AVR 155 - Récepteur audio-vidéo HARMAN KARDON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AVR 155 HARMAN KARDON au format PDF.

📄 52 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice HARMAN KARDON AVR 155 - page 1
Intitulé Détails
Type de produit Récepteur audio-vidéo
Caractéristiques techniques principales 5.1 canaux, puissance de 75 W par canal
Alimentation électrique 100-240 V, 50/60 Hz
Dimensions approximatives 430 x 150 x 350 mm
Poids 8,2 kg
Compatibilités Compatible avec les formats audio HD, Bluetooth, HDMI
Fonctions principales Streaming audio, décodage Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio
Entretien et nettoyage Utiliser un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces disponibles selon le modèle
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, respecter les instructions d'installation
Informations générales Idéal pour les systèmes home cinéma, design élégant

FOIRE AUX QUESTIONS - AVR 155 HARMAN KARDON

Comment connecter mon HARMAN KARDON AVR 155 à mon téléviseur ?
Utilisez un câble HDMI pour connecter le port HDMI OUT de l'AVR 155 au port HDMI IN de votre téléviseur. Assurez-vous que le téléviseur est réglé sur la bonne source HDMI.
Pourquoi mon HARMAN KARDON AVR 155 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché sur une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation est bien connecté.
Comment ajuster le volume sur l'AVR 155 ?
Utilisez le bouton de volume sur le panneau avant de l'appareil ou la télécommande pour augmenter ou diminuer le volume.
Mon système ne produit pas de son, que faire ?
Vérifiez que les câbles des enceintes sont correctement connectés et que le mode audio est correctement sélectionné. Assurez-vous également que le volume n'est pas à zéro.
Comment réinitialiser mon HARMAN KARDON AVR 155 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton de mise sous tension tout en appuyant sur le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant quelques secondes.
Comment mettre à jour le firmware de mon AVR 155 ?
Visitez le site web de HARMAN KARDON pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour mettre à jour via USB ou réseau.
Que faire si l'AVR 155 surchauffe ?
Assurez-vous que l'appareil est bien ventilé et qu'il n'est pas obstrué par des objets. Éteignez-le et laissez-le refroidir avant de le rallumer.
Comment connecter mon smartphone à l'AVR 155 ?
Vous pouvez utiliser un câble audio 3,5 mm pour connecter votre smartphone à l'entrée AUX de l'AVR 155 ou via Bluetooth si votre modèle le prend en charge.
L'AVR 155 est-il compatible avec les enceintes sans fil ?
Non, l'AVR 155 ne prend pas en charge les enceintes sans fil. Vous devez utiliser des enceintes filaires pour le connecter.
Comment changer les réglages de son sur l'AVR 155 ?
Utilisez la télécommande pour accéder au menu des réglages audio. Vous pouvez ajuster les niveaux de basses, d’aigus et d'autres paramètres sonores à partir de là.

Questions des utilisateurs sur AVR 155 HARMAN KARDON

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Récepteur audio-vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AVR 155 - HARMAN KARDON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AVR 155 de la marque HARMAN KARDON.

MODE D'EMPLOI AVR 155 HARMAN KARDON

4 Consignes de sécurité

4 Déballage

5 Commandes de la face avant

7 Branchements du panneau arrière

9 Fonctions de la télécommande principale

12 Installation et Connexions

12 Connexions Audio

12 Connexions Video

12 Connexions Vidéo

14 Connexions HDMI

14 Branchements de l'alimentation

15 Sélection des enceintes

16 Emplacement des enceintes

16 Configuration du système

17 Première mise en service

17 Utiliser l'affichage sur écran

17 Configuration du système

18 Réglage des entrees

19 Réglage Surround

19 Réglages de Mode Nuit (Night)

Configuration des modes Surround Off

(Stéreó)

21 Réglage automatique des enceintes avec

EzSet/EQ

23 Réglage manuel

23 Réglage des enceintes

26 Réglages de Temporisation

26 Réglage des niveaux de sortie

Mode opérateur

30 Table des modes surround

32 Fonctionnement de base

32 Sélection de la source

32 Entrée directe 6 Canaux

32 Commandes et utilisation des écouteurs

33 Sélection du mode surround

Lecture audio numérique

33 Dolby Digital

33 DTS

34 Lecture audio PCM

34 Sélection d'une source numérique

34 Indicateurs de flux binaires

34 Types de mode Surroundi

35 Traitement Mode surround

35 Indications de lecture PCM

35 Témoins haut-parleur/Canal

37 Enregistrement sur bande

37 Réglage des niveaux de sortie

avec des signaux source

38 Fonction Luminosité

38 Sauvegarde de la mémoire

39 Configuration du système

Fondu de l'affichage en face avant

39 Niveau à la mise en marché

39 Réglage du mode Semi-OSD

40 Réglage du mode Full-OSD

40 Mode Surround par défaut

40 Couleur de fond du système

menu d'écran (OSD)

41 Mode d'opération du Tuner

41 Fonctions de base

41 Réattribution des canaux surround

Sélection des stations

Réglage des préselections

Mode RDS

Tuner RDS

Affichage des options RDS

Recherche de programmes (PTY)

Programmation de la télécommande

Saisie directe du code

Recherche automatique

43 Effacer des codes enregistrés 44 Programmer une série macro 44 Fonctions des appareils programmés 44 Commande couplée de volume 45 Commande couplée de sélection de chaîne 45 Commande couplée de lectures 45 Réaffection des sélecteurs de

commande des appareils

46 Liste des fonctions 48 Guide de dépannage 48 Remise à zéro du processeur 49 Spécifications techniques 50 Annexe - Paramètres

Déclaration de conformité

Je soussigné, représentant

déclare sur l'honneur que le produit décrit dans le présent manuel de l'utilisateur est en conformité avec les normes techniques suivantes :

EN 55013:2001 + A1:2003

EN 55020:2002 + A1:2003

EN 61000-3-2:2000

EN 61000-3-3:1995 + A1:2001

EN 60065:2002

HARMAN KARDON AVR 155 - Déclaration de conformité - 1

Jurjen Amsterdam Harman Consumer Group, Inc. 02/08

Conventions typographiques

Pour vous faciliter l'utilisation de ce manuel, certaines conventions ont été utilisées pour la télécommande, les commandes de la façade et les connexions du panneau arrière.

EXAMPLE - les caractères gras signalent une télécommande ou une touche en façade ou une prise du panneau arrière spécifique.

EXAMPLE - les caractères "gras" signalent un message affiché en façade.

1 - un chiffre dans un carré signale une commande spécifique en façade. 1 - un chiffre dans un ovale signale une touche ou un voyant sur la télécommande. 1 - un chiffre dans un cercle signale une connexion sur le panneau arrière.

L'apparence du texte ou du pointeur sur les menus à l'écran de votre ampli-tuner peut ne pas être rigoureusement identique à celle des illustrations du présent manuel. Mais cela n'a aucune répercussion sur les fonctions ou les modes opératoires décrits, qui eux, sont les mêmes.

Merci d'avoir choisi Harman Kardon. L'achat d'un AVR 155 Harman Kardon vous prépare à de nombreuses années de plaisir d'écoute. L'AVR a été conçu pour vous apporter toute la joie et le détail des bandes son cinématographiques et toutes les nuances des supports musicaux. Outre le décodage Dolby Digital et DTS, il offre les derniers développements en matière de technologie surround tels que Dolby Pro Logic II, les modes DTS, DTS Neo:6 et la dernière version 5.1 des modes Logic 7 Harman Kardon.

Bien que l'AVR utilise des circuits numériques sophistiqués, le raccordement et le fonctionnement de cet appareil sont extrêmement simples. L'installation est rapide et simple grâce aux menus d'écran, aux connecteurs et aux terminaux de connexion codifiés par couleur. Pour profiter au maximum des performances de votre nouvel amplificateur audio vidéo, prenez le temps de lire le présent manuel. Ceci vous garantira des connexions correctes aux enceintes, aux lecteurs et aux autres périphériques. Ces quelques minutes passées à apprendre et mémoriser les fonctions des diverses commandes vous permettront de bénéficier de toute la puissance de l'AVR. Si vous avez des questions concernant ce produit, son installation ou son fonctionnement, veuillez contacter votre revendeur local.

Description et caractéristiques

L'AVR est un des ampli-tuners A/V les plus complets et multifonctionnels disponibles sur le marché. Outre le décodage Dolby Digital et DTS des supports numériques, il propose un besoin de modes analogiques surround utilisables avec des supports CD, VCR, programmes télévisuels sans outlier son propre ampli-tuner FM/AM. En plus des modes Dolby Digital, Dolby Pro Logic II, DTS Neo:6, DTS 96/24, Dolby 3 Stereo, 5 Channel Stereo, Hall et Theater, l'AVR propose le traitement Logic 7 en versions 5.1 pour recréer un champ sonore large et enveloppant avec des effets panoramiques mystérieux définis.

Format Dolby Virtual Speaker permettant de recréer un champ acoustique enveloppant à partir des seules enceintes frontales droite et gauche, et nouveau circuit Dolby Headphone pour recréer une fantastique sensation d'espace et de relief lors d'une écoute au casque.

En plus de toutes ces options d'écoute, l'AVR est facile à configurer pour tirer le meilleur parti de vos haut-parleurs et personnaliser votre environnement d'écoute.

Un mode Stereo-Direct contourne le processeur numérique pour préserver toutes les subtilités des documents anciens analogiques à deux canaux, tandis que la gestion des basses, disponible dans les modes de surround et de Stereo-Digital, améliore votre capacité à adapter le son aux caractéristiques acoustiques de votre pièce ou à vos goûts.

L'AVR 155 prend au sérieux la partie « vidéo ». En plus des trois entrées HDMI et des deux entrées vidéo composante analogique 100 MHz,

L'AVR 155 introduit un retard de synchronisation A/V afin que les erreurs de synchronisation audio et vidéo généralement constatées lorsqu'un traitement vidéo numérique est utilisé pour une source, un programme ou un affichage vidéo soient éliminées. D'une souplesse d'emploi optimale, l'AVR peut se connecter à quatre périphériques vidéo, tous avec entrées composites et S-Video. Deux entrées audio supplémentaires sont disponibles. Avec un total de quatre entrées et 2 sorties numériques, l'AVR peut : gérer les sources audio-numériques les plus récentes.

Compatible aux sources vidéo HDTV et aux lecteurs DVD à balayage progressif, il se caractérise également par sa bande passante large et une commutation vidéo composite faible diaphonie.

Les sorties numériques coaxiales et optiques conveniennent pour une connexion directe à des enregistreurs numériques. La sortie d'enregistrement vidéo et l'entrée des six canaux codifiés par couleur font de l'AVR 155 un équipement prêt pour les défis du futur, avec tous les dispositifs nécessaires pour s'adapter aux nouveaux formats de besoin.

Venant s'ajouter à la liste déjà impressionnante des fonctionnalités de l'AVR 155, la fonction EzSet/EQ™ automatise le calibrage et le réglage de votre installation, simplifiant ces opérations pour un résultat plus rapide et plus précis. Utilisant le microphone de mesure qui accompagne l'appareil, EzSet/EQ gère la spécification de la taille des enceintes, des fréquences de coupure, des délais de temporisation pour tous les canaux et le calibrage des niveaux de sortie. EzSet/EQ intègre également un égaliseur paramétrique qui veille à ce que les signaux envoyés à chaque enceinte soient restitués de manière optimale en fonction de la combinaison des facteurs rencontrés (type de haut-parleur, dimensions du local et autres facteurs influant sur l'acoustique de la pièce). EzSet/EQ personnalise ainsi votre installation en quelques minutes, avec une précision qui nécessitait jusqu'alors un équipement d'essai onéreux et des procédures fastidieuses et compliquées.

Conjointement à la fonction EzSet/EQ, l'AVR 155 propose un jeu complet de réglages de configuration manuels qui permettent d'affiner encore la personnalisation de votre installation. Un système de gestion des basses Triple Crossover permet de spécifier des réglages de répartition différents pour chacun des groupes d'enceintes.

L'amplificateur de l'AVR 155 intègre une technologie à haute capacité de courant caractéristique pour Harman Kardon afin de pouvoir gérer toute la dynamique de n'importe quel enregistrement.

Harman Kardon a inventé l'ampli-tuner haute fidélité il y a plus de cinquante ans. Avec ses circuits haut de gamme et à l'épreuve du temps, l'AVR 155 combine idéalement les derniers progrès de l'audiophonique à un ampli analogique discret et performant sous une appearance élégante et facile à utiliser.

Dolby Numérique, Dolby Pro Logic II Décodage, et DTS®. Cinq canaux d'amplification à haute capacité en courant ■ Format propriétaire Harman Kardon Logic 7^©, associé à un besoin de modes Dolby Virtual Speaker pour les systèmes à deux enceintes Format Dolby Headphone. Permet de restituer une image sonore enveloppante et spacieuse lors d'écoute au casque ■ Fonction Harman Kardon EzSet/EQ™ pour calibrage automatisé des enceintes et égalisation paramétrique en fonction de l'acoustique de la pièce, pour une configuration rapide, simple et ajustée de votre installation Trois HDMI 1.3 et deux trois entrées composante analogique à large bande et affectables pour la compatibilité avec les dernières sources vidéo haute définition Mode Stereo-Direct pour les sources stéréophoniques, permettant de contourner le DSP tout en préservant l'intégrité des signaux analogiques Mode Stereo-Digital. Permet de gérer la fréquence de coupure entre les haut-parleurs principaux et le subwoofer Entrée Analogique Audio Vidéo - Entrées numériques coaxiale et optique en façade avec coaxiale pour le branchement d'appareils audio portatifs et consoles de jeu vidéo Schéma de toutes les sources d'entrée (à l'exception de la radio) ■ Plusieurs entrées et sorties numériques Système de gestion par menu à l'écran ■ Menu d'écran et système de visualisation avec possibilité de choisir entre un fond bleu ou noir Réglage du décalage image-son pour chaque entrée, pour synchronisation parfaite en cas de traitement numérique des images - Entrée directe de 6 canaux pour une utilisation avec les formats audio du futur ■ Plusieurs options de filtrages des basses fréquences, dont trois ensembles d'enceintes (groupes) pouvant être générés indépendamment Télécommande principale avec codes internes

À LIRE attentivement avant utilisation.

Ne pas installer cet appareil dans un espace confiné comme dans un coffre par exemple - éloigné des rayons solaires et des sources de chaleur, à l'abri des vibrations, de la poussière, de l'humidité et/ou du froid. Évitez d'installer l'unité où des objets étrangers risquent de tomber dans l'unité. Placez l'unité loin des endroits humides et/ou exposés à des éclaboussures. Au sommet de l'unité, ne placez pas :

  • d'objets qui brûlent (par exemple des bougies) car ils peuvent provoquer un incendie, endommager l'unité et/ou blesser quelqu'un.
  • de récipients contenant du liquide (risque d'électrocution).

Ne recouvre pas l'unité avec un journal, une nappe, un rideau, etc. afin de ne pas obstruer les fentes d'aération. Si la température interne de l'unité augmente, cela peut provoquer un incendie, endommager l'unité et/ou blesser celui qui.

Installez l'unité à proximité d'une prise secteur et où la fiche d'alimentation secteur peut être facilement accessible.

Cette unité n'est pas déconnectée de la source d'alimentation secteur tant qu'elle est branchée sur la prise murale, même si l'unité elle-même est éteinte. Cet état est appelé mode veille. Ainsi l'unité consomme une quantité minimum d'énergie.

Vérifiez la tension du secteur avant utilisation

Votre AVR a été conçu pour être branché sur une prise secteur alimentée en 220-230 V. Tout branchement sur une autre tension du secteur peut provoquer un danger pour la sécurité et un risque d'incendie et peut également endommager l'appareil. Si vous posez des questions sur la tension nécessaire pour votre appareil ou sur l'alimentation du local d'utilisation, adressez-vous à un revendeur avant de brancher le cordon de l'appareil sur une prise murale.

N'utilisez pas de cordons prolongateurs

Pour éviter tout danger, n'utilisez que le cordon rattaché à votre appareil. Nous recommandons de

ne pas utiliser de cordon prolongateur avec cet appareil. Tout comme pour les autres appareils électriques, ne faites pas passer le cordon d'alimentation sous un tapis ou sous un objet lourd. Un câble électrique endommagé doit être immédiatement remplacé par un câble conforme aux normes de fabrication en usine.

Manipulez le cordon d'alimentation avec délicatesse

Tirez toujours directement sur la prise lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale : ne tirez jamais sur le cordon. Si vous prévoyez de ne pas utiliser votre appareil pendant une longue période, débranchez la prise du secteur.

N'ouvrez pas l'appareil

Cet appareil ne comporte, à l'intérieur, aucune pièce pouvant être réglée ou remplacée par l'utilisateur. Le fait d'ouvrir l'appareil peut présenter un danger d'électrocution et toute modification effectuée sur l'appareil rend votre garantie caduque. Si de l'eau ou un objet métallique, tel qu'un trombone, un fil métallique ou une agrafe, tombe accidentellement dans l'appareil, débranchez immédiatement votre appareil de sa prise d'alimentation et consultez un centre de maintenance/agréé harman/kardon.

Emplacement de l'installation

Pour assurer un fonctionnement correct et éviter tout danger, placez l'appareil sur une surface solide et horizontale. Si vous placez l'appareil sur une étagère, voirlez à ce que celle-ci et tout le système de montage supportent le poids de l'appareil. Assurez-vous que l'appareil dispose de suffisamment d'espace au-dessus et au-dessous pour lui assurer une bonne ventilation. Si cet apparéil doit être installé dans un meuble ou dans tout autre environnement clos, assurez-vous que la circulation d'air est suffisante dans l'appareil. Un ventilateur peut s'avérer nécessaire dans certaines circonstances. Ne placez pas l'appareil sur un tapis. Évitez une installation dans des endroits très froids ou très chauds ou dans un endroit directement exposé aux rayons solaires ou pres d'un système de chauffage. Évitez des lieux humides. N'obstruez pas les fentes de ventilation du dessus de l'appareil et ne placez pas d'objets dessus. A cause du poids de l'AVR 155 et de la chaleur généree par les amplificateurs, il existe une faible

HARMAN KARDON AVR 155 - Emplacement de l'installation - 1

NE PAS OUVRIR

HARMAN KARDON AVR 155 - NE PAS OUVRIR - 1

ATTENTION: POUR RÉDUIRE LES RISQUÉS D'ÉLECTROCUTION, N'OUVREZ PAS LE PANNEAU ARRÈRIÉ OU LE CAPOT DE L'APPEARI. IL NE CONTIENT AUCUN COMPOSANT QUI PUISSE ÉTRE ENTRETENU PAR L'UTILISATEUR. REPORTEZ-VOUS AUPRÉS D'un SERVICE DE MAINTENANCE QUALIFIÉ.

HARMAN KARDON AVR 155 - NE PAS OUVRIR - 2

L'éclair flèché au centre d'un triangle équilateral prévenant l'utilisateur de la présence de courants dans l'ouverture constitue un risque d'électrocutio en cas de mise en contact avec les composants internes.

HARMAN KARDON AVR 155 - NE PAS OUVRIR - 3

Le point d'exclamation au centre d'un triangle équilatéral prévient l'utilisateur de la présence d'instructions importantes dans le mode d'emploi concernant la mise en œuvre et l'entretien de l'appareil.

ATTENTION: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITE.

Possibilité que les coussinets de caoutchouc situés sous les pieds de l'unité laissent des marques sur certains matériaux de bois et contreplaqué. Faites attention si vous placez l'unité sur des bois tendres ou d'autres matériaux qui pourraient être endommagés par la chaleur ou des objets lourds. Les finitions de certaines surfaces peuvent être spécialement sensibles à l'absorption de ces marques, pour une série de raisons hors de contrôle d'Harman Kardon, parmi lesquelles se trouvent la nature de la finition, les produits de nettoyage utilisés, la chaleur et les vibrations normales provoquées par l'utilisation du produit, ou d'autres facteurs. Nous recommandons de prêter attention lors du choix de l'emplacement d'installation du composant et pendant les tâches courantes de maintenance, puisque sa garantie ne couvre pas ce type de dommages sur le mobilier.

Nettoyage

Lorsque l'appareil est sale, nettoyez-le avec un tissu propre, doux et sec. Si nécessaire, utilisez un tissu doux imbibé d'eau légèrement savonnée puis un autre chiffon imbibé d'eau claire. Séchez immédiatement avec un chiffon sec. NE JAMAIS utiliser de benzène, de nettoyants arosols, de diluant, d'alcool ou tout autre agent nettoyant volatile. N'utilise pas de nettoyants abrasifs car ils peuvent endommager le fini des parties métalliques. Évitez de vaporiser un insecticide près de l'appareil.

Déplacement de l'appareil

Veillez, avant de déplacer l'appareil, à bien débrancher les cordons de connexion aux autres éléments et assurez-vous d'avoir bien débranché le cordon d'alimentation du secteur.

Déballage

Le carton et les matériaux d'emballage utilisés pour protéger votre nouvel appareil pendant le transport ont été spécialement conçus pour le protéger contre les chocs et les vibrations. Nous vous suggérons de conserver le carton et les matériaux d'emballage pour un déménagement éventuel ou pour le cas où votre appareil aurait besoin d'être réparé. Vous pouvez aplatir le carton pour en réduire le volume avant de le ranger. Vous pouvez faire ceci en coupant soigneusement les bandes placées sur les joints du carton et en le repliant. Les autres éléments en carton peuvent être rangés de la même manière. Les matériaux d'emballage qui ne peuvent pas être pliés devront être conservés avec le carton, dans un sac en plastique. Si vous ne souhaitez pas conserver l'emballage, veuillez noter que le carton et les autres matériaux de protection pour le transport sont recyclables. Nous vous demandons de respecter l'environnement et de jeter ces matériaux dans un centre de recyclage local. Il est important d'enlever le film protecteur en plastique de la lentille du panneau avant. Sinon, le fonctionnement de la télécommande pourrait en être altéré.

HARMAN KARDON AVR 155 - Déballage - 1

1 Réglage du volume 2 Commande de mise en marche/arrêt 3 Témoin d'alimentation 4 Prise casque 5 Sélecteur de modes surround 6 Suggesteur de haut-parleur 7 Touches de sélection 8 Mode de tonalité 9 Sélecteur surround

10 Augmenter/Réduire 11 Sélecteur AM/FM 12 Touche de validation 18 Sélecteur de stations préprogrammées 14 Indicateur Enceintes / canaux 15 Sélecteur de source d'entrée 16 Sélecteur de mode RDS 17 Temporisation 18 Entrée numérique optique 3

19 Bouton de sélection du canal 20 Entrée numérique coaxiale 3 21 Entrée audio vidéo 3 22 Sélecteur d'entrée numérique 28 Afficheur d'informations principales 24 Fenêtre du capteur de télécommande

1 Réglage du volume : Tourner ce bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume, tourner le compteur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour baisser le volume. Si l'AVR est en sourdine, le réglage du volume libérera automatiquement le dispositif de l'état silencieux. 2 Commande de mise en marche/arrêt : Lorsque l'interrupteur de puissance 24oversaettelse mangler est sur "MARCHE", appuyer sur ce bouton pour allumer l'AVR ; appuyer de nouveau pour arrêter l'appareil (sur Sleep). Noter que l'indicateur de puissance 3 devient blanc quand l'appareil est allumé.

3 Témoin d'alimentation : Cet indicateur LED sera allumé avec une couleur amber lorsque l'appareil est en mode de veille pour signaler que l'appareil est prêt à être allumé. Quand l'appareil est en marche, l'indicateur passera au bleu.

4 Prise casque: Cette prise jack permet d'écouter la sortie de l'AVR au casque. Vérifiez si le casque dispose d'une prise 6,3 mm stéreo. Les enceintes sont automatiquement désactivées lorsque cette prise est utilisée.

Au moment de calibrer votre système avec EzSet/EQ, le microphone de calibrage doit être relié à cette prise jack 4 via l'adaptateur inclus qui convertit le mini jack du cordon du microphone en une fiche 1/4 de pouce.

Sélecteur de modes surround : Pressez cette touche pour sélectionner un groupe de modes surround. Chaque pression sélectionne un ensemble de modes dans l'ordre suivant :

Modes Dolby < Modes DTS Digital < Modes DSP < Modes Stereo < Modes Logic 7

Une fois la touche enfoncée de manière à ce que le nom du groupe de modes surround souhaite apparaisse sur l'écran et sur la Écran d'information principal 28, pressez le Sélecteur de mode surround 9 pour naviguer entre les divers modes disponibles. Par exemple, pressez cette touche pour sélectionner les modes Dolby, puis le Sélecteur de mode surround 9 pour désirer l'option souhaitée.

6 Sélecteur de haut-parleurs : Appuyez sur cette touche pour lancer la procédure de sélection des haut-parleurs dans le local d'écoute. (Voir page 17 les modalités de configuration et de réglage de la chaîne.)

7 Touches de sélection : utilisez ces touches, lorsque vous établissez les réglages de configuration de l'AVR, pour sélectionner parmi les choix proposés sur l'Afficheur d'informations 28.

3 Mode de tonalité : Appuyez sur cette touche pour activer/désactiver les commandes de graves et d'aigus et de balance. Lorsque cette touche est enfoncée et que le message TONE IN apparaît sur l'Afficheur d'informations 28, les réglages de graves, d'aigus et de Balance affecteront les signaux de sortie. Si vous appuyez sur la section 8 TONALITE EN MARCHE ou ABSENCE DE TONALITE apparaît sur l'affichage, vous pouvez basculer entre ces deux fonctions avec le bouton sélecteur 7. Lorsque cette touche est relâchée et que le message TONE OUT apparaît sur l'Afficheur d'informations 28, le signal de sortie sera plat, sans graves ni aigus, ni balance. 9 Sélecteur surround : Appuyez sur ce bouton pour sélectionner parmi les options de mode surround celles disponibles pour le groupe de mode sélectionné. Les modes spécifiques changent selon le nombre de haut-parleurs disponibles, le groupe de mode et la nature de la source d'entrée, numérique ou analogue. Par exemple, appuyez sur le Sélecteur de groupe de mode surround 5 pour sélectionner un groupe de mode comme le Dolby ou le Logic 7 et appuyez ensuite sur ce bouton pour visualiser les CHOIX de mode disponibles. Pour en savoir plus sur la sélection du mode, reportez-vous à la page 30. 10 Sélecteur de stations tuner : Appuyez sur le côté gauche du bouton pour régler les stations de plus basse fréquence et du côté droit du bouton pour régler les stations de fréquence plus élevé. Quand une station avec un signal fort est atteinte, les indications MANUAL TUNED or AUTO TUNED apparaîtront sur l'Afficheur d'information principal 2_ (voir page 41 pour en savoir plus sur la syntonisation des stations). 11 Sélecteur AM/FM : appuyez sur cette touche pour sélectionner le tuner comme source d'entrée de l'AVR. Lors de la première pression, c'est la dernière station écoutée qui sera entendue. Appuyez à nouveau sur cette touche pour commuter entre les bandes AM et FM, maintenez-la appuyée pour commuter entre réception stéréo et mono respectivement et entre accord automatique et manuel (reportez-vous à la page 41 pour plus de renseignements). 12 Touche de validation : Au cours des procédures de réglage et de configuration, appuyez sur cette touche pour mémoriser vos choix (indiqués sur l'Afficheur d'informations 28).

Selecteur de stations préprogrammées: Appuyez pour faire défiler verticalement la liste des stations saisies dans la mémoire de préprogrammation. (reportez-vous à la page 41 pour les modalités de la programmation). Indicateur enceintes / canaux : Ces témoins contextuels indiquent soit le type de haut-parleur choisi pour chaque canal, soit la configuration du signal d'entrée. Les témoins de haut-parleur gauche, centre, droit, droit surround et gauche surround se composent de trois fenêtres, le subwoofer n'en a qu'une. La fenêtre centrale s'allume pour signaler la sélection d'un "petit" haut-parleur, les fenêtres aux extrémités la sélection de "gros" haut-parleurs. Si aucune fenêtre ne s'allume au centre, pour les surrounds ou le subwoofer, c'est qu'aucun haut-parleur n'a été choisi pour ces positions. (voir page 23 les modalités de configuration des haut-parleurs.) Les lettres affichées dans les fenêtres centrales correspondant aux canaux d'entrée actifs. Dans le cas d'entrées analogiques standard, seuls L et R sont affichés, indiquant une configuration stéreo. Dans le cas d'une source numérique, les témoins s'allument pour signaler les canaux réceptionnant des signaux numériques. Si les lettres clignotent, c'est que la réception des signaux numériques est interrompue. (voir page 35 les modalités de fonctionnement des témoins de canal). 15 Sélecteur de source d'entrée : appuyez sur cette touche pour modifier l'entrée en parcourant la liste des sources d'entrée disponibles. 16 Sélecteur de mode RDS : appuyez sur cette touche pour afficher les divers messages fournis par le système de données RDS intégré au tuner de l'AVR. (voir page 42 les modalités de la fonction RDS). 17 Temporisation : Appuyez sur cette touche pour lancer la procédure de saisie des valeurs de retard. (Reportez-vous à la page 26 pour plus de renseignements sur le réglage des retards.) 13 Entrée numérique optique 3 : Reliez cette prise à la sortie numérique optique audio d'un appareil audio ou audio/video. 19 Réglage du niveau des canaux: Appuyez sur cette touche pour lancer la procédure de réglage des niveaux de sortie au moyen d'une source audio externe (Reportez-vous à la page 38 pour plus de renseignements sur le réglage des niveaux de sortie).

20 Entrée numérique coaxiale 3: Cette prise se relie généralement à la sortie d'appareils audio portatifs, consoles vidéo ou autres appareils munis d'une prise du même type. 21 Entrée audio vidéo 3: Ces prises audio/video peuvent servir au branchement d'une console de jeux vidéo ou d'appareils audio/video portatifs tels que lecteurs et caméscopes. 22 Sélecteur d'entrée numérique : Pour l'écoute d'une source dotée d'une sortie numérique, appuyez sur cette touche pour sélectionner une entrée numérique Optique 23 ou Coaxiale 24. (voir pages 18 et 33 pour plus d'informations sur l'audio numérique.) 28 Afficheur d'informations principales : Affiche les messages et indicateurs d'état qui vous aident à manipuler l'appareil. 24 Fenêtre du capteur de télécommande : Le capteur placé derrière cette fenêtre reçoit les signaux infrarouges de la télécommande. Pointez celle-ci vers cette fenêtre qui ne doit être ni obstruée ni recouverte si vous n'avez pas installé de capteur extérieur.

HARMAN KARDON AVR 155 - Déballage - 2

Antenne AM Antenne FM 3 Entrées Tape 4 Sorties Tape 5 Sortie Subwoofer 6 Entrées audio DVD 7 Entrées CD 3 Sorties Video 1 Audio 9 Entrée auxiliaire du stéréo minijack 10 Entrées directes 6 canaux 1 Sorties audionumériques

12 Sorties vidéo moniteur TV Entrées vidéo DVD 14 Sorties enceintes frontales 15 Sorties enceinte centrale 16 Sorties enceintes surround 17 Prise secteur commutée 18 Entrées audio Vidéo 1 19 Prise d'alimentation AC 20 Entrée Vidéo 2 Composante (YUV) 21 Sortie Vidéo Composante (YUV) 2 Entrées vidéo Composant Vidéo 1

ENTREES audio Video 2 24 Entres numériques coaxiales 25 Entrees Video 2 Video 26 Sorties Video 1 Video ENTRES Video 1 Video 28 Entrées numériques optiques Port série RS-232 Mode RS-232 31 Réinitialisation RS-232 32 Entrées HDMI 3 Sortie HDMI 34 Commutateur de l'alimentation principale

NOTA : Pour faciliter les branchements des enceintes et des entrées/sorties en multicanal, les fiches et borniers font l'objet d'un codage couleurs conforme aux normes CEA :

Frontale gauche : blanc Frontale droite : rouge Centrale : vert Surround gauche : bleu Surround droite : gris Subwoofer (LFE) : pourpre Audio numérique : orange Vidéo composite : jaune Composante video "Y" : vert Composante video "Pr" : rouge Composante video "Pb" : bleu

Antenne AM: branchez l'antenne-cadre fournie avec le récepteur sur ces bornes. Si vous utilisez déjà une antenne AM externe, effectuez les connexions aux bornes AM et GND (terre) selon les indications fournies avec l'antenne. Antenne FM: branchez l'antenne intérieure fournie, ou une antenne FM externe optionnelle, sur cette borne. 3 Entrées Tape : branchez ces prises sur les prises PLAY/OUT d'un magnétophone. 4 Sorties Tape: branchez ces prises sur les prises RECORD/INPUT d'un magnétophone. ⑤ Sortie subwoofer: connectez cette prise à l'entrée niveau de ligne d'un subwoofer amplifié (actif). Si vous utilisez un amplificateur externe au subwoofer, branchez cette prise sur l'entrée correspondante de l'ampli.

⑥ Entrées Audio DVD : branchez ces prises sur les prises audio analogiques d'un appareil DVD ou une autre source audio ou vidéo. 7 Entrées CD : connectez ces prises à la sortie analogue d'un lecteur de disques compacts ou d'un changeur de CD, ou autre source audio. Θ Sorties Video 1 Audio : branchez ces prises sur les prises audio RECORD/INPUT d'un magnétoscope ou tout enregistreur audio. Θ Entrée auxiliaire du stéréo minijack:

Connectez ce minijack à toute source audio, spécifique aux lecteurs MP3 ou aux lecteurs de CD portables. Une prise de sortie d'un casque analogue ou une prise hors du niveau à suspendre peut être utilisée.

10 Entrées directes 6 canaux : Ces jacks servent à relier des périphériques de type lecteurs DVD-Audio ou SACD dotés de sorties analogiques séparées. 1 Sortie audio numériques : connectez cette prise au connecteur d'entrée numérique correspondant sur un enregistreur numérique tel qu'un enregistreur de CD-R ou de MiniDiscs. ^12 Sorties vidéo moniteur TV: connectez ces prises à l'entrée vidéo composite et/ou S-video d'un moniteur TV ou d'un video-projecteur pour visualiser les menus sur écran et la sortie de toute source vidéo sélectionnée au moyen du commutateur vidéo du récepteur. 13 Entrées Video DVD: connectez ces prises à la sortie composite ou S-Video d'un lecteur de DVD ou autre source vidéo. 14 Sorties enceintes frontales: Branchez ces sorties aux bornes correspondantes + et - de vos enceintes. Au moment de brancher les haut-parleurs, vérifiez le respect des polarités: borne blanche (+) de l'AVR à la borne rouge (+) du haut-parleur frontal gauche, borne rouge (+) de l'AVR à la borne rouge (+) du haut-parleur frontal droit et bornes noires (-) de l'AVR aux bornes noires des HP. (voir page 13, polarités des haut-parleurs). 15 Sorties enceinte centrale: Branchez ces sorties aux bornes correspondantes + et - de l'enceinte centrale. Au moment de brancher les haut-parleurs, vérifiez le respect des polarités: borne verte (+) de l'AVR à la borne rouge (+) de l'enceinte frontale, borne noire (-) de l'AVR à la borne noire du HP. (voir page 13, polarités des haut-parleurs). 16 Sorties enceintes surround: Branchez ces sorties aux bornes correspondantes + et - de vos enceintes. Au moment de brancher les haut-parleurs, vérifiez le respect des polarités: borne bleue (+) de l'AVR à la borne rouge (+) du haut-parleur surround gauche, borne grise (+) de l'AVR à la borne rouge (+) du haut-parleur surround droit et bornes noires (-) de l'AVR aux bornes noires des HP. (voir page 13, polarités des haut-parleurs.) 17 Prise secteur commutée: cette Prise peut servir à alimenter le(s) périphérique(s) de votre choix lorsque vous mettez l'appareil en marche au moyen du commutateur de commande d'alimentation 2.

Remarque : la consommation électrique totale de tous les dispositifs raccordés aux prises d'accessoire ne doit pas excéder 50 W pour la Prise d'alimentation supplémentaire ⑦.

18 Entrées Video 3 Video : reliez ces prises aux prises PLAY/OUT composites ou S-Video d'un TV ou autre source video. 19 Arrivée du cordon d'alimentation secteur : (débranché éventuellement) le cordon sur une prise murale sans commutateur. 20 Entrée Video 2 Composante (YUV) : branchez les sorties composants video Y/Pr/Pb d'un convertisseur ou d'une autre source video sur ces prises. Sortie Video Composante (YUV) : branchez sur ces sorties les entrées video d'un projecteur ou d'un moniteur. Lorsqu'une source est branchée sur une des deux prises entrées compositantes video 2022, le signal est transmis à ces prises. 2 Entrée Video 1 Composante (YUV) : branchez les sorties composants video Y/Pr/Pb d'un lecteur DVD sur ces prises.

Note : toutes les entrées/sorties composante peuvent aussi être utilisées avec des signaux RGB tout comme décrit pour les signaux Y/Pr/Pb, puis branchées sur les prises de couleur correspondante. Mais cela n'est vrai que tant que seules les trois lignes RGB sont utilisées et pas n'importe quel signal sync sort séparément de la source (voir page 15).

23 Entrées Video 2 Audio : branchez ces prises sur les prises audio PLAY/OUT d'un magnétoscope ou autre source video. 24 Entrées numériques coaxiales : connec- tez ces prises à la sortie numérique coaxiale d'un lecteur de DVD, récepteur HDTV, sortie de la carte son d'un ordinateur compatible lisant des fichiers MP3 ou trains de données, lecteur de LD, de MD ou de CD. Le signal peut être un signal Dolby Digital, un signal DTS, un signal bicanal MPEG 1 ou une source numérique standard. Ne connectez pas la sortie numérique RF d'un lecteur de LD à ces prises. Entrées Video 2 Video : reliez ces prises aux prises PLAY/OUT composites ou S-Video d'un deuxième magnétoscope ou autre source video. 26 Sorties Video 1 Video : reliez ces prises à la prise RECORD/INPUT composite ou S-Video d'un magnétoscope. 27 Entrées Video 1 Video : reliez ces prises aux prises PLAY/OUT composites ou S-Video d'un TV ou autre source video

23 Entrées numériques optiques : connec- tez la sortie numérique optique d'un lecteur de DVD, d'un récepteur HDTV, sortie de la carte son d'un ordinateur compatible lisant des fichiers MP3 ou trains de données, lecteur de LD, de MD ou de CD à ces prises. Le signal peut être un signal Dolby Digital, un signal DTS, un signal bicanal MPEG 1 ou une source numérique standard. 29 Port série RS-232: ce connecteur spécialisé peut être utilisé pour raccorderistevr ordinaireur personnel, dans le cas ou Harman Kardon proposerait dans le futur une mise a jour dulogiciel du recepteur. 30 Mode RS-232 : laissez cet interrupteur sorti, en position Operate, sauf lorsque I'AVR 155 doit être mis à jour. 3 Réinitialisation RS-232 : cet interrupteur est utilisé uniquement lors d'une mise à jour du logiciel. Une réinitialisation standard du processeur est réalisée en tenant enforcée la touche Tone du panneau avant. 32 Entrées HDMI : raccordez la sortie HDMI des sources video comme un lecteur DVD, un décodeur satellite ou un tuner HDTV, à l'une de ces prises. 3 Sortie HDMI: raccordez cette prise à l'entrée HDMI d'un écran video équipé et compatible HDMI. 2 Commutateur de l'alimentation principale Appuyer "EN MARCHE" sur ce bouton pour appliquer l'alimentation à l'AVR et le placer en mode d'atte, tel que indiqué par le panneau avant ample LED 3. Il faut appuyer sur ce bouton pour faire fonctionner le dispositif. Pour arrêter complètement le dispositif et empêcher l'utilisation de la télécommande, ce commutateur devrait être "mis hors tension".

Remarque : Ce commutateur est normalement laissé dans la position "EN MARCHE".

REMARQUE SUR LES CONNXIONS VIDEO : pour connecter un dispositif de source video comme un magnétoscope, un lecteur DVD, un récepteur satellite, un décodeur de télévision par cable, uneamera video ou une console de jeu video à l'AVR, vous pouvez utiliser une connexion Video composant ou S-Video, mais pas les deux.

1 Mise à l'arrêt 2 Fente de l'émetteur IR 3 Indicateur de programme 4 Mise en marche 5 Sélecteurs de l'entrée 6 Sélecteur AVR 7 Sélecteur AM/FM 8 Entrée directe 6 canaux 9 Tonalité d'essai 10 Mise en sommeil et... - oversaettelse mangler 11 Sélecteur de mode surround et... - oversaettelse mgl. 12 Mode Nuit 13 Sélecteur de canal 14 Touches de déplacement/incrémentation ▲/▼ 15 Touche de déplacement 16 Touche de validation 17 Sélection numérique 18 Touches numérotées 19 Mode Tuner 20 Direct 21 Accord supérieur/inferieur 2 Touche de l'interface graphique (OSD) 23 Sélecteur de mode Dolby 24 Sélecteur de mode DTS Digital 25 Sélecteur de mode Logic 7 26 Transport 27 Mode Tonalité Saut de plage amont/aval 29 Sélecteur de mode Stereo 30 Sélecteur de mode DTS Neo:6 31 Séquences Macro 32 Sélecteur de mode RDS 33 Préselections amont/aval Effacement 35 Mémoire 36 Temporisation/canal préc. 37 Bouton 38 Sélecteur de haut-parleur 39 Bouton Mute 40 Volume haut/bas 41 Sélecteur TV/Vidéo 42 Bouton de mise en veilleuse

NOTA : les noms de fonctions sus-cités correspondant aux caractéristiques des touches lors d'une utilisation avec l'AVR. La majorité des touches ont d'autres fonctions lorsqu'elles sont utilisées avec d'autres appareils. Reportez-vous à la page 46-47 qui contient une liste de ces fonctions

HARMAN KARDON AVR 155 - Déballage - 3

REMARQUE IMPORTANTE : la télécommande de l'AVR 155 peut être programmée pour commander jusqu'à huit appareils, y compris l'AVR. Avant de l'utiliser, il est important de ne pas oublier d'appuyer sur la touche de sélection

d'entrée ⑤ correspondant à l'appareil que vous souhaitez faire fonctionner. La télécommande de l'AVR peut par défaut faire fonctionner l'AVR et la majorité des lecteurs de CD ou de DVD et platines à cassettes Harman Kardon. Elle peut également faire fonctionner de nombreux autres appareils, soit en utilisant la bibliothèque de codes préprogrammés qu'elle contient. Avant d'utiliser la télécommande avec d'autres appareils, suivez les instructions données aux pages 50-51 pour transférer dans la télécommande les codes correspondant aux appareils de votre système.

Rappelez-vous aussi que de nombreuses touches de la télécommande sont de type contextual, c'est-à-dire que leurs fonctions dépendent de l'appareil sélectionné comme entraînée au moyen de la touche de sélection d'entrée ⑤. Les descriptions données ici se rapportent principalement aux fonctions de la télécommande lorsqu'elle est utilisée pour faire fonctionner l'AVR (voir page 46-47 les autres fonctions des touches de la télécommande).

1 Marche/veille : Pressez cette touche pour mettre l'AVR ou un périphérique en mode de veille. Fenêtre émetteur infrarouge : pointez cette fenêtre vers l'AVR en appuyant sur les touches de la télécommande pour vérifier que les commandes à infrarouge sont bien reçues. Indicateur de programme : cet indicateur tricolore est utilisé pour vous guider à travers le processus de programmation de la télécommande. (Consultez la page 43 pour en savoir plus sur la programmation de la télécommande). 4 Veille/Marche : Pressez cette touche pour mettre l'AVR ou tout autre appareil sélectionné en marche, en pressant un des sélecteurs d'entrée 5 (sauf Tape).

5 Sélecteurs d'entrée : le fait d'appuyer sur l'une de ces touches effectue trois opérations en même temps. Si I'AVR n'est pas allumé, cela le met sous tension. Ensuite, ILAperet de selectionner la source affichee sur la touche comme étant la source d'entrée de I'AVR. Enfin, ILA met la télécommande en état de commander le périphérique sélectionné. Après avoir appuyé sur l'une de ces touches, vous nevez appuyer à nouveau sur le Sélecteur AVR 6 pour pouvoir gérer les fonctions de l'AVR avec la télécommande. 6 Sélecteur AVR : une pression sur cette touche commute la télécommande pour qu'elle puisse commander les fonctions de I'AVR. Si I'AVR est en mode de veille, elle le met également en marche. 7 Sélection AM/FM sur le tuner : Pressez cette touche pour sélectionner le tuner de l'AVR. Le fait d'appuyer sur cette touche lorsqu'un tuner est en cours d'utilisation fera la sélection entre les bandes AM et FM. 8 Entrée directe 6 canaux : Pressez cette touche pour sélectionner le périphérique relié aux entrées directes 6 canaux 10. 9 Tonalité d'essai : appuyez sur cette touche pour lancer la série utilisée pour établir les niveaux de sortie de l'AVR (voir page 23-24 les modalités d'étalonnage de l'AVR.)

10 Mise en sommeil : appuyez sur cette touche pour mettre l'appareil en mode Sommeil. Une fois écoulé le temps indiqué sur l'afficheur, l'AVR se met automatiquement en mode d'attente. Chaque pression sur la touche modifie la durée jusqu'à l'extinction, dans l'ordre suivant :

HARMAN KARDON AVR 155 - Déballage - 4

Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant deux secondes pour mettre hors fonction le mode de mise en sommeil. Notez que cette touche est aussi utilisée pour modifier les canaux du téléviseur, du magnétoscope ou du récepteur SAT sélectionnés via la touche de sélection d'entrée 5

1 Sélecteur de mode surround : Pressez cette touche pour sélectionner un des modes surround HALL, THEATER. Selon le type d'entrée, certains modes ne sont pas toujours disponibles (voir page 34-35 pour plus d'informations). Notez que cette touche sert également pour synchroniser les canaux du téléviseur, magnétoscope ou récepteur de programmes SAT sélectionné au moyen de la touche de sélection d'entrée 5. 12 Mode Nuit : appuyez sur cette touche pour activer le mode Nuit. Ce mode n'est disponible qu'en mode Dolby Digital et conserve l'intelligibilité du dialogue (canal central) à des niveaux de volume faibles (voir page 36). 3 Sélection canal : sert à lancer le processus de réglage des niveaux de sortie de l'AVR avec une source externe. Après avoir appuyé sur la touche, utilisez les touches ▲/▼ 14 pour sélectionner le canal à régler puis appuyez sur la touche OK 16 et utilisez ensuite à nouveau les touches ▲/▼ pour modifier le réglage du niveau (voir détails page 23-24). 14 Touches / : ces touches à usages multiples seront à parcourir les menus, options de la face avant ou configurer par exemple des entrées numériques ou la temporisation. Pour modifier un réglage, pressez d'abord la touche de sélection numérique pour changer l'entrée numérique, puis une de ces touches pour parcourir, vers l'amont ou l'aval, la liste des options ou augmenter/diminuer une valeur de réglage. Les diverses sections de ce manuel dérivent les fonctions et les caractéristiques concernées par l'utilisation de ces touches. Lorsque la télécommande de l'AVR a été programmée pour les codes d'un autre appareil, ces touches sont également utilisées pour le mode « Auto Search » (voir page 43 les modalités de programmation de la télécommande).

15 Touche : utilisez cette touche pour modifier la sélection ou le réglage de menus si des appareils pilotés par menus sont sélectionnés. 16 Valider : cette touche est utilisée pour saisir les réglages dans la mémoire de l'AVR. Sert également pour définir la plage de temporisation, la configuration des haut-parleurs et le réglage du niveau de sortie de canaux. 17 Sélecteur d'entrée numérique : appuyez sur cette touche pour affecter l'une des entrées numériques 24231820 à une source donnée (voir page 34 les modalités de sélection des entrées). 13 Touches numérotées : ces touches servent de pavé numérique pour préselectionner des stations pour le tuner. Elles seront aussi à sélectionner un numéro de canal lorsque TV, magnétoscope ou récepteur Sat a été sélectionné sur la télécommande ou pour sélectionner un numéro de plage sur un lecteur de CD, DVD ou LD selon la programmation de la télécommande 19 Mode Tuner : Appuyez sur ce bouton quand le tuner est en service pour désirer entre syntonisation automatique ou manuelle. Quand on appuie sur le bouton et que l'indication MANUAL apparait sur l'Afficheur d'information principal 23, on peut augmenter ou réduire la fréquence par incréments pas à pas en utilisant les boutons de Syntonisation 210. Quand la bande FM est utilisée et l'indication AUTO apparait sur l'Afficheur d'information principal 23, on peut passer en réception monaurale en appuyant sur ce bouton, ce qui permet de prendre audibles même des stations faibles (reportez-vous la page 41 pour en savoir plus.) 20 Direct : cette touche a deux fonctions. Le fait d'appuyer sur cette touche lorsque le tuner est utilisé déclenche la série d'entrée directe de la fréquence d'une station. Une fois la touche pressée, il suffit d'appuyer sur les Touches numérotées pour sélectionner une station. (voir en page 41). 21 Syntonisation Up/Down : Quand le tuner est en service, ces boutons syntoniseront vers le haut ou vers le bas dans la bande de fréquence sélectionnée. Si I'on a appuyé sur le bouton 19 du Mode tuner ou si le bouton 11 de Bande en face avant a été maintenu appuyé de sorte que l'indication AUTO apparaisse dans l'Afficheur d'information principal 23, il suffira d'appuyer sur l'un de ces boutons pour que le tuner recherche la station suivante avec une force de signal suffisante permettant une réception de qualité. Quand l'indication MANUAL apparaît sur l'Afficheur d'information principal 23, il suffira d'appuyer sur ces boutons pour syntoniser les stations par incréments pas à pas. (Reportez-vous à la page 41 pour avoir plus d'informations.)

2 Touche OSD : Pressez cette touche pour visualiser et selectionner les affichages sur écran. 23 Selecteur de mode Dolby : Pour désir un des modes Dolby Surround disponibles. Chaque pression sélectionn un des modes Dolby Pro Logic II, Dolby 3 Stereo ou Dolby Digital. Notez que le mode Dolby Digital n'est disponible que si une entrée numérique a ete selectionnee, et les autres modes que si la source source active n'est pas de type Dolby Digital (excepte Pro Logic Il avec enregistements Dolby Digital 2.0, en page 35-36). Voir en page 35 les options Dolby surround disponibles. 24 Selecteur de mode DTS Digital: Si une source DTS est active, I'AVR désits automatique le mode approprié et aucune autre mode n'est alors disponible. Une pression sur cette touche affiche le mode selectionné par le déc codeur de l'AVR en fonction du type d'enregistrement surround lu et de la configuration des enceintes. Si aucune source DTS n'est active, cette touche n'a pas de fonction. (voir pages 36 les options DTS disponibles.) 25 Sélecteur de mode Logic 7 : Pour sélectionner un des modes Logic 7 surround disponibles. (voir page 36 les options Logic 7 disponibles.) Avance/A rebours: ces touches n'ont aucune fonction pour l'AVR, mais peuvent etre programmées pour le fonctionnement en mode lecture avant/arriere de nombres lecteurs de CD ou de DVD, de magnétophones a casok tes et de magnétoscopes (voir page 43 les modalités de programmation de la télécommande). 27 Mode Tonalité: Une pression sur cette touche active ou déactive les commandes de tonalités de graves, d'aignus et de balance et peut être réglé avec les boutons 14. Lorsque l'expression TONE IN s'affiche dans l'Écran d'information principale 23, les réglages des commandes de graves, d'aignus et de balance agiront sur les signaux de sortie. Lorsque cette touche est enforcée et que l'expression TONE OUT s'affiche dans l'écran d'information principale 23, le signal de sortie sera « plat », sans aucune modification de graves, d'aignus et de balance. En appuyant sur ce bouton, TONALITE EN MARCHE ou ABSENCE DE TONALITÉ appraît sur l'affichage, basculer entre ces deux options avec le bouton 14 Haut/Bas. Saut de plage amont/aval : ces touches n' ont pas de fonction directe sur l'AVR, mais utilisées avec un lecteur de CD ou de DVD programme de manière compatible, elles agissant sur le CD/DVD en cours de lecture dans l'appareil.

29 Sélecteur de mode stéreo : appuyez sur cette touche pour sélectionner un mode de reproduction stéreo. Lorsque vous appuyez sur cette touche, SURROUND OFF s'affiche sur l'écran principal d'informations 28, l'AVR fonctionne en mode bypass et en mode stéreo avec les deux canaux gauche/droit totally analogiques, sans traitement surround ni contrôle de graves, à la différence des autres modes qui utilisent un traitement numérique du son. En appuyant sur le bouton avec l'indication 5 CH STEREO qui apparait, le signal stéreo sera acheminé à chacun des cinq haut-parleurs (Voir la page 20-21 pour en savoir plus sur les modes de lecture stéreo). 30 Sélecteur de mode DTS Neo:6 : Pressez cette touche pour parcourir en boucle les modes DTS Neo:6, qui créé un champ sonore surround cinq canaux à partir de programmes/enregistrements en bicanal (source PCM ou signal d'entrée analogue). La première pression sélectionne le dernier mode DTS Neo:6 surround utilisé, et chaque pression consécutive le mode suivant. 31 Séquences Macro : Pressez ces touches pour mémoriser ou rappeler une "Macro", c'est-à-dire une séquence de commandes préprogrammée mémorisée dans la télécommande. (voir page 44 les modalités de stockage/rappel de séquences macro.) 32 Sélecteur RDS: Pressez cette touche pour afficher les messages du système de données RDS sur le tuner de l'AVR. (voir page 42 les informations sur le RDS). 33 Présélections amont/aval : lorsquel tuner est utilisé, ces touches permettent de parcourir les stations mémorisées dans l'AVR. Si vous avez sélectionné un lecteur de CD ou DVD au moyen d'une touche de sélection d'entrée ⑤, ces touches peuvent servir aux fonctions lecture lente/à rebours (DVD) ou " +10" (CD, CDR). 34 Effacement: Pressez cette touche pour effacer les saisies incorrectes lorsque la télécommande est utilisée pour saisir directement la fréquence d'une station.

35 Bouton de mémoire: Appuyez sur ce bouton pour entrer une station radio dans la mémoire préréglée de l'AVR. Deux indicateurs à soulignement clignoteront sur le côté droit de l’Afficheur d’information principal 28, et vous aurez alors cinq secondes pour entrer un emplacement préréglé dans la mémoire, en utilisant les Touches numériques 13. (Reportez-vous à la page 41 pour avoir plus d’informations). 35 Temporisation/Canal précédent: Pressez cette touche pour lancer le processus de réglage de temporisation utilisée par l'AVR pour traiter le son Surround. Après avoir pressé cette touche, la temporisation est saisie en pressant la touche OK 16 puis en utilisant les touches / 14 pour modifier le réglage. Pressez à nouveau la touche OK pour terminer le processus (voir page 26). 37 Cursor▶: Pressez cette touche pour modifier un réglage ou une sélection lors du paramétrage des fonctions de l'AVR. 38 Sélection haut-parleur: Pressez cette touche pour lancer la configuration du Système de gestion des basses de l'AVR pour utilisation avec le type d’enceintes de votre système. Une fois la touche pressée, utilisez les touches ▲/▼ 14 pour sélectionner le canal à régler. Pressez la touche OK 16 puis sélectionnez le type de haut-parleur (voir détails page 24). 39 Bouton Mute: Pressez cette touche pour que l'AVR, ou un poste de télévision commandé, devienne silencieux momentanément, selon l’appareil sélectionné. Lorsque la télécommande de l'AVR est programmée pour faire fonctionner un autre appareil, appuyez simultanément sur cette touche et sur la touche de sélection d’entrée ⑤ pour lancer le processus de programmation (voir page 43 les modalités de programmation de la télécommande). 49 Augmentation/baisse de volume: Pressez ces touches pour augmenter ou diminuer le volume du système.

41 Bouton TV/Video: Cette touche n'a pas de fonction directe sur l'AVR, mais utilisée avec un lecteur DVD, un magnétoscope ou récepteur satellite avec fonction "TV/Video" programmes, elle commute entre la sortie du lecteur/récepteur et l'entrée vidéo externe de cet appareil. Consultez les manuels de ces appareils respectifs pour les modalités d'implémentation de cette fonction.

NOTA: Si la touche de la télécommande sur laquelle vous appuyez est active pour l'appareil sélectionné, le sélectionneur correspondant ⑤ ⑥ clignote brievement (rouge) pour confirmer toute action, pour autant qu'une fonction soit disponible avec l'appareil en question (voir la liste des fonctions aux pages 46-47).

Bouton de mise en veilleuse : Pressez cette touche pour réduire la luminosité de l'affichage de la face avant ou l'éteindre complètement. L'appui sur cette touche affiche l'état par défaut. Un nouvel appui atténue la luminosité de l'écran de 50 %. Enfin, un nouvel appui sous cinq secondes rendra l'écran complètement obscur. Notez que ce réglage est temporaire, et que l'écran revient à sa luminosité initiale à chaque mise sous tension de l'AVR. La lumière blanche à l'intérieur du bouton de réglage du volume est allumée uniquement lorsque l'affichage du panneau avant est sur luminosité totale. Si vous appuyez sur un bouton pendant que l'affichage est éteint, il s'allumera pendant quelques secondes pour vous informer que votre signal a été reçu.

De même, le témoign du réglage de volume s'allumera, puis s'obscurcira de nouveau pendant quelques secondes.

Après avoir déballé l'appareil et l'avoir placé sur une surface solide capable de supporter son poids, il vous faudra effectuer les connexions à votre matériel audio et vidéo.

Branchement des appareils audio

Nous vous recommandons d'utiliser des câbles d'interconnexion de haute qualité lorsque vous effectuez des connexions avec votre matériel source et les appareils d'enregistrement pour conserver l'intégrité des signaux.

Lorsque vous effectuez des connexions avec un matériel source ou des haut-parleurs, il est toujours de bonne pratique de débrancher l'appareil au niveau de la prise murale. Ceci évite le risque d'envoyer des signaux audio ou transitoires aux haut-parleurs, ce qui pourrait les endommager.

Connectez la sortie analogique d'un lecteur de CD aux entrées CD 7.

REMARQUE : lorsque le lecteur de CD comporte des sorties audio fixes et variables, il est préférable d'utiliser les sorties fixes à moins que vous considériez que l'entrée au récepteur est si basse que le son est parasité ou qu'elle est si haute que le signal est déformé.

  1. Connectez les prises analogiques Play/Out des lecteurs de cassette, MD, CD, CD-R ou autre enregistreur audio aux prises d'entrée numérique ③. Connectez les prises analogiques Record/In de l'enregistreur aux prises Sortie Bande ④ sur l'AVR.
  2. Connectez la sortie de toute source numérique (lecteur CD ou DVD, console de jeu, récepteur satellite numérique, tuner HDTV, sortie carte son d'un ordinateur, etc) aux entrées numériques optiques et coaxiales 28241820. Nous vous recommandons de connecter la sortie audio numérique coaxiale de votre lecteur DVD à l'entrée audio numérique Coaxial 1 24, puisque cette entrée numérique est assignée par défaut à la source DVD. La source Video 2/Cable/Sat se place par défaut sur l'entrée audio numérique fibre optique 1 ②. Si vous boîte de jonction de votre téléviseur cable ou de votre récepteur satellite est équipée d'une sortie audio numérique optique, nous vous conseillons de la relier à cette entrée pour bénéficier de la haute qualité des signaux audio numérique (tels que PCM, Dolby Digital 2.0 ou Dolby Digital 5.1 lorsque votre fournisseur d'accès diffuse de tels programmes).
  3. Connectez les sorties numériques coaxiales ou optiques du panneau arrière de l'AVR aux entrées numériques correspondantes d'un enregistreur de CD-R ou de MiniDiscs.
  4. Montez le cadre d'antenne AM fourni avec l'appareil de la manière indiquée ci-dessous. Branchez-le sur les bornes à vis AM et GND 1.

HARMAN KARDON AVR 155 - Branchement des appareils audio - 1

  1. Branchez l'antenne FM fournie sur la prise FM (75 Ohms) ②. L'antenne FM peut être une antenne de toit, une antenneée interieure alimentée ou une antenneée filaire ou encore un branchement d'un système par cable. Notez que si l'antenne ou le branchement utilise un cable 300 Ohms, il faut que vous utilisiez l'adaptateur 300 Ohms - 75 Ohms pour le branchement.
  2. Connecter un lecteur MP3, un iPod ou un CD portable à l'entrée audio In minijack Aux pour écouter la musique par l'AVR 155. Généralement la fiche du casque sur le lecteur portable est la seule qui peut être utilisée, et vous devez régler le volume de sortie qu’il soit à un niveau raisonnable sur le dispositif portable ainsi que sur l’AVR 155. Si une ligne fixe hors prise ou les prises de sortie de la fiche phono double sont disponibles, l’utilisation de ces dernières avec les câbles appropriés peut conduire à une meilleure qualité du son.
  3. Connectez les sorties des haut-parleurs avant, central et Surround 141516 aux haut-parleurs correspondants.

Nous suggerons que vous utilisez un cable haut-par-leur de haute qualite pour que tous les signaux audio soient transporte vers vos haut-parleurs sans perte de clarté ou de résolution. Il existe de nombreuses marques de cables pour haut-parleurs et lechiox du cable peut etre influencé par la distance entre le recepteur et les haut-parleurs, le type de haut-parleurs que vous utilisez, vos préférences personnelles et d'autres facteurs. Vote Your fournisseur ou voitre instal-. lateur est une précieuse source de renseignements a consulter pourCHOISERLE CABLE qui convient.

Quelle que soit la marque de cable, nous vous recommandons d'utiliser un câble multibrins fins en cuivre d'un diamètre supérieur à 2,5 mm². Un câble de 1,5 mm² de diamètre peut être utilisé pour de petites longueurs de moins de 5 mètres.

Quelle que soit la marque de cable, nous vous recommendons d'utiliser un cable de 1,5mm² de diamètre pour de petites longueurs de moins de 4 metres. Nous vous déconseillons d'utiliser des cables d'un diamètre inférieur à 1mm² à cause de la perte de puissance et de la dégradation de qualité qui en résultat

Les câbles montés à l'intérieur des murs doivent être estampillés pour indiquer leur conformité aux normes appropriées de tout organisme d'essais. Les questions concernant le passage des câbles à l'intérieur des murs doivent être soumises à votre installateur ou à un entrepreneur en électricité qui connaît bien les normes locales de construction applicables dans votre région.

Lorsque vous effectuez les connexions des fils aux haut-parleurs, veiliez à respecter la polarité. Notez que la borne positive (+) de chaque haut-parleur porte maintenant un code couleur spécifique, comme indiqué en page 8. Mais la plupart des enceintes moins récentes ont une borne positive rouge. De même, reliez le fil "négatif" ou "noir" à la même borne aussi bien sur le récepteur que sur le haut-parleur. NOTA : bien que la majorité des fabricants de haut-parleurs respectent la convention industrielle qui consiste à utiliser les bornes noires pour le négatif et les bornes rouges pour le positif, certains peuvent travailler différemment. Pour assurer la phase correcte et une performance optimale, consultez la plaque de firme de vos haut-parleurs ou le manuel les concernant pour vérifier la polarité. Si vous ne connaissiez pas la polarité de vos haut-parleurs, consultez votre fournisseur pour des conseils avant de poursuivre ou consultez le fabricant des haut-parleurs. Nous recommendons également que la longueur du câble utilisé pour raccorder des paires de haut-parleurs soit identique. Utilisez, par exemple, la même longueur de câble pour raccorder les haut-parleurs avant gauche et avant droit, ou Surround gauche et Surround droit, même si les haut-parleurs ne sont pas à la même distance de l'AVR. 9. Le branchement sur un subwoofer se fait normalement en raccordant la sortie ligne subwoofer ⑤ sur l'entrée correspondante du subwoofer actif (amplificateur intégré). Dans le cas où vous utilisez un (ou plusieurs) subwoofer(s) passif(s), cette sortie doit être raccordée à l'amplificateur séparé destiné à alimenter ce(s) subwoofer(s). Si votre subwoofer actif ne compte pas d'entrée ligne, veillez vous reporter à sa notice d'utilisation pour plus de renseignements sur son raccordement à votre système. 1. Si vous utilisez une source audio externe dotée de sorties 5.1 (processeur/décodeur numérique, lecteur DVD audio ou SACD), connectez ces sorties aux entrées directes 6 canaux ⑩

Branchement des appareils vidéo

Les appareils vidéo sont branchés de la même manière que les éléments audio. À nouveau, il est recommandé d'utiliser des câbles d'interconnexion de haute qualité pour conserver la qualité des signaux. 1. Connectez les prises Play/Out audio et vidéo du magnétoscope aux prises Video 2 In 25 sur le panneau arrière. Connectez les prises Record/In audio et vidéo sur les prises Connecteurs de sortie Video 1 263 de l'AVR. 2. Bien que n'importe quel dispositif vidéo puisse être raccordé à ces prises, nous vous recommandons de raccorder votre téléviseur aux Prises d'entrée Audio 1 Audio/Video 18 27, afin que vous puissiez tirer parti du fait que la télécommande est préprogrammée avec les codes de produit de télévision sur le dispositif Video 1. Pour la même raison, nous vous recommandons de raccorder libre enregistreur vidéo, votre convertisseur de télévision câblée ou votre récepteur satellite aux Prises d'entrée Video 2 Audio/Video 28 25.

  1. Connectez les sorties audio et vidéo-analogiques d'un lecteur de DVD ou de disque laser aux prises DVD ⑥ ⑧.
  2. Connectez les sorties audio numériques d'un lecteur de CD ou de DVD, d'un récepteur satellite, d'un boîtier de réseau cable ou d'un convertisseur HDTV aux Entrées numériques optiques ou coaxiales appropriées 241820. Souvenez-vous que la source DVD est assignée par défaut à l'entrée numérique Coaxial 1 24. Le reste des sources sont assignées par défaut à leurs entrées analogiques, bien qu'il soit possible d'affector n'importequelle source à n'importe laquelle des entrées audio numérique du récepteur.

NOTA : Pour la connexion d'appareils tels que boîtiers de réseau câble ou autres équipements dotés d'une sortie audionumérique, nous conseillons de relier tant les sorties analogiques que numériques de ces appareils à l'AVR. Sur l'AVR, la fonction de polling (réception sélective par interrogation des entrées) garantira ainsi l'alimentation constante d'un signal audio, basculant automatiquement l'entrée audio sur la prise analogue en cas d'interruption des trains de données numériques ou de leur absence sur une des chaînes captées.

  1. Connectez les prises Sorties moniteur Composite et S-Video (le cas échéant) à l'entrée vidéo composite et S-video de votre moniteur de télévision ou de votre videoprojecteur.
  2. Si le lecteur de DVD et le moniteur sont tous les deux dotés de connexions composante vidéo, branchez les sorties composante du lecteur DVD sur les entrées vidéo composant Video 1 ②. Notez que même si les connexions composantes vidéo sont utilisées, les sorties audio doivent encore être connectées aux Entrées audio DVD ⑥ ou aux prises Entrées numériques coaxiales ou optiques ③④.
  3. Si un autre dispositif video composant est disponible, raccordez-le aux prises Entrée video composant Video 2 ①. Les branchements audio pour ce dispositif doivent être effectués sur les prises Entrée Video 2 ⑤ ou sur l'une des prises Entrée numérique coaxiale ou optique ②.
  4. Si les entrées composantes vidéo sont utilisées, connectez les Sorties composantes vidéo 21 aux entrées composante vidéo du téléviseur, projecteur ou dispositif d'affichage.
  5. Si un caméscope, console vidéo ou autre appareil audio/video doit être relié à l'AVR temporairement, reliez les sorties audio, vidéo et audio-numérique de cet appareil aux entrées 182021 de la face avant. Un appare ment aux entrées Optical 3 ou Coaxial 3 1820. (Voir la page 18 pour plus d'informations sur les configurations d'entrée).
  6. Raccordez l'AVR à votre écran vidéo en utilisant l'une des connexions suivantes, même si vous utilisez aussi une connexion HDMI :
  7. Si vous écran video dispose d'entrées video composant (Y/Pr/Pb), utilisez les Sorties video composant 21.
  8. Si votre écran video ne dispose pas d'entrée video composant ou d'entrée numérique, rac-cordez la Sortie monitor vidéo à l'arrière de l'AVR à l'entrée correspondante de votre écran. Seule une connexion est nécessaire et la norme S-video est le signal de meilleure qualité.

Connexions HDMI

HDMI™ est l'abréviation de High Definition Multimedia Interface, qui est en train de développer le point de connexion standard entre les produits source audio/video de pointe et les écrans, notamment pour les signaux vidéo haute définition. HDMI est une connexion numérique, éliminant le besoin d'une conversion à double sens numérique-analogique.

Certains composants source ou d'affichage de votre système peuvent utiliser la DVI (Digital Video Interface) pour les connexions vidéo numérique. La DVI transporte les mêmes signaux vidéo numérique que HDMI mais utilise un connecteur plus gros et ne transporte pas de signaux audio ou de contrôle. Dans la plupart des cas, vous pouvez mélanger et faire correspondre des connexions vidéo numérique HDMI et DVI à l'aide d'adaptateurs optionnels de connexion. Notez cependant que certains écrans vidéo équipés DVI ne sont pas compatibles avec le codage de protection contre la copie HDCP, qui est de plus en plus transporté avec les signaux connectés via HDMI. Si vous possédez une source HDMI et un écran équipé DVI, il est possible que vous ne puissiez pas regarder un programme si l'écran n'accepte pas HDCP. Ce n'est pas la faute de l'AVR ou de votre source; cela signifie simplement que l'écran vidéo n'est pas compatible.

L'AVR 155 est équipé d'une commutation HDMI, ce qui signifie qu’il est capable de sélectionner l’une des trois entrées HDMI comme source, pour alimenter l’écran vidéo de votre système. Cela préserve le signal numérique sous sa forme originale en le transférant directement de la source à l’écran. Cependant, cela signifie aussi que l’AVR n’a aucun accès au signal et par conséquent, il n’est pas capable d’ajouter des menus ou des messages d’écran aux signaux HDMI, ou de traiter l’audio qui peut faire partie du signal de la connexion HDMI.

Les connexions suivantes sont donc requises lorsque l'AVR 155 est utilisé avec des sources HDMI :

Raccordez la sortie HDMI d’une source à n’importe laquelle des Entrées HDMI. Raccordez la Sortie HDMI de l’AVR à l’entrée HDMI de votre écran. Raccordez une sortie audio numérique coaxiale ou optique de la source à l’AVR. Les connexions par défaut sont Coaxial 2 pour une source raccordée à HDMI 1 et Optique 2 pour une source raccordée à HDMI 2. Vous pouvez utiliser n’importe que cette source audio analogique.

analogique ou numérique en conjunction avec les entrées HDMI, mais si cela est différent des réglages par défaut, vous devez modifier la configuration de l'entrée, comme indiqué à la page 18.

  • Même si les entrées HDMI sont utilisées, il est important de s'assurer qu'une connexion vidéo composite, S-Video ou composante existe entre l'AVR et l'écran. C'est nécessaire pour visualiser les menus de configuration et les messages d'écran, ainsi que pour visualiser les autres sources vidéo (non-HDMI). L'AVR 155 ne convertit pas les signaux vidéo analogique en HDMI.
  • Toutes les entrées/sorties composantes vidéo peuvent aussi être utilisées avec des signaux RGB tout comme décrit pour les signaux Y/Pr/Pb, puis branchées sur les prises de couleur correspondante. Mais cela n'est vrai que tant que seules les trois lignes RGB sont utilisées sans signal sync soit séparément de la source.

Connexions a/v peritel

Pour les connexions décrites ci-dessus, votre appareil vidéo doit être muni de connecteurs RCA (cinch) et/ou de connecteurs S-video pour tous les signaux audio et vidéo : tout appareil vidéo ordinaire (pas S-VHS ni Hi-8) réservé à l'écoute nécessite trois prises RCA, tandis que les magnétoscopes - permettant enregistrement et écoute - requièrent 6 prises RCA. Tout appareil S-video (S-VHS, Hi-8) requiert 2 prises RCA (audio) et 1 prise S-video (vidéo) s'il s'agit d'un appareil pour l'écoute, ou 4 prises RCA (Entrée/sortie audio) et 2 prises S-video (Entrée/sortie vidéo) s'il s'agit d'un magnétoscope permettant écoute et enregistrement.

De nombreux appareils vidéo européens ne sont équipés de prises RCA (cinch) ou S-video que partiellement, et non pas pour toutes les entrées/sorties audio et vidéo nécessaires comme décrit ci-dessus, mais sont dotés d’un connecteur appelé Péritel (Euro Scart) (presque rectangulaire de 21 broches, voir dessins ci-contre).

Dans ce cas, il faut utiliser les adaptateurs ou câbles Péritel à Cinch suivants :

  • Les appareils permettant l'écoute, tels que les récepteurs satellites, les caméscopes et les lecteurs de DVD ou de LD, requièrent un adaptateur Scart vers 3 prises RCA, voir Fig. 1 (appareils vidéo ordinaires), ou un adaptateur Péritel vers 2 prises RCA et une prise S-video, voir Fig. 4 (appareils S-video).
  • Les magnétoscopes hi-fi nécessitent un adaptateur Péritel vers 6 prises RCA, voir Fig. 2 (video normale) ou un adaptateur Péritel vers 4 prises audio et 2 prises S-video, voir Fig. 5 (magnétoscope S-video). Lisez soigneusement les instructions jointes à l'adaptateur pour déterminer laquelle des six prises est utilisée pour le signal d'enregistrement vers le magnétoscope (à connecter aux prises de sortie de l'AVR) et celle qui est utilisée pour le signal de reproduction en provenance du magnétoscope (à connecter aux prises d'entrée de l'AVR). Faites la différence entre les signaux audio et video. N'hésitez pas à consulter votre revendeur si vous avez des doutes.
  • Si vous utilisez uniquement des appareils vidéo ordinaires, le moniteur TV nécessite uniquement un adaptateur allant de 3 prises RCA vers Péritel (Fig. 3). Si des app eur.

Notez que seules les prises vidéo (la prise cinch « jaune » sur la Fig. 3 et la prise S-video sur la Fig. 6) doivent être connectées à la sortie TV.

Monitor 2 et que le volume de la TV doit être réduit au minimum.

Remarque importante sur les adaptateurs : Si les connecteurs cinch de l'adaptateur que vous utiliserez sont étiquetés, connectez toujours les fiches "Entrée" audio et vidéo avec les prises "Entrée" audio et vidéo correspondantes sur l'AVR et inversées. S'il n'en est pas ainsi, faites attention aux indications concernant le sens du signal données dans les diagrammes ci-dessus et contenues dans les instructions jointes à l'adaptateur. Si vous avez des doutes, n'hésitez pas à consulter votre revendeur.

Remarques importantes sur les connexions s-vidéo :

Seule l'entrée/sortie S-Video des appareils S-Video doit être connectée à l'AVR, et NON PAS à la fois les entrées/sorties vidéo normale et S-Video (exception faite du téléviseur, voir point ci-dessous).

Si les deux entrées sont connectées, seul le signal S-Video sera visible à l'écran

Remarque importante sur l'utilisation d'adaptateurs scart-cinch :

Si les sources vidéo sont directement reliées au téléviseur par un câble SCART, des signaux de contrôle spécifiques autres que Audio/Video seront acheminés au téléviseur. Pour toutes les sources vidéo, ces signaux sont : le signal de sélection automatique de l'entrée qui relie automatiquement l'appareil TV à l'entrée appropriée lors du démarrage de la source vidéo. Pour les lecteurs de DVD : les signaux qui commandent le format du moniteur TV en 16:9 (ou 4:3 commutations en 16:9) et commandant la mise en marche/arrêt du décodeur vidéo RGB suivant le réglage du lecteur de DVD. Si vous utilisez un adaptateur, quel qu'il soit, ces signaux seront perdus et vous devrez régler votre moniteur TV manuellement.

Remarque concernant le signal RGB avec péritel :

Si vous utilisez un appeareil delivrant des signaux RGB sur une sortie RGB ( comme p. ex. la plupart des lecteurs DVD) et foulez utiliser ce signal RGB, cette sortie PÉRITEL doit être directement connec-tée à votre TV. Bien que l'AVR puisse commuter des signaux video à trois voies ( comme des signaux composants Y/Pb/Pr), la plupart des TV ont besoin de signaux sync. séparées autres que les signaux RGB (PERITEL compris) qui ne peuvent pas'être commutes et délivrés par l'AVR en plus.

Figure 1: adaptateur PÉRITEL/Cinch pour l'écoute; sens du signal : PÉRITEL Cinch

Figure 2: adaptateur PÉRITEL/Cinch pour l'enregistrement et l'écoute; sens du signal : PÉRITEL Cinch

Figure 3: adaptateur Cinch/PÉRITEL pour l'écoute; sens du signal : Cinch PÉRITEL

Figure 4 : adaptateur PERITEL/S-video pour I'ecoute; sens du signal : PÉRITEL Cinch

Figure 5: adaptateur PÉRITEL/ S-video pour l'enregistrement et l'écoute; sens du signal : PÉRITEL Cinch

Figure 6: adaptateur PÉRITEL/ S-video pour l'écoute; sens du signal : Cinch PÉRITEL D'autres couleurs sont également possibles, par exemple marron et gris.

Branchements du l'alimentation

Cet appareil est équipé de prises de courant. Elles servent à brancher des appareils électroniques dont la consommation en courant n'excède pas 50 Watts.

La sortie commutée 17 n'est alimentée que lorsque l'appareil est effectivement en marche. Cette sortie est recommandée pour des appareils qui n'ont pas d'interrupteur d'alimentation ou qui ont un interrupteur d'alimentation mécanique pouvant être laissé en position "ON" (marche).

NOTA : de nombreux appareils audio et vidéo passent en mode attente lorsqu'ils sont utilisés avec des sorties commutées et ne peuvent être complètement mis en service par la seule sortie, sans utiliser la télécommande de l'appareil en question.

Une fois ce branchement effectué, vous êtes presque prêt(e) à savourer tout le plaisir que va vous procurer votre AVR!

Choix des haut-parleurs

Quel que soit le type ou la marque des haut-parleurs utilisés, il faut utiliser le même modèle ou marque de haut-parleurs pour les haut-parleurs avant gauche, central et avant droit. Ceci constitue une scène sonore avant uniforme et élimine les risques de perturbations sonores dérangeantes qui se produisent lorsqu’un son déplace entre des haut-parleurs avant différents.

Emplacement des haut-parleurs

L'emplacement des haut-parleurs dans un système Home Theater multicanal peut avoir un impact sensible sur la qualité du son reproduit.

Selon le type de haut-parleur central utilisé et du système de visualisation, placez votre haut-parleur central soit immédiatement au-dessus ou au-dessous du téléviseur ou au centre, derrière un écran frontal perforé.

Une fois que le haut-parleur du canal central a été installé, placez les haut-parleurs frontaux gauche et droit de façon qu'ils soient aussi éloignés l'un de l'autre que le haut-parleur du canal central l'est de la position d'écoute préférée. Idéalement, les haut-parleurs du canal frontal devraient être placés de telle sorte que leurs tweeters ne se trouvent pas à plus de 60 cm au-dessus ou au-dessous du tweeter du haut-parleur du canal central.

Ils doivent également être placés à 0,5 mètre de votre téléviseur à moins que les haut-parleurs ne soient magnétiquement blindés pour éviter toute interférence avec le signal de tonalité d'essai. Rappelez-vous que la plupart des haut-parleurs ne sont pas blindés, même dans le cas d'enceintes surround complètes, seul le haut-parleur central peut l’être eventuellement.

Vous soupez considérer, selon les caractéristiques acoustiques de votre pièce et du type de haut-parleurs que vous utilisez, que les images reçues sont meilleures si vous déplacez légèrement vers l'avant les haut-parleurs frontaux gauche et droit, par rapport au haut-parleur central. Si cela vous est possible, placez tous les haut-parleurs avant de façon qu'ils se trouvent à « hauteur d'oreilles » lorsque vous êtes assis en position d'écoute.

Sur la base de ces indications générales, vous constaterez qu’il faut un peu de tâtonnement expérimental pour déterminer l’emplacement exact de vos haut-parleurs frontaux pour votre installation particulière. Ne craignez pas de déplacer les éléments jusqu’à ce que le système rende bien. Optimisez vos haut-parleurs de telle sorte que les transitions auditives se fassent sans coupure tout au travers de la pièce.

Si l'AVR est utilisé pour une configuration 5.1 canaux, l'emplacement optimal des enceintes surround est sur les murs latéraux de la pièce, ou légèrement en retrait de la position d'écoute.

Comme les caissons de graves (subwooers) produisent un son en grande partie non-directionnel, vous pouvez les placer pratiquement où vous voulez dans la pièce. L'emplacement doit être déterminé par les dimensions et la forme de la pièce ainsi que par le type de haut-parleur de graves utilisé. Une méthode permettant de trouver l'emplacement optimal pour un subwoofer est de commencer par le placer à l'avant de la pièce, à environ 15 cm d'un mur, ou près du coin avant de la pièce. Une autre méthode consiste à placer, provisoirement, le haut-parleur de graves à l'endroit où, normalement, vous asseyez et à marcher autour de la pièce jusqu'à ce que vous trouviez l'endroit exact où le subwoofer est le plus efficace. Placez-le à cet endroit. Vous devez également suivre les instructions du fabricant du haut-parleur de graves, à moins que vous ne souhaitiez déterminer expérimentalement quel est le meilleur emplacement pour un subwoofer dans votre pièce d'écoute.

HARMAN KARDON AVR 155 - Emplacement des haut-parleurs - 1

A) Installation des enceintes du canal avant avec téléviseur à vision directe ou à projecteur derrière l'écran.

HARMAN KARDON AVR 155 - Emplacement des haut-parleurs - 2

HARMAN KARDON AVR 155 - Emplacement des haut-parleurs - 3

Une fois que les haut-parleurs ont été placés dans la pièce et raccordés, les dernières étapes du processus d'installation sont la programmation des mémoires de configuration du système.

S'il est nécessaire de choisir manuellement le mode surround et l'affectation des entrées/sorties, nous vous conseillons toutefois de profiter des avantages que vous apporte la fonction EzSet/EQ en termes de rapidité et de précision pour la sélection et la saisie automatiques de tous les autres réglages paramétriques audio. Vous allez non seulement gagner du temps mais aussi vous assurer que le calibrage et l'égalisation acoustique de votre installation seront d'une précision impossible à obtenir par une méthode manuelle. Vous êtes maintenant prêts à mettre l'AVR 155 sous tension et à entreprendre ces derniers réglages.

Première mise en service

Vous êtes maintenant prêts à mettre I'AVR sous tension et à commencer ces derniers réglages.

  1. Branchez le Cordon d'alimentation 19 sur une prise secteur murale sans interrupteur.
  2. Appuyez sur l'Interrupteur principal 34 sur l'arête du récepteur EN MARCHE. Notez que le témoin d'alimentation 3 devient amber, ce qui indique que l'appareil est en mode de veille.
  3. Retirer le film plastique de la fenêtre de la face avant, pour ne pas compromettre le fonctionnement de la télécommande.
  4. Placez les 3 piles AAA fournies dans la télécommande comme indiqué sur le schéma. Veillez à bien respecter les polarités (+) et (-) au fond du compartiment des piles.

HARMAN KARDON AVR 155 - Première mise en service - 1

  1. Mettez l'AVR en marche soit en appuyant sur la commande d'alimentation 2, soit sur le Sélecteur de source d'entrée 15 sur le panneau avant, soit encore, par l'intermédiaire de la télécommande, en appuyant sur le Sélecteur AVR 6 ou l'un des sélecteurs d'entrée 5 7. Le témoin d'alimentation 3 deviendra blanc pour confirmer que l'unité est en marche, et l’Afficheur d'informations 2 s’allume également.

NOTA: Après avoir pressé un des sélecteurs d'entrée ⑤ pour mettre l'appareil en marche, pressez le Sélecteur AVR ⑥ pour que la télécommande puisse gérer les fonctions de l'AVR.

Utiliser l'affichage sur écran

L'utilisation du système d'affichage sur écran de l'appareil peut vous faciliter la tâche lorsque vous effectuez les réglages suivants. Ces affichages faciles à donner une idée claire de l'état de l'appareil et permettent de voir facilement quelle sélection de haut-parleur, de temporisation, d'entrée ou numérique vous effectuez.

Pour visualiser les affichages sur écran, assurez-vous que vous avez effectué une connexion des prises Sorties vidéo moniteur TV 2 sur le panneau arrière à l'entrée vidéo composite ou S-vidéo de votre téléviseur ou projecteur. Afin de pouvoir visualiser les affichages de l'AVR, la source vidéo correcte doit être sélectionnée sur l'écran de visualisation. Les menus à l'écran ne sont pas visibles avec un mode vidéo à 3 composantes.

REMARQUE: l'AVR 155 ne convertira pas d'autres types vidéo vers le format HDMI et vous ne serez pas en mesure de voir les affichages sur écran avec une connexion HDMI.

REMARQUE IMPORTANTE : lorsque vous visualisez les menus sur un téléviseur de projection, il est important de ne pas laisser ces affichages sur l'écran pendant une période prolongée. Tout comme pour tout écran de visualisation, mais en particulier avec des projecteurs, l'affichage constant d'une image statique telle que ces menus ou les images des yeux vidéo peut provoquer le gravage permanent de l'image dans l'écran cathodique. Ce type de dégât n'est pas couvert par la garantie de l'AVR et n'est peut-être pas couvert par la garantie du téléviseur de projection.

L'AVR est pourvu de deux modes d'affichage sur écran, à savoir "semi-OSD" (semi-affichage) et "full-OSD" (affichage écran entier). Lors des réglages de configuration, il est recommandé d'utiliser le mode "full-OSD". Ce mode permet l'affichage sur l'écran d'un rapport d'état complet ou d'une liste complète d'options, ce qui facilite la visualisation des options disponibles et l'exécution des réglages sur l'écran. Le mode "semi-OSD" utilise des affichages d'une ligne seulement.

Lorsque le système OSD est actif, les options du menu ne s'affichent pas sur l'écran d'information principal 28. Lorsque le système de menu OSD complet est utilisé, un message OSD ON apparaîtra sur l'écran d'information principal 28 pour vous rappeler qu'un affichage vidéo doit être utilisé.

Lorsque le système semi-OSD est utilisé conjointement avec les touches de réglages individuelles, l'écran affiche une ligne de texte désignant l'option. Cette option est également affichée sur l'écran d'information principal 28.

Vous sousquez toujours ou désactiver le mode "full-OSD" en pressant OSD 22. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le MASTER MENU principal (Figure 1) s'affiche, et vous souspuvez effectuer les églages a partirdesmenusindi

viduels. Notez que les menus restent affichés pendant 20 secondes après la dernière opération puis disparaisent du menu écran. La temporisation peut être allongée jusqu'à 50 secondes en modifiant l'élément FULL OSD TIME OUT dans le menu SYSTEM SETUP.

Le mode Semi OSD est aussi disponible par défaut, il peut être mis hors service en utilisant le menu SYSTEM SETUP (voir page 37). Avec le menu Semi OSD, vous pouvez effectuer directement les réglages en pressant les touches correspondantes sur la face avant ou la télécommande pour les différents paramètres ci-dessous. Par exemple, pour changer l'entrée digitale de n'importe quelle source, appuyez sur le Bouton Digital Select 23 et ensuite sur l'un des boutons Sélecteur « 7 ou ▲/▼ 14 sur le panneau avant ou sur la télécommande.

Figure 1

Configuration du système

L'AVR 155 possède un système de mémoire perfectionné permettant de créer plusieurs configurations pour la configuration du haut-parleur, l'entrée digitale, le mode surround, les durées de temporisation, les fréquences de Crossover et le réglage du haut-parleur pour chaque source d'entrée. Cette flexibilité vous permet d'adapter l'écoute de chaque source et de demander à l'AVR de la mémoriser. Cela signifie, par exemple, que vous pouvez associer différents modes Surround et entrées numériques et analogiques avec différentes sources, ou régler d'autres configurations de haut-parleurs avec les modifications à apporter au système de gestion des basses. Dès que les réglages auront été faits, ils seront automatiquement rappelés lors que vous sélectionnerez une entrée.

Toutefois, nous vous conseillons, pour une première mise en service de l'AVR, de profiter de la simplicité d'emploi de la fonction EzSet/EQ, afin de régler la taille des enceintes, des délais de temporisation et le calibrage des niveaux de sortie, qui façonne le rendu sonore de votre système pour qu'il soit idéalement accordé à l'acoustique spécifique de votre environnement d'écoute. Avant de lancer la procédure EzSet/EQ, procédez à quelques ajustements en vue d'obtenir un résultat le plus précis possible.

Les paramètres par défaut d'usine de l'AVR 155 sont toutes les entrées configurées pour une entrée d'audio analogique, à l'exception de l'entrée DVD, pour laquelle l'entrée numérique

Coaxial 24 est l'entrée par défaut, et pour l'entrée Video 2, l'entrée audio numérique optique 23 est l'entrée par défaut. Les haut-parleurs avant droit et gauche sont réglés sur "large" (les modes Surround autres haut-parleurs sur "small"), et un haut-parleur de graves sur "LFE". Le réglage par défaut pour les modes surround est Logic 7 Music, bien que Dolby Digital ou DTS soit automatiquement sélectionné si une source à codage numérique appropriée est utilisée.

Avant d'utiliser l'appareil, vous aurez probablement envie de modifier ces réglages sur la plupart des entrées pour que la configuration reflète bien l'utilisation des entrées numériques ou analogiques, et le mode Surround associé à l'entrée. N'oubliez pas que ces réglages, une fois faits, il n'est pas nécessaire d'intervenir autre mesure sauf lors du changement des composants.

Pour que ce processus soit aussi rapide et simple que possible, nous vous suggérons d'utiliser le mode "full OSD" avec les menus affichés à l'écran et de vous déplacer d'une entrée à l'autre. Nous vous recommandons de noter les paramètres de chaque entrée sur les feuilles inclues dans l'annexe de ce manuel, pour le cas où se produit une coupure d'alimentation électrique ou si vous avez besoin de réintroduire les paramètres pour tout autre motif.

Configuration de l'entrée

La première étape pour configurer l'AVR est le choix des entrées. Il s'agit d'associer une entrée analogue ou numérique à chacune des sources utilisées, CD ou DVD par exemple. Notez qu'une fois qu'une entrée a été sélectionnée, toutes les valeurs de réglage pour l'entrée numérique, la configuration des enceintes, Delay et le mode surround resteront "attachés" à cette entrée et stockés dans la mémoire non volatile. Une fois effectuée, la sélection d'une entrée rappellera donc automatiquement ces réglages. C'est pourquoi les procédures décrites ci-après doivent être répétées pour chaque source d'entrée. Cela vous permettra de personnaliser chaque source pour qu'elle soit reproduite selon vos préférences d'écoute. Chaque configuration pourra rester en état jusqu'à ce que vous éprouviez le besoin d'en modifier un des réglages.

Lorsque vous êtes en mode "full OSD" pour faire les réglages de configuration, appuyez une seule fois sur la touche OSD 22 pour faire apparaitre le menu MASTER MENU principal (Figure 1). Notez que le curseur se trouve à côté de la ligne de configuration de INPUT SETUP. Appuyez sur la touche Définir 16 pour avoir accès au menu. Le menu INPUT SETUP (Figure 2) s'affiche. Appuyez sur les touches 15 37 jusqu'à ce que le nom de l'entrée souhaitée apparaisse dans l'écran vidéo en surbrillance. Si l'appareil utilise des entrées analogiques gauches/droites, aucun réglage supplémentaire n'est nécessaire.

Figure 2

L'AVR vous offre la possibilité de renommer toutes les entrées (à l'exception de celle du syntoniseur) à mesure que les messages s'affichent à l'écran et sur le panneau avant. C'est utile si vous avez plus d'un magnétoscope, si vous souhaitez associer un nom de marque d'appareil à cette entrée ou simplement pour vous aider à mémoriser la source sélectionnée.

Pour rebaptiser la source d'entrée, pressez / sur la télécommande pour que le curseur → cursor désigne TITLE. Puis enoncez OK 16 jusqu'à ce qu'un carré clignotant apparaisse à droite de la colonne. Relâchez OK 16, vous êtes prêt à saisir un nouveau nom pour l'appel.

Pressez / 14 et remarquez qu'un jeu de caractères alphanumériques apparaît en majuscules suivis de minuscules, de chiffres et de symboles. Quand vous pressez 14, une série de symboles et de chiffres apparaît, suivie par la liste inversée de minuscules. Pressez la touche pour que la première lecture du nom souhaité apparaisse. Si vous souhaitez d'abord saisir un espace, pressez 37.

À l'apparition du caractère souhaite, pressez et reconnez avec la dite suivante et ainsi de suite jusqu'à ce que le nom entier ait été saisi (14 caractères au maximum).

Pressez OK 16 pour valider le nom saisi dans la mémoire et poursuivez la procédure de configuration.

Si votre système inclut des périphériques dotés de sorties composants video Y/Pr/Pb, l'AVR peut les commuter pour acheminer les signaux appropriés vers toute télévision. Toutes les Entrées video composant 20 22 peuvent être affectées à n'importe quelle source pour renforcer la flexibilité du système. La configuration par défaut de l'entrée video composant Video 1 2 est affectée au lecteur DVD, et les connecteurs video composant Video 2 20 sont affectés aux autres entrées. Si votre système n'intègre pas encore de périphériques à sorties composants video, ou si vous ne souhaitez pas changer ces réglages par défaut, pressez ▼ 14 pour passer au réglage suivant.

Pour modifier l'attribution composants vidéo, vérifiez d'abord que le curseur désigne l'option COMPONENT IN sur le menu à l'écran, puis pressez 1537 jusqu'à ce que l'entrée appropriée soit mise en valeur. Le léger clic que vous entendrez de temps à autre est causé par le relais utilisé pour commuter entre ces trois entrées.

Quand l'entrée souhaitée a été sélectionnée, pressez pour passer au réglage suivant.

AUDIO IN : par défaut, les entrées audio analogiques sont affectées en usine à toutes les sources, sauf pour les exceptions suivantes :

Entrée sourceEntrée audio numé- rique par défaut
DVDCoaxial 1
Video 2Optique 1
HDMI 1Coaxial 2
HDMI 2Coaxial 2
HDMI 3Optical 1

Tableau - Affectations audio numérique par défaut.

Si vous utilisez une connexion audio numérique pour une autre source, vous devrez modifier ce paramètre pour affiner l'entrée audio numérique correcte à la source, même si vous avez aussi raccordé les sorties audio analogiques de la source au récepteur. Déplacez le curseur sur cette ligne, puis appuyez sur les Touches jusqu'à ce que l'entrée numérique correcte s'affiche.

Certaines sources d'entrée vidéo numérique, comme un boîtier de réseau câble ou un décodeur HDTV, peuvent commuter entre les sorties analogiques et numériques, en fonction du canal utilisé. La fonction Auto Polling du AVR vous permet d'éviter de perdre le flux audio quand ceci se produit en autorisant des connexions à la fois numériques et analogiques sur la même source du AVR. L'audio numérique est le réglage par défaut et l'appareil basculera en audio analogique si le flux audio numérique s'arrête.

Au cas où seule une source numérique serait utilisée, vous voudrez peut-être désactiver la fonction Auto Polling pour éviter que le AVR ne cherche à "trouver" une source analogue quand la source numérique est en pause. Pour désactiver l'Auto Polling pour n'importe quelle entrée, vérifiez d'abord que le curseur est pointé sur la ligne AUTO POLL de l'écran du menu. Ensuite, pressez la touche 1537 pour que OFF apparaisse en surbrillance. Répétez cette procédure à n'importe quel moment en sélectionnant ON pour restaurer la fonction d'Auto Polling.

Les lignes suivantes dans le menu Input Setup contrôlent si les commandes de tonalité grave/aiguë sont ou non dans le chemin du signal. Ils sont actifs par défaut mais vous pouvez les omettre pour obtenir une ↔ réponse plate. Vérifiez que le curseur pointe sur TONE puis pressez ↓/▶ pour permettre OUT en mode vidéo inverse.

Si vous souhaitez garder ces réglages actifs, vous pouvez ajuster les graves et les aigus en pressant ▲/▼ pour placer le curseur sur le paramètre à ajuster. Pressez ensuite ↓/▶ jusqu'à afficher le réglage souhaité. Pour effectuer n'importe quel réglage, appuyez sur la touche ▲/▼ jusqu'à ce que le curseur soit positionné sur BACK TO MASTER MENU pour poursuivre la configuration du système.

Configuration du mode surround

L'étape suivante pour cette entrée consiste à régler le mode surround que vous souhaitez utiliser pour elle. Configurez le mode Surround que vous souhaitez utiliser avec cette entrée. Étant donné que les modes Surround sont une affaire de goût personnel, n'hésitez pas à sélectionner le mode que vous voulez - vous pourrez toujours le modifier plus tard. Le schéma de la page 30-32 peut vous aider à choisir le mode le moins approprié à la source d'entrée sélectionnée. Vous pouvez par exemple sélectionner les modes Dolby Pro Logic II ou Logic 7 pour la plupart des entrées analogiques et Dolby Digital pour les entrées reliées aux sources numériques. Dans le cas d'entrées telles que lecteur de CD, platine à cassettes ou Tuner, vous pourriez régler le mode sur Stereo, si c'est votre mode d'écoute préféré pour des appareils stéréo standard, là où il semble peu probable que du matériel surround codé soit utilisé. Ou bien choisissez le mode 5 voies stéréo ou le mode Logic 7 Music pour les sources uniquement stéréo. Il est plus facile de terminer la configuration du mode Surround en utilisant les menus "full-OSD" affichés. Dans le MASTER MENU (Figure 1), pressez / × 14 jusqu'à ce que le curseur pointe sur SURROUND SETUP. Appuyez sur la touche OK 16 pour que le menu SURROUND SETUP (Figure 5) s'affiche.

Figure 3

Chacune des listes d'options de ce menu (Figure 3) sélectionne une catégorie de mode surround, et dans chaque catégorie, vous avez le besoin entre diverses options.

Nota : Lorsqu'une source Dolby Digital ou DTS est sélectionnée et active, l'AVR 155 besoin automatiquement le mode surround approprié, quel que soit le mode sélectionné par défaut pour

cette entrée. Aucun autre mode ne sera disponible, à l'exception de tous les modes Pro Logic II avec des enregistrements à 2 canaux Dolby Digital (2.0) (voir page 33).

Pour sélectionner le mode qui deviendra le mode par défaut pour une entrée spécifique, pressez d'abord les touches ▲/▼ 14 pour que le curseur pointe sur l'option de catégorie de mode souhaitée. Pressez ensuite la touche OK 16 pour ouvrir le sous-menu. Pressez les touches 15 37 pour parcourir les options possibles, puis la touche ▼ 14 pour amener le curseur sur BACK TO MASTER MENU pour continuer la procédure.

Sur le menu DOLBY SURROUND (Figure 4), le besoin comprend les options Dolby Numérique (cette sélection apparait uniquement lorsque l'AVR reçoit un signal DD de sa source (DVD). Si aucune source avec un signal DD n'est active, Dolby Digital, Dolby Pro Logic II Music, Dolby Pro Logic II Cinema, Dolby Pro Logic II et Dolby 3 Stereo. Une description de ces modes est donnée en page 30-31. Notez que lorsque le mode Dolby Digital est sélectionné, des réglages supplémentaires apparaissent pour le Mode Nuit, qui sont liés au mode surround uniquement, non à l'entrée. C'est jusqu'où ces réglages ne sont à effectuer qu'une fois, non pour chacune des entrées utilisées. Ils sont expliqués plus loin dans la prochaine section du manuel (voir plus bas).

Figure 4

Quand le curseur pointe sur la ligne MODE, utilisez 1537 pour sélectionner le mode Dolby Surround désiré, en vous rappelant que le choix des modes disponibles variera en fonction du type de matériel lu et du nombre d'enceintes dans la configuration de votre système.

Quand Dolby Pro Logic II Music est sélectionné comme mode d'écoute, trois réglages spéciaux sont disponibles pour adapter le champ acoustique à votre salle d'écoute et à votre convenance. (Quand d'autres modes Dolby Surround sont sélectionnés, des lignes pointillées indiquent que ces réglages sont désactivés).

Largeur centrale : Ce réglage ajuste la balance des informations vocales de la scène frontale entre les enceintes centrale et gauche/droite. Les réglages plus faibles envoient le son du canal central plus largement dans les canaux gauche et droit. Un nombre élevé (jusqu'à "7") produit une représentation du canal central plus resserrée.

  • Dimension : Ce réglage modifie la perception de la profondeur du champ Surround en créant une représentation plus plate qui semble déplacer les sons vers l'avant de la pièce ou une représentation plus profonde qui semble déplacer le centre du champ sonore vers l'arrière de la pièce. Le réglage "O" est neutre par défaut, avec une gamme d'ajustement indiquée entre "R-3" pour un son plus profond, orienté vers l'arrière et "F-3" pour un son plus plat, orienté vers l'avant.
  • Panorama : Activez ou désactivez ce réglage pour ajouter une représentation panoramique enveloppante qui augmente la perception du son le long des côtes de la pièce.

Pour modifier ces paramètres, pressez ▲/▼ 14, alors que le menu DOLBY SURROUND est affiché à l'écran, jusqu'à ce que le curseur pointe sur la ligne de menu avec le paramètre que vous souhaitez modifier. Puis utilisez ◆ 15 37 pour modifier le réglage à votre goût.

Notez que lorsque le mode Dolby Digital est sélectionné, des réglages supplémentaires apparaissent pour le Mode Nuit, qui sont liés au mode surround uniquement, non à l'entrée. C'est jusqu'où ces réglages ne sont à effectuer qu'une fois, non pour chacune des entrées utilisées.

Réglages mode nuit (night)

Une des caractéristiques spéciales du Dolby Digital est le mode Nuit qui utilise un processus spécial permettant de préserver la gamme dynamique et la compréhensibilité totale de la bande sonore des films tout en réduisant le niveau de crête maximal. Ceci permet d’éviter que les puissants effets ne dérangent les voisins, sans réduire l’impact de la source numérique. Le mode Nuit n’est disponible que lorsque le mode Dolby Digital est sélectionné.

Pour procéder à quelques ajustements du mode Nuit, pressez la touche OSD 22 pour afficher le menu MASTER. Appuyez ensuite sur la touche 14 pour accéder au menu SURROUND SETUP. Appuyez sur OK 16 pour sélectionner le menu DOLBY.

Pour procéder à quelques ajustements du mode NIGHT à partir du menu, assurez-vous que le curseur pointe bien sur la ligne Nuit du menu DOLBY. Utilisez ensuite 1537 pour sélectionner les différents réglages.

OFF : Lorsque OFF est en surbrillance, le mode Nuit ne fonctionne pas.

MID : Lorsque MID est en surbrillance, une compression moyenne est appliquée.

MAX: Lorsque MAX est en surbrillance, un algorithme de compression plus sévère est appliqué. Nous vous conseillons de sélectionner le réglage MID pour commencer et de désirer, si nécessaire, le réglage MAX par la suite.

Notez que, dès lors qu'une source Dolby Digital est en cours d'utilisation, le mode Nuit peut être réglé directement en appuyant sur la touche Mode Nuit ②. Lorsque vous pressez cette touche, D-RANGE apparait dans le tiers inférieur de l'écran suivi du réglage en cours (MID, MAX, OFF) et dans l'écran d'information principal 28. Vous avez 5 secondes pour presser ▲/▼ ④ afin de sélectionner le réglage souhaité, puis OK ⑥ pour confirmer ce réglage.

Dans le menu DTS, les options de sélection choisies avec les touches 1537 de la télécommande sont déterminées par le type des données DTS utilisées.

En configuration 5.1, l'AVR désigne automatiquement la version 5.1 du traitement DTS lorsqu'il réceptionne un train binaire DTS.

Lorsqu'un signal DTS 96/24 est détecté, l'AVR 155 passe par défaut en mode surround DTS, mais lit les sources de plus grande résolution grâce au taux élevé d'échantillonnage automatique. Consultez les pages 30 et 31 pour en savoir plus sur les modes DTS.

Dans le menu LOGIC 7, les options de sélection choisies avec les Touches 1537 de la télecommande permettent d'activer le traitement Logic 7 exclusif Harman Kardon, qui crée un surround multicanal totalement enveloppant, à partir de données à deux canaux stéréo ou encodées Matrix, comme des cassettes VHS, des disques laser ou des programmes de télévision, réalisés en Dolby Surround.

Vous pouvez choisir entre les modes Avancé, Cinéma ou Musique Logic 7/5.1. Ils rendent le meilleur effet avec les enregistrements bicanal, surround-musicaux ou les programmes standard en bicanal de tout type, respectivement. Notez que les modes Logic 7 ne sont pas disponibles pour les enregistrements Dolby Digital ou DTS.

Sur le menu DSP (SURR), les via les touches «/» de la télécommande régissant la sélection d'un des modes surround DSP conçus pour être utilisés avec des programmes stéréophoniques bicanal, pour en tirer une grande variété d'environnements sonores. Les disponibles sont Hall 1, Hall 2 et Theater. Les modes Hall et Theater sont conçus pour des installations multicanaux. Voie aux pages 30-31 la description compte des mode surround DSP. Notez que les modes Hall et Theater ne sont pas disponibles pour les enregistrements Dolby Digital ou DTS.

Sur le menu STEREO, les voies sont régies par les touches 1537 de la télécommande, soit pour la désactivation du traitement surround d'un programme stéréo bicanal conventionnel, soit pour la sélection de 5 CH Stéréo selon la sortie 5.1 ou 6.1/7.1 utilisée. Ces derniers modes alimentent en signal stéréophonique les deux enceintes frontales, les deux enceintes arrière et les deux enceintes surround arrière (le cas échéant), tandis que des éléments du signal mono sont dispersés vers toutes les enceintes, dont l'enceinte centrale. Voir page 30-31 pour une explication plus détaillée des modes 5 CH Stéréo.

Une fois les sélections effectuées dans les menus Dolby, DTS, Logic 7, DSP (Surround) ou Stereo, pressez les touches / pour ramener le curseur sur BACK TO SURR SELECT et pressez la touche OK 16.

Configuration des modes surround off (stereo) modes

Pour une reproduction supérieure de sources stéréo, votre AVR vous propose deux modes stéréo : un mode analogue qui contourne la conversion numérique du signal afin de conserver tous les détails des enregistrements analogiques, et un mode qui permet d'utiliser le fameux mode "Bass Management" de l'AVR afin d'ajuster les réglages Bass fréquences. du subwoofer ainsi que la taille des enceintes (small, large).

Quand le mode analogue de Stereo-Direct est sélectionné en appuyant sur le Sélecteur de mode stéréo 29 jusqu'à ce que l'indication SURROUND OFF apparaisse sur l'Afficheur d'information principal, l'AVR transmettra le document analogue source directement par les haut-parleurs gauche et droit avant, en contournant les circuits de traitement numérique.

Dans ce mode, les haut-parleurs gauche et droit avant seront automatiquement configurés sur LARGE; il n'est pas possible de configurer ces haut-parleurs sur SMALL.

Quand l'AVR est en mode de Stereo Bypass, vous pouvez toujours configurer la sortie du subwoofer qui est soit arrêtée, avec un signal de bande large aux haut-parleurs gauche/droit avant, ou vous pouvez le configurer de sorte que l'alimentation du subwoofer soit activée. Le réglage d'usine par défaut du subwoofer est sur arrêt pour ce mode, mais vous pouvez changer ce réglage en appliquant les étapes suivantes:

1. Appuyez sur le Bouton de haut-parleur 638.

  1. Appuyez sur le Bouton OK 16 12 pour activer le menu de configuration.
  2. Appuyez sur les Boutons △/△ de la télécommande ou les Boutons △/△ sur le panneau avant pour sélectionner l'option désirée. SUB NONE éteint l'alimentation au subwoofer, alors que SUB <L+R> l'allume.
  3. Quand le réglage désiré a été entré, appuyer sur le Bouton OK 16 12 pour retourner au mode de fonctionnement normal.

Mode stereo-digital

Quand le mode de Stereo-Direct (Bypass) est en service, un signal de bande large est toujours envoyé aux haut-parleurs gauche/droite avant. Par sa nature, cette option ne transmet pas le signal par le traitement de signal numérique de l'AVR, créant le besoin pour des haut-parleurs à large bande. Si vos haut-parleurs sont à largeur de bande limitée, des haut-parleurs "satellite", nous vous recommandons de ne pas utiliser le mode bypass, mais d'utiliser plutôt le mode DSP SURROUND OFF pour l'écoute stéréo.

Pour écouter des programmes en mode stéréo à deux canaux, tout en profitant du système de gestion des basses, appuyer sur le Sélecteur de mode stéréo 29 jusqu'à ce que l'indication SURROUND OFF apparaisse sur l'Afficheur d'information principal 28.

Lorsque ce mode est utilisé, les enceintes avant gauche/droite et l'enceinte du subwoofer peuvent être configurées pour se conformer aux caractéristiques particulières de vos enceintes, en suivant les étapes indiquées dans la section Configuration des enceintes.

La dernière option de ce menu concerne l'activation/désactivation de la fonction de suréchantillonnage. En utilisation normale, cette fonction est déactivée, ce qui signifie que les sources numériques sont traitées avec leur taux d'échantillonnage originel. Par exemple, une source numérique 48kHz sera traitée avec une fréquence d'échantillonnage de 48kHz. Cependant, l'AVR 155 permet d'échantillonner à 96kHz les signaux 48kHz pour en améliorer la résolution.

Pour bénéficier de cette fonction, pressez les touches / pour que le curseur pointe sur UPSAMPLING puis les touches 1537 pour afficher ON en mode vidéo inverse. Remarquez que cette fonction n'est disponible qu'avec les modes Dolby Pro Logic II-Music, Dolby Pro Logic II-Movie, Dolby Pro Logic et Dolby 3 Stereo.

Utilisation de la fonction ezset/eq

L'AVR 155 est l'un des premiers ampli-tuners de sa catégorie à proposer l'automatisation de la définition des enceintes et du calibrage de votre installation. Cette procédure, qui simplifie l'installation de l'ampli-tuner, fait intervenir des tonalités d'essai et un système de traitement du signal qui élimine un certain nombre de réglages manuels, tels que "taille des enceintes", point de coupure temporel entre enceintes, et calibrage des niveaux de sortie, tout en ajoutant la puissance d'un égaliseur paramétrique multifréquence pour lisser toute particularité de la réponse de fréquence, qui pourrait provenir des caractéristiques de la pièce d'écoute. Grâce à EzSet/EQ, votre ampli-tuner peut même vous alerter si une erreur de connexion des enceintes venait compromettre leur bon fonctionnement.

Avec EzSet/EQ, vous calibrez votre système beaucoup plus rapidement que si vous deviez saisir manuellement chaque valeur de réglage, et avec un résultat à la hauteur de celui que vous pourriez obtenir avec des équipements de test onéreux et au terme d'opérations fastidieuses. Le calibrage effectué permet à votre ampli-tuner de délivrer un son de qualité optimale quel que soit le type de vos enceintes ou les dimensions et la spécificité de votre pièce d'écoute.

Nous vous conseillons de profiter de la précision de l'outil EzSet/EQ pour calibrer votre installation. Mais vous pouvez aussi parfaitement procéder manuellement aux réglages souhaités, ou ajuster consécutivement les valeurs obtenues via EzSet/EQ en suivant les instructions des pages 23 à 25.

Si vous souhaitez configurer manuellement votre AVR, ou si, pour une raison ou pour une autre, votre microphone EzSet/EQ n'est pas disponible, suivez les instructions des pages 23 à 25.

Étape 1: Votre pièce d'écoute doit partager le bruit de fond le plus faible possible pour prévenir toute interférence avec la mesure des tonalités d'émission par l'AVR au cours de la procédure EzSet/EQ. Eteignez ventilateurs, climatiseurs et autres équipements susceptibles d'être trop bruyants.

Étape 2: Le microphone EzSet/EQ doit être placé à l'endroit de votre position d'écoute privilégiée, ou, si cet endroit est dispersé, au centre du local, à une hauteur correspondant à celle des oreilles des auditeurs. Vous pouvez le cas échéant le fixer sur un trépied d'appareil photographique pour plus de stabilité et le réglage en hauteur. Le microphone est doté d'un filetage prévu à cet effet.

Etape 3: Branchez le microphone EzSet/EQ sur la prise Casque 4 de l'AVR 155, en vérifiant la bonne connexion de l'adaptateur inclus avec le microphone. Le cordon de 7m devrait être de longueur suffisante dans la plupart des cas. Si les dimensions du local l'exigent, vous pouvez utiliser

utiliser un prolongateur disponible dans le commerce. Mais nous vous en déconseillons l'usage, car cela pourrait nuire à la qualité du résultat.

Etape 4: Une fois le microphone correctement placé et relié à l'AVR, accédez aux menus EzSet/EQ en pressant la touche OSD pour afficher le menu principal. Puis servez-vous des touches ▲/▼ 14 pour que le curseur pointe sur EZSET/EQ. Pressez OK pour accéder à l'écran suivant (Figure 5a).

Étape 5: Ce premier écran EzSet/EQ vous rappelle de brancher le microphone. Si vous ne l'avez pas déjà fait, branchez-le sur la prise Casque 4 comme décrit aux Étapes 2 et 3. Puis assurez-vous que le curseur pointe sur YES et pressez OK 16. Si vous souhaitez quitter la procédure EzSet/EQ, pressez les touches «▶ 15 37 puis pressez OK 16 pour revenir au MASTER MENU. Notez que si vous essayez d'accéder au menu suivant sans avoir branché le microphone, un message de rappel se mettra à clignoter au bas de l'écran.

Figure 5a

Étape 6: APRÈS avoir validé YES pour lancer l'outil EzSet/EQ, un message d'avertissement apparait, vite remplacé par le menu EzSet/EQ principal. Ce WARNING est un rappel aux personnes présentes de faire silence pour obtenir les mesures les plus exactes possibles. APRÈS 5s, le message disparaît, remplacé par le menu EzSet/EQ (Figure 5b).

Figure 5b

IMPORTANT : Il est conseillé aux personnes sensibles aux bruits forts de quitter la pièce, ou d'utiliser des protecteurs d'oreille suffisamment efficaces pour atténuer le niveau sonore perçu. Des bouchons d'oreille peu onéreux du commerce peuvent ici faire l'affaire. Si vous êtes vous-même très sensible aux sons forts, nous vous conseillons soit de quitter la pièce et de faire exécuter la procédure EzSet/EQ par un autre, soit de procéder manuellement aux réglages en suivant les instructions décrites aux pages 25 à 31.

Étape 7: Après 5 s, le message WARNING disparaît, remplacé par le menu EzSet/EQ (Figure 5c). Figure 5c

Avec ce menu à l'écran, vous pouvez soit lancer et stopper la procédure de calibrage, soit surveiller la progression des mesures et observer les résultats. Dans un premier temps, le texte MEASUREMENT: STOP apparait sur la première ligne de menu. Pour lancer la procédure d'essay EzSet/EQ, vous nevez d'abord informer le système du nombre d'enceintes générées. Pour ce faire, CHOISIR une de ces deux options :

  • Si votre installation comprend cinq enceintes principales (frontales gauche/centre/droite, surround droite/gauche) et un caisson de graves, servez-vous des touches 1537 jusqu'à ce que 5.1 apparaisse à droite de MEASUREMENT, puis pressez OK 16 pour lancer EzSet/EQ. Pour lancer la procédure de calibrage à tout moment, pressez les touches / 14 pour que le curseur pointe sur la ligne MEASUREMENT; puis pressez 1537 jusqu'à ce que STOP apparaisse et pressez OK 16.

Figure 5d

Étape 8: Une fois que EzSet/EQ a démarré, des tonalités d'essai circulent d'une enceinte à l'autre, témoignant que le système règle le niveau global, vérifie l'emplacement des enceintes, les distances respectives, calcule les délais de temporisation, définit la taille des enceintes et leur point de coupure. La progression des mesures et du calibrage peut être suivie au gré des messages qui apparaissent sur la deuxième ligne de menu.

Le premier écran EzSet/EQ qui apparait contient une série de traits discontinus, puis différents textes apparaisent :

  • Setting Level: Le message SETTING VOLUME signale le réglage du niveau de sortie global du système d'enceintes sur le niveau optimal, en prélude au test des différents canaux. Au cours de cette méthode, un message paraît sur la dernière ligne de menu au fur et à mesure que le niveau de volume est ajusté.

HARMAN KARDON AVR 155 - Utilisation de la fonction ezset/eq - 1

Figure 5E

  • Speaker check : Une tonalité d'essai circule d'une enceinte à l'autre pour identifier les canaux reliés à telle ou telle enceinte. Au cours de ce test, le nom de chaque canal apparaît tandis qu'un signal est envoyé vers l'enceinte concernée.

NOTA: Ce test qui sert à déterminer quelle est l'enceinte reliée à telle ou telle sortie de l'AVR ne peut pas dire si l'enceinte est placée correctement (il peut dire qu'une enceinte est connectée par exemple à la sortie surround droite, mais pas si elle est placée à droite ou à gauche de la position d'écoute). Nous vous recommandons donc d'essayer de suivre à l'oreille la tonalité d'essay pour vérifier si sa position correspond réellement à l'identifiant de chaque canal. Si la tonalité semble se trouver à la hauteur d'une enceinte qui ne correspond pas au message affiché, stoppez EzSet/EQ, quittez les menus, éteignez l'ampli et vérifiez la correction des branchements des enceintes sur le panneau arrière avant de recommencer la procédure. Au terme de cette procédure, YES réapparaît à droite de SPEAKER CHECK sur le menu.

  • Speaker Delay: La tonalité d'essai is de temporisation pour chacune des enceintes actives. Au terme de l'essai, une distance enceinte-microphone (position d'écoute) sera affichée à droite de SPEAKER DELAY.
  • Speaker Level: La tonalité d'essai reference et ajuster manuellement tel ou tel canal pour que les divers niveaux de sortie correspondant à vos goûts personnels (suivre les instructions de la page 23 ou 27). Au terme de cet essai, la valeur d'ajustement du niveau de sortie est affichée à droite de SPEAKER LEVEL.
  • Speaker Size: Les mesures et les calculs sont effectués pendant que la tonalité d'essai reference et ajuster manuellement tel ou tel réglage de taille d'enceinte indépendamment de toute source, en suivant les instructions de la page 23-27). Au terme de cet essai, une valeur d'ajustement du niveau de sortie est affichée à droite de SPEAKER SIZE.
  • Speaker Crossover : Les mesures et les calculs sont effectués pendant que la tonalité d'essai Le cas échéant, vous pouvez utiliser les résultats du test comme une référence et ajuster manuellement tel ou tel réglage de coupur e fréquence de coupure est affichée à droite de SPEAKER X-OVER.
  • Room Equalization: Chaque piè boostée à proximité des alcôves et des encadrements de porte. Les divers matériaux, parquets en dur et vitrages ou moquettes et rideaux peuvent aussi jouer un rôle dans la réponse de la pièce. Jusqu'à récemment, un appareillage d'essai et de longues heures de mesures et de déplacement du mobilier étaient nécessaires pour ajuster la réponse en fréquence de manière à éliminer les phénomènes acoustiques intempestifs.

L'outil EzSet/EQ simplifie dorénavant les réglages d'égalisation, permettant d'atteindre un excellent résultat sans frais supplémentaire. Utilisant la tonalité d'essay qui circule d'une enceinte à l'autre, EzSet/EQ permet de caractériser l'acoustique de la pièce, et d'ajuster la sortie de l'AVR pour adapter ses performances aux conditions de la zone d'écoute.

Étape 9: Une fois toutes ces mesures effectuées, la tonalité d'essai disparaît et le message TEST DONE - UNPLUG MIC apparaît sur la deuxième ligne du menu.

Figure 5f

Débranche le microphone et remettez-le dans un endroit sûr pour pouvoir le retrouver rapidement lorsque vous devrez recalibrer votre installation suite à une modification des enceintes, de la position d’écoute, ou d’un réaménagement majeur de votre mobilier dans la pièce (pose d’une moquette, par exemple). Pour valider les réglages dans la mémoire de l’ampli-tuner et revenir au menu principal, pressez ▲/▼ 14 jusqu’à ce que le curseur pointe sur RETURN TO MASTER MENU puis pressez OK 16.

NOTA: Si vous souhaitez vérifier les résultats du test avant de quitter le menu EzSet/EQ, pressez ▲/▼ 14 jusqu'à ce que le curseur pointe sur la deuxième ligne du menu puis 1537 pour parcourir la liste des emplacements d'enceinte. Les données de chaque ligne seront également disponibles sur les listes des menus spécifiques SPEAKER SETUP, DELAY ADJUST et CHANNEL ADJUST quand vous aurez quitté le menu EZSET/EQ.

Étape 10: Au cas où les essais auraient une issue négative à cause d'une enceinte manquante ou de son dysfonctionnement, un message ERROR et un menu apparaissent (Figure 5g). L'outil EzSet/EQ est programmé pour un repérage des enceintes par paires (gauche/droite frontales, surround latérales et surround arrière). Si l'essai d'une de ces paires indique qu'une enceinte est présente, mais pas les deux, le menu affichera NONE (néant) à cet endroit. Si ce message apparaît, repérez l'emplacement incriminé, quittez tous les menus et éteignez l'ampli-tuner. Vérifiez tous les branchements d'enceintes puis recommencez la procédure EzSet/EQ.

Figure 5g

Au terme d'une procédure d'essai EzSet/EQ réussie et des éventuels ajustements apportés aux réglages des entrées et des modes surround, votre ampli-tuner est prêt à l'emploi. Si vous ne souhaitez pas apporter des ajustements manuels à ces réglages, vous pouvez faire l'impasse sur la section suivante et passer directement au paragraphe Fonctionnement de base en page 32 pour vous informer sur le mode opérationnel de votre AVR 155. Si vous souhaitez ajuster manuellement les réglages résultat de la procédure EzSet/EQ, consultez les instructions des pages qui suivent.

Réglage manuel

Harman Kardon commande l'utilisation de la procédure EzSet/EQ décrite aux pages 21 pour configurer votre récepteur.

Néanmoins, vous pouvez configurer manuellement votre AVR si vous souhaitez simplement réaliser vos réglages à la main.

Pour commencer le réglage manuel via le menu full-OSD, pressez la touche OSD 2 pour afficher le MASTER MENU sur l'écran. Puis pressez les touches ▲/▼ 14 jusqu'à ce que le curseur pointe sur la ligne MANUAL SETUP, puis pressez OK 16. Le menu MANUAL SETUP apparait (Figure 6).

Le MASTER MENU étant affché, pressez la touche jusqu'à ce que le curseur pointe sur la ligne MANUAL SETUP, puis pressez OK 16. Le menu MANUAL SETUP apparait (Figure 6).

Figure 6

Ajustez les réglages des sous-menus dans le menu MANUAL SETUP dans cet ordre, car certains réglages nécessitent que certains autres aient été établis précédemment.

EzSet ACTIVATE : la première ligne du menu de configuration manuelle indique si vous devez exécuter EzSet/EQ et si les réglages obtenus par EzSet/EQ ont été activés comme point de départ pour la configuration manuelle. Si vous avez exécuté EzSet/EQ mais que vous souhaitez commencer le processus de configuration en partant de zéro, utilisez les touches de navigation 14

&lt; / &gt; pour déplacer le curseur sur cette ligne, puis utilisez les touches de navigation 15374 pour modifier le réglage sur N0. Oversættelse mangler!

Les quatre lignes suivantes du menu de configuration manuelle sont utilisées pour accéder aux quatre sous-menus pendant le processus de configuration. Les réglages de chaque sous-menu dépendent du sous-menu précédent et par conséquent, il est recommandé d'utiliser ces menus dans l'ordre indiqué.

Configuration des enceintes

Ce menu informe l'AVR des types d'enceintes utilisées. C'est important car cela détermine quelles seront les enceintes qui recevront les informations basse fréquence (graves).

Pour chacun de ces réglages, utilisez réglage LARGE si les haut-parleurs, pour une position particulière, sont des haut-parleurs traditionnels

reproduisant toute la gamme sonore et capables de reproduire les sons inférieurs à 100Hz. Utilisez le réglage SMALL pour les haut-parleurs, plus petits à gamme de fréquence réduite, ne reproduisant pas les sons au-dessous de 100Hz. Notez que lorsque des petites enceintes satellites (gauche et droit) sont utilisées, il est nécessaire d'avoir un subwoofer pour reproduire les basses fréquences. Si vous avez des doutes quant à laquelle des deux catégories répondent vos haut-parleurs, consultez-en les spécifications ou demandez à votre revendeur.

Enfin, l'affichage par menus permet de choisir si le réglage des enceintes doit être identique pour chaque entrée (GLOBAL) ou différent pour chacune (INDEPENDENT).

  • Si vous choisissez INDEPENDENT, les réglages doivent être faits pour chaque enceinte individuellement, vous pouvez déterminer l'enceinte à utiliser en fonction de la source d'entrée sélectionnée. Il est possible, par exemple, de désactiver l'enceinte centrale et/ou le Sub avec n'importe quelle source musicale, et de les utiliser avec n'importe quelle source d'entrée film.
  • Remarquez qu’avec l’entrée sélectionnée en cours, tous les réglages seront copiés aux autres modes surround (autant que faire se peut) et n’ont donc pas besoin d’être répétés avec d’autres modes (mais avec chaque entrée, si!)

Pour saisir facilement les réglages appropriés lors du paramétrage des haut-parleurs, utilisez le menu SPEAKER SIZE (Figure 7). Pressez la touche OSD 2 pour activer le menu MASTER MENU (Figure 1), puis pressez trois fois la touche 4 pour amener le curseur sur SPEAKER SETUP. Pressez alors OK 6 pour ouvrir le menu MANUAL SETUP.

Arrivé à ce point, appuyez sur la touche de configuration 16 et sélectionnez le menu SPEAKER SIZE (Figure 7).

Figure 7

  1. Enfin, l'affichage par menus permet de déterminer si le réglage des enceintes doit être identique pour chaque entrée (GLOBAL) ou différent pour chacune (INDEPENDENT).

Pour configurer toutes les entrées sur GLOBAL ou INDEPENDENT, pressez deux fois la touche 14 de la télécommande pour placer le curseur sur BASSMGR.

Ce réglage permet d'utiliser la même configuration pour toutes les entrées, ou un réglage différent pour chacune. Dans la plupart des cas, le réglage par défaut GLOBAL est approprié, car la plupart n'ont pas besoin de réglages d'enceintes individuels. Toutefois, les utilisateurs d'enceintes frontales large bande pour applications audio et vidéo préfèrent des réglages différents pour un lecteur CD comme source audio et un lecteur DVD, VCR ou téléviseur câble/satellite pour les films.

Si vous souhaitez individualiser vos réglages d'enceinte pour chaque entrée, vérifiez que le curseur est sur BASSMGR et pressez les touches 1 et 5 de la télécommande pour afficher INDEPENDENT en mode vidéo inverse. Lorsque ce réglage a été saisi, tous les réglages de taille haut-parleur affichent les valeurs par défaut dans le menu et toutes les autres entrées affichent INDEPENDENT. Saisissez maintenant vos réglages de taille préférés pour l'entrée choisie, comme décrit ci-après. Rappelez-vous que, dans ce cas, les valeurs saisies ne s'appliqueront que pour cette entrée, et vous devrez revenir au menu INPUT pour sélectionner une nouvelle entrée, puis revenir à cette page de nouveau pour modifier les réglages pour cette nouvelle entrée. Répétez la procédure pour toute entrée pour laquelle la configuration des enceintes doit différer du réglage par défaut.

REMARQUE: lorsque le paramètre INDEPENDENT est activé, vous pouvez définir différentes tailles d'enceinte pour chaque entrée pour les adapter aux différents paramètres de contrôle de graves qui correspondent à vos préférences ou au type de programme normalement utilisé pour une source précise (par exemple, lors de la lecture d'un film DVD et d'un CD musical). Cependant, les paramètres de séparation d'enceinte sont régés une seule fois et ne sont pas modifiés selon l'entrée sélectionnée. La raison en est que, bien que les préférences de contrôle de graves puissent varier, les enceintes restent les mêmes, indépendamment du contrôle de graves et des paramètres de séparation.

  1. Commencez la procédure de réglage des enceintes en vérifiant que le curseur est sur la ligne LEFT/RIGHT, qui définit le paramétrage des haut-parleurs frontaux. Pour toute modification de configuration de ces enceintes, pressez les touches 1537 pour afficher LARGE ou SMALL, selon que l'une ou l'autre de ces options correspond aux définitions indiquées plus haut.

Lorsque SMALL est sélectionné, les sons basses fréquences du canal avant ne sont envoyés qu'au haut-parleur de graves (subwoofer). Notez que si vous choisissez cette option et qu'aucun haut-parleur de graves n'est connecté, vous n'entendrez aucune basses fréquences en provenance des canaux avant.

Lorsque LARGE est sélectionné, une sortie bande passante sera acheminée vers les haut-parleurs frontaux gauche et droit. Selon le choix effectué pour l'option SUBWOOFER de ce menu (voir page suivante), l'information relative aux sons BASSE fréquence gauche et droit peut aussi être dirigée vers un subwoofer.

NOTA: Si les enceintes frontales sont régées sur LARGE, le mode surround est régé sur "Surround Off", ou deux canaux purement stéréo. En présence d'un signal source analogue, celui-ci sera acheminé directement de l'entrée de la commande de volume sans être numérique. Si vos enceintes frontales laissent passer toutes les fréquences et que vous voulez éliminer tout traitement numérique du signal, sélectionnez cette configuration. Si vous souhaitez n'utiliser cette option qu'avec une seule source d'entrée, par exemple un lecteur CD avec DAC exter ou un préamplificateur de phono exter, vous ne devez pas choisir INDEPENDENT sur la ligne BASS MGR au bas du menu, de manière à ce que seules les entrées pour lesquelles un contournement analogique est souhaité seront configurées ainsi, tandis que d'autres sources d'entrée analogue (VCR ou boîtier de cable) seront numérisées pour un traitement surround.

Remarque importante : lorsqu'un ensemble de haut-parleurs avec deux satellites avant et un haut-parleur de graves passif, connectés aux bornes de haut-parleurs avant 14, est utilisé, les haut-parleurs avant doivent être réglés sur LARGE (et le subwoofer sur NONE, voir plus loin).

  1. Une fois que vous avez terminé votre sélection pour le canal avant, appuyez sur la touche 14 de la télécommande pour placer le curseur sur CENTER.
  2. Pressez les touches 1537 de la télécommande pour sélectionner l'option qui dé

Lorsque SMALL est sélectionné, les basses fréquences du canal central sont envoyées uniquement aux haut-parleurs avant (s'ils sont réglés sur LARGE et si Sub (haut-parleur de graves) est désactivé). Lorsque Sub est activé, les basses fréquences du canal central sont envoyées uniquement au haut-parleur de graves.

Lorsque LARGE est sélectionné, la gamme sonore complète est envoyée au haut-parleur central et, avec les modes Surround numériques et analogiques, AUCUN signal du canal central n'est envoyé au haut-parleur de graves.

NOTA: Si vous avez besoin Logic 7 comme mode surround pour la source d'entree pour lauqlle vous configurez vos enceintes, I'AVR n'a pas d'options LARGE disponible pour I'enceinte centrale, vu les exigences du traitement Logic 7, et cela n'est pas du un problème au niveau de I'ampli-tuner.

Lorsque NONE (aucun) est sélectionné, aucun signal n'est envoyé à la sortie du canal central. Le récepteur fonctionne en mode canal central fantôme et les informations destinées au canal central sont envoyées aux sorties des canaux avant gauche et avant droit. Choisissez ce mode en l'absence de haut-parleur central (le mode surround Logic 7C a besoin d'un haut-parleur central, tandis que Logic 7M peut s'en passer).

  1. Une fois que vous avez terminé votre sélection pour le canal central, appuyez sur la touche sur la télécommande pour passer au message SURROUND avec le curseur.
  2. Pressez les touches 1537 de la télécommande pour sélectionner l'option qui dé

Lorsque SMALL est sélectionné, les basses fréquences du canal Surround sont envoyées aux haut-parleurs avant (si Sub est désactivé) ou au haut-parleur de graves si Sub est activé. En mode Pro Logic aucune asse n'est disponible dans les canaux Surround.

Lorsque LARGE est sélectionné, la gamme sonore complète est envoyée sur les sorties du canal Surround (dans tous les modes Surround analogiques et numériques) et, à l'exception des modes Hall et Théâtre, AUCUN signal de graves du canal Surround n'est envoyé au haut-parleur de graves.

Lorsque NONE est sélectionné, les informations sonores Surround sont partagées entre les sorties avant gauche et avant droit. Notez que pour une performance optimale lorsqu'aucun haut-parleur Surround n'est actif, il faut utiliser le mode Dolby 3 stéréo à la place du mode Dolby Pro Logic.

  1. Une fois que vous avez terminé votre sélection pour le canal Surround, appuyez sur la touche 14 de la télécommande pour passer au message SUBWO OFER avec le curseur.
  2. Press ez les touches 1537 de la télécommande pour sélectionner l'option qui décrit le mieux votre système.

Le réglage du subwoofer dépend du réglage des autres haut-parleurs, en particulier de celui des frontaux gauche et droit.

Si les haut-parleurs frontaux gauche et droit sont réglés sur SMALL, le subwoofer est automatiquement réglé sur SUB, correspondant à la position "on".

S'ils sont réglés sur LARGE, trois options sont possibles :

  • Si aucun subwoofer n'est connecté à l'AVR, utilisez les touches «▶1537» de la télécommande jusqu'à ce que NONE apparaisse sur le menu. Cette option une fois sélectionnée, toutes les informations regardant les basses fréquences seront acheminées vers les hautparleurs frontaux "principaux".
  • Si un subwoofer est connecté à l'AVR, vous avez la possibilité de laisser les frontaux gauche/droit "principaux" reproduire les graves en permanence et de ne laisser le subwoofer fonctionner que lorsque l'AVR est utilisé comme une source numérique représentant des effets spécifiques fréquence ou une piste son LFE. Cela vous permet d'utiliser l'ensemble de vos haut-parleurs pour la reproduction d'effets spéciaux associés à certains films. Appuyez sur les touches

15 37 sur la télécommande jusqu'à ce que L'FE apparaissé sur le menu.

  • Si un subwoofer est connecté et que vous souhaitez l'utiliser à la reproduction des sons graves conjointement avec les haut-parleurs frontaux principaux quelque soit le type de source ou de mode surround mis en œuvre, utilisez les touches 1537 sur la télécommande jusqu'à ce que L/R+LFE apparaisse sur le menu. Une fois cette option sélectionnée, un signal "complet" sera acheminé vers les haut-parleurs frontaux "principaux" et le subwoofer recevr
  • Lorsque tous les paramétrages de haut-parleur ont été effectués, vous pouvez éventuellement utiliser le Triple séparation de l'AVR qui permet de régler le point de coupure individuellement pour chaque groupe d'enceintes. Pour les systèmes qui intègre nalisée des basses et une redirection des circuits avec une précision qui était impossible jusqu'à là. Le point de coupure est déterminé par la manière dont sont conçues vos enceintes.

Si vous avez effectué une configuration automatique de votre installation au moyen de la procédure EzSet/EQ, les réglages calculés à cette occasion sont affichés. Aucun ajustement supplémentaire n'est alors requis à moins que vous ne souhaitiez modifier une valeur spécifique pour qu'elle corresponde à votre préférence.

Il se définit soit comme la fréquence la plus BASSE susceptible d'être reproduite par le haut-parleur. Avant de procéder aux réglages des seuils de coupure, nous vous conseillons de trouver ces valeurs pour les haut-parleurs de chaque groupe d'en

ceintes, à savoir enceintes frontales droite/gauche, centrale et surrounds, soit en regardant à la page des spécifications des manuels d'instructions appropriés, soit en consultant le site web du fabricant, soit en contactant votre revendeur ou le service clientèle du fabricant. Ces valeurs sont indispensables pour une configuration précise des autres groupes de réglages.

Le réglage d'usine par défaut, pour toutes les positions d'enceintes, est de 100Hz. Si cette valeur est acceptable pour tous les canaux, aucun ajustement n'est nécessaire et vous pouvez sauter cette section. Cependant, si vous souhaitez modifier certains paramètres, sélectionnez le sous-menu SPEAKER X-OVER, comme illustré sur la Figure 8.

Figure 8

Pour modifier les paramètres de n'importe lequel des trois groupes d'enceintes gauche/droite, centrale ou surround, appuyez sur les touches ▲/▼

14 jusqu'à ce que le curseur soit positionné sur la ligne à modifier, puis appuyez sur les touches 15 et 7 jusqu'à ce que le paramètre souhaité s'affiche. Les valeurs disponibles sous lesquelles les informations seront dirigées vers le subwoofer (ou vers les enceintes frontales si le subwoofer est réglé sur OFF) sont 40Hz, 60Hz, 80Hz, 100Hz, 120Hz, 150Hz et 200Hz. Choisissez celle que vous avez trouvée dans la documentation relative à vos haut-parleurs, ou la valeur la plus proche AU-DESSUS du seuil de coupure basse fréquence, de manière à éviter l'apparition d'un trou où votre système n'avait aucune information basse fréquence.

Dans le cas où vous avez besoin LARGE pour l'option haut-parleurs frontaux et L/R+LFE pour l'option subwoofer, l'information sonore inférieure au point de coupure défini pour les haut-parleurs frontaux (régés sur "Small") sera envoyée aux enceintes frontales ET au subwoofer.

Les paramètres de séparation des enceintes gauche/droite, centrale et surround sont utilisés pour déterminer où seront envoyées les informations de graves lorsque les deux canaux principaux d'une source sont séparés. Le réglage de la ligne du menu qui indique LFE est utilisé pour imposer un point de séparation de passe-bas des informations sur le canal des effets de basse fréquence (LFE) qui fait partie des données source avec une codification Dolby Digital et DTS. Bien que le canal LFE, indiqué par le ".1" figurant dans les désignations du son surround, soit restreint aux sons de basse fréquence, certains mélanges peuvent inclu

re des informations avec une fréquence plus élevée que celle que le subwoofer est capable de reproduire. Pour éviter d'envoyer des sons non désirés aux enceintes de subwoofer qui ne peuvent pas les gérer et qui ne disposent pas de filtre passe-bas intégré, l'option de la ligne LFE vous permet de sélectionner un paramètre pour le filtre passe-bas qui fait partie de l'alimentation de l'enceinte de subwoofer à partir du canal LFE.

Les paramètres disponibles sont les mêmes que ceux liés à n'importe laquelle des quatre positions d'enceinte disponibles dans ce sous-menu. Nous recommandons d'utiliser la fréquence qui est légèrement supérieure à la limite de capacité supérieure de votre enceinte de subwoofer, comme indiqué dans le manuel d'utilisation de l'enceinte de subwoofer.

Lorsque le curseur est positionné sur la ligne L F E, appuyez sur les touches «▶» pour désirer le paramètre ajustat.

Notez que les points de coupure seront identiques pour les haut-parleurs surround et surround arrière. C'est pourquoi il n'existe pas de réglage de point de coupure pour les haut-parleurs surround arrière dans ce menu.

Remarque importante : Tous les réglages de coupure seront "Global", c'est-à-dire identiques pour toutes les entrées, quel que soit le réglage de BASSMANAGER (voir plus haut) "Global" ou "Independent".

  1. Une fois que toutes les sélections de haut-parleurs ont eté effectuees, appuyez sur la touche 14 puis BACK TO MANUAL SETUP sur la touche OK 16 pour revenir au sous-menu de configuration manuelle.
  2. La configuration des haut-parleurs peut-etre modifiée à tout moment sans utiliser le mode "full-OSD" en pressant le Sélecteur de taill d'enceinte 6 ou la touche 3 de la télécommande. Le message FRONT SPEAKER apparait sur le tiers inférieur de l'afficheur et sur l'écran d'information principal 28.

Veuillez attendre cinq secondes pour presser les touches 7 sur la face avant ou les touches / 14 de la télécommande pour sélectionner une position différente pour le haut-parleur ou pressez OK 12 16 pour lancer le réglage des haut-parleurs avant droit et gauche.

Lorsque vous avez pressé la touche OK 12 6 et que le système est prêt à une reconfiguration des haut-parleurs frontaux, l'écran activé et l'écran d'information principal 28 affichent le message FRONT LARGE ou FRONT SMALL en fonction du réglage courant. Pressez les touches 7 sur la face avant ou ▲/▼ 14 de la télécommande jusqu'à ce que le réglage souhaité s'affiche, en utilisant les instructions pour les options "large" ou "small" indiquées précédemment, puis appuyez sur la touche OK 12 6.

Si vous devez modifier la position d'un autre haut-parleur, pressez les touches 7 sur la face avant ou ▲/▼ 14 de la télécommande pour sélectionner une position différente, pressez la touche OK 12 16 puis ▲/▼ 14 de la télécommande jusqu'à ce que le réglage de haut-parleur correct soit indiqué, puis repressez sur la touche OK 12 16 pour valider.

Les icônes des témoins d'entrée canal/haut-parleur 14 vous guident lorsque le type de haut-parleur est sélectionné à chaque position. Si le haut-parleur est réglé sur "small", seule la boîte d'icône interne est allumée et les deux autres boîtes contenant des cercles s'allument lorsque le haut-parleur est réglé sur "large". Lorsqu'aucun voyant ne s'allume à un repère de haut-parleur, cette position est réglée sur "no/none" (aucun) haut-parleur.

Note : ces icônes ne sont disponibles que lorsque vous modifiez les réglages sans utiliser le mode "full-OSD".

Par exemple, dans la figure ci-dessous, tous les haut-parleurs sont réglés sur "Large" et un subwoofer a été ajouté.

HARMAN KARDON AVR 155 - Configuration des enceintes - 1

HARMAN KARDON AVR 155 - Configuration des enceintes - 2

HARMAN KARDON AVR 155 - Configuration des enceintes - 3

HARMAN KARDON AVR 155 - Configuration des enceintes - 4

HARMAN KARDON AVR 155 - Configuration des enceintes - 5

HARMAN KARDON AVR 155 - Configuration des enceintes - 6

Temporisation

Comme les distances qui séparent la position d'écoute des haut-parleurs frontaux et des haut-parleurs surround sont inégales, le temps que met le son pour atteindre vos oreilles à partir des haut-parleurs frontaux et des haut-parleurs Surround varie. Vous pouvez compenser ce phénomène en réglant la temporisation pour ajuster le "timing" et personneliser l'emplacement spécifique des haut-parleurs et de l'acoustique de votre pièce ou de votre salle de cinéma à domicile.

Aucun ajustement supplémentaire n'est alors requis à moins que vous ne souhaitiez modifier une valeur spécifique pour qu'elle corresponde mieux à votre préférence. Pour modifier ces réglages, suivez les instructions ci-après et saisissez la valeur de distance entre les enceintes et la position d'écoute privilégiée. Une extrême précision n'est pas requise ici, car le système est conçu pour être adapté à une écoute typique GLUTOT que spécifique.

En plus d'ajuster le retard de temporisation pour chaque position d'enceinte, l'AVR est parmi les quelques ampli-tuners A/V qui permettent d'ajuster le retard pour la sortie combinée de toutes les enceintes groupées. Cette fonction, désignée A/V Sync Delay, permet de compenser le manque de synchronisation de l'image par rapport au son, qui peut être causé par le traitement numérique d'appareils tels que consoles vidéo numériques, chaînes câblées ou satellites, ou caméscopes. Bien réglé, le paramétrage de la temporisation (A/V Sync Delay), élimine le décalage induit par le traitement numérique.

Le réglage du décalage image/son ne peut être effectué que manuellement, puisqu'il nécessite l'observation de l'image sur l'écran au cours de l'ajustement éventuellement requis pour une source spécifique.

Pour resynchroniser les canaux frontaux, central et surround, commencez par mesurer la distance en mètres entre la position de l'auditeur-spectateur et les haut-parleurs frontaux, central et surround (le cas échéant).

A cause de la différence de fonctionnement de chaque mode surround, les paramètres de retard doivent être définis individuellement pour chaque mode surround. Cependant, une fois configurées les paramètres de retard pour la version du mode surround avec la majorité des canaux, il ne sera pas nécessaire de les réintroduire de nouveau pour les versions de ce mode avec moins de canaux. Par conséquent, il faudra définir séparément les paramètres de retard de chaque variante, comme Dolby Pro Logic II - Music, Dolby Pro Logic II - Game, Dolby Pro Logic, Dolby 3 Stereo.

Les temps de retard peuvent être régés dans tous les modes surround. Bien que tous les canaux s'afficheront à l'écran avec les distances par défaut ou celles introduites précédemment, le système de menu ne vous permettra de ne régler que les paramètres des canaux utilisés par le mode surround actuellement sélectionné. Par exemple, lorsque vous écoutez un CD musical à travers l'entrée CD en mode DSP Surround Off, vous ne pourrez régler que les paramètres de retard des canaux avant gauche et droit et de l'enceinte de subwoofer. Le curseur sautera les autres canaux lors de la navigation à travers le menu. Par conséquent, lors du premier réglage des paramètres de retard, il est recommandé de sélectionner un mode surround à 5.1 canaux. Pour régler les distances de retard, les modes Logic 7 permettent d'accéder aux paramètres de tous les canaux sans qu'il soit nécessaire de désigner une source.

Pour commencer dès le début avec les paramètres de retard, sélectionnez DELAY ADJUST MENU (Figure 9). Si vous n'y êtes pas déjà, pressez la touche OSD pour l'afficher. Pressez la touche trois fois jusqu'à ce que le curseur à l'écran pointe vers la ligne MANUAL SETUP. Appuyez sur la touche de réglage 6 et déplacez-vous dans le sous-menu DELAY ADJUST.

HARMAN KARDON AVR 155 - Temporisation - 1

Figure 9

Déplacez le curseur → à hauteur de UNIT et sélectionnez l'unité de longueur pour les distances à saisir, en pieds ou en mètres. Puis placez le curseur → à hauteur de FL. Pressez alors les touches «/» «15» jusqu'à ce que la valeur de la distance de l'enceinte avant gauche à la position d'écoute soit saisie. Puis pressez «14» pour passer à la ligne suivante.

Le curseur pointe maintenant sur la ligne CEN pour ajuster la temporisation pour cette enceinte centrale. Pressez / 1537 jusqu'à ce que la valeur de la distance de l'enceinte centrale à la position d'écoute soit saisie. Répétez cette procédure pour toutes les positions d'enceintes actives en pressant de nouveau 14 et utilisez / 1537 pour changer le réglage. Remarquez que ce dernier réglage n'est nécessaire que si vous disposez d'enceintes surround et que vous avez choisi Dolby Digital comme mode surround.

Après avoir ajusté la temporisation pour toutes les positions d'enceintes, vous pouvez revenir au menu principal en pressant / 14 jusqu'à ce que le curseur pointe sur BACK TO MASTER MENU et en pressant OK 16.

Toutefois, si vous disposez d'une source ou d'une console vidéo numérique qui induit un décalage son-image, vous pouvez utiliser la fonction A/V Sync pour retarder le signal audio envoyé à tous les canaux (au contraire des réglages individuels) pour accorder image et son. Nous conseillons d'effectuer ce réglage au moyen des touches d'accès direct de la télécommande, comme illustré ci-après. Cela permet de voir l'image en cours d'ajustement; mais vous pouvez aussi le faire via le système de menus.

Pour éliminer le décalage son-image, pressez △ / ▽ pour que le curseur pointe sur la ligne de menu A/V Sync Delay puis pressez △ / ▹ 1537 pour retarder le son de manière à ce qu'il soit synchrone avec l'image.

Le réglage du décalage son/image peut être modifié à tout moment via la télécommande en visionnant les images à l'écran et en pressant la touche Delay 36. Ce réglage apparaît en premier et peut être ajusté en pressant la touche OK 16 dans les cinq secondes qui suivent l'apparition du message A/V SYNC DELAY sur l'affichage et sur la Ligne inférieure de l'écran d'information 28. Pressez ensuite les touches / 15 pour saisir le réglage de décalage requis pour que le son et l'image redeviennent synchrones. Oversaettlese mangler. Pressez OK 16 de nouveau pour valider ce réglage.

Notez que ce réglage est unique pour chaque source d'entrée vidéo, et que vous pouvez donc saisir une valeur différente pour chacun des équipements connectés aux entrées Vidéo 1, 2 ou 3.

Pour changer directement une des positions d'enceintes, pressez la touche Delay 36, puis les touches / pour sélectionner la position requise quand son nom apparaît sur l'afficheur et sur la Ligne inférieure de l'écran d'information 28. Vous avez alors cinq secondes pour presser la touche OK 16. Pressez les touches / pour corriger le décalage pour cette enceinte, puis la touche OK 16 pour valider. Les touches / 14 peuvent être utilisées pour sélectionner une autre position d'enceinte, ou bien attendez cinq secondes que le système revienne automatiquement en mode de fonctionnement normal.

Le réglage du décalage son/image peut être modifié à tout moment via la télécommande en visionnant les images à l'écran et en pressant la touche Delay 36.

Pour changer directement une des positions d'enceintes, pressez la touche Delay 36, puis les touches / pour sélectionner la position requise quand son nom apparaît sur l'afficheur et sur la Ligne inférieure de l'écran d'information 28. Vous avez alors cinq secondes pour presser la touche OK 16. Pressez les touches / 15 37 pour corriger le décalage pour cette enceinte, puis la touche OK 16 pour valider. Les touches / 14 peuvent être utilisés pour sélectionner une autre position d'enceinte, ou bien attendez cinq secondes que le système revienne automatiquement en mode de fonctionnement normal.

Réglage du niveau de sortie

Le réglage du niveau de sortie est une étape clé de la procédure de configuration de tout système d'enceintes surround, et notamment pour un ampli-tuner numérique comme l'AVR, car un niveau de sortie bien réglé garantit une bonne reproduction de l'intensité sonore et des caractéristiques directionnelles.

NOTA : Il règne une certaine confusion sur le fonctionnement des canaux surround. Certains s'attendent à ce que le son provienne en permanence de tous les haut-parleurs. Or la plupart du temps, les canaux surround n'émettent qu'un son faible ou nul parce que la bande son du film ne contient pas toujours les signaux nécessaires à la création de l'ambiance sonore, d'effets spéciaux ou de mouvement continu de l'avant vers l'arrière de la salle. Lorsque le niveau de sortie est correctement réglé, il est normal pour un haut-parleur surround de ne fonctionner que de temps à autre.

Augmenter le volume des haut-parleurs arrière peut nuire à la sensation d'un champ sonore enveloppant qui rappelle celui des salles de cinéma ou de concert.

Si vous avez effectué un calibrage automatique de votre installation au moyen de la procédure EzSet/EQ, les réglages de niveau de sortie calculés à cette occasion sont affichés. Aucun ajustement supplémentaire n'est alors requis à moins que vous ne souhaitiez modifier une valeur spécifique pour qu'elle corresponde à toute préférence.

REMARQUE IMPORTANTE : Le niveau de sortie est ajustable séparément pour chaque mode surround analogue ou numérique. Vous pouvez ainsi compenser les différences de niveaux entre haut-parleurs, qui peuvent varier selon le mode surround choisi, ou hausser et baisser intentionnellement le niveau de certains haut-parleurs.

Avant de lancer la procédure, vérifie toutes les connexions et inhibez le réglage de volume du système.

Pour une configuration plus facile, suivez ces étapes tout en étant assis dans la position d'écoute qui sera la plus utilisée.

  1. Vérifiez que tous les haut-parleurs sont correctement configurés (réglages "large" ou "small" comme décrit ci-dessus) et occultez le cas échéant le système d'affichage OSD.
  2. Réglez le volume sur -1,5, comme indiqué sur l'afficheur ou l'écran d'information principal 23.
  3. Sélectionnez une entrée associée au mode surround que vous souhaitez utiliser. N'oubliez pas de procéder à un ajustement identique pour tous les autres modes surround que vous associez aux entrées utilisées.
  4. Le réglage des niveaux de sortie est plus simple si l'on passe par le menu CHANNEL ADJUST (Figure 10). Si vous êtes déjà dans le menu principal, appuyez sur les touches ↓ 14 jusqu'à ce que le curseur → affiché à l'écran pointe sur la ligne MANUAL SETUP. Si vous n'êtes pas dans le menu principal, appuyez sur la touche OSD 22 pour faire apparaitre le menu MASTER MENU (Figure 1), pressez ensuite les touches ↑ 14 trois fois jusqu'à ce que le curseur → ligne MANUAL SETUP. Appuyez sur la touche de réglage 16 pour que le menu MANUAL SETUP (Figure 8) s'affiche à l'écran et ensuite déplacez-vous jusqu'à ce que le curseur → soit positionné sur la ligne CHANNEL ADJUST, puis appuyez sur la touche de réglage 16.

Figure 10

À l'apparition du menu CHANNEL ADJUST, la tonalité d'essay est muette. Utilisez les touches ▲/▼ 14 pour sélectionner un canal à régler au moyen d'une source externe, par exemple un disque test, afin de pouvoir jauger les niveaux de sortie. Lorsque le curseur → pointe sur le canal à ajuster, utilisez les touches ▲/▶ 15 37 pour augmenter ou diminuer le niveau.

Toutefois, avant de procéder à tout ajustement manuel, nous conseillons d'utiliser d'abord le générateur interne de tonalité d'essai et le séquenceur automatique de l'AVR qui applique la tonalité à chaque canal, afin de vérifier que tous les raccordements sont corrects.

  1. Pour émettre la tonalité d'essay et la faire circuler d'un canal à l'autre (ceux pour lesquels une enceinte a été préalablement configurée, voir page 21), utilisez / pour que le curseur pointe sur TEST TONE SEQ. Puis utilisez / jusqu'à afficher AUTO. À ce point, la tonalité d'essay commence à être diffusée de droite à gauche dans toute la pièce, émise pendant deux secondes par chaque enceinte avant de passer à l'enceinte suivante. Le curseur clignote en pointant sur l'enceinte active pour indiquer la provenance du son.

REMARQUE IMPORTANTE: Puisque ce bruit-test sera caractérisé par un niveau nettement inférieur au niveau d'écoute normal, le volume doit être baissé à la fin du réglage de tous les canaux, mais AVANT de retourner au menu principal et AVANT que la tonalité d'essay ne cesse d'émettre.

NOTA: Vérifier la bonne connexion des enceintes. La tonalité d'essai circulant, vérifie que le son provient des enceintes indiquées sur l'écran d'informations principal 23. Si ce n'est pas le cas, éteindre l'AVR au moyen de l'interrupteur principal 1 et vérifie le raccordement de l'enceinte concernée avec l'appareil.

  1. Avec avoir vérifié l'emplacement des haut-parleurs, laissez la tonalité d'essai circuler une nouvelle fois et prêtez l'oreille afin de repérer les canaux qui produisent un bruit plus fort que les autres. En utilisant le haut-parleur frontal gauche comme référence, appuyez sur les touches 1537 de la télécommande pour égaliser le volume de tous les haut-parleurs. Notez que lorsqu'une des touches est enfoncée, la tonalité s'arrête sur le canal en cours de réglage pour vous donner le temps de procéder au réglage. Lorsque vous relâchez la touche, la circulation reprend après 5 secondes. Le curseur affiché à l'écran peut aussi être directement positionné sur le haut-parleur à régler en appuyant sur les touches /▼ 14 de la télécommande.
  2. Continuez de régler les haut-parleurs jusqu'à ce qu'ils soient tous au même volume. Notez que les réglages doivent être réalisés au moyen des touches «▶ 15 37 de la télécommande uniquement, et NON PAS avec les commandes de volume principales.

Si vous utilisez un sonomètre pour des réglages précis au moyen de la tonalité d'essai, réglez la commande principale de Volume 40 sur -15dB et réglez individuellement les niveaux de chaque canal pour que le sonomètre affiche 75dB (C) Slow. Au terme des réglages, diminuez le volume.

Vous pouvez aussi procéder manuellement aux mêmes réglages pour chaque canal en utilisant les touches ▲/▼ 14 pour placer le curseur → sur TEST TONE SEQ et en utilisant les ◆ 15 37 pour sélectionner l'option MANUAL. Dans ce mode MANUAL, la tonalité d'essay démarre automatiquement mais ne se déplace d'une enceinte à l'autre que par une pression sur les touches ▲/▼ 14. Quand ce mode de séquencérage manuel est actif, la tonalité ne s'éteint qu'en utilisant les touches ▲/▼ 14 pour placer le curseur → sur TEST TONE puis en utilisant les touches ◆ 15 37 pour sélectionner OFF.

Si vous trouvez que les niveaux de sortie sont trop faibles ou trop élevés, répétez le processus. Revenez à l'étape 2 et réglez le volume principal légèrement plus bas ou plus haut, pour l'adapter à la distribution particulière de la pièce et à vos goûts. Il est possible de répéter ce processus autant de fois que nécessaire pour obtenir les résultats souhaités. Pour éviter d'éventuels dommages à votre audition ou à votre équipement, il est déconseillé de régler le volume principal au-dessus de 0 dB.

Lorsque tous les canaux posséderont un niveau de volume similaire, vous aurez terminé le réglage. Utilisez les touches ▲/▼ 14 pour déplacer le curseur jusqu'à la ligne TEST TONE et appuyez sur les touches ◆ 15 et 37 jusqu'à ce que OFF s'affiche pour arrêter la tonalité d'essai.

Tenez compte que chaque fois que vous sélectionnez un mode surround déterminé, y compris pour les entrées de sources différentes, ces paramètres de niveau de sortie seront utilisés. Par conséquent, les niveaux de sortie doivent être réglés séparément pour chaque mode surround, y compris les variations comme Dolby Pro Logic II-Movie versus Dolby Pro Logic II-Music. Bien que cela semble fastidieux, c'est nécessaire pour optimiser le rendement de l'AVR lorsque sont employées des méthodes en conflit pour envoyer les données audio dans les différents canaux. Par conséquent, l'AVR transférera les paramètres d'un mode au même mode dans une configuration de canaux différente, comme Dolby Pro Logic II-Movie et Dolby Pro Logic II-Movie. Si vous le souhaitez, comme astuce pour se familiariser rapidement avec cette procédure, vous pouvez régler les niveaux de Dolby Pro Logic II-Movie et noter ces paramètres, puis les réintroduire dans chacun des modes Dolby en définissant les

paramètres pour les enceintes qui sont disponibles dans chaque mode. Ensuite, il est recommandé de régler les niveaux de sortie pendant l'écoute de différentes sources, contrairement à la tonalité d'essai. Consultez la page 38 pour en savoir plus sur la séparation des niveaux de sortie des données des sources externes.

NOTA: le niveau de sortie du haut-parleur de graves ne peut pas être réglé au moyen de la tonalité d'essay. Pour modifier le niveau du haut-parleur de graves, suivez les étapes pour le Réglement fin des niveaux de sortie en page 38.

Quand les niveaux de tous les canaux ont été égalisés, l'ajustement est terminé. Baissez le Volume 40 jusqu'à environ -40dB, afin que le niveau d'écoute ne soit pas trop élevé quand la source commencera à émettre. Pour quitter ce menu, appuyez sur les touches ▲/▼ 14 jusqu'à ce que le curseur d'écran → pointe sur BACK TO MASTER MENU, puis appuyez sur la touche OK 6 pour désactiver la tonalité d'essay et revenir au MASTER MENU.

Les niveaux de sortie peuvent aussi être régulés à n'importe quel moment au moyen des touches séparées et du mode "semi-OSD". Pour ce faire, appuyez sur les touches Tonalité d'essay/ Sélection 9. Dès que la touche est enfoncée, la tonalité d'essay commence à circuler comme il est indiqué [AVANT]. Le canal correct duquel la tonalité doit être entendue sera affiché dans le tiers inférieur de l'écran de visualisation et de l'écran d'information principal 28. Pendant que la tonalité d'essay circule, la position du canal indiqué sera aussi signalée dans les Voyants d'entrée Canal/Haut-parleur 14 par une détente clignotante à l'intérieur du canal correct. Augmentez le Volume 40 jusqu'à ce que vous perceviez clairément le bruit.

Pour régler les niveaux de sortie, pressez les touches / jusqu'à ce que le niveau souhaité soit affiché sur l'afficheur ou sur l'écran. Une fois les touches relâchées, la tonalité d'essay recommencera à circuler au bout de 5 secondes.

Quand les niveaux de tous les canaux ont été égalisés, baissez le Volume 40 jusqu'à environ -40dB, afin que le niveau d'écoute ne soit pas trop élevé quand la source commencera à émettre. Puis appuyez de nouveau sur le sélecteur de tonalité d'essai 9 pour le désactiver et clore la procédure.

Configuration du système

REMARQUE IMPORTANTE: Le réglage des niveaux de sortie sera effectif pour toutes les entrées, mais uniquement pour le mode Surround courant sélectionné. Pour que ces réglages s'appliquent à tout autre mode, sélectionnez ce mode (avec n'importe quelle entrée) et reprenez l'étape de réglage des niveaux décrite ci-dessus. Vous pourrez ainsi compenser les différences de niveau entre les haut-parleurs, qui peuvent être dues au mode Surround sélectionné, ce mode permet aussi d'augmenter ou de réduire intentionnellement le niveau de certains haut-parleurs, en fonction du mode Surround sélectionné.

Lorsqu'une entrée a été réglée pour le mode Surround, l'entrée numérique (le cas échéant) et le type de haut-parleur, revenez à INPUT SETUP dans le menu AUDIO SETUP pour saisir les réglages de chacune des entrées dont vous allez vous servir. La plupart du temps, seule l'entrée numérique et le mode Surround seront différents d'une entrée à l'autre, alors que le type de haut-parleur est souvent le même (entrées réglées sur GLOBAL) et peut être saisi en se servant des données utilisées pour l'entrée initiale.

Une fois tous les réglages mentionnés dans les pages précédentes effectués, l'AVR est prêt à fonctionner. Bien qu'il reste quelques derniers réglages à effectuer, nous vous conseillons de le faire après avoir écouté différentes sources et différents types de programmes. Ces paramètres du système sont décrits aux pages 39 et 40 de ce manuel. En outre, tout réglage effectué au cours de la configuration initiale de l'appareil peut être modifié à n'importe quel instant. À mesure que vous ajoutez des sources ou des haut-parleurs nouveaux ou différents ou si vous souhaitez modifier un réglage pour satisfaire vos goûts en matière d'écoute, suivez les instructions permettant de modifier les réglages de ce paramètre comme indiqué dans cette section.

Notez que tout réglage modifié, même lorsqu'il est effectué via les touches séparées, sera mis en mémoire de l'AVR, même si ce dernier est hors tension, sauf s'il est redémarré (voir page 45).

Une fois le processus de configuration et d'installation de votre AVR terminé, vous allez expérimenter ce qu'il y a de meilleur en matière de musique et de cinéma à domicile. Nous vous souhaitons de passer un agréable moment!

Table des modes Surround

MODECHARACTERISTIQUES
DOLBY DIGITALN'est disponible qu'avec les sources d'entrée numériques codées avec des données Dolby Digital. Il fournit jusqu'à cinq principaux canaux audio séparés ainsi qu'un canal spécifique réservé aux effets bassé fréquence (LFE).
DTS 5.1Lorsque les enceintes sont montées en configuration 5.1, le mode DTS 5.1 est disponible pour la lecture de DVD, audio, musique ou laserdiscs encodés DTS.DTS 5.1 fournit jusqu'à cinq canaux audio séparés plus un canal spécifique dédié aux basses fréquences.
DOLBY PRO LOGIC II MOVIMUSICDOLBY PRO LOGICGAMEDolby Pro Logic II, dernier-né des Laboratoires Dolby en matière de technologie surround, décode en mode discret les effets surround des canaux gauche, central, droit, surround droit et surround gauche à partir de sources à codage surround matriciel et stéreo conventionnel lorsqu'une entrée analogique ou numérique accompagnée d'un enregistrement PCM ou Dolby Digital 2.0 est sérieonnée. Le mode Dolby Pro Logic II Movie est optimisé pour les bandes sons de films enregistrées en matrix surround. Il produit des signaux séparés pour les canaux central, arrière gauche et arrêté droit, tandis que le mode Pro Logic II Music s'utilise avec les enregistre-ments musicaux matrix surround, voire stereo conventionnel, pour recréer des signaux séparés arrêté gauche et arrêté droit. Le mode Pro Logic II recrée un son surround 5 canaux surprenant à partir de matériels stéreo conventionnels. Le mode Game garantit que les effets spéciaux seront envoyés sur les canaux surround, en transmettant tout leur impact à travers l'enceinte du subwoofer, pour immerger le joueur dans l'univers du jeu video.
Logic 7 CinemaLogic 7 MusicUne exclusivité Harman Kardon pour ampli-tuners AV, Logic 7 est un mode avancé qui extrait le maximum d'informations surround à partir de programmes codés surround ou stéreo conventionnels.En fonction du nombre d'enceintes utilisées et de la sélection effectuee via le menu SURROUND SELECT, les versions "5.1" de Logic 7 sont disponibles quand l'option 5.1 est choses. Le mode Logic 7 C (Cinéma) doit être utilisé pour toute source contenant un codage Dolby Surround ou matriciel similaire. Logic 7 C offreet une meilleure intelligibilité du canal central, et un positionnement plus précis des sons avec fondus et panoramicques plus harmonieux et réalistes qu'veac les méthodes classiques. Le mode Logic 7 M (Musique) doit être utilisé pour toute source analogue ou PCM stéreo. Logic 7 M améliore l'écoute en représentant un rendu sonore frontal plus large et un environnement arrêté plus présente. Les deux modes Logic 7 dirigent aussi les basses fréquences vers le subwoofer (le cas échéant) pour délivrer un impact maximal au niveau des graves.

Table des modes surround

MODECHARACTERISTIQUES
DTS Neo:6 CinemaNe sont disponibles qu'avec une source analogue pour creer un environnement surround multicanal à partir de sources conventionnelles stéroyo ou à codage matriciel. SéLECTIONNZA la version Cinema Neo:6 pour un programme de type surround analogue matriciel, et la version Music Neo:6 pour le traitement optimal d'un programme stéroyo non codé. En scélectionnant DTS Neo:6 en mode Cinema, une configuration en 3 ou 5 canaux sera disponible, en fonction du nombre d'enceintes de votre système. Utilisez le mode à 3 canaux lorsqu'il n'existe qu'une enceinte avant gauche, une enceinte avant droite et une enceinte centrale ; les informations du canal surround seront mélangés dans ces trois enceintes. Le mode à 5 canaux ne sera disponible que vous avez activé vos enceintes surround.
DTS 96/24DTS 96/24 est un format de haute résolution qui utilise une vitesse d'échantillonnage de 96 kHz avec 24 bits pour produit des donnéesétendues qui améliorent l'harmonie de la source. L'AVR peut détecter et décoder automatiquement les sources en DTS 96/24 et les diffuser comme les artistes les ont conçues.
Dolby 3 StereoDolby 3 stéroyo utilise les informations contenues dans un programme codé en surround ou dans un programme stéroyo à deux canaux pour creer les informations du canal central. De plus, les informations envoyées normalement aux enceintes surround du canal arrêtè sont mélangées soignement dans les canaux avant gauche et droit pour obtenir un son plus réaliste. Utilisez ce mode lorsque vous possédez une enceinte de canal central et aucune enceinte surround.
Dolby Virtual Speaker Reference WideLa technologie Dolby Virtual Speaker technology exploite un algorithme avancé pour restituer les effets dynamiques et surround d'un système 5.1 canaux précisé positionné à partir de deux enceintes frontales droite et gauche. En mode Reference, l'apparente étendue de l'imge sonore est définie par la distance entre les deux enceintes. Le mode Wide fournit une image frontale plus large et plus espacée quand les deux enceintes sont proches l'une de l'autre.
THEATER (cinéma)Le traitement Surround utilise un décodage Surround matriciel pour simuler un film ordinaire ou la scène d'un théâtre à partir de sources stéroyo ou même purement mono.
HALL 1 HALL 2Deux décodages Surround matriciels simulant l'acoustique d'une salle moyenne (Hall 1) ou d'une grande salle de concert ou d'opéra (Hall 2) à partir de sources stéroyo ou même purement mono.
5-Channel StereoCe mode profite de l'installation de plusieurs haut-parleurs pour reproductive un signal stéroyo sur les haut-parleurs frontaux et les haut-parleurs arrêtè. Selon que l'AVR a été configuré en 5.1, un de ces modes, mais pas les deux, est disponible à tout moment. Idéal pour l'écoute de musique lors d'une party, ce mode place le même signal aux enceintes frontale gauche et surround-gauche, et frontale droite et surround droite. Le canal central est la résultat d'un signal mono mixé à partir du matériel acheminé vers les canaux gauche et droite.
Surround Off (Stéroyo) Surround Off (Bypass) DSP Surround OffCes modes arrêtent tout traitement et diffusent la pure presentation des canaux gauche et droit pour les programmes stéroyo deux canaux. Le mode Surround Off (Bypass) peut être utilisé seulement avec les entrées de signal source analogiques, puisqu'il préserve le format analogue du signal audio sur son passage entier de déplacement à travers le récepteur vers les sorties des haut-parleurs et du subwoofer, en déviant tout traitement numérique. La gestion numérique des basses n'est pas disponible dans le mode de Surround Off. Le mode de Surround Off DSP peut être utilisé avec une entrée analogique ou avec une entrée numérique, puisque le signal est soumis à la gestion numérique des basses pour optimiser la distribution des basses fréquences entre les haut-parleurs principaux et un subwoofer.
Dolby Headphone DHDolby Headphone permet aux casques d'écoute stéroyo ordinaires de restituer le son d'un système surround-à-cinq enceintes.

Fonctionnement de base

Une fois achevée la mise en route et la configuration de l'AVR, le mode opérationnel est très simple. Suivez les instructions suivantes pour optimiser le plaisir d'écoute de votre appareil.

Mise en marche/arrêt de l'avr

  • À la première mise en service de l'AVR, vous devez presser l'Interrupteur Basculer 34 sur le panneau arrière EN MARCHE pour actionner le dispositif. Ceci le met en mode d'attente ainsi que l'indique la couleur ambré du témoin d'alimentation 3. Une fois l'appareil en mode d'attente, vous pouvez l'allumer en pressant la commande d'alimentation 2 ou le

Sélecteur de source d'entrée sur 15 en face avant ou sur le Sélecteur AVR 6. Note que le témoin d'alimentation 3 deviendra blanc. L'appareil s'allume et se cale sur la dernière source d'entrée utilisée. On peut également faire passer l'appareil de sa position Attente à sa position Marche en pressant un des Sélecteurs d'entrée de la télécommande 5 6 7 8 ou la touche Source 15 sur la face avant.

NOTA: Àprous avoir pressé une des touches de seLECTION d'entrée ⑤ (excepté VID3) pourmettre l'appareil sous tension, appuyez sur le Sellecteur AVR ⑥ pour que la télécommande contrôle les fonctions de l'AVR.

Pour éteindre l'appareil, appuyez sur la Commande d'alimentation 2 sur la face avant ou sur l'interrupteur principal 4 de la télécommande. L'alimentation de tout matériel branché dans le panneau arrêté sur la Sortie AC avec interrupteur 17 est coupée et le témoin d'alimentation 3 devient amber.

Lorsque la télécommande est utilisée pour 'arrêter' l'appareil, celui-ci, en fait, est mis en mode Attente comme le montre la couleur ambrée du témoin d'alimentation 3.

Il est toujours préférible, lorsque vous quittez votre domicile pour une durée prolongée, d’éteindre entièrement votre appareil au moyen du commutateur alimentation principale 34.

Note : Toutes les données mémorisées peuvent être perdues si l'appareil, éteint au moyen de l'Interrupteur Principal 34, est resté inactif plus de deux semaines.

Mise en sommeil

  • Pour programmer l'AVR pour qu'il s'arrête automatiquement, appuyez sur la touche 'sleep' de la télécommande. Chaque pression sur la touche incrémente la durée avant l'arrêt de la manière suivante :

HARMAN KARDON AVR 155 - Mise en sommeil - 1

La durée de mise en veille s'affiche sur le voyant de l'écran d'information principal 28 et le décompte commence.

Au terme de la durée programmée, l'appareil se met automatiquement hors fonction (mode d'arrêt). Notez que la luminosité de l'écran de la face avant diminue de moitié lorsque la Mise en sommeil est programmée. Pour annuler la Mise en sommeil, appuyez et maintenez enfoncée la touche de mise en sommeil jusqu'à ce que l'afficheur d'informations retrouve sa luminosité, que la durée disparaisse du voyant Sommeil et que le message SLEEP OFF s'affiche sur l'écran d'information principal 28.

Utilisation de l'affichage sur écran

  • Pour sélectionner une source, appuyez sur l'une des touches de sélection sur la télécommande 5 7 8. REMARQUE: Après avoir appuyé sur l'une des touches de sélection d'entrée ⑤ pour mettre l'appareil en marche, appuyez sur le sélecteur AVR ⑥ pour que la télécommande soit opérationnelle avec l'AVR.
  • On peut aussi modifier la source d'entrée en appuyant sur la touche Sélection de l'entrée 15. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, votre sélection se déplace dans la liste des entrées disponibles.
  • Dès que la source d'entrée est modifiée, l'AVR est automatiquement commuté sur la configuration de l'entrée numérique, du Mode Surround et des haut-parleurs qui avait été saisie au cours du processus de configuration pour cette source.
  • Les entrées Vidéo 321, numérique optique 3 18 ou numérique coaxiale 3 20 de la face avant sont utilisables pour le branchement-temporaire d’une console de jeu ou d’un camcorder à votre installation.
  • Puisque la source d'entrée a subi une modification, le nouveau nom de l'entrée apparaitra momentanément dans les tiers inférieur de l'écran de visualisation. Le nom de l'entrée apparaitra aussi dans l'écran d'information principal.
  • Lorsqu'une source purement audio est sélectionnée (entrée tuner, CD, bande, 6 Canaux), la dernière entrée video utilisée reste acheminée vers les sorties vidéo et la sortie moniteur vidéo. Cela pour permettre la vision et l'écoute simultanées de différentes sources.
  • Lorsqu’une source audio pure (tuner, CD, bande, entrées directes 6 canaux) est sélectionnée, la dernière entrée vidéo à avoir été utilisée demeure dirigée vers les sorties vidéo moniteur TV ⑫. Ceci permet de voir et d’écouter un moniteur TV connecté à l’AVR. Si une source vidéo composante est raccordée aux entrées composantes vidéo 1 ②, vidéo 2 ⑩, elle sera envoyée vers les sorties vidéo composantes ②. Assurez-vous que votre téléviseur est réglé sur l’entrée adéquate pour le signal vidéo approprié (vidéo composite ou S-videon; voir Remarques concernant les connexions S-video à la page 14).

L'entrée B CH DIRECT doit être utilisée lorsque le dispositif source d'entrée possède son propre système interne de gestion des graves. Le signal est acheminé directement de la source à la commande de volume, sans passer par un convertisseur A/N, et les prises d’entrée non utilisées sont inhibées pour prévenir les interférences.

Lorsque l'Entrée directe 6 canaux est active, vous ne pouvez pas sélectionner un mode Surround, puisque le décodeur externe détermine le traitement et qu'il n'y a pas de signal aux sorties d'enregistrement. Les commandes de tonalité et de balance sont inhibées.

Commandes et utilisation des écouteurs

  • Réglez le volume à un niveau confortable au moyen de la commande de Volume 27 du panneau avant ou des touches hausse/baisse de Volume 40 sur la télécommande.
  • Pour rendre silencieuses temporairement toutes les sorties haut-parleurs, appuyez sur la touche Sourdine 39. Ceci interrompt la sortie vers tous les haut-parleurs et la prise casque, mais n’affecte pas un enregistrement ou une copie en cours. Lorsque la sourdine est activée, MUTE clignote sur l’écran d’information principal 28. Appuyez à nouveau sur la touche Sourdine 39 pour revenir à un fonctionnement normal.
  • Pour une écoute privée, branchez la prise stéréo 6,3 mm d'un casque stéréo sur la Prise de casque du panneau avant. Notez que lorsque la prise du casque est branchée, le mot DOLBY H: BP défilera une fois sur l'écran d'information principal et tous les haut-parleurs seront alors coupés. Une fois la prise du casque retirée, les haut-parleurs fonctionneront à nouveau.
  • Si vous utilisez le casque, vous pouvez activer les modes Dolby Headphone pour apporter plus d'espace à votre écoute. Pressez la touche Dolby Mode Select 23 ou le Sélecteur de groupe de modes surround 5 pour naviguer entre les trois modes Dolby Headphone et voyez celui qui vous convient.

Sélection des modes surround

L'une des caractéristiques les plus importantes de l'AVR 155 est sa capacité à reproduire un son Surround totally multicanal à partir de sources numériques, de programmes codés Surround analogiques matériels et de programmes stéréo standard et même mono.

La sélection d'un mode Surround dépend des goûts personnels autant que du type de source et de programme. Des images de cinéma ou des programmes de TV, ou des enregistrements CD, par exemple, comportant le logo d'un des principaux procédés de codage Surround, tels que Dolby Surround doivent être passés soit en mode Dolby Pro Logic II Movie (pour les films) ou Music (pour la musique), un des modes DTS NEO:6 ou en mode Harman Kardon Logic 7 Movie, pour recréer un environnement surround 5.1 signal surround en provenance des programmes encodés surround, avec un signal stéréophonique gauche et droit, identique à celui de l'enregistrement original (par exemple le son enregistré à l'arrêt à gauche ne sera entendu de ce côté-là ; pour en savoir plus, consultez le graphique pages 30-31).

Notez que si des signaux Dolby Digital 2.0 (par exemple des plages "D. D. 2.0" sur DVD), encodées avec des informations Dolby Pro Logic, sont réceptionnées via une entrée numérique, le mode Dolby Pro Logic II Movie est choisi automatiquement (en plus du mode Dolby Digital) pour décoder des signaux 5.1 surround de la même façon (voir aussi « Dolby Digital » sur cette page).

Pour recréer des environnements sonores larges et enveloppants avec effets panoramiques bien définis à partir d'enregistrements analogiques stéréophoniques, sélectionnez le mode Dolby Pro Logic II Music ou Emulation, ou le mode Harman Kardon Logic 7 Music pour une amélioration dramatique par rapport à l'ancien mode Dolby Pro Logic (I).

NOTA : Une fois qu'un programme a été codé avec des informations Surround matricielles, il garde ces informations Surround tant que le programme est transmis en stéréo. Ainsi, les films dotés d'un son Surround peuvent être décodés via n'importe quel mode Surround analogue tels que Pro Logic II ou Ilx Cinema, Logic 7 Cinema ou DTS Neo:6 Cinema, lorsqu'ils sont transmis via des stations TV conventionnelles, le câble, la télévision par abonnement et les transmissions satellites. En outre, un nombre croissant de programmes créés pour la télévision, d'émissions sportives, d'émissions dramatiques à la radio et des CD musicaux sont aussi enregistrés dans un son Surround. Vous pouvez disposer d'une liste de ces programmes sur le site www.dolby.com

Même si un programme n'est pas listé comme contenant des informations surround, vous découvrirez que les modes Dolby Pro Logic II Music, DTS NEO:6 Music ou Logic 7 Music ou Enhanced délivrent un champ surround enveloppant à partir des informations surround naturellement générées dans tout enregistrement stéréophonique.

Cependant, pour certains programmes stéréo sans données surround et les programmes mono, nous vous conseillons les modes Theater (cinéma), Hall (salle de concert) et 5CH Stereo (efficaces pour les derniers enregistrements stéréo "extremes").

Les modes Surround sont sélectionnés soit sur le panneau avant, soit sur la télécommande. Pour sélectionner un autre mode surround à partir de la face avant, pressez d'abord le Selecteur de groupe de modes surround 5 jusqu'à ce que le groupe souhaité (ex : Dolby, DTS ou Logic 7) soit sélectionné. Pressez ensuite le Selecteur de mode surround 9 pour CHOISIR l'option souhaitée.

Pour sélectionner un mode surround à partir de la télécommande, pressez la touche correspondant au groupe auquel appartient le mode souhaité : Dolby 23, DTS Surround 24, DTS Neo:6 30, Logic 7 25, Stereo 29 ou DSP Surround 1. Une première pression affiche le mode en cours dans ce groupe, s'il est déjà actif, ou le premier mode disponible si vous utilisez déjà un autre mode. Pour naviguer parmi les modes disponibles dans un groupe, pressez la touche jusqu'à ce que le mode souhaité apparaisse sur l'écran d'information principal 28 et sur l'affichage en ligne.

Pour choisir entre les modes DSP Hall 1, Hall 2, Theater), pressez le sélecteur de mode surround plusieurs fois pour parcourir les options.

Notez que les modes Dolby Digital ou DTS ne peuvent être sélectionnés que lorsqu'une entrée numérique est utilisée. De plus, lorsqu'une source digitale est courante, l'AVR selectionne automatiquement le mode correct (Dolby Digital ou DTS) et se commutera dans ce mode, sans tenir compte du mode sélectionné au préalable. Pour plus de renseignements sur la sélection des sources numériques, reportez-vous à la section suivante du présent manuel.

Lorsque les entrées directes 6 canaux sont en service, il n'y a pas de traitement surround, puisque ces entrées acheminent directement le signal analogique en provenance de la source (lecteur DVD-Audio ou SACD, ou autre) à la commande de volume, sans numérisation du signal.

Pour écouter un programme en stéréo traditionnelle en bicanal, en n'utilisant que les haut-parleurs avant gauche et avant droit (plus le haut-parleur de graves s'il est installé et configuré), pressez la touche Stereo 5 29 jusqu'à ce que DSP SURR OFF apparaisse sur l'écran d'information principal 28.

Lecture audio numérique

L'audio numérique constitue une avancée majeure par rapport aux systèmes précédents tels que le Dolby Pro Logic. Il fournit cinq canaux discrets : avant gauche, centre, avant droite, surround gauche et surround droit. Chaque canal produit une gamme complète de fréquences (20 Hz à 20 kHz) et offre une étendue dynamique améliorée et des améliorations significatives pour les rapports

signal/bruit. Les deux systèmes numériques disposent, de plus, de la capacité à fournir un canal supplémentaire qui est spécifiquement consacré aux informations basses fréquences. Il s'agit du canal appelé ".1" lorsque ces systèmes sont décrits comme "5.1". Le canal "basse" est séparé des autres canaux mais, du fait qu'il est intentionnellement à largeur de bande limitée, les concepteurs sonores lui ont donné cette appellation spécifique.

Dolby digital

Dolby Digital (initialement AC-3) équipe les supports DVD en standard. Disponible sur des disques LD spécialement encodés et les programmes diffusés par satellite, il est intégré au nouveau système haute définition (HDTV).

Notez qu’un démodulateur RF externe, en option, est nécessaire pour que l’AVR lise les pistes sonores Dolby Digital sur disques laser. Connectez la sortie RF du lecteur de LD au démodulateur, puis la sortie numérique du démodulateur à l’une des entrées optiques ou coaxiales.

23241820 de l'AVR. Aucun démodulateur n'est nécessaire pour utiliser l'appareil avec les disques codés DTS ou les lecteurs de DVD.

Le DTS est un autre système audio numérique doté d'une capacité 5.1 audio. Bien que le DTS et le Dolby Digital soient tous deux numériques, ils utilisent des méthodes différentes pour le codage des signaux et nécessitent donc des circuits de décodage différents pour convertir les signaux numériques en analogiques.

Les enregistrements codés DTS sont disponibles sur certains supports DVD et LD ainsi que sur certains CD DTS audio. Vous pouvez utiliser n'importe quel lecteur de LD, DVD ou CD doté d'une sortie numérique pour écouter les CD audio codés DTS avec l'AVR, tandis que les CD DTS ne peuvent être lus que sur des lecteurs de LD et les DVD DTS sur les lecteurs de DVD. Il suffit de relier la sortie du lecteur à l'entrée Optique ou Coaxiale du panneau arrière 2824 ou avant 1820.

Afin de pouvoir écouter des DVD à codage de pistes sonores DTS, le lecteur de DVD doit être compatible avec le signal DTS, ce qui est indiqué par un logo DTS sur la façade du lecteur. Notez que les lecteurs de DVD plus anciens peuvent ne pas être capables de lire des DVD codés en DTS. Cela ne peut pas dire qu'il y a un problème avec l'AVR, car certains lecteurs ne peuvent pas transmettre le signal DTS jusqu'aux sorties numériques. Si vous doutez de la capacité de votre lecteur à lire des DVD codés en DTS, consultez le manuel de l'utilisateur pour le lecteur.

Certains lecteurs DVD sont livrés avec une sortie réglée pour Dolby Digital uniquement. Pour être sûr que les données DTS sont bien envoyées à l'AVR, vérifier sur le menu de configuration du lecteur DVD que la sortie des données DTS est active.

Lecture audio PCM

Le PCM (modulation par impulsions codées = MIC) est le système audio numérique non compressé qui est utilisé pour les disques compacts

audio standard, les disques laser non-Dolby Digital/DTS et certains DVD spécifiques codés en PCM. Les circuits numériques de l'AVR sont capables d'un décodage numérique/analogique de haute qualité et ils peuvent être connectés directement à la sortie audio numérique de votre lecteur CD ou LD (LD seulement pour les programmes PCM ou DTS; pour les disques en Dolby Digital il faut utiliser un adaptateur RF, voir "Dolby Digital" ci-dessus).

Les connexions peuvent être réalisées sur les entrées optique ou coaxiale 2624 arrêté ou devant sur les entrées numériques 1820.

Pour écouter une source numérique PCM, commencez par sélectionner l'entrée pour la source voulue (CD, par exemple) pour envoyer son signal vidéo (le cas échéant) au moniteur TV et fournir son signal audio analogique pour enregistrement. Ensuite, appuyez sur la touche Sélecteur d'entrée numérique 24 17 puis utilisez les touches ▲/▼ 14 sur la télécommande ou sur les Touches de sélection 7 du panneau avant pour choisir entre OPTICAL ou COAX lorsqu'ils apparaissent sur l'écran d'info principal 28. Pressez la touche OK 12 pour saisir votre choix.

Au cours de la lecture PCM, vous pouvez désirer un mode Surround quelconque, sauf le mode Dolby Digital et le mode DTS.

Sélection d'une source numérique

Pour utiliser l'un ou l'autre mode numérique, vous devez disposer d'une source numérique correctement connectée à l'AVR. Connectez les sorties numériques des lecteurs de DVD, des récepteurs HDTV, systèmes satellite et des lecteurs de CD aux entrées optiques ou coaxiales des panneaux avant ou arrière 28241820 du panneau arrière. Pour permettre un signal de protection et une source pour les enregistrements stéréo analogiques, les sorties analogiques dont sont dotés les appareils source numériques doivent également être connectées à leurs entrées respectives sur le panneau arrière de l'AVR (exemple : connectez la sortie audio stéréo analogue d'un DVD aux entrées audio DVD 6 du panneau arrière lorsque vous branchez les sorties numériques de la source).

Pour la reproduction de sources numériques telles que les sources DVD, sélectionnez d'abord l'entrée correspondante au moyen de la télécommande ou des sélecteurs ⑤ 15 de la face avant, comme décrit ailleurs dans ces pages, pour amener leurs éventuels signaux vidéo au moniteur TV et l'alimenter en signaux audio analogiques pour l'enregistrement. Si l'entrée numérique appropriée au lecteur de DVD n'est pas sélectionnée automatiquement (à cause de réglages d'entrée effectués plus tôt en phase de configuration, voir page 18), sélectionnez cette source au moyen des sélecteurs d'entrée numérique ① 25 puis des touches ▲/▼ ⑭ de la télécommande ou de Sélection ⑦ sur la face avant, jusqu'à ce que vous affichiez les messages OPTICAL ou COAXIAL sur la

L'écran d'information principal 28 ou l'affichage en ligne.

Lorsque la source numérique est active, l'AVR détecte automatiquement s'il s'agit d'une source multicanal Dolby Digital, DTS ou PCM conventionnel, qui est la sortie standard des lecteurs de CD.

Remarquez qu'une entrée numérique (par exemple coaxiale) reste associée à toute entrée analogique (par exemple DVD) dès qu'elle est sélectionnée. Ainsi, il n'est pas nécessaire de resélectionner l'entrée numérique à chaque sélection d'une entrée appropriée (par exemple DVD).

Indicateurs de flux binaires

Lorsqu’une source numérique est utilisée, l’AVR détecte automatiquement le type de conversion bit par bit (flux binaire) qui lui est associé. Le mode Surround correct est besoin automatiquement sur la base de cette information. Par exemple, un flux binaire DTS commutera l’appareil en mode décodage DTS et un flux binaire Dolby Digital provoquera un décodage Dolby Digital. Lorsque des données PCM provenant de lecteurs de CD, LD, DVD musicaux et certaines plages de DVD standard sont détectées, vous pouvez sélectionner manuellement le mode surround approprié. Les modes Surround utilisables étant régi par le type de données numériques détectées, l’AVR dispose de plusieurs témoins d’information sur le type de signal. Cela permet de comprendre le choix des modes et les canaux d’entrées enregistrés sur le disque.

Quand une source numérique est lue, l'AVR affiche une variété de messages pour indiquer le type de flux binaire qui est reçu. Ces messages apparaitront peu de temps après qu'une entrée ou un mode surround soit changé, et resteront affichés sur l'écran d'information principal pendant environ cinq secondes avant que l'affichage ne revienne à l'indication normale de mode surround.

Types de mode surround

Pour les sources Dolby Digital et DTS, une indication à trois chiffres apparaîtra, indiquant le nombre de chaînes actuelles générées dans les données. Un exemple de ce type de message est 3/2/1.

Le premier chiffre indique combien de signaux discrets de canaux avant sont présents.

  • Le chiffre 3 vous indique que des signaux séparés avant gauche, centre et avant droit sont disponibles. Il sera affiché pour les programmes Dolby Digital 5.1 et DTS 5.1.
  • Le chiffre 2 vous indique que des signaux séparés avant gauche et droit sont disponibles. Il sera affiché pour les flots binaires Dolby Digital qui ont des programmes stéréo.
  • Le chiffre 1 indique qu'il y a seulement une chaîne mono dans le flot numérique Dolby Digital.

Le chiffre du milieu indique combien de signaux discrètes de canaux surround sont présents.

  • Le chiffre 2 vous indique que des signaux séparés gauche et droit sont disponibles. Il sera affiché pour les programmes Dolby Digital 5.1 et DTS 5.1.
  • Le chiffre 1 vous indique qu’il y a seulement un canal surround à codage surround. Il apparaîtra pour les flots binaires Dolby Digital qui ont un codage matriciel.
  • Le 0 indique qu’il n’y a aucune information de canal surround. Il apparaîtra pour les programmes stéréo à deux canaux.

Le dernier chiffre indique s'il y a un canal discret de Low Frequency Effects (LFE). C'est le "1" de l'abréviation commune du son "5.1" et c'est un canal spécial qui contient seulement les fréquences basses.

  • Un 1 vous indique qu'un canal LFE est présent. Il sera affiché lorsque des programmes Dolby Digital 5.1 et des programmes DTS 5.1 sont disponibles.
  • Le 0 indique qu’il n’y a aucune information de chaîne LFE disponible. Cependant, même lorsque qu’il n’y a aucun canal dédié LFE, le son de basse fréquence sera à la sortie du subwoofer quand la configuration du haut-parleur a été définie pour indiquer la présence du subwoofer.

Oversaettelse mangler. C'est l'indication que le flux de données audio numérique a été interrompu ou n'est plus disponible. Quand ceci se produit, le processeur de signal numérique de l'appareil n'a plus de signal sur lequel se verrouiller et est donc "déverrouillé". Vous pouvez voir ce message quand un DVD démarre jusqu'à ce que le flux soit lu et que le processeur déterminé quel mode appliquer; ou à chaque fois que le flux est arrêté ou en pause, comme quand les menus de certains disques s'affichent ou quand le lecteur commute entre différentes sections du disque. Vous pouvez aussi voir le message quand un récepteur satellite, un boîtier de réseau cable ou un tuner HDTV est utilisé et si l'audio numérique est temporairement interrompu quand les canaux

dont modifiés ou quand un boîtier de réseau cable commute entre un canal avec un flux de données numériques et un canal avec uniquement un flux d'audio analogique. message UNLOCK est normal et n'indique pas un problème dans votre récepteur. Il vous indique plutôt que les données entrantes sont simplement en attente ou ne sont pas disponibles pour diverses raisons.

Lorsque les signaux de Dolby Digital 3/2/1 ou DTS 3/2/1 sont lus, l'AVR se positionne automatiquement sur le mode correspondant de surround, et aucun autre traitement ne peut être sélectionné. Quand un signal Dolby Digital avec un signal 3/1/0 ou 2/0/0 est détecté, vous pouvez sélectionner n'importe quel mode surround Dolby.

Le processeur DSP très performant de l'AVR 155 permet de bénéficier d'une palette de modes surround pour la plupart des signaux numériques afin soit de restituer fidèlement la pureté de l'enregistrement original, soit d'améliorer le champ acoustique afin qu'il corresponde au nombre d'enceintes générées dans l'installation. Les modes disponibles et le nombre de canaux disponibles pour chaque mode varient en fonction des flux de données numériques réceptionnés en entrée et de la configuration pour le système. Ils sont listés ci-après. Ils se sélectionnent de la manière habituelle : d'abord le groupe de modes surround principal, puis par défilement au long des options.

Les trains de bits détectés en entrée sont indiqués sur la Ligne d'affichage inférieure 26 comme décrit précédemment. Suite à la sélection d'un mode surround, après 5 secondes environ, le train de bits s'affiche brièvement et l'appareil revient en mode de fonctionnement normal. Pour vérifier la valeur du train de bits en cours, il suffit donc de presser la touche correspondant au groupe de modes surround principal, puis d'attendre quelques secondes que cette valeur s'affiche sur la Ligne d'affichage inférieure 28. Cette information s'affiche également suite à une

Modification de la source en entrée. Il suffit alors de repérer où elle se trouve dans la colonne de gauche du tableau ci-dessous pour savoir quels sont les modes surround disponibles.

Il est utile de toujours vérifier sur l'afficheur les données du canal et s'assurer qu'elles correspondent bien aux informations du logo audio présentes au dos du boîtier du DVD. Dans certains cas, vous verrez des indications "2/0/0" alors que le disque contient un signal entièrement 5.1 ou 3 / 2 / 1. Si c'est le cas, vérifiez les réglages audio de sortie de votre lecteur DVD ou les sélections du menu audio pour le disque spécifique en cours de lecture afin de vous assurer que le lecteur envoie bien le signal correct à l'AVR.

Indications de lecture PCM

Le sigle PCM est l'abréviation de Pulse Code Modulation, qui est le type de signal digital utilisé pour la lecture standard de CD et des autres sources non-Dolby Digital et digitales non-DTS, comme les mini-disques. Lorsqu'un signal PCM est détecté, l'Écran d'information principal 28 indiquera brièvement un message avec les lettres PCM, en plus de la lecture de la fréquence d'échantillonnage du signal digital.

Les connexions peuvent être effectuées soit sur les prises Optical ou Coaxial Inputs 2824, soit sur les prises Digital Input 1820 de la face avant.

Pour écouter une source numérique PCM, sélectionner d'abord l'entrée correspondant au périphérique source (ex. : CD). Puis presser la touche Digital Select 25 et utiliser les touches / de la télécommande, ou les touches de sélection sur la face avant, jusqu'à ce que cette valeur s'affiche sur la Ligne d'affichage supérieur 28.

Il est possible, pendant la lecture de signaux PCM, de sélectionner n'importe quel mode surround à l'exception des modes Dolby Digital ou DTS, comme indiqué sur le tableau ci-dessous. Pour information, les modes disponibles avec les sources analogiques (y compris le récepteur radio) sont listés en bas de page.

Dans la plupart des cas, ce sera 48 KHZ, bien que l'indication 96 KHZ apparaisse dans le cas des disques audio à haute résolution, spécialement mastériés.

L'indication PCM 48 KHZ apparaîtra également lorsque les modes ou les entrées sont changés pour des sources analogiques. Dans ce cas, le système vous indique la fréquence d'échantillonnage utilisée en interne à la sortie des convertisseurs analogique/digital qui change le signal d'arrivée à partir d'un magnétoscope, d'une platine de bande, d'un tuner ou d'une autre source analogique vers le digital.

Témoins canal/haut-parleur

En plus des indicateurs de trains binaires, l'AVR est doté d'un ensemble de témoins d'entrée de canaux signalant, d'une part, le nombre de canaux d'information numérique en cours de réception et, d'autre part, si le signal numérique est interrompu ou non.

HARMAN KARDON AVR 155 - Témoins canal/haut-parleur - 1

HARMAN KARDON AVR 155 - Témoins canal/haut-parleur - 2

HARMAN KARDON AVR 155 - Témoins canal/haut-parleur - 3

HARMAN KARDON AVR 155 - Témoins canal/haut-parleur - 4

HARMAN KARDON AVR 155 - Témoins canal/haut-parleur - 5

HARMAN KARDON AVR 155 - Témoins canal/haut-parleur - 6

HARMAN KARDON AVR 155 - Témoins canal/haut-parleur - 7

Ces témoins sont représentés par les lettres L/C/R/LFE/SL/SR dans les boîtes centrales des témoins d'entrée Canal/Haut-parleur 14 sur l'écran d'information principal 28.

Lorsqu'un signal Surround matriciel ou stéréo analogue standard est utilisé, seuls les témoins "L" et "R" s'allument puisque les signaux analogiques ne sont dotés que d'un canal gauche et d'un canal droit, même les enregistrements Surround ne transportent de l'information numérique que dans les canaux droit et gauche uniquement.

Avec des signaux d'entrée Dolby Digital, les modes surround suivants sont disponibles :

Train de bits Modes surround disponibles

Dolby Digital 1/0/.0 ou 1/0/.1Dolby Digital, Dolby Digital Stereo, Dolby Virtual Speaker Reference (2 enceintes), Dolby Virtual Speaker Wide (2 enceintes)
Dolby Digital 2/0/.0 ou 2/0/.1Dolby Pro Logic II (Movie, Music or Game), Dolby Pro Logic, Dolby Digital, Dolby Virtual Speaker Reference (2 ou 3 enceintes), Dolby Virtual Speaker Wide (2, 3, 4 ou 5 enceintes)
Dolby Digital 3/0/.0 ou 3/0/.1Dolby Digital, Dolby Digital Stereo, Dolby Virtual Speaker Reference (2 ou 3 enceintes), Dolby Virtual Speaker Wide (2 ou 3 enceintes)
Dolby Digital 2/1/.0 ou 2/1/.1Dolby Digital, Dolby Digital Stereo, Dolby Virtual Speaker Reference (2 ou 3 enceintes), Dolby Virtual Speaker Wide (2, 3, 4 ou 5 enceintes)
Dolby Digital 2/2/.0 ou 2/2/.1Dolby Digital, Dolby Digital Stereo, Dolby Virtual Speaker Reference (2 enceintes), Dolby Virtual Speaker Wide (2 ou 4 enceintes)
Dolby Digital 3/2/.0, 3/2/.1Dolby Digital, Dolby Digital Stereo, Dolby Virtual Speaker Reference (2 ou 3 enceintes), Dolby Virtual Speaker Wide (2, 3, 4 ou 5 enceintes)

Avec des signaux d'entrée DTS, les modes surround suivants sont disponibles :

Train de bitsModes surround disponibles
DTS 1/0/.0, 1/0/.1, 2/0/.0, 2/0/.1, 3/0/.0, 3/0/.1, 3/1/.0 ou 3/1/.1DTS, DTS Stereo
DTS 2/2/.0, 2/2/.1, 3/2/.0 or 3/2/.1DTS, DTS Stereo
DTS 96/24DTS 96/24, DTS Stereo
DTS-ES MatrixDTS, DTS Stereo
DTS-ES DiscreteDTS, DTS Stereo

Les signaux numériques, cependant, peuvent être associés à plusieurs canaux différents (un, deux ou cinq), selon le matériel programme, la méthode de transmission et le type de codage. Les lettres des divers indicateurs s'allument en réponse au signal spécifique en cours de réception. Notez que même si le mode Dolby Digital, par exemple, est désigné sous le nom de système "5.1", tous les DVD numériques Dolby, les pistes audio sélectionnées dans les DVD ou autres programmes numériques Dolby ne sont pas codés pour le système 5.1. Ainsi, il est normal pour un DVD doté d'une piste sonore Dolby Digital, de n'allumer que les témoins "L" et "R".

NOTA: De nombreux supports DVD sont enregistrés avec les deux versions "5.1" et "2.0" de la même plage sonore. La version "2.0" est souvent utilisée avec d'autres langues. À la lecture d'un DVD, assurez-vous toujours du type de matériel sur le disque. La plupart disposent de ces informations sous la forme d'une liste ou d'une icône au dos de la pochette. Lorsqu'un disque offre différents choix de plages sonores, procédez à des réglages sur votre lecteur DVD (à l'aide de la touche "Selecteur Audio" ou de l'écran de menu sur le disque) pour envoyer un signal "5.1" à l'AVR ou sélectionner la plage audio appropriée et donc le langage. Il est possible que le type d'un signal envoyé change au cours de la lecture du DVD. Dans certains cas, les prévisualisations de matériel seront seulement enregistrées en audio "2.0", alors que les fonctions principales sont disponibles en audio 5.1. Tant que votre lecteur DVD est réglé pour une sortie 6 canaux, l'AVR détectera automatiquement les changements de trains binaires et de comptage de canaux et les indiquera via les témoins.

Les lettres utilisées par les témoins d'entrée Canal/Haut-parleur 14 clignotent pour signaler l'interruption d'un train binaire. Cela se produit lorsqu'une source d'entrée numérique est sélectionnée.

selectionnée avant que la lecture ne commence ou lorsqu'une source numérique telle qu'un DVD est mise en mode Pause. Les témoins clignotants signalent que la lecture a été interrompue en raison de l'absence d'un signal numérique et non en raison d'un dysfonctionnement de l'AVR. La lecture numérique reprendra une fois la lecture relancée.

Mode nuit

Une des caractéristiques spéciales du Dolby Digital est le mode Nuit qui permet que des sources d'entrée Dolby Digital soient lues avec une intelligibilité numérique totale tout en réduisant le niveau de crête maximal de 1/4 à 1/3. Ceci, afin d'éviter que les transitions puissant dérangent les voisins sans réduire l'impact de la source numérique. Le mode Nuit n'est disponible qu'associé au mode Dolby Digital.

Vous pouvez activer le mode Nuit lorsqu'un DVD numérique Dolby est en cours de lecture en appuyant sur la touche Mode Nuit 2 de la télécommande. Appuyez ensuite sur les touches / 14 pour sélectionner la version "full compression" ou la version "middle range" du mode Nuit. Pour désactiver le mode Nuit, appuyez sur les touches / 14 jusqu'à ce que le message "D-range Off" apparaisse dans le tiers inférieur de l'écran de visualisation et que l'écran d'information principal 23 affiche D-RANGE OFF.

Sélectionnez aussi le mode Nuit pour qu'il soit toujours activé comme mode Dolby Digital à n'importe quel niveau de compression en utilisant les options du menu DOLBY. (voir page 20 les modalités de réglage de cette option).

Remarques importantes sur la lecture numéique :

  • Lorsque la source de lecture numérique est stoppée, interrompue, mise en marche avant rapide ou en recherche de plage, le débit audio

numérique s'interrompt et les lettres de position de canal situées dans les témoins d'entrée canal/haut-parleur 14 clignotent. Ceci est normal et n'indique de problème ni avec l'AVR ni avec l'appareil de base. L'AVR revient en mode lecture numérique dès que les données sont disponibles en mode lecture standard.

  • Bien que l'AVR décode pratiquement tous les films DVD, tous les CD et les sources HDTV, il peut se faire que certaines sources numériques futures ne soient pas compatibles avec l'AVR.
  • Les programmes codés numérique et les plages audio d'un DVD ne contiennent pas tous un canal audio 5.1 complet. Consultez le guide qui accompagne le support pour déterminer le type de signal audio enregistré. L'AVR peroit automatiquement quel est le type de code surround numérique utilise, l'indique via le témoin d'entrée Canal/Haut-parleur 4 et se règle en conséquence.
  • Si une source Dolby Digital ou DTS est active, vous ne pouvez pas désactiver de mode analogue Surround, tels que Dolby Pro Logic II, Dolby 3D reproduction, Hall, Theater, 5CH Stereo ou Logic 7, sauf avec des enregistrements spéciaux Dolby Digital 2.0 lisibles par Pro Logic II (voir page 30).
  • Lorsqu’une source numérique est active, un enregistrement analogique est possible via les sorties bande 4 ou Video 1 ⑧ même si la source est reliée uniquement à une entrée numérique sur l’AVR, tant que le mode SURROUND OFF est sélectionné (avec une source PCM uniquement). Mais le signal bicanal analogique de cette source, même si c’est une source Dolby Digital (non DTS), le "Downmix" pour Stereo ou Dolby Surround, peut être enregistré en reliant ses sorties audio analogiques aux entrées audio analogiques appropriées (ex : DVD) de l’AVR. En outre, les signaux numériques passent par les Sorties audio numériques ①.
Signal en entréeModes Surroundables
Analogique (bicanal), Tuner, PCM 44.1kHz ou 48kHzDolby Pro Logic II (Movie, Music ou Game), Dolby Pro Logic, Dolby 3 Stereo, Dolby Virtual Speaker Reference (2 ou 3 enceintes), Dolby Virtual Speaker Wide (2, 3, 4 ou 5 enceintes), DTS Neo:6 (Cinema 3 canaux, Cinema ou Music 5 canaux) Logic 7 (Cinema, Music ou Enhance 5 canaux), Hall 1 (5 canaux), Hall 2 (5 canaux), Theater (5 canaux), Surround Off**, Stereo 5 canaux, DSP Surround Off
PCM 96kHzDolby Pro Logic II (Movie ou Music), Dolby Pro Logic, Logic 7 (Cinema, Music ou Enhance 5 canaux), DSP Surround Off

Le mode Surround Off n'est disponible qu'avec les sources analogiques ou avec le tuner. Les réglages de tonalité doivent être contournés pour que la réponse du circuit soit plate. Sinon, sélectionner le mode DSP Surround Off lorsque une restitution en mode bicanal est souhaitée.

Enregistrement sur bande

Dans son fonctionnement normal, la source audio ou vidéo sélectionnée pour l'écoute par l'intermédiaire de l'AVR est envoyée aux sorties d'enregistrement. Ceci signifie que tout programme que vous regardez ou écoutez peut être enregistré, simplement en plaçant des appareils raccordés aux Sorties bande 4 ou aux Sorties Vidéo 1 26 8 en mode enregistrement.

Lorsqu'un enregistreur audio numérique est connecté à une quelconque des Sorties audio-numériques ①, vous pouvez enregistrer le signal numérique sur un CD-R, un MiniDisc ou un autre système d'enregistrement numérique. Remarquez que tous les signaux numériques passeront simultanément par les sorties coaxiale et optique quelle que soit le type d'entrée numérique sélectionné.

  • Les sorties numériques ne sont actives que lorsqu'un signal numérique est créé. Elles ne convertissent pas une entrée analogique en un signal numérique et ne modifient pas le format du signal numérique (ex : Dolby Digital en PCM ou vice versa, mais les signaux numériques coaxiaux sont convertis en signaux optiques et vice versa). De plus, l'enregistreur numérique doit être compatible avec le signal de sortie. Par exemple, le signal d'entrée PCM numérique en provenance d’un lecteur de CD peut être enregistré sur un CD-R ou un MiniDisc, mais un signal Dolby Digital ou DTS ne peut pas l’être.
  • Il est possible d'effectuer un enregistrement analogique d'une source numérique, mais uniquement si elle est de type PCM (pas Dolby Digital ni DTS), et avec le mode SURROUND OFF (Avec un mode surround, seuls les signaux des enceintes frontales sont acheminés vers la sortie enregistrement).

Réglage des niveaux de sortie avec signaux source

Le réglage normal des niveaux de sortie de l'AVR se fait au moyen de la tonalité d'essai, ainsi qu'il a été décrit à la page 27-28. Dans certains cas, cependant, il peut être souhaitable de régler les niveaux de sortie au moyen d'un matériel-programme tel qu'un disque test ou un extrait qui vous est familier. Par ailleurs, le niveau de sortie pour le haut-parleur de graves et pour les modes stéréo ne peut être réglé que de cette manière.

Pour régler les niveaux de sortie au moyen d'un matériel-programme, commencez par déterminer le mode Surround pour lequel vous pouvez procéder à un réglage fin des haut-parleurs (voir REMARQUE ci-dessous), démarrez votre source de matériel-programme et réglez le volume de référence pour les canaux avant gauche et avant droit au moyen de la touche Volume 40.

Une fois le niveau de référence déterminé, appuyez sur la touche Sélection canal 1326 et notez que FRONT L LEVEL apparait sur l'écran d'information principal 2 Pour modifier le niveau, commencez par appuyer sur la touche OK 16 12, puis utilisez les touches de sélection 7 ou les touches ▲▼ 14 pour augmenter ou diminuer le niveau. N'utilisez PAS la commande du volume du fait que ici modifie les réglages de référence.

Une fois la modification apportée, appuyez sur la touche OK 16 12 puis appuyez sur les touches de sélection 7 ou les touches ▲▼ 14 pour sélectionner le prochain emplacement du canal de sortie que vous souhaitez régler. Pour ajuster le niveau du haut-parleur de graves, appuyez sur les touches de sélection 7 ou les touches ▲▼ 14 jusqu'à ce que WOOFER LEVEL apparaisse sur l'écran d'information principal 28 ou à l'écran d'affichage (il faut pour cela que le haut-parleur de graves soit branché).

Appuyez sur la touche OK 16 12 lorsque le nom du canal voulu apparait sur l'écran d'information principal 23 et sur l'écran d'affichage et suivez les instructions données précédemment pour le réglage du niveau.

Répétez la procédure selon les besoins jusqu'à ce que tous les canaux aient été régler. Une fois les réglages effectués, et si aucun réglage supplémentaire n'est effectué dans les cinq secondes, l'AVR revient à un mode de fonctionnement normal.

La sortie de canal pour n'importe quelle entrée peut être réglée en utilisant le système d'affichage full-OSD. Commencez par régler le volume qui vous convient le mieux en utilisant la touche Volume 2740. Appuyez ensuite sur la touche OSD 22a afin de faire apparaître le MASTER MENU (Figure 1). Appuyez sur l'une des touches 14 trois fois pour que le curseur pointe sur ligne MANUAL ADJUST. Appuyez sur la touche de réglage 16 pour activer le réglage manuel et utilisez les touches / 14 pour vous déplacer dans les lignes du menu CHANNEL ADJUST.

Appuyez sur la touche de réglage pour visualiser le sous-menu CHANNEL ADJUST.

Figure 11

Lorsque le menu s'affiche, la tonalité d'essai s'éteint, pour vous permettre d'utiliser votre disque test ou toute autre source en guise de matériel d'essai. Puis utilisez les touches ▲/▼

14 pour CHOISIR les canaux à ajuster. À chaque position de canal, utilisez les touches

15 pour modifier le niveau de sortie. Si vous utilisez un signal d'essai enregistré sur disque (bruit rose, par exemple), ou un générateur de signal externe, rappelez-vous que le but est d'égaliser chaque canal tel qu'il sera perché à la position d'écoute avec un mode surround sélectionné. Si vous source d'essai est un disque conventionnel avec de la musique, vous pouvez ajuster chaque canal à votre préférence, par exemple, baisser le niveau de l'enceinte centrale s'il vous paraît trop élevé ou augmenter le niveau des enceintes arrière s'il vous paraît trop faible avec certains modes surround.

Si vous souhaitez remettre tous les niveaux à leur valeur d'usage (décalage de 0dB), pressez les touches ▲/▼ 14 pour que le curseur d'écran se place sur CHANNEL RESET puis pressez les touches ▲/▶ 15 37 pour allumer le message ON. Une fois les niveaux remis à zéro, recommencez la procédure décrite précédemment pour les ajuster à votre convenance. Lorsque tous les réglages ont été effectués, appuyez sur les

touches ▲/▼ Buttons 14 pour déplacer le → cursor à l'écran de telle sorte qu'il pointe sur BACK TO MASTER MENU, appuyez ensuite sur la touche OK 16 pour retourner dans le menu principal et procéder à de nouveaux changements. Si vous n'avez plus aucun changement à effectuer, appuyez sur la touche OSD 22 pour quitter le système de menus.

NOTA : les niveaux de sortie peuvent être réglés séparément pour chacun des modes Surround numérique et analogique. Si vous souhaitez disposer de différents niveaux de réglage fin pour un mode spécifique, sélectionnez ce mode et suivez les instructions indiquées dans les étapes suivantes.

Avec les modes stéréo, la procédure de réglage décrite ci-dessus est la seule façon d'équilibrer le niveau de sortie, c'est-à-dire de faire correspondre le niveau stéréo avec les autres modes.

Luminosité (dim)

Comme l'AVR est souvent destiné au visionnement de films et de programmes vidéo dans la pénombre, il peut être confortable d'atténuer la luminosité des écrans de la face avant et des témoins pour qu'ils ne gênent pas les spectateurs. Vous pouvez réduire la luminosité au moyen du système de menus, comme illustré sur cette page, ou la contrôler directement à partir de la télécommande.

Pressez une fois la touche Dim 43 pour réduire la luminosité de moitié ; pressez une seconde fois pour éteindre complètement les affichages. Notez que lorsque les affichages sont tamisés ou éteints, le témoin blanc - Oversaettelse mangler reste allumée pour vous rappeler que l'AVR est toujours sous tension.

Notez que ces divers degrés de luminosité de la face avant ne duront que jusqu'à la mise à l'arrêt de l'AVR. À la mise en marche suivante, c'est la luminosité initiale qui prévaut. Pour revenir à cette luminosité initiale sans mettre l'appareil à l'arrêt, pressez Dim 43 autant de fois que nécessaire.

Vous pouvez aussi illuminer les affichages à chaque pression sur la télécommande ou sur une touche de la face avant, puis les laisser ensuite progressivement disparaître. Pour ce faire, accédez à la ligne VFD FADE TIME OUT du menu SYSTEM SETUP, comme indiqué en page 39.

Sauvegarde de la mémoire

Cet appareil est équipé d'un système de sauvegarde de mémoire qui conserve les prélèvements du tuner et les informations de configuration du système si l'appareil est totalement éteint, débranché accidentellement ou sujet à une coupure de courant. Cette mémoire dure quelques jours, après quoi toutes les informations doivent de nouveau être saisies.

L'AVR 155 est équipé d'un grand nombre de fonctions avancées qui confèrent une flexibilité de fonctionnement supplémentaire à l'appareil. Même s'il n'est pas nécessaire d'utiliser ces différentes fonctions pour faire fonctionner l'appareil, elles fournissent des options supplémentaires dont vous souhaiterez peut-être vous servir.

Éclairage temporaire des affichages

En fonctionnement normal, les affichages et les témoins de la face avant gardent toute leur luminosité, mais vous pouvez aussi les tamiser ou les occulter complètement comme indiqué en page 38. En outre, vous pouvez aussi régler l'AVR pour qu'il s'éclaire à chaque fois que vous pressez une touche de la télécommande ou de la face avant, pour s'éteindre ensuite progressivement.

Pour régler les affichages de la face avant dans ce mode d'éclairage-temporaire, pressez OSD pour accéder au menu principal. Pressez

14 pour placer le curseur → sur la ligne SYSTEM SETUP et pressez OK 16 pour accéder au menu SYSTEM SETUP (Figure 12).

Figure 12

SYSTEM SETUP étant affiché, presse

14 pour placer le curseur sur la ligne VFD FADE TIME OUT. Ensuite, pressez 15 37 pour déterminer le salaire pendant lequel les affichages resteront éclairés suite à toute pression sur une touche.

Une fois cette durée spécifiée, et l'appareil revenu en mode de fonctionnement normal, les affichages s'allumeront et resteront éclairés chaque fois que vous presserez une touche sur la face avant ou sur la télécommande. Puis ils s'affaibliront progressivement jusqu'à s'éteindre complètement. Notez que si les affichages ont été occultés au moyen de la touche Dim, comme indiqué page 38, cette fonction ne pourrait pas être activée.

Si vous souhaitez procéder à d'autres réglages dans le menu SYSTEM SETUP, pressez ▲/▼ pour placer le curseur → sur la ligne souhaitée ou sur la ligne BACK TO MASTER MENU et pressez OK 16. pour régler un autre menu. Au terme de vos réglages, appuyez sur la touche OSD 22 pour quitter le menu.

Réglage du volume à la mise en marche

Comme c'est le cas pour la plupart des récepteurs vidéo et audio, le volume défini lorsque l'appareil est mis hors tension sera le même que lorsque l'AVR sera remis sous tension. Cependant, vous souhaitez peut-être que le volume de votre AVR soit réglé d'une certaine manière lors de sa mise sous tension sans tenir compte du volume à la mise hors tension. Vous devrez donc procéder à un ajustement dans le menu SYSTEM SETUP pour modifier la condition par défaut afin que le volume soit toujours le même lorsque vous allumez l'appareil. Pour lancer la méthode, appuyez sur la touche OSD 2 pour afficher le MASTER MENU. Pressez la touche ▲ 14 jusqu'à ce que le curseur → pointe sur la ligne SYSTEM SETUP. Appuyez sur la touche OK 16 afin d'entrer dans le menu SYSTEM SETUP (Figure 12).

Une fois dans le menu SYSTEM SETUP, assu-rez-vous que le curseur pointe sur la ligne VOLUME par défaut en utilisant les touches / 14. Appuyez ensuite sur la touche pour que le message ON apparaissé sur l'écran du moniteur. Appuyez ensuite une fois sur la touche afin que le curseur pointe sur DEFAULT VOL SET. Pour régler le volume que vous désírez doivent lors de la mise sous tension de l'appareil, appuyez sur les touches ou maintenez-les enforcées jusqu'à ce que le niveau de volume souhaïté apparaissé sur la ligne DEFAULT VOL SET. Notez que ce réglage ne peut être effectué avec les touches de réglages de volume normales.

NOTA: étantdonnedqu'au moment du réglage, vousnepouvezpasentendrelévolume queyou soushaitezobteniràl'allumagede l'appareil, vous soushaitezpeutéredefinirlevolumeavantde procéderau réglage. Ecoutezdonnc'n'importequelle sourceandajustezlevolume au moyendes touches de réglagedu volume40. Lorsqueyouavez atteintlevolumequeyoussoushaitezobtenirlors de lamise sous tensiondevoretteappareil, prenez note des réglages telsquilsapparaissants dans le tiersinférieurdeI'écranousurI'écrand'informat tionprincipal23(unniveau devolumecaracté ristiqueapparaîtressousla formed'un chiffre négatif comme parexample-25dB). Lorsqueyou procédéazaureglage, utilisiezesthes touches<1>15 et47pourvaliderla modification.

Contrairement à la plupart des autres réglages de ce menu, le volume par défaut au moment de la mise sous tension restera tel quel tant qu'il ne sera pas modifié ou annulé dans ce même menu, que l'appareil soit ou non mis hors tension.

Si vous souhaitez procéder à d'autres réglages dans le menu, utilisez les touches ▲/▼ 14 pour placer le curseur → sur l'option de réglage souhaitée ou sur BACK TO MASTER MENU et appuyez sur OK 16. Au terme de vos réglages, appuyez sur la touche OSD 22 pour quitter le menu.

Réglages du mode "semi-osd

Le mode "semi-OSD" affiche des messages d'une ligne dans le tiers inférieur de l'écran dès que le volume, la source d'entrée, le mode Surround, la fréquence du tuner ou tout autre réglage de configuration subit des modifications. Le mode "semi-OSD" est très utile puisqu'il vous permet de disposer d'informations en temps réel sur toutes les modifications apportées aux commandes ou télécommandes en utilisant les écrans de visualisation lorsqu'il est difficile de voir les afficheurs du panneau avant. Mais vous pouvez aussi souhaiter faire disparaître ces affichages lors d'une session d'écoute particulière. Vous pouvez aussi souhaiter régler la durée d'affichage de ces messages. Ces deux options sont possibles grâce à l'AVR.

Pour désactiver le mode "semi-OSD", vous devrez procéder à une modification dans le menu SYSTEM SETUP (Figure 12). Pour lancer la procédure, appuyez sur la touche OSD 2 pour afficher le MASTER MENU. Pressez la touche 14 jusqu'à ce que le CURSEUR → pointe sur la ligne SYSTEM SETUP. Appuyez sur la touche OK 16 pour accéder au menu SYSTEM SETUP.

Une fois dans ce menu, assurez-vous que le → scourer affiché à l'écran pointe bien sur la ligne SEMI OSD en appuyant autant que nécessaire sur les touches ▲/▼ 14. Appuyez ensuite sur la touche >37 pour que le mot OFF apparaisse sur l'écran du moniteur.

Notez que cette modification est temporaire et sera annulée dès lors que de nouvelles modifications seront effectuées ou que l'appareil sera mis hors tension. Une fois l'appareil mis hors tension, les affichages du mode "semi-OSD" resteront activés même s'ils ont été déconnectés au cours de la session d'écoute précédente.

Pour modifier le laps de temps durant lequel les affichages du mode "semi-OSD" restent à l'écran, il suffit d'aller dans le menu SYSTEM SETUP comme il est décrit ci-dessus et d'appuyer sur les touches ▲/▼ 14 jusqu'à ce que le → curseur affiché à l'écran pointe sur la ligne SEMI-OSD TIME OUT. Appuyez ensuite sur les touches 15 et 37 jusqu'à ce que le laps de temps (en secondes) souhaité apparaisse à l'écran. Notez que contrairement à la plupart des options de ce menu, ce changement de réglage est permanent et l'entrée du décompte restera telle qu'elle tant qu'elle ne subira pas de nouvelles modifications même si l'appareil s'éteint.

Si vous souhaitez procéder à d'autres réglages dans le menu, utilisez les touches ▲/▼ 14 pour placer le curseur → sur l'option de réglage souhaitée ou sur BACK TO MASTER MENU et appuyez sur OK 16. Au terme de vos réglages, appuyez sur la touche OSD 22 pour quitter le menu.

Réglage du mode "full OSD

Le système menu FULL-OSD est utilisé pour simplifier l'étape d'installation et de réglage de l'AVR en utilisant une série de menus visuels à l'écran. Par défaut, ces menus n'apparaissent que 20 secondes à l'écran après une période d'inactivité. Ce décompte est une mesure de sécurité évitant au texte du menu de provoquer le gravage permanent du CRT de votre moniteur ou de votre projecteur. Chose qui peut arriver s'ils restent à l'écran indéfiniment. Cependant, certains téléspectateurs préfèrent disposer d'une période plus ou moins longue avant que le décompte ne s'affiche.

Afin de changer le décompte du full-OSD, vous devrez procéder à une modification dans le menu SYSTEM SETUP (Figure 12). Pour lancer la procédure, appuyez sur la touche OSD pour afficher le MASTER MENU. Pressez la touche 4 jusqu'à ce que le curseur → pointe sur la ligne SYSTEM SETUP. Appuyez sur la touche OK 6 pour accéder au menu SYSTEM SETUP.

Une fois dans le menu SYSTEM SETUP, assurez-vous que le curseur affiché à l'écran pointe bien sur la ligne FULL-OSD TIME OUT en appuyant autant que nécessaire sur les touches ▲/▼ 14. Appuyez ensuite sur les touches ▲/▼ 15 37 jusqu'à le laps de temps souhaité apparaisse en secondes. Notez que contrairement à la plupart des options de ce menu, ce changement de réglage est permanent et l'entrée de temporisation reste inchangée jusqu'à ce qu'elle subisse de nouvelles modifications même si l'ordinateur est mis hors tension.

Si vous souhaitez procéder à d'autres réglages dans le menu, utilisez les touches ▲/▼ 14 pour placer le curseur → sur l'option de réglage souhaitée ou sur BACK TO MASTER MENU et appuyez sur OK 16. Au terme de vos réglages, appuyez sur la touche OSD 22 pour quitter le menu.

Mode surround par défaut

En mode de fonctionnement normal, lorsqu'il détecte un train de données audio Dolby Digital ou DTS, l'AVR bascule automatiquement sur le mode surround approprié, répondant aux repères encodés sur le DVD ou sur le programme télévisé diffusé. Dans la plupart des cas, ce mode est celui qui convient, mais vous pouvez désirer qu'un autre mode surround s'active en présence d'un enregistrement encodé Dolby Digital ou DTS. L'AVR peut être réglé pour réagir en commutant soit sur le mode sélectionné par défaut, soit sur le mode surround qui a votre préférence.

Si vous souhaitez garder le réglage par défaut de manière à ce que le mode utilisé corresponde au format encodé sur le disque, vous n'avez pas de réglage à effectuer. Laissez le réglage d'usine par défaut sur ON.

Pour régler l'appareil de manière à ce qu'il réagisse avec le dernier mode surround utilisé quand il détecte des signaux source encodés Dolby Digital ou DTS, pressez les touches / 14 pour que le curseur pointe sur DEFAULT SURR MODE. Pressez sur les touches 14 / 1537 pour que OFF apparaisse et que le réglage change. L'appareil va MAINANT utiliser le mode précédemment sollicité, et non le mode qui répond à l'encodage original.

Ce réglage n'a pas de pertinence pour les sources numériques PCM standard ni les sources analogiques. L'appareil applique dans ces cas le mode surround ou le traitement du signal utilisé la fois précédente pour cette entrée.

Si vous souhaitez procéder à d'autres ajustements, pressez les touches / pour que le curseur pointe sur un autre réglage, ou bien sur RETURN TO MASTER MENU et pressez la touche OK 16. Si vous en avez terminé avec les réglages, pressez la touche OSD 2 pour quitter le système de menus.

Couleur de fond du système de menu d'écran

Lorsque le système de menu d'écran est utilisé, l'écran par défaut affiche des caractères blancs sur un fond bleu uni. Si vous le souhaitez, vous pouvez sélectionner un fond noir par défaut. Vous pouvez modifier ce paramètre en appuyant sur la touche OSD pour visualiser le menu principal. Utilisez les touches ▲/▼ 14 pour vous déplacer jusqu'à la ligne SYSTEM SETUP et appuyez sur la touche de réglage 16 pour sélectionner le sous-menu SYSTEM SETUP. Appuyez de nouveau sur les touches ▲/▼ 14 pour vous déplacer jusqu'à la ligne OSD BACKGROUND. Lorsque BLUE s'affiche, les menus OSD apparaissent sur un fond bleu. Appuyez sur les touches ◆ 15 et 37 jusqu'à ce que BLACK s'affiche, et les menus OSD apparaîtront sur un fond noir.

Ce paramètre est conservé même si l'AVR 155 est en mode d'attente.

Si vous souhaitez effectuer d'autres réglages, appuyez sur les touches ▲/▼ 14 jusqu'à ce que le curseur → à l'écran soit positionné en face du paramètre souhaité ou sur la ligne BACK TO MASTER MENU, puis appuyez sur la touche de réglage 16. S'il n'est pas nécessaire d'effectuer d'autres réglages, appuyez sur la touche OSD 22 pour quitter le système des menus.

Fonctions de base

Le tuner de l'AVR 155 permet de recevoir les émissions des émetteurs en modulation d'amplitude (AM) et en modulation de fréquence (FM) en mono ou stéréo. La recherche des stations peut être manuelle ou s'appuyer sur une préselection stockée dans une mémoire à 30 positions.

Sélection des stations

  1. Appuyez sur la touche AM/FM ⑦ pour sélectionner le tuner comme entrée. Le tuner peut être sélectionné à partir du panneau avant en appuyant sur Sélecteur de source d'entrée ⑤ jusqu'à activation du tuner ou sur Sélecteur de bande du tuner ⑪ à tout moment.
  2. Appuyez à nouveau sur la touche Sélection tuner AM/FM ⑦ ou sur Sélecteur de Bande tuner 11 pour commuter entre AM et FM de manière à sélectionner la bande de fréquences souhaitée.
  3. Appuyez sur la touche Mode tuner 19 de la télécommande ou maintenez appuyée pendant 3 secondes la touche Sélecteur de Bande 11 sur le panneau avant pour CHOISIR entre accord manuel ou accord automatique.

Lorsque vous appuyez sur le bouton et que l'indication AUTO apparait sur l'Afficheur d'information principal 23, chaque appui sur les Selecteurs de symtonisation 10 mettra le tuner en mode de balayage pour rechercher la station suivante ayant la fréquence plus élevée ou plus basse, avec une force de signal acceptable. Une indication AUTO ST TUNED apparaitra momentanément quand la station s'arrête sur une station stéréo FM, et une indication AUTO TUNED apparaitra momentanément quand une station AM ou monaurale FM est symtonisée.

Lorsque vous appuyez sur le bouton et que l'indication MANUAL apparait sur l'Afficheur d'information principal 28, chaque appui sur le Selecteur augmentera ou diminuera la fréquence d'un incrément. Quand le tuner recoit un signal suffisamment fort pour obtenir une bonne réception, l'indication MANAUL TUNED apparaître sur l'Afficheur d'information principal 28.

  1. Vous pouvez aussi vous accorder directement sur les stations en appuyant sur la touche Direct 20 puis sur les touches numérotées 13 correspondant à la fréquence de la station. Pour saisir les valeurs supérieures à 100, saisissez d'abord le "1", pas le "10", le premier "0" étant ajouté automatiquement. La station sera automatiquement accordée après la saisie du dernier chiffre. Si vous appuyez sur une touche erronée au moment de saisir une valeur de fréquence, appuyez sur la touche Effacement pour recommencer.

NOTE: Quand la réception FM d'une station stéréo est faible, la qualité audio pourra être améliorée en passant sur le mode Mono; pour cela appuyez sur le bouton de Mode de tuner 19 de la télécommande ou maintenez appuyé le Sélecteur de bande 11 sur le panneau avant pour que l'indication MANUAL apparaisse momentanément sur l'Afficheur d'informations principal 28 et s'éteigne ensuite.

Réglage des présélections

Vous pouvez enregistrer jusqu'à 30 stations dans la mémoire de l'AVR pour les rappeler facilement au moyen des commandes du panneau avant ou de la télécommande.

Pour mémoriser une station, commencez par l'accorder comme décrit ci-dessus, puis:

  1. Appuyez sur le bouton Mémoire 35 de la télécommande. Remarquez que deux lignes de soulignement apparaissent sur l’Afficheur d’information principal 28.
  2. Dans les cinq secondes qui suivent, appuyez sur les touches numérotées 13 correspondant à l'emplacement où vous souhaitez stocker cette fréquence en mémoire. Une fois saisie, cette valeur numérique apparaitra sur l'écran d'information principal 24. En stockant les points d'accrochage aux emplacements de mémoire commençant par 1, 2 ou 3, patientez jusqu'à ce que l'affichage cesse de clignoter si vous pouvez utiliser un seul chiffre, ou saisissez le deuxième chiffre pendant que l'affichage clignote. Aussi longtemps que l'affichage clignote, il attend toujours un évènementuel chiffre. Ceci ne s'applique pas pour les emplacements 4.5.6 etc., puisque ceux-ci ne peuvent pas être combinés avec des emplacements à deux chiffres.
  3. Répétez le processus après accord sur toute nouvelle station à préselectionner.

Rappel d'une station préeselectionnée

  • Pour sélectionner manuellement une station stockée en mémoire de préselection, appuyez sur les touches numérotées 18 correspondant à l'emplacement en mémoire de cette station.
  • Pour parcourir manuellement la liste des stations stockées en mémoire de préselection, appuyez sur les touches Stations préselectionnées 133 de la face avant ou de la télécommande.

Utilisation de la fonction RDS

L'AVR 155 est équipé du système RDS (Radio Data System) qui fournit un grand nombre d'informations à la radio FM. Maintenant utilisé dans de nombreux pays, le RDS est un système qui permet la transmission des informations d'appel des stations ou des informations sur le réseau, une description du type de programme de la station, des messages textuels concernant la station, les caractéristiques d'une sélection musicale et l'heure exacte.

L'AVR servira de plus en plus de "centre" convivial pour l'information et les loisirs, au fur et à mesure de l'équipement RDS des stations FM. Cette section vous aidera à bénéficier au maximum des avantages du système RDS.

Syntonisation RDS

Quand une station FM est syntonisée et qu'elle contient des données RDS, l'AVR affichera automatiquement le signe d'appel de la station ou tout autre service de programme sur l'Afficheur d'information principal 28.

Options d'affichage RDS

Le système RDS peut transmettre un large éventail d'informations en plus de l'indicatif d'appel de la station qui apparaît au moment où la station est accordée pour la première fois. En fonctionnement normal du RDS, l'affichage indique le nom de la station, le réseau d'émission ou l'indicatif de la station. Le fait d'appuyer sur la touche RSD 1632 vous permet de parcourir les divers types de données dans l'ordre suivant :

  • L'indicatif d'appel de la station (et d'autres informations, sur certaines stations gratuites). La fréquence de la station (FREQ).
  • Le type de programme (PTY) comme indiqué dans la liste ci-dessous.

NOTA: Un grand nombre de stations n'émettent pas de codes PTY. Dans ces conditions, l'afficheur indique la mention NONE si la touche PTY est activée.

  • Un message "texte" (Radiotext, RT) contenant des informations spéciales provenant de la station d'émission. Notez que ce message peut défiler sur l'afficheur pour permettre l'affichage de messages de plus de huit caractères. Selon la qualité du signal, le message texte peut être jusqu'à 30 secondes à apparaître ; durant ce laps de temps le mot TEXT clignote sur l'Afficheur d'informations lorsque RT est sélectionné.
  • L'heure de la journée (CT). Notez que cet affichage horsaire peut prendre deux minutes. En attendant, le mot TIME clignote sur l'Afficheur d'informations lorsque CT est sélectionné. Notez que la précision des données relatives à l'heure dépend de la station de radio et non de l'AVR.

Certaines stations RDS peuvent ne pas être équipées de ces options. Si les données nécessaires au mode sélectionné ne sont pas transmises, un message NO TYPE, NO TEXT ou NO TIME finira par apparaître sur l'écran d'information principal 23.

Dans tout mode FM, la fonction RDS nécessite un signal assez fort pour son bon fonctionnement.

Recherche de programme (PTY)

L'une des caractéristiques importantes du RDS est sa capacité à coder des émissions avec des codes Type de Programme (PTY) qui indiquent le type de matériel en cours de diffusion. La liste suivante contient les abréviations utilisées pour indiquer chaque type de programme, COMPLETÉNÉAUX:

(RDS ONLY) - (TRAFFIC) NEWS: nouvelles - AFFAIRS: actualité - INFO: informations - SPORT : sport EDUCATE: programmes educatifs - DRAMA : émissions dramatiques CULTURE: culture SCIENCE: science - VARIORED: programmes divers - P0PM: musique pop - ROCKM: musique rock - M·O·R·M·: musique tout public - LIGHTM: musique classique légère - CLASSICS : musique classique sérieue OTHERM: autres musiques WEATHER: mete0 FINANCE: émissions financières - CHILDREN: programmes pour enfants SOCIALA: affaires sociales - RELIGION: émissions religieuses - PHONEIN: tribune libre - TRAVEL: tourism et voyages - LEISURE: loisirs JAZZ: musique jazz COUNTRY: musique country NATION: musique nationale - OLDS : chansons et musiques rétro FOLKM: musique folk, folklore

  • DOCUMENT: documentaires
  • TEST: test d'urgence
  • ALARM: informations d'urgence.

Vous pouvez rechercher un certain type de programme (PTY) de la manière suivante :

  1. Appuyez sur la touche RDS 1632 jusqu'à ce que le PTY en cours apparaisse sur l'écran d'information principal 23.
  2. Pendant que le PTY est affiché, appuyez sur la touche Présélections amont/aval 13 3 ou maintenez-la enfoncée pour parcourir la liste des types de PTY disponibles, comme indiqué ci-dessus. Pour simplifier la recherche de la station suivante émettant des données RDS, utilisez la touche Présélections amont/aval 13 3 jusqu'à ce que RDS ONLY apparaisse sur l'afficheur.
  3. Appuyez sur l'une des touches Accord supérieur/inférieur 102 et le tuner commence alors à balayer la bande FM en avant ou en aval afin de tracer la première station qui dispose de données RDS correspondant à la sélection voulue et qui a une intensité de signal acceptable pour une réception de qualité.
  4. Le tuner procède à un balayage complet de la bande FM tout entière, à la recherche de la station ayant le type de PTY souhaité et une qualité de réception acceptable. Si aucune station ne répond à ces critères, le mot NONE (aucun) apparaît pendant quelques secondes sur l'afficheur et le tuner se replace sur la station FM initiale.

NOTA : Certaines stations ne transmettent que des informations sur la circulation routière. Ces stations peuvent être trouvées en sélectionnant TRAFFIC, l'option se trouvant juste devant NEWS dans la liste. L'AVR repérera la station appropriée, même si cette dernière ne diffuse pas d'informations sur la circulation routière au moment de la recherche.

L'AVR 155 intègre une télécommande capable de gérer toutes ses fonctions mais aussi celles de la plupart des appareils audio et vidéo de grande marque tels que lecteurs de CD, téléviseurs, boîtiers de réseaux câblés, magnétoscopes, récepteurs satellite et autres équipements de "cinéma à domicile". Une fois que la télécommande de l'AVR est programmée avec les codes des appareils de votre système, elle peut remplacer la plupart des autres télécommandes et doit ainsi servir de télécommande universelle de tous vos appareils.

Programmer la télécommande :

Telle qu'elle est conçue en usine, la télécommande est totalement programmée pour toutes les fonctions de l'AVR, ainsi que pour la plupart des changeurs de CD, des lecteurs DVD, des lecteurs CD et des reproducteurs à bande Harman Kardon, et même pour les contrôles de navigation de l'iPod d'Apple. Toutefois, vous pouvez également suivre les indications ci-après pour la programmer de manière à ce qu'elle puisse gérer les fonctions d'appareils d'autres marques.

Saisie directe du code

Il s'agit de la méthode la plus simple pour codifier votre télécommande afin qu'elle fonctionne avec des appareils différents.

  1. Utilisez le guide séparé pour couvrir les codes à trois chiffres ou les codes qui correspondent au type (VCR, TV, etc.) et à la marque de vos appareils. S'il existe plus d'un code pour une marque, notez les diverses possibilités.
  2. Mettez sous tension l'appareil pour lequel vous pouvez programmer la télécommande de l'AVR.
  3. Appuyez et tenez enfoncé le Sélecteur d'entrée ⑤ pour le type de produit à entrer (par exemple : CD, Video 1/TV) pendant trois secondes. Lorsque le témoin programmation 3 passe à l'ombre et commence à clignoter, relâchez les touches. L'étape 4 doit être commencée dans les 20 secondes.
  4. Si l'appareil à coder dans la télécommande de l'AVR est doté d'une fonction de Marche/Arrêt à distance, procédez comme suit : a. Dirigez la télécommande de l'AVR vers l'appareil et saisissez le premier code à trois chiffres au moyen des touches Numérotées 18. Si l'appareil s'éteint, vous avez saisi le bon code. Appuyez de nouveau sur le même sélecteur d'entrée 5, et vérifiez que la diode rouge sous le sélecteur d'entrée clignote trois fois avant de s'éteindre pour confirmer la saisie. b. Si l'appareil NE s'éteint PAS, continuez à saisir les trois chiffres du code jusqu'à ce qu'il s'éteigne. La mise à l'arrêt de l'appareil signifiera la saisie du code correct. Appuyez de nouveau sur le sélecteur d'entrée 5 et vérifiez que la diode rouge sous le sélecteur d'input clignote trois fois avant de s'éteindre pour confirmer la saisie.
  5. Si la fonction de Marche/Arrêt de l'appareil à n'est pas contrôlable à distance, procédez comme suit (dans les 20 secondes qui suivent l'étape 3, sinon celle-ci doit être recommencée):

a. Saisissez le premier code à trois chiffres au moyen des touches numérotées 13 puis appuyez de nouveau sur le sélecteur d'entrée 5. Appuyez sur la touche de commande à distance d'une fonction de transport quelconque sur l'appareil à programmer, par exemple Pause ou Play 26. Si cette fonction s'active sur l'appareil, c'est que vous avez saisi le code qui convient. b. Si la fonction ne s'active pas sur l'appareil lorsque vous appuyez sur la touche appropriée, recommencez l'étape 3 et 5a en saisissant les trois chiffres du code suivant sur la liste de la table de codage, jusqu'à ce que la fonction de transport s'active. 6. Essayez toutes les fonctions de la télécommande pour vérifier que l'appareil fonctionne correctement. De nombreux fabricants utilisent un certain nombre de combinaisons de codes différentes et il vaut mieux s'assurer que non seulement la commande d'alimentation fonctionne, mais également les commandes de volume, de changement de canal et de transport. Si certaines fonctions ne marchent pas correctement, vous devriez pouvoir utiliser un codage de télécommande différent. 7. Si l'appareil ne réagit pas aux codes saisis, si le code de l'appareil n'est pas mentionné dans les tables du guide séparé, ou si certaines fonctions se comportent bizarrement, essayez de programmer avec la méthode de recherche Méthode de recherche automatique décrite ci-dessous.

Remarque sur la programmation de la télécommande de l'avr pour un enregistreur de CD harman kardon.

La télécommande est programmée par défaut pour gérer les fonctions des lecteurs de CD Harman Kardon. Mais elle peut aussi gérer la plupart des fonctions des enregistreurs de CD Harman Kardon (voir la liste des fonctions en page 46-47) après avoir saisi le code "002" pour la touche selector de CD 5 comme décrit ci-dessus. Pour revenir aux commandes de gestion à distance du lecteur de CD, il faudra de nouveau saisir le code "001".

Méthode de recherche automatique

Si l'appareil que vous souhaitez inclure à la télécommande de l'AVR n'est pas mentionné dans les tables du guide séparé, ou si certaines fonctions se comportent bizarrement, essayez de programmer le code correct au moyen de la méthode de recherche automatique suivante. Cette méthode ne fonctionne qu'avec les appareils dont les fonctions Marche/Arrêt sont télécommandables :

  1. Mettez en marche l'appareil que vous souhaitez faire fonctionner au moyen de la télécommande de l'AVR.
  2. Appuyez et tenez enforcé le Sélecteur d'entrée ⑤ pour le type de produit à entrer (DVD, TAPE??) pendant trois secondes. Lorsque le témoin programmation ③ passée à l'âmbre et commence à clignoter, relâchéz les touches. L'étape 3 doit êtreCOMMENÉ dans les 20 secondes.
  3. Pour savoir si le code correspondant à votre appareil est préprogrammé par défaut, pointez la télécommande de l'AVR dans sa direction et pressez et maintenez enfon Après une minute ou plus, le temps que le code soit trouvé, l'appareil s'éteint, relâchez immédiatement la touche ▲ 14.
  4. Si vous ne relâchez pas la touche ▲ assez vite après l'extinction de l'appareil, le code correct risque d'être "oublie". C'est pourquoi un essai des fonctions doit être effectué : remettez l'appareil en marche et, pendant que le sélecteur d'entrée

5 est toujours allumé en rouge, pressez une fois sur la touche ▲ 14, puis une fois sur la touche

  1. Quand l'appareil s'éteint, c'est la preuve que le code correct avait été trouvé, s'il ne s'éteint pas, qu'il avait été "oublié". Pour le retrouver, tandis que le selector d'entré eil s'éteint, c'est que le code a été retrouvé.
  2. Pressez de nouveau le selector d'entrée 5, et vérifiez
  3. Essayez bien toutes les fonctions de la télécommande pour vérifier que l'appareil fonctionne correctement. De nombreux fabricants utilisent un certain nombre de combinaisons codées différentes et il vaut mieux s'assurer que non seulement la commande d'alimentation fonctionne, mais également les commandes de volume, de CHOIX DE CANAL et de transport. Si certaines fonctions ne marchent pas correctement, vous devriez pouvoir utiliser un codage de télécommande différent ou saisir un code au moyen de la méthode de saisie directe.

Lecture du code

Une fois qu'un code a été saisi au moyen de la méthode de recherche automatique, il est préférible de le noter pour pouvoir facilement le désactiver en cas de besoin. Vous pouvez également dire les codes pour vérifier quel appareil a été programmé avec telle ou telle touche du Sélecteur de commande.

  1. Appuyez et maintenez enfoncé le Sélecteur d'entrée ⑤ pour l'appareil dont vous souhaitez connaître le code pendant trois secondes. Lorsque le témoin programmation 3 passe à l'ombre et commence à clignoter, relâchez les touches. L'étape 2 doit être commencée dans les 20 secondes.
  2. Appuyez sur la touche OK 16. Le témoin programme 3 clignote alors en vert, selon une séquence correspondant à chaque chiffre du code, avec 1 seconde d'interruption entre chaque chiffre. Comptez le nombre de clignotements après chaque interruption pour identifier le chiffre. Un seul clignotement pour le chiffre 1, deux pour le chiffre 2, etc. Une séquence rapide de trois clignotements correspond à "0."

Exemple : un clignotement, une pause d'une seconde, six clignotements, une pause d'une seconde, quatre clignotements correspondront au code 164.

Pour vous en servir plus tard, inscrivez ici les codes d'initialisation des appareils de votre système :

DVD CD

VID1/VCR VID3/TV

VID2/CBL/SAT

TAPE

Programmer une série macro

Les séquences macro vous permettent d'exécuter des procédures entières en appuyant une fois sur une touche de la télécommande de l'AVR. Mémorisée, une séquence macro peut adresser jusqu'à 19 codes de fonctions télécommandées dans un ordre défini et automatiser ainsi les procédures les plus courantes : mise en marche du système, changement d'appareils ou autre. La télécommande de l'AVR peut mémoriser jusqu'à cinq séquences macro : une associée à la commande de mise en marche 4, et 4 autres par pression sur les touches Macro 31.

  1. Appuyez simultanément sur la touche Sourdine 39 et la touche Macro 31 à programmer ou la commande de mise en marche 4. Vérifiez que le sélection d'entrée sélectionné le plus récemment devient rouge, et que le témoin programmation 3 clignote (ambre).
  2. Saisissez les étapes de la série macro en appuyant sur les touches correspondant aux commandes à exécuter. Vous avez droit à 19 étapes, mais rappelez-vous que chaque pression sur une touche, y compris les touches utilisées à changer d'appareil, compte pour une étape. Le témoin programme clignote deux fois en vert pour confirmer chaque saisie en mémoire. NOTAS: Au cours de la saisie des commandes de mise en marche d'un appareil quelconque dans une séquence macro, appuyez sur la touche Sourdine 39, N'APPUYEZ PAS sur la commande d'alimentation ON 4.
  3. Rappelez-vous d'appuyer sur le selector d'entrée 5 approprié avant de programmeles fonctions pour un autre appareil. Faites-le même pour le selector d'entrée 6, aussi longtemps qu'il n'est pas allumé en rouge et que les fonctions AVR doivent être mémorisées.
  4. Quand toute la séquence a eté mémorisée, appuyez sur la touche Sleep 10 pour la valider. La diode placée sous le selector d'entrée 5 6 clignote et s'esteint Le témoin programmation 3 clignote deux fois en vert pour confirmer la séquence à programmer. Exemple : Pour programmer la touche Macro 1 31 de manière à ce qu'elle mette en marche l'AVR, un téléviseur et un récepteur satellite, procédez comme suit :
  5. Presse puis relâches simultanément M1 ③1 et Sourdine ③9.
  6. Vérifiez que le témoin programmation clignote (ambre).
  7. Appuyez sur le sélecteur AVR 6
  8. Appuyez sur Sourdine pour stocker la commande de mise en marche de l'AVR.
  9. Appuyez sur le sélection d'entrée VID 2 (5) pour signaler que la commande suivante concerne la mise en marche du téléviseur.
  10. Appuyez sur Sourdine pour stocker cette commande.
  11. Appuyez sur le sélecteur d'entrée VID 3 pour signaler que la commande suivante concerne la mise en marche du récepteur satellite.
  12. Appuyez sur Sourdine 39 pour stocker cette commande.
  13. Appuyez sur Sommeil/Canal amont 10 pour clore la procédure et stocker la séquence macro.

Au terme de ces étapes, chaque fois que vous appuierez sur la touche M1 31, la télécommande déclenchera toutes les mises en marche ainsi programmées.

Effacer une série macro

Pour effacer une série de commandes mémorisée via une des touches Macro, procédez comme suit :

  1. Appuyez sur Sourdine 39 et sur la touche Macro 31 qui correspond à la séquence que vous souhaitez effacer.
  2. Vérifiez que le témoin programmation clignote (ambre) et que la diode placée sous le dernier sélecteur d'entrée 5 6 s'allume en rouge.
  3. Dans les 10 secondes qui suivent, appuyez sur le sélecteur Surround/Canal aval ①
  4. La diode rouge sous le sélecteur s'éteint et le témoin programmation ③ passe au vert, clignote trois fois et s'éteint.
  5. Quand le témoin programmation ③ est éteint, la séquence macro a été effacée.

Fonctions des appareils programmés

Une fois que la télécommande de l'AVR a été programmée avec les codes d'autres appareils, appuyez sur le Sélecteur d'entrée ou d'appareils vidéo

5 approprié pour qu'elle passe du contrôle de l'AVR au contrôle de l'appareil tiers. Lorsque vous appuyez sur l'une quelconque de ces touches, elle clignote brièvement en rouge pour indiquer que vous êtes passé au contrôle d'un autre appareil. Lorsque vous faites fonctionner un appareil autre que l'AVR, les commandes peuvent ne pas correspondre exactement aux fonctions imprimées sur la télécommande ou la touche. Certaines commandes, telles que la commande de volume, sont les mêmes que pour l'AVR. D'autres touches changent de fonction de sorte qu'elles correspondent à une référence secondaire sur la télécommande. A titre d'exemple, les touches de sélection des modes Surround et Sommeil peuvent également être utilisées pour la sélection montante et descendante des canaux sur la plupart des téléviseurs, des magnétoscopes, ou récepteurs satellite.

Certaines fonctions de certains appareils ne sont pas accessibles via la touche correspondante sur la télécommande. Veuillez vous reporter à la table de la page 46-47 pour déterminer les correspondances entre les fonctions d'un appareil et les touches de la télécommande. Pour utiliser ces tables, veuillez tout d'abord vérifier le type d'appareil à contrôle (ex : TV, magnétoscope...), puis consultez le schéma de la télécommande en page 46. Notez que chaque touche est associée à un numéro spécifique.

Pour connaître la fonction attribuée à une touche particulière lorsqu'elle est associée à un appareil particulier, repérez son numéro sur la liste de fonctions puis regardez dans la colonne réservée à l'appareil à contrôle. Par exemple, le numéro 43 est la touche "Directe" pour l'AVR, mais aussi la touche "Favorite" de beaucoup de téléviseurs câblés ou satellite. Le numéro 29 est la touche de temporisation pour l'AVR, mais aussi la touche ouverture/fermeture des lecteurs de CD.

Remarquez que les numéros servant à désigner les fonctions de touche ci-dessus et en page 46 sont différents des numéros utilisés dans le reste du présent manuel pour désigner les fonctions des touches de commande de l'AVR.

Remarques sur l'utilisation de la télécommande de l'avr avec d'autres appareils

  • Les fabricants peuvent utiliser des jeux de codes différents pour une même catégorie de produits. C'est la raison pour laquelle il est important de vérifier si le jeu de codes que vous avez saisi fait fonctionner autant de commandes que possible. S'il s'avère que seules quelques fonctions marchent, vérifiez pour voir si un autre jeu de codes pourrait rendre plus de touches utilisables.
  • Suivant la marque et le type de l'appareil utilisé, les fonctions enumeratedes dans les tables de la Liste de fonctions peuvent ne pas correspondre à la fonction à laquelle l'appareil réagit lorsqu'elle commande est activée. Dans ce cas, il est judiciaux d'inscrire la réaction de l'appareil sur la ligne correspondante de la table ou d'établir une liste séparée.
  • Lorsque vous appuyez sur une touche de la télécommande de l'AVR, le voyant rouge sous le sélecteur d'entrée ou d'appareil video 5 6 correspondant à l'appareil que vous voulez faire fonctionner doit clignoter brièvement. Si le Sélecteur de commande d'appareil clignote pour certaines touches mais pas pour toutes, pour un appareil donné, cela ne signifie PAS un problème de télécommande, mais plutôt qu'aucune fonction n'est programmée pour la touche sur laquelle vous appuyez.

Commande couplée du volume

La télécommande de l'AVR peut être programmée pour gérer le réglage de volume 40 et la Sourdine 39 à partir soit du téléviseur soit de l'AVR avec l'un quelconque des types d'appareil possibles. Par exemple, puisqu'il est probable que l'AVR servira de système acoustique pour l'audition de programmes TV, il sera pratique de pouvoir agir sur le volume de l'AVR même si la télécommande est programmée pour faire

Fonctionner la TV. La commande soit de l'AVR soit du téléviseur peut être associée à l'un quelconque des types d'appareils possibles.

Pour programmer la télécommande afin qu'elle puisse assurer une commande couplée du volume, procédez comme suit :

  1. Appuyez et tenez enfoncé le Sélecteur d'entrée ⑤ pour l'appareil que vous désirez associer avec la commande de volume jusqu'à ce que la lumière rouge apparaisse sous le Sélecteur d'entrée ⑤ et notez que l'Indicateur Programme ③ clignotera en orange.
  2. Appuyez sur la touche Volume Haut 40 et vérifiez que le témoin programmation 3 s'arrête de clignoter et reste de couleur amber.
  3. Appuyez soit sur le sélecteur AVR 6 soit sur le sélecteur d'entrée 5, en fonction du système que vous souhaitez associer au réglage de volume. Le témoin programmation 3 clignote trois fois (en vert) et s'éteint pour confirmer la saisie de cette information.

Exemple: Pour pouvoir activer le contrôle de volume de l'AVR alors que la télécommande est programmée pour GER les fonctions du téléviseur, appuyez d'abord sur le sélecteur d'entrée ou VID1 5 et la touche Sourdine 9. Puis appuyez sur la touche Volume Haut 40, et enfin sur la touche sélecteur AVR 6

NOTA : Pour revenir à la configuration initiale suite à la sélection d'un mode de contrôle générique du volume, vous devez suivre les étapes décrites ci-dessus, mais cette fois en appuyant sur le même sélecteur d'entrée aux étapes 1 et 3.

Commande couplée de sélection de chaîne

La télécommande de l'AVR peut être programmée pour fonctionner de telle manière que la fonction de gestion de chaîne du téléviseur intégré à votre système (hertzien, cable, satellite) soit couplée, au moyen des touches de Veille oversættelse mgl.

et Surround oversættelse mgl. 1, avec celle d'un des autres appareils du système. Par exemple, tout en faisant fonctionner votre magnétoscope, vous pourrez changer de chaîne sur votre récepteur cable ou satellite sans avoir préalablement à changer la sélection d'entrée sur la télécommande ou la face avant de l'AVR. Pour inclure à la télécommande cette fonction de commande couplée de sélection de chaîne, procédez comme suit :

  1. Appuyez et tenez enfoncé le Sélecteur d'entrée ⑤ pour l'appareil que vous désirez associer avec la commande de canal jusqu'à ce que la lumière rouge apparaisse sous le Sélecteur d'entrée ⑤ et que l'Indicateur Programme ③ clignote en orange.
  2. Appuyez sur la touche Volume Bas 40. et vérifiez que le témoin programmation 3 s'arrête de clignoter et reste de couleur amber.
  3. Pressez et relâchez soit le sélecteur AVR ⑥ soit le sélecteur d'entrée ⑤, en fonction de l'appareil que vous souhaitez associier à la commande de changement de châne. Le témoin programmation ③ clignote trois fois (en vert) et s'éteint pour confirmer la saisie de cette information.

Exemple : Pour pouvoir changer de chaîne sur voiture téléviseur.

NOTA : Pour revenir à la configuration initiale suite à la sélection d'un mode de commande couplé de sélection de chaîne, vous devez reconnaitre les étapes décrites ci-dessus, mais cette fois en appuyant sur le même sélection d'entrée aux étapes 1 et 3.

Commande couplée de lectures

La télécommande de l'AVR peut être programmée pour fonctionner de telle manière que les fonctions de tuner 23 (lecture, stop, avance rapide, retard, pause et enregistrement) d'un magnétoscope, ou lecteur de DVD ou de CD, soit coupées avec celles d'un des autres appareils gérés par la télécommande. Par exemple, tout en faisant fonctionner votre téléviseur, vous pourrez faire démarrer ou arrêter le magnétoscope avoir préalablement à changer la sélection d'entrée sur la télécommande ou la face avant de l'AVR. Pour inclure à la télécommande cette fonction de commande de transport couplée, procédez comme suit :

  1. Appuyez et tenez enfoncé le Sélecteur d'entrée ⑤ pour l'appareil que vous désirez associer avec la commande de canal jusqu'à ce que la lumière rouge apparaisse sous le Sélecteur d'entrée ⑤ et que l'Indicateur Programme ③ clignote en orange.
  2. Appuyez sur la touche Lecture 26 et vérifiez que le témoin programmation ③ s'arrête de clignoter et reste de couleur amber.
  3. Pressez puis relâchez soit le sélecteur AVR ⑥ soit le sélecteur d'entrée ⑤, en fonction de l'appareil que vous souhaitez associer aux commandes de transport. Le témoin programmation ③ clignote trois fois (en vert) et s'éteint pour confirmer la saisie de cette information.

Exemple : Pour contrôler le transport d'un lecteur CD pendant que la télécommande est réglée pour contrôler la TV, appuyez et maintenez le bouton du Sélecteur d'entrée Vid2 ⑤ jusqu'à ce que l'indicateur de programme clignote la couleur amber. Ensuite, appuyez sur le bouton ②6 Jouer, suivi du bouton du Sélecteur d'entrée CD ⑤.

NOTA : Pour revenir à la configuration initiale suite à la sélection d'un mode de commande de transport couple, vous devez reconnaitre les étapes décrites ci-dessus, mais cette fois en appuyant sur le sélecteur d'entrée des étapes 1 et 3.

NOTA : Avant de programmer la télécommande pour un fonctionnement en modes coupés, vérifie que les programmes nécessaires pour les récepteurs câble, satellite, TV, lecteurs de CD et DVD ont été effectuées.

Remise à zéro de la mémoire de la télécommande

Au fur et à mesure que vous complèterez votre système, vous éprouverez éventuellement le besoin de totalement reprogrammer votre télécommande pour éviter toute confusion de fonctions, séquences macro ou modes de commande coupée. Vous pouvez revenir aux fonctions et codes programmes par défaut en procédant comme suit. Notez cependant que si vous réinitialisez la télécommande, vous devrez reprogrammer tous les codes et fonctions que vous aurez saisis jusqu'à :

  1. Appuyez simultanément sur un des sélecteurs d'entrée ⑤ et sur la touche "0" ⑧ jusqu'à ce que le témoins programmation ③ clignote (ambre).
  2. Appuyez trois fois sur la touche "3" ⑧.
  3. La diode rouge sous le selector d'entrée 5 s'éteint et le temoin programmation 3 arrête de clignoter et passe au vert.
  4. Le témoin programmation 3 reste vert jusqu'à ce que la mémoire de la télécommande soit remise à zéro. Cela peut prendre un certain temps, selon le nombre de programmes à effacer.
  5. Quand le témoin programmation 3 s’éteint, la télécommande a retrouvé ses réglages d’usine par défaut.

HARMAN KARDON AVR 155 - Remise à zéro de la mémoire de la télécommande - 1

NomButton NameFonction AVRDVDCDTape
1Mise sous tensionMise sous tensionMise sous tensionMise sous tensionMise sous tension
2Mise hors tensionMise hors tensionMise hors tensionMise hors tensionMise hors tension
3SilenceSilenceSilenceSilenceSilence
4AVRSélection AVRSélection AVRSélection AVRSélection AVR
5DVD/CDSélection Entrée DVDSélection Entrée CDSélection Entrée DVDSélection Entrée CDSélection Entrée DVDSélection Entrée CDSélection Entrée DVDSélection Entrée CD
6
7HDMI 1/HDMI 2Sélection Entrée HDMI1Sélection Entrée HDMI2Sélection Entrée HDMI1Sélection Entrée HDMI2Sélection Entrée HDMI1Sélection Entrée HDMI2Sélection Entrée HDMI1Sélection Entrée HDMI2
8VID 1 (VCR)Sélection Video 1Sélection VCRSélection VCRSélection VCR
9VID 2 (CBL/SAT)Sélection Video 2Sélection CBL/SATSélection CBL/SATSélection CBL/SAT
10VID 3 (TV)Sélection Video 3Sélection TVSélection TVSélection TV
11AM/FMSélection TunerSélection TunerSélection TunerSélection Tuner
12Sélection 6 canauxSélec. Entrée 6 canauxSélec. Entrée 6 canauxSélec. Entrée 6 canauxSélec. Entrée 6 canaux
13Sommeil/ Canal +Sommeil
14Tonalité de testTonalité de test
15T/VTV/DVD ou V. OFFSélection Entrée
16Volume HautVolume HautVolume HautVolume Haut
17Surround/Canal -Sélec. Mode DSP SurroundMenu disque ou TitreSélection CDR
18OSDOSDProgramme
19ViergeMode HD
20Volume BasVolume BasVolume BasVolume Bas
21Canal/GuideÉquilibrage CanalMenu disque ou TitreLecture continue
22Enceinte/MenuConfiguration EnceinteMenu ou ConfigurationBalayage intro
23Déplacer/Régler HautHaut
24-Déplacer/Régler GaucheGauche
25OKDéfinirEntner
26-Déplacer/Régler DroiteDroite
27Déplacer/Régler BasBas
28Numérique/SortieSélec. Entrée numériqueOuvrir/Fermer
29Retard/Prév. CanalRéglage RetardRetour ou ÉtatOuvrir/Fermer
3011111
3122222
3233333
3344444
3455555
3566666
3677777
3788888
38Tun-MMode TunerChapitre+ ou ZoomRépêter
3999999
4000000
41MémoireMémoireAudio ou Liste de lectureDurée
42Tuning HautTuning HautChapitre suivantPiste directe
43DirectEntrée directe TunerAngleLecture aléatoire
44EffacerEffacerEffacerEffacer
45Préglage HautPréglage HautAvance lente+10
46Tuning BasTuning BasChapitre précédentIncréement Piste
47TonalityMode TonalityProgramme
48RDSRDS
49Préglage BasPréglage BasRembobinage lent
50M1Macro 1Macro 1Macro 1Macro 1
51M2Macro 2Macro 2Macro 2Macro 2
52M3Macro 3Macro 3Macro 3Macro 3
53M4Macro 4Macro 4Macro 4Macro 4
54Dolby SurroundModes Dolby
55DTS SURRModes DTS Digital
56DTS Neo:6Sélection DTS Neo:6
57NuitSélection Mode NuitSous-titres actifs/désactivésSélection CDP
58Logic 7Sélection Logic 7
59StéroyeSélection Mode Stéroye
60Saut BasSaut - (DVD)Étape -Sauter -
61Saut HautSaut + (DVD)Étape +Sauter +
62VeilleuseVeilleuse
63RembobinageRecherche arriere (DVD)Recherche arriereRecherche arriereRecherche
64LectureLecture (DVD)LectureLectureR. Lecture /F. Lecture
65Avance rapideRecherche avant (DVD)Recherche avantRecherche avantAvance rapide
66EnregistrerEnregistrerEnregistrer/Pause
67ArrêtArrêt (DVD)ArrêtArrêtArrêt
68PausePause (DVD)PausePause
NomButton NameVCR (VID 3)TiVo (VID 1)CBL (VID 2)SAT (VID 2)TV (VID 1)HDMI 1/2
1Mise sous tensionMise sous tensionMise sous tensionMise sous tensionMise sous tension
2Mise hors tensionMise hors tensionMise hors tensionMise hors tensionMise hors tensionMise hors tension
3SilenceSilenceSilenceSilenceSilenceSilence
4AVRSélection AVRSélection AVRSélection AVRSélection AVRSélection AVR
5DVD CDSélection Entrée DVD SÉlection Entrée CDSélection Entrée DVD SÉlection Entrée CDSélection Entrée DVD SÉlection Entrée CDSélection Entrée DVD SÉlection Entrée CDSélection Entrée DVD SÉlection Entrée CD
6CassetteSélection Entrée CassetteSélection Entrée CassetteSélection Entrée CassetteSélection Entrée CassetteSélection Entrée Cassette
7HDMI1/HDMI2Sélection Entrée HDMI1 SÉlection Entrée HDMI2Sélection Entrée HDMI1 SÉlection Entrée HDMI2Sélection Entrée HDMI1 SÉlection Entrée HDMI2Sélection Entrée HDMI1 SÉlection Entrée HDMI2Sélection Entrée HDMI1 SÉlection Entrée HDMI2
8VID 1 (VCR)Sélection VCRSélection VCRSélection VCRSélection VCRSélection VCR
9VID 2 (CBL/SAT)Sélection CBL/SATSélection CBL/SATSélection CBLSélection SATSélection CBL/SAT
10VID 3 (TV)Sélection TVSélection TVSélection TVSélection TVSélection TV
11AM/FMSélection TunerSélection TunerSélection TunerSélection TunerSélection Tuner
12Sélection 6 canauxSèlec. Entrée 6 canauxSèlec. Entrée 6 canauxSèlec. Entrée 6 canauxSèlec. Entrée 6 canauxSèlec. Entrée 6 canaux
13Sommeil/Canal +Canal +Canal +Canal +Canal +Canal +
14Tonalité de test
15T/VTV/VCREntrée TVTV/CBLTV/SATTV/VCRTV/Video
16Volume HautVolume HautVolume HautVolume HautVolume Haut
17Surround/Canal -Canal -Canal -Canal -Canal -Canal -
18OSDOSDTV en directOSDOSDOSD
19Vierge
20Volume BasVolume BasVolume BasVolume BasVolume Bas
21Canal/GuideGuideInfo/GuideInfo/GuideGuide
22Enceinte/MenuMenuMenuMenuMenuMenuMenu
23HautHautHautHautHautHaut
24GaugueGaugueGaugueGaugueGaugueGaugue
25OKEntrerSélectionnerEntrerEntrerEntrerSet/Entrer
26DroiteDroiteDroiteDroiteDroiteDroite
27BasBasBasBasBasBas
28Numérique/SortieRetour/Sortie
29Retard/Prév. CanalCanal précédentCanal précédentCanal précédentCanal précédent
301111111
312222222
323333333
334444444
345555555
356666666
367777777
378888888
38Tun-M
399999999
400000000
41Mémoire
42Tuning HautAnnulierAnnulierSommeil
43DirectFAV/AngleFAVFAV/Angle
44EffacerEffacerEffacerSuivant
45Prééglage HautAlt
46Tuning Bas
47Tonality
48RDS
49Prééglage Bas
50M1Macro 1Macro 1Macro 1Macro 1Macro 1Macro 1
51M2Macro 2Macro 2Macro 2Macro 2Macro 2Macro 2
52M3Macro 3Macro 3Macro 3Macro 3Macro 3Macro 3
53M4Macro 4Macro 4Macro 4Macro 4Macro 4Macro 4
54Dolby Surround
55DTS SURR
56DTS Neo:6
57Nuit
58Logic 7
59Stereo
60Saut BasBalayage -Vignettes BasSauter - (DVD)Sauter - (DVD)Sauter - (DVD)
61Saut HautBalayage +Vignettes HautSauter + (DVD)Sauter + (DVD)Sauter + (DVD)
62Veilleuse
63RembobinageRembobinageRecherche arrièreRecherche arrière (DVD)Recherche arrière (DVD)Recherche arrière (DVD)Recherche arrière
64LectureLectureLectureLecture (DVD)Lecture (DVD)Lecture (DVD)Lecture
65Avance rapideAvance rapideRecherche avantRecherche avant (DVD)Recherche avant (DVD)Recherche avant (DVD)Recherche avant
66EnregistrerEnregistrerEnregistrerEnregistrer
67ArrêtArrêtLentArrêt (DVD)Arrêt (DVD)Arrêt (DVD)Arrêt
68PausePausePausePause (DVD)Pause (DVD)Pause (DVD)Pause
SYMPTÔMECAUSESOLUTION
L'appareil ne fonctionne pas lorsqu'on appuie sur l'Interrupteur principal 2• Pas de courant• Vérifier que le cordon secteur est branché sur une prise de courant alimentée. • Vérifier si la prise secteur comporte un interrupteur
L'écran s'allume mais il n'y a ni son ni image• Connexions intermittentes en entrée • La touche Mute est activée • Commande du volume en position basse• Vérifier tous les branchements (entrées et haut-parleurs). • Désactiver la touche Mute 39 • Hausser le son
La fenêtre de l'information principale affiche le terme "PROTEGER", et il n'y a pas de son.• L'amplificateur est en mode protection probablement suite à un court-circuit • L'amplificateur est en mode protection à la suite d'un dysfonctionnement interne• Rechercher court-circuit au niveau des branchements du récepteur et des haut-parleurs • Contacter un centre d'entretien agréé Harman Kardon
Pas de son en provenance des enceintes Surround ou central• Mode Surround incorrect • Entrée mono • Configuration incorrecte • Programme stéreo ou mono• Sélectionner un mode autre que stéreo • Pas d'information surround en provenance de sources mono (modes Theater et Hall exceptés • Vérifier le mode haut-parleur • Avec les modes Surround Dolby (analogue ou numérique), le décodeur Surround peut ne produit aucune information pour le canal arrêté à partir de programmes non codés
L'appareil ne répond pas aux instructions de la télécommande• Les piles de la télécommande sont usées • Mauvais apparéil sélectionné • Capteur télécommande 24 obstrué• Remplacer les piles de la télécommande • Appuyer sur le sélection AVR 6 • S'assurer que le capteur du panneau avant est visible de la télécommande ou connecter un capteur de télécommande
Bourdonnement intermittent en mode tuner• Parasites à la réception• Eloiigner l'appareil ou l'antenne des ordinateurs, lampes fluorescentes, moteurs ou autres apparéils électriques
Les lettres clignotent dans l'écran de visualisation 14 des canaux et l'audio numérique s'accrête.• L'alimentation audio numérique est arrêtée.• Reliance la lecture du DVD • Assurez-vous que la sortie numérique est bien sélectionnée

Remise à zéro du processeur

Les rares cas de fonctionnement apparemment anormal de l'appareil ou de l'affichage peuvent être dus à un comportement erroné de la mémoire ou du microprocesseur du système.

Pour corriger ce problème, commencez par débrancher l'appareil de la prise murale et patientez au minimum trois minutes. Puis rebranchez le cordon d'alimentation secteur et vérifiez le fonctionnement de l'appareil. Si le fonctionnement anormal persiste, une remise à zéro du système peut résoudre le problème.

Pour vider toute la mémoire du système de l'AVR, y compris les préselections du tuner, réglages de niveaux de sortie, temporisations et données de configuration des haut-parleurs, commencez par mettre l'appareil en mode d'attente en appuyant sur la touche commande d'alimentation 2. Puis maintenez la touche Mode de tonalité 3 cinq secondes, puis lâchez le bouton.

L'appareil se mettra en marche automatiquement. Notez que lorsque vous avez effacé la mémoire de cette façon, il est nécessaire de rétablir tous les réglages de configuration du système et tous les pré-réglages du tuner.

REMARQUE: le fait de remettre le processeur à zéro efface les réglages de configuration que vous avez pu effectuer pour vos haut-parleurs, vos niveaux sonores, vos modes Surround, les caractéristiques d'entrée numériques ainsi que les présélections du tuner. Suite à une remise à zéro, l'appareil retrouve ses réglages par défaut et tous les réglages personnalisés doivent être saisis de nouveau en mémoire.

Si le dysfonctionnement persiste, cela peut être du à une dégradation de la mémoire ou du microprocesseur, due à une décharge électronique ou une grave perturbation de la ligne d'alimentation.

Si les indications ci-dessus ne permettent pas de résoudre le problème, veuillez consulter un centre de service agréé Harman Kardon.

Section audio

Mode stéreo

Puissance moyenne continue (FTC)

50 W par canal, 20 Hz - 20 kHz

@ < 0.07 % de coefficient de distorsion harmonique totale,

les deux canaux sous 8 ohms

Modes Surround à 5 canaux

Puissance par canal

Canaux avant, gauche et droit :

40 W par canal

@ < 0.07 % de coefficient de distorsion harmonique totale,

20 Hz - 20 kHz sous 8 ohms

Canal central :

40 W @ < 0,07 % de coefficient de distorsion harmonique totale,

20 Hz - 20 kHz sous 8 ohms

Canaux Surround :

40 W par canal

@ < 0.07% de coefficient de distorsion harmonique totale,

20 Hz - 20 kHz sous 8 ohms

Sensibilité d'entrée/impédance

Linéaire (niveau élevé) 200 mV/47 kohms

Rapport signal/bruit (IHF-A) 100 dB

Déconnexion des canaux adjacents du système Surround

Décodage analogique 45 dB

(Pro Logic, etc.)

Dolby Digital (AC-3) 55 dB

DTS 55 dB

Réponse en fréquence

@ 1 W (+0 dB, -3dB) 10Hz - 130kHz

Capacité en courant (HCC) ±25 A

Distorsion d'intermodulation

transitoire (TIM) Non mesurable

Temps de montée 16 μsec

Vitesse de balayage 40 V/μsec

Section tuner FM

Gamme de fréquences

Sensibilité utilisable

Rapport signal/bruit

Distorsion

Déconnexion stéreo

Sellectivite

Rejection de l'image

Rejection de la

fréquence image

87,5-108 Mhz

IHF 1,3μV/13,2 dBu

Mono/stéreo : 70/68 dB (DIN)

Mono/stéreo : 0,2/0,3 %

40 dB @ 1 kHz

± 400kHz, 70dB

80 dB

90 dB

Section tuner AM

Gamme de fréquences

Rapport signal/bruit

Sensibilité disponible

Distorsion

Sélectivité

522 - 1620 kHz

45 dB

Boucle: 500μV

1 kHz, 50 % Mod : 0,8 %

± 10 kHz : 50 dB

Format video

Niveau d'entrée/impédance

Niveau de sortie/impédance

Réponse en vidéo-fréquence

(Composite et S-Video)

Réponse en vidéo-fréquence

(Composants vidéo)

Commutation

PAL/NTSC

1 V p-p/75 ohms

1 V p-p/75 ohms

10 Hz - 8 MHz (-3 dB)

Caractéristiques générales

Alimentation

Consummation

CA 220-240 V/50 Hz

65 W au repos, 540 W max.

(Tous canaux en service)

Dimensions

Largeur

Hauteur

Profondeur

Poids

440 mm

165 mm

382 mm

10,7 kg

La mesure de la profondeur comprend les boutons et les bornes de connexion.

La mesure de la hauteur comprend les pieds et le châssis.

Toutes les caractéristiques et spécifications sont susceptibles de modifications sans préavis.

Harman Kardon, et Logic 7 sont des marques déposées

[111] Set/EQ est une marque déposée de Harman International Industries, Inc.

Fabriqué sous licence des Laboratoires Dolby.

"Dolby", "Pro Logic" et le symbole Dolby sont des marques déposées des Laboratoires Dolby.

Travaux confidentiels non publiés. ©1992-1999 Dolby Laboratories, Inc. Tous droits réservés.

SA-CD est une marque déposée de Sony Electronics, Inc.

Apple et iPod sont des marques déposées d'Apple Computer, Inc.

Cirrus est une marque déposée de Cirrus Logic Corp.

Sans circuits d'isolement des sorties et fonction anti-balayage rapide des entrées

HD-DVD est une marque de fabrique de DVD Format/Logo Licensing Corporation (DVD FLLC).

HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de fabrique ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC.

Annexe - Paramètres par défaut, fiches techniques, codes de télécommande

Tableau A1 - Paramètres d'entrée source par défaut

SourceDVDHDMI 1HDMI 2Video 1Video 2Video 3AUX In/ DMPCDCassetteTune6 canaux
TitreINT.TUNER
Entrée matérielComp V 1HDMI 1HDMI 2Comp V 2Comp V 3CompositeThe AUX In/DMPComp V 1Comp V 1Comp V 1Comp V 1
Entrée audioCoaxial 1HDMI 1HDMI 2AnalogueOptique 1AnalogueAnalogue (AUX In/DMP)AnalogueAnalogueAnalogue TunerAnalogue 6 canaux
Auto PollActivéDésactivéDésactivéActivéActivéActivéDésactivéActivéActivéDésactivéDésactivé
Surround Mode†Logic 7 Musique 5 C.Logic 7 Musique 5 C.Logic 7 Musique 5 C.Logic 7 Musique 5 C.Logic 7 Musique 5 C.Logic 7 Musique 5 C.Logic 7 Musique 5 C.Logic 7 Musique 5 C.Logic 7 Musique 5 C.Logic 7 Musique 5 C.Logic 7 Musique 5 C

Le réglage par défaut affiché est le mode surround préféré pour les sources audio analogique et PCM.

Tableau A2 - Paramètres de configuration enceinte/canal par défaut

SourceDVDHDMI 1HDMI 2Video 1Video 2Video 3AUX In/DMPCDCassetteTune6-canaux
Gestion des graves Global
Taille enceinte gauche/droitePetitePetitePetitePetitePetitePetitePetitePetitePetitePetiteGrande
Taille enceinte centralePetitePetitePetitePetitePetitePetitePetitePetitePetitePetiteGrande
Taille enceinte surroundPetitePetitePetitePetitePetitePetitePetitePetitePetitePetiteGrande
SubwooferSubSubSubSubSubSubSubSubSubSubSub
Séparation enceinte gauche/droite100Hz100Hz100Hz100Hz100Hz100Hz100Hz100Hz100Hz100HzN/A
Séparation enceinte centrale100Hz100Hz100Hz100Hz100Hz100Hz100Hz100Hz100Hz100HzN/A
Séparation enceinte surround100Hz100Hz100Hz100Hz100Hz100Hz100Hz100Hz100Hz100HzN/A
Séparation subwooferGaugé/DroiteGaugé/DroiteGaugé/DroiteGaugé/DroiteGaugé/DroiteGaugé/DroiteGaugé/DroiteGaugé/DroiteGaugé/DroiteGaugé/DroiteN/A

Tableau A3 - Paramètres de retard par défaut

Position d'enceinteDistance entre l'enceinte et la position d'écouteVotre réglage de retard
Avant gauche3,0 mètres
Centre3,0 mètres
Avant droit3,0 mètres
Surround droit3,0 mètres
Surround gauche3,0 mètres
Subwoofer3,0 mètres
Retard synchronisation A/V0 mS

Tableau A4 - Paramètres d'entrée source

SourceDVDHDMI 1HDMI 2Video 1Video 2Video 3AUX In/DMPCDCass.Tuner6 canaux
Titre
Entrée matériel
Entrée audioAUX In/DMPTuner6 canaux
Auto Poll---------
Mode Surround
Mode Tonalité
Graves
Aigus

Tableau A5 - Paramètres d'enceinte/canal

SourceDVDHDMI 1HDMI 2Video 1Video 2Video 3AUX In/DMPCDCass.Tuner6 canaux†
Taille enceinte gauche/droiteN/A
Taille enceinte centraleN/A
Taille enceinte surroundN/A
SubwooferN/A
Séparation enceinte gauche/droiteN/A
Séparation enceinte centraleN/A
Séparation enceinte surroundN/A
Séparation subwooferN/A
Niveau canal gauche/droite++†
Niveau canal central++†
Niveau canal surround++†
Niveau canal subwoofer++†

Remarque: les niveaux de canal varient selon le mode surround et selon l'entrée source.

Tableau A6 - Codes de télécommande

Entrée sourceType de produit (entourez-le ou annotez-en un)Code de télécommande
Video 1VCR, PVR
Video 2Cable, Satellite
Video 3TV
DVDDVD
CDCD, CDR
CassetteCassette
HDMI 1DVD, VCR, PVR, Câble, Satellite
HDMI 2DVD, VCR, PVR, Câble, Satellite
HDMI 3DVD, VCR, PVR, Cable, Satellite

Tableau A7 - Paramètres du système

ParamètreParamètre par défautVos régages
Délambda fondu VFDDéactivé
Volume par défautDéactivé
Réglage volume par défaut-25 dB
Délambda demi OSD5 secondes
Délambda OSD complet20 secondes
Mode surround par défautActivé

HARMAN KARDON AVR 155 - Annexe - Paramètres par défaut, fiches techniques, codes de télécommande - 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HARMAN KARDON

Modèle : AVR 155

Catégorie : Récepteur audio-vidéo