lecteur de disque, à la page 24. REMARQUE : En appuyant sur cette touche lorsque le récepteur BDS est en mode veille ce dernier sera allumé.

Touché radio : En appuyant sur cette touche on sélectionne la radio FM intégrée du récepteur BDS comme système actif de source audio. En appuyant sur cette touche on fait passer également le télécommande dans le mode commande radio. Pour plus de détails, voir Utilisation de la Radio, à la page 26. REMARQUE : En appuyant sur cette touche lorsque le récepteur BDS est en mode veille ce dernier sera allumé.

Touché iPod : En appuyant sur cette touche on sélectionne un iPod inséré dans un dock connecté The Bridge IIIP (disponible séparément), comme système actif de la source audio. En appuyant sur cette touche on fait passer également la télécommande dans le mode commande iPod. Pour plus de détails, voir Ecouter iPod/iPhone, à la page 27. REMARQUE : En appuyant sur cette touche lorsque le récepteur BDS est en mode veille ce dernier sera allumé.

Touché Aux : En appuyant sur cette touche on selectionné l'entrée audio du panneau arrêté du récepteur comme système actif de la source audio Appuyant plusieurs fois sur cette touche on bascule entre toutes les entrées audio du panneau arrêté. Pour plus de détails, voir Ecoute de sources audio, à la page 27.

En appuyant sur cette touche on fait passer également la télécommande dans le mode contrôle de composants auxiliaires, permettant à la télécommande d'utiliser les fonctions préprogrammées et/ou apprises. Pour plus de détails, voir Ecoute de sources audio, à la page 26. REMARQUE: En appuyant sur cette touche lorsque le récepteur BDS est en mode veille ce dernier sera allumé.

Touche Settings (Réglages): En appuyant sur cette touche on affiche le menu Réglages du récepteur BDS. Pour plus de détails, voir Menu Réglages, à la page 20.

Touche Repeat (répéter) : Lorsque le BDS lit un disque Blu-ray ou un DVD, en appuyant sur cette touche on bascule entre les modes de répétition suivants : Chapitre, titre, tous, Off (déactivé). Lorsque le BDS est en lecture d'un CD ou de fichiers multimédias stockés sur un iPod ou un dispositif USB, cette touche fait basculer entre les modes suivants : Piste, tous, Off (déactivé).

Touche A-B: En appuyant sur cette touche on active le mode répétition AB. La première pression définit le "point A de début", la deuxième pression définit le "point B de fin" et le démarage de la répétition de la section du programme entre les deux points. En appuyant sur la touche A-B alors que le mode répétition A-B est actif annule le mode répétition A-B. Cette fonction marche avec le lecteur de disque intégré et le contenu d'un dispositif USB. Remarque: Cette fonctionnalité dépend du disque. Certains disques ne permettent pas de répétition A-B.

Bouton Display (Afficher): Lors de la lecture de disque Blu-ray ou de DVD, en appuyant sur cette touche on active l'affichage de la barre contenant des informations sur le disque ou le programme en cours. La touche ne fonctionne pas lorsque le BDS est en cours de lecture de contenu à partir d'un iPod, un dispositif USB, une source auxiliaire ou la radio.

Touches numériques : Utilisez ces touches pour entrer des chiffres pour les différents éléments.

Touche Clear (Effacer): Cette touche sert à effacer une entrée incorrecte faite en utilisant les touches numériques.

Touche Find (Trouver) : En appuyant sur cette touche pendant la lecture, active la fonction de recherche, vous permettant de sauter à un emplacement spécifique sur le disque. Vous pouvez trouver un emplacement par titre, chapitre ou temps. Remarque : Cette fonctionnalité dépend du disque. Certains disques ne permettent pas de trouver des emplacements par titre.

Touche Home (écran d'accueil): En appuyant sur cette touche on returne à l'écran d'accueil à partir de n'importe quel écran activé.

Touche Surround : En appuyant sur cette touche on bascule entre tous les modes son surround qui sont disponibles pour le programme actif. Chaque pression sur la touche SURROUND fait passer au mode suivant. Un menu contextual apparaître indiquant les modes au fur et à mesure que vous les parcourez. REMARQUE : tous les modes surround ne seront disponibles pour tous les programmes. Pour plus d'informations, voir Modessons surround, à la page 24.

Touche Options : En appuyant sur cette touche on affiche les options disponibles pour l'objet qui est activé au moment où la touche est appuyée. Lorsque vous écoutez une source auxiliaire, en appuyant sur la touche Options vous permet de régler le retard audio pour éliminer les erreurs de "Synchronisation labiale" entre le son et l'image lorsque vous regardez des programmes video à lecture audio à travers l'une des entrées audio du récepteur du panneau arrêté. Pour plus de détails, voir Écoute de sources audio, à la page 27.

Touches de déplacement : Utilisez ces touches pour naviguer dans les éléments des menus à l'écran.

Touche OK: Appuyez sur cette touche pour selectionner l'élément en surbrillance du menu écran.

Bouton Exit (quitter): En appuyant sur cette touche on quitte le menu écran courant et on affiche l'écran précédent.

Touche Menu principal : Appuyez sur cette touche pour afficher le menu principal du disque Blu-ray Disc ou du DVD en cours de lecture. REMARQUE : Cette fonctionnalité dépend du disque. Pas tous les disquesDVD n'ont des menus principaux. Si le disque n'a pas de menu principal, en appuyant sur la touche Menu principal peut afficher le menu disque, selon la manière dont esté créé le système de menus du disque. Pour plus de détails, voir Utilisation du lecteur de disque, à la page 24.

Touche Pop-Up (menu contextual) : Appuyez sur cette touche pour afficher le menu disque d'un disque Blu-ray ou DVD en cours de lecture. REMARQUE : Cette fonctionnalité dépend du disque. Pas tous les disquesDVD n'ont des menus contextuels. Si le disque n'a pas de menu contextual, en appuyant sur la touche Pop-Up peut afficher le menu disque, selon la manière dont esté créé le système de menus du disque.

Touche Previous/Step (préceptedImage par image) : Appuyez sur cette touche une fois pour aller au début de la piste suivante ou, si vous regardez des photos, à la photo précédente. Appuyez sur cette touche deux fois pour aller au début de la piste précédente. Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour returner aux chapitres ou pistes précédents. Lorsque le contenu video est en cours de lecture sur un disque Blu-ray ou DVD, appuyez sur la touche Pause d'abord, puis chaque pression consécutive sur la touche Previous/Step renverse fait reculer la video image par image.

Touche Next/Step (suivant/Image par image): Appuyez sur cette touche une fois pour aller au début de la piste suivante ou, si vous regardez des photos, à la photo suivante. Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour aller aux chapitres ou pistes suivants. Lorsque le contenu video est en cours de lecture, appuyez sur la touche Pause d'abord, puis chaque pression consécutive sur la touche Next/Step avance la video image par image.

Touchesearch/Slow Reverse (Rechercher/Ralenti arriere) : Appuyez sur cette touche pour parcourir les pistes du disque en arriere. Pour les disques Blu-ray et DVD, chaque pression bascule la vitesse en arriere entre 2x,4x,8x,16x et 32x.En appuyant sur la touche pendant la pause d'un disque Blu-ray ou DVD le retour arriere sur le chapitre sera au ralenti. Chaque pression change la vitesse de 1 / 2 1/4,1/8 et 1/16 par rapport a la vitesse normale.

Touches Search/Slow Forward (Rechercher/Ralenti l'avant) : Appuyez sur cette touche pour avancer rapidement dans la piste du disque en cours. Pour les disques Blu-ray et DVD, chaque pression bascule la vitesse entre 2x , 4x , 8x , 16x et 32x par rapport à la vitesse normale. En appuyant sur la touche pendant la pause d'un disque Blu-ray ou DVD l'avance dans le chapitre sera au ralenti. Chaque pression change la vitesse de 1/2 , 1/4 , 1/8 et 1/16 par rapport à la vitesse normale.

Touche Stop : Appuyez sur cette touche pour arrêté la lecture à l'endet roit actuel. (Appuyez sur la touche Lecture pour reprendre la lecture à partir de ce point). Appuyez deux fois sur la touche STOP pour arrêté complètement la lecture. REMARQUE : Certains réglages et fonctions ne seront disponibles que lorsque le lecteur est complètement arrêté.

Touché lecture : Appuyez sur cette touche pour dire un disque qui a eté charge dans le tiroir pour disque ou à un filchier de musique qui a eté mis en surbrillance sur le menu écran. En appuyant sur cette touche lorsque vous regardez des photos, un diaporama de toutes les photos dans le dossier courant sera lancé.

Touche Pause : Appuyez sur cette touche pourmettre enpause un disque ou un fichier de musique qui est en cours de lecture. En appuyant sur la touche pendant la lecture d'un disque Blu-ray ou DVD fige l'image actuelle de la video en cours. Appuyez sur la touche alors que le disque est en pause pour reprendre la lecture. En appuyant sur cette touche lorsquyou regardez des photos, l'image actuelle sera figee à I'écran.

Touches Volume + / - : Appuyez sur ces touches pour augmenter ou diminuer le volume des sorties des enceintes du récepteur BDS. REMARQUE: Les touches volume + / - ne changent pas le volume des sorties audio HDMI.

IMPORTANT: Ne mettez pas les touches volume du récepteur au point où le son des enceintes devienne déformé. Cela peut endommager les enceintes.

Touche Mute : Appuyez sur cette touche pour couper le son des sorties du récepteur BDS. Appuyez à nouveau sur cette touche pour rétablier le son. REMARQUE : La touche Mute ne coupe pas le son des sorties audio HDMI.

Touches Channel + / - (canal + / - ): Lorsque la radio est la source seLECTIONnée sur la télécommande, les touches Channel + / - permettent de selectionner la station prérégée suivante/ préciédente .

Touche Ajouter aux favors (vert) : Appuyez sur cette touche pour activer la fonction Ajouter aux favors. Pour plus d'informations, voir Ajouter aux favors à la page 25.

Touche Miniature (Jaune) : Appuyez sur cette touche pendant un diaporama pour affichage les images en miniatures de toutes les photos du diaporama.

Touche Programme (Rouge): Appuyez sur cette touche pour creer une liste de lecture programmée pour le disque en cours. Pour plus d'informations, voir Lecture programmée à la page 25.

Touche Zoom (Bleu) : Appuyez sur cette touche Zoom pour zoomer avant ou arrêté sur une image video ou diaporama. Utilisez les touches de navigation pour zoomer sur les différentes parties de l'image. REMARQUE : Cette fonction est dépendante de disque pour les disques Blu-ray et DVD. On ne peut pas zoomer avec tous les disques.

Touches Rouge, Verte, Jaune et Bleue : Lorsque le BDS lit un disque Blu-ray, ces touches peuvent activer des fonctions et des menus qui peuvent varier d'un disque à l'autre. Pour plus d'informations, reportez-vous aux instructions du menu pour chaque disque particulier. REMARQUE : Ces fonctions de disque Blu-ray peuvent l'emporter sur les fonctions Ajouter aux favorsis, Miniature, programmes et zoom.

Emplacement des enceintes

(systèmes BDS 800, BDS 700, BDS 400 et BDS 300)

HARMAN KARDON BDS 5 - (systèmes BDS 800, BDS 700, BDS 400 et BDS 300) - 1
Emplacement des enceintes avant gauche et avant droite

Placez les enceintes avant à la même distance les unes des autres qu'à la position d'écoute. Placez-les à peu pris à la même hauteur du sol qu'à celles des oreilles de l'auditeur. Vous pouvez également lesprésenter sous un certain angle vers l'auditeur.

Emplacement de l'enceinte centrale (systèmes BDS 800 et BDS 700 seulement)

HARMAN KARDON BDS 5 - Emplacement de l'enceinte centrale (systèmes BDS 800 et BDS 700 seulement) - 1

Placez l'enceinte centrale directement au-dessus ou en dessous du centre de l'écran du téléviseur. Son centre ne devrait pas été à plus de 61cm (2 pieds) ou au-dessous des tweeters des enceintes avant gauche et avant droite. Si vous possédez un téléviseur à tube cathodique, il peut être pratique pour régler l'enceinte centrale au dessus du téléviseur.

Emplacement du Subwoofer

HARMAN KARDON BDS 5 - Emplacement du Subwoofer - 1

Etant donné que nos oreilles n'entendant pas le son directionnel à basses fréquences, celles du subwoofer, il fonctionnera correctement à peu pres de n'importe quel endroit dans votre chambre. Toutefois, la meilleure reproduction des graves est susceptible d'être entendue si vous placez le subwoofer dans un coin le long du même mur que les enceintes avant gauche et droite.

Vous pouvez essayer avec l'emplacement du subwoofer en l'installant temporairement en position d'écoute et de dire la musique contenant des graves trop fortes. Déplacez-vous à divers endroits dans la piece pendant que le système est en cours de lecture, et écoutez jusqu'à ce que vous trouviez l'emplacement de la(Meilleure performance des graves. Placez le subwoofer à cet endroit.

Emplacement de l'enceintes surround (systèmes BDS 800 et BDS 700 seulement)

HARMAN KARDON BDS 5 - Emplacement de l'enceintes surround (systèmes BDS 800 et BDS 700 seulement) - 1

HARMAN KARDON BDS 5 - Emplacement de l'enceintes surround (systèmes BDS 800 et BDS 700 seulement) - 2

Vouvez placer les deux enceintes surround légèrement derrière la position d'écoute, face à face, 1,5 m - 1,8 m (5 - 6 pieds) du sol. Un autre emplacement serait sur un mur derrière la position d'écoute, vers l'avant. Les enceintes surround ne doivent pas s'interférer pendant la lecture. Essayez avec d'autres emplacements jusqu'à ce que vous entendiez un son diffus, ambient des enceintes avant gauche et droite et centrale.

Emplacement des enceintes (Système BDS 600)

Emplacement des enceintes avant gauche et avant droite

Si vous télévisuer est placé sur une table, vous pouvez placer la barre de son sur la table en face de la télé, centree avec l'écran du télévisuer. Fixez les pieds en caoutchouc fournis à la barre de son, comme indiqué dans l'illustration.

HARMAN KARDON BDS 5 - Emplacement des enceintes avant gauche et avant droite - 1

Si vous téléviseur est situé dans une chaîne audiovisuelle ou centre multimédia de divertissement domestique, vous pouvez placer la barre de son au-dessus ou en dessous du téléviseur.

AVERTISSEMENT: Ne placez pas la barre de son directement sur un téléviseur ou à l'avant d'une table ou une armoire. Elle pourrait tomber et blesser celui qu'un.

Montage mural de barre de son

Si vous télévisuer est attaché à un mur, vous pouvez utiliser les supports de fixation murale inclus pour monter la barre de son sur le mur juste en dessous de l'écran télé.

  1. Détérincez l'emplacement de la barre de son sur le mur. Assurez-vous que le haut de la barre de son ne vous empêchera pas de voir l'écran télé quand il est accroché au mur.
  2. Marquez les positions des trouès du support de fixation murale de la barre de son. Les trouès des supports gauche et droit sont espacés de 600~mm . Les trouès du haut et du bas, de chaque support sont espacés de 25~mm . Voir l'illustration ci-dessous.

HARMAN KARDON BDS 5 - Montage mural de barre de son - 1

REMARQUE : Pour s'assurer que la barre de son est à niveau, utilisez un niveau de charpentier, une visée laser ou un autre apparéil pour s'assurer qu'un ensemble de deux trous sont exactement à la même hauteur.

  1. Fixez les deux supports d'accrochage mural aux endroits que vous avez marqués sur le mur, en utilisant des accessoires de quincaillerie appropriés à la nature des matériaux de construction du mur. Notez que la barre de son pèse 3,67 kg (8,1 livres). Veillez à utiliser des accessoires de quincaillerie qui peuvent supporter ce poids.

HARMAN KARDON BDS 5 - Montage mural de barre de son - 2

HARMAN KARDON BDS 5 - Montage mural de barre de son - 3

  1. Àpès avoir effectué toutes les connexions décrites dans la section Connexions, à la page 14, fixez la barre de son sur les supports en faisant glisser les fentes dans leurs tampons en caoutchouc sur les languettes verticales des supports.

HARMAN KARDON BDS 5 - Montage mural de barre de son - 4

Emplacement du Subwoofer

Suivez les instructions d'emplacement du subwoofer dans Emplacement des enceintes (systemes BDS 800, BDS 700, BDS 400 et BDS 300), à la page 10.

Options de montage des enceintes satellites et Centrale

Emplacement sur etagere

Vous pouvez placer les enceintes satellites et centrale sur des étagères. Les enceintes satellites BDS 800 et 400 sont dotées de bases intégrées pour leur emplacement sur étagère. Si vous le souhaitez, vous pouvez enlever une base en le tirant hors de l'enceinte. Appliquer une pression uniforme sur les deux côts de la base et faites-la sorting en la glissant de l'enceinte.

HARMAN KARDON BDS 5 - Emplacement sur etagere - 1

Montage mural enceintes satellites de BDS 800 et BDS 400

IMPORTANT : Lisez la section Connexions, à la page 14, avant le montage mural des enceintes satellites. Vous doivent insérer les câbles des enceintes à travers les supports de montage et de connecter les câbles aux enceintes au cours de l'installation des supports.

REMARQUE: Si vous utilisez vos propres cables d'enceinte, ces derniers ne doivent pas etre plusepadais que les cables fournis avec les enceintes.Des cables epais empêchent le support mural de glisser dans l'enceinte.

  1. Décïze de l'emplacement de l'enceinte (voir Emplacement des enceintes (systèmes BDS 800, BDS 700, BDS 400 et BDS 300), à la page 10).
  2. Enlevez la base de l'enceinte, comme expliqué dans Emplacement sur étagère de la presente page.
  3. Démontez le support de montage mural en tirant sur les deux sections.

HARMAN KARDON BDS 5 - Montage mural enceintes satellites de BDS 800 et BDS 400 - 1

  1. Fixez au mur la partie murale du support d'accrochage mural en utilisant des accessoires de quincaillerie appropriés à la nature des matériaux de construction du mur. Nous recommendons de fixer d'abord le support à l'aide de son trou de serrure, puis de le fixer avec un autre point d'ancrage, le trou du haut par exemple, comme le montre l'illustration. Les enceintes satellites pèsent 1,5 kg (3,3 livres). Veillez à utiliser des accessoires de quincaillerie qui peuvent supporter ce poids.

HARMAN KARDON BDS 5 - Montage mural enceintes satellites de BDS 800 et BDS 400 - 2

REMARQUE : si vous passez les fils d'enceinte à travers le mur, vous pouvez les faire sortir directement derrière l'emplacement du support et les faire passer par le trou du bas de la partie murale du support d'accrochage mural, comme indiqué dans l'illustration. Cette opération maintain les fils complètement cachés une fois l'installation terminée.

HARMAN KARDON BDS 5 - Montage mural enceintes satellites de BDS 800 et BDS 400 - 3

  1. Si vous ne passez pas les fils d'enceinte à travers le mur, insérez-les dans la partie murale du support d'accrochage mural comme indiquedans l'illustration.

HARMAN KARDON BDS 5 - Montage mural enceintes satellites de BDS 800 et BDS 400 - 4

  1. Faites passer les fils d'enceinte à travers la partie murale du support d'accrochage mural comme indiquedans l'illustration.

HARMAN KARDON BDS 5 - Montage mural enceintes satellites de BDS 800 et BDS 400 - 5

  1. Si vous n'vez déjà pas retire la base de l'enceinte, faites-le en la tirant de l'enceinte, comme le montre l'illustration. Appliquer une pression uniforme sur les deux cots de la base et faites-la sorting en la glissant de l'enceinte.

HARMAN KARDON BDS 5 - Montage mural enceintes satellites de BDS 800 et BDS 400 - 6

MISE EN GARDE: Avant de procéder aux connexions des enceintes, assurez-vous que votre récepteur BDS est étée int et de préférence que son cordon d'alimentation est débranché de la prise de courant.

  1. Connectez les fils d'enceinte aux bornes d'enceinte comme indiqué sur l'illustration

HARMAN KARDON BDS 5 - Montage mural enceintes satellites de BDS 800 et BDS 400 - 7

HARMAN KARDON BDS 5 - Montage mural enceintes satellites de BDS 800 et BDS 400 - 8

HARMAN KARDON BDS 5 - Montage mural enceintes satellites de BDS 800 et BDS 400 - 9
Bande colorée vers la bonne rouge

IMPORTANT: Assurez-vous que les fils dénudés (+) et (-) ne se touchent pas et ne touchent pas l'autre borne. Si les fils se touchent, un court-circuit peut avoir lieu et peut endommager le récepteur ou l'ampli.

  1. Faites glisser la partie murale du support d'accrochage mural dans l'enceinte comme indiqué dans l'illustration ci-dessous. Montez les rainures du support sur les rails de l'enceinte, et applique une pression uniforme sur les deux côtes du support de façon à ce qu'il glisse directement dans l'enceinte.

  2. Poussez le support jusqu'au bout dans l'enceinte jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

  3. Tirez tout fil d'enceinte lâche vers arrrière à travers le support au fur et à mesure que vous faites glisser le support dans l'enceinte.

HARMAN KARDON BDS 5 - Montage mural enceintes satellites de BDS 800 et BDS 400 - 10

  1. Faites glisser l'enceinte dans la partie murale du support comme le montre l'illustration. Tirez tout fil d'enceinte l'âche vers l'arrière à travers la partie murale du support.

HARMAN KARDON BDS 5 - Montage mural enceintes satellites de BDS 800 et BDS 400 - 11

  1. Montez la plaque de butée métallique dans l'encôche du bas du support avec la languette face au support, et fixez-la au support en utilisant deux des vis fournies. Sa fixation permet d'éviter que l'enceinte ne se détache du support et maintiendra sa position lorsque vous la tournez sur le support.

HARMAN KARDON BDS 5 - Montage mural enceintes satellites de BDS 800 et BDS 400 - 12

Montage mural de l'enceinte Centrale du BDS 800

  1. Décidéz de l'emplacement de l'enceinte (voir Emplacement des enceintes (systèmes BDS 800, BDS 700, BDS 400 et BDS 300), à la page 10).
    1. Fixez au mur la partie murale du support d'accrochage mural de l'enceinte centrale en utilisant des accessoires de quincaillerie appropriés à la nature des matéiaux de construction du mur. Fixez les chevilles dans les trous comme montré sur l'illustration.

HARMAN KARDON BDS 5 - Montage mural de l'enceinte Centrale du BDS 800 - 1

REMARQUE: L'enceinte centrale pèse 1,45 kg (3,3 livres). Veillez à utiliser des accessoires de quincaillerie qui peuvent supporter ce poids.

MISE EN GARDE: Avant de procéder aux connexions de l'enceinte, assurez-vous que votre récepteur ou amplificateur est étéeint et de préférence que son cordon d'alimentation est débranché de la prise de courant.

  1. Connectez les fils d'enceinte aux bornes de l'enceinte.

HARMAN KARDON BDS 5 - MISE EN GARDE: Avant de procéder aux connexions de l'enceinte, assurez-vous que votre récepteur ou amplificateur est étéeint et de préférence que son cordon d'alimentation est débranché de la prise de courant. - 1
A. Appuyez sur le capuchon pour ouvir le trou

HARMAN KARDON BDS 5 - MISE EN GARDE: Avant de procéder aux connexions de l'enceinte, assurez-vous que votre récepteur ou amplificateur est étéeint et de préférence que son cordon d'alimentation est débranché de la prise de courant. - 2
B. Insérez un fil dénued dans l'ouvertes du trou

HARMAN KARDON BDS 5 - MISE EN GARDE: Avant de procéder aux connexions de l'enceinte, assurez-vous que votre récepteur ou amplificateur est étéeint et de préférence que son cordon d'alimentation est débranché de la prise de courant. - 3
C. Relâchéz le capuchon pour fixer le fil
Bande colorée vers la borne rouge

  1. En utilisant deux des vis fournies, fixez l'enceinte centrale au support mural, comme indiqué dans l'illustration.

HARMAN KARDON BDS 5 - MISE EN GARDE: Avant de procéder aux connexions de l'enceinte, assurez-vous que votre récepteur ou amplificateur est étéeint et de préférence que son cordon d'alimentation est débranché de la prise de courant. - 4

Montage mural enceintes satellites de BDS 700 et BDS 300

  1. Retirez le support étagère noir de la base de l'enceinte en dévissant le boulon. Conservez le support étagère et le boulon dans un endroit sûr au cas où vous en aurez besoin ultérieurement.

HARMAN KARDON BDS 5 - Montage mural enceintes satellites de BDS 700 et BDS 300 - 1

  1. Déterminer l'emplacement des enceintes. (Pour plus d'informations, voir Emplacement des enceintes (BDS 800, BDS 700, BDS 400 et BDS 300), à la page 10). Si possible, placez les enceintes de façon que les vis de montage (non fournies; utilisez la taille n°8) puisent être installées directement sur un montant de mur. Si ce n'est pas possible, utilisez

les chevilles facultatives qui peuvent supporter au moins 11,3 kg (25 livres) et sont appropriés pour les matérielaux de construction de votre mur. Le client est responsable duchioix et de l'utilisation appropriés des accessoires de montage, disponibles dans les quincailleries, pour la fixation murale correcte des enceintes en toute sécurité.
3. Faites passer les fils d'enceinte à travers la plaque de fixation du support mural, et montez la plaque de fixation à l'endroit désiré du mur.

HARMAN KARDON BDS 5 - Montage mural enceintes satellites de BDS 700 et BDS 300 - 2
Faites passer les fils d'enceinte par le trou

  1. Enfilez les fils d'enceinte par l'ouverture en forme d'arc située au dessus du support de montage et non pas par le trou de la vis.

HARMAN KARDON BDS 5 - Montage mural enceintes satellites de BDS 700 et BDS 300 - 3

  1. Fixez le support de fixation à la plaque murale en insérant la languette du haut de la plaque de fixation dans la fente du haut du support et en enclenchant le support sur la plaque de fixation.

HARMAN KARDON BDS 5 - Montage mural enceintes satellites de BDS 700 et BDS 300 - 4

  1. Fixez le couvercle des bornes sur le support comme le montre l'illustration ci-dessous, puis connectez les fils d'enceinte aux bornes de la face inférieure de l'enceinte. Veillez à respecter les polarités. Pour plus d'informations, voir Connexion des enceintes satellites et centrale (systèmes BDS 700 et BDS 300), à la page 15.

HARMAN KARDON BDS 5 - Montage mural enceintes satellites de BDS 700 et BDS 300 - 5

  1. Montez le couvercle des bornes dans l'ouverture de la face inférieure de l'enceinte de sorte qu'il soit à fleur avec l'enceinte et le couvercle des bornes. Insérez le long boulon du support fourni à travers le bas du support et le couvercle des bornes, en le visant dans le trou taraudé sur la face inférieure de l'enceinte. Le boulon doit être serré mais pas trop pour empêcher l'enceinte de pivoter sur le support.

HARMAN KARDON BDS 5 - Montage mural enceintes satellites de BDS 700 et BDS 300 - 6

Vous pouze faire pivoter l'enceinte suspendue au mur de gauche à droite, mais essayer de l'incliner vers le haut ou vers le bas peut endommager le support et, évientuellesment, le mur, qui ne sont pas couverts par votre garantie.

Montage mural de l'enceinte Centrale du BDS 700

  1. Décïdez de l'emplacement de l'enceinte (pour plus d'information, voir Emplacement des enceintes (systèmes BDS 800, BDS 700, BDS 400 et BDS 300), à la page 10). Si possible, placez les enceintes de façon que l'une des vis de montage (non fournies; utilisez la taille n^10 ) puisse être installée directement sur un montant de mur. Si ce n'est pas possible, utilisez les chevilles facultatives qui peuvent supporter au moins 11,3kg (25 livres) et sont appropriés pour les materiaux de construction de votre mur. Le client est responsable duchioix et de l'utilisation appropriés des accessoires de montage, disponibles dans les quincailleries, pour la fixation murale correcte des enceintes en toute sécurité.
  2. Faites passer les fils d'enceinte à travers la plaque de fixation du support mural comme illustré, et montez la plaque de fixation à l'endetroit désiré du mur.

HARMAN KARDON BDS 5 - Montage mural de l'enceinte Centrale du BDS 700 - 1

  1. Retirez les tampon en caoutchouc des repose-pieds du bas de l'enceinte centrale et connectez les fils d'enceinte aux bornes de la face inférieure de l'enceinte. Veillez a respecter les polarités. Pour plus d'informations, voir Connexion des bornes des enceintes (systèmes BDS 700 et BDS 300), à la page 15.

HARMAN KARDON BDS 5 - Montage mural de l'enceinte Centrale du BDS 700 - 2

  1. Fixez l'enceinte au support mural en utilisant les vis fournies. Les vis entrent au milieu des ouvertures des repose-pieds qui ont ete exosoees lors du retrait des tampon en caoutchouc de I'etape precedente.

HARMAN KARDON BDS 5 - Montage mural de l'enceinte Centrale du BDS 700 - 3

Connexions

MISE EN GARDE: Avant toute connexion au récepteur BDS, voirlez à ce que le cordon CA du récepteur soit débranché du récepteur et de la prise secteur. Effectuer des connexions d'enceintes à un récepteur branché et allumé pourrait endommager les enceintes.

Les enceintes et les récepteurs/amplificateurs ont de bornes de raccordement (+) et (-) correspondantes. Les enceintes satellites du système utilisent le rouge pour la borne (+) et le noir pour la borne (-).

  • Le récepteur BDS 2 utilise le blanc pour désigner la borne (+) du canal gauche et le rouge pour la borne (+) du canal droit. Le noir est utilisé pour désigner la borne (-) des deux canaux.
  • Le récepteur BDS 5 utilise les couleurs suivantes pour désigner les bornes (+) des différents canaux :

Avant gauche (+) :Blanc

Surround gauche (+) :Bleu

Avant droite (+) : Rouge

Surroundtroite (+):Gris

Centre (+) :Vert

Le noir est utilisé pour désigner le (-) de tous les canaux sur le récepteur BDS 5.

Les fils d'enceintes fournis avec votre système ont des bandes de couleur aux deux extrémites du conducteur (+); les couleurs correspondant aux couleurs des bornes (+) du récepteur. Ce système vous permet de connecter chaque enceinte aux bonnes bornes du récepteur ou de l'amplificateur. En plus des bandes de couleur à chaque extrémité, chaque borne (+) de fil d'enceinte est doté de nervures moulées dans son isolation pour aider à l'identifier.

Veillez à connecter chaque enceinte de manière l'identique : le (+) de l'enceinte vers le (+) du récepteur ou l'amplificateur, et le (-) de l'enceinte vers le (-) sur le récepteur ou l'amplificateur. Une mauvaise connexion d'une enceinte entraîne un son grêle, des graves faibles et une mauvaise image stéreo.

MISE EN GARDE: Assurez-vous que les fils dénudés (+) et (-) ne se touchent pas et ne touchent pas l'autre borne. Si les fils se touchent, un court-circuit peut avoir lieu et peut endommager le récepteur ou l'ampli.

HARMAN KARDON BDS 5 - Connexions - 1
Connexion des enceintes satellites et centrale (systèmes BDS 800 et BDS 400)

Connexion des enceintes satellites et centrale (systèmes BDS 700 et BDS 300)
HARMAN KARDON BDS 5 - Connexions - 2
* Enceintes uniquement en système BDS 700

HARMAN KARDON BDS 5 - Connexions - 3
Connexion des bornes des enceintes satellites et Centrale (système BDS 600)

HARMAN KARDON BDS 5 - Connexions - 4
Connexion des bornes des enceintes (systèmes BDS 800 et BDS 400)

HARMAN KARDON BDS 5 - Connexions - 5

HARMAN KARDON BDS 5 - Connexions - 6

HARMAN KARDON BDS 5 - Connexions - 7

HARMAN KARDON BDS 5 - Connexions - 8

HARMAN KARDON BDS 5 - Connexions - 9

HARMAN KARDON BDS 5 - Connexions - 10
Connexion des bornes des enceintes (systèmes BDS 700 et BDS 300)

HARMAN KARDON BDS 5 - Connexions - 11

HARMAN KARDON BDS 5 - Connexions - 12
Bande colorée versus la borne rouge

HARMAN KARDON BDS 5 - Connexions - 13
Connexion des bornes des enceintes (système BDS 600)

HARMAN KARDON BDS 5 - Connexions - 14

HARMAN KARDON BDS 5 - Connexions - 15
Connexion des bornes du recepteur (tous les systèmes)

HARMAN KARDON BDS 5 - Connexions - 16
A. Devissez le capuchon

HARMAN KARDON BDS 5 - Connexions - 17
B. Insérez le fil dénudé

HARMAN KARDON BDS 5 - Connexions - 18
C. Serrez le capuchon

Connexion du Subwoofer (tous les systèmes)

Utilisez le cable RCA audio mono fourni (connecteurs violet) pour connecter le Connecteur d'entrée de niveau ligne LFE (Effets basse fréquence) à la sortie Subwoofer du récepteur BDS.

HARMAN KARDON BDS 5 - Connexion du Subwoofer (tous les systèmes) - 1
IMPORTANT: Ne branchez pas le cordon CA du subwoofer dans une prise de courant pour le moment.

Connector l'antenne radio

Connectez l'antenne fournie au connecteur d'antenne radio, comme le montre l'illustration ci-dessous. Déployez complètement le cable d'antenne et déplacez-le dans différentes positions jusqu'à ce que vous obtieniez la meilleure réception de vos stations préférentes.

HARMAN KARDON BDS 5 - Connector l'antenne radio - 1

Connector un écran télé ou video

Utilisez le cable HDMI fourni pour connecter la sortie HDMI du récepteur BDS à l'entrée HDMI de chaque écran télé ou video. Le récepteur BDS est équipé de la HDMI version 1.3a.

HARMAN KARDON BDS 5 - Connector un écran télé ou video - 1
REMARQUE: La connexion HDMI fournit de l'audio et de la video à votre télévisuer ou écran video. Nous vous conseillons de désactiver votre télévisuer ou l'écran video de votre système audio pour profiter pleinement de performances audio de qualité supérieure de votre système BDS.

Connector des sources audio

HARMAN KARDON BDS 5 - Connector des sources audio - 1
Entrées audio analogiques 1 et 2 : Si vous avez un seul composant source audio analogue ( comme un magnétoscope), connectez ses sorties analogiques gauche et droite à l'entrée audio analogue 1 l'entrée audio analogue ou 2, comme indiqué dans l'illustration.

REMARQUE: Pour écouter une émission télé via votre système BDS, vous avez besoin de connecter la sortie audio de votre télé au récepteur BDS. Si vous télévisuer est équipé d'une sortie audio numérique, vous pouvez la connecter à l'une des entrées numériques du récepteur BDS (voir ci-dessous). Si vous télévisuer ne dispose pas d'une sortie audio numérique, vous aurez besoin de connecter la sortie audio analogique du télévisuer à l'entrée audio analogique 1 du récepteur BDS ou l'entrée audio analogique 2.

Entrée coaxiale et optique 1/Optique 2: Si vous avez un seul composant source audio analogique ( comme un lecteur de CD ou une console deieux video),vous pouze le connecter à l'un de ces entrées, comme le montre l'illustration. Lorsque vous utilisez les connexions numériques Optical 1 et Optical 2, poussez doucement le connecteur du fil via le l'obturateur intégre du connecteur du panneau jusqu'à ce qu'il soit bien en place dans le connecteur.

REMARQUE: Utilisez un seul type de connexion numérique pour chaque composant source.

Se connecter au réseau local (LAN)

Utilisez un cable CAT. 5/cable réseau RJ45 (non fourni) pour connecter le connecteur BD-Live du récepteur BDS directement à un routeur, un commutateur, un modem ou une prise Ethernet réseau qui donnent accès à Internet.

REMARQUE: Le récepteur BDS ne peut pas acceder au contenu sur d'autres dispositifs du réseau. La connexion réseau ne permet que des fonctionnalités BD-Live du récepteur. Pour plus de détails, voir Interactivité BD-Live, à la page 26.

HARMAN KARDON BDS 5 - Se connecter au réseau local (LAN) - 1

Branchement au secteur

Le récepteur BDS est livré avec un cordon d'alimentation amovible. Avec ce type de cordon, il est plus facile de déconnecter et de connecter tous les fils des autres systèmes au panneau arrêté du récepteur. Le subwoofer est équipé de cordon d'alimentation non-amovible.

Remarques :

  • L'alimentation requise pour le récepteur BDS est 110V - 240V CA, 50/60Hz, 110W (récepteur BDS 5) ou 70W (récepteur BDS 2). L'alimentation requise pour le subwoofer est 110V - CA 120V, 60Hz, 200W (USA) ou 220 - 240V CA, 50/60Hz, 200W (UE). La connexion à une source d'alimentation autre que celles mentionnées peuvent endommager le récepteur ou le subwoofer, ou entrainer un fonctionnement anomal.
  • Avant de brancher les cordons d'alimentation à une prise secteur, vérifie que vous avez correctement effectué toutes les connexions des enceintes, les connexions video et les connexions des composants audio.

Connectez l'extrémité fémelle du cordon amovible du récepteur à l'entrée du connecteur d'alimentation CA du récepteur. Branchez l'autre extrémité dans une prise secteur toujours sous tension. Branchez le cordon d'alimentation du subwoofer dans une prise secteur toujours sous tension.

HARMAN KARDON BDS 5 - Remarques : - 1

Mettez l'interrupteur d'alimentation principal du récepteur et du subwoofer sur la position "On". Levoyant d'alimentation du récepteur s'allume en orange, indiquant que le récepteur est en mode veille.

  • Levoyant subwoofer ne s'allume pas jusqu'à ce qu'il recoive un signal de mise en marche. Pour plus de détails, voir Commandes et connexions du Subwoofer, à la page 7.

Préparation de la télécommande

Installation des piles

La télécommande du système BDS nécessite deux piles AAA (fournies). Insérez les piles tel qu'indiqué sur l'image, voirlez à respecter la polarité.

HARMAN KARDON BDS 5 - Installation des piles - 1

Mode opérateire de la télécommande

Lors de l'utilisation de la télécommande, pointez celle-ci vers le panneau avant du récepteur. Veiliez à ce qu'aucun object, tel qu'un meuble, ne se trouve entre la télécommande et le récepteur. Les lumières vives, les lumières fluorescentes et les écrans video plasma peuvent interférer avec le fonctionnement de la télécommande.

  • La portée d'utilisation maximale de la télécommande est de 20 pieds (6,1 m), cette valeur varie selon les conditions déclairage de la pierce.
    L'angle d'utilisation maximal de la télécommande est de 30^ depuis chaque cote du récepteur BDS.

Si la télécommande semble fonctionner par intermittence, ou si vous appuyez sur une touche de la télécommande et que cette dernière ne s'allume pas, assurez-vous que les piles sont insérées correctement. Si la télécommande fonctionne toujours de façon intermittente, replacez les trois piles par des piles neuves.

Programmation de la télécommande

En plus de contrôle le récepteur BDS, vous pouvez programmer la télécommande pour commander un composant auxiliaire (Aux). La télécommande est également capable d'apprender des codes directement à partir d'autres télécommandes. Cette capacité vous permet de combiner les commandes apprises avec les codes programmes, ce qui rend la télécommande capable de contrôle plus d'un composant auxiliaire. Des éléments auxiliaires typiques seraient votre télévisuer, un récepteur satellite ou un récepteur cable.

La télécommande contrôle les composants auxiliaires uniquement lorsque la touche source AUX est appuyée. Appuyez sur n'importe qu'elle autre touche source pour que la télécommande returnne en mode contrôle du recepteur BDS.

Pour programmer la télécommande pour commander un composant auxiliaire :

  1. Recherche les codes du type de produit (par exemple, télévision, boitier-television par cable) et la marque de votre source dans la Liste de codes de télécommandes de composants auxiliaire, à la page 31.
  2. Allumez votre composant auxiliaire.
  3. Maintenez enfoncée la touche Aux pendant trois secondes, elle doit s'allumer en rouge, s'éteint puis s'allumer à nouveau en rouge. Ensuite, relâchez la touche.

REMARQUE: La télécommande reste dans le mode programmation pendant 20 secondes. Vous nevez effectuer l'objet 4 dans les 20 secondes.

  1. Dirigez la télécommande vers l'appareil que vous venez d'allumer etrez un numero de code de I'etape 1, ci-dessus. Si I'appareil s'estint, vérifie que les touches de sa télécommande controIent le composant comme prevu. Si c'est le cas, appuyez de nouveau sur la touche Aux pour enregister le code. La touche clignote trois fois et la telecommande quitte le mode programmation.

  2. Si l'une des touches ne fonctionne pas comme prévu, ou si l'appareil ne s'éteint pas lorsque vous entrez le numéro de code, repêze l'étape 4 avec un autre numéro de code de la liste de ce fabricant.

  3. Si vous n'avez plus de codes, vous pouvez rechercher tous les codes de la télécommande dans la bibliothèque de ce type de produit.

a) Maintenez enfoncée la touche Aux pendant trois secondes. La touche devient rouge, puis noir puis à nouveau au rouge. Ensemble, relâchéz la touche.
b) Pour un télévisuer Américain classique, entrez "0999", pour un télévisuer Européen classique, entrez "1999", pour un télévisuer HD, entrez "2999"; pour telé par cable Américain, entrez "3999", pour telé par cable Européen, entrez "4999", pour un tuner satellite Américain, entrez "5999", pour un tuner satellite Européen, entrez "6999."
c) Dirigez la télécommande vers l'appareil et appuyez sur la touche de déplacement vers le haut de la télécommande. Chaque pression sur la touche envoie le signal "Alimentation" pour un numéro de code de configuration. Maintenez enforcée la touche de déplacement vers le haut pour rechercher rapidement tous les nombres de code de configuration.
d) Relâchez la touche de déplacement vers le haut dès que l'appareil s'éteint. Si vous dépassez le numéro de code de configuration correct, vous pouvez y revenir en appuyant la touche de déplacement vers le bas, un numéro de code de configuration à la fois, jusqu'à ce que le composant s'allume de nouveau.
e) Vérifiez que les autres touches de la télécommande contrôlent le composant comme prévu. Si c'est le cas, appuyez de nouveau sur la touche Sélecteur de source Aux pour enregistrer le code. La touche clignote trois fois et la télécommande quitter le mode programmation.
f) Si la télécommande ne fonctionne pas comme prévu, repétez les étapes c - e. Note que certains composants ne peuvent pas répondre à toutes les commandes ci-dessus et ne peuvent répondre qu'à une partie des commandes répertoriées.

Pour apprendes codes individuels à la télécommande :

Vou puez apprende des codes à partir d'autres télécommandes de composants aux touches de la télécommande du recepteur BDS, touches ombres dans l'illustration suivante :

HARMAN KARDON BDS 5 - Pour apprendes codes individuels à la télécommande : - 1

  1. Placez la télécommande du BDS et la télécommande à partir de laquelle vous pouze apprendre les codes l'une en face de l'autre à environ 2,5 cm (1 pouce) d'intervalle, avec leurs émetteurs IR l'un en face de l'autre.
  2. Maintenez enforcée la touche Settings (réglages) de la télécommande du récepteur BDS pendant plus de trois secondes. La touche Aux de la télécommande s'allume.
  3. Appuyez sur la touche de la télécommande du récepteur BDS à laquelle vous pouze apprendre la commande. Le mode d'apprentissage restera actif pendant 20 secondes après que la touche est appuyée.
  4. Appuyez sur de l'autre télécommande que vous souhaitez qu'elle "enseigne" à la télécommande du récepteur BDS. Lorsque le code IR est reçu et enregistré, le voyant de la touche Aux clignote trois fois, et la télécommande du récepteur BDS restera dans le mode apprentice, prêts à apprendre un autre code. Si aucun code IR n'est reçu dans les 20 secondes, le voyageux Aux se met à clignoter rapidement plusieurs fois, et la télécommande quitte le mode apprentice. Pour poursuivre la programmation, returnez à l'étape 2.

  5. Répétez l' étape 3 et l' étape 4 pour chaque commande que vous souhaitez envisigner à la télécommande du récepteur BDS. REMARQUE: Si levoyant de la touche Aux s'éteint à un moment donné, vous devez recommencer à partir de l' étape 2.

Programmation des Commandes "Punch-Through" (transfert forcé) à la télécommande

Après la programmation de la télécommande pour commander un composant auxiliaire (Aux), vous pouze également la programme pour qu'elle contrôle les canaux haut/bas du composant Aux et les fonctions de transport (lecture, pause, etc.), même lorsque la télécommande n'est pas dans le mode de contrôle Aux. Par exemple, si la télécommande est programmée pour commander votre téléviseur en mode contrôle Aux, vous pouze également avoir des fonctions "punch through" (transfert force) de Canal +/- de la télé et fonctionner même lorsque la télécommande est en modes disque, radio ou iPod.

  1. Maintenez enforcée la touche de la télécommande du dispositif principal. La touche s'allume, s'éteint et s'allume à nouveau. Relâchez la touche.
  2. Sélectionnéz le type de programmation punch-through.

a) Pour le contrôle de canaux "punch-through", appuyez sur la touche Channel Up.
b) Pour le contrôle de transport "punch-through", appuyez sur la touche Play.

  1. Appuyez sur la touche Aux. La touche de la source originale se met à clignoter pour confirmer.

Vous pouze repeter l'etape 1 - etape 3 pour l'une des touches de la télécommande selecteur de source (Aux, Radio, etc.). REMARQUE: Les commandes canaux et transport "Punch-through" auront la priorite sur les commandes existantes pour les touches des modes source que vous programmez.

Pour annuler la programmation "punch-through", suivez les mêmes étapes que ci-dessus, mais appuyez sur la même touche sélecteur de source à l' étape 1 et l' étape 3.

Utilisation de la télécommande après sa programmation

En appuyant sur la touche sélecteur de source Aux de la télécommande mettra la télécommande dans le mode contrôle auxiliaire, et elle contrôle les composants auxiliaires via les codes que vous lui avez programmés.

Pour basculer la télécommande au mode contrôle du récepteur BDS à partir du mode contrôle auxiliaire, appuyez sur l'une de ces touches : Disc (disque), radio, iPod ou Home (accueil).

Configuration du récepteur

REMARQUE : Les images de menus containes dans ce manuel sont fournies à titre de reférence seulement, celles-ci peuvent différer du menu de votre lecteur.

Pour configurer votre système BDS, il vous sera nécessaire d'utiliser la télécommande pour naviguer et effectuer des sélections dans les menus affichés.

  • Utilisez les touches directionnelles Haut et Bas pour naviguer dans les menus. Lorsqu'une option est mise en surbrillance, un trace apparait autour de cette-ci.
  • Pour acceder à l'option mise en surbrillance, appuyez sur la touche OK. L'écran affiche l'interface de l'option sélectionnée.
  • Appuyez sur la touche Quitter pour revenir à l'écran précédent.

Assistant de configuration

Lors de la première mise en marche du récepteur BDS, l'assistant de configuration s'affiche.

HARMAN KARDON BDS 5 - Assistant de configuration - 1

Avant de pouvoir utiliser votre système BDS, il est nécessaire de sélectionner la langue d'affichage et d'effectuer quelques réglages basiques de manière à adapter la sortie video du récepteur BDS au téléviseur raccordé. Appuyez sur la touche OK pour acceder à l'interface de selection de la langue de l'assistant.

HARMAN KARDON BDS 5 - Assistant de configuration - 2

Une fois la langue d'affichage sélectionnée, appuyez sur la touche OK, l'interface de seLECTION de la résolution du téléviseur s'affiche.

HARMAN KARDON BDS 5 - Assistant de configuration - 3

Après avoir sélectionné la résolution maximale supportée par le téléviseur, appuyez sur la touche OK pour acceder à l'interface de selection du format d'affichage de l'assistant. REMARQUE : Lorsque vous ne connaissiez pas la résolution maximale supportée par le téléviseur, sélectionné « Automatique », le BDS désit alors automatiquement la résolution optimale.

HARMAN KARDON BDS 5 - Assistant de configuration - 4

Une fois le format d'affichage approprié sélectionné, appuyez sur la touche OK pour enregistrer le réglage, appuyez à nouveau sur cette touche pour quitter l'assistant d'installation.

Appuyer sur la touche Configuration de la télécommande permet d'afficher le menu Configuration du récepteur, celui-ci vous permit de configurer de nombreuses fonctions du récepteur. Utilisez les touches directionnelles gauche et croite de la télécommande pour changer de menu, utilisez les touches directionnelles haut et bas pour faire défiler des listes, utilisez ensuite la touche OK pour acceder à l'option mise en surbrillance. Appuyez sur la touche Quitter pour revenir au menu précédent.

HARMAN KARDON BDS 5 - Menu Configuration - 1

Général

HARMAN KARDON BDS 5 - Général - 1

Système : L'option Système vous permet de configurer les fonctions systèmes suivantes :

Luminosité de l'écran à cristaux liquides du panneau avant: Cette option permet de régler le niveau de luminosité de l'écran du récepteur BDS.

Ecran de veille : Afin de prévenir tout rodage, il est recommendé d'activer l'écran de veille lorsque le lecteur récepteur BDS est raccordé à un écran CRT ou plasma.

Mise hors tension automatique : Cette option permet de définir la durée au bout de laquelle le mode Attente du récepteur BDS s'activera automatiquement.

Mise à niveau logicielle : Sélectionnez cette option si vous voulez installer une mise à jour du micrologiciel BDS de votre récepteur BDS que vous avez télécharge à partir d'un site Web harman kardon ou une autre source harman kardon.

Assistant de configuration : Cette option permet d'activer/désactiver l'assistant de configuration du lecteur (référez-vous à la section Assistant de configuration à la page 19).

Stockage du contenu BD-Live : Cette option vous permet de configurer la manière dont le récepteur BDS généra les contenus BD-Live stockés. Vous pouvez désirir de stocker les contenus soit dans la mémoire interne du récepteur ou sur un dispositif de stockage USB via le port USB du récepteur. Pour plus de détails, voir Interactivité BD-Live, à la page 26.

Restauration des paramètres par défaut : Cette option restaure les paramètres par défaut du récepteur. Remarque : Cette procédure supprime toutes les stations FM prérglées et restaure le mot de passée de contrôle parental à sa valeur par défaut 0000.

Langue: Cette option vous permet de définir la langue d'affichage du lecteur, du menu des disques, la langue de doublage et la langue de sous-titres préférentes.

REMARQUE : Lorsque la langue selectionnée n'est pas incluse dans le disque inséré, utilisez le menu du disque pour selectionner une autre langue disponible.

Lecture : L'option Lecture vous permet de configurer les fonctions de lecture de disques :

  • Afficher l'indicateur de l'angle deamera : Cette option vous permet d'activer l'affichage automatique de l'indicateur de l'angle deamera lors de la lecture d'une scene enregistrée sous plusieurs angles deamera.
  • Lecture automatique: Cette option vous permet d'activer/désactiver la récepteur BDS automatique du disque inséré.
  • Afficher l'indicateur d'incrustation de l'image : Cette option vous permet d'activer l'affichage automatique de l'indicateur d'incrustation d'image lors de la lecture d'une scène avec incrustation d'image d'un disque Blu-ray.
  • Afficher l'indicateur de second contenu audio : Cette option vous permet d'activer l'affichage automatique de l'indicateur de second contenu audio lors de la lecture d'une scene contenant un second contenu audio d'un disque Blu-ray.
  • Reprise de la lecture du disque: Cette option vous permet de reprise la récepteur d'un disque éjecté à partir du point d'arrêt lors de sa prochaine réinsertion.
  • Gestion des droits numériques DivX® VOD : Cette option permet d'afficher les informations d'enregistrement DivX du récepteur.

Contrôle parental : Cette option vous permet de définir le mot de passer de l'option Contrôle parental ainsi que le niveau de limitation de lecture du récepteur. REMARQUE : Le mot de passer initial est 0000.

Réseau : Cette option vous permet de configurer les fonctions réseau suivantes :

  • Informations : Cette option vous permet d'afficher l'adresse IP, le masque de sous-reseau, la passerelle et les adresses DNS du récepteur.
  • Tester la connexion : Cette option vous permet de vérifier l'etat de la connexion réseau du récepteur BDS.
  • Configuration IP: Cette option vous permet de configurer manuelle ou automatiquement les paramètres réseau. A moins que spécifique autrement par votre administrateur réseau, sélectionnez l'option Automatique.
  • Connexion au contenu BD-Live : Cette option vous permet de régler les préférences de connexion BD-Live du récepteur. "Toujours autoriser" permet de télécharger du contenu BD-Live à chaque fois qu'un disque avec un contenu BD-Live est lu. "Limiter" permet de télécharger uniquement si le disque est officièlement certifié BD-Live. «Interdire» ne permet aucun accès BD-Live.
  • Configuration du proxy: L'option « Activée » vous permet de Sélectionner et de configurer l'Hôte du proxy et le Port du proxy lorsque vous réseau nécessite l'utilisation d'un proxy. L'option « Désectifé » permet de désactiver les options Hôte du proxy et Port du proxy. Cette option est destinée aux utilisateurs avances seulement, celle-ci doit être généralement définie sur « Désectifé »

Affichage

HARMAN KARDON BDS 5 - Affichage - 1

Télévision : Cette option vous permet de configurer les options d'affichage suivantes :

  • Formats d'affichage supportés : Cette option vous permet de sélectionner le mode d'affichage des programmes 4:3 sur un téléviseur 16:9 ainsi que le mode d'affichage des programmes 16:9 sur un téléviseur 4:3. « 16:9 plein » permit d'étirer un programme 4:3 afin d'adapter celui-ci à l'écran du téléviseur. L'option « 16:9 Normal » permit d'afficher un programme 4:3 sur un téléviseur 16:9 avec une barre noire présente sur les deux côtes de l'image, réservevant ainsi la taille originale de l'image. L'option « 4:3 Pan scan » permit d'étirer un programme 16:9 pour adapter celui-ci à l'écran d'un téléviseur 4:3. L'option « 4:3 Boîte aux lettres » permit d'afficher un programme 16:9 avec une barre noire présente sur la partie supérieure et inférieure de l'image, réservevant ainsi la taille d'image originale.
  • Résolution: Cette option vous permet de sélectionner la plus haute résolution de votre téléviseur. "Auto" Sélectionne automatiquement la meilleure résolution pour votre téléviseur.
  • Espace colorimétrique : Cette option vous permet de sélectionner un espace colorimétrique pour l'affichage video.
  • Mode Film : Lorsque votre téléviseur supporte le signal 1080p 24 Hz (s'est à dire que celui-ci supporte la résolution de 1080p et possède un taux de rafraichissement video étant un entier multiple de 24), sélectionné « Activé » pour obtenir la résolution maximale du contenu Blu-ray masterisé à une vitesse de 24 images par seconde. Si votre téléviseur ne supporte pas le signal 1080p/24 Hz, sélectionné « Désactivé », le récepteur BDS effectuera une conversion ascendante à raison de 24 images par seconde du contenu video à un taux de rafraichissement video standard de 30 Hz.
  • Couleurs fonçées HDMI: Cette option vous permet de régler la résolution de la sortie de couleurs vers votre téléviseur. Si vous téléviseur est compatible Deep Color, cette option permettra à votre téléviseur d'afficher une plus large palette de couleurs.
  • Activé : Le récepteur BDS produit un Deep Color 36-bit si vous télévisuer le prend en charge. Si vous télévisuer ne le prend pas en charge, le récepteur produit une couleur 30-bit.
  • Désactivé: Le récepteur BDS ne produit pas de Deep Color (la résolution de couleur de sortie reste à 24 bits).

Traitement video : Cette option vous permet de régler l'intervalle de traitement videoi interne du récepteur BDS.

Mode Video : Cette option vous permet de selectionner des options de traitement videoo préregliées afin d'optimiser l'image du programme actuel via le réglage de la luminosité, du contraste, des couleurs et de la netteté.

  • Standard: Réglage neutre
    Vive:Destinéauxjeuivideo.
  • Cinéma : Destiné aux films et à plusieurs émissions télévisées.
  • Personnelisé : Cette option vous permet de régler les paramètres de l'image manuellement. Luminosité, saturation (saturation des couleurs), teinte, contraste, nettoyé et les réglages CTI apparaissent comme des potentiomètres. Le paramètre par défaut pour chaque réglage est de 0. Utilisez les touches de déplacement gauche/droite pour changer la valeur de chaque paramètre.

Réglage audio

HARMAN KARDON BDS 5 - Réglage audio - 1

Commandes de tonalité : Cette option vous permet d'augmenter ou de diminuer la quantité de graves (basses fréquences) et les aigus (hautes fréquences) dans le son. La plage de réglage varie de -10dB à +10 dB, avec un pas de 1 dB.

Sortie audio : Cette option vous permet de configurer les éléments suivants :

  • Sortie audio HDMI: En plus des signaux numériques video, le connecteur HDMI du récepteur BDS permet également le transfert de signaux numériques audio. 4 options sont disponibles:
  • Automatique: Cette option permet au connecteur HDMI du récepteur BDS d'émettre le signal audio numérique étant le plus adapté aux capacités de décodage surround de l'équipement raccordé.
  • Bitstream natif: Cette option permet d'émettre le contenu audio sous son format audio natif via le connecteur de sortie audio HDMI.
  • PCM: Cette option permet d'émettre le contenu audio sous forme de remixage à deux canaux via le connecteur de sortie audio HDMI.
  • Désactivé : Cette option désactive la sortie audio HDMI du récepteur. Nous recommendons de mettre cette option à "Désactivé", afin que vous puissiez profiter pleinement des performances audio de qualité supérieure du récepteur et des enceintes de votre système BDS.

Dynamic Range Control (Contrôle de la gamme dynamique): Ce paramètre permet de rapprocher au même niveau de volume lessons forts et bas d'un film ou d'une musique (un processus connu sous le nom de compression). La compression vous permet de monter le volume pour que vous puissiez entendre lessons bas, sans perturber les autres sons forts. REMARQUE: Cette fonctionnalité fonctionne uniquement avec les programmes Dolby Digital qui ont ete speclialement encodés. Trois parametes sont disponibles :

  • Désactivé : N'appliquer jamais la compression. Utilisez ce réglage lorsque le volume peut être aussi fort que vous le désirez.
  • Activé : Appliquer toujours la compression. Utilisez ce réglage lorsque vous souhaitez que le volume soit aussi bas que possible mais sans empêcher d'entendre les dialogues.
  • Auto: Appliquer la compression basée sur l'information encodée dans le train binaire Dolby. Le récepteur appliquera sélectivement la compression uniquement durant les périodes les plus dynamiques de la bande sonore.

Paramètres des enceintes : Ces paramètres vous permettent de configurer le récepteur pour qu'il fonctionne correctement avec les enceintes de votre système BDS. Les configurations disponibles sont :

2.0: Cette configuration se compose des enceintes principales gauche et droite, mais pas de subwoofer. Le choix de cette configuration envoie toutes les graves aux enceintes gauche et droite, assurez-vous alors qu'elles sont à gamme étendue et peuvent prendre en charge des graves profondes.
- 2.1: Cette configuration se compose des enceintes principales gauche et droite, plus un subwoofer. Les systèmes BDS 400 et BDS 300 sont régés en usine pour cette configuration.
- 3.1: Cette configuration se compose des enceintes avant gauche, centrale et avant droite, plus un subwoofer. Vous doivent mentionner manuellement cette configuration pour le système BDS 600.
- 5.1: Cette configuration se compose des enceintes avant gauche, centrale, avant droite, surround gauche, surround droite, plus un subwoofer. Les systèmes BDS 700 et BDS 800 sont régles en usine pour cette configuration.

Après avoir sélectionné la configuration de votre système, l'écran de configuration des enceintes apparait (l'écran montré est du 5.1 canaux des systèmes BDS 800 et BDS 700):

HARMAN KARDON BDS 5 - Réglage audio - 2

Réglage des distances des enceintes :

  1. Les enceintes avant gauche et avant droite seront mises en surbrillance. Appuyez sur la touche OK. L'écran de sélection de niveau et de la distance s'affiche.

HARMAN KARDON BDS 5 - Réglage des distances des enceintes : - 1

  1. Appuyez sur la touche de navigation vers le bas pourmettre en surbrillance Distance,puis appuyez sur la touche OK.Les barres de réglage de la distance s'affichent.

HARMAN KARDON BDS 5 - Réglage des distances des enceintes : - 2

  1. Mesurez la distance entre la position d'écoute à chacune des enceintes de votre système, y compris le subwoofer. Notez les distances.
  2. Utilisez les touches fléchées gauche et croite pour régler la barre "L" jusqu'à ce qu'elle montre la distance que vous avez mesurée de l'enceinte avant gauche (les flèches indiquent l'enceinte en cours de réglage).
  3. Appuyez deux fois sur la touche Exit pour returner à l'écran de configuration des enceintes (les enceintes avant gauche et avant droite sont toujours mis en surbrillance).
  4. Appuyez sur la touche de déplacement vers le bas. Le subwoofer sera mis en surbrillance. Appuyez sur la touche OK. L'écran de sélection de niveau et de la distance s'affiche.
  5. Répéter les étapes 2 - 6 pour le subwoofer. Si vous avez un Systeme BDS 800, BDS 700 ou BDS 600, répétez de nouveau les étapes 2 - 6 pour l'enceinte centrale, et si vous avez un système BDS 800 ou BDS 700, répétez de nouveau les étapes 2 - 6 pour l'enceinte surround gauche et l'enceinte surround droite.
  6. Lorsque vous aurez entre les distances de toutes les enceintes de votre système, appuyez plusieurs fois sur la touche Exit jusqu'à ce que l'écran du logo Harman Kardon apparaitse.

REMARQUE: Laissez tous les niveaux des enceintes à "0" pour le moment. Vous serez en mesure de régler les niveaux individuels une fois votre système est configuré et que vous écoutez de la musique ou regardez des films. Voir Réglages des volumes individuels des enceintes, sur cette page.

HARMAN KARDON BDS 5 - Menu Informations - 1

Le menu Informations affiche les numérodes de version logicielle et firmware du récepteur ainsi que l'adresse réseau MAC assignée au lecteur en usine. Les informations contenues dans cette interface sont destinées à titre d'information et ne peuvent être modifiées.

Utilisation du récepteur

REMARQUE: Avant d'utiliser votre nouveau système BDS, voirlez à régler les distances des enceintes, comme expliqué dans Paramètres audio : Paramètres des enceintes, à la page 22.

Appuyez sur la touche "Home" pour afficher l'écran accueil.

HARMAN KARDON BDS 5 - Menu principal - 1

Les sources disponibles sont listedes a gauche.

Si un disque a été inséré dans la fente pour disque intégrée du récepteur, il apparaitra sur la liste sous le nom de "CDDA" (CD), "DVD Video" (DVD) ou "Blu-ray Disc".

REMARQUE : Les sources audio connectées au entrées ligne et numériques du panneau arrêté du récepteur n'apparaitront pas sur la liste.

Pour sélectionner une source de la liste, utiliser les touches de déplacement haut/bas pourmettre en surbrillance une source, puis appuyez sur la touche OK pour la sélectionner. Pourutilisér la fonction Playlist, voir Utilisation des listedes lecture, à la page 29.

Vous pouvez également seLECTIONner une source directement en appuyant sur sa touche (Radio, Aux, etc.).

Réglage des volumes individuels des enceintes

Vous pouvez régler le volume individuel des enceintes du système pendant que vous écoutez de la musique ou regarder des films.

  1. Appuyez sur la touche Settings. Le menu Reglages apparait.
  2. Sélectionnez l'options Audio. Le menu Audio apparait.
  3. Sélectionnéz Paramètres des enceintes, puis sélectionnéz Configuration, puis sélectionnéz la configuration des enceintes de votre système. Àpès avoir sélectionné la configuration de votre système, l'écran de configuration des enceintes apparait (l'écran montré est du 5.1 canaux du système BDS 800).

HARMAN KARDON BDS 5 - Réglage des volumes individuels des enceintes - 1

  1. Les enceintes avant gauche et avant droite seront mises en surbrillance. Pour régler l'un d'eux, appuyez sur le bouton OK. Pour régler une enceinte différente, utilisez les touches de déplacement pour la mesure en surbrillance et appuyez sur la touche OK. L'écran de sélection de niveau et de la distance s'affiche.

HARMAN KARDON BDS 5 - Réglage des volumes individuels des enceintes - 2

  1. Assurez-vous que le niveau est mis en surbrillance, puis appuyez sur la touche OK. Les barres de réglage de volume s'affichent.

HARMAN KARDON BDS 5 - Réglage des volumes individuels des enceintes - 3

  1. Sélectionnez l'enceinte que vous souhaitez régler, et utilisez les touches fléchées gauche et droite pour régler son volume. Vous pouvez faire varier le volume de +10dB à -10dB, avec un pas de 1dB.
  2. Appuyez deux fois sur la touche Exit pour returner à l'écran de configuration des enceintes (les enceintes avant gauche et avant croite sont toujours mis en surbrillance). Pour régler le volume d'une enceinte différente, utilisez les touches de déplacement pour la mesure en surbrillance et appuyez sur la touche OK. Répéter les étapes 5 - 6 pour cette enceinte.
  3. Lorsque vous aurez régle les volumes de toutes les enceintes de votre système, appuyez plusieurs fois sur la touche Exit jusqu'à ce que l'écran du logo Harman Kardon apparaitse.

Remarques sur le réglage des volumes d'enceintes des Systèmes 5.1 canaux :

Pendant le réglage des niveaux de volume individuels des enceintes de votre système à votre goût, voici quelques idées qui peuvent vous intéresser :

  • Pour les films et la musique des programmes video, votre objectif global est de creer un champion sonore enveloppant, réaliste qui vous immergent dans le film ou le programme de musique, sans vous déconcentrer de l'action à l'écran.
  • Pour les enregistrements de musique multicanaux, certains producteurs de musique va creer un champ sonore qui place les musiciens autour de vous; d'autres vont creer un champ sonore qui place les musiciens en face de vous, avec une ambiance plus subtile dans les enceintes surround ( comme vous dans une salle de concert).
  • Dans la plupart des films 5.1 canaux, les canaux surround ne sont pas destinés à être aussi fort ou aussi actifs que les canaux avant. Le réglage des enceintes surround de manière à être toujours aussi fortes que les canaux avant pourrait rendre le dialogue difficile à comprendre et certains effets sonores exagérément forts.

Remarques sur le réglage de volume du subwoofer :

  • Parfois, le réglage de volume du subwoofer idéal pour la musique est trop fort pour les films, alors que le réglage idéal pour les films est trop faible pour la musique. Lors du réglage du volume du subwoofer, écoutez de la musique et des films avec un contenu dont les graves sont fortes et trouvez un niveau de volume de "juste milieu" qui marche pour les deux.
  • Si vous subwoofer semble toujours trop fort ou trop faible, vous pouvez le placer dans un endroit différent. Placer le subwoofer dans un coin aura always tendance à augmenter la reproduction des graves, en le plaçant loin de tout mur ou des coins il aura always tendance à diminuer la reproduction des graves.

IMPORTANT: Ne mettez pas le contrôle du volume du récepteur au point où le son des enceintes devienne déformé. Cela peut endommager les enceintes.

Modes Son Surround

Votre recepteur BDS peut decoder et dire des programmes audio dans les formats audio natifs suivants :

  • Dolby Digital
  • Dolby Digital Plus
  • Dolby TrueHD
  • DTS Digital
  • DTS-HD High Resolution Audio
  • DTS-HD Master AudioTM
    PCM
    WMA (version sans DRM uniquement): WMA9, CBR @192kbps, VBR @ 355kbps
  • MP3: débits de 32kbps - 320kbps, y compris les débits d'encodage variables

Les formats audio disponibles pour un programme particulier dépendent du programme et de la façon dont vous avez configuré votre récepteur BDS dans le menu Paramétres audio :

Formats audio disponibles

Configuration 2.0 et 2.1 canauxConfiguration 3.1 canauxConfiguration 5.1 canaux
Programmes 2.1 canauxDolby Virtual Speaker Wide (par défaut)/Dolby Virtual Speaker Reference/ StereoDolby PLII Movie (default)/Dolby PLII Music/Dolby Virtual Speaker Wide/Dolby Virtual Speaker Reference/ StereoOriginal (default)/ Dolby PLII Movie/ Dolby PLII Music/Dolby Virtual Speaker Wide/ Dolby Virtual Speaker Reference/Stereo
Programmes 3.1 canauxDolby Virtual Speaker Wide (par défaut)/Dolby Virtual Speaker Reference/ StereoOriginal (default)/ Dolby Virtual Speaker Wide/Dolby Virtual Speaker ReferenceOriginal (default)/ Dolby PLII Movie/ Dolby PLII Music/Dolby Virtual Speaker Wide/ Dolby Virtual Speaker Reference/Stereo
Programmes 4.1/5.1/6.1 canauxDolby Virtual Speaker Wide (par défaut)/Dolby Virtual Speaker Reference/ StereoDolby Virtual Speaker Wide (default)/Dolby Virtual Speaker Reference/ StereoOriginal (default)/ Dolby Virtual Speaker Wide/ Dolby Virtual Speaker Reference

Pour basculer entre les modes son surround disponibles pour le programme en cours de lecture, appuyez sur la touche Surround. Chaque pression sur la touche Surround fait passer au mode suivant disponible. Un affichage apparaitra à l'écran télé, indiquant les modes au fur et à mesure que vous les parcourez.

Utiliser un casque d'écoute

La prise casque de votre récepteur BDS accepte une fiche stéreo standard 3,5 mm. Lorsque vous insérez la fiche du casque dans la prise casque, le son sera coupé aux enceintes du récepteur, mais pas à la sortie audio HDMI. Lorsque le casque est connecté au connecteur dans la prise casque du récepteur, appuyez sur la touche Surround de la télécommande pour basculer entre ces deux modes :

  • Casque HARMAN, qui virtualise une bande sonore surround multicanal jusqu'à deux canaux. Ce mode conserve les repères directionnels de la bande sonore originale, vous permettant ainsi de profiter d'un son surround enveloppant sur n'importequelle paire d'écouteurs stéreo ordinaires.
  • Headphone Bypass, qui downmixe (mixte vers bas) le son surround des programmes en son stéreo normal. Ce mode ne conserve aucun repère directionnel multicanal qui peut être dans le son surround du programme original.

Utiliser le lecteur de disque

Précautions liées à la manipulation des disques

  • Afin de maintainir le disque propre, tenez celui-ci par les bords. Ne touche pas la surface du disque.

HARMAN KARDON BDS 5 - Précautions liées à la manipulation des disques - 1

  • Ne collez rien sur le disque. En cas de présence de colle (ou de toute autre substance similaire) sur le disque, retirez toute trace de cette substance avant d'utiliser le disque.
  • N'exposez pas le disque aux rayons de soleil ou autres sources de chaleur telles que les conduits d'air chaud; ne laissiez pas un disque dans un vehicule garé en plein soleil, car la température interne du vehicule peut considérablement augmenter.
  • Une fois la lecture terminée, rangez le disque dans son boîtier.
    N'ecriviez pas sur la face imprimée du disque avec un stylo à bille ou autre.
    Veillez à ne pas tordre ou soumettre le disque à des chutes.

Précautions liées au nettoyage des disques

  • Avant toute lecture du disque, nettoyez le disque à l'aide d'un chiffon de nettoyage. Nettoyez le disque en partant du centre vers les bords.
  • N'utiliseaucun solvant tel que du benzene,diluant,nettoyants disponibles dans le commerce ou aerosol anti statique destinéaux disques vinyles.

Codage des zones

Les récepteurs BDS vendus aux Etats-Unis sont concus uniquement pour la lecture des disques Blu-Ray de code de région A et les DVD de code de région 1, ou pour la lecture de disques qui n'ont pas de code de région. Les récepteurs BDS vendus en Europe sont concus uniquement pour la lecture des disques Blu-Ray de code de région B et les DVD de code de région 2, ou pour la lecture de disques qui n'ont pas de code de région.

S'il ya un code de région sur un disque autre que celui pour lequel vous recepteur BDS est concu, ce dernier ne pourrait pas etre lu par le lecteur de disque du recepteur.

Les contenus audiovisuels consist des de travaux protégés par copyright ne pouvant être enregistrés sans la permission du détenteur du copyright. Veillez vous reférer aux lois en vigueur relatives à la protection par copyright.

Protection contre la copie

Votre récepteur BDS est en conformité avec HDCP (High-Definition Copy Protection), donc tout écran video connecté via la sortie HDMI doit également être compatible HDCP.

Le récepteur BDS supporte Macrovision copy protection (protection contre la copie de Macrovision). Les enregistements sur disques Blu-ray ou DVD qui contiennent un code de protection contre la copie, si le contenu du disque est copied à l'aide d'un magnétoscope, le code de protection anti-copie empêche la copie video d'être lui normalement.

Disques supportés

Le récepteur BDS peut dire les types de disques suivants (de taille 5'' / 12cm , et 3'' / 8cm ):

BD-Video (simple couche ou double couche)
DVD video
DVD+R/+RW
DVD-R/-RW
CDA (CD audio numérique)
CD-R/RW

REMARQUE: La compatibilité et le niveau de performances des disques double couche n'est pas garantie.

Codecs média supportés

Le récepteur BDS peut dire des fichiers multimédias enregistrés avec les codecs audio/vidéo suivants :

  • MPEG 1, Layer 1
    MPEG2,Layer2
    MPEG2,Layer3
    H.264
    VC-1
  • MP3 (gravés sur un disque CD-R/RW, DVD+R/+RW, BD-R/RE ou un périphérique USB)
    JPEG (gravés sur un disque CD-R/RW, DVD+R/ + RW, BD-R/RE ou un pérophérique USB)
    DivX 3.x/4.x/5.x (graves sur un disque CD-R/RW, DVD+R/+RW ou un périphérique USB)
    WMA (WMA9, CBR à 192 kbps, VBR à 355 kbps, sans protection DRM)

REMARQUE : A cause des différences dans les formats de certains disques, certains d'entre eux peuvent inclure une des caractéristiques, dont certaines ne sont pas compatibles avec le lecteur de disque. De même, bien que les enregistements sur disques Blu-ray et DVD sontcapables d'un grand nombre de fonctionnalités, pasforcement tous les disques comprennenttoutes les fonctions de son systeme. Par exemple, bien que le recepteur BDS soit compatibleavec les disques multi-angle, la fonction multi-angle n'est possible que lorsque le disque estspecialement codé pour la lecture multi-angle. Afin de s'assurer qu'une fonction ou optionde bande sonore spécifique est disponible, vérifie les options mentionnées sur la pochette du disque.

La qualité de lecture des disques graves peut varier en raison des différentes qualités de disques vierges et degraveurs disponibles sur le marché.

Chargement et lecture de disques

Tenez le disque à l'horizontale lors de son chargement, et insérez-le délicatement dans la fente pour disque. Le mecanisme de chargement du disque prend le disque et le fait glisser dans l'appareil.

  • Ne chargez pas plus d'un disque dans la fente pour disque.
  • Installez le disque à l'endetroit.

Une fois le disque charge, appuyez sur la touche Lecture pour démarrer la lecture.

Utilisez les touches Lecture, Pause, Arrêt, Précedent/Lecture image par image, Suivant/Lecture image par image, Recherche bas/Ralenti et Recherche Haut/Ralenti pour contrôler la lecture du disque. Référez-vous à la section Fonctions de la télécommande à la page 8 pour davantage d'informations sur le fonctionnement de ces touches.

Fonctions de lecture

Répétition: En cours de lecture d'un disque Blu-ray ou DVD, utilisez la touche Répétition pour sélectionner un mode de Répétition: Chapitre, Titre, Totale, Désactivée. En cours de lecture d'un CD, cette touche permet de basculer parmi les modes de répétition suivants: Piste, Totale, Désactivée.

A-B: En cours de lecture d'un disque Blu-ray, CD ou DVD, utilisez la touche A-B pour activer le mode de répétition A-B: La première pression de la touche permet de définir le point de départ de la répétition « A »; la seconde pression de la touche permet de définir le point de fin de la répétition « B», la lecture en boucle du segment défini. En mode de répétition A-B, appuyer sur la touche A-B permet de désactiver ce mode. REMARQUE: Cette fonctionnalité dépend du disque. Pas tous les disques Blu-ray ne supportent la répétition AB.

Recherche : Appuyer sur la touche Recherche en cours de lecture d'un disque permet d'activer la fonction Recherche, celle-ci vous permit de directement acceder à une durée spécifique du disque. Il est possible de directement acceder à un Titre, Chapitre ou Durée. Référez-vous à la section Touche Menu (ci-dessous) pour davantage d'informations. REMARQUE : Pas tous les disques ne permettent la recherche par titre. Sur ces disques, utilisez le menu disque pour changer de titre.

Options disponibles: Appuyer sur la touche Options permet d'afficher les options disponibles du disque en cours de lecture. Les options d'un disque Blu-ray incluent le Titre, Chapitre, Affichage de la durée de lecture, Options audio, Affichage d'une-scène sous plusieurs angles deamera et Sélection de la langue de sous-titres. Les options d'un disque DVD incluent le Titre, Chapitre, Affichage de la durée de lecture, Modes de lecture, Options audio et Affichage d'une scène sous plusieurs angles deamera. Les options d'un CD audio incluent la Sélection de la piste, Affichage de la durée de lecture, Modes de lecture, Affichage du débit, Recherche instantanée et Repétition instantanée.

Touche Affichage: En cours de lecture d'un disque Blu-ray ou DVD, utilisez la touche affichage pour afficher/masquer la barre d'informations.

HARMAN KARDON BDS 5 - Fonctions de lecture - 1

Touche Menu racine: Permet d'afficher le menu Racine du disque Blu-ray ou DVD en cours de lecture. REMARQUE: La disponibilité de cette fonction varie selon le disque inséré. Certains disques DVD ne possèdent pas de menu racine. Lorsque le disque DVD ne possède pas de menu racine, appuyer sur la touche Menu permet d'afficher le menu par défaut du disque.

Touche Affichage du menu : Appuyez sur cette touche en cours de lecture d'un disque Blu-ray pour afficher le menu contextual. (Pour un DVD c'est le menu disque qui sera affiché). REMARQUE : Si le disque Blu-ray ne supporte pas un menu contextual, c'est le menu disque qui s'affiche.

Fonction Signet : La fonction Signet vous permet de définir jusqu'à 12 emplacements sur le disque en cours de lecture. Appuyez sur la touche Signet pour définir un signet. Pour commencer la lecture du disque à partir du signet défini, maintenez enforcée la touche Signet pour afficher la liste des signets définis. Utilisez les touches directionnelles gauche/ droite de la télécommande pour selectionner le signet de votre choice, appuyez ensuite sur la touche OK pour démarrer la lecture à partir de ce signet. REMARQUE : La disponibilité de cette fonction varie selon le disque inséré. Cér总收入 disques sont incompatibles avec cette fonction.

Lecture programmée: Cette option vous permet de creer une liste de lecture programmée pour un disque. La fonction programmefonctionne pour les CD, DVD et quelques disques Blu-ray (pas tous disques Blu-ray ne permettent de lecture programmée).

  1. Appuyez sur la touche Programmation. L'interface de programmation s'affiche.

HARMAN KARDON BDS 5 - Fonctions de lecture - 2

  1. Appuyez sur la touche OK puis utilisez les touches directionnelles haut/bas pour selectionner un titre (disques Blu-ray/DVD) ou une piste (CD) à définir sur le premier emplacement de programme.

  2. Appuyez sur la touche directionnelle Droite puis utilisez les touches directionnelles haut/bas pour selectionner un chapitre (disques Blu-ray/DVD) à définir sur le premier emplacement de programme.

  3. Répétez les étapes 2-3 pour chaque emplacement de programme.
  4. Une fois la programmation terminée, appuyez sur la touche Lecture pour dire le programme.

La liste programmée restera active jusqu'à ce qu'elle soit complètement lue. Appuyer deux fois sur la touche Stop ou ejecter le disque supprime la liste programmée.

Interactivité BD-Live

L'interactivité BD-Live est seulement compatible avec les disques Blu-ray. Lorsque vous sélectionné une fonctionnalité de BD-Live depuis le menu du disque, il est possible de télécharger du contenu supplémentaire ou d'autres informations via Internet (via la connexion réseau).

Lorsque vous avez des difficultés pour acceder à Internet depuis un disque BD-Live, appuyez sur la touche Configuration puis selectionnez le menu Configuration réseau. Sélectionnez « Tester la connexion » Lorsque le récepteur BDS peut acceder à Internet, cela indique que la panne provient du serveur auquel le disque BD-Live tente d'acceder. Référez-vous à la jaquette du disque pour davantage d'informations ou contactez le fournisseur de contenu en ligne. Si la fonction "Test de connexion" échoue, contactez vosurer fournisseur de services Internet (FSI) pour obtenir les paramètres corrects pour le menu de Configuration de l'IP du récepteur BDS. Si le problème persisté, contactez vosurer FSI pour plus d'assistance.

Lecture de CD audio

En cours de lecture d'un CD audio sur le BDS, la barre supérieure affiche l'indicateur du mode de lecture sélectionné, le type de disque inséré, la piste en cours de lecture, le nombre total de pistes et la durée de lecture écoulée.

HARMAN KARDON BDS 5 - Lecture de CD audio - 1

Ecouter votre iPod/iPhone

Lecture de contenus iPod

Insérez vous iPod ou votre iPhone sur le socle The Bridge IIIP et appuyez sur la touche iPod le la télécommande du BDS. Si l'écran d'accueil s'affiche, Sélectionnévez votre iPod et appuyez sur la touche OK. L'écran iPod "En cours lecture" apparait sur le téléviseur.

HARMAN KARDON BDS 5 - Lecture de contenus iPod - 1

REMARQUE: Le récepteur BDS ne lira pas le contenu video stocké sur l'iPod ou iPhone.

En plus de dire à partir de l'iPod via le système, en appuyant sur la touche iPod de la télécommande met cette dernière dans le mode de contrôle de l'iPod. Utilisez les touches suivantes de la télécommande pour parcourir et selectionner le contentu sur votre iPod et de contrcleryer notre iPod pendant la lecture :

Touches de déplacement et touche OK : Utilisez ces touches pour parcourir et selectionner des éléments dans les menus iPod.

Touche Exit (quitter): En appuyant sur cette touche en cours de lecture le contenu le menu iPod s'affiche. En appuyant sur cette touche tandis qu'un menu est affiché quatre ce menu et affiche l'écran précédent.

Touche Previous/Step (précepted/Image par image) : Appuyez une fois sur cette touche pour aller au début de la piste courante. Appuyez sur cette touche deux fois pour aller au début de la piste précédente.

Touche Next/Step (suivant/Image par image): Appuyez sur cette touche pour aller au début de la piste suivante.

Touchesearch/Slow Reverse (Rechercher/Ralenti arriere) : Appuyez sur cette touche pour rechercher en arriere dans la piste en cours.

Touchesearch/SlowForward(Rechercher/RalentiI'avant):Appuyezsurctetouche pourrechercer en avant dans la piste en cours.

Touche Stop: Appuyez sur cette touche pour arrêté la lecture.

Touché lecture : Appuyez sur cette touche pour dire l'objet figurant sur l'écran du récepteur.

Touche Pause : Appuyez sur cette touche pourmettre en pause l'elément qui est en cours de lecture. Appuyez sur cette touche alors qu'iPod est en pause pour reprendre la lecture.

Touches Channel + / - (canal + / - ): En appuyant sur la touche Channel+ on monte dix éléments dans le menu ouvert. En appuyant sur la touche Channel- on descend dix éléments dans le menu ouvert. Utilisez ces touches pour naviguer rapidement dans les longues listedes des menus.

Touche Home (écran d'accueil): En appuyant sur la touche Home on returne à l'écran d'accueil tout en continuant à entendre le contenu de l'iPod via le système BDS. Pour afficher l'écran iPod "En cours lecture", appuyez sur la touche Exit ou sur la touche de déplacement vers la gauche.

Touche rouge : En appuyant sur la touche rouge permet de basculer entre les modes suivants: Lecture aléatoire (albums), la lecture aléatoire (morceaux), aléatoire désactivé.

Touché Repeat (répéter) : Appuyer sur la touche de répétition Repeat pour basculer l'IPod entre Répéter morceau, Répéter tout, Répéter désactivié.

Affichage d'informations sur le récepteur

Quand un morceau est en cours de lecture, la ligne supérieure de l'écran fait défiger "Artiste " , "morceau ". La ligne inférieure de l'écran affiche le temps en fonction de l'affichage du temps iPod. Quand l'iPod est en mode menu, l'écran du récepteur mime le comportement du menu qui est actif sur l'écran de l'iPod.

Utilisation de la radio

Appuyez sur la touche Radio de la télécommande, ou si l'écran d'accueil est affiché sur le téléviseur, mettez Radio en surbrillance et appuyez sur la touche OK. L'écran Radio "En cours lecture" apparait sur le téléviseur.

HARMAN KARDON BDS 5 - Utilisation de la radio - 1

La ligne supérieure de l'écran d'information du récepteur affiche la fréquence FM syntonisée, la ligne inférieure de l'écran affiche les informations RDS de la station syntonisée (si disponible).

En plus d'écouter la radio via le système, en appuyant sur la touche Radio met la télécommande dans le mode de contrôle de la radio. Utilisez les touches suivantes de la télécommande pour contrôler la radio FM du récepteur :

Touches de déplacement vers le Haut/Bas : appuyez sur ces touches pour augmenter ou diminuer la fréquence de syntonisation par 0,05 MHz.

OK: En appuyant sur cette touche on définit la fréquence synthonisée comme une station prérégée. Pour plus de détails, voir Définir et rappeler des stations prérégées, sur cette page.

Touches Previous/Step (précepted/Image par image) et Next/Step (suivant/Image par image): En appuyant sur ces touches on synonymise la station de radio préceptée ou suivante.

Touches Search/Slow Reverse (Rechercher/Ralenti arrrière) et Search/Slow Forward (Rechercher/Ralenti l'avant): En appuyant sur ces touches on symonise la station de radio receivable precedente ou suivante.

Touches Channel + / - (canal + / - ): En appuyant sur ces touches on syntonise la station de radio prérgée précédente ou suivante.

Touches numériques : Appuyez sur une touche numérique ou une combinaison de touches numériques pour changer à la station prérgée correspondante au numéro entré. Pour plus de détails, voir Définir et rappeler des stations prérgées, sur cette page.

Touché Home (écran d'accueil): En appuyant sur la touche Home on returné à l'écran d'accueil tout en continuant à entendre le contenu de radio via le système BDS. Pour afficher l'écran Radio "En cours lecture", appuyez sur la touche Exit ou sur la touche de déplacement vers la gauche.

Définir et rappeler des stations préregliées

Vous pouvez définir jusqu'à 30 stations préregliées pour les rappeler facilement.

Pour définiir la station en cours comme station prérgée :

  1. Maintenez enforcée la touche OK pendant trois secondes. La ligne inférieure d'affichage des informations du récepteur montre "Définir_,," avec les caractères clignotants"_.".
  2. Utilisez les touches numériques pour entrer un numero de préréglage souhaité à la station actuelle enregistrée. Si vous n'entrez pas un numero dans moins de dix secondes, la ligne d'affichage revient à d'affichage du texte RDS de la station actuelle.

Pour écouter une station prérgée :

Appuyez sur la touche Channel + ou Channel -. La radio se syntonise sur la station prerégée suivante ou precedente.

-0U-

Utilisez les touches numériques pour enter le numero préregle.

  • Pour les prêrgliées 1 - 9, appuyez sur la touche 1 - 9 correspondante.
  • Pour prérégliages 10 et supérieur, appuyez sur la touche "0" puis utilisez les touches numériques pour entrer le nombre prépréglé.

Ecoute de sources audio

Appuyez sur la touche Aux de la télécommande. Le récepteur se met à l'entrée audio qui a été sélectionnée en dernier. Les pressions successives sur la touche Aux font passer aux entrées audio dans l'ordre suivant: Coaxiale numérique, optique numérique 1, optique numérique 2, analogique G/D 1 et analogue G/D 2.

L'écran Aux "En cours lecture" apparait sur le téléviseur.

HARMAN KARDON BDS 5 - Ecoute de sources audio - 1

En plus de lecture de source Aux via le système, en appuyant sur la touche Aux met la télécommande dans le mode de contrôle Aux. Si vous avezprogramme la telecommande pour contrcler les composants auxiliaires (soit en entrant un numero de code ou des commandes d'apprentissage), la telecommande va fonctionner selon la programmation.

Décalage de Synchronisation labiale : Lors de la lecture d'une source auxiliaire, les circuits audio et video de traitement peuvent creer un léger décalage entre l'image et le son. En appuyant sur Options vous permet de régler le décalage audio pour éliminer les erreurs de "Synchronisation labiale" entre le son et l'image lorsque vous regarde des programmes video avec lecture audio à travers l'une entrees audio du récepteur du panneau arrêté. Utilisez les touches de déplacement vers le haut/bas pour augmenter ou diminuer le décalage audio jusqu'à ce que les erreurs de Synchronisation labiale disparaissent et le son et l'image soient correctement synchronisés.

Lecture de fichiers contenus dans un périphérique USB ou CD de données

Votre récepteur BDS peut dire des fischiers audio MP3 (de débit allant jusqu'à 320kbps), afficher des photos JPEG et MPEG 1 (couche 1), MPEG 2 (couches 2 et 3), et des fischiers audio/ video DivX de profil home cinéma stockés sur un dispositif USB ou un disque CD de données.

IMPORTANT: Seuls les fichiers multimédias de format FAT32 sont compatibles avec votre récepteur BDS.

Pour acceder aux fichiers sur un dispositif inséré dans le port USB du récepteur, appuyez sur la touche Home et Sélectionnéz USB dans la liste de sources.

HARMAN KARDON BDS 5 - IMPORTANT: Seuls les fichiers multimédias de format FAT32 sont compatibles avec votre récepteur BDS. - 1

Quelle que soit la structure du/media, trois répertoires s'affichent: « Photo», « Musique » et « Video ». Sélectionnez le type de media à生存.

HARMAN KARDON BDS 5 - IMPORTANT: Seuls les fichiers multimédias de format FAT32 sont compatibles avec votre récepteur BDS. - 2

L'écran affichera alors l'arborescence de fichiers du dispositif. Sélectionner un dossier affichera tous les fichiers dans le dossier du type sélectionné. S'il ya des fichiers du type sélectionné dans le dossier racine du dispositif, ils seront également affichés.

Pour revenir au repertoire précédent, appuyez sur la touche directionnelle gauche ou selectionnéz la flèche précédent.

Affichage de photos

Dans le repertoire racine, Sélectionnez « Photo ». Sélectionnez un réseau contenant des fichiers image puis mettez en surbrillance un fisier image du réseau. Une miniature de l'image sélectionnée s'affiche sur le côté droit de l'écran.

HARMAN KARDON BDS 5 - Affichage de photos - 1

Utilisez les touches de la télécommande lors de l'affichage de photos :

Touche Lecture: Appuyez sur cette touche pour afficher un diaporama de tous les fichiers image du réseau ou niveau de réseau (la première photo du diaporama est le fidchier JPEG mis en surbrillance), l'intervalle du diaporama est de 15 secondes, les photos s'affichent par ordre de séquence du réseau.

Touche Pause : Appuyez sur cette touche pour figer l'affichage de la photo. Appuyez sur la touche Lecture pour reprendre la lecture du diaporama.

Touche Arrêt : Appuyez sur cette touche pour terminer le diaporama et revenir au repertoire.

Touche Suivant/Lecture image par image et Précédent/Lecture image par image : Lors de l'affichage du réseau ou d'un diaporama, appuyez sur ces touches pour sélectionner l'image suivante/précédente.

Touché directionnelle haut : Lorsqu'une image est affichée, appuyez sur cette touche pour effectuer une rotation sur image de 180^ . Lorsque la liste de repertoires est affichée, appuyez sur cette touche pourmettre en surbrillance l'objet precedé du repertoire.

Touché directionnelle bas : Lorsqu'une image est affichée, appuyez sur cette touche pour inverser l'image verticalement. Lorsque la liste de repertoires est affichée, appuyez sur cette touche pourmettre en surbrillance l'élement suivant du repertoireire.

Touché directionnelle gauche : Lorsqu'une image est affichée, appuyez sur cette touche pour effectuer une rotation sur image de 90^ dans le sens anti hora. Lorsque la liste de repertoires est affichée, appuyez sur cette touche pour acceder au niveau de repertoires supérieur.

Touché directionnelle droite : Lorsqu'une image est affichée, appuyez sur cette touche pour effectuer une rotation sur image de 90^ dans le sens horsaire.

Touche Options : Lorsqu'une image est affichée, appuyez sur cette touche pour afficher le menu Options contenant les éléments suivants :

  • Fichier: Sélectionner fichier à visualiser.
  • Mode de lecture: Permet de basculer entre le mode d'affichage des fischiers par ordre sequentiel, le mode d'affichage aléatoire (appuyez sur la touche Arrêt pour désactiver ce mode) et le mode Shuffle (chaque image du repertoire s'affiche aléatoirelement, le mode se désactive automatiquement une fois toutes les images visuaisées).
  • Diaporama : Les vitesses d'intervalle de diaporama suivantes sont disponibles : Rapide (afficher chaque image pendant une durée de 5 secondes), Moyenne (afficher chaque image pendant une durée de 15 secondes) et Lente (afficher chaque image pendant une durée de 30 secondes).
    Transition: Cette option vous permet de selectionner un effet de transition (dégradé, balayage, etc).

Lorsque le contenu d'un réseau est affché, appuyez sur la touche Options pour afficher la fenêtre Options de Liste de lecture. Référez-vous à la section Mode opération des listes de lecture à la page 29 pour en savoir plus.

Touche Miniatures (jaune) : Appuyez sur cette touche pendant un diaporama pour affichage les images en miniatures de toutes les photos du diaporama. Utilisez les touches directionnelles et OK pourmettre en surbrillance et selectionner des images à visualiser.

HARMAN KARDON BDS 5 - Affichage de photos - 2

Touche Zoom (bleue) : En cours de lecture d'un diaporama, appuyez sur cette touche pour geler l'image et effectuer un zoom de 2x sur celle-ci. Appuyez à nouveau sur cette touche pour modifier le niveau de zoom dans l'ordre suivant: 3x, 4x, 1/2x, 1/3x et 1/4x.

Lecture de fichiers audio

Dans le repertoire racine, Sélectionnez « Musique ». Sélectionnez un réseau contenant des fichiers audio puis mettez en surbrillance un fichier audio du réseau. Les informations du fichier audio sélectionné s'affichent sur le côte droit de l'écran.

HARMAN KARDON BDS 5 - Lecture de fichiers audio - 1

Selectionnez un fisier audio pour demarrer sa lecture. Lorsque d'autres fisiers audio se trouvent derrière le fisier selectionné, ceux-ci seront lus par ordre de séquence. L'interface suivante s'affiche lors de la lecture d'un fisier audio :

HARMAN KARDON BDS 5 - Lecture de fichiers audio - 2

Lorsque le fichier MP3 sélectionné dispose de balises ID3, celles-ci s'affichent à l'écran.

Utilisez les touches Lecture, Pause, Arrêt, Précédent/Lecture image par image, Suivant/Lecture image par image, Recherche bas/Ralenti et Recherche Haut/Ralenti pour contrôler la lecture du fichier audio. Rêférez-vous à la section Fonctions de la télécommande à la page 8 pour davantage d'information sur le fonctionnement de ces touches.

En cours de BDS d'un fisier audio contenu dans un périhérique USB ou un CD de données, le mode opératione des fonctions Options et répétition est légarement différent à celui de la lecture de disques Blu-ray, DVD et CD audio :

Touché Répétition : Utilisiez cette touche pour basculer entre les modes de répétition suivants : 1 (musique), Totale (répertoire), Désactivée. Le mode de répétition actif est indiqué sur la barre supérieure.

Touche Options : Appuyer sur cette touche permet d'afficher les options disponibles de la musique en cours de lecture :

Fichier: Sélectionne un morceau à lire.
Temps: affichage du temps écoué ou restant de la piste.
- Mode lecture: Lecture de morceaux dans leur ordre normal, dans un ordre aléatoire (jusqu'à ce que vous appuyiez sur la touche Stop) ou dans un ordre shuffle (lit chaque morceau du dossier une fois dans un ordre aléatoire, puis returne au dossier).
- Débit: affiche le débit du morceau en cours de lecture.
- Avant : Effectue une recherche sonore rapide en avant dans le morceau.
- Lecture: Chaque pression sur la touche OK returne en arrêté de dix secondes pendant la lecture.
Transition: Permet deCHOISIR parmi differents types de transition d'image a 'image (fondu, balayage, etc.).

En cours de lecture d'une musique contenue dans un périhérique USB ou un CD de données CD, vous pouze également visualiser les photos contenues sur le même média. En cours de lecture d'un fjichier audio, appuyez sur la touche Accueil pour acceder au repertoire de photos et selectionner un fjichier image pour débuter un diaporama.

Lecture de fichiers video

Dans le repertoire racine, Sélectionnez « Video ». Sélectionnez un réseau contenant des fichiers video由此 mettez en surbrillance un filier video du réseau.

HARMAN KARDON BDS 5 - Lecture de fichiers video - 1

La lecture des fichiers video contenus démarre automatiquement. Lorsque d'autres fichiers video se trouvent derrière le fichier sélectionné, ceux-ci seront lus par ordre de séquence.

Utilisez les touches Lecture, Pause, Arrêt, Précédent/Lecture image par image, Suivant/Lecture image par image, Recherche bas/Ralenti et Recherche Haut/Ralenti pour contrôle la lecture du fjichier audio. Rétérez-vous à la section Fonctions de la télécommande à la page 8 pour davantage d'informations sur le fonctionnement de ces touches.

Lorsque le BDS est en lecture de fichiers video à partir d'un dispositif USB ou d'un disque CD de données, les fonctions Répartition et Options sont légarement différentes avec la lecture à partie de disques Blu-ray :

Touché Répétition : Utilisez cette touche pour basculer entre les modes de répétition suivants : 1 (fichier video sélectionne), Totale (répertoire), Désactivée.

Touche Options : Appuyer sur cette touche permet d'afficher les options disponibles de la video en cours de lecture :

Fichier: Sélectionne un morceau à lire.
Titre: Sélectionne un titre à litre (si disponible).
- Chapitre : Sélectionne un chapitre à litre (si disponible).
Temps: Affiche le temps écoulé ou restant.
- Mode lecture: Lecture video dans leur ordre normal, dans un ordre aléatoire (jusqu'à ce que vous appuyiez sur la touche Stop) ou dans un ordre shuffle (lit chaque video du dossier une fois dans un ordre aléatoire, puis returne au dossier).
Audio : Sélectionne les options audio (si disponibles).

Mode opératione des listedes de lecture

Vu que les périhériques USB et disques de données CD peuventContainir un grand nombre de fichiers lisibles, il est possible de creer une liste de lecture pour chaque disque afin de facilititer l'accès à vos fichiers favoris.

Pour creator une liste de lecture

REMARQUE: Le mode opératione des listes de lecture pour un disque CD-R est identique à celui des listes de lecture pour un périphérique USB.

  1. Appuyez sur la touche Accueil. Le menu d'accueil s'affiche.
  2. Sélectionnez le mode CD de données ou Periphérique USB Les fichiers image, audio et video contenus s'afficht.
  3. Sélectionnez le type de fichier pour lequel vous souhaitez créé une liste de lecture. Vous pouvez créé une liste de lecture pour chaque type de fichier.
  4. Parcourez la structure de repertoires du média. Lorsque vous apercevez un fichier que vous souhaitez ajouter à votre liste de lecture, mettez celui-ci en surbrillance puis appuyez sur la touche Options. La fenêtre Options de liste de lecture s'affiche.
  5. Pour ajouter l'élément à la liste de lecture, Sélectionnez « Ajouter à la liste de lecture »
  6. Répétez les étapes 4 - 5 pour les autres éléments que vous souhaitez ajouter à la liste de lecture.

Pour creer une liste de lecture d'un type de fisier différent, repetez les etapes 1-6; dans l'etape 3, selectionnez un autre type de fisier.

Pour dire une liste de lecture

  1. Appuyez sur la touche Accueil. Le menu d'accueil s'affiche.
  2. Sélectionnez une liste de lecture. L'interface d'affichage des fichiers image, audio et video contenus s'affiche.
  3. Sélectionnez le type de filchier désire. Le contenu de la liste de lecture s'affiche.
  4. Sélectionnez le premier élément de la liste de lecture puis appuyez sur la touche Lecture. La lecture de la liste de lecture commence.
  5. Utilisez la touche Répétition pour répéter la lecture de la liste de lecture. Il est possible d'activer la répétition d'un élément (« 1 » s'affiche) ou la totalité de la liste de lecture (« All »).

Pour répéter la liste de lecture, appuyez sur la touche Repeat. Vous pouvez répéter un élément ("1") ou la liste de lecture en entier ("Tout").

Guide de dépannage

En cas d'anomalie de fonctionnement du système BDS, consultez cette section avant de contacter votre revendeur ou harman kardon.

ProblèmeSolution
Le récepteur ne s'allume pas (levoyant d'alimentation n'est pas allumé):Vérifie que le cordon d'alimentation du récepteur est correctement branché dans le connecteur d'entrée CA du récepteur.Vérifie que le cordon d'alimentation est branché dans une prise secteur. Si la prise est commandée par un interrupteur, veillez à ce que le commutateur soit dans la position "Marche".Vérifie que l'interrupteur principal du récepteur de d'alimentation (situé sur le panneau arrière) est dans la position "On".
Le son est produit à travers les enceintes du système BDS, mais il n'y a pas d'image à la télé:Vérifie la connexion HDMI entre le récepteur et le télévisuer.Vérifie que le télévisuer est allumé et réglé sur la source d'entrée appropriée.Débranchez le cable HDMI du télévisuer et rebranchez-le à nouveau.
Il n'y a aucun son venant du subwoofer :Vérifie que le cordon d'alimentation du subwoofer est branché dans une prise secteur.Vérifie que l'interrupteur d'alimentation du subwoofer est sur la position "ON".Vérifie que le niveau de contrôle subwoofer n'est pas tourné à fond vers le bas (complètement à gauche).Vérifie que la connexion audio entre le récepteur et le subwoofer a été correctement faite.Vérifie les paramètres du récepteur : le menu de configuration afin de s'assurer que le volume du subwoofer n'a pas été fixé à-10dB.
Il ya un renflement constant dans le son :Vérifie que tous les cables d'entree sont branchés à fond dans leurs connecteurs.Vérifie que tous les cables sont au moins 3,5 m (10 pieds) des lampes fluorescentes.Vérifier que tous les connecteurs de cable sont propres. Si nécessaire, les essayer avec un chiffon légèrement imbibé d'alcool.Mettez l'interrupteur du subwoofer sur "Off". Si le renflement disparait, il ya une boucle de masse entre le subwoofer et le récepteur. En branchant le cordon d'alimentation du subwoofer dans la même prise secteur que le récepteur devrait éliminer la boucle de masse.
Impossible de dire le disque :Vérifie que le disque est inséré correctement (étiquette vers le haut).Vérifie que le disque est d'un type correct : BD-Video (simple couche ou double couche), DVD-Video, DVD + R/+ RW, DVD-R/-RW, CDDA (CD audio numérique), CD-R/RW. Les autres types de disques ne sont pas acceptés.Assurez-vous que le disque n'est pas sale ou endommagé.
Il ya du bruit ou d'autres interférences dans l'image pendant la lecture d'un disque Blu-ray ou un DVD :Assurez-vous que le disque n'est pas sale ou endommagé.
Le son et l'image ne sont pas synchronisés lorsqu'on écoute une source auxiliaire :Appuyez sur la touche Options et effectuez le réglage de synchronisation labiale pour synchriser le son et l'image.
Impossible de syntoniser de stations radio :Vérifie que l'antenne FM est correctement connectée.Ajustez la position de l'antenne. Si nécessaire, utilisez une antennap FM alimentée ou une antenna FM extérieure.
Le récepteur ne répond pas aux commandes de la télécommande :Remplacer les trois piles de la télécommande avec des piles neuves, et assurez-vous qu'ils sont installées en respectant la polarité.Rapprochez la télécommande du récepteur.Vérifie que le capteur de la télécommande du récepteur est en visibilité directe avec la télécommande.
La télécommande ne contrôle pas les composants programmes (TV ou video) :Vérifie que vous avez appuyé sur la touche Aux de la télécommande avant d'essayer d'utiliser le composant.Reprogrammez et/ou faites répackrefrendre les commandes du composant à la télécommande.
Le symbole Ø s'affiche lors de la pression d'une touche de la télécommande :La fonction sélectionnée n'est pas disponible au moment de pression de la touche.
Le récepteur ne répond pas aux commandes, ou il se comporte de façon erratique :Débranchez le cordon d'alimentation du récepteur de la de la prise secteur, attendez 30 secondes, puis rebranchez-le.

Voutrouvez davantage d'informations sur le dépannage de l'unité dans la FAQ de la section Assistance à l'adresswww.harmankardon.com.

Liste de codes de composants Aux pour la télécommande

TV/DVR
FabricantNuméroes de codes
ADMIRAL0192012310881105
AIWA1110
AKAI101110201022104210531056
10891093
ALBA10201040
ANAM01220112010901060045
AOC0128012301220037
APEX20142016
ARC EN CIEL10171019102410561059
ARCAM1017
ARISTONA102210231025103310471048
10601086
ASA10121023108810961201
AUDIOVOX0012
AUTOVOX102510441088
BANG & OLUFSEN1088
BARCO1202
BASICLINE1020
BAUR1075107610771102
BEKO1022
BLAUPUNKT00841011107510761077
BRANDT ELECTRONIQUE10171019102410561059
BRION VEGA102310881203
BROCKSONIC02060205
BUSH10101020104010431092
BUSH (UK)1044
CENTURY10231088
CITIZEN0132012801230045
COMTEL1032
CONTEC0045
CONTINENTAL EDISON10171019102410561059
CRAIG0159015801570045
CROSLEY10231088
CROWN01320045
CURTIS MATHES012801230132
DAEWOO013201280127011901160114
011101080106010501020087
1022
DANSAI1022
TV/DVR
FabricantNuméross de codes
DAYTRON01320128
DECCA10911032
DECCA (UK)1038
DEGRAAF1015
DISH NETWORK2012
DIXI1022
DUMONT12011199109610881023
DUMONT-FINLUX10441012
DYNATECH0063
DYNATRON10221020
DYNEX0014
ELECTROHOME01320115
EMERSON020501620159015801570139
013201280123004511951088
FUJITSU00410042
FUNAI0045
FUTURETECH0045
GE016301590145013301280123
012100870029
GRUNDIG0193
HALL MARK0128
harman kardon0201
HITACHI01470144013201280123
HYTEK0016
INKEL0120
JCPENNEY01450132012801230115
JENSEN0019
JVC013400870079
KEC0045
KLH0006
KTV0162013201230045
LG (GOLDSTAR)013201280122011001010002
00132004
LLOYTRON01730172
LODGENET0069
LXI014801450077
MAGNAVOX014801450132012801230030
00402007200820092012011
MARANTZ014801230115

TV/DVR

FabricantNumérodes codes
MEMOREX01280069
METZ0084
MGA012801230115
MITSUBISHI016801670160012801230115
0077
MTC01760175
MOTOROLA2005
NATIONAL018201810180017901770148
NEC01250123012101150010
OLEVIA0007
OPTONICA0077
ORION02110210020902080207
PANASONIC016901480087
PHILCO014801320128012301150045
PHILIPS014801450132012801230036
003500340033
PIONEER012801230024
POLAROID00030004000500060043
PORTLAND01320128
PROSCAN0133
PROTON016501320128012200590008
QUASAR00870032
RADIO SHACK019701960180013201280045
RCA016301610145013301280123
0115002120012012
REALISTIC019601670045
RUNCO0153015200440046
SAMPO012801230059
SAMSUNG014501320128012400220020
2003
SANYO00540026
SCOTT013201280045
SEARS014501320128
SHARP013201280077
SIEMENS0084
SIGNATURE0069
SONY021201940136013001170031
0028
SOUNDESIGN01280045
SYLVANIA01480145012801230025
SYMPHONIC0184

TV/DVR

FabricantNumérodes codes
TANDY0077
TATUNG00632018
TECHNICS0181
TECHWOOD0128
TEKNIKA013201280123011500690045
TELERENT0069
TERA0156
THOMSON01910190
TIVO0051005220202021
TMK0128
TOSHIBA020201290063
TOTEVISION0132
VIDEO CONCEPTS0160
VIDTECH0128
VIEWSONIC0011003800390047
VIZIO00010002
WARD0148013201280069
WESTINGHOUSE001700180023
YAMAHA01280123
YORK0128
ZENITH00900069200220082019

Tuners par le cable

FabricantNumérodes codes
ABC30113001
ALLEGRO3111
AMERICAST3212
ARCHER3112
BELCOR3113
BT CABLE4007
CABLE STAR31133033
CABLETIME4008401140124016
CITIZEN3111
CLYDE CABLEVISION4017
COMCAST30074014
DESCAT CANAL4010
DIGI LINK3114
EAGLE3186
EASTERN30703066
EMERSON3112
FILMNET40184020
FOXTEL4019
FRANCE TELECOM40134021
G.I.30973096301730113001
GC ELECTRONICS3113
GEC4017
GEMINI30603032
GENERAL3210
GENERAL INSTRUMENT3210
HANLIN320831753117310131003099
3056
HITACHI31883001
JASCO3111
JERROLD321031883162309730963073
301730113002300140014022
LINSAY3118
MACOM3191
MAGNAVOX306830193017
MOVIE TIME30393035
NSC31903035
OAK32203197

Tuners par le cable

FabricantNumérodes codes
PACE3179
PANASONIC32143189317731763053
PANTHER3114
PHILIPS309030853020301930134023
PIONEER321632153209317131193041
30014002
RADIO SHACK321331123111
RCA32143053
RECOTON3116
REGAL32083101310030993056
REMBRANT3032
SAGEM4028
SAMSUNG300331863072400240034024
SATBOX4004
SCIENTIFIC ATLANTA322232213203318340054006
40254026
SEAM3121
SIGNATURE31883001
SPRUCER3189317730813053
STARCOM316330113002
STARGATE3120
TANDY3024
TELECAPATION3028
TELESERVICE4011
TEXSCAN3036
TFC3122
TIVO3029303040294030
TOCOM32053170
TUDI4027
UNITED CABLE30114001
UNIVERSAL31133042303930343033
VIDEOWAY32113124
VIEWSTAR319030893086305330253019
VI SIOPASS4009
WESTMINSTER CABLE4007
ZENITH3219321131253065

Tuners Satellite

FabricantNumérodes codes
AIWA6041
AKAI6033
ALBA60016011
AMSTRAD6032
ANKARO6021
ASTRO607660776078607960806081
60826083
BARCOM6021
BIRDVIEW5025
BLAUPUNKT60386090
BUSH60066048
BUSH (UK)6053
CANAL6013
CANAL DIGITAL6013
CANAL PLUS (CANAL +)6013
CHANNEL MASTER5061502550215020
CHAPARRAL505150165015
CITOH5060
DIRECTV500950105014600260036005
DISH NETWORK5064
DRAKE50815013501850175013
DX ANTENNA5083507950525031
ECHOSTAR508550845078507750635053
50525097509550646047
ELECTRO HOME5092
FERGUSON600660116024604560486052
FINLUX60096010
FOXTEL6016
FTE6080
FUBA601460216047
FUJITSU503450295024
GENERAL INSTRUMENT507450685054500350655023
20115003
GOODMANS6011
GRUNDIG60156038605360676090
HITACHI5055500460066011
HOUSTON TRACKER5063
HUGNES5089503750055006

TunersSatellite

FabricantNumérodes codes
HUMAX6007
ITT6067
ITT-NOKIA6067
JANIEL5066
JERROLD508450685054
KATHREIN6001603360806090
KOSMOS6080
KYOTO GMI ATLANTA6043
LEGEND5053
LEMON6074
LOEWE6075
LORENZEN60616063606460656074
MACOM50715070506950655017
MAGNAVOX50735061
MARANTZ6033
MASPRO60066053
MEMOREX5053
METZ6090
MINERVA6090
MITSUBISHI50076090
MOTOROLA50125019
MULTISTAR6080
NEC6030603660466073
NETA P5626040
NEXTWAVE5023
NOKIA6067
NORSAT50736046
OPTIMUS5066
OTTO VERSAND6090
PACE508750286024604860536063
60646067
PACE MSS SERIES6067
PANASONIC506950665057505360246031
PANSAT5020
PERSONAL CABLE5018
PHILIPS507560196021602460326033
6053
PICO5007

TunersSatellite

FabricantNumérodes codes
PREMIERE6008
PRESIDENT50045081
QUADRAL606660676068606960706071
QUELLE6090
RADIOLA6053
RADIX6047
RCA509050655039500150585058
REALISTIC50805049
SAMSUNG504250225026602760326080
SAT6027
SATELLITE SERVICE50885035
SCIENTIFIC ATLANTA50395056
SCHNEIDER6053
SIEMENS60386090
SKY6006
SKY MASTER6033
SKYLAB6021
SONY50055062

Tuners Satellite

FabricantNumérodes codes
STAR CHOICE DBS5059
STARCAST5047
SUPER GUIDE50235027
TECHNISAT6047
TEECOM500950935091509050335030
TELECOM6041
TELEFUNKEN6083
THORN-FERGUSON602360456048605260536063
TOPPFIELD6011
TOSHIBA507050625061506050265002
UNIDEN508050795066500350895083
505450515050504950485032
VIASAT6012
VORTEC60326042
WISI60046022602660276047
ZEHNDER60276080
ZENITH508850195094508750855084

Fiche technique

Récepteur BDS 5 (systèmes BDS 800, BDS 700, BDS 600)

Récepteur BDS 2 (systèmes BDS 400, BDS 300)

Section audio

Puisance moyenne continue, mode stéreo (BDS 5, BDS 2):65 watts par canal, 20Hz - 20kHz, @ <0,1% THD, les deux canaux alimentés en 6 ohms
puissance multicanaux (BDS 5 uniquement):65 watts par canal, 20Hz - 20kHz, @ <0,1% THD, en 6 ohms
Sensibilité/impédance d'entrée (entée ligne):250mV/46k ohms
Rapport signal/bruit (IHF-A):-90dB
Réponse en fréquence @ 1W (±0,5 dB):20Hz – 20kHz
Vitesse de balayage:40V/μsec

Section Tuner FM

Gamma de fréquences:87,5MHz – 108,0MHz (États-Unis et l'UE)
Sensibilité IHF utilisable:>14dBf
Rapport signal/bruit (mono/stéroye):-60dB/–55dB
Distorsion (mono/stéroye):0.3%/0.5%
Séparation stéroye:-45dB @ 1kHz
Réjection d'image:-70dB
Réjection Fréquence Intermédiaire:-80dB

Section lecteur de disque

Formats de disques pris en charge :BD-Video 5 pouces (12cm) ou 3 pouces (8cm) (Réjection), DVD-Video, DVD+R/+RW, DVD-R/-RW, CDDA (CD audio numérique), disques CD-R/RW
Code de région (BD/DVD) :A/1 (États-Unis) ; B/2 (UE)
Formats audio :Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS Digital, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD Master Audio, PCM, WMA (version sans DRM uniquement): WMA9, CBR @ 192kbps, VBR @ 355kbps; MP3: débits de 32kbps - 320kbps, y compris les débits d'encodage variables
Format d'image :JPEG
Système de signal matériel :NTSC (États-Unis) ou PAL (UE)
Réponse en fréquence :20Hz – 20kHz ±0.5dB
Rapport signal/bruit-90dB (Pondéré A)
Gamma dynamique :90dB (16-bit)
THD @ 1kHz (DVD/CD):0.1%
Pleurage et scintillagement :inférieur aux limites mesurables

Section video

Format de télévision :NTSC ou PAL (sélectionnable)
Version HDMI :1.3a, avec Deep Color 30/36-bit

Général

Alimentation :110 – 240V CA, 50/60Hz
Consommation d'énergie :110W maximum (BDS 5), 70W maximum (BDS 2) ; <1W en voille
Dimensions (H x L x P) :102mm x 401mm x 260mm (4" x 15-25/32" x 10-1/4")
Poids :6.5kg (14.3 lb) (BDS 5); 6.4kg (14 lb) (BDS 2)

La mesure de la profondeur ne comprend pas les bornes de connexion. La mesure de la hauteur comprend les pieds et le chassin.

Satellites SAT-TS60 (systèmes BDS 800 et BDS 400)Centrale CEN-TS60 (système BDS 800)
Transducteur Médial :Deux conducteurs plats de 75mm (3") , blindage matérielDeux conducteurs plats de 75mm (3") , blindage matériel
Transducteur haute fréquence :Dôme 25mm (1") CMMD_Lite, à blindage matérielDôme 25mm (1") CMMD_Lite, à blindage matériel
Puisance recommendée :10 – 120 watts10 – 150 watts
Impédance:8 ohms8 ohms
Sensibilité :86dB (2,83V/1m)83dB (2,83V/1m)
Type de connecteurs :Borne à ressortBorne à ressort
Type de boitier :EtancheEtanche
Dimensions (H x L x P) :299mm x 110mm x 88mm (11-25/32" x 4-11/32" x 3-15/32") (Les dimensions inclus les pieds.)110mm x 272mm x 88mm (4-11/32" x 10-11/16" x 3-15/32")
Poids :1.5kg (3.3 lb)1.5kg (3.3 lb)
Satellites SAT-TS11 (système BDS 300)Centrale CEN-TS11 (système BDS 700)Satellites SAT-TS7 (système BDS 700)
Transducteur Médial :Deux cônes 75mm (3") , à blindage vidéoDeux cônes 75mm (3") , à blindage vidéoCône 75mm (3") , à blindage vidéo
Transducteur haute fréquence :Dôme 19mm (3/4") , à blindage vidéoDôme 19mm (3/4") , à blindage vidéoDôme 13mm (1/2") , à blindage vidéo
Puisance recommandée :10 – 120 watts10 – 120 watts10 – 80 watts
Impédance:8 ohms8 ohms8 ohms
Sensibilité :86dB (2.83V/1m)86dB (2.83V/1m)86dB (2.83V/1m)
Type de connecteurs :Borne à ressortBorne à ressortBorne à ressort
Type de boîtier :EtancheEtancheEtanche
Dimensions (H x L x P) :243mm x 100mm x 92mm102mm x 241mm x 92mm167mm x 100mm x 92mm
(9-9/16" x 3-15/16" x 3-5/8")(4" x 9-1/2" x 3-5/8")(6-5/8" x 3-15/16" x 3-5/8")
Poids :1.0kg (2.2 lb)1.0kg (2.2 lb)0.6kg (1.3 lb)

Barre de son SB 10 (système BDS 600)

Transducteur basse fréquence
Gaugue :Cônes en papier76mm (3") , à blindage vidéo
Droite :Cônes en papier76mm (3") , à blindage vidéo deux voies
Centre :Cônes en papier76mm (3") , à blindage vidéo
Transducteur haute fréquence :
Gaugue :Dôme en soie 19mm (3/4") , à blindage vidéo
Droite :Dôme en soie 19mm (3/4") , à blindage vidéo
Centre :Dôme en soie 19mm (3/4") , à blindage vidéo
Puisance recommendée
Gaugue et Droite :60 watts (chacun)
Centre :100 watts
Impédance:8 ohms
Sensibilité :84dB (2.83V/1m) (Chaque canal)
Type de connecteurs :Borne à ressort
Type de boitier :Etanche
Dimensions (H x L x P) :110mm x 920mm x 89mm(4-5/16" x 36-1/4" x 3-1/2")
Poids :3.67kg (8.1 lb)

Subwoofer HKTS200SUB et HKTS210SUB (tous les systèmes)

Transducteur basse fréquence:Cône 200mm (8") down-firing (tourné vers le bas)
Puisance d'amplificateur:200 watts
Réponse en fréquence:45Hz – 200Hz (-6dB)
Commandes:Volume, phase, Amplification des graves
Connexions:Entrée LFE, entrées RCA de niveau ligne gauche et droite
Type de boitier:Cacheté
Alimentation:120V, 60Hz (États-Unis) 220V – 240V, 50/60Hz (UE)
Consommation d'énergie:<1W (veille); 200W (maximum)
Dimensions (H x L x P):353mm x 267mm x 267mm (13-29/32" x 10-1/2" x 10-1/2") (Les dimensions inclus les pieds.)
Poids:9.0kg (19.8 lb)

HARMAN KARDON BDS 5 - Fiche technique - 1

HARMAN

516.255.4545 (Etats-Unis seulement)

Fabrique en République populaire de Chine

© 2010 Harman International Industries, Incorporated. Tous droits réservés.

Les caractéristiques techniques, les fonctionnalités et l'apparace de l'unité sont sous réserve de changement sans préavis.

harman kardon et CMMD (brevets n° 6,327,372 et 6,404,897) sont des marques commerciales de Harman International Industries, Incorporated, déposées aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. Blu-ray Disc et BD-Live sont des marques déposées de Blu-ray Disc Association. Les logos DivX, DivX Certified et les logos associés sont des marques déposées de DivX, Inc, et sont utilisées sous licence. À propos de DivX VIDEO: DivX est un format videoe numérique créé par DivX, Inc. Ce lecteur est un apparéil certifié officiellément DivX pouvant dire les videos DivX. Pour obtenir plus d'informations et d'outils de conversion de fichiers videoe en DivX, visitez le site www.divx.com. À propos de DivX VIDEO A LA DEMANDE: Cet apparéil certifié DivX doit être enregistré afin de pouvoir dire des fichiers DivX Video-on-Demand (VOD) (video à la demande). Pour générer le code d'enregistrement, localizez la section DivX VOD dans le menu de configuration de l' apparéil. Allez au site vod.divx.com pour compléter le processus d'enregistrement (en vous servant du code) et en savoir plus sur DivX VOD. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby est une marque déposée de Dolby Laboratories. Fabriqué sous licence sous les nombres de brevets américain suivants : 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 et d'autres brevets américain et étrangers émis et en cours. DTS et le Symbole sont des marques déposées, et DTS-HD, DTS Digital Surround et les logos DTS sont des marques déposées de DTS, Inc. Le produit contient le logiciel... DTS, Inc. Tous droits réservés. HDMI, le logo HDMI et Interface Multimedia Haute Définition sont des marques commerciales ou déposées de HDMI Licensing LLC aux Etats-Unis et dans d'autres pays. iPhone et iPod sont des marques commerciales d'Apple Inc., déposée aux Etats-Unis et dans d'autres pays. iPod et iPhone ne sont pas inclus. Java, Java Powered et le logo Java Steaming Coffee Cup sont des marques de fabrique ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc., ou ses filiales, aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Microsoft, Windows and Windows Media sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays WMA (Windows Media Audio) est un format de fisier propriétaire développé par Microsoft. Cet apparéil contient de nombreuses innovations technologiques protégées par certains brevets américain et d'autres droits d'auteur de Rovi Corporation. Il est interdit de proceder à toute ingénieerie inverse ou tout désassemblage.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HARMAN KARDON

Modèle : BDS 5

Catégorie : Système audio home cinéma