AVR 260 - Récepteur audio-vidéo HARMAN KARDON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AVR 260 HARMAN KARDON au format PDF.

📄 54 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice HARMAN KARDON AVR 260 - page 2
Type de produit Récepteur audio-vidéo
Caractéristiques techniques principales 7.1 canaux, puissance de 85 W par canal (8 ohms)
Alimentation électrique AC 230 V, 50/60 Hz
Dimensions approximatives 430 x 150 x 400 mm
Poids 8.6 kg
Compatibilités Compatible avec les formats audio HD, Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio
Fonctions principales Streaming audio via Bluetooth, connectivité réseau, entrée HDMI, radio FM
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces disponibles sur demande auprès du fabricant
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable, respecter les instructions de sécurité fournies
Informations générales utiles Vérifier la compatibilité avec les autres équipements audio/vidéo avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - AVR 260 HARMAN KARDON

Comment réinitialiser mon HARMAN KARDON AVR 260 ?
Pour réinitialiser votre AVR 260, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton 'Power' tout en appuyant sur le bouton 'Volume +' jusqu'à ce que l'écran affiche 'Reset'.
Pourquoi mon AVR 260 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le cordon d'alimentation est en bon état.
Comment connecter mon AVR 260 à un téléviseur ?
Utilisez un câble HDMI pour relier le port HDMI OUT de l'AVR 260 au port HDMI IN de votre téléviseur. Assurez-vous de sélectionner la bonne source sur votre téléviseur.
Mon AVR 260 ne produit pas de son, que faire ?
Vérifiez que le volume n'est pas à zéro et que l'appareil n'est pas en mode 'Mute'. Assurez-vous également que les câbles des haut-parleurs sont correctement connectés.
Comment mettre à jour le firmware de mon AVR 260 ?
Visitez le site Web de HARMAN KARDON pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour le mettre à jour via une clé USB ou par réseau.
Pourquoi mon AVR 260 affiche-t-il 'Protection' ?
Le message 'Protection' indique que l'appareil a détecté un court-circuit ou une surcharge. Vérifiez les connexions des haut-parleurs et débranchez-les si nécessaire avant de redémarrer l'appareil.
Comment configurer les entrées audio sur mon AVR 260 ?
Accédez au menu de configuration de l'AVR 260 à l'aide de la télécommande, sélectionnez 'Entrées' et configurez chaque entrée en fonction de l'appareil connecté.
Puis-je utiliser mon AVR 260 avec un système de son surround ?
Oui, l'AVR 260 prend en charge les configurations de son surround. Assurez-vous que tous les haut-parleurs sont correctement connectés et configurés dans le menu des paramètres.
Comment ajuster les paramètres de son sur l'AVR 260 ?
Utilisez la télécommande pour accéder au menu 'Son' et ajustez les paramètres tels que la balance, le volume des haut-parleurs, et les effets sonores selon vos préférences.
Mon AVR 260 ne se connecte pas à mon réseau Wi-Fi, que faire ?
Assurez-vous que vous avez saisi le bon mot de passe Wi-Fi. Vérifiez également que votre routeur fonctionne correctement et que l'AVR 260 est à portée du signal.

Questions des utilisateurs sur AVR 260 HARMAN KARDON

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Récepteur audio-vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AVR 260 - HARMAN KARDON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AVR 260 de la marque HARMAN KARDON.

MODE D'EMPLOI AVR 260 HARMAN KARDON

Consignes de sécurité

Géné

Cominadaesde la faceavant

Branchments du panneau arriei

Fonction de la télécommande

Instal

Équipment audio Connexions

Entree HDMI Connexions

Sortie HDMI Connexions

Bornes d'entrée analogue et numérique

Équipment video Connexions

Branchements du système et alimentation

Rallonge telecommande salle principale

Lien Zone 2 IR

Connexion audio domotique

Selection des enceintes

Emplacement des enceintes

Configuration du système

Première mise en service

Utiliser l'affichage sur écran

Configuration du système

Selection source

Selection d'entres audio et video

Sources de configuration

Effects sonores

Mode video

Mode d'ambiance

Format audio à partir de la source

Entrée video à partir de la source

Entrée audio à partir de la source

Résolution d'affichage

Résolution à partir de la source

Régler synchronisation Lip

Modifier nom d'origine

Zone audio 2

EzSet/EQ Configuration haut-parleur

Guide configuration haut-parleur,

Mode opératione

Table des modes surround

Fonctionnement de base

Fonction de discrétion

Effets sonores

Modes video

Selection de la source

Selection d'entrée video

Pistes de dépannage video

Lecteurs de disque multi-canaux avec/sans HDMI

Entrée directe 6/8 Canaux

Commandes et utilisation des écouteurs

Selection du mode surround

Lecture audionumérique

Mode Surround

Enregistrement sur bande

Fonctionnement Multi-room

Réglage Multi-room

Réattribution des canaux surround

Réglages video

Modes video

Effects sonores

Fonctions avances

Paramètres du système

Gradateur du panneau avant

37 Unites de vo
37 Volume par def.
37 Unité de mesure
37 Langue affichable à
37 HDMI audio vers TV
37 Résolution d'affiche
37 Affichage du Menu
37 Transparency OSD
37 Messages du statut du volume
37 Menus
37 Menu de configuration et de glisser dans
37 Economiseur d'écran
37 Mode d'ambiance par défaut
38 Mode opération du Tuner
38 Pour selectionner le Tuner incorpore
38 Fonctions RDS
40 Programmation de la télécommande
40 Commandes Blu-ray
40 Saisie directe du code
40 Recherche automatique
41 Effacer des codes enregistrés
41 Programmation d'activité (Macros)
41 Fonctions des apparèils programmés
42 Commentaires sur l'utilisation de la télécommande de I'AVR avec d'autres dispositifs
42 Programmation perçage
42 Réaffectation des selecteurs de commande d'appareils
43 Les codes de configuration
46 Lieste fonction telecommande
48 Guide de dépannage
48 Remise a zéro du processeur
49 Spécifications techniques
50 Annexe - Feuille des réglages

Conventions typographiques

Pour vous faciliter l'utilisation de ce manuel, certaines conventions ont été utilisées pour la télécommande, les commandes de la façon et les connexions du panneau arrêté.

Exemple - les caractères gras signalent une télécommande ou une touche en façade ou une prise du panneau arrêté spécifique.

Exemple - les caractères "bâton" signalent un message affché en façade.

1 - un chiffre dans un carré signale une commande spécifique en façade.
1 - un chiffre dans un cercle signale une touche ou unvoyant sur la télécommande.
A - une dette dans un cercle signale une connexion sur le panneau arrêté.

L'apparance du texte ou du pointeur sur les menus à l'écran de votre ampliturer peut ne pas être rigoureusement identique à celle des illustrations du present manuel. Mais cela n'a aucune répescussion sur les fonctions ou les modes opérateores décrits, qui eux, sont les mêmes.

IMPORTANT INSTRUCTIONS DE SECURITE

  1. Lisez attentivement ces instructions.
  2. Conservez ces instructions en lieu sûr.
  3. Respectez tous les averissements.
  4. Suivez toutes les instructions.
  5. N'utilisez pas cet apparéil à proximité de l'eau.
  6. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
  7. N'obstruez pas les orifices de ventilation. Installez-le conformément aux instructions du fabricant.
  8. N'installez pas l'appareil à proximé d'une source de chaleur comme un radiateur, une bouche d'air chaud, un four ou d'autres appareils (y compris des amplificateurs) producteurs de chaleur.
  9. Respectez le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou avec prise de terre. Une fiche polarisée dispose de deux broches dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche avec prise de terre dispose de deux broches et d'une troisième pointe de mise à la terre. La broche plus large ou la troisième pointe est donc pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne s'insère pas dans votre prise secteur, consultez un électricien pour le remplacement de la prise obsoilte.
  10. Évitez de marcher sur le cordon d'alimentation ou de le pincer, notamment au niveau des fiches, des prises et à l'endetroit où il sort de l'appareil.
  11. Utilisez uniquement des fixations/accessoires agrés par le fabricant.
  12. Utilisez uniquement le chariot, le socle, le tripode, la fixation d'plateau spécifique par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Lors de l'utilisation d'un chariot, soyez prudent pendant le déplacement de l'ensemble chariot/appareil pour éviter d'être blessé lors d'un renversement accidentel.
  13. Debranchez cet apparéil pendant les orages ou en cas de non-utilisation prolongée.

  14. Adressez-vous à du personnel qualifié pour les réparations. Il est nécessaire de réparer l'appareil lorsqu'il a été endommagé de chaque manière que ce soit, notamment si la fiche ou le cordon d'alimentation est endommagé, si du liquide a été renversé dessus, si des objets sont tombés à l'intérieur de l'appareil, s'il a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il est tombé.

  15. L'appareil ne doit pas etre exposé au ruissellement ou aux éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, tel qu'un vase, ne doit etre place sur l'appareil.
  16. Pour déconnecter totalement cet apparéil du secteur, débranchez la fiche du cordon d'alimentation de la prise murale.
  17. La fiche du cordon d'alimentation doit rester facilement accessible.
  18. Les piles ne doivent pas etre exposées à une chaleur excessive comme les rayons du soleil, un feu ou similaire.

HARMAN KARDON AVR 260 - IMPORTANT INSTRUCTIONS DE SECURITE - 1

Le symbole de l'éclair fléché dans un triangle équilatéral est utilisé pour alerter l'utilisateur de la présence d'une « tension dangereuse» non isolée à l'intérieur du boitier du produit, et qui peut être

suffisamment importante pour constituer un risque d'électrocution.

HARMAN KARDON AVR 260 - IMPORTANT INSTRUCTIONS DE SECURITE - 2

Le symbole du point d'exclamation dans un triangle équilatéral est utilisé pour alerter l'utilisateur de la présence d'instructions importantes de maintenance et de réparation dans la

documentation jointe au produit.

AVERTISSEMENT : pour réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet apparéil à la pluie ou l'humidité.

DECLARATION DE CONFORMITE

HARMAN KARDON AVR 260 - DECLARATION DE CONFORMITE - 1

Je, soussigné, représentant

déclare que le produit déscrit dans leprésent Manuel d'utilisation est conforme aux normes suivantes :

EN55013(2001) & + A2(2006)

EN55020(2002) & + A2(2005)

EN60065:2002

EN61000-3-2(2000)+A2(2005)

EN61000-3-3 (1995)+A1(2001)+A2(2005)

EN61000-4-2(1995) & + A1(1998) & + A2(2001)

EN61000-4-3(2002) & + A1(2002)

EN61000-4-4(2004)

HARMAN KARDON AVR 260 - DECLARATION DE CONFORMITE - 2

Jurien Amsterdam

L'éclair flêché au centre d'un triangle équilatitaire préventu l'utiliser de la présence de courants élés dans l'appareil, pouvant constituer un risque d'électrocution en cas de mise en contact avec les composants internes.

HARMAN KARDON AVR 260 - DECLARATION DE CONFORMITE - 3

Le point d'exclamation au centre d'un triangle équilateral préviant l'utiliser de la presence d'instructions importantes dans le mode d'emploi concernant la mise en œuvre et l'entretien de l'appellé.

ATTENTION: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREL À LA PLUJE OU À L'HUMIDITÉ.

Merci d'avoir choses Harman Kardon.

L'achat d'un AVR 260 Harman Kardon vous prépare à de nombreuses années de plaisir d'écoute. Conçu pour diffuser toutes les emotions et tous les détails des bandes-son des films et chaque nuance des sélections musicales, les AVR 260 sont de vérables récepteurs multicanaux pour le nouveau millénaire. En plus des modes traditionnels de décodage numérique 5.1. Outre le décodage Dolby Digital et DTS, ils bénéficient des dernières avances de la technologie surround, comme Dolby® True HD et DTS®-HD Master Audio™, ainsi que des dernières versions à 7.1 canaux de la propre technologie Harman Kardon, Logic 7.

Les AVR 260 ont été fabriqués pour qu'il soit facile de profiter de toute la puissance de leur technologie numérique. Des menus d'écran en couleur, haute définition et multilingue, des bornes et des prises de connexion à codes de couleur rendent l'installation simple et rapide. Pour profiter au maximum des performances de votre nouvel amplificateur audio video, prenez le temps de dire le présent manuel. Ceci vous garantira des connexions correctes aux enceintes, aux lecteurs et aux autres péripériques. Ces quelques minutes passées à apprendre et memoriser les fonctions des diverses commandes vous permettront de bénéficiair de toute la puissance de l'AVR.

Si vous avez des questions concernant ce produit, son installation ou son fonctionnement, veillez contacter votre revendeur local.

Description et caractéristiques

L'AVR 260 est le cœur de votre installation et propose une gamme étendue de possibilités d'écoute pour pratiquement toute source de programme radio ou video, qu'il s'agisse d'une émission diffusée ou d'un film, d'un événement sportif en HDTV ou d'un enregistrement mono ou stéreo d'époque. Lors de la lecture des sources audio numérique à travers les connexions compatible HDMI 1.1, , les AVR décodent les flux de données Dolby True HD, Dolby Digital Plus, DTS-HD Master Audio et DTS-HD. Les sources stéreo à deux canaux et Matrix surround profitent de tous les modes actuels Dolby Pro Logic IIx et DTS Neo:6. La dernière version de notre traitement propriétaire Logic 7^® est intégrée pour creer un champ sonore plus large, plus enveloppant, et un positionnement du canal surround mistrés défini, quel que soit le type des données source.

Format Dolby Virtual Speaker permettant de recreate un champ acoustique enveloppant à partir des seules enceintes frontales droite et.gauche, et nouveau circuit Dolby Headphone pour recreate une fantastique sensation d'espace et de relief lors d'une écoute au casque.

L'AVR prend au sérieux la partie « video » de son nom. En plus des trois entrées HDMI et des deux entrées video composant analogique à 100 MHz, le traitement video de l'AVR vous permet de convertir le signal de sortie jusqu'à 1080p, en fonction des exigences de votre écran video particulier. Grâce à la technologie Faroudja® DCDi Cinema™ plusieurs fois récompensée, vos sources video n'auront jamais été aussi belles. En liant ensemble la video et l'audio, l'AVR introduit un retard de synchronisation afin de ratrapper d'eventuels écarts entre l'audio et la video. Ce phénomène est courant lorsqu'un traitement video numérique est utilisé pour une source, un programme ou un affichage video numérique (type LCD, Plasma...).

Venant s'ajouter à la liste déjà impressionnante des fonctionnalités de l'AVR, la fonction EzSet/EQ™ automatise le calibrage et le réglage de votre installation, simplissant ces opérations pour un résultat plus rapide et plus précis. Utilisant le microphone de mesure qui accompagne l'appareil, EzSet/ EQ gère la Specification de la taille des enceintes, des fréquences de coupure, des délaïs de temporisation pour tous les canaux et le calibrage des niveaux de sortie. EzSet/EQ intégre également un égalisseur paramétrique qui veille à ce que les signaux envoyés à chaque enceinte soient restitués de manière optimale en fonction de la combinaison des facteurs rencontres (type de haut-parleur, dimensions du local et autres facteurs influuant sur l'acoustique de la pierce).

Veuillez enregistrer votre AVR 260 sur www.harmankardon.com.

NOTE : Vous aurez besoin du numero de série du produit. Parallètement, vous pouvezCHOISIR d'etre informé des nouveaux produits et/ou des offres spéciales.

HARMAN KARDON AVR 260 - Description et caractéristiques - 1

EzSet/EQ personnelise ainsi votre installation en quelques minutes, avec une précision qui nécessitateit jusqu'alors un équipement d'essai onereux et des procédures fastidieuses et compliquées.

Un mode Stereo-Direct contourne le processeur numérique pour préserver toutes les subtilités des documents anciens analogiques à deux canaux, tandis que la gestion des basses, disponible dans les modes de surround et de Stereo-Digital, améliore votre capacité à adapter le son aux caractéristiques acoustiques de votre pièce ou à vos goûts.

D'une souplesse d'emploi optimale, l'AVR peut se connecter à quatre péripériques video, tous avec entrées composites et S-Video. Deux entrées audio supplémentaires sont disponibles. Avec un total de six entrées et deux sorties numériques, l'AVR peut:gérer les sources audionumériques les plus récentes. Compatible aux sources video HDTV et aux lecteurs DVD à balayage progressif, il se caractérisé également par sa bande passante large et une commutation video composite faible diaphonie.

Les sorties numériques coaxiales et optiques convennent pour une connexion directe à des enregistreurs numériques. La sortie d'enregistrement video et l'entrée des huit canaux codifiés par couleur font de l'AVR un équipement prét pour les défis du futur, avec tous les dispositifs nécessaires pour s'adapter aux nouveaux formats de démain.

L'amplificateur de l'AVR intègre une technologie à haute capacité de courant caractéristique pour Harman Kardon afin de pouvoir gérer toute la dynamique de n'importe quel enregistrement.

Harman Kardon a inventé l'ampli-tuner haute fidélité il y a plus de cinquante ans. Avec ses circuits haut-de gamme et à l'épréuve du temps, les AVR 260 représentant la combinaison parfaite des dernières découvertes de la technologie audio numérique, d'un amplificateur analogique docile mais puissant et d'un boitier élégant et facile d'emploi.

Décodage Dolby True HD, Dolby Digital Plus, Dolby Digital EX et Dolby Pro Logic* II et Ilx, et l'ensemble complet des modes DTS®, y compris DTS-HD Master Audio, DTS-HD et DTS-ES® 6.1 Discrete & Matrix et Neo:6
Sept canaux d'amplification à haute capacité en courant, dont deux affectables soit aux enceintes surround arrêté centre ou au système multi-room
■ Format propriété Harman Kardon Logic 7^© , associé à un choix de modes Dolby Virtual Speaker pour les systèmes à deux enceintes
Format Dolby Headphone. Permet de restituer une image sonore enveloppante et spacieuse lors d'écoute au casque
■ Fonction Harman Kardon EzSet/EQ™ pour calibrage automatisé des enceintes et égalisation paramétrique en fonction de l'acoustique de la pierce, pour une configuration rapide, simple et ajustée de votre installation
HDMI avec traitement audio/vidéo, conversion jusqu'à 720p/1080p et répétableur pour un cable plus long sans dégradation du signal
3 entrées HDMI™ 1.3a et deux entrées composant analogique à large bande et affectables pour la compatibilité avec les dernières sources video haute définition
Entree Analogue Audio Video
- Entrées numériques coaxiale et optique en face avec coaxiale pour le branchement d'appareils audio portatifs et consoles de jeu video
Scheme de toutes les sources d'entrée (à l'exception de la radio)
■ Plusieurs entrées et sorties numériques
■ Interface graphique et menus d'écran en couleur, haute définition et multilingue
Le retard de synchronisation A/V ajustable fournit une parfaite synchronisation audio avec les programmes numériques ou les affichages video.
Entree directe de 6/8 canaux pour une utilisation avec les formats audio du futuror
■ Plusieurs options de filtrages des basses fréquences, dont quatre ensembles d'enceintes (groupes) pouvant être générés indépendament
Télécommande principale avec codes internes

HARMAN KARDON AVR 260 - Description et caractéristiques - 2

1 Contrôle de volume : Tournez ce bouton vers la droite pour augmenter le volume, vers la gauche pour le diminuer. Si l'appareil est muet, l'activation de ce bouton annulera automatiquement la fonction mute.
2 Contrôle d'alimentation du système : lorsque l'interrupteur d'alimentation principal sur le panneau arrêté est en position « ON», appuyez sur ce bouton pour allumer l'AVR ; appuyer de nouveau pour arrêté l'appareil (sur Sleep). Noter que l'indicateur de puissance 3 devient blanc quand l'appareil est allumé.
3 Témoin d'alimentation : Cét indicateur LED sera allumé avec une couleur orange lorsque l'appareil est en mode de veille pour signaler que l'appareil est prét à être allumé. Quand l'appareil est en marche, l'indicateur passera au blanc.
4 Prise casque : Cette prise jack permet d'écouter la sortie de l'AVR au casque. Vérifiez si le casque dispose d'une prise 6,3 mm stéreo. Les enceintes sont automatiquement désactivées lorsque cette prise est utilisée. Au moment de calibrer votre système avec EzSet/EQ, le microphone de calibrage doit être relié à cette prise jack via l'adaptateur inclus qui convertit le mini jack du cordon du microphone en une fiche 6,3 mm de pouce.
5 Navigation : ces touches sont utilisées pour parcourir les menus de l'AVR et pilotier le tuner.
6 Touche OK: appuyez sur cette touche pour selectionner l'élément actuellement mis en surbrillance.
7 Touche Configuration AVR : appuyez sur cette touche pour acceder au menu principal de l'AVR.

8 Touche Information de configuration : appuyez sur cette touche pour acceder directement au sous-menu Configuration de source de l'AVR, qui contient les réglages de la source actuelle.
9 Résolution : appuyez sur cette touche une fois et utilisez ensuite les touches ▲▼ 5 pour modifier la résolution de la sortie video de l'AVR : 576i, 576p, 720p, 1080i ou 1080p. L'AVR est régle par défaut à 576i lorsqu'il est mis en marche pour la première fois, ou si vous le réinitialisez plus tard. Cette résolution a été可以选择 pour s'assurer que les informations qui s'affichent à l'écran sont visibles sur votre TV même avec les signaux analogues S-Video ou composite (CVBS)
Après avoir selectionner la meilleure résolution pour votre système, confirmez à l'aide du bouton OK. L'affichage du panneau avant montre maintainant "changement Res, Annuler". Si vous appuyez sur OK maintainant, ou ne faites rien pendant 20 secondes, l'AVR returne au mode normal de lecture. Pour confirmer la nouvelle résolution, appuyer sur le bouton OK, qui change l'affichage de "Annuler" à "Acceptor", puis appuyez sur le bouton OK. La nouvelle résolution peut être utilisée maintainant.
10 Effets audio : appuyez sur cette touche pour acceder directement au sous-menu Effets audio, qui permet de régler la tonalité et d'autres contrôleles. Veuillez consulter la section Configuration initiale pour en savoir plus.
11 Modes video : appuyez sur cette touche pour acceder directement au sous-menu Modes video, qui contient les réglages à utiliser pour améliorer l'image, si nécessaire, après avoir régé les paramètres d'image de l'écran video ou du téléviseur.
20 Fenêtre du capteur de télécommande : Le capteur place derrière cette fenêtre reçoit les signaux infrarouges de la télécommande. Pointez celle-ci vers cette fenêtre qui ne doit être ni obstruée ni recouverte si vous n'avez pas installé de capteur extérieur.
13 Afficheur d'informations principales : Affiche les messages et indicateurs d'etat qui vous aident à manipuler l'appareil.

Indicateur enceintes / canaux : Ces témoins contextuels indiquent soit le type de haut-parleur choisi pour chaque canal, soit la configuration du signal d'entrée. Les témoins de haut-parleur gauche, centre, droit, droit surround et gauche surround se composant de trois fenêtres, le subwoofer n'en a qu'une. La fenêtre centrale s'allume pour signaler la sélection d'un "petit" haut-parleur, les fenêtres aux extrémités la sélection de "gros" haut-parleurs. Si aucune fenêtre ne s'allume au centre, pour les surrounds ou le subwoofer, c'est qu'aucun haut-parleur n'a été choisi pour ces positions. (voir page 20 les modalités de configuration des haut-parleurs.) Les lettres affichées dans les fenêtres centrales correspondant aux canaux d'entrée actifs. Dans le cas d'entrées analogiques standard, seul L et R sont affichés, indiquant une configuration stéreo. Dans le cas d'une source numérique, les témoins s'allument pour signaler les canaux réceptionnant des signaux numériques. Si les lettres clignotent, c'est que la réception des signaux numériques est interrompue. (voir page 31 les modalités de fonctionnement des témoins de canal)

NOTA : Àprouv avoir réaffecté les enceintes arrêtere surround vers la piece éloignée au moyen du menu MULTI ROOM SETUP, les cases qui indiquent la présence des enceintes surround arrêtere disparaisent automatiquement, confirmant le fait que la zone d'écoute principale est maintainant configurée pour un fonctionnement 5.1 canaux.(Voir page 33 les détails de la réattribution des canaux surround arrêtere pour une utilisation en mode multizone.)

15 Modes surround : appuyez sur cette touche pour selectionner un mode de son surround (par exemple multicanaux). Le menu Modes surround s'affiche à l'ecran et la ligne de menu s'affiche sur la ligne inférieure du panneau d'affichage en façade. Utilisez les touches du panneau avant ou de la télécommande ▲▼ pourmettre en surbrillance une ligne de menu différente : Auto Select, Virtual Surround, Stereo, Movie, Music ou Video Game. Chaque ligne représenté un type de signal audio et est configurée pour le mode surround que I'AVR selectionnera automatiquement lorsqu'il détectera le signal audio correspondant. Vous pouvez manuellement selectionner un mode différent pour chaque type d'audio. Appuyez sur la touche OK lorsque la ligne de menu est mise en surbrillance et les options du mode surround disponibles pour le signal actuel s'afficheront. Utilisez les touches ▲▼ pour selectionner le mode souhaité, puis appuyez sur la touche OK pour valider. Appuyez sur la touche Retour/Quitter pour sortir du menu Modes surround et afficher le menu parent suivant dans l'arborescence. Consultez la section Fonctions avances pour en savoir plus sur les modes surround.
16 Retour/Quitter : appuyez sur cette touche pour revenir au menu precedent. Lorsque le menu principal de l'AVR est affché, appuyez sur cette touche pour quitter le système des menus.
17 Entrée numérique optique avant : Reliez cette prise à la sortie numérique optique audio d'un apparéil audio ou audio/vidente. Si vous ne l'utilise pas, vérifie qu'elle est recouverte du bouchon en plastique qui la protège des poussières afin d'éviter par la suite de compromètement ses performances.
18 Entrée numérique coaxial avant: Cette prise se relié généralement à la sortie d'appareils audio portatifs, consoles video ou autres apparèils munis d'une prise du même type.
19 Jacks d'entrée video avant : Ces prises audio/video peuvent servir au branchement d'une console deiaux video ou d'appareils audio/ video portatifs tels que lecteurs et caméscopes.
12 Touche List des sources : Appuyez sur cette touche pour sélectionner un appareil source, qui est un composant dont provient un signal de lecture, comme par exemple un DVD.

HARMAN KARDON AVR 260 - Description et caractéristiques - 3

NOTA : Pour faciliter les branchements des enceintes et des entrées/sorties en multicanal, les fiches et borniers font l'objet d'un codage couleurs conforme aux normes CEA :

Frontale gauche :......... blanc

Frontale droite:..... rouge

Centrale: vert

Surround gauche: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Surround droite: ......... gris

Surround arrrière gauche : marron

Surround arrirée droite : . bronze

Subwoofer (LFE): ......... pourpre

Audio numérique : ......... orange

Vidéo Composite : ......... jaune

ComposanteVideo"Y":....vert

Composante Video "Pr": .. rouge

Composante Video "Pb": .bleu

Antenne AM : branchez l'antenne-cadre fournie avec le recepteur sur ces bornes. Si vous utilisez déjà une antenne AM externe, effectuez les connexions aux bornes AM et GND (terre) selon les indications fournies avec l'antenne.
Antenne FM : branchez l'antenna interieure fournie, ou une antenne FM externe optionnelle, sur cette borne.
3 Analogique 2 IN: raccordez ces prises aux prises audio LECTURE/ SORTIE de n'importe qu'elle source audio ou video.
4 Analogique 2 OUT : raccordez ces prises aux prises audio ENREGISTREMENT/ENTRÉE de n'importequelle source audio ou video.
⑤ Sortie subwoofer: connectez cette prise à l'entrée niveau de ligne d'un subwoofer amplifie (actif). Si vous utilisez un amplificateur exter au subwoofer, branchez cette prise sur l'entrée correspondante de l'ampli.
Analogue 5 IN: branchez ces prises aux prises audio LECTURE/SORTIE de n'importe qu'elle source audio ou video.
7 Analogique 1 IN : branchez ces prises aux prises audio LECTURE/SORTIE de n'importe qu'elle source audio ou video.

3 Analogique 4 OUT : raccordez ces prises aux prises audio ENREGISTREMENT/ENTRÉE de n'importequelle source audio ou video.
ENTRÉE Jack Stéréo: Cette entrée est une Entrée audio supplémentaire, à laquelle vous pouvez connecter tout apparéil muni d'un mini-jack stéréo, à l'instar d'un lecteur MP3 ou d'un lecteur CD portable que vous brancherez à partir du jack de sortie du casque ou du jack de sortie de ligne.
10 Entrées directes 8 canaux : Ces jacks servent à relier des péripériques de type lecteurs DVD-Audio, Blu-ray, HD-DVD ou SACD dotés de sorties analogiques séparées. Selon le péripérique, les huit jacks sont utilisables, mais dans la plupart des cas seuls les branchements aux canaux frontaux gauche/droite, central, surround gauche/droite et LFE (entrée subwoofer) sont utilisés pour les signaux audio standard 5.1.
1 Sortie audio numérique : raccordez cette prise jack au connecteur d'entrée numérique correspondant sur un enregistrur numérique, comme un enregistrur CD-R ou MiniDisc.
12 Sorties video monieur TV: connectez ces prises à l'entrée video composite et/ou S-video d'un monieur TV ou d'un video-projecteur pour visualiser les menus sur écran et la sortie de toute source video sélectionnée au moyen du commutateur video du récepteur.

3 Réinitialisation RS-232 : ce bouton est utilisé uniquement lors d'une mise à jour logicielle. Une réinitialisation standard du processeur s'effectue en appuyant et en tenant enforcée la touche OK en façade, pendant que le récepteur est en mode Veille.
14 Sorties enceintes frontales : Branchez ces sorties aux bornes correspondantes + et - de vos enceintes. Au moment de brancher les haut-parleurs, vérifie le respect des polarités : borne blanche (+) de l'AVR à la borne rouge (+) du haut-parleur frontal gauche, borne rouge (+) de l'AVR à la borne rouge (+) du haut-parleur frontal droit et bornes noires (-) de l'AVR aux bornes noires des HP. (voir page 15, polarités des haut-parleurs).
15 Sorties enceinte centrale: Branchez ces sorties aux bornes correspondantes + et - de l'enceinte centrale. Au moment de brancher les haut-parleurs, vérifie le respect des polarités: borne verte (+) de l'AVR à la borne rouge (+) de l'enceinte frontale, borne noire (-) de l'AVR à la borne noire du HP. (voir page 15, polarités des haut-parleurs).
16 Sorties enceintes surround : Branchez ces sorties aux bornes correspondantes + et - de vos enceintes. Au moment de brancher les haut-parleurs, vérifie le respect des polarités : borne bleue (+) de l'AVR à la borne rouge (+) du haut-parleur surround gauche, borne grise (+) de l'AVR à la borne rouge (+) du haut-parleur surround droit et bornes noires (-) de l'AVR aux bornes noires des HP. (voir page 15, polarités des haut-parleurs.)
17 Sortie secteur commutée : cette sortie peut servir à alimenter le(s) pérophérique(s) de votrechioix lorsqu'vous mettez l'appareil en marche au moyen du commutateur de commande d'alimentation 2.
18 Port série RS-232 : ce connecteur spécialisé peut être utilisé pour raccorder votre ordinateur personnel, dans le cas où Harman Kardon proposerait dans le futur une mise à jour logicielle du récepteur. Laissez cet interrupteur de mode sorti 23, en position Operate, sauf lorsque l'AVR doit être mis à jour. L'interrupteur Reset 13 est utilisé uniquement pendant le processus de mise à jour.
19 Arrivée du cordon d'alimentation secteur : branche le cordon sur une prise murale sans commutateur.
20 Entrées composante video 2: Ces entrées peuvent être reliées à une source videoe équipée de sorties composantes videoe analogiques Y/Pr/Pb. N'utilise pas ces entrées si une connexion HDMI est possible, utilisez plutôt les entrées HDMI.

21 Sortie videoo composante (YUV): branchez sur ces sorties les entrées video d'un projecteur ou d'un moniteur. Lorsqu'une source est branchée sur une des prises entrées composantes video 2022, le signal est transmis à ces prises.
2 Video 1 composantes video Inputs : Ces entrées peuvent être reliées à une source video équipée de sorties composantes video analogiques Y/Pr/Pb. N'utilise pas ces entrées si une connexion HDMI est possible, utilisez plutôt les entrées HDMI.

Nota : toutes les entrées/sorties composante peuvent aussi être utilisées avec des signaux RGB tout comme déscrit pour les signaux Y/Pr/Pb, puis branchées sur les prises de couleur correspondante. Mais cela n'est vraie que tant que seules les trois lignes RGB sont utilisées et pas n'importe quel signal sync sort séparément de la source.

Bouton Mode de mise à jour : laissez ce bouton Mode sorti, en position Operate, sauf lorsque l'AVR doit être mis à jour. Le bouton de réinitialisation 13 est utilisé uniquement pendant le processus de mise à jour.
24 Entrées numériques coaxiales : connectez ces prises à la sortie numérique coaxiale d'un lecteur de DVD, récepteur HDTV, sortie de la carte son d'un ordinateur compatible lisant des fichiers MP3 ou trains de données, lecteur de LD, de MD ou de CD. Le signal peut être un signal Dolby Digital, un signal DTS, un signal bicanal MPEG 1 ou une source numérique standard. Ne connectez pas la sortie numérique RF d'un lecteur de LD à ces prises.
25 Sorties haut-parleur surround arrirée/Multi-room: Ces terminaux servent normalement à alimenter les haut-parleurs surround arrirée gauche/droite dans une configuration 7.1. Mais ils peuvent aussi servir à alimenter des enceintes dans une autre piece, qui seront alors pilotées par la sortie可以选择 pour le système multi-room. Pour modifier la sortie, du réglage enceintes arrirée surround par défaut au réglage sortie Multi-room, vous devez modifier un réglage du Menu Multiroom de l'affichage OSD. Voir page 33 les détails de configuration de la sortie haut-parleur. Pour un système surround normal, les bornes marron et noire correspondent respectivement aux pôles positif (+) et négatif (-) du canal surround arrirée gauche, et les bornes bronze et noire aux pôles positif (+) et négatif (-) du canal surround arrirée droite. En utilisation multi-room, reliez les bornes marron et noire SBL aux connecteurs rouge et noir du haut-parleur gauche placé dans lapiece à distance, et les bornes bronze et noire aux connecteurs rouge et noir du haut-parleur gauche placé dans cette même piece.

BRANCHEMENTS DU PANNEAU ARRÈRE

26 Sorties Video 1 Video : reliances prises à la prise RECORD/INPUT composité ou S-Video d'un magnétique.
Entres Video 1 Video : reliques prises aux prises PLAY/OUT composites ou S-Video d'un magnétoscope ou autre source video
28 Entre numériques optiques s'connectez la sortie numérique optique d'un lecteur de DVD, d'un recepteur HDTV, sortie de la carte son d'un ordinateur compatible lisant des fichiers MP3 ou trains de données, lecteur de LD, de MD ou de CD à ces prises. Le signal peut être un signal Dolby Digital, un signal DTS, un signal bicanal MPEG 1 ou une source numérique standard.
29 Entrées Analog 4 audio : reliez ces prises aux prises PLAY/OUT composites ou S-Video d'un magnétoscope ou autre source video.
30 Entrées Video 2 Video : reliez ces prises aux prises PLAY/OUT composites ou S-Video d'un deuxième magnétoscope ou autre source video.
3 Sortie infrarouge de la télécommande : si le capteur IR du panneau avant de l'AVR est bouché par les portes d'un meuble ou autre, vous pouze utiliser un capteur IR externe. Branchez la sortie du capteur à la prise IN de la télécommande. La connexion de sortie permet au capteur IR du récepteur de servir d'autres appareils pilotés à distance. Branchez cette prise à la prise "IR IN" d'un équipement Harman Kardon ou compatible.
2 Entrée infrarouge Zone 2: reliez la sortie du capteur IR dans une piece éloignée à cette prise pour utiliser le système de commande multi-room de l'AVR.
38 Sorties préamplificateur : Reliez ces connecteurs à un amplificateur de puissance externe optionnel, pour les applications nécessitant un surplus de puissance.
34 Sortie HDMI : raccorde cette prise à l'entrée HDMI d'un écran videoequié et compatible HDMI.

35 Entrées Videoe OUT composites ou
36 Entreses Video 3 Au PLAY/OUT d'une source au
37. Entrées HDMI: raccorde

un lecteur DVD, un decodeur satellite ou un tuner HDTV, à l'une de ces prises.

38 Interrupteur principal : appuyez dessus ON pourmettre l'AVR sous tension. Lorsqu'on appuie sur cette touche, l'appareil est place en attente, comme I'indique la diode orange 3. Cette touche DOIT etre ON pour permettre le fonctionnement de I'appareil. Pour eteindre I'appareil et eviter l'utilisation de la telecommande, il faut appuyer sur cette touche jusqu'à ce qu'elle ressorte du panneau avant et que I'on puisse dire "OFF" au-dessus de I'interrupteur.

NOTA : Ce commutateur est normalement laissé en position "ON".

Cet ampli AVR permet de brancher sur les entrées HDMI jusqu'à trois apparéils, à l'aide d'une connexion à un seul cable, tout en bénéficiant de performances audio et video numérique supérieures. Cependant, si vous écran video n'est pas compatible HDMI, vous devrez brancher le dispositif source à l'une des autres entrées source, en selectionnant l'entrée audio numérique optique ou coaxiale et l'entrée video analogue adequate. Consultez les sections d'installation et de branchement pour en savoir plus.

Si vous écran video dispose d'une entrée HDMI, mais que certaines de vos sources ne possèdent que des sorties video analogue, vous pouvez simplement racorder la connexion video HDMI à votre écran; l'AVR transcodera automatiquement les signaux video analogue au format HDMI.

REMARQUE SUR LES CONNXIONS VIDEO : pour connecter un dispositif de source video comme un magnétoscope, un lecteur DVD, un récepteur satellite, un décodeur de télévision par cable, uneamera video ou une console de jeu video à l'AVR 260, vous pouvez utiliser une connexion Video composant ou S-Video, mais pas les deux.

A Mise sous tension de I'AVR
3 Mise hors tension de I'AVR
Selecteurs de source
D Touche Effects audio
電 Contrôles de transport
F Navigation dans les menus
Touche Sommeil
Touches de syntonisation principales
1 Touche Dernier
Touches numérotées
K Touche Mode video
L Touche Menu
M Touche Activité
N Touche Retour/Quitter
Volume principal
P Touche Menu disque
Touches Sourdine
R Touche Mode surround
Touche Mise hors tension apparel
T Touche Mise sous tension apparieil
Fenetre du transmetteur
V Touche OK
W Touche Configuration
X Touche de selection de zones
Touches de couleur rouge/vert/jaune/bleu

HARMAN KARDON AVR 260 - BRANCHEMENTS DU PANNEAU ARRÈRE - 1

NOTA : les noms de fonctions sus-cités correspondant aux caractéristiques des touches lors d'une utilisation avec l'AVR. La majorité des touches ont d'autres fonctions lorsqu'elles sont utilisées avec d'autres apparèils. Reportez-vous à la page 46 qui contient une liste de ces fonctions

La télécommande du AVR 260 est capable de piloter la plupart des changeurs CD ou lecteur CD simple Harman Kardon, enregistrure de CD et Lecteurs Bluray, en utilisant les codes qui y ont ete programmés.

A Mise en marche (AVR Power On): Quand le AVR 260 est en mode de veille (ce que confirme la couleur amber du témoin d'alimentation 3), cette touche met l'appareil en marche.
Mise à l'arrêt (AVR Power Off): Alors que le AVR 260 fonctionne, appuyez sur cette touche pour le faire passer en mode de veille (Standby). Dans ce mode, il reste sous tension.
Selecteurs d'entrée: appuyez sur ces touches pour activer le circuit d'entrée approprié sur le AVR 260.
Touche Effets audio: appuyez sur cette touche pour aller directement dans le menu Effets audio.
3 Touches de pilotage : Ces touches géront les fonctions de lecture, avance, à rebours, stop, pause et enregistrement sur les lecteurs/ changeurs de CD et lecteurs de cassette Harman Kardon compatibles. Si les sélecteurs d'entrée c relatifs à ces apparèils sont activés, les fonctions de transport supplémentaires Preset Up/Down sont également disponibles.
F Touches de navigation dans les menus : utilisez ces touches pour vous déplacer vers le haut, le bas, la gauche et la droite dans le système des menus du AVR 260.
Mise à l'arrêt différé (SLEEP) : Appuyez sur cette touche pour passer en mode de mise à l'arrêt différé. Chaque pression sur la touche incrémente la durée en minutes au terme de laquelle l'appareil passera automatiquement en mode de veille, comme en témoine l'Afficheur La série en boucle des valeurs est :

HARMAN KARDON AVR 260 - BRANCHEMENTS DU PANNEAU ARRÈRE - 2

Le fait de laisser ce bouton appuyé pendant quelques secondes éteind la selection mise à l'arrêt différé (sleep).

Touches Canal/Page : lorsque le tuner a ete selectionne, cette touche selectionne une station de radio predefinie. Appuyez sur ces touches pour changer de canal avec un decodeur HDTV, satellite ou cable. La commande Page peut etre disponible avec certains lecteurs DVD, lors d'une lecture de disque DVD Audio contenant des pages d'image associées à une piste.
1 Touche Dernier : lorsque le tuner est utilisé, appuyez sur cette touche pour revenir à la dernière station syntonisée. Avec un décodeur HDTV, satellite, cable ou un téléviseur, appuyez sur cette touche pour revenir au dernier canal de télévision.
Touches numéroétées : ces touches servent comme un pavé numérique à 10 touches pour saisir des positions prédéfinitions ou des nombres de piste avec les lecteurs/changeurs CD, ou pour symponiser directement des stations.

K Touche Modes video : appuyez sur cette touche pour aller directement dans le menu Modes video.
Touche Menu : lorsque vous utilisez un lecteur DVD Harman Kardon avec le récepteur, vous pouvez activer les menus du DVD avec cette touche.
Touche Activité: cette touche peut être programmée pour transmettre une série de commandes avec un seul appui, ce qui est utile pourmettre sous tension tous les appareils et selectionner la configuration correcte sur chaque appareil, ou pour selectionner des canaux à plusieurs chiffres avec un seul appui. Consultez la section Programmation de la télécommande pour en savoir plus sur les activités. Appuyez sur cette touche pour activer la fonction de programmation d'activité, ou avant d'appuyer sur l'une des touches que vous avez programmées avec une séquence d'activité, pour commencer à transmettre la séquence entière.
Touche Retour/Quitter: appuyez sur cette touche pour revenir au menu précédent ou pour quitter un menu.
Volume général (MASTERVOL.): Appuyez sur ces touches pour régler le volume général du AVR 260.
P Menu disque : appuyez sur cette touche pour ouvrir le menu d'un disque DVD en cours de lecture.
Sourdine (MUTE): Permit de couper momentanément le son du AVR 260.
R Touche Modes surround: appuyez sur cette touche pour entrer dans le menu de seLECTION des modes surround.
Mise hors tension appeareil : cette touche permet demettre hors tension les autres appeareils que vous avez selectionnés pour un pilotage à l'aide des touches de selection de source
Mise sous tension appeareil : cette touche permet demettre sous tension les autres appeareils que vous avez selectionnés pour un pilotage à l'aide des touches de selection de source C.
0 Fenêtre du capteur : Dirigez cette zone de la télécommande vers le récepteur lorsque vous le faites fonctionner à distance.
v Touche OK: cette touche confirme les réglages et les commandes dans les menus.
W Touches Configuration : ces touches permettent d'ouvrir la configuration AVR, INFO ou SOURCE, avec un seul appui.
Sélection de zone : cette touche glisse létairelement pour basculer la télécommande entre le pilotage de la zone 1 ou de la zone 2 de l'AVR.
Touches de couleur : ces quatre touches sont utilisées comme touches de couleur pour le pilotage d'un télévisuer. Elles possèdent différentes fonctions pour le contrôle d'autres apparciels. Veuillez consulter le tableau des codes de télécommande la page 46.

Après avoir déballé l'appareil et l'avoir place sur une surface solide capable de supporter son poids, il vous faudra effectuer les connexions à votre matériel audio et video.

BRANCHEMENT DES APPAREILS AUDIO

Il existe deux formats pour les connexions audio : numérique et analogique. Les signaux audio numérique sont d'une qualité supérieur et sont nécessaires pour l'écoute des sources encodées en modes surround numérique, comme Dolby Digital et DTS. Il existe trois types de connexions audio numérique : HDMI, coaxiale et optique. Les lecteurs HD-DVD ou Blu-Ray® avec Dolby Digital Plus, Dolby True HD, DTS-HD Master Audio et DTS-HD nécessitant une connexion HDMI pour le transfert de l'audio numérique. N'importe quel type de connexion audio numérique peut être utilisé pour d'autres dispositifs sources, mais jamais plus d'une connexion pour la même source. Cependant, il est possible d'utiliser des connexions audio analogique et numérique, en même temps et pour la même source.

Puisque l'AVR est capable de Traits les parties video et audio d'un signal HDMI, si vous écran video dispose d'une entrée HDMI, vous pouvez utiliser une seule connexion HDMI entre votre dispositif source ( comme un lecteur DVD) et l'AVR. Dans ce cas, aucune connexion audio numérique séparée n'est requise.

Nous vous recommendons d'utiliser des cables d'interconnexion de haute qualite lorsque vous effectue des connexions avec votre matériel source et les apparuels d'enregistrement pour conserver l'integrité des signaux.

Lorsque vous effectuez des connexions avec un matériel source ou des haut-parleurs, il est toujours de bonne praticque de débrancher l'appareil au niveau de la prise murale. Ceci évite le risque d'envoyer des signaux audio ou transitoires aux haut-parleurs, ce qui pourrait les endommager.

Connexions HDMI

HDMI™ est l'abréviation de High Definition Multimedia Interface, qui est en train de revenir le point de connexion standard entre les produits source audio/vidéo de pointe et les écrans, notamment pour les signaux video haute définition. HDMI est une connexion numérique, eliminant le besoin de convertir les signaux dans un sens et dans l'autre, du numéroque à l'analogique, pour délivrer un signal de toutefficine qualité lorsqu'elle utilisée avec des sources numériques. Les signaux transportés sur HDMI peuvent, mais pas toujours, inclure de l'audio en offrant la possibilité d'une connexion complète à un seul fil, de la source à l'AVR. Cependant, il est important de noter qu'il existe un certain nombre de versions différentes de la norme HDMI en cours d'utilisation. Avec de raccorder un produit HDMI à votre AVR, il est préféable de connaître à l'avance son niveau de connectivité HDMI.

Certain composants source ou d'affichage de votre système peuvent utiliser la DVI (Digital Video Interface) pour les connexions videoe numérique. La DVI transporte les mêmes signaux videoe numérique que HDMI mais utilise un connecteur plus gros et ne transporte pas de signaux audio ou de contrôle. Dans la plupart des cas, vous pouvez mélanger et faire correspondre des connexions videoe numérique HDMI et DVI à l'aide d'adaptateurs optionsnels de connexion. Notez cependant que certains écrans videoe équipés DVI ne sont pas compatibles avec le codage de protection contre la copie HDCP, qui est de plus en plus transporte avec les signaux connectés via HDMI. Si vous posséze une source HDMI et un écran équipé DVI, il est possible que vous ne puissiez pas regarder un programme si l'écran n'accepte pas HDCP. Ce n'est pas la faute de l'AVR ou de votre source; cela signifie simplement que l'écran videoe n'est pas compatible.

Connexions d'entrée HDMI

Les différents niveaux de « version » HDMI définissant quel type de signaux audio sont compatibles. En se basant sur le plus bas niveau HDMI parmi vos sources, les raccordements à l'AVR doivent être effectuees comme suit :

  • Les sources HDMI 1.0 transportent uniquement des signaux videoo numérique ou audio PCM à 2 canaux ou multicanal. Raccordez la sortie HDMI d'une source 1.0 à n'importe quelles Entrées HDMI de l'AVR. Si le produit est un lecteur DVD-Audio ou une autre source qui dispose de sorties audio analogique multicanal, raccordez-les aux Entrées directes 8 canaux ⑩. Avec une source HDMI 1.0, notamment un lecteur DVD, assurez-vous que les paramètres du dispositif source sont régliés sur « Bitstream Out » ou « Original », afin que l'audio numérique 5.1 soit disponible. Si l'audio 5.1 Dolby Digital ou DTS n'est pas disponible sur la connexion HDMI, il sera nécessaire d'effectuer une connexion supplémentaire entre la source et l'AVR 260 aux Entrées numériques Coaxiale 24 20 ou Optique 23 18.
  • Les sources HDMI 1.1 transportent la sortie audio numérique multicanal en provenance des lecteurs DVD-Audio, en plus de la vente numérique. Si vous possédez un produit équipé HDMI 1.1, le seul raccordement nécessaire pour une écoute dans la piece principale est entre la sortie HDMI de la source et l'une des Entrées HDMI de l'AVR. Si le lecteur est compatible SACD, HD-DVD ou Blu-ray vous devrez raccorder les sorties analogiques de la source aux Entrées directes 8 canaux.
  • Les sources HDMI 1.2 (et supérieur) doivent être raccordées comme indiqué ci-dessus pour HDMI 1.1, sauf qu'une connexion analogue séparée n'est pas nécessaire pour les lecteurs SACD.
  • Les sources HDMI 1.3 doivent être raccordées comme indiqué ci-dessus pour HDMI 1.1, sauf qu'une connexion analogue séparée n'est pas nécessaire pour les lecteurs SACD, HD-DVD ou Blu-ray.

En plus, l'AVR convertira les signaux video analogue au format HDMI, en les convertissant à une résolution haute définition de 720p ou 1080p. Vous pouvez afficher les propres menus d'écran de l'AVR en utilisant la sortie HDMI.

La longueur du cable HDMI est généralement limitée à 3 mètres. L'AVR intégre un répétableur, qui permet de rallonger le cable de 3 mètres supplémentaires, entre le dispositif source et l'écran video.

Si vous écran video ou votre dispositif, source n'est pas compatible HDMI, vous dévrez utiliser une connexion audio numérique coaxiale ou optique et l'une des connexions video analogue (compositie, S-Video ou video composant), si disponible, comme décrit dans les paraptrophes suivants.

  • Il n'est pas possible d'envoyer un signe S-video ou composite analogue à un enregistrer lorsqu'une entree HDMI est en cours d'utilisation. Si une source equipquee HDMI dispose aussi de sorties video et audio analogue, raccordez-les à Video 2 ou Video 3 3035 et Audio 2 sur l'AVR.
  • Dans certains cas, les sources équipées HDMI ne permettront pas plus d'une sortie video à la fois et par conséquent, vous ne pouvez pas utiliser la même source dans la piece d'écoute principale et avec l'enregistreur ou la piece distante en même temps. Ce n'est pas la faute de l'AVR, mais plutôt une fonction des systèmes de protection de contenu qui fait partie de la norme HDMI.

Connexions de la sortie HDMI

Raccordez la Sortie HDMI X à l'entrée HDMI de votre écran video. Grâce au système de traitement video de l'AVR 260, tous les signaux d'entrée video sont convertis en sortie HDMI et par conséquent, seul un raccordement est nécessaire entre l'AVR et votre écran.

En ce qui concerne l'illustration de la télécommande à la page 11, il existe une section de 7 touches indiquée en haut de la télécommande, désignées comme «选出器 de source »: Cable/Sat, DVD, Media Server, Radio, TV, Game et AUX. Chacune de ces touches correspond à une «entrée source ». La conception flexible de l'AVR vous permet d'utiliser pratiquement n'importe qu'elle combinaison de connexions audio et video pour chaque dispositif source. L'objet de l'installation consiste à faire correspondre chacun de vos dispositifs source, par exemple le lecteur DVD et le décodeur de télévision cablede, avec les connecteurs corrects sur l'AVR.

Vous pouvez connecter un dispositif source à n'importe quel connecteur d'entrée approprié. Notez quelles entrées audio et video sont utilisées pour chaque dispositif dans le tableau A5 en annexe. Le tableau A1 indique l'affection des connexions d'entrée par défaut, chacune d'entre elles pouvant être modifiées pour s'adapter à la configuration actuelle de votre système.

Les connexions précises à effectuer dépendant des capacité de l'appareil source et de votre écran video (televiseur). Sélectionnez les更好地 connexions audio et video pour chaque source.

Connexions d analogue

  1. Raccordez la sortie analog audio analogue.

REMARQUE: lorsque le lecteur

et variables, il est préférible d'utiliser les sorties fixes à moins que vous considériez que l'entrée au récepteur est si basse que le son est parasité ou qu'elle est si haute que le signal est déformé.

  1. Raccordez les prises Lecture/Sortie analogiques d'une platine cassette, d'un MD, d'un CD-R ou d'un autre enregistrreur audio à la prise d'entrée audio analogue ③. Connectez les prises analogiques Record/In de l'enregistrreur aux prises Sortie Bande ④ sur l'AVR.
  2. Connectez la sortie de toute source numérique (lecteur CD ou DVD, console de jeu, récepteur satellite numérique, tuner HDTV, sortie carte son d'un ordinateur, etc) aux entrées numériques optiques et coaxiales 28241718.

Nous vous recommendons de connecter la sortie audio numérique coaxiale de votre lecteur DVD à l'entrée audio numérique Coaxial 1, puisque cette entrée numérique est assignée par défaut à la source DVD.

Si vous lector DVD bénéficia d'une connexion HDMI, utilisez de préférence la connexion HDMI.

Bien qu'il n'existe pas de source officielle sur l'AVR nommée CD, Phono ou Audio, vous pouvez affecter l'appareil audio à une source disponible, comme TV (si la source cable/satellite est utilisé pour la diffusion de la télévision), Game ou AUX.

Vous pouze alors ajouter le nom de l'unité au nom de l'entrée affectée, pour qu'il se lisse par exemple : « AUX - CD ». (Veuillez notes que l'AVR ne dispose d'une entrée Phono avec RIAA pour le branchement direct à un lecteur enregistrreur. Vous doivent utiliser un préamplificateur RIAA séparé, entre un lecteur enregistrreur et l'AVR.)

NOTA: Si l'appareil numérique source doit être disponible pour un fonctionnement en mode multizone, il faut relier ses sorties audio analogiques aux entrées appropriées sur l'AVR 255/AVR 355, car le système multizone ne peut pas acheminer les signaux numéroiques vers la piece éloignée.

  1. Connectez les Sorties numériques coaxiales ou optiques du panneau arrêté de l'AVR aux entrées numériques correspondantes d'un enregistreur de CD-R ou de MiniDiscs.
  2. Montez le cadre d'antenne AM fourni avec l'appareil de la maniere indiquée ci-dessous. Branchez-le sur les bornes à vis AM et GND 1.

HARMAN KARDON AVR 260 - Connexions d analogue - 1

  1. Branchez l'antenne FM fournie sur la prise FM (75 Ohms) 2. L'antenne FM peut etre une antenne de toit, une antenne interieure alimentee ou une antenne filaire ou encore un branchement d'un systeme par cable. Notez que si I'antenne ou le branchement utilise un cable 300 Ohms, il faut que vous utilisez I'adaptateur 300 Ohms - 75 Ohms pour le branchement.
  2. Connectez les sorties des haut-parleurs avant, central et Surround 14151625 aux haut-parleurs correspondants.

Nous sugérons que vous utilisez un cable haut-parleur de haute qualité pour que tous les signaux audio soient transportés vers vos haut-parleurs sans perte de clarté ou de résolution. Il existe de nombreuses marques de cables pour haut-parleurs et lechioir du cable peut être influencé par la distance entre le recepteur et les haut-parleurs, le type de haut-parleurs

que vous utilisez, vos préférences personnelles et d'autres facteurs. Notre fournisseur ou votre installerateur est une précieuse source de renseignements à consulter pourCHOISIRLE CABLE qui convient.

Quelle que soit la marque de cable choisis, nous recommendons d'utiliser un cable de cuivre fin multifils, avec une section supérieure à 2mm^2

Quelle que soit la marque de cable可以选择, nous vous recommendons d'utiliser un cable de 1,5mm^2 de diamètre pour de petites longueurs de moins de 4 metres. Nous vous déconseillons d'utiliser des cables d'un diamètre inférieur à 1mm^2 à cause de la perte de puissance et de la dégradation de qualité qui en résultat

Les cables montés à l'intérieur des murs doivent être estampillés pour indiquer leur conformité aux normes appropriées de tout organisme d'essais. Les questions concernant le passage des cables à l'intérieur des murs doivent être soumises à votre installerateur ou à un entrepreneur en électricité qui connait bien les normes locales de construction applicables dans votre région.

Lorsque vous effectuez les connexions des fils aux haut-parleurs voirlez à respecter la polarité. Notez que la borne positive (+) de chaque haut-parleur porte maintainant un code couleur spécifique, comme indiqué en page 8. Mais la plupart des enceintes moins récentes ont une borne positive rouge De même, reliez le fil "négatif" ou "noir" à la même borne aussi bien sur le récepteur que sur le haut-parleur.

NOTA : bien que la majorité des fabricants de haut-parleurs respectent la convention industrielle qui consiste à utiliser les bornes noires pour le négatif et les bornes rouges pour le positif, certains peuvent travailler différemment. Pour assurer la phase correcte et une performance optimale, consultez la plaque de firme de vos haut-parleurs ou le manuel les concernant pour vérifier la polarité. Si vous ne connaissiez pas la polarité de vos haut-parleurs, consultez votre fournisseur pour des conseils avant de poursuivre ou consultez le fabricant des haut-parleurs.

Nous recommendons également que la longueur du cable utilisé pour raccorder des paires de haut-parleurs soit identique. Utilisez, par exemple, la même longueur de cable pour raccorder les haut-parleurs avant gauche et avant droit, ou Surround gauche et Surround droit, même si les haut-parleurs ne sont pas à la même distance de l'AVR.

  1. Le branchement sur un subwoofer se fait normalement en raccordant la sortie ligne subwoofer ⑤ sur l'entrée correspondante du subwoofer actif (amplificateur intégré). Dans le cas ou vous utilisez un (ou plusieurs) subwoofer(s) passif(s), cette sortie doit être raccordé à l'amplificateur séparé destiné à alimenter ce(s) subwoofer(s). Si vous subwoofer actif ne compte pas d'entrée ligne, veuillez vous reporter à sa notice d'utilisation pour plus de renseignements sur son raccordement à votre système.
  2. Si une source audio multicanal除去 à 5.1 sorties, comme un processeur/décoder numérique externe, un lecteur DVD-Audio, SACD, Blu-ray ou HD-DVD, est utilisé, raccordez les sorties de cet apparéil aux entrées 8 canaux directs ⑩ ou, plus facile, utilisez une connexion HDMI entre l' apparéil et l'AVR, ou les deux.

BRANCHEMENT DES APPAREILS VIDÉO

Les apparèils video sont branchés de la même manière que les éléments audio. À nouveau, il est recommandé d'utiliser des cables d'interconnexion de haute qualité pour conserver la qualité des signaux. Pour garantir une excellure performance video, les sources S-Video doivent être connectées à l'AVR uniquement par le biais des entrées et sorties S-Video, et non pas également de leurs connecteurs video composite.

Si vous ave déjà raccordé un dispositif source à l'une des entrées HDMI, comme expliqué dans la section Equipement audio, alors vous ave effectué automatiquement une connexion video en même temps, puisque le signal HDMI comprend à la fois des composants audio et video numérique.

Si vous écran video ou votre dispositif source n'est pas compatible HDMI, vous dévrez utiliser l'une des connexions video analogue (composite, S-Video ou video composant), si disponible, comme déscrit ci-dessous.

Si vous disposifit source n'est pas capable de transmettre son signal audio numérique via la connexion HDMI, alors utilisez l'une des entrées audio numérique coaxiale ou optique pour cette source.

Si une connexion audio analogue multicanal est nécessaire pour certains formats sans perte (par exemple DVD-Audio, SACD, HD-DVD ou Blu-ray Disc), vous pouvez utiliser les deux connexions. Pour écouter un disque multicanal, Sélectionné d'abord l'entrée source HDMI, puis Sélectionnéz les entrées audio analogue 6/8 canaux, et l'AVR的记忆era la première source video sélectionnée.

  1. Connectez les jacks de sortie et de lecture audio et video d'un magnétoscope aux jacks des entrées Video 2 et Analogique 4 2930 sur la façade arrière. Les jacks d'entrées et d'enregistrement audio et video du magnétoscope doivent être connectés aux jacks des sorties Video 2 et Analogique 4 263 de l'AVR.
  2. Connectez les sorties audio numériques d'un lecteur de CD ou de DVD, d'un récepteur satellite, d'un boîtier de réseau cable ou d'un convertisseur HDTV aux Entrées numériques optiques ou coaxiales appropriées

262718.

NOTA : Pour la connexion d'appareils tels que boitiers de réseau cable ou autres équipements dotés d'une sortie audionumérique, nous conseillons de relier tant les sorties analogiques que numériques de ces apparciels à l'AVR. Sur l'AVR, la fonction de polling (réception sélective par interrogation des entrées) garantira ainsi l'alimentation constante d'un signal audio, basculant automatiquement l'entrée audio sur la prise analogique en cas d'interruption des trains de données numériques ou de leur absence sur une des chaînes captées.

  1. Connectez les prises Sorties monieur Composite et S-Video (le cas échéant) à l'entrée video composite et S-video de votre monieur de télévision ou de votre videoprojecteur.
  2. Si le lecteur de DVD et le moniteur sont tous les deux dotés de connexions composante video, branchez les sorties composante du lecteur DVD sur les entrées video composant Video 1.22. Note que même en cas d'utilisation de connexions video composant, les connexions audio doivent quand même être effectuées vers les entrées audio analogiques ou vers n'importe qu'elle entraé numérique coaxiale ou optique 2824.
  3. Si un autre dispositif video composant est disponible, raccordez-le aux prises Entrée video composant Video 2 ou Video 3 (20). Les connexions audio pour cet apparéil doivent être effectuées sur l'une des prises d'entrée ou sur n'importe qu'elle prise d'entrée numérique coaxiale ou optique (28)(24).
  4. Si les entrées composantes video sont utilisées, connectez les Sorties composantes video aux entrées composante video du téléviseur, projecteur ou dispositif d'affichage.
  5. Si un caméoscope, console video ou autre apparéil audio/video doit être relié à l'AVR temporairement, relié les sorties audio, video et audionumérique de cet apparéil aux entrées 171819 de la face avant.

BRANCHEMENTS DU SYSTème ET DE L'ALIMENTATION

L'AVR est donc pour une utilisation flexible avec des systèmes multi-room, des éléments de commande externes et amplificateurs de puissance.

Extension de la télécommande de la pièce principale

Si le récepteur est place derrière une porte de meuble pleine ou en verre fumé, l'obturation peut empêcher le capteur de la télécommande de receivevoir les instructions. On peut utiliser, dans ce cas, le capteur de télécommande de n'importe quel apparéil Harman Kardon ou d'un autre apparéil compatible, qui n'est pas couvert par la porte, ou un capteur optionnel de télécommande. Connectez la Sortie infrarouge de la télécommande de l' apparéil besoini, ou la sortie du capteur de télécommande, à la prise Entrée infrarouge de la télécommande 31.

Si d'autres éléments ne peuvent receivevoir les commandes, un seul capteur est nécessaire. Il suffit d'utiliser le capteur de cette unité ou un "œil" distant en effectuant un branchement entre la prise Sortie infrarouge de la télécommande ③ et la prise d'entrée de la télécommande d'un apparéil compatible compatible Harman Kardon ou autre.

Liaison IR de zone 2

La clé du fonctionnement est de relier lapiece éloignée à la piece où est situé l'AVR au moyen d'un fil concu pour un récepteur infrarouge et des haut-parleurs ou un amplificateur. Le récepteur IR de la piece éloignée (il peut s'agir d'un récepteur IR optionnel ou de tout autre appeareil Harman Kardon commandable à distance avec un capteur IR intégré) doit être connecté à l'AVR au moyen d'un cable coaxial standard. Branchez la prise Sortie infrarouge de la télécommande de l'appareil, ou du capteur optionnel, sur la prise Entrée infrarouge Zone II ② du panneau arrière de l'AVR.

Si un autre apparéil source compatible Harman Kardon fait partie de l'installation de la piece principale, la prise Sortie infrarouge de la télécommande ③ sur le panneau arrière devrait être connectée à la prise Entrée IR du lecteur de CD ou de DVD (pas d'un magnétophone). Ceci permettra la commande depuis la piece éloignée des fonctions de l' apparéil source en plus de l'entrée et du volume dans la piece distante.

NOTA : tous les éléments commandés à distance doivent être reliés ensemble au moyen d'une connexion en cascade. Connectez la prise SORTIE IR d'un élément à l'ENTREE IR de l'élément suivant pour étabir cette guirlande.

Connexions audio multi-room

L'AVR étant doté d'un amplificateur intégré 7 canaux, il est possible d'utiliser deux canaux pour piloter des haut-parleurs dans une autre piece. Cette option inhibe les capacité 7.1 de l'AVR dans la piece d'écoute principale, mais donne une piece d'écoute supplémentaire sans avoir à installer d' amplificateur externe. Pour que l' amplificateur interne pilote les enceintes dans l'autre piece, reliez celles-ci aux Sorties haut-parleurs surround arrère/Multi-room Avant d'utiliser la piece d'écoute éloignée, vous devrez configurer les amplificateurs de surround en modifiant un réglage dans le menu Multiroom selon les instructions en page 16.

NOTA : Vous pouvez connecter un capteur infrarouge optionnel (Harman Kardon He 1000) situé dans la piece distante à l'AVR au moyen d'un cable approprié. Connectez le cable du capteur à l'Entrée IR Zone 2 de l'AVR et utilisez la télécommande pour régler le volume de la piece. Vous pouvez sinon installer un contrôle de volume optionnel entre la sortie des amplificateurs et les enceintes.

Branchements du système et de l'alimentation

Cet apparéil est équipé d'une prise secteur accessoire. Elle peut être utilisée pour alimenter des dispositifs accessoires, mais enaucun cas elle ne peut servir à alimenter des équipements puissants, comme des amplificateurs. La puissance totale de la Prise d'alimentation supplémentaire 17 ne doit pas excéder 50 watts.

La Sortie commuèe 17 n'est alimentée que lorsque l'appareil est effectivement en marche. Cette sortie est recommandée pour des appeareils qui n'ont pas d'interrupteur d'alimentation ou qui ont un interrupteur d'alimentation mécanique pouvant être laissé en position "ON" (marche).

NOTA : de nombreux apparèils audio et video passent en mode attente lorsqu'ils sont utilisés avec des sorties commutées et ne peuvent être complètement mis en service par la seule sortie, sans utiliser la télécommande de l'appareil en question.

Choix des haut-parleurs

Quel que soit le type ou la marque des hautparleurs utilisés, il faut utiliser le même méthode ou marque de haut-parleurs pour les hautparleurs avant gauche, central et avant droit. Ceci constitue une scène sonore avant uniforme et elimine les risques de perturbations sonores dérangeantes qui se produit lorsqu'un son se déplace entre des haut-parleurs avant différents.

Emplacement des haut-parleurs

L'emplacement des haut-parleurs dans un systeme Home Theater multicanal peut avoir un impact sensible sur la qualite du son reproduit.

Selon le type de haut-parleur central utilisé et votre système de visualisation, placez votre haut-parleur central soit immédiatement audessus ou au-dessous de télévisuer ou au centre, derrière un écran frontal perforé.

Une fois que le haut-parleur du canal central a ete installed, placez les hautparleurs frontaux gauche et droit de façon quils soient aussi eloignes l'unde l'autre que le haut-parleur du canal central l'est de la position d'ecoutepreferee. Idealement les haut-parleurs du canal frontal devraient etre placésde telle sorte que leurs tweeters ne se trouvent pas a plus de 60 cm au-dessusou au-dessous du tweeteter du haut-parleur du canal central.

Ils doivent également être placés à 0,5 mètre de votre téléviseur à moins que les haut-parleurs ne soient magnétiquement blindés pour éviter toute interférence avec le signal de tonalité d'essay. Rappelez-vous que la plupart des haut-parleurs ne sont pas blindés, même dans le cas d'enceintes surround complètes, seul le haut-parleur central peut l'être eventuellement.

Vous pouvez considérer, selon les caractéristiques acquistiques de votre piece et du type de haut-parleurs que vous utilisez, que les images reçues sont importantes si vous déplacez légèrement vers l'avant les haut-parleurs frontaux gauche et droit, par rapport au haut-parleur central. Si cela vous est possible, placez tous les haut-parleurs avant de façon quils se trouvent à « hauteur d'oreilles » lorsque vous estes assis en position d'écoute.

Sur la base de ces indications générales, vous constaterez qu'il faut un peu de tâtonnement experimental pour déterminer l'emplacement exact de vos haut-parleurs frontaux pour votre installation particulière. Ne croignez pas de déplacer les éléments jusqu'à ce que le système rende bien. Optimisez vos haut-parleurs de telle sorte que les transitions auditives se fassent sans coupure tout au travers de la piece.

Si l'AVR est utilisé pour une configuration 5.1 canaux, l'emplacement optimal des enceintes surround est sur les murs lateraux de la pierce, ou légération en retrait de la position d'écoute. Dans un système à 6.1 canaux idéal, une enceinte surround arrêté doit être placée au centre du mur arrêté de la pierce, orientée directement vers l'enceinte avant du canal central. Le centre de l'enceinte doit regarder vers vous (voir ci-après).

Pour une configuration 7.1 canaux, des enceintes surround laterales et arrrière-sonnècessaires. Le centre de l'enceinte doit regarder vers vous (voir ci-après).

HARMAN KARDON AVR 260 - Emplacement des haut-parleurs - 1

HARMAN KARDON AVR 260 - Emplacement des haut-parleurs - 2

Des enceintes surround arrêtè sont requises pour une configuration 7.1 canaux, et facultatives en configuration 5.1 comme emplacement alternatif lorsqu'une installation sur les murs latéraux n'est pas possible. Les enceintes peuvent être placées sur le mur derrière la position d'écoute. comme pour les enceintes laterales, la face des enceintes doit regarder vers la position d'écoute. Les enceintes ne doivent pas se couver à plus de 2 mètres derrière cette position.

AVR 260 est configurable pour un fonctionnement 5.1 ou 7.1 canaux, mais pas 6.1 canaux. Si un programme source ou un traitement 6.1 canaux est utilisé, les signaux destinés au canal surround arrêté seront traités simultanément via les deux Sorties surround arrêté gauche et droite ② . Non seulement ne brancher qu'une seule enceinte sur ces deux sorties vous priverait des effets des modes surround 7.1 canaux tels que Logic 7, mais cela comprométrtrait aussi le calibrage EzSet/EQ du système, décrit en page 20. Cela peut aussi surcharger inutillement les alimentations et les circuits d' amplification des canaux surround arrêté.

Comme les caissons de graves (subwoofer) produit un son en grande partie non-directionnel, vous pouvez les placer pratiquement où vous foulez dans la piece. L'emplacement doit être déterminé par les dimensions et la forme de la piece ainsi que par le type de haut-parleur de graves utilisé. Une méthode permettant de trouver l'emplacement optimal pour un subwoofer est de commencer par le placer à l'avant de la piece, à environ 15 cm d'un mur, ou pres du coin avant de la piece. Une autre méthode consiste à placer, provisoirement, le haut-parleur de graves à l'endroit où, normalement, vous vous asseyez et à marcher autour de la piece jusqu'à ce que vous trouviez l'endroit exact où le subwoofer est le plus efficace. Placez-le à cet endroit. Vous doivent également suivre les instructions du fabricant du haut-parleurs de graves, à moins que vous ne souhaitiez déterminer experimentalement quel est le meilleur emplacement pour un subwoofer dans votre piece d'écoute.

Une fois que les haut-parleurs ont eté placés dans la pièce et raccordés, les dernières étapes du processus d'installation sont la programmation des mémoires de configuration du système.

S'il est nécessaire de désir manuellement le mode surround et l'affection des entrées/sorties, nous vous conseillons toute fois de profiter des avantages que vous apporte la fonction EzSet/EQ en termes de rapidité et de précision pour la sélection et la saisie automatiques de tous les autres régles paramétriques audio. Vous allez non seulement gagner du temps mais aussi vous assurer que le calibrage et l'égalisation acoustique de votre installation seront d'une précision impossible à atteoir par une méthode manuelle. Vous étésMAINANT prêts àmettre l'AVR 260 sous tension et àentreprenevre ces derniers régles.

PREMIÈRE MISE EN SERVICE

  1. Branchez le cordon d'alimentation sur une prise s'eteur murale sans interrupteurs
  2. Appuyel sur l'interrupteur d'alimentation en principal sur le panneau arrêté pour le lecteur en position ON. Notoz au lin d'intérêteur d'alimentation 31 s'allume en orange, indiquant que l'appareil est en mode veille.
  3. Enlevez le film plastique de protection du panneau avant principal. Sinon, ce film peut influer sur les performances de votre télécommande.
  4. Placez les quatre piles AAA fournies dans la télécommande comme indiqué sur le schéma. Veiliez à bien respecter les polarités (+) et (-) au fond du compartment des piles.
  5. Mettez l'AVR sous tension en appuyant sur le contrôle d'alimentation du système 2 du panneau avant, ou sur la touche de mise sous tension de l'AVR A sur la télécommande, ou sur n'importe quel selecteur d'entrée C sur la télécommande. Le témoin d'alimentation 3 deviendra blanc pour confirmer que l'unité est en marche, et l'Afficheur d'informations 18 s'allume également.

Utiliser l'affichage sur écran

L'utilisation du système d'affichage sur écran de l'appareil peut vous faciliter la tâche lorsque vous effectuez les réglages suivants. Ces affichages facies à dire vousdonnent en effet une idée claire de l'état de l'appareil et permettent de voir facilement quelslesélectionde haut-parleur,de temporisation, d'entrée ou numérique vouseffectuez.

Pour afficher les écans d'affichage, assurez-vous qu'une connexion existe entre la Prise de sortie HDMI 34 ou la Prise de sortie Video Monitor 122 sur le panneau arrêté et l'entrée HDMI, composant, video composant ou S-Video de votre télévisuer ou projecteur. Afin de visualiser les écans de l'AVR, l'entrée video correcte doit être selectionnée sur l'écran video.

REMARQUE IMPORTANTE : lorsque vous visualisez les menus sur un téléviseur de projection, il est important de ne pas laisser ces affichages sur l'écran pendant une période prolongée. comme avec tout écran video, l'affichage permanent d'une image statique, comme ces menus ou des images de jeu video, peut provoquer « l'incrustation » permanente de l'image sur l'écran. Ce type de dégât n'est pas couvert par la garantie de l'AVR et n'est peut-être pas couvert par la garantie du téléviseur de projection.

Le systemie de menus est:

AVR de la télécommande

et, si une source video est en transparent.

Le système de menus est composé de cinq menus principaux : Sélection de source, Configuration de source, Configuration d'enceinte, Zone 2 et Système.

Utilisez les touches de la télécommande ou du panneau avant pour parcourir le système de menus, et appuyez sur la touche OK pour selectionner un menu ou une ligne de réglage ou pour saisir un nouveau paramètre.

Le menu actuel, la ligne de réglage ou le paramètre s'affiche sur la ligne inférieure de l'écran des messages, comme sur l'écran.

Pour revenir au menu précédent, appuyez sur la touche Retour/Quitter. Assurez-vous que tous les réglages sont corrects, puisque toutes les modifications effectuees seront conservées. Lorsque le menu principal est affché à l'écran, appuyez sur la touche Retour/Quitter pour sortir du système de menu.

Les AVR 260 disposent d'un système de mémorisation avancée qui vous permit de définir différentes configurations pour l'entrée numérique et le mode surround de chaque source d'entrée. Cette souplesse vous permet de personnelier la manière dont vous écoutez chaque source et de laisser l'AVR les memoriser. Cela signifie par exemple que vous pouvez associier différents modes surround et différentes entrées analogiques ou numériques avec différentes sources. Une fois ces réglages effectués, ils seront automatiquement reactivés lorsque l'entrée correspondante sera de nouveau sélectionnée.

Toutefois, nous vous conseillons, pour une première mise en service de l'AVR, de profiter de la simplicité d'emploi de la fonction EzSet/EQ, afin de régler la taille des enceintes, des délays de temporisation et le calibrage des niveaux de sortie, qui façon le rendu sonore de votre système pour qu'il soit idéalement accordé à l'acoustique spécifique de votre environnement d'écoute. Avant de lancer la procédure EzSet/EQ, précisé à quelques ajustements en vue d'obtenir un résultat le plus précis possible.

Sélection de source

Pour un accès direct à n'importe qu'elle source, appuyez sur le sélection de source correspondant sur la télécommande . Les sources peuvent etre également sélectionnées à partir du menu Sélection de source, accessible en appuyant sur la touche Configuration AVR W sur la télécommande.

L'AVR basculera sur les entrées audio et videoaffectees à la source concernée. Si vous avez defini un mode surround pour la source, I'AVR basculera dans ce mode.

Le nom de la source s'affiche sur la ligne supérieure de l'écran en façade. Si vous avez renommé la source, le nouveau titre s'affiche. L'entrée audio affectée à la source (analogue ou l'une des entrées audio numérique) s'affiche aussi. Le mode surround s'affiche sur la ligne inférieure.

Tout autre réglage que vous avez défini dans le menu Configuration de source sera également sélectionné. Vous pouvez afficher ces réglages dans le menu Informations de source, à tout moment, en appuyant sur la touche Informations de configuration W.

Sélection d'entrée audio et video

Veuillez consultier le tableau A1 en annexe pour connaître les affectations d'entrée par défaut de chaque source. Vous pouvez afferter toute entrée disponible à n'importe quelle source via le menu Informations de source, accessible en appuyant sur la touche Configuration de source W et en selectionnant la ligne Configuration de source, ou en appuyant sur la touche Informations de configuration W pour un accès direct.

Lorsqu'une source est selectionnée, l'AVR vérifier a'entree audio numérique affectee a un signal. S'il en existe un, l'entree numérique sera selectionnée. Dans le cas contraire, I'AVR selectionnera l'entree audio analogique définie à la ligne Sélection audio automatique du menu Configuration de source. Si vous ne souhaitez pas que l'AVR selectionne une entree audio analogique pour la source, changez ce parametre pour Désactivé.

L'AVR selectionnera également la source videoe affectée. Il n'existe aucune source « audio uniquement » sur l'AVR, autre que la radio, qui utilise un menu d'écran spécial. Si aucun signal video n'estprésent, l'écran reste noir. Vous pouze coupler un dispositif audio avec le signal video d'un dispositif AV en utilisant le menu Informations de source, comme expliqué dans la section Configuration initiale. Les sources peuvent partager les entrées audio ou videoo pour s'adapter à votre application.

Configuration des sources

Le menu Informations de source est utilisé pour affecter les connexions physiques audio et video correctes à chaque source. Il fournit également un accès à une variété d'autres réglages, dont la plupart peuvent être configurés ultérieurement lorsque l'AVR vous sera plus familier.

Les réglages suivants ne sont pas optionnels et doit être configurés maintainant pour permettre la lecture de chaque source : Entrée video de la source, Entrée audio de la source et Résolution à afficher.

Les autres réglages peuvent être configurés à tout moment pour améliorer les performances.

Pour afficher le menu Informations de source, appuyez sur la touche Informations de configuration (B sur le panneau avant ou W sur la télécommande). Un écran similaire à celui de la Schéma 2 s'affiche. Cet écran est également accessible à partir du menu principal en sélectionnant la ligne Configuration de source et en sélectionnant une source dans la liste déroulante.

HARMAN KARDON AVR 260 - Configuration des sources - 1
Scheme 2 - Menu Configuration de source

Effets audio : sélectionnez cette ligne pour afficher le sous-menu Effets audio, dans lequel vous pourrez : régler les contrôles de tonalité graves et aigus, régler l'objet LFE, activer les paramètres EzSet/EQ enregistrés ou régler le paramètre du mode nocturne. Il est recommendé de laisser ce sous-menue avec les réglages par défaut et de revenir ici ultérieurement si votre système nécessite d'affiner sa configuration. Consultez la section Fonctions avancées pour en savoir plus.

Modes videoe : sélectionnez cette ligne pour afficher le sous-menu Modes videoe, dans lequel vous poursuez sélectionner des configurations d'image préprogrammées ou personnalisées et effectuer des réglages d'image. Il est recommandé de laisser les réglages par défaut. Les réglages d'image doivent d'abord être effectuels dans votre écran video et ce menu sert uniquement à affiner la configuration. Consultez la section Fonctions avancées pour en savoir plus.

Mode surround : sélectionnez cette ligne pour afficher le sous-menu Mode surround, dans lequel vous pouvez programmer le mode surround souhaité pour différents types de programmes analogiques, y compris les films, la musique et les yeux. Vous pouvez également définir un mode stéreo particulier (en fonction du nombre de canaux souhaités) et un mode surround virtuel, si votre système utilise moins d'enceintes que les sept prévus (plus un subwoofer).

Les signaux surround numérique, comme les programmes Dolby Digital et DTS, sont automatiquement lus dans leurs formats natifs, bien que vous puissiez changer de mode surround à tout moment. Consultez la section Fonctions avancées pour en savoir plus sur les modes surround disponibles avec les programmes numériques.

Dans le mode Sélection automatique par défaut, l'AVR analysera le signal source et sélectionnera le mode de lecture optimal. Au départ de l'usine, l'AVR estprogrammé pour utiliser le mode Logic 7 Movie afin d'optimiser la lecture des films, y compris les programmes de télévision, le mode Logic 7 Music pour les enregistements musicaux, comme les CD, et le mode Logic 7 Game dans le cas de l'utilisation d'une console de jeu.

Format audio de source : cette ligne est à titre indicatif uniquement. Lorsqu'un programme numérique est lu, son format peut être identifié ici. Lorsque des programmes audio analogiques sont lus, cette ligne indique PAS D'ENTREE AUDIO, ne servant que pour les entrées numériques.

Entrée video de source : sélectionnez cette ligne pour affecter l'entrée videoe correcte à la source. Consultez le tableau A5 en annexe, pour connaître l'entrée videoe physique à laquelle la source est raccordée, puis sélectionnez l'entrée ici.

Entrée audio de source : sélectionnez cette ligne pour affecter l'entrée audio analogique ou numérique correcte à la source. Consultez le tableau A5 en annexe, pour connaître l'entrée audio physique à laquelle la source est raccordée, puis sélectionnez l'entrée ici. Si des connexions audio à la fois numériques et analogiques ont été effectuées, sélectionnez l'entrée numérique ici et sélectionnez l'entrée analogique à la ligne suivante Choix audio automatique.

REMARQUE: pour les sources raccordées à une entrée HDMI, les réglages d'entrée audio et video doivent indiquer la même connexion HDMI.

Résolution à afficher: cette ligne reflète la résolution de sortie video, qui dépend des capacités de l'écran video.

REMARQUE: Lors de l'utilisation du système de menu de l'affichage sur l'écran de l'AVR, nous recommendons de sélectionner une résolution de sortie video de 720p ou plus grande pour la meilleure lisibilité, et pour fournir les graphiques qui simplifier certaines options de configuration. En fonction de la résolution sélectionnée, les menus montrés par votre système peuvent varier dans la presentation.

  • Si l'écran est raccordé à la sortie monieur video composite ou S-Video, la résolution de sortie video doit être régée manuellement sur 576i pour afficher tous les contenus, y compris les propres menus de l'AVR. La résolution par défaut de l'AVR est régée sur 576i.

Puisqu'il n'existe aucune image, si la résolution est réglée plus haute que la capacité d'affichage, ou si le système de HDMI ne seLECTIONne pas automatiquement la meilleure résolution, dans ces cas vous devez régler la résolution en appuyant sur le bouton de résolution du panneau avant suivi des boutons 4 Haut/Bas jusqu'à ce que le bon réglage s'affiche sur la ligne inférieure de l'affichage de messages du panneau avant et confirmez avec le bouton OK 6. L'écran affiche maintainant ANNULER, et vous devez faire défiler avec les touches Haut/Bas 4 jusqu'à ce que l'écran affiche ACCEPTER, puis appuyez sur la touche OK pour que la nouvelle résolution prenne effet. Si vous appuyez sur OK lorsque l'écran affiche ANNULER, ou si vous ne faites rien, la résolution reste telle qu'elle était avant. Pour les modes composite et S-Video, le réglage correct est 576i. Pour le mode video composant, le réglage correct est la plus haute résolution où une image est visible.

REMARQUE : lorsque l'écran dispose d'une entrée DVI qui est raccordée à l'AVR en utilisant un adaptateur HDMI-DVI, et si l'écran n'est pas compatible HDCP, l'image sera distordue. Dans ce cas, une connexion video différente doit être utilisée (composant, composite ou S-Video).

Résolution de source : cette ligne, à titre indicatif uniquement, indique le format video (NTSC ou PAL) diffusé par l'appareil source.

Réglage de la synchronisation des lévres : utilisez ce paramètre pour synchroniser les signaux audio et video d'une source et éliminer les problèmes de « décalage des lévres ». Ce problème survient lorsque la partie video d'un signal subit un traitement supplémentaire à la source, ou dans l'écran video, qui le désynchronise de l'audio. Sélectionnez cette ligne pour afficher le configurateur de synchronisation des lévres, vous permettant de visualiser la video tout en écoutel l'audio. Utilisez les touches «▶» pour retarder l'audio jusqu'à 180 ms. Voir la Schéma 3.

HARMAN KARDON AVR 260 - Configuration des sources - 2
Scheme 3 - Reglage de la synchronisation des lèvres

Changement de nom : utilisez cette ligne pour modifier le nom de votre source affchéé. Cela peut être utile si le type de votre apparéil source est différent des noms de source disponibles. Sélectionnez cette ligne et utilisez les touches ▲▼ pour faire défiler en avant ou en arrêté les lettres de A à Z. Lorsque la lecture souhaitée s'affiche, utilisez la touche ◆ pour déplacer le curseur sur la position suivante. Déplacez le curseur encore une fois pour laisser un espace. Lorsque vous avez terminé de saisir le nouveau nom, appuyez sur la touche OK. Le nom sera utilisé sur le panneau avant en réference à la source et s'affichera à côté du nom original, par exemple DVD, sur le système des menus d'écran. Pour terminer la saisie sans effectuer de modification, appuyez sur la touche Retour/Quitter.

Choix audio automatique : utiliseze ce paramètre lorsque des connexions audio à la fois analogiques et numériques vont de l'appareil source à l'AVR. Lorsqu'aucun signal numérique n'est present, l'AVR bascule automatiquement sur l'entrée audio analogue.

Cela peut être utile pour certains systèmes de télévision cablee anciens qui diffusent certains canaux audio en analogique et d'autres en numérique. C'est également utile pour effectuer des enregistements analogiques à partir de sources numériques protégées contre la copie. Cependant, cela peut être génant lorsqu'aucune connexion audio analogique n'est établie et que la lecture est arrêtée, puisque le signal audio sera perdu. S'il existe une connexion audio analogique, selectionnez-la ici.

Dans le cas contraire, Sélectionnez Désactifé et l'AVR utilisera toujours la connexion audio numérique.

Audio de zone 2 : lorsqu'un système multizone a été raccordé et qu'il est utilisé, ce paramètre déterminée la source de la zone distante. Sélectionnez une entrée audio analogue ou le tuner. L'audio numérique n'est pas disponible pour le système multizone, ni aucun type de video.

Utilisez la touche Retour/Quitter pour revenir à la ligne Configuration de source du menu principal. Appuyez sur la touche OK et Sélectionnez la source suivante à configurer. Lorsque vous avez terminé de configurer toutes les sources, appuyez sur la touche Retour/Quitter pour sortir du système de menus.

Vous estesdormais preta profiter de vourereveau récepteur!

Configuration des enceintes

Avec EzSet/EQ, vous calibrez votre système beaucoup plus rapidement que si vous deviez saisir manuellement chaque valeur de réglage, et avec un résultat à la hauteur de celui que vous pourriez obtenir avec des équipements de test onéreux et au terme d'opérations fastidieuses. Le calibrage effectué permet à votre ampli-tuner de délivrer un son de qualité optimale quels que soit le type de vos enceintes ou les dimensions et la spécifique de votre piece d'écoute.

Nous vous conseillons de profiter de la précision de l'outil EzSet/EQ pour calibrer votre installation, Mais vous pouvez aussi bien sur procéder manuellement aux réglages souhaités, ou ajuster consécutivement les valeurs obtenues via EzSet/EQ en suivant les instructions.

HARMAN KARDON AVR 260 - Configuration des enceintes - 1
Scheme 4
Etape 1: Voitre piece d'ecoute doit presenter le bruit de fond le plus faible possible pour prevenir toute interfERENCE avec la mesure des tonalités d'essai émises par l'AVR au cours de la procédure EzSet/EQ. Eteignez ventilateurs, climatiseurs et autres équipements susceptibles d'être trop bruyants.

Etape 2: Le microphone EzSet/EQ doit être place à l'endetroit de votre position d'écoute privilégière, ou, si cet endroit est dispersé, au centre du local, à une hauteur correspondant à celle des oreilles des auditeurs. Vous pouvez le cas échéant le fixer sur un trépied d'appareil photographique pour plus de stabilité et le réglage en hauteur. Le microphone est doté d'un filetage prévu à cet effet.

Etape 3: Branchez le microphone EzSet/EQ sur la prise Casque 4 de l'AVR 260, en vérifier la bonne connexion de l'adaptateur inclus avec le microphone. Le cordon de 7m devrait etre de longueur suffisante dans la plupart des cas. Si les dimensions du local l'exigent, vous pouvez utiliser un prolongateur disponible dans le commerce. Mais nous vous en déconseillons l'utilisation, car cela pourrait nuire à la qualité du résultat.

Etape 4: Une fois que le micro est bien placé et branché, passer aux menus de configuration de l' Haut-parleur en appuyant d'abord sur le bouton de réglage de l'AVR W pour afficher le menu principal à l'écran. Puis, appuyer sur les boutons de déroulement ▲▼ 14 pour sélectionner tab de configuration de l' Haut-parleur, et appuyer sur OK V pour acceder au MENU DE CONFIGURATION DE L'HAUT-PARLEUR. Appuyer sur le ▲ bouton F pour sélectionner la ligne EzSet/EQ de Configuration Automatique et appuyer sur le Bouton OK V pour passer au prochain écran (Scheme 5).

HARMAN KARDON AVR 260 - Configuration des enceintes - 2
Scheme 5

HARMAN KARDON AVR 260 - Configuration des enceintes - 3
Etape 5: Ce premier écran EzSet/EQ vous rappelle de brancher le microphone. Si vous ne l'avez pas déjà fait, branchez-le sur la prise Casque 4 comme décrit aux Etapes 2 et 3. Lorsque vous étés prét à continuer, assurez-vous que le curseur se pointe sur Continuer et appuyer sur le bouton OK V. Si vous ne souhaitez pas continuer le processus EzSet/EQ, appuyer sur les boutons de déroulement F5 ▲▼ pour sélectionner Annuler et puis appuyer sur le bouton OK V pour returner à la configuration de l' Haut-parleur.
Scheme 6
Etape 6: ÀpRES avoir sélectionné « Continue », l'écran de la Schéma 6 s'affiche. Bien que l'AVR puisse être utilisé avec jusqu'à huit enceintes, vous pouze avoir préfééré ne pas installer d'enceintes surround arrêt pour le moment, ou bien vous pouze avoir décidé d'utiliser les canaux d'enceinte surround arrêt pour alimenter des enceintes dans la piece distante d'un système multipiece. Cet écran vous guide pour programmer EzSet/EQ pour une configuration à 5.1 ou 7.1 canaux. Sélectionnez le paramètre qui reflète le nombre d'enceintes installées dans votre système, puis EzSet/EQ fera le reste automatiquement!

REMARQUE: Si vous utilise moins de six enceintes dans votre système, alors il n'est pas possible de configurer vos enceintes avec EzSet/EQ, et vous devrez effectuer une configuration manuelle, comme indiqué pour commencer à la page 22. Si vous avez sélectionné une configuration à 6.1 canaux, en utilisant une seule enceinte surround arrêté, il est possible d'utiliser une combinaison de configuration automatique d'EzSet/EQ pour 5.1 canaux, de raccorder l'enceinte surround arrêté unique à la sortie Surround Back Speaker gauche, puis de configurer manuellement l'enceinte surround arrêté, comme expliqué à la page 23. Cependant, nous ne recommendons pas la configuration à 6.1 canaux.

Si vous avez oublié de brancher le microphone EzSet/EQ, l'écran d'ajretissement de la Schéma 7 servira de pensé-bête.

HARMAN KARDON AVR 260 - Configuration des enceintes - 4
Scheme 7
REMARQUE: Comme illustré sur les Figures, pendant que EzSet/EQ est en cours, le paramètre Cancel est mis en surbrillance. Vous pouvez interrompre EzSet/EQ à n'importe quel moment en appuyant simplement sur la Touche OK V.

HARMAN KARDON AVR 260 - Configuration des enceintes - 5
IMPORTANT : Il est conseilé aux personnes sensibles aux bruits forts de quitter la pierce, ou d'utiliser des protecteurs d'oreille suffisamment efficaces pour atténuer le niveau sonore perçu. Des bouchons d'oreille peu onéreux du commerce peuvent ici faire l'affaire. Si vous étés vous-même très sensible aux sons forts, nous vous conseillons soit de quitter la pierce et de faire exécuter la procédure EzSet/EQ par un autre, soit de procéder manuellement aux réglages en suivant les instructions décrites aux pages 22 à 26.
Scheme 8
Etape 7: Une fois que EzSet/EQ a démarré, des tonalités d'essay circulent d'une enceinte à l'autre, témoinignant que le système règle le niveau global, vérifie l'emplacement des enceintes, les distances respectives, calcule les délais de temporisation, définit la taille des enceintes et leur point de coupure. La progression des mesures et du ca-librage peut être suivie au grés des messages qui apparaissent sur la deuxieme ligne de menu.

EzSet/EQ utilise l'enceinte avant gauche pour définir le niveau de volume principal, puis il continue directement en mesurant les niveaux de sortie de l'enceinte.

Etape 8: Lorsque toutes les réglages seront terminés avec succès, un écransemblable à celui observable sur le schéma 8 s'affichera. Vous pouvez appuyer sur le Bouton OK V, et l'écran de Configuration de l' Haut-parleur représenté au schéma 4 s'affichera

Débranchez le microphone et remisez-le dans un endroit sur pour pouvoir le retrouver rapidement lorsque vous devrez recalibrer votre installation suite à une modification des enceintes, de la position d'écoute, ou d'un réaménagement major de votre mobilier dans la pièce (pose d'une moquette, par exemple).

Au terme d'une procédure d'essai EzSet/EQ réussie et des évventuels ajustements apportés aux régles des entrées et des modes surround, votre ampli-tuner est pré à l'emploi. Si vous ne souhaitez pas apporter des ajustements manuels à ces régles, vous pouvez faire l'impassé sur la section suivante et passer directement au paragraphe Fonctionnement de base en page 30 pour vous informer sur le mode opératoire de votre AVR 260. Si vous souhaitez ajuster manuellement les régles résultat de la procédure EzSet/ EQ, consultez les instructions des pages qui seront.

CONF

L'AVR 260 e types d'hau I'AVR 260 a parleurs pa suaive salle.

HARMAN KARDON AVR 260 - CONF - 1

EzSet/EQ déetecte automatiquement les capacités de chaque haut-parleur, et optimise la performance de l'AVR 260 dans votre système. Cependant, si pour une raison quelconque vous étés incapable de faire fonctionner l'EzSet/EQ, par ex., vous avez mal connecté le microphone, ou si vous souhaitez apporter d'autres modifications aux régliages faits par EzSet/EQ, vous pouvez utiliser la configuration manuelle sur les menus affichables à l'écran tel que déscrit dans cette partie.

Avant de commencer la configuration manuelle placer vos haut-parleurs à leurs emplacements appropriés dans la salle (voir la partie réservée au placement de l' Haut-parleur), et connectez-les à l'AVR. Vous aurez besoin des caractéristiques pour chacun de vos haut-parleurs, qui peuvent généralement être trouvées dans le guide du propriétaire pour les haut-parleurs ou sur le site Web du fabricant. Au besoin, contactez le fabricant pour obtenir les caractéristiques de la bande passante. Bien que la partie de réglage du niveau de sortie de la configuration manuelle puisse être réalisée "par l'oreille", nous recommendons que vous achetiez un compteur du niveau de pression acoustique (SPL) dans un magasin de vente de pieces électroniques dans votre localité..

Nous suggérons que vous enregistrez vos paramètres de configuration dans les emplacements adéquats à partir des Tableaux A3 à A7 à l'annexe au cas où vous auriez besoin de les réintroduire après une réinitialisation du système, ou si l'interrupteur général d'alimentation de l'AVR est arrêté ou le dispositif est hors tension pendant plus de quatre semaines.

Première étape - Déterminer les d'intersection des Haut-parleur

Changer de style sans utiliser le EzSet/EQ, l'AVR 260 ne peut ni détceter le nombre de haut-parleurs que vous avez connecté à l'AVR; ni déterminer leurs capacités.

Pour cette partie de la configuration du système, consultez les caractéristiques techniques du haut-parleur. Localiser la réponse en fréquence, qui est généralement donnée par éventail, par ex.100Hz - 20kHz (±3dB). Ces specifications vous indiquent si le haut-parleur est capable de jour dessons qui sont très élevés ou graves, représentés par les hautes et les basses fréquences. Nous sommes préoccupés par la plus basse fréquence que chacun de vos principaux haut-parleurs est capable de jour, qui dans cet exemple, est de 100Hz.

Utiliser la feuille d'exploitations du Tableau A5 dans l'annexe pour noter ce numéro comme passerelle pour ce haut-parleur (pas le même que la fréquence de croisement énumérée dans les caractéristiques du haut-parleur). La réponse en fréquence du haut-parleur d'extrêmes graves inclura uniquement les fréquences les plus basses, puisque l'haut-parleur d'extrêmes graves est conçu pour journé unquivalent les chansons graves.

Une réponse en fréquence typique pour un haut-parleur d'extrêmes-graves est 25Hz - 150Hz . Dans ce cas le chiffre le plus élevé devrait être noté dans la feuille de travail.

Ces informations sont requises pour programmer la gestion des graves du récepteur, qui détermine quels haut-parleurs le récepteur utilisera pour réécouter la partie (grave) des basses fréquences du programme source.

Si vous envoyez les plus basses notes musicales à de petits haut-parleurs satellites, vous n'écouterez pas très bien ces notes, et vous pouvez même endommager le haut-parleur en dépassant ses capacités. Si vous envoyez les notes les plus élevées à l' Haut-parleur d'extrêmes-graves à usage déterminé, vous ne pourrez pas les écouter du tout.

Grâce à une gestion adénergétique source à un point d'intersection et point d'intersection sont joués en gauche/droit, centre, bordure et droit), et toutes les données au-desséraves le haut-parleurs d'extrême

dans votre système de比较好es jouer, Produisant un son et un effet agreable.

Deuxieme étape - Evaluer les distances des haut-parleurs

En principe, tous vos haut-parleurs ont ete places dans un cercle, chacun a la meme distance de la position d'ecoute. Cependant, sua piece peut ne pas etre ideale, et you aurez du placer certains haut-parleurs un peu plus loin que d'autres. Ceci pourrait influer le son integral du recepteur, comme dessons qui sont supposes arrivert simultanement a partir de la brouille de differentes haut-parleurs en raison des differents temps d'arrivee.

L'AVR 260 a un retard de réglage qui permet au récepteur de compenser les placements d'haut-parleurs en temps réel.

Avant de commencer à faire des réglages, mesurez la distance à partir de chaque haut-parleur à la position0 d'écoute, et notez la dans la feuille de travail du Tableau A3 à l'annexe. Meme si tous vos haut-parleurs sont à la même distance de la position d'écoute, vous devrez saisir les distances de vos haut-parleurs tels que décrites à la troisième étape.

Troisième étape – Menu de la configuration manuelle

Maintenant vous étes préts à programmercer ces réglages dans le récepteur. Il est préféable de s'asseoir dans la position habituelle d'écoute et rendre la salle aussi calme que possible.

Le récepteur et l'affichage video étant en marche, appuyez le bouton AVR sur la télécommande pour afficher le système de menu. Utilisez le bouton pour déplacer le curseur à la ligne de configuration de l' Haut-parleur, et appuyez sur le bouton OK pour afficher le menu de configuration de l' Haut-parleur. Voir Schéma 4.

Si vous avez fait fonctionner EzSet/EQ, ces résultats ont ete sauvegardes. Pour amelierer les résultats de EzSet/EQ, ou pour configurer l'AVR a partir de zero, selectionnee Configuration manuelle. L'ecran presente au Schema 9 s'affichera.

HARMAN KARDON AVR 260 - Troisième étape – Menu de la configuration manuelle - 1
Scheme 9 - Menu de la configuration manuelle de l'haut-parleur

NOTE: Tous les menus secondaires de la configuration de l' Haut-parleur comprendnent les options de sortie et de Precedent tel que presente en bas du Schema 9. Pour returner à un menu preceident sans faire de modifications, selectionner Sortie. Pour sauegarder les parametes courants, selectionner l'Option Precedent.

Si vous ave precedemment sauvégardiès résultats d'EzSet/EQ dans cette position de configuration et vous souhaitez reconfigurer les haut-parleurs à partir de zéro, Sélectionnez l'Option réinitialiser.

Pour lesassageurs résultats, nous conseillons de configurer les haut-parleurs dans cet ordre, bien qu'il puisse etre different de I'ordre dans lequel les menus secondaires s'affichent dans le menu de configuration manuelle de I'haut-parleur: le nombre d'haut-parleurs, la (taille) de l'intersection, le mode seconde, le réglage de la distance et de niveau.

Nombre d'haut-parleurs

Déplacer le curseur à la ligne du nombre d'haut-parleurs et appuyer sur le bouton de réglage. Voir Schéma 10.

HARMAN KARDON AVR 260 - Nombre d'haut-parleurs - 1
Scheme 10 - Nombre de menus de haut-parleurs

Le nombre de menus de haut-parleurs énumère chacun des groupes de haut-parleur.

Programmer le bon paramétrage pour chaque groupe: SOUS TENSION lorsque les haut-parleurs sont présents dans le système, et HORS TENSION pour des positions où aucun haut-parleur n'a été installé. Les haut-parleurs avant gauche et droit sont toujours SOUS TENSION et peuvent ne pas être désactivés. Toutes les modifications apportées à la configuration du système doivent se reflérer sur le nombre total de haut-parleurs affichés en haut de l'écran.

Le paramétrage des enceintes d'ambiance arrirées comprend une troisième option: Zone 2. L'AVR 260 est parmi les quelques récepteurs dans sa catégorie qui est capable de fonctionner en multi-zones, facilitant le placement d'une paire de haut-parleurs dans une autre salle avec des auditeurs de la salle éloignée suivant soit le même programme que dans la salle principale ou celui d'une différente source. Les canaux d'amplificateur d'ambiance arrêté attribués à l'AVR rendent le fonctionnement à multi-zones plus facile que jamais, puisqu'un amplificateur de puissance externe n'est plus exigé.

Selectionner simplement l'option Zone 2 sur cette ligne, et connecter les sorties de l'haut-parleur d'ambiance arriere aux enceintes acoustiques Situé dans la salle éloignée. La salle principale sera configurée automatiquement jusqu'à 5.1channels. Voir la partie du fonctionnement à multi-zones pour plus d'informations.

Dans ce menu, les paramétrages affectent plusieurs aspects du fonctionnement de l'AVR, notamment le reste du processus de configuration de l'haut-parleur et la disponibilité de différents modes de multivoies à tout moment.

Lorsque vous avez terminé de programmerme le nombre de haut-parleurs dans le système, selectionnez l'option Précédent pour vous assurer que les paramètres sont bien sauvégardés.

Vous pouvez utiliser le bouton Précédent/Sortie, et les paramètres seront sauvégardés

Régler Menu des fréquences d'intersection

Après que vous ayezprogrammé le nombre de haut-parleurs dans le système, I'AVR returnera au menu de configuration manuelle du haut-parleur. Naviguer vers la ligne d'intersection (taille) et appuyer sur le bouton OK pour afficher le menu de réglage des fréquences d'intersection (voir Schéma 11).

HARMAN KARDON AVR 260 - Régler Menu des fréquences d'intersection - 1
Scheme 11 - Menu de réglage des fréquences d'intersection

L'AVR affichera uniquement ces groupes de haut-parleurs que vous avezprogrammé dans le nombre de Menu de haut-parleurs.

Référez-vous en arrirée à la première étape, où vous déterminez l'intersection de chaque haut-parleur. Encore une fois, pour les principaux haut-parleurs, ceci est la plus BASSE fréquence que le haut-parleur reproduit bien; et pour le haut-parleur d'extrÊmes-graves, ceci est la plus haute fréquence.

Pour chaque haut-parleur principal, sélectionner une des sept fréquences d'intersection: 40Hz, 60Hz, 80Hz, 100Hz, 120Hz, 150Hz ou 200Hz. Si la fréquence d'intersection que vous ave déterminée à l'étape une est en de la 40Hz, sélectionner la première option, "Grand". Ce paramètre ne renvoie pas à la taille physique du haut-parleur, mais à sa réponse en fréquence, qui est également appelée "eventail complet". Ceci signifie que le haut-parleur est capable de jourer lessons dans tout le spectre de fréquences, à partir des sons aigus aux sons graves.

Indiquer la taille du transducteur des haut-parleurs d'extrêmes-graves comme 8, 10, 12 ou 15 pouces.

Noter le paramètre d'intersection de chaque groupe de haut-parleur dans le Tableau A3 dans l'annexe.

Lorsque vous avez terminé de saisir les paramètres, pensez à selectionner
Précédent, et non Sortie.

Mode secondaire

Déplacer le curseur à la ligne du mode secondaire pour programmer la gestion des graves du haut-parleur d'extrêmes-graves. Le paramétrage du haut-parleur d'extrêmes-graves dépend de la façon dont vous avez programmes les haut-parleurs avant gauche et avant droit.

  • Si vous reglez les haut-parleurs avant à une fréquence d'intersection numérique, le paramètre du haut-parleur d'extrêmes-graves sera LFE, et vous serez incapable de le modifier.

Toutes les informations de basse fréquence seront toujours envoyées à l' Haut-parleur d'extremes-graves.

Si vous n'avez pas un haut-parleur d'extrêmes-graves, nous recommendons que vous passiez soit aux haut-parleurs à gamme complète ou soit vous ajoutiez un haut-parleur d'extrêmes-graves à votre système le plus tout possible.

  • Si vous reglez les haut-parleurs avant sur GRAND, vous pourrez selectionner parmi deux probables parametes pour le haut-parleur d'extremes-graves.

n L/R+LFE: Ce paramétrage envoie toute les informations de basse fréquence au haut-parleur d'extrèmes-graves, notamment les deux informations qui devraient normalement être jouées par les haut-parleurs avant gauche et avant droit et les informations du canal d'effets de basse fréquence spéciale (LFE).
n LFE: Ce réglage joue les informations de basses fréquences contenues dans les canaux du programme gauche et droit aux haut-parleurs avant, et oriente uniquement les informations du canal LFE vers le haut-parleur d'extremes-graves.

REMARQUE: Les indicateurs de l' Haut-parleur/du canal sur le panneau avant du récepteur (voir Schéma on page 31) afficheront les paramètres de la taille du haut-parleur comme suit. Pour chaque haut-parleur configué numérique, une caisse unique s'affichera en position pour ce haut-parleur.

Pour chaque haut-parleur configuré comme GRAND, une caisse double s'affichera dans sa position. Si un haut-parleur est configuré comme HORS TENSION, aucune caisse ne s'affichera. Le haut-parleur d'extrêmes-graves sera indiqué par une caisse unique ou par aucune caisse siaucun haut-parleur d'extrêmes-graves n'a été configuré. Les lettres à l'intérieur des caisses s'affichent lorsqu'un signal numérique qui a ce canal discretement codé est reçu. Les lettres clignotent lorsqu'el'signal n'est pas present, comme lorsqu'un DVD est arrêtétemporairement. Une ligne connectera les caisses de SBL et de SBR lorsqu'un signal du canal 6.1 est détecté, indiquant que le même signal joue à travers les deux haut-parleurs.

Régler Menu distance haut-parleur

Comme expliqué ci-dessus à la deuxième étape — Evaluatez les distances du haut-parleur, parfois les haut-parleurs sont placés à des distances différentes de la position d'écoute, ce qui peut brouiller le son, puisque lessons sont entendus plus tout ou plus tard que souhaité.

Meme si tous vos haut-parleurs sont places à la même distance de la position d'écoute, ne sauter pas ce menu.

Sur le menu de configuration manuelle du haut-parleur, déplacer le curseur à la ligne de distance et appuyer sur le bouton de réglage pour afficher le menu de réglage de la distance du haut-parleur. Voir Schéma 12.

HARMAN KARDON AVR 260 - Régler Menu distance haut-parleur - 1
Scheme 12 - Régler Menu distance haut-parleur

Ce menu exige que vous entriez la distance à partir de chaque haut-parleur à la position d'écoute, que vous avez mesuré à la deuxième étape — Mesurer les distances des haut-parleurs notez les dans le tableau A3 à l'annexe.

Le 'Feet' est l'unité de mesure par défaut. Si vous souhaitez changer l'unité en mètres, appuyez sur le bouton Précédent/Sortie jusqu'à ce que vous returniez au menu principal d'AVR. Faites défilier vers le bas jusqu'à la ligne du système, et Sélectionnéz-la pour visualiser le menu de paramétrage du système. Faites défilier ce menu vers le bas jusqu'à la section de paramétrage générale d'AVR, et Sélectionnéz l'unité de la ligne de mesure. Appuyez sur le bouton OK pour changer le paramétrage de 'Feet' à Mètres.

Utilisez les boutons ▲▼ pour déplacer le curseur à la ligne gauche avant, appuyer sur le bouton OK puis utilisez les boutons ▲▶ pour modifier la mesure comme souhaiée. Les valeurs varient entre 0 et 9 mètres, avec un défaut de 3 mètres pour tous les haut-parleurs. Utilisez les boutons ▲▶ pour passer alternatively à chaque haut-parleur — au centre, à l'avant droit, cordure droite, cordure arrêté croite, cordure arrêté gauche, cordure gauche et l'haut-parleur d'extremes-graves, s'il est disponible dans votre système.

REMARQUE: Lorsque le système domestique est en cours d'utilisation, les canaux de cordure arrêtè sont automatiquement attribués au système domestique, comme cité précédemment. Vous ne pourrez pas régler les paramètres de retard pour ces canaux, et le curseur sautera après eux.

Quatrième étape – Paramétrer manuellement les niveaux de sortie de canaux

Pour un récepteur conventionnel à 2 canaux, le réglage de l'équilibre permet à l'utilisateur de contrôle les images stérosopiques en réglant le volume relatif des canaux gauches et droits, tel que entendu à la position d'écoute.

Avec jusqu'à sept canaux principaux plus un haut-parleur d'extrêmes-graves, la formation d'images devient plus critique et plus complexe. Contrairement au réglage d'équilibre rotatif, le but du processus de réglage de la sortie du canal de l'AVR 260 est d'examiner le niveau de rendement de chaque canal indépendamment et de s'assurer que chaque canal est entendu à la position d'écoute avec l'égale sonie.

Si vous suivez les instructions dans la partie de configuration initiale, alors vous permette au EzSet/EQ de dénouer cette tâche critique pour vous, simplement et automatiquement.

Cependant, si vous préférez faire ces réglages manuellement, le réglage de l'AVR 260 Le menu du niveau des haut-parleurs vous permet de faire ainsi, soit en utilisant la tonalité d'essay du système ou pendant qu'il joue le son initial. Par ailleurs, c'est la seule méthode pour régler le niveau du haut-parleur d'extrêmes-graves.

Vouss pouvez utiliser un compteur SPL portatif (disponible dans la plupart des magasins électroniques) régler à la pondération C, échelle lente.

  1. Assurez-vous que tous les haut-parleurs ont ete bien connectes.
  2. Réglez le nombre de haut-parleurs, la distance d'intersection et le mode secondaire pour chaque haut-parleur dans votre système comme déscrit à la troisième étape.
  3. Si vous utilisez un compteur SPL portatif avec le son initial, tel que un disque test ou une autre selection écoute, jouez-le maintainant et procédez au réglage du principal volume de l'AVR jusqu'à ce que le compteur mesure 75dB.
  4. Il existe plusieurs méthodes de réglage des niveaux de rendement du canal, en utilisant soit la tonalité d'essay ou lessons initiaux. Dans tous les cas, vous pouvez mesurer les niveaux de canaux en utilisant l'une des deux méthodes:

a) Par l'oreille. Essayez de régler les niveaux de sorte que tous les sons de canaux seront également forts.
b) En utilisant un compteur portatif SPL régle à la pondération C, échelle lente. Essayez de régler chaque canal de sorte que le compteur indique 75dB.

La(Meilleuremthode pourregler les niveaux de rendement estde faire fonctionnerleEzSet/EQ,telque décrit dansla partie deconfiguration initiale. Si desreglages plus fins sont souhaites,nousyourecommandonsd'utiliser lesystemede menu pour faire lesreglagespendant que you jouez la tonalite du testintegrede l'AVRetmesurezlerendementenutilisantuncompteur SPL.IIseraitmoinsefficacede mesurerlerendementpar I'oreille.

Appuyer sur le bouton AVR pour afficher le système de menus, puis naviguer à la ligne de configuration du haut-parleur. Appuyer sur le bouton OK pour afficher le menu de configuration du haut-parleur. Sélectionnez Configuration manuelle du haut-parleur, appuyez sur le bouton OK, puis naviguez à la ligne de réglage du niveau. Appuyez sur le bouton OK pour afficher le menu de réglage du niveau des haut-parleurs. Voir Schéma 13

HARMAN KARDON AVR 260 - Quatrième étape – Paramétrer manuellement les niveaux de sortie de canaux - 1
Scheme 13 - Menu de réglage des niveaux du haut-parleur

Tous les canaux d'haut-parleur s'afficheront avec leurs paramètres de niveau ordinaires

Niveau de réinitialisation: Si vous souhaitezCOMMencer en réinitialisant tous les niveaux à leurs défauts d'usine de 0dB, faites défilier vers le bas jusqu'à cette ligne et appuyez sur le bouton OK. Les niveaux seront remis à zéro.

Si vous utilisez une source externe pour régler vos niveaux de rendement, naviguez simplement vers chaque canal, appuyez sur le bouton OK et utilisez les boutons pour régler le niveau comme souhaité entre -10Db et +10dB. Tous les canaux par défaut à 0dB.

Si vous aimeriez régler vos niveaux en utilisant la tonalité d'essai interne de l'AVR 355/AVR 255, réglez la ligne de la TONALITE D'ESSAI comme suit.

Tonalité d'essay: Cette ligne déterminée si la tonalité d'essay est en activités. Pour commencer le processus de paramétrage des niveaux, appuyez sur le bouton OK à plusieurs reprises pour selectionner le paramétrage HORS TENSION, AUTO ou MANUEL. Chaque fois que vous déplacez manuellement le curseur hors de la zone de listage des canaux de l'écran, ce paramétrage basculera automatiquement à HORS TENSION, interrompant la tonalité d'essay.

Lorsque ce paramétrage affiche AUTO, la tonalité d'essay circulera automatiquement vers tous les canaux, faisant une pause pendant quelques instantss à chaque canal, puis passant au prochain canal plusieurs secondes plus tard, comme indiqué par la barre de mise en évidence. Vous pouze régler le niveau de chaque canal lorsque la tonalité d'essay observe une pause, en utilisant les boutons .vous pouze également utiliser les boutons à tout moment pour déplacer le curseur vers une autre ligne, et la tonalité d'essay suivra le curseur.

Lorsque ce paramétrage affiche MANUEL, la tonalité d'essay ne passera pas au prochain canal jusqu'à ce que vous utilisiez les boutons ▲ ▼ pour le déplacer.

REMARQUE: Régler les niveaux de canaux pendant que un mode d'ambiance est en activité ne transfert pas à autres groupes de mode. Nous recommendons qu'après que vous ayez régle les niveaux d'une manière satisfaisante en un mode, vous notez les résultats et vous passez à autres modes d'ambiance. Pour ces modes qui ne reflèvent pas vos paramètres de niveau, vous pouvez soit copier les paramètres que vous avez obtenus ( comme raccourci), ou refaire la procédure pour déterminer les paramètres exacts de ces modes d'ambiance.

Lorsque vous avez terminé de régler les niveaux de haut-parleur, enregistrez les paramètres de niveau dans le Tableau A3 à l'annexe pour consultation future.

DES MODES SURROUND

MODE

CHARACTER STIQUES

Dolby Digital

DIGITAL DOLBY PLUS une version améliorée de Dolby Digital codée plus efficacement, Dóvidis discretés supplémentaires et pour le mode continu audio à partir d'Internet, tout ceci avec l

TABLE

Dolby True HDDolby True HD is an expansion of l'audio sans perteTM de MLP, le même format utilisé sur les disques audio de DVD. Dolby TrueHD ajoute les caractéristiques trouvées dans Dolby Digital, telles que les réglages de mode de nuit, tout en fournissant intégralement un son audio sans perte qui est une reproduction exacte de l'enregistrement principal de studio.
DOLBY DIGITALN'est disponible qu'avce les sources d'entrée numériques codées avec des données Dolby Digital. Il fournit jusqu'à cinq principaux canaux audio séparés ainsi qu'un canal spécialément réservé aux effets basé fréquence (LFE).
Dolby Digital EXLorsque les enceintes sont régliées en configuration 6.1/7.1. Dolby Digital EX est la的最后一 version Dolby Digital. Utilisé pour des films ou programmes avec codage spécial, Dolby Digital EX assure leur reproduction sous la forme d'un champ sonore complet 6.1/7.1. En configuration 6.1/7.1 et en présence d'un signal Dolby Digital, le mode EX est automatiquement sélectionné. Mème si un codage spécifique EX n'est pas disponible pour alimenter le canal supplémentaire, les algorithmes fourniront une sortie 6.1/7.1.
DTS-HDDTS-HD DTS-HD est un nouveau format audio à haute résolution qui compte la video à haute résolution trouée sur HD-DVD et les disques Blu-Ray. Il est transmis à l'aide d'un tore DTS avec des circuits de prolongement à haute résolution. Mème lorsque seul le son d'ambiance DTS 5.1 est désiré (ou disponible, si le système multi-zones est utilisé), la plus grande capacité des disques à haute résolution sert jusqu'à DTS à deux fois le débit binaire utilisé sur les disques DVD-Video.
DTS-HD Master AudioLe Master Audio DTS-HD DTS-HD fournit des reproductions petit à petit de l'enregistrement du studio principal dans près de 7.1 canaux, pour une incroyable performance précise du MASTER AUDIO .
DTS 5.1Lorsque les enceintes sont montées en configuration 5.1, le mode DTS 5.1 est disponible pour la lecture de DVD, audio, musique ou laserdiscs encodés DTS. DTS 5.1 fournit jusqu'à cinq canaux audio séparés plus un canal spécialément dédié aux basses fréquences.
DTS-ES 6.1 Matrix DTS-ES 6.1 DiscreteLorsque les enceintes sont montées en configuration 6.1/7.1, la lecture d'un programme source encode DTS déclenchec automatiquement l'activation d'un des deux modes DTS-ES. Les supportsrecents avace encodage discret DTS-ES sont décodés pour fournir six canaux séparés, bande large plus un canal complémentaire basé fréquence. Tous les autres supports DTS sont décodés au moyen du mode matriciel DTS-ES, qui produit un environnement acoustique 6.1 à partir d'enregistements 5.1.
DOLBY PRO LOGIC II MOVIMUSICDOLBY PRO LOGICGAMEDolby Pro Logic II, dernier-né des Laboratoires Dolby en matière de technologie surround, décode en mode discretes les effets surround des canaux gauche, central, droit, surround droit et surround gauche à partir de sources à codage surround matriciel et stéreo conventionnel lorsqu'une entree analogue ou numérique accompagnée d'un enregistrement PCM ou Dolby Digital 2.0 est sérieonnée. Le mode Dolby Pro Logic II Movie est optimisé pour les bandes sons de films enregistrées en matrix surround. Il produit des signaux séparés pour les canaux central, arrière gauche et arrière droit, tandis que le mode Pro Logic II Music s'utilise avec les enregistre-ments musicaux matrix surround, voire stereo conventionnel, pour recréer des signaux séparés arrière gauche et arri ère droit. Le mode Pro Logic II recrée un son surround 5 canaux surpronant à partir de matériels stéreo conventionnels. Le mode Game garantit que les effets spéciaux seront envoyés sur les canaux surround, en transmettant tout leur impact à travers l'enceinte du subwoofer, pour immerger le joueur dans l'univers du jeu videoo.
DOLBY PRO LOGIC IIxMOVIMUSICGAMEDolby Pro Logic IIx est la的最后一 extension de la technologie Dolby Pro Logic qui creé un champ sonore 6.1 et 7.1 distinct à partir des sources matrix Surround ou stéreo deux-canaux pour les systèmes configurés avec des enceintes Surround arrière. Les versions Cinema, Music et Game du mode Pro Logic IIx sont disponibles. Le mode Game garantit que les effets spéciaux seront envoyés sur les canaux surround, en transmettant tout leur impact à travers l'enceinte du subwoofer, pour immerger le joueur dans l'univers du jeu videoo.
Logic 7 Cinema Logic 7 Music Logic 7 EnhanceUne exclusivité Harman Kardon pour ampli-tuners AV, Logic 7 est un mode avancé qui extrait le maximum d'informations surround à partir de programmes codés surround ou stéreo conventionnels. En fonction du nombre d'enceintes utilisées et de la sélection effectue via le menu Surround Select, les versions "5.1" de Logic 7 sont disponibles quand l'options 5.1 est可以选择, tandis que les versions "7.1" dépréciant un champ acoustique incluant des enceintes surround arrière lorsque l'options "6.1/7.1" est可以选择. Le mode Logic 7 C (Cinéma) doit être utilisé pour toute source contenant un codage Dolby Surround ou matériel similaire. Logic 7 C offre une meilleure intelligibilité du canal central, et un positionnement plus précis dessons avec fondus et panoramicques plus harmonieux et réalisistes qu'avce les méthodes classiques. Le mode Logic 7 M (Musique) doit être utilisé pour toute source analogique ou PCM stéreo. Logic 7 M améliore l'écoute ennantant un rendu sonore frontal plus large et un environnement arrêté plusprésent. Les deux modes Logic 7 dirigent aussi les basses fréquences vers le subwoofer (le cas échéant) pour délivrer un impact maximal au niveau des graves. Le mode Logic 7 E (Enhance) est une extension sur tout dédiée aux programmes musicaux et disponible avec l'options 5.1. Il cible sur tout les basses fréquences entre 40Hz et 120Hz des enceintes frontales et surroundpour délivrer un environnement sonore plus enveloppant, plus large et plus profond que celui reproduct par un subwoofer seul.

MODE
CHARACTERISTIQUES

DTS Neo:6 Cinema DTS Neo:6 MusicNe sont disponibles qu'avac une source analogue pour creer un environnement surround 6 canaux à partir de sources conventionnelles stéreo ou à codage matriel. Sélectionnez la version Cinema Neo:6 pour un programme de type surround analogique matriel, et la version Music Neo:6 pour le traitement optimal d'un programme stéreo non code. En selectionnant DTS Neo:6 en mode Cinema, une configuration en 3, 5 ou 6 canaux sera disponible, en fonction du nombre d'enceintes de votre système. Utilisez le mode à 3 canaux lorsqu'il n'existe qu'une enceinte avant gauche, une enceinte avant droite et une enceinte centrale ; les informations du canal surround seront mélangés dans ces trois enceintes. Le mode à 6 canaux ne sera disponible que vous avez activé vos enceintes surround arrêté.
DTS 96/24DTS 96/24 est un format de haute résolution qui utilise une vitesse d'échantillonnage de 96 kHz avec 24 bits pour produit des donnéesétendues qui améliorent l'harmonie de la source. L'AVR peut détector et décoder automatiquement les sources en DTS 96/24 et les diffuser comme les artistes les ont conçues.
Dolby Virtual Speaker Reference WideLa technologie Dolby Virtual Speaker technology exploite un algorithme avancé pour restituer les effets dynamiques et surround d'un système 5.1 canaux précisé positionné à partir de deux enceintes frontales droite et gauche. En mode Reference, l'apparente étendue de l'image sonore est définie par la distance entre les deux enceintes. Le mode Wide fournit une image frontale plus large et plus espacée quand les deux enceintes sont proches l'une de l'autre.
5-Channel Stereo 7-Channel StereoCe mode profite de l'installation de plusieurs haut-parleurs pour réproduire un signal stéreo sur les haut-parleurs frontaux et les haut-parleurs arrêté. Selon que l'AVR a été configuré en 5.1 ou 6.1/7.1, un de ces modes, mais pas les deux, est disponible à tout moment. Idéal pour l'écoute de musique lors d'une party, ce mode place le même signal aux enceintes frontale gauche et surround-gauche, et frontale droite et surround droite. Le canal central est la résultat d'un signal mono mixé à partir du matériel acheminé vers les canaux gauche et droite.
Dolby Headphone DHDolby Headphone permet à des casques stéreo ordinaires de réproduire le son d'un système de lecture surround à cinq enceintes.

FONCTIONNEMENT DE BASE

Une fois achieve la mise en route et la configuration de l'AVR, le mode opératione est très simple. Suivez les instructions suivantes pour optimiser le plaisir découte de votre apparéil.

Mise en Marche/Arrêt de l'AVR

  • Lorsque vous utilisez l'AVR pour la première fois, vous doivent appuyer sur le Commutateur de l'alimentation principale 43 sur le panneau arrêté pour allumer le dispositif. Ceci place le dispositif en mode d'attente, tel que indiqué par la couleur amber duvoyant d'alimentation 3. Une fois que le dispositif est en mode d'attente, vous pouvez entamer une session d'écoute en appuyant sur la commande du système d'alimentation 2 ou sur le panneau avant ou le bouton de mise en marche de l'AVR sur la télécommande 4. Notez que levoyant d'alimentation 3 devient blanc. Ceci allumera le dispositif et le returnera à la source d'entrée qui avait été utilisée pour la dernière fois. Lorsqu'elle est en mode Standby, l'unité peut également être allumée en appuyant sur l'une touches des Sélecteurs de source de la télécommande 6

Pour êtreindre l'appareil, appuyez sur la Commande d'alimentation 2
sen face avant ou sur l'interrupteur principal 3 de la télécommande.

L'alimentation de tout matériel branché dans le panneau avant sur la Sortie AC avec interrupteur ⑦ est coupée et le témoin d'alimentation ③ devient ambree.

Lorsque la télécommande est utilisé pour 'arrêtier' l'appareil, celui-ci, en fait, est mis en mode Attente comme le montre la couleur amberée du témoin d'alimentation 3.

Il est toujours préférible, lorsque vous quittez votre domicile pour une durée prolongée d'etreindre entièrement vote appeareil au moyen de la touche Interrupteur principal 43.

Note : Toutes les données mémorisées peuvent être perdues si l'appareil, éteint au moyen de l'Interrupteur Principal 43 est resté inactif plus de deux semaines.

Mise en sommeil

  • Pour programmermer l'AVR pour qu'il s'arrête automatiquement, appuyez sur la touche 'sleep' © de la télécommande. Chaque pression sur la touche incrémente la durée avant l'arrêt de la manière suivante :

HARMAN KARDON AVR 260 - Mise en sommeil - 1

La durée de mise en veille s'affiche sur levoyant de l'écran d'information principal 18 et le décompte commence.

Au terme de la durée programmée, l'appareil se met automatiquement hors fonction (mode d'attente). Notez que la luminosité de l'écran de la face avant diminue de moitié lorsque la Mise en sommeil est programmée. Pour annuler la Mise en sommeil, appuyez et maintenez enforcée la touche de mise en sommeil jusqu'à ce que l'afficheur d'informations retrouve sa luminosité, que la durée disparaissée duvoyant Sommeil et que le message S'leep Off s'affiche sur l'écran d'information principal 13.

Fonction de discréction

Pour rendre tous les haut-parleurs et casques d'écoute temporairement muets, appuyez sur le bouton muet sur la télécommande Ⓒ. Tout enregistrement en cours ne sera pas affecté. Le message MUET s'affichera à l'écran comme un rappel. Pour rétabir le son normal, appuyez soit sur le bouton Muet de nouveau, ou réglez le volume. Arrête l'AVR mettra également fin au réglage silencieux.

Effets sonores

En fonction des caractéristiques spécifique de votre salle d'écoute, vous pouvez souhaiter régler certains des paramètres audio, à l'instar des commandes de tonalité, pour améliorer le rendement. Accédez à ces paramètres à partir du bouton des Effets sonores 10①, tel que décrit dans la partie des fonctions perfectionnées.

Il n'est pas indispensable de régler les paramètres des effets sonores pour utiliser votre nouveau AVR. Nous vous recommendons de laisser les paramètres à leurs valeurs par défaut jusqu'à ce que vous soyez plus familier à votre système.

Modes video

Les paramètres dans le menu de modes video sont utilisés pour régler l'image, au besoin après avoir fait tous les réglages sur l'affichage video. Il est recommendé que vous laissiez les paramètres à leurs valeurs par défaut. Voir la section des fonctions perfectionnées pour les informations détaillées.

Utilisation de l'affichage sur écran

Pour l'accès direct à toute source, appuyez sur son bouton de sélecteur de source © sur la télécommande. Alternativement, les sources peuvent être sélectionnées à partir du menu de Sélection de source, disponible en appuyant sur le bouton W de réglage de l'AVR sur la télécommande, suivi par le bouton OK V. La liste montrant les entrées disponibles glisse à l'écran à partir de la droite. Déplacer simplement vers le haut et vers le bas à l'entrée désirée, puis appuyer sur OK sur la télécommande.

  • La source d'entrée peut également être modifiée en appuyant sur le bouton de la Liste source du panneau avant 12. Ceci ouvre le menu de sélection source affichable à l'écran en glissant la liste source déjà ouverte. Si vous n'utilise pas votre TV pour la référence d'affichage à l'écran, utilisez l'affichage des informations du panneau avant qui montre les informations que vous avez besoin. Déplacez vers le haut et vers le bas avec les boutons 5 ▲▼, sélectionnez l'entrée souhaiée en appuyant sur le bouton OK et sortez de la fonction de sélection source en appuyant encore sur le bouton 12 de la liste source.
  • Les entrées Video 19, numéroque optique 10 ou numéroque coaxiale 18 de la face avant sont utilisables pour le branchement-temporaire d'une console de jeu ou d'un camcorder à votre installation.
  • Lorsque la source d'entrée est modifiée, le nouveau nom d'entrée s'affichera momentarily comme sur les informations affichables à l'écran dans la presentation video. Le nom d'entrée s'affichera également sur l'écran des principales informations 13.

Video Input Selection

Lorsqu'une source est selectionnée, l'AVR bascule à une entrée video qui a été soit attribuée à cette source par vous, ou soit à l'entrée video par défaut si vous n'en ave attribué aucun. Toutes les entrées excepté la radio sont les entrées audio et video combinées, fonctionnant comme des entrées audio uniquement lorsque aucun signal video n'est disponible. Rétérez-vous à la section de configuration de ce manuel pour l'explication de l'attribution des entrées video à chaque source.

PISTES DU DEPANNAGE DE LA VIDÉO:

Si une source video joue et aucune image ne s'affiche:

  • Check that you have selected the source to which the video input was assigned.
  • Vérifier que vous avez sélectionné la source à laquelle l'entrée video a été assignée.
  • Vérifiez les fils pour déceler une connexion desserrée ou mauvaise.
  • Vérifiéz que vous avez sélectionné la bonne entrée video sur l'écran de visualisation (TV).
  • Essayez d'appuyer sur le bouton de résolution sur le panneau avant pour vérifier que la bonne résolution de la sortie video est selectionnée et sélectionnez la résolution appropriée pour votre écran si vous utilisez le signal analogue.

Pistes supplémentaires pour l'utilisation des systèmes HDMI:

  • Arrête tous les dispositifs (notamment la TV, l'AVR et tous les composants Source).
  • Débrancher les cables du HDMI en commencerant par le cable entre la TV et l'AVR, et continuer par les cables entre l'AVR et chaque dispositif source.
  • Rebrancher minutieusement les cables des sources protégées de l'AVR, et connecter le cable de l'AVR au dernier poste de TV.
  • Mettre en marche les dispositifs dans cet ordre: TV, puis l'AVR, puis les dispositifs sources.

Lecteur de disque multicanal équipé de HMDI:

  • Connectez la sortie HDMI du lecteur à l'une des entrées du HDMI de l'AVR.
    D'autres connections ne sont pas indispensablees.
  • Assigner l'entrée HDMI à la fois à l'entrée audio et video à partir des paramètres source dans le menu des informations sources.

Lecteur de disque multicanal équipé de HDMI qui ne produit pas de son multicanal par le HDMI:

  • Connectez la sortie HDMI du lecteur et ses sorties audio analogues multicanaux à une des entrées HDMI de l'AVR et aux entrées audio analogues du canal 6-/8 de l'AVR.
  • Assignez l'entrée HDMI aussi bien à l'entrée audio qu'à l'entrée video à partir des paramètres Source dans le menu des informations sources.
  • Assignez les entrées audio analogues du canal 6-/8 aux paramètres de l'expérience sélectif automatique audio dans le menu des informations sources.
  • Lorsque vous écoutez les disques DVD-Video, CD ou d'autres supports produitant le son numérique à définition normalisée, ne faites rien, aussi longtemps que l'entrée HDMI est assignée à l'entrée audio à partir du paramétrage source.
  • Lorsque vous écoutez les disques multicanaux à haute résolution, le dispositif de scrutiny automatique de l'AVR basculera automatiquement aux entrées audio analogues multicanales.

Lecteur de disque multicanal sans sortie HDMI, ou lorsque l'affichage video n'a aucune entrée HDMI:

  • Connecter les sorties des composants du lecteur video à un groupe d'entrées de composants video sur l'AVR. En fonction des capacités du lecteur et votre affichage video, vous pouvez avoir besoin d'utiliser juste un composite ou une connexion video.
  • Connecter la sortie du lecteur audio numérique à une entrée audio numérique analogue disponible sur l'AVR.
  • Connecter les sorties du lecteur audio multicanal aux entrées audio analogues du canal 6-/8- de l'AVR
  • Attribuer les bonnes entrées audio et video à l'entrée audio et video à partir des paramètres Source dans le menu des informations sources.
  • Assigner les entrées audio analogues du canal 6-/8- aux paramétres d'appléseffect automatique dans le menu des informations sources.
  • Lorsque vous écoutez les disques DVD- Video, CD ou d'autres supports produitant le son numérique à définition normalisée, ne faites rien, aussi longtemps que l'entrée audio numérique appropriée est assignée à l'entrée audio à partir des paramètres sources
  • Lorsque vous écoutez les disques multicanaux à haute résolution, le dispositif de scrutiny automatique de l'AVR basculera automatiquement aux entrées audio analogues multicanales.

REMARQUE: Les entrées du canal 6-/8- traversent directement les signaux entrants au bouton de réglage du volume, sans les numérique ou les/TRITER. Configurer les paramètres de gestion des graves (c'est-à-dire laaille du haut-parleur, le retard et le niveau de performance) sur votre dispositif source pour concorder aux paramètres programmes en utilisant le EzSet/EO, qui peut être visualisé en utilisant le menu de configuration des haut-parleurs (voir la section de fonctions perfectionnés). Consulter le guide du propriétaire pour votre lecteur multicanal pour des informations supplémentaires.

Entrée directe 6/8 canaux

Les entrées audio analogues du canal 6-/8- sont utilisées lorsqu'on joue certains disques multicanaux, tels que le DVD-Audio, le HD-DVD, le SACD et les disques Blu-ray, sur un lecteur qui décode le son et le produit par ses sorties audio analogues multicanales mais non par sa sortie de HDMI.

Commandes et utilisation des écouteurs

  • Réglez le volume à un niveau comfortable au moyen de la commande de Volume 1 du panneau avant ou des touches hausse/baisse de Volume 2 sur la télécommande.
  • Pour rendre silencieuses temporairement toutes les sorties haut-parleurs, appuyez sur la touche Sourdine . Ceci interrupt que la sortie vers tous les haut-parleurs et la prise casque, mais n' affecte pas un enregistrement ou une copie en cours. Lorsque la sourdine est activée, MUTE clignote sur l'écran d'information principal 13. Appuyez à nouveau sur la touche Sourdine pour revenir à un fonctionnement normal.
    Pour une écoute privée, branchez la prise stéreo 6,3 mm d'un casque stéreo sur la Prise de casque 4 du panneau avant. Notez que lorsque la prise du casque est branchée, le mot DOLBY H: DH s'affiche sur l'Ecran des principales informations 13 et tous les haut-parleurs seront silencieux. Une fois la prise du casque retiree, les haut-parleurs fonctionneront a nouveau.
  • Si vous utilisez le casque, vous pouvez activer les modes Dolby Headphone pour apporter plus d'espace à votre écoute. Appuyer sur le bouton de mode d'ambiance sur le panneau avant 15 pour permuter entre le casque d'écoute Dolby et Bypass pour sélectionner celui que vous préférez.

Selecti

L'une des caractéristiques les plus importantes de l'AVR 200 est sa capacité à reproduire un son Surroundant totalement multicanal à partir de sources numériques de programmes codés Surround analogiques matériels et de programmement standard et même mono.

La sélection d'un mode Surround dépend des goûts personnels autant que du type de source et de programme. Des images de cinéma ou des programmes de TV, ou des enregistements CD, par exemple, comportant le logo d'un des principaux procédés de codage Surround, tels que Dolby Surround doivent être passés soit en mode Dolby Pro Logic II ou Ilx Movie (pour les films) ou Music (pour la musique), un des modes DTS NEO:6 ou en mode Harman Kardon Logic 7 Movie, pour recréer un environnement surround 5.1 voire (avec Logic 7 et DTS NEO:6) 7.1, avec un signal surround ou un signal arrêté gauche -droite stéropheonomique comme à l'enregistrement.

Notez que si des signaux Dolby Digital 2.0 (par exemple des plages "D.D. 2.0" sur DVD), encodées avec des informations Dolby Pro Logic, sont réceptionnées via une entrée numérique, le mode Dolby Pro Logic II Movie est choisi automatiquement (en plus du mode Dolby Digital) pour décoder des signaux 5.1 surround de la même façon.

Pour recreer des environnements sonores larges et enveloppants avec effets panoramiciques bien définis à partir d'enregistements analogiques stéropheoniques, Sélectionné le mode Dolby Pro Logic II Music ou Emulation, ou le mode Harman Kardon Logic 7 Music pour une amélioration dramatique par rapport à l'ancien mode Dolby Pro Logic (I).

NOTA : Une fois qu'un programme a eté codé avec des informations Surround matricielles, il garde ces informations Surround tant que le programme est transmis en stéreo. Ainsi, les films dotés d'un son Surround peuvent être décodés via n'importe quel mode Surround analogue tels que Pro Logic II ou Ilx Cinema, Logic 7 Cinema ou DTS Neo:6 Cinema, lorsquils sont transmis via des stations TV conventionnelles, le cable, la télévision par abonnement et les transmissions satellites. En outre, un nombre croissant de programmes créés pour la télévision, d'émissions sportives, d'émissions dramatiques à la radio et des CD musicaux sont aussi enregistrés dans un son Surround. Vous pouvez dispose d'une liste de ces programmes sur le site www.dolby.com.

Mém si un programme n'est pas listé comme contenant des informations surround, vous découvert que les modes Dolby Pro Logic II Music, DTS NEO:6 Music ou Logic 7 Music our Enhanced délivrent un champ surround enveloppant à partir des informations surround naturellement générées dans tout enregistrement stéropheonomique.

Cependant, pour des programmes stéreo sans des informations complémentaires les modes stéreo 5/7CH devraient être essayés (ils sont efficaces en particulier avec les ancients enregistrements stéreo "extremes"). Et lorsque vous utilisez uniquement deux haut-parleurs du canal avant vous devrez selectionner n'importe lequel des modes complémentaires du haut-parleur virtuel Dolby, fournissant un espace sonore virtuellement tridimensionnel avec seulement deux haut-parleurs.

Les modes Surround sont sélectionnés soit sur le panneau avant, soit sur la télécommande. Pour sélectionner un autre mode surround à partir de la face avant, pressez d'abord le Mode d'ambiance 15R pour enter le menu des Modes d'ambiance. Puis utiliser les boutons ▲▼ 5F pour sélectionner le type de signal que vous pouze modifier et confirmer avec le bouton OK pour ouvrir la liste des Modes d'ambiance disponible pour ce type de signal. Sélectionner encore le Mode d'ambiance souhaïte et confirmer avec le bouton OK. Appuyer sur le bouton Précédent/Sortie 16N pour fermer le menu.

Notez que les modes Duro et l'après sont plus tardes, lorsqu'une entree numerie de la
est courante, I'AVR selectionne (Digital ou DTS) et se commeter a selectionné au préalable. Pour plesources numériques, reportez-vous

Lorsque les entrées directes 6/8 canaux sont en service, il n'y a pas deTraitement surround, puisque ces entrées acheminent directement le signalanalogue en provenance de la source (lecteur DVD-Audio ou SACD, ou autre)à la commande de volume, sans numérisation du signal.

Pour écouter un programme dans le stéreo traditionnel à deux canaux, en utilisant uniquement les haut-parleurs avant droit et avant gauche (plus le haut-parleur d'extremes-graves, s'il est installé et configuré), sélectionner le stéreo à 2 canaux dans le Menu des modes d'ambiance.

Signaux audio numériques

Les signaux audio numériques offrent l'avantage d'une plus grande capacité, qui permet l'enregistrement des artistes dans des centres codés et d'acheminer les informations d'ambiance directement dans le signal. Le résultat est la qualité de son améliorée et la directionnalité saississant, puisque chacun de ces canaux est reproduit discritement.

Autrement, l'artiste peut coder uniquement deux canaux, mais le signal numérique tient compte d'une vitesse de commutation plus élevé qui fournit plus de détails. Les enregistements à haute résolution seront généralement et extraordinairement sans distorsion à toutes les fréquences, mais particulièrement aux hautes fréquences.

Les enregistements numériques multicanaux sont généralement trouvés sur les formats des canaux 5.1-, 6.1- ou 7.1-. Les canaux inclus dans un enregistrement du canal 5.1- sont, avant gauche, avant droit, centre, cordure gauche, cordure droite et LFE. Le canal LFE est dénoté comme "1" pour représenter le fait qu'il n'est pas complet, puisqu'il est limiteaux basses fréquences.

6.1-Les enregistements de canaux ajoutent un simple canal d'ambiance arrêté, et les enregistements du canal 7.1-ajoutent l'ambiance arrêté gauche et les canaux d'ambiance arrêté droit à la configuration du canal 5.1-. Les nouveaux formats, tels que Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-HD et DTS-HD Master Audio, sont disponibles dans les configurations du canal 7.1-. L'AVR 260 peut journer les nouveaux formats audio, produitant une expérience de théâtre à la maison plus passionnante.

REMARQUE: Pour utiliser les modes d'ambiance du canal 6.1- et du canal 7.1-, l'AVR 260 doit être configuré de sorte que les canaux d'ambiance arrêtent soient autorisés. Voir la partie de configuration manuelle à la page 22 pour plus d'informations.

Les formats numériques comprennent Dolby Digital 2.0 (deux canaux uniquement), Dolby Digital 5.1, Dolby Digital EX, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD, DTS-HD Master Audio, DTS 5.1, DTS-ES (6.1 Matrice et Discret), DTS 96/24, 2 modes de canal PCM dans 32kHz , 44,1kHz , 48kHz ou 96kHz , et PCM multicanal 5.1 ou 7.1

Lorsqu'un signal numérique est reçu, l'AVR 260 détecte la méthode de codage et le nombre de canaux. Le nombre de canaux codés s'affichera brievement sur l'écran du panneau avant comme trois nombres, séparés par les barres obliques (par ex., "3/2/.1").

Le premier chiffre indique le nombre de canaux avant dans le signal :

"1" représenté un enregistrement monophonique, généralement un ancien programme qui a été remasterisé numérique ou, plus rarement, un programme moderne pour lequel le Directeur a choisi un effet spécial.
"2" indique la présence des canaux gauches et droits, maisaucun canal central.
"3" indique que tous les trois canaux avant (gauche, droit et central) sont prênts.
Le deuxième chiffre indique si les canaux d'ambiance sont prêts:
"0" indique qu'aucune information d'ambiance n'est presente.
"1" indique qu'un signal d'ambiance matricé est present.
"2" indique les canaux d'ambiance gauche et droit discretcs
"3" est utilisé avec les trains de bits pour représenter la présence du canal d'ambiance arrêté discret en plus des canaux d'ambiance des côtes gauche et droit.
"4" est utilisé avec les formats numériques du canal 7.1-, notamment Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTSHD et DTS-HD Master Audio, pour indiquer la présence de deux canaux d'ambiance du (:oté discret et deux canaux d'ambiance arrêté discrets.

Le troisième chiffre est utilisé pour le canal LFE:

"0" indique,�除ed, aancun canal LFE.

"1" indique qu'un canal LFE est present.

Les signaux du canal 6.1-- Dolby Digital EX et DTS-ES Matrice et discret -- chacun comprend un drapeau censé signaler au récepteur de découvert le canal d'ambiance arrêté.

Pour les matériaux Dolby Digital EX, le flux binaire entrant sera affché comme 3/2/.1 EX-ON. Pour les ancients disques, l'affichage peut montré EX-OFF, mais vous serez toujours capable de selectionner manuellement le mode Dolby Digital EX.

Pour les chansons DTS-ES, le flux binaire entrant sera affiché comme 3/3/.1 ES-ON.

Lorsqu'un signal PCM est reçu, le message PCM, suivi par la fréquence d'échantillonnage du (32kHz, 44.1kHz, 48kHz ou 96kHz), s'affichera sur l'écran du panneau avant.

En outre, les indicateurs d'entrée du haut-parleur/canal indiqueront le nombre de canaux codés discrètement dans le signal en affichtant une dette dans la caisse du haut-parleur du canal. Une ligne connectera les caisses SBL et SBR lorsqu'un signal du canal 6 1- est détecté, indiquant que le même signal joue à travers les deux haut-parleurs.

Les lettres clignotent lorsque aucun signal n'est present, notamment lorsqu'un DVD est à la pause.

HARMAN KARDON AVR 260 - Signaux audio numériques - 1

[SBL] [SBR] Indicateurs d'entrée du haut-parleur/canal

Lorsque deux canaux uniquement - gauche et droit - sontopsis, les modes d'ambiance analogues peuvent etre utilisés pour decoder le signal dans les canaux restants.

HARMAN KARDON AVR 260 - Signaux audio numériques - 2
Scheme 14 - Modes d'ambiance

Au cas où vous préféreriez un format d'ambiance différent只不过 que l'encodage numérique du signal naturel, appuyer sur le bouton des modes d'ambiance pour afficher le menu des modes d'ambiance (voir Schéma 14).

L'option selection automatique (la première ligne) utilise l'encodage numérique du signal original, par ex. Dolby Digital ou DTS. Pour les chansons à deux canaux, l'AVR bascule en mode Film Logic 7. Si vous préférez un différent mode de traitement de l'ambiance, sélectionnez la ligne appropriée à partir du menu: Ambiance virtuelle, stéreo, film, musique ou jeu video.

Chaque ligne est reglee a un mode d'ambiance par défaut:

  • Ambiance virtuelle: Référence haut-parleur Dolby Virtual
  • Stéreo: stéreo 7-channel
  • Film: Film Logic 7
  • Musique: Musique Logic 7
  • Jeu video: Jeu Logic 7

Vous pouvez modifier le paramétrage de chaque ligne en un mode d'ambiance différent. Lechioix de nouveaux modes dépend du nombre de haut-parleurs dans votre système.

  • Ambiance virtuelle: Référence haut-parleur Dolby Virtual ou ample
  • Stéreo: stéreo canal 2-, stéreo canal 5- ou stéreo canal 7-
  • Film: Film Logic 7, DTS Neo 6:Cinema, Film Dolby Pro Logic II, Film Dolby Pro Logic IIx
  • Musique: Musique Logic 7, DTS Neo 6:Musique, Musique Dolby Pro Logic II, Musique Dolby Pro Logic IIx
  • Jeu video: Jeu Logic 7, Pro Jeu Dolby Pro Logic II, Pro Jeu Dolby Pro Logic IIx

Lorsque un des modes de Dolby Pro Logic II Music est selectionné, l'accès au menu secondaire Editor devient disponible. Ce menu secondaire peut être utilisé pour régler les paramètres spéciaux disponibles uniquement en mode musique: Largeur, dimension et panorama centraux.

Une fois que vous avons programmé le mode d'ambiance par défaut pour chaque type de programme, Sélectionnez simplement la ligne à partir du menu des modes d'ambiance chaque fois que vous souhaitez annulier le mode de sélection automatique de l'ambiance de l'AVR. L'AVR utilisera le même mode d'ambiance la prochaine fois que l'entrée source est sélectionnée.

REMARQUE: Les signaux de Digital dolby 2.0 peuvent également accompter un drapeau de l'ambiance de Dolby indiquant DS-ALLUME (ON) ou DS-ETEINT (OFF), selon que le train de bits 2-channel contient uniquement les informations du stéreo, ou une réduction par mixage d'un programme multicanal qui peut être décodé par le décodeur Dolby Pro Logic dans l'AVR. Par défaut, ces signaux sont joués en mode Film Dolby Pro Logic IIx, mais vous pouvez selectionner manuellement un autre mode d'ambiance Dolby.

Modes d'ambiance

La sélection du mode d'ambiance dépend du format du signal audio entrant, ainsi que des goûts personnels. Il n'y a aucun danger à l'expérimerer avec tous les modes disponibles avec toute chanson source donnée. Les informations supplémentaires sur les modes Dolby et DTS sont disponibles sur les sites Internet des entreprises: www.dolby.com et www.dtsonline.com.

En cas de doute, vérifie la pochette de votre DVD pour des informations supplémentaires sur les modes d'ambiance qui sont disponibles sur le disque. Généralement, les parties non essentielles du disque, telles que les bandes d'announces, les chansons supplémentaires ou le menu du disque, sont uniquement disponibles en mode Dolby Digital 2.0 (canal 2-) ou PCM canal 2-. Si le titre principal joue et les lettres dans les indicateurs d'entrée du haut-parleur/canal ne sont pas allumées pour tous les emplacements de haut-parleurs, rechercher une section de configuration audio ou de langue dans le menu du disque. Par ailleurs, assurez-vous que la sortie audio de votre lecteur DVD est réglée au train de bits original plutilot que simplement au PCM. Vérifie les paramétres de sortie du lecteur DVD en arrêtant de jouer le disque et en vérifier le système de menu du lecteur DVD.

Différentes modes d'ambiance peuvent uniquement être disponibles avec certains signaux d'entrée ou formats de train de bits. Pour tout signal entrant, uniquement un nombre limite de modes d'ambiance est disponible. Bien qu'il n'existe jamais de moment pendant lequel tous les modes d'ambiance de l'AVR 260 sont disponibles, il existe généralement un grand nombre de modes disponibles pour une entrance donnée.

Pour désir un mode d'ambiance, appuyez sur le bouton de modes d'ambiance (R9), Sélectionné soit Sélection Automatique - meilleur mode de sélection de l'AVR, ou déplacez le faux-trait en bleu vers d'autres options: Ambiance virtuelle, Sté reproduction, Film, Musique et Video. Chacune de ces 5 options permet plusieursCHOX, accédez à ces options en appuyant sur le bouton OK (Voir Schéma 14).

Paramètres d'ambiance de Dolby

Certain paramétres supplémentaires sont disponibles pour les modes Dolby. Trois paramétres sont actifs uniquement lorsque les modes Dolby Pro Logic II ou Ilx Music ont été sélectionnés. Voir Schéma 15.

HARMAN KARDON AVR 260 - Paramètres d'ambiance de Dolby - 1
Scheme 15 - Modes de paramétrage de Dolby Pro Logic II/IIx Music

Largeur centrale: Ce paramétrage afferce lessons voaux à travers les trois haut-parleurs avant. Un nombre plus élevé (jusqu'à 7) concentre les informations vocales étroitement sur le canal central. Les nombres inférieurs élargissent le plateau pour la prise du son vocal à travers les trois haut-parleurs. Utiliser les boutons pour changer le paramétrage.

Dimension : Ce paramètre modifie la profondeur de la presentation d'ambiance, vous permettant de "déplacer" le son vers l'avant ou l'arrière de la salle. Le paramétrage de "0" est neutre par défaut. Le réglage de "F-3" déplace le son surtout vers l'avant de la salle, alors que le réglage de "R-3" déplace le son surtout vers l'arrière. Utiliser les boutons ↓▶ pour modifier le paramétrage.

Panorama: Le mode Panorama étant allumé, une partie du son des haut-parleurs avant est déplacede vers les haut-parleurs d'ambiance, créé un type d'effet d'enveloppement "renvoi à la ligne". Chaque appui sur le bouton OK déclenché ou arrête le réglage.

Mode de nuit

Le mode de nuit est disponible sur certains programmes Dolby Digital, s'il a eté codé dans la chanson. Il comprime les niveaux maximaux de sons, Maintenant l'intelligibilité du dialogue et des passages les plus silencieux, tout en réduisant la sonie des effets spéciaux et des passages les plus forts pour éviter de troubler les autres. On peut acceder au mode de nuit à partir du menu des Effets sonores. Appuyez sur le bouton des Effets sonores et défilez vers le bas jusqu'à la ligne de mode de nuit. Trois niveaux de compression sont disponibles:

Eteint: À cette position de réglage, il n'existe aucune compression, puisque le mode de nuit est hors tension.

Moitié: Une compression modérée est appliquée.

Complet: Plus de compression est appliquée.

Soyez libre d'expérimer et parcourez simplement tous les modes surround disponibles à tout moment; vous ne pouvez causez aucun problème à l'AVR 260 en agissant ainsi.

REMARQUE: Pour acceder aux modes canal 6.1- et 7.1-, tels que Dolby Digital EX, DTS-ES, Logic 7 (7.1 modes), DTS Neo:6 (6.1 modes), et stéreo canal 7-, vous doivent libérer les canaux d'ambiance arrêté tel que expliqué dans la rubrique de configuration manuelle. Vous ne devriez pas libreter ces canaux si vous ne disposez pas de haut-parleurs d'ambiance arrêté dans votre système.

Enregistrement sur bande

Dans son fonctionnement normal, la source audio ou video selectionné pour l'écoute par l'intermédiaire de l'AVR est envoyée aux sorties d'enregistrement. Ceci signifie que tout programme que vous regardez ou écoutez peut être enregistré, simplement en plaçant des appareils raccordés aux Sorties bande ④ ou aux Sorties Video 1 26 ⑧ en mode enregistrement.

Lorsqu'un enregistrure audio numérique est connecté des Sorties numériques 1, vous pouvez enregistrer le signal numérique sur un CD-R, un MiniDisc ou un autre système d'enregistrement numérique.

NOTAS :

  • Les sorties numériques ne sont actives que lorsqu'un signal numérique estprésent. Elles ne convertissent pas une entree analogue en un signal numérique et ne modifie pas le format du signal numérique (ex : Dolby Digital en PCM ou vice versa). De plus, l'enregistreur numérique doit etre compatible avec le signal de sortie. Par exemple, le signal d'entree PCM numérique en provenance d'un lecteur de CD peut etre enregistré sur un CD-R ou un MiniDisc, mais un signal Dolby Digital ou DTS ne peut pas I'etre.
  • Il est possible d'effectuer un enregistrement analogique d'une source numérique, mais uniquement si elle est de type PCM (pas Dolby Digital ni DTS), et avec le mode SURROUND OFF (Avec un mode surround, seuls les signaux des enceintes frontales sont acheminés vers la sortie enregistrement).

Sauvegarde de la mémoire

Cet apparéil est équipé d'un système de sauvégarde de mémoire qui conserve les préseLECTIONs du tuner et les informations de configuration du système si l' apparéil est totalement étant, débranché accidentellement ou sujet à une coupure de courant. Cette mémoire durable quelques jours, après quoi toutes les informations doivent de nouveau être saisies.

MULTI-ROOM

L'AVR est équipé pour fonctionner comme une centrale de commande d'un système multi-room capable d'envoyer un signal source dans une autre piece de la maison, tandis qu'une autre source est reproduite dans la piece d'écoute principale. Outre la sélection de la source éloignée et la commande du volume sonore de celle-ci, l'AVR dispose également d'options pour le pilotage des haut-parleurs dans la piece éloignée.

  • Si l'installation dans la pierce d'écoute principale est configurée 5.1, les canaux d'amplification surround arrêté gauche/droite peuvent servir au pilotage de haut-parleurs dans une autre pierce, vous faisant ainsi faire l'économie d'amplificateurs externes supplémentaires.

En outre, l'AVR comprend une entrée pour le capteur infrarouge de la télécommande, afin que les commandes de contrôle à distance de la télécommande principale (lorsqu'elle est réglée sur Zone 2 avec l'interrupteur coulissant x ) poussent être transmises à l'unité, tandis que les jacks d'entrées/sorties IR conventionnelles permettent d'envoyer les commandes de la zone distante à des apparèils sources compatibles commandés par infrarouge.

Installation

Alors que les systèmes d'écoute dans plusieurs pieces peuvent généralement être installés par la plupart des adeptes du bricolage, ce système multi-room/ multi-zone est plus complexe et nécessite le passage de cables dans les murs. Quelles que soient les qualifications de la personne qui effectuera le travail, elle devra respecter la réglementation régissant les installations électriques autorisées, notamment en ce qui concerne la valeur nominale des cables et les modalités de leur connexion. La bonne correction de l'instruction multi-room est sous votre entière responsa-bilité, de même que la stricte observation de la réglementation locale en la matière.

Pour une installation standard, suivez les instructions de la page 16-18 regardant le branchement des cables de haut-parleurs et le câblage préconisé pour la commande à distance IR de l'AVR.

Pour une installation où les canaux surround arrêté gauche/fdroite servent au pilotage de haut-parleurs dans une autre piece, vérifie que le système est configuré pour ce type de fonctionnement, comme indiqué au-dessous.

Une fois les connexions de la chaîne acoustique et de la liaison IR effectuees, vous doivent configurer l'AVR en vue d'un fonctionnement multi-room en suivant les étapes indiquées ci-dessous. Appuyez sur la Touche AVR W pour afficher le menu principal à l'écran. Appuyez sur la Touche ▲▼ F jusqu'à ce que l'onglet Zone 2 soit mis en surbrillance en bleu. Appuyez sur la touche OK V pour entrer dans le menu.

HARMAN KARDON AVR 260 - Installation - 1
Scheme 16

Lorsque le n sur la ligne tension/hor à cet instant V, pour l'allumer le s

mèn : Zone 2 s'affiche, la base du cursesur en bleu est positionné Sté tus : Off . Cette ligne ne permettant de mettre le système sous ses tension, il est déconseilé de steindre ou d'allumer le système t. Pour allumer le système, appuyer une fois sur le bouton OK mêtter encore, appuyer une fois de plus. Si vous ne souhaitez pas saûte en ce moment. Si vous ne souhaitez ni mettre le système

en marche à cet instant ni passer à l'étape suivante, appuyez une fois sur la touche F une fois que la barre du curseur en bleu met en surbrillance la ligne Source.

À la ligne source, appuyer sur le Bouton OK pour faire glisser la Liste source à partir de la droite. Utiliser le bouton Haut/Bas F pour sélectionner la source. Lorsque la selection a été faite, appuyer sur le bouton OK V pour confirmer votrechioix, puis continuer à la ligne du Volume en appuyant sur le bouton F▼.

A la ligne du Volume, appuyer sur les boutons ou les maintainir enforcer jusqu'à ce que le niveau de volume souhaité pour le système domestique soit entré. NE PAS utilisé les boutons ordinaires de commande du volume pour ce réglage.

Réaffection de canaux surround

L'AVR est équipé de 7 canaux d'amplification permettant un fonctionnement en configuration 7.1 sans ajust d'amplificateurs externes supplémentaires. Mais vous pouvez aussi utiliser une configuration classique 5.1 dans lapiece d'écoute principale, et utiliser les deux canaux surrond arrêt pour le pilotage de deux haut-parleurs placés dans une autre piece.

Dans ce dernier cas, vous doivent modifier un réglage dans le menu multiroom setup. Pour effectuer cette modification, appuyez d'abord sur la Touche AVR pour afficher le menu principal (Scheme 1) à l'écran. Puis, appuyer sur le bouton jusqu'à ce que la ligne de menu de la Zone 2 soit surlignée en bleu. Pressez la touche OK pour acceder au menu Zone 2.

La ligne Amps d'ambiance arrêté est utilisé pour attribuer les canaux d'ambiance arrêté pour le fonctionnement à multi-zones. Sélectionner le paramétrage de la Zone 2 lorsque l'écoute à multi-zones est souhaïée. Si le système à multi-zones n'est pas en service, ce réglage peut être modifié en salle principale pour s'adapter à un système canal 7.1-. Lorsque le système domotique est arrêté, cette ligne affichera toujours le réglage PRINCIPAL. Lorsque le système domotique est allumé, cette ligne affichera toujours le réglage MULTI, indiquant que les canaux d'ambiance arrêté sont toujours attribués à la zone éloignée lorsque le système domotique est utilisé.

Rappelez-vous que ce réglage interdit ensuite les modes de décodage/ traitement surround 6.1/7.1, et que les enceintes surround arrêtre ne doivent pas être sélectionnées au cours de la procédure de configuration des enceintes désrite plus haut. En outre, les enceintes utilisées dans l'autre piece doivent être reliées aux Sorties surround arrêté/haut-parleurs Multi-room 25. Le volume de ces haut-parleurs est déterminé via le système multi-room, comme se explicà en ci-dessus.

Fonctionnement

Pour faire fonctionner les sys faites couisser l'interrupteur, télécommande en position "2 pourCHOISIR une entree source

Source pour selectionner une entree source pour la zone eioignee.

Régler le volume ou rendre les commandes discrètes affectera uniquement le volume dans la zone éloignée. Les fonctions du menu sur l'écran ne seront pas en état de fonctionnement. La télécommande fera fonctionner les dispositifs sources qui y ont été programmés tels que expliqués dans la rubrique de configuration initiale.

Si le jack de Sortie IR de la télécommande ③ de l'AVR est connecté à un jack d'Entrée IR se trouvant sur des composants audio Harman Kardon compatibles, tels que des lecteurs CD, DVD ou de cassettes, les fonctions de transport de ces apparèils peuvent également être contrôlées en utilisant les Commandes de transport ② de la télécommande.

NOTA : Si la source seLECTIONnée à partir de Zone 2 est le tuner, tout changement de fréquence ou de préselection de station à partir de cette pièce changera la station sur le tuner. Inversement, tout changement de station sur le tuner se répercutera automatiquement dans l'autre pièce.

Meme si les changements de source d'entrée ou de volume dans la piece éloignée s'effectuant normalement par la liaison infrarouge de la piece éloignée reliée à l'AVR, vous pouze aussi changer ces réglages à partir de la piece principale. Ceci est utile lorsqu'une ou plusieurs des pieces éloignées n'ont pas de liaison infrarouge, ou pour pouvoir gérer les réglages d'une piece éloignée sans y'être.

Lorsque le Zone 2 est actif, il reste en marche même si l'AVR est mis en mode d'attente dans la piece principale par pression sur la Commande Marche/Arrêt 3 de la télécommande ou sur la Commande d'alimentation 2 du panneau avant.. Pour eteindre le systeme multizone a partir de la piece d'ecoute principale, si I'AVR est allumé, faites coulisser l'interrupteur de Sélection de Zone 6 de la télécommande en Zone 2, et appuyez sur la Touche Arrêt 3.

Meme lorsque l'AVR est eteint (ou est en mode d'attente) et le systeme domotique est eteint egalement, le systeme domotique peut etre allumé à tout moment en appuyant sur le bouton SOUS TENSION A pendant que le Bouton de selection de zone est positionné à la Zone 2.

REMARQUE: Seules les sources audio analogues sont disponibles au système à multi-zones. Pour écouter les appareils numériques, tels que un lecteur de CD, dans la zone éloignée, suivez ces étapes:

  1. En plus d'une connexion audio numérique, connecter les sorties audio analogues du dispositif source à toutes les entrées audio analogues disponibles sur l'AVR, en notamment dans le tableau AA à l'annexe les séries d'entrées qui ont été utilisées.
  2. Dans le menu de configuration source, laisser le réglage audio source à l'entrée audio numérique. Cependant, descendez au menu audio Zone 2 et Sélectionnez la source audio analogue utilisé dans l'étape 1.

RéGLAGES VIDEO

L'AVR 260 comprend un traitement video DCDi by Faroudja qui fournit une qualité video améliorée, même pour les anciennes sources video composant analogique, ainsi qu'un affichage d'écran actualisé. Lors de la conversion de données video d'une plus basse résolution vers une résolution plus élevé (l'AVR 260 convertit jusqu'à 1080p maximum), le processeur ajoute des pixels à l'image originale. Parfois, lors de la conversion d'une video entrelacée (qui affiche toutes les lignes paires puis toutes les lignes impaires de l'image) en video à balayage progressif avec augmentation de la résolution, l'interpolation des nouveaux pixels peut provoquer un effet dents de scie ou d'escalier, sur la transition des cordures, comme les étoiles sur un drapeau américain. Les ingénieurs de Faroudja ont développé l'algorithmé DCDi (Directional Correlational Deinterlacing) pour garantir que les pixels supplémentaires suivront les cordures, éliminant pratiquement l'effet dents de scie et améliorant les images converties.

Grçà à la puce "Torino" de traitement video, les graphiques sur écran peuvent être produits en haute définition, et être mixées avec la video entrante. Ceci fournit non seulement des messages enregistrés pertinents et précis, il vous permet de continuer à regarder un programme tout en procédant aux réglages du système.

Modes video

Après que vous ayez réglé les paramètres d'image sur votre écran video, des réglages supplémentaires peuvent être faits sur l'AVR, au besoin, pour améliorer davantage la qualité de l'image. Acceder à ces paramètres à partir du menu des modes video. Appuyer sur le bouton des modes video sur le panneau avant ou sur la télécommande, et l'écran créé au Scheme 17 s'affichera. Le menu peut également être consulté à partir du menu de la configuration source en appuyant sur le bouton de réglage des informations et en sélectionnant la ligne des modes video.

HARMAN KARDON AVR 260 - Modes video - 1
FScema 17- Menu des modes video

Mode video: Le réglage par défaut du proceseur Hors tension passé à travers le signal video jusqu'à l'affichage sans aucurn traitement. Sélectionner une de ces options de traitement pour améliorer l'image pour le programme actuel en procédant au réglage de la luminosité, du contraste, de la couleur et de la nettedé:

  • Sports: Pour les événements sportifs.
    Nature: Pour des programmes tournés en plein air, dans un environnement naturel.
  • Film: Pour des films et beaucoup d'émissions de télévision.
  • Personnalisé: Permet le réglage manuel des paramètres d'image. Les paramètres de la luminosité, du contraste, de la couleur et de la nettable s'afficheront sur l'écran comme des curseurs avec des valeurs variant de 0 à 100. Le paramétrage par défaut pour chaque réglage est 50. Utiliser les boutons pour changer chaque valeur de chaque paramètre.

Réglage d'image: Utiliser ce paramètre pour modifier le rapport de forme de l'image affichée.

En affichtant des images à grand écran (16:9) sur un dispositif à plein écran (4:3), le format videodisque sera utilisé, dans lequel les barres noires peuvent apparaître au-dessus et au-dessous de l'image (vif).

En affichant des images en plein écran sur un dispositif grand écran, des barres noires ou grises peuvent apparaître à gauche et à droit de l'image.

Certains écans, notamment les moniteurs à plasma et CRT, peuvent subir des "brûlures" lorsque la même image, à l'instar des barres horizontally ou verticales, est laissée sur l'écran pendant longtemps. Utiliser ce paramètre pour régler l'image de sorte qu'elle fasse le plein de l'écran de visualisation. Les options sont:

  • Réglage automatique: L'AVR règle automatiquement l'image tel que requis pour correspondre aux capacités d'affichage.
  • Réglage tallie: Règle l'image pour éliminer toutes les barres au-dessus ou au-dessous d'elle. Les barres peuvent rester sur les côtes.
  • Réglage largeur: Régler l'image pour éliminer toutes les barres sur les côtés. Les barres peuvent rester au-dessus et au-dessous de l'image
  • Zoom 1x: Affiche l'image telle que reçue de la source. Si l'image est dans le rapport d'aspect 4:3, sur les affichages à grand écran, le format de la boîte aux lettres peut être utilisée. Si l'image est dans le rapport d'aspect 16:9, sur les affichages à plein écran (4:3) le format de la boîte à lettuce peut être utilisé.
  • Zoom 2x: Agrandir également l'image pour faire le plein écran. Les parties externes de l'image peuvent être coupées.

Sentez-vous libre de faire l'expérience avec ce paramétrage pour chaque source jusqu'à ce que vous trouviez un format d'affichage/agréable pour chaque programme.

Paramétrages videoperfectionnés: Appuyer sur ou sur le bouton OK pour afficher le menu secondaire des modes de videoperfectionnées (voir Schéma 18).

HARMAN KARDON AVR 260 - Modes video - 2
Scheme 18 - Menu des modes de video perfectionnés

Isolement acoustique: Pour réduire le signal du bruit, désir entre BAS, MOYEN, HAUT ou HORS TENSION avec le bouton OK V. Il est conseilé d'utiliser une étape aussi basse que possible, car des niveaux élevés d'isolement acoustique peuvent modifier d'autres aspects de l'image.

Isolement acoustique du MPEG: Ce paramètre est conçu pour Traits deux types spécifique des déformation video, le bruit de moustique et le blocage d'artéfacts. Si vous observez un aspect flou ou chatoyant autour des bords des objets ou des générés de défilament dans un film, ou si l'image apparait "pixelisée" dans des blocs, modifiez le réglage de l'isolement acoustique du MPEG de son mode par défaut à l'accêt au réglage bas, moyen ou élevé pour améliorer l'image.

Suppressor de couleurs croisées : Activer ce paramètre pour extraire les artéfacts de couleurs croisées, qui peuvent survenir lorsque les signaux de luminosité à haute fréquence sont mal interprétsés comme des signaux de chroma (couleur), qui peuvent provoquer des couleurs non souhaitées vacillant, clignotant ou des modèles d'arc-en-ciel.

Détection mode film: Bien que ce paramètre soit normalement désactivé, l'activer pour compenser la réduction des erreurs dans le processus de conversion de programmes de films à la vente.

Retourner au menu principal des modes video en appuyant sur Précédent/Sortie

Brightness: Ce contrôle règle le niveau de fourniture de noir. Nous recommends de laisser le réglage d'usine par défaut, bien que des essais de modification ne provoqueront aucun dommage.

Contrast: Ce contrôle règle la différence entre le noir et le blanc dans l'image. Nous recommendons de laisser le réglage d'usine par défaut, bien que des essais de modification ne provoqueront aucun dommage.

Color: Ce contrôle règle la teinte des couleurs dans l'image et peut être définir entre 0 et 100. Sélectionné un réglage pour lequel l' aspects desgens et des objets à l'écransemblent naturels. Il n'existe pas de réglage « recommende», et des essais de modification ne provoqueront aucndommage.

Sharpness : vous pouvez régler le paramètre Sharpness de 0 à 100. Nous recommendons de laisser ce réglage aussi faible que possible, contrairement à ce que vous pourriez penser, car une image moins nette peut apparaitre plus clair à l'écran. De plus, l'augmentation de la nettété nécessite un traitement video supplémentaire, qui peut conduire à une perte de synchronisation avec l'audio ou à des artefacts visuels. Cependant, des essais de modification de ce réglage ne provoqueront aucun dommage.

EFFETS SONORES

En fonction des caractéristiques spécifique de votre salle d'écoute, vous pouvez souhaiter régler certains des paramètres audio, tels que les commandes de tonalité, pour améliorer la performance. Acceder à ces paramètres à partir du menu des effets sonores. Appuyer sur le bouton des effets sonores sur le panneau avant ou sur la télécommande, et l'écran représenté au Schéma 19 s'affichera. Le menu peut également être consulté à partir du menu de configuration source en appuyant sur le bouton de paramétrage des informations et en selectionnant la ligne des effets sonores

REMARQUE: Les paramètres présents dans le menu des effets sonores affectent chaque source de façon indépendante.

HARMAN KARDON AVR 260 - EFFETS SONORES - 1
Scheme 19 - Menu des effets sonores

Commande de tonalité: Ce paramètre déterminé si les commandes de soprano et de graves sont actives. Lorsqu'il est étant, les commandes de tonalité sont "uniformes", sans des modifications. Lorsqu'il est allumé, les fréquences de graves et de soprano sont amplifiées ou coupées en fonction des paramètres de commande de tonalité-. Lorsqu'une source audio analogue est en cours d'utilisation et le mode d'ambiance du stéreo Canal 2- est sélectionné, le basculement de la commande de tonalité sur "Hors tension" place le dispositif dans le mode d'évitement analogue, sans aucun traitement numérique du signal analogue.

Soprano: Amplifier ou couper les hautes fréquences jusqu'à 10dB en utilisant les boutons boutons pour changer le paramétrage de la barre de température. Le paramétrage par défaut est 0dB, au centre de la barre de température.

Basse: Amplifier ou couper les basses fréquences jusqu'à 10dB en utilisant les boutons pour modifier le paramétrage de la barre de température. Le paramétrage par défaut est 0dB, au centre de la barre de température.

LFE Trim vous permet de réduire le rendement vers le canal très basses fréquences distinct de près de 10dB dans les étapes de 1dB, si le niveau général de la configuration secondaire dans les menus de configuration de l'haut-parleur semble trop bas pour une source particulière.

Mode de Nuit : Ce paramètre est utilisé avec des programmes Dolby Digital spécialement codés pour comprimer le signal de sorte que les passages les plus forts ne perturbent pas d'autres, pendant que le dialogue demeure intelligible.

Hors tension: Pour écoute normale.
Moitié: Applique la compression modérée.
- Complet: Applique la plupart des compressions.

Lorsque vous avez terminé de faire des réglages dans le menu des effets sonores, appuyez sur le bouton des effets sonores ou sur le bouton Retour/Sortie pour dégager l'écran.

FONCTIONS AVANCEES

L'AVR 260 est équipé d'un grand nombre de fonctions avances qui confère une flexibilité de fonctionnement supplémentaire à l'appareil. Meme s'il n'est pas nécessaire d'utiliser ces différentes fonctions pour faire fonctionner l'appareil, elles fournissent des options supplémentaires dont vous souhaïterez peut-être vous servir.

Paramètres du système

L'AVR 260 possède des paramètres de système qui vous permettent de facilititer l'utilisation du récepteur plutôt que d'influenceur directement la performance. Ces paramètres peuvent être consultés à partir du menu des paramètres du système, qui est sélectionné en appuyant sur le bouton de l'AVR et en navigant à la ligne du système. Appuyer sur le bouton OK pour afficher le menu des paramètres du système. Voir Schéma 20.

HARMAN KARDON AVR 260 - Paramètres du système - 1
Scheme 20 - Écran des paramètres du système

Gradateur du panneau avant: Certaines personnes trouvent les messages du panneau avant déplaisant lorsqu'elles regardent un film. L'AVR 260 vous permit d'obscürir l'éclairage du panneau avant ou de l'arrêté complètement. Lorsque l'écran est partiellement ou totalement obscurci, il returnera à la luminosité totale pour cinq secondes chaque fois qu'une commande est entree, et il s'obscurira de nouveau. Sélectionner SOUS TENSION 100% pour luminosité totale, obscuri à 50% ou 25% de luminosité totale ou sélectionner HORSTENSION pour obscurir complètement l'écran. Le voyant à l'intérieur de la commande de volume s'éteindra lorsque l'écran est partiellement ou totalement obscurci, mais le voyant d'alimentation restera toujours allumé pour vous rappeler que l'AVR est sous tension.

Paramètres généraux de l'AVR

Unités de volume: Sélectionner si le volume est affché dans l'échelle des décibels conventionnelle ou sur une échelle numérique de 0 à 100. Lorsque l'échelle des décibels est utilisée, 0dB est le volume maximum, avec les volumes basésés comme des valeurs négatives.

Volume par défaut et niveau du volume par défaut: Ces deux paramètres sont utilisés ensemble pour programmer un niveau de volume auquel l'AVR basculera toujours lorsqu'il est allumé. Cet aspect permet d'éviter le sentiment de gène pour les auditeurs au cas où le dernier utilisateur mettait le volume très haut.

Allumer le volume par défaut, puis régler le niveau du volume par défaut au volume de démarrage souhaité.

Unité de mesure : Ce réglage affecte uniquement les paramétres de haut-parleurs à distance lors de la réalisation de la configuration manuelle du haut-parleur. Sélectionner entre les mêtres et les 'feets' pieds.

Langue: Sélectionner la langue préféérée pour les menus et les affichages à l'écran de l'AVR: Anglais, Français, Espagnol, Allemand, Italien ou Russie.

HDMI audio à TV: Ce paramètre déterminé si des signaux audio reçus à travers une des entrées de HDMI sont passés par les sorties du HDMI vers l'affichage video. Dans le fonctionnement normal, laisser ce paramètre inactif, puisque l'audio sera joué à travers l'AVR只想 que par les haut-parleurs intégrés à l'affichage video. Cependant, parfois vous pouvez souhaiter utiliser la TV toute seule, sans utiliser le système complet du cinema à domicile. Pour ces occasions, basculer ce paramètre sur SOUS TENSION. Vous pouvez toujours rendre les haut-parleurs de la TV muets lorsque vous utilisez l'AVR pour l'audio.

Résolution de l'affichage: Sélectionner la résolution la plus élevé que votre TV peut montrer. Si vous utilisez HDMI, la sélection de la résolution se fait automatiquement. Si vous utilisez les signaux analogiques, vous doivent avoir la résolution appropriée. Remarque: Si vous désissesze une résolution qui est supérieure à celle que votre écran peut afficher, l'image disparaît. Dans ce cas, patienter pendant pres de 10 secondes, puisque l'AVR returne à la résolution précédente si la nouvelle n'est pas confirmé dans ces 10 secondes. La résolution par défaut est 576i, qui est le maximum qui peut être transmis par la plus simple connexion video, Composite/CVBS.

Présentation du Menu

Diapositive d'Menu: Ce paramètre vous permet de désir si les programmes videoo seront visibles lorsque le système de menu est en cours d'utilisation. Sélectionner Normal pour un background totalement transparent, Moyen pour que le background du menu soit partiellement visible ou opaque pour bloquer la visualisation de tous les programmes videoo lorsque les menus sont affichables à l'écran.

Messages de situation du volume: Lorsque l'AVR est allumé, le volume est réglé ou la source est modifiée, ou si un changement est détecté dans le signal d'entrée, un message de situation sera affiché sur l'écran. Utiliser ce réglage pour sélectionner la durée pendant laquelle le message demeure visible. Le réglage varie de 2 à 10 secondes, avec un défaut de 3 secondes.

Menu: Certains réglages de menu demeurent uniquement en vigueur pendant la session d'écoute en cours, notamment les réglages dans les modes d'ambiance, les modes video et les menus des effets sonores. Ce réglage déterminée la durée pendant laquelle ces menus demeureront visibles après votre dernier réglage, variant de 5 secondes à 5 minutes, ou aucun temps d'arrêt (le menu ne s'éclipse pas jusqu'à ce que vous le fermiez), avec un défaut de 5 secondes.

Menu de configuration et glissant: Ce réglage détermine la durée pendant laquelle les menus de configuration (Menu principal, Menu de configuration de l' Haut-parleur, Menu Zone 2, tous les menus glissant demeurent visibles après votre dernier réglage. Sélectionner une période d'arrêt de 5, 10 ou 15 (par défaut), ou aucune arrêt, qui conserve les menus sur l'écran jusqu'à ce que vous les effaciez manuellement. Nous recommendons de fixer des temps d'arrêt pour éviter l'éventualité de brûler ou d'endommager les écrans plasma ou CRT.

Economiseur d'écran: Utiliser ce réglage pour programmer une période d'arrêt en cas de non activités (sans des menus affichés) avant que l'économiseur d'écran intégré à l'AVR entre en marche. Sélectionner une durée de 5, 10 ou 20 minutes (par défaut), ou arrer le'économiseur d'écran. Nous recommendons de fixer un certain temps d'arrêt pour éviter la possibilité de brûler ou d'endommager les écrans plasma ou CRT.

POUR INTEG

  1. Appuyez sur le bouton de la liste sous le panneau avant et utiliser les boutons à l'achat pour parcourir la liste source. La dernière bande (AM ou FM) utilise la sida active.
  2. Appuyer sur le selector de source radioélectrique sur la télécommande. Appuyer sur ce bouton de nouveau pour basculer aux bandes (AM ou FM). Un écransemblable à celui créé au Schéma 21 s'affichera, avec la bande indiquée au milieu de l'écran.

Utiliser les boutons pour capter une station. Les fréquences seront affichées sur le panneau avant et graphiquement sur l'écran.

L'AVR sélectionne le réglage automatique par défaut, ce qui signifie que chaque appui des boutons ▲ ▼ scanne à travers toutes les fréquences jusqu'à ce qu'une station avec une puissance du signal acceptable soit captée. Pour basculer au réglage manuel, dans lequel chaque appui sur les boutons ▲ ▼ se déplace à travers une simple gradation de fréquence (0,05MHz pour la FM, ou 9kHz pour l'AM), appuyer sur le bouton de Menu. La ligne de mode sera sélectionnée, et chaque appui du bouton OK bascule entre les modes de réglage automatiques et manuels ainsi que en mode stéreo (en mode automatique) et mono (en mode manuel).

Vous pouvez également introduire directement la fréquence d'une station radio. Dans le menu Glissant ouvert en appuyant sur le bouton de menu ① avec le dispositif en Mode FM, sélectionner l'entrée directe (s'affichant juste au-dessus de la liste du canal préréglé) avec les flèches de défilament, puis appuyer sur OK. Les principales informations affichées maintainant montrent DIRECT DANS comme une information glissée, et des * mouvements vers l'arrière et vers l'avant pour indiquer que l'AVR est prét pour l'introduction directe de la fréquence. Vous doivent commencer à introduire les nombres dans 10 secondes. Autrement, l'AVR returne au mode précédent. Appuyer maintainant les chiffres de la fréquence. Si vous commencce par "1" pour introduire une fréquence de station dans la plage de 100, le premier "1" est enregistré automatiquement comme "10", après quoi vous pouverez enterle troisième chiffre principal et les deux chiffres décimaux. Exemple: 96.50 est écrites tel qu'il s'affiche: Neuf, six, cinq, zéro. 102.65 est introduit comme ceci: Un, deux, six, cinq.

Un total de 30 stations (AM et FM combiné) peut être enregistré comme prédéfinis. Lorsque la station désirée a été captée, appuyer sur le bouton OK, et deux tirets clignoteront sur l'affichage du panneau avant. Utiliser les touches numériques pour introuuire le nombre prédéfini souhaité, et confirmer avec le bouton OK. Si le nombre prédéfini est supérieur à 9, appuyer sur le bouton ① sur la télécommande K d'abord pour acceder aux nombres à deux chiffres. Si vous n'appuyez pas d'abord sur ce bouton, vous pouvez entrauer uniquement les nombres monochiffres.

Pour capter une station par la sur le bouton de Menu publique défilier vers la sélection souhière station. Vous pouvez également touches numériques. Pour les prebouton Zéro 🏻 pour montré un

puis introduire les deux chiffres. Par exemple, introduire 17 prérégé en appuyant sur 0, puis 1, puis 7. Si vous voulez introduire un autre numéro prérégé à deux chiffres, vous nevez de nouveau appuyer d'abord sur 0.

UTILISATION DE LA FONCTION RDS

L'AVR 260 est équipé du système RDS (Radio Data System) qui fournit un grand nombre d'informations à la radio FM. Maintenant utilisé dans de nombreux pays, le RDS est un système qui permet la transmission des indicateurs d'applé des stations ou des informations sur le réseau, une description du type de programme de la station, des messages textuels concernant la station, les caractéristiques d'une sélection musicale et l'heure exacte.

L'AVR servira de plus en plus de "centre" convivial pour l'information et les loisirs, au fur et à mesure de l'équipment RDS des stations FM. Cette section vous aidera à bénéficiair au maximum des avantages du système RDS.

Syntonisation RDS

Quand une station FM est syntonisée et qu'elle contient des données RDS, l'AVR affichera automatiquement le signe d'appel de la station ou tout autre service de programme sur l'Afficheur d'information principal 13 et sur l'écran de TV s'il est allumé.

Options d'affichage RDS

Le système RDS peut transmettre un large éventail d'informations en plus de l'indicatif d'appel de la station qui apparaît au moment où la station est accordée pour la première fois. En fonctionnement normal du RDS, l'affichage indique le nom de la station, le réseau d'émission ou l'indicatif de la station. Appuyer sur le bouton Lire sur la télécommande vous permet de SCRuter à fond les différents types de données dans l'ordre suivant:

L'indicatif d'appeil de la station (PS) (et d'autres informations, sur certaines stations privées).
- La fréquence de la station (FREQ MODE), qui est toujours affché sur l'écran de TV L'affichage, est montré sur l'écran des informations principales.
- Le type de programme (PTY) comme indiqué dans la liste ci-dessous.

NOTA : Un grand nombre de stations n'émettent pas de codes PTY. Dans ces conditions, l'afficheur indique la mention NONE si la touche PTY est activée.

  • Un message "texte" (Radiotext RT) contenant des informations spéciales de la station d'émission. Noter que ce message peut défiler à travers l'écran pour permettre l'affichage de messages plus long que les huit positions. Le Radiotext ne s'affiche pas à l'écran d'affichage de la TV
  • L'heure actuelle (CT). Notez que l'heure peutmettre deux minutes avant de s'afficher,pendant ce temps les lettres CT sont montrées dans les informations affichées lorsque le CT est sélectionné. Veuillez noter que l'exactitude des données de l'heure dépend de la station de radio et non de l'AVR.

Certaines stations RDS peuvent ne pas etre équipées de ces options. Si les données nécessaires au mode selectionné ne sont pas transmises, un message NO TYPE, NO TEXT ou NO TIME finira par apparaitre sur I'ecran d'information principal 13.

Dans tout mode FM, la fonction RDS nécessite un sign

Recherche de Programme (PTY)

L'une des caractéristiques importantes du RDS est sa capacité à coder des émissions avec des codes Type de Programme (PTY) qui indiquent le type de matériel en cours de diffusion. La liste suivante contient les abréviations utilisées pour indiquer chaque type de programme, accompagné d'une explication :

NEWS: nouvelles
- AFFAIRS:actualité
INFO: informations
- SPORT: sport
EDUCATE: programmes éducatifs
- DRAMA: émissions dramatiques
CULTURE: culture
SCIENCE: science
VARIANTED:programmes divers
- POPM: musique pop
ROCKM: musique rock
M.O.R.M.: musique tout public
LIGHTM: musique classique légere
- CLASSICS: musique classique sérieue
OTHERM: autres musiques
WEATHER: mete0
FINANCE: émissions financières
- CHILDREN: programmes pour enfants
SOCIALA: affaires sociales
RELIGION: émissions religieuses
- PHONEIN: tribune libre
- TRAVEL: tourism et voyages
LEISURE: loisirs
JAZZ: musique jazz
COUNTRY: musique country
NATION: musique nationale
OLDIES: chansons et musiques rétro
FOLKM: musique folk, folklore
- DOCUMENT: documentaires
TEST: test d'Urgence
ALARM: informations d'urgence.

Vous pouvez rechercher un certain type de programme (PTY) de la manière suivante :

  1. Appuyez sur la touche Touches de pilotation [3] jusqu'à ce que le PTY en cours apparaissé sur l'écran d'information principal [18].
  2. Pendant que le PTY est affché, appuyer sur CH/Page 1 Haut/Bas ou sur les boutons F ou les maintainir enforcer pour parcourir la liste de types de PTY disponibles, comme presenté ci-dessus en commencer par le PTY qui est reçu actuellément.
  3. Appuyer l'un ou l'autre des boutons F ▲▼. Le bouton de réglage commence à scanner la bande FM vers le haut ou vers le bas pour capter la première station qui a des données RDS qui concordent avec la sélection désirée, et la puissance du signal acceptable pour la réception de qualité.
  4. Le tuner procède à un balayage complét de la bande FM tout entière, à la recherche de la station ayant le type de PTY souhaïte et une qualité de réception acceptable. Si aucune station ne répond à ces critères, le mot NONE (aucun) apparait pendant quelques secondes sur l'afficheur et le tuner se replace sur la station FM initiale.

L'AVR 260 intègre une télécommande capable de:gérer toutes ses fonctions mais aussi celles de la plupart des apparéils audio et video de grande marque tels que lecteurs de CD, téléviseurs, boîtiers de réseaux câbés, magnétoscopes, récepteurs satellite et autres équipements de "cinéma à domicile". Une fois que la télécommande de l'AVR est programmée avec les codes des apparéils de votre système, elle peut replacer la plupart des autres télécommandes et doivent ainsi la télécommande universelle de tous vos apparéils.

PROGRAMMER LA TÉLÉCOMMANDE

Tel que livrée par l'usine, la télécommande est entiement programmée pour toutes les fonctions de l'AVR, ainsi que pour celles de la plupart des chargeurs CD, lecteurs DVD, lecteurs CD et lecteur Blu-Ray de Harman Kardon.

Commandes Blu-ray

Codes HK Blu-ray avec la touche DVD. Comment basculer entre les codes de contrôle HK Blu-ray et HK DVD.

Appuyez et tenez enforcée la touche DVD jusqu'à ce qu'elle clignote et qu'elle s'éteigne. Ensuite, saisissez le code 001 pour HK Blu-ray ou le code 002 pour HK DVD. Appuyez de nouveau sur la touche DVD. Celle-ci clignotera trois fois pour confirmer l'opération.

Veuillez noter que, au démarrage de l'appareil, le mode par défaut est HK Blu-ray.

Saisie directe du code

Il s'agit de la méthode la plus simple pour codifier votre télécommande afin qu'elle fonctionne avec des apparèils différents.

  1. Utilisez les tableaux du manuel de réglage des codes se trouvant page 43 pour définir le ou les codes à trois chiffres qui correspondent à la fois au type de produit (par ex.: magnétoscope, téléviseur) et à la marque spécifique. S'il existe plus d'un code pour une marque, notez les diverses possibiltés.
  2. Mettez sous tension l'appareil pour la gestion duquel vous pouzeprogrammer la télécommande de I'AVR.
  3. Appuyer et maintainir le selectorur d'entrée pour le type de dispositif à introduire (par ex., DVD, TV) plus de 3 secondes, jusqu'à ce qu'il s'allume, puis le relâcher. Il est indispensable que vous commenciez la prochaine étape dans 20 secondes.
  4. Si l'appareil à coder dans la télécommande de l'AVR est doté d'une fonction de Marche/Arrêt à distance, procédez comme suit :

a) Dirigez la télécommande de l'AVR vers l'appareil et saississe le premier code à trois chiffres au moyen des touches Numérotiées ①. Si l'appareil s'estint, vous ave saisi le bon code. Appuyez de nouveau sur le sélection d'entrée ②, et vérifie que la diode rouge sous le sélection d'entrée clignote trois fois avant de s'éteindre pour confirmer la saisie.
b) Si l'appareil NE s'éteint PAS, continuez à saisir les trois chiffres du code jusqu'à ce qu'il s'éteigne. La mise à l'arrêt de l'appareil signifiera la saisie du code correct. Appuyez de nouveau sur le sélecteur d'entrée et vérifie que la diode rouge sous le sélecteur d'entrée clignote trois fois avant de s'éteindre pour confirmer la saisie.

  1. Si la fonction de Marche/Arrêt de l'appareil à n'est pas contrôle à distance, procédez comme suit (dans les 20 secondes qui suivent l'étape 3, sinon celle-ci doit être recommencée):

a) Saisissez le premier code à trois chiffres au moyen des touches numéroétées ① puis appuyez de nouveau sur le sélecteur d'entrée ②. Appuyez sur la touche de commande à distance d'une fonction de transport quelconque sur l'appareil à programmer, par exemple Pause ou Play ③. Si cette fonction s'active sur l'appareil, c'est que vous avons saisi le code qui convient.

b) Si la fonction ne s'active pas sur l'appareil lorsque vous appuyez sur la touche appropriée, recommenccez l'étape 3 et 5a en saisissant les trois chiffres du code suivant sur la liste de la table de codage, jusqu'à ce que la fonction de transport s'active.

  1. Essayez toutes les fonctions de la télécommande pour vérifier que l'apparil fonctionne correctement. De nombreux fabricants utilisent un certain nombre de combinaisons de codes différentes et il vaut moins s'assurer que non seulement la commande d'alimentation fonctionne, mais également les commandes de volume, de besoin de canal et de transport. Si certaines fonctions ne marchent pas correctement, vous devriez pouvoir utiliser un codage de télécommande différent.
  2. Si l'appareil ne réagit pas aux codes saisis, si le code de l'appareil n'est pas mentionné dans le manuel de réglage des codes se trouvant page 43, ou si certaines fonctions se comportent bizarrement, essayez de programmer avec la méthode de recherche automatique de la télécommande.

Méthode de recherche automatique

Si l'appareil que vous souhaitez inclure à la télécommande de l'AVR n'est pas mentionné dans le manuel de réglage des codes se trouvant page 43, ou si certaines fonctions se comportent bizarrement, essayez de programmer le code correct au moyen de la méthode de recherche automatique suivante. Cette méthode ne fonctionne qu'avoc les apparêils dont les fonctions Marche/ Arrêt sont télécommandables :

  1. Mettez en marche l'appareil que vous souhaitez faire fonctionner au moyen de la télécommande de l'AVR.
  2. Appuyer et maintainir pendant plus de 3 secondes le sélecteur d'entrée pour le type de dispositif à introduire (par ex., DVD, TV), jusqu'à ce qu'il s'allume, puis le lâcher. Il est indispensable que vous commenciez la prochaine étape dans 20 secondes.
  3. Pour savoir si le code correspondant à votre apparéil est préprogrammé par défaut, pointez la télécommande de l'AVR dans sa direction et pressez et maintenez enforcée la touche F . Chaque appui du bouton envoie le signal d'alimentation pour un nombre du code de configuration, etMSNaintenir le bouton enforcé vers le bas envoie une série de codes à partir de la base de données intégrée de la télécommande, avec chaque flash de la lumière rouge sous le selecteur d'entrée indiquant qu'un code a été envoyé. ÀpRES une minute ou plus, le temps que le code soit trouvez, l' apparéil s'éteint, relâchéz immidiatement la touche F
  4. Si vous ne relâchez pas la touche ▲ assez vite après l'extinction de l'appa-reil, le code correct risque d'être "oublie". C'est pourquoi un essai des fon-tions doit être effectué: remettez l'appareil en marche et, pendant que le sélecteur d'entrée Ⓒ est toujours allumé en rouge, pressez une fois sur la touche ▲ Ⓒ, puis une fois sur la touche ⋅ Ⓒ. Quand l'appareil s'éteint, c'est la preuve que le code correct avait été trouve, s'il ne s'éteint pas, qu'il avait été "oublie". Pour le retrouver, tandis que le sélecteur d'entree Ⓒ est toujours allumé en rouge, pressez (sans insister) plusieurs fois sur la touche ⋅ Ⓒ pour parcourir à rebours les codes disponibles et observerz la réaction de l'appareil à chaque pression. Si l'appareil s'éteint, c'est que le code a été retrouvé.
  5. Pressez de nouveau le sélecteur d'entrée , et vérifie que la diode rouge clignote 3 fois puis s'éteint pour confirmer la saisie du code.
  6. Essayez bien toutes les fonctions de la télécommande pour vérifier que l'appareil fonctionne correctement. De nombreux fabricants utilisent un certain nombre de combinaisons codées différentes et il vaut moins s'assurer que non seulement la commande d'alimentation fonctionne, mais également les commandes de volume, de besoin de canal et de transport. Si certaines fonctions ne marchent pas correctement, vous devriez pouvoir utiliser un codage de télécommande différent ou saisir un code au moyen de la méthode de saisie directe.

Lecture du code

Une fois qu'un code a été saisi au moyen de la méthode de recherche automatique, il est préférible de le notes pour pouvoir facilement le ressoir in cas de besoin. Vous pouvez également dire les codes pour vérifierquel apparéil a étéprogrammé avec telle ou telle touche du Sélecteur de commande.

  1. Appuyer et maintainir pendant plus de 3 secondes le selectiveur d'entrée pour le dispositif dont vous souhaitez trouver le code, jusqu'à ce qu'il s'allume, puis le relâcher. Relâcher le bouton et commencer la prochaine étape dans 20 secondes.
  2. Appuyez sur la touche OK V . Le tímoin programmation © clignote alors en vert, selon une série correspondant à chaque chiffre du code, avec 1 seconde d'interruption entre chaque chiffre. Comptez le nombre de clignotements après chaque interruption pour identifier le chiffre. Un clignotement est le numéro 1, deux clignotements est le número 2, et ainsi de suite. Noter qu'un "appui" rapide (qui est plus court qu'un clignotation), est utilisé pour indiquer un "0"

Example : un clignotement, une pause d'une seconde, six clignotements, une pause d'une seconde, quatre clignotements correspondra au code 164.

Pour vous en servir plus tard, inscrivez ici les codes d'initialisation des appareils de votre système :

DVD CD

VID1/VCR VID3/TV

VID2/CBL/SAT

TAPE

VID4

Programmation d'activités (Macros)

Les séquences d'activités vous permettent d'exéçuter des procédures entières en appuyant une fois sur une touche de la télécommande de l'AVR. Mémorisée, une activités peut adresser jusqu'à 19 codes de fonctions télécommandées dans un ordre défini et automatiser ainsi les procédures les plus courantes : mise en marche du système, changement d'appareils ou autre. La télécommande de l'AVR peutémémoriser jusqu'à cinq séquences macro : une associée à la commande de mise en marche , et 4 autres par pression sur les touches Macro .

  1. Pour commencer à programmer une activité, appuyer sur le bouton M Activité et un des boutons de 0-9 a programme ou sur le bouton A de l'alimentation de I'AVR en meme temps. Noter que le tout dernier dispositif LED selektionne s'allumera en rouge.
  2. Saisissez les étapes de la série activité en appuyant sur les touches correspondant aux commandes à exécuter. Vous avez droit à 19 étapes, mais rappelez-vous que chaque pression sur une touche, y compris les touches utilisées à changer d'appareil, compte pour une étape. Le dispositif LED clignote une fois en vert pour confirmer chaque saisie en mémoire.

  3. Rappelez-vous d'appuyer sur le sélection d'entrée © approprié avant de programmer les fonctions pour un autre apparéil. Faites-le même pour le sélection AVR W, aussi longtemps qu'il n'est pas allumé en rouge et que les fonctions AVR doivent être mémorisées.

  4. Lorsque toutes les étapes ont été introduites, appuyer de nouveau sur le bouton W Activité pour entrer les commandes. La lumière rouge sous le sélecteur d'entrée C W clignotera trois fois puis s'éteindra.

Remarque: On peut prendre jusqu'à 10 secondes pour envoyer 19 commandes à partir d'un bouton d'activité. SVP continue à orienter la télécommande sur le (s) dispositif (s) jusqu'à ce que toutes les commandes sur le bouton d'activité aient été envoyées. Ceci assurera que toutes les commandes sont reçues par le (s) dispositif (s).

Exemple: Programmation du Bouton d'activité. Pour programmer le bouton d'activité "2" à envoyer les commandes suivantes: allumer le récepteur audio, allumer la TV, allumer un DVD, et allumer un récepteur de signaux de satellite

  • Appuyer sur le bouton d'activité "2" et sur le bouton d'ACTIVITE, simultanément.
  • Appuyer sur le bouton du dispositif de l'AVR (pour basculer au mode AVR)
  • Appuyer sur le bouton DE MISE EN MARCHE de l'AVR (pour allumer le récepteur audio)
  • Appuyer sur le bouton de l'appareil de TV (pour passer au mode de TV)
  • Appuyer sur le bouton MISE EN MARCHE DU DISPOSITIF (pour allumer la TV)
  • Appuyer sur le bouton de l'appareil de DVD (pour passer au mode DVD)
  • Appuyer sur le bouton de MISE EN MARCHE DU DISPOSITIF (pour allumer la DVD)
  • Appuyer sur le bouton du dispositif SAT (pour passer au mode SAT)
  • Appuyer sur le bouton de LA MISE EN MARCHE DU DISPOSITIF (pour allumer le récepteur SAT)
    Appuyer sur le bouton ACTIVITE.

Après avoir suivi ces étapes, chaque fois que vous appuyez sur le bouton d'activité , suivi de l'appui sur le bouton "2" où l'activité est programmée, la télécommande enverra toutes les commandes activées.

Le bouton "2" envoie uniquement l'activité programmée lorsque le bouton d'activité est d'abord appuyé. Autrement, le bouton "2" envoie le 2 numérique normal.

Effacement des boutons d'activité

Appuyer sur le bouton d'activité et le bouton d'activité (0~9, la MISE EN MARCHE de l'AVR) que vous souhaitez programmer, simultanément. Le dispositif LED s'allumera.

Appuyer de nouveau sur le bouton d'activité. Le dispositif LED clignote trois fois.

Remarque: Toutes les commandes enregistrées précédemment sur un bouton d'activité seront effacées lorsque de nouvelles commandes sont enregistrées sur le même bouton d'activité.

Fonctions des apparêls programmes

Une fois que la télécommande de l'AVR a été programmée avec les codes d'autres apparciels, appuyez sur le Sélecteur d'entrée ou d'appareils video © approprié pour qu'elle passé du contrôle de l'AVR au contrôle de l'appareil tiers. Lorsque vous appuyez sur l'une qualconque de ces touches, elle clignote brievement en rouge pour indiquer que vous étés passé au contrôle d'un autre apparéil.

Lorsque vous faites fonctionner un apparéil autre que l'AVR, les commandes peuvent ne pas correspondre exactement aux fonctions imprimées sur la télécommande ou la touche. Certaines commandes, telles que la commande de volume, sont les mêmes que pour l'AVR. D'autres touches changent de fonction de sorte qu'elle correspondant à une ↔reference seconde sur la télécommande.

Certaines fonctions de certains apparciels ne sont pas accessibles via la touche correspondante sur la télécommande. Veuillez vous reporter à la table de la page 46 pour déterminer les correspondances entre les fonctions d'un apparéil et les touches de la télécommande. Pour utiliser ces tables, veuillez tout d'abord vérifier le type d' apparéil à contrôle (ex : TV, magnétoscope ...). Ensuite, regarder l'illustration de la télécommande appartenant à la liste de fonction. Notez que chaque touche est associée à un numéro spécifique.

Pour connais associée à u
puis regard des boutons pour tous le dispositifs.

itre la fonction attribuée à une touche particulière lorsqu'elle estin au pareil particulier, repertoirson nombre sur la liste de fonctionsez dans la colonne réservée à l'appaël à contrôle. La plupartssont assez simples, car ils exécutent des fonctions identiquésde disposits, mais certains ont d'autres fonctions pour certains

Remarques sur l'utilisation de la télécommande de l'AVR avec d'autres appareils

  • Les fabricants peuvent utiliser des produits de codes différents pour une même catégorie de produits. C'est la raison pour laquelle il est important de vérifier si le jeu de codes que vous avez saisi fait fonctionner autant de commandes que possible. S'il s'avéré que seules quelques fonctions marchent, vérifiez pour voir si un autre jeu de codes pourrait rendre plus de touches utilisables.
  • Suivant la marque et le type de l'appareil utilisé, les fonctions enumeratedes dans les tables de la Liste de fonctions peuvent ne pas correspondre à la fonction à laquelle l'appareil réagit lorsqu'elle commande est activée. Dans ce cas, il est judieux d'inscrite la réaction de l'appareil sur la ligne correspondante de la table ou d'étabir une liste séparée.
  • Lorsque vous appuyez sur une touche de la télécommande de l'AVR, le voyant rouge sous le sélecteur d'entrée ou d'appareil video correspondant à l'appareil que vous pouze faire fonctionner doit clignoter brievement. Si le Sélecteur de commande d'appareil clignote pour certaines touches mais pas pour toutes, pour un appleil donné, cela ne signifie PAS un problème de télécommande, mais只会 qu'une fonction n'est programmée pour la touche sur laquelle vous appuyez.

Programmation par codage

La fonction de codage de la télécommande de l'AVR 260 vous permet de selectionner un composant pour que la télécommande marche, tout en fixant simultanément certains groupes de commandes pour faire fonctionner un autre composant. Par exemple, tout en en utilisant l'AVR pour commander les modes d'ambiance et d'autres fonctions audio, vous pouvez faire fonctionner les commandes de transport de votre lecteur DVD. Ou pendant que vous utilisez la télécommande pour contrcler les fonctions video sur votre TV vous pouvez utiliser cette boite a cables pour changer les canaux.

Pour programmer la commande de pénetration tout en exploitant un dispositif

  1. Appuyer et maintainir le sélection de source (ou le sélection de l'AVR) pour le dispositif principal que la télécommande fera fonctionner. Le sélection de source s'allumera, s'eteindra puis s'allumera de nouveau, indiquant que la télécommande est en mode Programme et que vous pouvez l'âcher le bouton.

  2. Selectionner le type

a) Pour programme le bouton Canal haut.
b) Pour programmer le code sur le bouton Jouer.

  1. Appuyer sur le sélection de source pour le dispositif dont les commandes de canal ou de transport vous Draient être actives tout en faisant fonctionner le dispositif sélectionné dans la première étape. Le Sélecteur de source clignotera pour confirmer la programmation.

Par exemple, si vous souhaitez regarder votre TV tout en changeant les canaux à l'aide de votre boîte à câbles, appuyer d'abord sur le bouton TV jusqu'à ce qu'il s'allume. Puis, appuyer sur le bouton Canal haut, suivi du bouton CBL/SAT.

Pour annuler la programmation du codage suivre les mêmes étapes comme ci-dessus, mais appuyer sur le même sélecteur de source aux étapes 1 et 3.

NOTE: La télécommande permet toujours le codage de la commande de volume, puisque les commandes de volume et de muettes sont conçues pour l'AVR.

Remise à zéro de la mémoire de la télécommande

Au fur et à mesure que vous complètèze vos système, vous éprouvèze éventuelles le besoin de totally reprogrammer votre télécommande pour éviter toute confusion de fonctions, séquences macro ou modes de commande couplée. Vous pouze revenir aux fonctions et codes programmes par défaut en procédant comme suit. Notez cependant que si vous réinitialisez la télécommande, vous dévre reprogrammer tous les codes et fonctions que vous aurez saisis jusqu'à:

  1. Appuyer sur le bouton © de l'appareil de TV et simultanément sur le bouton du chiffre "0". Le bouton de TV s'allume.
  2. Appuyez trois fois sur la touche "3" ①.
  3. Àpres plusieurs secondes, en fonction du nombre de commandes qui sont programmes et doivent être effacées, tous les boutons du dispositif ainsi que le bouton W de l'AVR clignotent 3 fois pour indiquer que La télécommande a été réinitialiser aux réglages d'usine.

Instructions pour les utilisateurs sur l'enlèvement et la mise au rebut des piles utilisées. Caracteristiques des types de piles.

Ces symboles (reportez-vous ci-dessus), lorsquils apparaissent sur un dispositif, un emballage ou sur une fiche de renseignements distincte, ou sur un guide d'utilisation, significant que le dispositif lui-même, ainsi que les piles incluses ou incorporeées au dispositif, ne devraient jamais être mis au rebut avec d'autres ordures menagères. Ils devraient êtreamenés à un point approprié de collecte des déchets, où le traitement, le recyclage et la récapération appropriés ont lieu, conformément à la législation nationale ou locale, ou aux Directives européennes 2002/96/EC et 2006/66/EC.

La bonne manutention des dispositifs et des piles qui doivent être mis au rebut aide à économiser les ressources, et à prévenir les événuels effets négatifs sur l'environnement et/ou sur la santé humaine.

HARMAN KARDON AVR 260 - Instructions pour les utilisateurs sur l'enlèvement et la mise au rebut des piles utilisées. Caracteristiques des types de piles. - 1

Les piles inclues dans votre dispositif peuvent etre l'alcalin,le carbone zinc/le manganese ou le lithium (pile type bouton); tous devraient etre mis au rebut comme specifie ci-dessus.

Pour enlever les piles de votre apparéil ou télécommande, inversez la procédure précite dans le guide d'utilisation pour insérer les piles.

Pour les dispositifs ayant une pile intégrée qui fonctionne pendant la durée de vie du dispositif, il serait impossible à l'utilisateur de l'enlever. Dans ce cas, les centres de recyclage ou de récapération devraient procéder au démantlement du dispositif et à l'enlèvement de la pile. Si pour une quelconque raison, il devient indispensable de replacer une pile incorporee, ici doit être fait par le personnel compétent dans une station technique/agréée.

AVR

Nom du fabricant (marque)Liste de codes (3 chiffres)
HARMAN KARDON001

BRIDGE

HARMAN KARDON001

RADIO

HARMAN KARDON001

TV

ADMIRAL105088023
AIWA110
AKAI093089056053042022020011
ALBA040020
ARC EN CIEL059056024019017
ARCAM017
ARISTONA086060048047033025023022
ASA201096088023012
AUTOVOX088044025
BANG & OLUFSEN088
BARCO202
BASICLINE020
BAUR102077076075
BEKO022
BLAUPUNKT077076075011
BRANDT ELECTRONIQUE059056024019017
BRION VEGA203088023
BUSH092043040020010
BUSH(UK)044
CENTURY088023
COMTEL032
CONTINENTAL EDISON059056024019017
CROSLY088023
DAEWOO022
DANSAI022
DECCA091032
DECCA(UK)038
DEGRAAF015
DIXI022
DUMONT201199096088023
DUMONT-FINLUX044012
DYNATRON022020
EMERSON195088023
ERRES033022
FENNER022
FERGUSON197196099077076075062047
FIDELITY047
FIDELITY(UK)099
FINLANDIA018
FINLUX201199096088044012
FISHER088043023
FORGESTONE099047
FORMENTI088
FORMENTI-PHOENIX088
FUJITSU195
FUNAI195
GEC(UK)061
GOODMANS043022010
GORENJE124034
GRANADA104033029022018010
GRANADA(UK)043
GRUNDIG200096077076075011
HAIER028
HANSEATIC043022020010
HIFIVOX080059056024019017
HITACHI206101094093085082080069
018015012010
HUMAX030
HYPER206
IMPERIAL105
INTERFUNK104088056033024023022020
INTERVISION121119118117116115114113
ITT100092046040
ITT-NOKIA100092058040
JVC092056053047043010
KARCHER068012
KATHREIN124034
KENNEDY025
KORTING088023
KRIESLER060048047033025023022
LG(GOLDSTAR)022
LOWE027
LOWE OPTA088023022020
LOGIK099091047038
LUXOR058
M ELECTRONIC201
MAGNADYNE088023
MARANTZ022
MARELLI088
MATSUI091043040038020001
MEDION031
METZ088077076075023011
MINERVA200096077076075011
MITSUBISHI124092091090089083082079077076075057050046043039038034
029023022020013011010007
NATIONAL018
NEC043010
NECKERMANN102088078023
NOKIA100092046040
NORDMENDE094093080069059056053024019017009
ORION210209091040038
OTTO VERSAND207102092078077076075043022020010
PANASONIC137136135134133132131130129128
PATHE' MARCONI059056024019017
PHILIPS108107104100099095088086084078071070068067061060054048
047046033032027025023022
020014008
PHOENIX088
PIONEER069056024022020
PROLINE209020
PROTECH022
QUELE200096077076075044038022020012011
RADIOLA078060048047033025023022
RADIOMARELLI088083082029023022
RBM(UK)044
REDIFFUSION083082029
SABA094093088080069059056024023019017009
SALORA058018
SAMSUNG208205204068022
SANYO092091043038023012010
SCHNEIDER196086078060048047033025023022
SCOTT195
SELECO199198105025022
SHARP207043010
SIEMENS077076075015011010
SINGER105088023
SONY106103102091065064062043038016010006
SOUND WAVE020
STERN198025022
TANDBERG080056023
TEKNIKA195
TELEFUNKEN069059056024
THOMSON094093082080074072069059056053044040024019017009005003
THORN-FERGUSON196197201103102099047024
TIVO051052
TOSHIBA105096092063044043042037010001
TRISTAR099
TRIUMPH199044
ULTRAVOX088023
UNIVERSUM201102077076075012
WATSON077076075
WEGA088043010
WEGA COLOR023
WESTINGHOUSE022
ZANUSSI198025022

GAME

MS(X-BOX, XBOX360)001003
NYK0(P53)005
SONY(PS2, PS3)002004

SERVER

APPLE008009
BEYOND003
ESCENT (FIREBALL)004005006007
HARMAN KARDON001002
LOGITECH012
MICROSOFT003
NAIM011
REQUEST010
SONOS013

CBL

BT CABLE007
CABLETIME016012011008
CLYE DE CABLE VISION017
COMCAST014
DECSAT CANAL010
FILMNET020018
FOXTEL019
FRANCE TELECOM021013
GEC017
JERROLD022001
PHILIPS023
PIONEER002
SAGEM028
SAMSUNG024003002
SATBOX004
SCIENTIFIC ATLANTA026025006005
TELESERVICE011
TIVO029030
TUDI027
UNITED CABLE001
VISOPASS009
WESTMINSTER CABLE007

SAT

AIWA441
AKAI333
ALBA411301
AMSTRAD432
ANKARO421
ASTRO483482481480479478477476
BARCOM421
BLAUPUNKT390338
BUSH406348
BUSH(UK)353
CANAL313
CANAL DIGITAL313
CANAL PLUS (CANAL+)313
DIRECTV302303305
ECHOSTAR347
FERGUSON424411406367364363353352348
FINLUX310309
FOXTEL316
FTE380
FUBA421347314
GOODMANS411
GRUNDIG390367353338315
HITACHI411406
HUMAX307
ITT367
ITT-NOKIA367
KATHREIN390380333301
KOSMOS380
KYOTO GMI ATLAN443
LEMON474
LOWE475
LORENZEN474465464463461
MASPRO406353
METZ390
MINERVA390
MITSUBISHI390
MULTISTAR380
NEC373346336330
NETA P562440
NOKIA367
NORSAT346
OTTU VERSAND390
PACE424367364363353348
PACE MSS SERIES367
PANASONIC424331
PHILIPS424421353333332319
PREMIERE308
QUADRAL473472471470469468467466
QUELLE390
RADIOLA353
RADIX347
SAMSUNG432427380
SAT427
SCHNEIDER353
SIEMENS390338
SKY306
SKY MASTER433
SKYLAB421
TECHNISAT347
TELECOM341
TELEFUNKEN383
THORN-FERGUSON367364348363353352345323
TOPFIELD311
VIASAT312
VORTEC442432
WISI427347326327322304
ZEHNDER427380
ZENITH344

DVD

APEX DIGITAL061
ARCAM029
CALIFORNIA AUDIO040
DENON051019020
GE004003
HARMAN KARDON001002
JVC006
KENWOOD069
KLH068
LG(GOLDSTAR)066 064 055 005 010
LINN031
MAGNAVOX056
MARANTZ059
MITSUBISHI036 023
NAD062
ONKYO048 009
PANASONIC044 035 030 024 008
PHILIPS056 016
PIONEER065 041 038 018 027
PROCEED060
PROSCAN004 003 037
RCA004 003 037
SAMSUNG054 053 017
SHARP028
SONY167 045 043 011 012 015
THOMSON004 003
TOSHIBA067 058 009
YAMAHA063 030
ZENITH064 055 005
ZENITH DIVX039

AUX_CD

AIWA170156118111072
AKAI184177050
ARCAM221217
AUDIOMECA221
BSR044
CALIFORNIA AUDIO109015
CAMBRIDGE AUDIO004
CAPETRONIC070
CARVER186185145
CROWN042
DENON213188187
FISHER068055
FUNAI126
GRUNDIG228227226225221217
HAITAI214099
HARMAN KARDON190054025002001003
HITACHI093
JVC196195176
KENWOOD181178176151148079078062030
KYOCERA012
LG(GOLDSTAR)087016
LINN221217
LUXMAN102077
MAGNAVOX113039
MARANTZ193192191084058
MBL184062
MCINTOSH194
MERIDIAN221217
MITSUBISHI032
MITSUMI152
NAD198197074013
NAIM221217
NAKAMICHI229201200199
NEC069
ONKYO203202175171046045038037
PANASONIC204183158119109075015
PHILIPS209149138039
PIONEER215162161131123112100094071
PRIMARE059
PROTON210
RCA150
REALISTIC166164108105104095093058
REVOX221
SAMSUNG028
SANSUI172157081047
SANYO168095082068033
SHARP181180167159151114105058
SHERWOOD243242241240239238237236235234233232231230133105058041
003
SIGNATURE040
SONY217212208207206205163139132118116115103
T&A222001
TEAC154146137121110107106086085058011
TECHNICS250249248247246245244
THETA DIGITAL039
THOMSON252217
THORENS221217
TOSHIBA173155151097074013
UNIVERSUM(QUELE)225223221220217002
VICTOR120
YAMAHA169135061053031019

AUX_VCR

AIWA452448421416373355344339
AKAI450455449403392390353344
ALBA436421373368361
AMSTRAD448407339
ANITECH455
ARCEN CIEL390344
ARISTONA409391349
ASTRA448
ASTRO SOUND455
ATLANTIC455
AUDIOSONIC466465
AWA450
BANG & OLUFSEN455344
BAUR458457456455354
BLAUPUNKT447437429409407398391389
BRANDT ELECTRONIQUE390344
BRAUN447
BUSH436421373368361
CANON447
CONDOR455
CROWN368361309
CROWN/ONWA448
DAEWOO455369368361309
DECCA455448348344339
DECCA(UK)354
DEGRAAF448354349339318315
DUAL455448390344
DUMONT455448354339315
DYNATECH448339
ELBE448336
ELTA448
EMERSON455448427373362339332311
FERGUSON438435431422408404390390385383
FINLADIA354315
FINLUX449448447446443407403354353349
FISHER332319315
FUJITSU448
FUNAI448339
GARANADA(UK)407
GBC(UK)354
GOODMANS455448373368361355354350339
GRAETZ390344
GRANADA455449447409349319315
GRANADA(UK)354318
GRUNDIG443409398391354
HANSEATIC455354
HARMAN KARDON336302303
HIFIVOX390344
HITACHI449438390387374344339325318
IMPERIAL455448396339
INTERFUNK455354
INTERVISION455448
ITT403390344319315
ITT-NOKIA455450403390344319315449
JENSEN344
JVC441435390385347344
KARCHER455354
KENDO403
KENWOOD347344319
KOERTING455
KUBA448447
LG(GOLDSTAR)455448355336
LLOYD448339
LOEWE OPTA455409391382354
MAGNAVOX362
MARANTZ409391373354350336
MATSUI436
MEMOREX448355349339319315
METZ409398391
MINERVA409398
MITSUBISHI455454398376354353347
MULTITECH455448398368354339
NATIONAL407
NEC390347344336
NECKERMANN458457456455427409390354344319
NESCO448
NOKIA403390344319315
NORDMENDE442441390347344339
OPTONICA350349
ORION455448427373332311
OSAKI455448355339
OTTO VERSAND458457456455447398354
PALLADIUM448
PANASONIC448447437429407389388
PATHE' MARCONI390344
PHILIPS455446445409391382354350349343
PIONEER445413354347
PROLINE448339
QUALREAFT450
QUELLE427409407398355354348344311
RADIOLA409391349
RCA362
REALISTIC448447350349339319315
REX390344
ROADSTAR448355
SABA442390347344309
SAISHO436
SALORA353319
SAMSUNG455450396392367366362357354309
SANSUI347344
SANYO451449373319315
SBR382354
SCHAUB LORENZ390344
SCHNEIDER455448409396391354349339
SEG448396
SELECO455390344
SHARP448358350349
SIEMENS409398391319
SINGER455
SONY458457456381377352351348339
SUNSTAR448339
SUPERTEC455448
SYLVANIA448353339
TANDBERG427332
TEAC448344339
TEC455448
TECHNICS447407
TELEFUNKEN390344
TELERENT448447
TEMPEST450
TENSAI455448
THOMSON441390347344
THORN435390385344
THORN-FERGUSON458457456455449435431408400394
383344
TIVO807804802801803805806808
TOSHIBA455453390380353344309
TRANSONIC455
UHER396344
ULTRAVOX455
UNIVERSUM458457456455449448447
VICTOR441
WATSON455
WELTLBICK455
YAMAHA344336
YOKO455448398
ZANUSSI390344
ZENDER390

AUX_HDTV

APEX614616
DISH NETWORK612
LG604
MAGNAVOX607608609610611
MOTOROLA605
RCA601612
SAMSUNG603
TATUNG618
TIVO807804
ZENITH602606619
AUX_PVD
DAEWOO704701
ECHOSTAR716715714
EXPRESSVU714
HUGHES727717
HYUNDAI718
KEEN709
PANASONIC723710
PHILIPS724717711727
PROSCAN719
RCA719727
REPLAYTV726725712710708
SONICBLUE712710
SONY724723722721720713707

AUX TIVO

COMCAST TiVo808
COX TiVo808
DIRECTV TiVo806
HUMAX TiVo803
Nero LiquidTV TiVo805
PIONEER TiVo801
TiVo HD XL DVR807
TiVo HD DVR804
TiVo Series2™ DT DVR802
TOSHIBA TiVo803

HARMAN KARDON AVR 260 - Instructions pour les utilisateurs sur l'enlèvement et la mise au rebut des piles utilisées. Caracteristiques des types de piles. - 2

No.Désignation BOUYONAVR
AVRAVR Zone 2AVR
01AVR sous tensionAVR sous tensionAVR sous tensionAVR
02AVR hors tensionAVR hors tensionAVR hors tensionAVR hors
03Dispositif sous dispositif
04Dispositif hors tensionHors tensionHors tension
05CBL/SATSEL D'ENTREESEL D'ENTREESEL D'ENTREESEL D'ENTREESEL D'ENTREESEL D'ENTREE
06DVDSEL D'ENTREESEL D'ENTREESEL D'ENTREESEL D'ENTREESEL D'ENTREESEL D'ENTREE
07RadioRadioRadioRadioRadioRadioRadio
08TVSEL D'ENTREESEL D'ENTREESEL D'ENTREESEL D'ENTREESEL D'ENTREESEL D'ENTREE
09JeuSEL D'ENTREESEL D'ENTREESEL D'ENTREESEL D'ENTREESEL D'ENTREESEL D'ENTREE
10Serveur de mediasSEL D'ENTREESEL D'ENTREESEL D'ENTREESEL D'ENTREESEL D'ENTREESEL D'ENTREE
11AUXSEL D'ENTREESEL D'ENTREESEL D'ENTREESEL D'ENTREESEL D'ENTREESEL D'ENTREE
12Effets sonoresEffets sonoresEffets sonoresEffets sonoresEffets sonoresEffets sonoresEffets sonores
13Modes vidéoModes vidéoModes vidéoModes vidéoModes vidéoModes vidéoModes vidéo
14Modes d'ambianceModes d'ambianceModes d'ambianceModes d'ambianceModes d'ambianceModes d'ambianceModes d'ambiance
151111111
162222222
173333333
184444444
195555555
206666666
217777777
228888888
239999999
24DernierDernierDernierDernierDernier
250000000
26Activité
27Préfédent/SortiePréfédent/SortiePréfédent/SortiePréfédent/SortiePréfédent/SortieEffacersortie
28MenuMenuMenuMenuMenuMenu de disqueEnregistrement EZ
29Menu de disqueMenu de disqueMenu de disque
30Gaughe <Gaughe <Gaughe <Gaughe <Gaughe <GaugheGaughe
31Droit >Droit >Droit >Droit >Droit >DroitDroit
32OKOKOKOKOKIntroduireOK
33HautHautHautHautHautHautHaut
34BasBasBasBasBasBasBas
35RougeAngleAngle
36VertSous-titreSous-titre
37JauneAudioAudio
38BleuZoomZoom
39Canal/Page arrêtéCanal/Page arrêtéCanal/Page arrêtéCanal/Page arrêtéCanal/Page arrêté
40Canal/Page suivanteCanal/Page suivanteCanal/Page suivanteCanal/Page suivanteCanal/Page suivante
41MuetAVR muetAVR MuetAVR muetAVR muetAVR muetAVR muet
42Volume +Volume + AVRAVR Volume +Volume + AVRVolume + AVRVolume + AVRVolume + AVR
43Volume -Volume - AVRAVR Volume -Volume - AVRVolume - AVRVolume - AVRVolume - AVR
44PréfédentPréfédentPréfédentPréfédentPréfédentÉtape précédentePR-/Préférente
45PausePausePausePausePausePausePause
46SuivantSuivantSuivantSuivantSuivantÉtape suivantePR+/Suivant
47Rebobinage (↔)Rebobinage (↔)Rebobinage (↔)Rebobinage (↔)Rebobinage (↔)REBOBInverser
48Jouer (→)Jouer (→)Jouer (→)Jouer (→)Jouer (→)JouerJouer
49Avance rapide (↔)Avance rapide (↔)Avance rapide (↔)Avance rapide (↔)Avance rapide (↔)Avance rapideAvancer
50ArrêtArrêtArrêtArrêtArrêtArrêtArrêt
51EnregistrementEnregistre
52Paramètres AVRAVRAVRAVRAVRAVRAVR
53Paramètres InfoInfoInfoInfoInfoInfoInfo
54Paramètres sourcesConfigurationConfiguration
55VeilleVeilleVeilleVeilleVeilleVeilleVeille
No.ServerTVCBL/SATGameAUX
DMC250DMC1000Fonction URCDHDTVPVDVCR
01AVR sous tensionAVR sous tensionAVR sous tensionAVR sous tensionAVR sous tensionAVR sous tensionAVR sous tensionAVR sous tensionAVR sous tension
02AVR hors tensionAVR hors tensionAVR hors tensionAVR hors tensionAVR hors tensionAVR hors tensionAVR hors tensionAVR hors tensionAVR hors tension
03Sous tensionSous tensionSous tensionSous tensionLectureSous tensionSous tensionSous tensionSous tension
04Hors tensionHors tensionHors tensionHors tensionArrêtHors tensionHors tensionHors tensionHors tension
05SEL D'ENTREESEL D'ENTREESEL D'ENTREESEL D'ENTREESEL D'ENTREESEL D'ENTREESEL D'ENTREESEL D'ENTREESEL D'ENTREE
06SEL D'ENTREESEL D'ENTREESEL D'ENTREESEL D'ENTREESEL D'ENTREESEL D'ENTREESEL D'ENTREESEL D'ENTREESEL D'ENTREE
07RadioRadioRadioRadioRadioRadioRadioRadioRadio
08SEL D'ENTREESEL D'ENTREESEL D'ENTREESEL D'ENTREESEL D'ENTREESEL D'ENTREESEL D'ENTREESEL D'ENTREESEL D'ENTREE
09SEL D'ENTREESEL D'ENTREESEL D'ENTREESEL D'ENTREESEL D'ENTREESEL D'ENTREESEL D'ENTREESEL D'ENTREESEL D'ENTREE
10SEL D'ENTREESEL D'ENTREESEL D'ENTREESEL D'ENTREESEL D'ENTREESEL D'ENTREESEL D'ENTREESEL D'ENTREESEL D'ENTREE
11SEL D'ENTREESEL D'ENTREESEL D'ENTREESEL D'ENTREESEL D'ENTREESEL D'ENTREESEL D'ENTREESEL D'ENTREESEL D'ENTREE
12Effets sonoresEffets sonoresEffets sonoresEffets sonoresEffets sonoresEffets sonoresEffets sonoresEffets sonoresEffets sonores
13Modes videoModes videoModes videoModes videoModes videoModes videoModes videoModes videoModes video
14Modes d'ambianceModes d'ambianceModes d'ambianceModes d'ambianceModes d'ambianceModes d'ambianceModes d'ambianceModes d'ambianceModes d'ambiance
15111111111
16222222222
17333333333
18444444444
19555555555
20666666666
21777777777
22888888888
23999999999
24PréférentIntroduireCanal préférentReprise instantanée
25000000000
26
27RetourPréférentSortieEffacerSortie/AnnulerSortieEffacer
28SourceMenuMenuMenuDémarrerMenuMenuMenu
29Menu de disqueMenu de disqueMenu DVDOsdAv
30Gaugue <Gaugue <Gaugue <Gaugue <GaugueGaugueGaugueGaugue
31Droit >Droit >Droit >Droit >DroitDroitDroitDroit
32IntroduireIntroduireOKOKSellectIntroduireConfigurationOK
33HautHautHautHautHautHautHautHaut
34BasBasBasBasBasBasBasBas
35AngleAngleRougeOuvrir/FermierLégendeRepère
36Sous-titreSous-titreVertLecture aléatoireCanal favoriRépétitéur
37AudioAudioJauneRépéterMtsSaut vers haut
38ZoomZoomBleuXSaut introAspectSaut vers bas
39Channel UpChannel UpScanner vers haut(+10)Canal hautCanal hautCA+
40Channel DownChannel DownScanner vers basSaut disqueCana basCanal basCA-
41AVR muetAVR MuetAVR MuetAVR muetAVR muetAVR muetAVR muetAVR muetAVR muet
42Volume + d'AVRVolume + AVRVolume + AVRVolume + AVRVolume + AVRVolume + AVRVolume + AVRVolume + AVRVolume + AVR
43Volume - d'AVRVolume - AVRVolume - AVRAVR Volume -Volume - AVRVolume - AVRVolume - AVRVolume - AVRVolume - AVR
44PréférentPréférentAnnuler texteRalentir vers basSaut vers basPréférentDernier ClipScanner vers bas
45PausePauseTexte déactivéPausePausePausePausePause
46Étape/SuivanteÉtape/SuivanteTexte chronométréRalentir vers hautSaut vers hautRelectureClip suivantScanner vers haut
47Rebob(↔)Rebob(↔)Affichage TextePréférentRecherche R.RebobinerRebobinerRebob
48Lecture (▶)Lecture (▶)Texte activéLectureLectureLectureLectureLecture
49Avance rapide (↔)Avance rapide (↔)Index texte IndexSuisvantRecherche F.Avance rapideAvance rapideAvance rapide
50ArrêtArrêtArrêtArrêtArrêtArrêtArrêt
51EnregistrerEnregistrerSous-titreHeureEnregistrerEnregistrerEnregistrer
52AVRAVRAVRAVRAVRAVRAVRAVRAVR
53InfoInfoInfoInfoInfoInfoInfoInfoInfo
54ConfigurationConfigurationTV/VCRProgrammeTV/VCRTV/DVRTV/VCR
55VeilleVeilleVeilleVeilleVeilleVeilleVeilleVeilleVeille
SYMPTÔMECAUSESOLUTION
L'appareil ne fonctionne pas lorsqu'on appuie sur l'IntInterrupteur principal 1Pas de courantVérifier que le cordon secteur est branché sur une prise de courant alimentée. Vérifier si la prise secteur comporte un interrupteur
L'écran s'allume mais il n'y a ni son ni imageConnexions intermittentes en entrée La touche Mute est activée Commande du volume en position basseVérifier tous les branchements (entrées et haut-parleurs). Déactiver la touche Mute ⑥ Hausser le son
Aucun bruit de tout haut-parleur; Protégger averitisseur à l'affichageL'amplificateur est en mode protection probablement suite à un court-circuit L'amplificateur est en mode protection à la suite d'un dysfonctionnement interneRechercher court-circuit au niveau des branchements du récepteur et des haut-parleurs Contacter un centre d'entretien/agréé Harman Kardon
Pas de son en provenance des enceintes Surround ou centralMode Surround incorrect Entrée mono Configuration incorrecte Programme stéroyo ou monoSélectionner un mode autre que stéroyo Pas d'information surround en provenance de sources mono (modes Theater et Hall exceptés) Vérifier le mode haut-parleur Avec les modes Surround Dolby (analogue ou numérique), le décodeur Surround peut ne produit aucune information pour le canal arrêté à partir de programmes non codés
L'appareil ne répond pas aux instructions de la télécommandeLes piles de la télécommande sont usées Mauvais apparemé suctionné Capteur télécommande 24 0 obstruéRemplacer les piles de la télécommande Appuyer sur le/selecteur AVR ⑦ S'assurer que le capteur du panneau avant est visible de la télécommande ou connecter un capteur de télécommande
Bourdonnement intermittent en mode tunerParasites à la réceptionEloigner l'appareil ou l'antenna des ordinateurs, lampes fluorescentes, moteurs ou autres appar兼s électriques
Les lettres clignotent dans l'écran de visualisation 14 des canaux et l'audio numérique s'arrête.L'alimentation audio numérique est arrêtée.Reliance la lecture du DVD/Blu-ray Assurez-vous que la sortie numérique est bien sélectionnée
Aucune image ou information Visualisable sur l'écran de TV.La résolution de l'AVR à afficher n'est pas bonne, trop élevé ou trop faible.Sélectionner la bonne résolution telle que décrite à la page 21 "Résolution à afficher"

Remise à zéro du processeur

Les rares cas de fonctionnement apparentment anormal de l'appareil ou de l'affichage peuvent etres dus a un comportement erronede la memoire ou du microprocesseur du systeme.

Pour corriger ce problème, commencez par débrancher l'appareil de la prise murale et patientez au minimum trois minutes. Puis rebranchez le cordon d'alimentation secteur et vérifie le fonctionnement de l'appareil. Si le fonctionnement anormal persiste, une remise a zéro du système peut résoudre le problème.

Pour vider toute la mémoire du système de l'AVR, y compris les préseLECTIONs du tuner, réglages de niveaux de sortie, temporisations et données de configuration des haut-parleurs, commencez parmettre l'appareil en mode d'attente en appuyant sur la touche commande d'alimentation 2. Puisainaïter la touche OK 6 enforcée pendant cinq secondes.

Le dispositif s'allumera automatiquement et affichera le terme REINITIALISER à l'écran pendant quelques secondes. Puis returnera à l'état normal de SOUS TENSION. Notez que lorsque vous avez effacé la mémoire de cette façon, il est nécessaire de rétabir tous les réglages de configuration du système et tous les prérégliages du tuner.

REMARQUE: le fait de remettre le processeur à zéro efface les réglages de configuration que vous avez pu effectuer pour vos haut-parleurs, vos niveaux sonores, vos modes Surround, les caractéristiques d'entrée numériques ainsi que les préselections du tuner. Suite à une remise à zéro, l'appareil retrouve ses réglages par défaut et tous les réglages personnalisés doivent être saisis de nouveau en mémoire.

Si le dysfonctionnement persiste, cela peut etre d'u a une degradation de la mémoire ou du microproceseur, due à une décharge électronique ou une grave perturbation de la ligne d'alimentation.

Si les indications ci-dessus ne permettent pas de résoudre le problème, veuillage consulter un centre de service/agree Harman Kardon.

Section Audio

Mode Sté reproduction, Alimentation continue moyenne (FTC) 65 Watts par canal, 20Hz-20kHz, @ < 0.07% THD, les deux canaux sont transmis en 8 ohms

Modes surround sept-caux Alimentation par canal individuel, avec tous les canaux pilotés

Canaux avant G & D : 50 Watts par canal @ <0,07% THD, 20Hz–20kHz en 8 ohms

Canal central : 50 Watts @ <0,07% THD, 20Hz–20kHz en 8 ohms

Canaux surround (côtes G & D, Arrière G & D): 50 Watts par canal @ <0,07% THD, 20Hz-20kHz en 8 ohms

120 Watts par canal en 6 ohms @ 1kHz, <1% THD, axée sur un seul canal.

Sensibilité d'entrée / Impédance
Lineaire (Haut niveau) 200mV/47k ohms
Rapport Signal sur Bruit (IHF-A) 100dB

Décodage analogique
(Pro Logic® etc.) 40dB
Dolby® Digital (AC-3) 55dB
DTS® 55dB

Réponse en fréquence @ 1W (+0dB, -3dB) 10Hz -130kHz

Haute capacité en courant (HCC) instantanée ±35 Amp
Intermodulation transitaire
Distorsion (TIM) Non mesureable
Temps d'ascension 16 μsec
Vitesse de balayage 40V/μsec**

Section Tuner FM

Gamage de fréquences 87.5-108.0MHz
Sensibilité utilisable IHF 1.3μV/13.2dBf
Rapport Signal sur Bruit Mono/Stéréo 70/68dB (DIN)
Distorsion Mono/Stéréo 0.2/0.3%
Déparation Stéréo 40dB @ 1kHz
Seluctivé ±400kHz, 70dB
Rejet de l' image 80dB
Rejet IF 90dB

Ce produit intègre une technologie de protection du droit d'auteur qui est protégée par des droits de méthode de certains brevets américain et d'autres droits de propriété intellectuelle appartenant à Macrovision Corporation et à d'autres détenteurs de droits. L'utilisation de cette technologie de protection du copyright doit être autorisée par Macrovision Corporation et elle est consçue pour un usage domestique et d'autres usages limités de visualisation uniquement, sauf autorisation de Macrovision Corporation. La décompilation ou le désassemblage est interdit.

Section Tuner AM

Gamage de fréquences 522-1620kHz
Rapport Signal sur Bruit 45dB
Sensibilité utilisable Loop 500 V Distorsion 1kHz, 50% Mod 0.8%
Sélectivité ±10kHz, 30dB

Section video

Format Television PAL/NTSC
Niveau d'entrée / Impédance 1Vp-p/75 ohms
Niveau de sortie / Impédance 1Vp-p/75 ohms
Réponse en fréquence video (Composite et S-Video) 10Hz-8MHz (-3dB)
Réponse en fréquence video (Composant Video) 10Hz-100MHz (-3dB)
HDMI™ Version 1.3a

Général

Alimentation requise AC 220-230V 50/60Hz
Consommation électrique <1W en Standby Maximum 540W (7 canaux pilotes)

Dimensions Largeur 440mm Hauteur 165mm Profondeur 382mm Poids 14,0 kg

Les mesures de la profondeur tiennent compte des poignées, boutons et terminaux de connexion.
Les mesures de la hauteur tiennent compte des pieds et chassin.
Les caractéristiques, spécificités et l'apparce sont susceptible d'etres modifiées sans avis préalable.

Harman Kardon et Logic 7 sont des marques déposées de Harman International Industries, Incorporated, société enregistrée aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. EzSet/EQ, Designed to Entertain et le logo The Bridge II logo sont des marques déposées de Harman International Industries, Incorporated.

*Fabrique sous licence des Laboratoires Dolby. "Dolby True HD", "Dolby Digital Plus", "Dolby", "Pro Logic" et le symbole Dolby sont des marques déposées des Laboratoires Dolby. "DTS-HD Master Audio", "DTS-HD", "DTS","DTS ES","Neo:6"and"96/24" sont des marques déposées DTS, Inc.

SA-CD est une marque déposée de Sony Electronics, Inc.
Blu-ray Disc est une marque de fabrique de Blu-ray Disc Association.
Apple et iPod sont des marques déposées d'Apple Computer, Inc.

Cirrus est une marque déposée de Cirrus Logic Corp.
**Sans circuits d'isolement des sorties et fonction anti-balayage rapide des entrées. Faroudja et DCDi by Faroudja sont des marques de fabrique de Genesis Microchip, Inc. HD-DVD est une marque de fabrique de DVD Format/Logo Licensing Corporation (DVD FLLC).

HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de fabrique ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC.

Annexes parametres par defaut, feuilles de travail, codes de dispose des lignes

Tableau A1 - Connexion de composants sources recommends

Type de dispositifSource AVRConnexion audio numériqueConnexion audio analogueConnexions video
Câble de TV, télévision par satellite, HDTV ou d'autres dispositifs qui diffusent des émissions de télévisionCBL/SATHDMI 2Analogue 1HDMI 2
DVD Audio/Video, SACD, disque Blu-ray, lecteur HD-DVDDVDHDMI 1Analogue 2HDMI 1
Serveur de médias, notamment le Harman Kardon DMC 1000Serveur de MédiasOptique 2Analogue 5Video 1
TVTVOptique 1Analogue 3Composant 1*
Console des jours videoJeuHDMI 3Analogue 4HDMI 3
Tout appeareil audio ou video, par ex. lecteur de CD, caméoscope, platine à cassettesAUXCoax avantAnalogue avantComposite avant (non utilisé pour les dispositifs audio uniquement)
EnregistreurUn ou plusieursEntrée coaxiale 1 ou 2 et Sortie coaxialeEntrées et sorties analogues 4Composite OU entrée et sortie S-Video 2 non requis.
Lecteur audio portableAUXUn ou plusieursPrise stéréo (utilisation du cable de mini prise, non inclus)Non requis.

*Etabir cette connexion uniquement lorsque vous utilise une source de TV pour un dispositif sans afficheur. Ne connectez pas la sortie video de votre télévision ou de leur affichage video.

Tableau A2 - Valeurs par défaut des paramètres sources

Cable/SatDVD/Blu-rayServeur de mediasRadioTVJeuAUX
Modes d'ambiance (Sélect automatique)Film Logic 7Film Logic 7Film Logic 7Film Logic 7Film Logic 7Film Logic 7Film Logic 7
Entrée videoHDMI 2HDMI 1S-Video 1N/AComposant 1HDMI 3Composite avant
Entrée audioHDMI 2HDMI 1Optique 2N/AOptique 1HDMI 3Coaxial avant
Décision d'afficher576i576i576i576i576i576i576i
Scrutation automatique audioAnalogue 1Analogue 2Analogue 5N/AAnalogue 3Analogue 4Analogue avant
Zone 2 AudioAnalogue 1Analogue 2Analogue 5N/AAnalogue 3Analogue 4Analogue avant

Tableau A3 - Paramètres par défaut de l' Haut-parleur/du canal

Entrée audioToutes les entrées audio analogues et Canal 2-Entrées audio analogues Canal 6-/8-*Vos paramètres
Haut-parleurs gauches droitsSOUS TENSIONSOUS TENSION
Haut-parleur centralSOUS TENSIONSOUS TENSION
Haut-parleurs d'ambiance gauche/droitSOUS TENSIONSOUS TENSION
Haut-parleurs d'ambiance arrière gauche/droitSOUS TENSIONSOUS TENSION
Haut-parleur d'extrêmes-gravesSOUS TENSIONSOUS TENSION
Haut-parleurs gauche/droit de mélange de genres100HzGrand*
Haut-parleur central de mélange de genres100HzGrand*
Haut-parleurs gauche/droit de mélange de genres d'ambiance100HzGrand*
Haut-parleurs arrêté gauche/droit de mélange de genres d'ambiance100HzGrand*
Mode haut-parleur d'extrêmes-gravesLFEN/A*
Taille haut-parleur d'extrêmes-graves8 inch (Pouce)N/A*
Niveau avant gauche0dB0dB
Niveau central0dB0dB
Niveau avant droit0dB0dB
Niveau d'ambiance droit0dB0dB
Niveau d'ambiance arrêté droit0dB0dB
Niveau d'ambiance arrêté gauche0dB0dB
Niveau d'ambiance gauche0dB0dB
Niveau secondaire0dB0dB
  • Remarque: Les entrées du canal 6-/8- sont des entrées "directes" dont les signaux sont communiqués directement à la commande de volume sans aucun traitement de la gestion de la basse. Ainsi, les haut-parleurs sont toujours gamme complète et ne peuvent pas été régliés. Les paramétres sont généraux pour les entrées audio restantes.

Tableau A4 - Retarder les défauts de paramétrage

Position de l' Haut-parleurDistance de l' Haut-parleur à la position d'écouteVos paramètres de retard
Avant gauche3 mètres
Central3 mètres
Avant droit3 mètres
Ambiance droite3 mètres
Ambiance gauche3 mètres
Ambiance arrêté droit3 mètres
Ambiance arrêté gauche3 mètres
Haut-parleur d'extrêmes-graves3 mètres
retard Sync A/V0ms

Tableau A5 - Paramètres sources

Cable/SatDVD/Blu-rayServeur de MédiasRadioTVJeuxAUX
Modes d'ambiance
Entrée vidéo
Entrée audio
Décision d'afficher
Réglage Sync Lip
Changer de nom
Scrutation automatique audio
Zone 2 Audio

Tableau A6 - Paramètres des effets sonores

DefaultCable/SatDVD/Blu-rayServeur de MédiasRadioTVJeuxAUX
Commande de tonalitéHors tension
Soprano0 db
Basse0 db
Compensateur LFEHors tension
Mode de nuitHors tension

Tableau A7 - Paramètres des modes Video

DefaultCable/SatDVD/Blu-rayServeur de MédiasRadioTVJeuxAUX
Mode téléphoneProesseur hors tension
Luminosite*50
Contraste*50
Couleur*50
Netteté*50
Réglage imageRéglage automatique
Isolement acoustique **Hors tension
Isolement acoustique MPEG **Hors tension
Compresseur couleurs de croissement**Hors tension
Déctector mode film**Hors tension
  • Remarque: Ces paramètres sont uniquement disponibles lorsqu'el mode video est régé sur personnelisé.
    ** Remarque: Ces paramètres sont affichés uniquement lorsque 'Paramètres videoperfectionnés' est sélectionné.

Tableau A8 - Modes d'ambiance

DefaultCable/SatDVD/Blu-rayServeur de MédiasRadioTVJeuxAUX
Sélection automatiqueFiml Logic 7 ou Format numérique original
Ambiance virtuelleRéférence haut-parleur Dolby Virtual
StéréoStéréo 7 CH
FilmFilm Logic 7
MusiqueMusique Logic 7
JeuJeu Logic 7
Centre Largeur*0
Dimension*0
Panorama*Hors tension
  • Remarque: Ces paramètres sont uniquement disponibles lorsqu'el mode de musique Dolby Pro Logic II ou Ilx a été sélectionné. Acceder à ces paramètres en sélectionnant l'options Editor.

Tableau A9 - Codes télécommandes

Entrée sourceType périphérique d'entrée (si modifié)Code du dispositif
Cable/Sat
DVD/Blu-ray
Serveur de médias
TV
Jau
AUX

Tableau A10 - Paramètres du système

CaracteristiquePar défautVos paramètres
Gradateur du panneau avantOn 100%
Unités de volumedB
Volume par défautOff
Niveau Volume par défaut25dB
Unité de mesure‘Feet’ (Pied)
LangueAnglais
HDMI Audio versTV hors tension
Diapositive OSDNormal
Messages volume/état3 seconds
Menus5 seconds
Menus de configuration et Glissant15 minutes
Économiseur d'écran5 minutes

Tableau A11 - Paramètres Zone 2

Entrée sourceType périphérique (si modifié)Vos paramètres
ÉtatHors tension
SourceCâble/Sat
Volume25dB
Ambiance arrêtéSalle principale d'Amps

harman/kardon

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HARMAN KARDON

Modèle : AVR 260

Catégorie : Récepteur audio-vidéo