ZM1 - Caméra KODAK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZM1 KODAK au format PDF.

Type de produit Caméra numérique compacte
Résolution maximale 16 MP
Capteur Capteur CMOS
Zoom optique Zoom 4x
Écran Écran LCD de 2,7 pouces
Vidéo Enregistrement vidéo 1080p
Connectivité Wi-Fi, Bluetooth
Alimentation électrique Batterie rechargeable lithium-ion
Dimensions approximatives 105 x 60 x 30 mm
Poids 150 g
Fonctions principales Mode automatique, mode nuit, détection de visage
Entretien et nettoyage Essuyer l'objectif avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces, consulter un service agréé
Sécurité Éviter l'exposition à des températures extrêmes, ne pas démonter l'appareil
Informations générales Idéale pour les débutants, légère et facile à transporter

Téléchargez la notice de votre Caméra au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZM1 - KODAK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZM1 de la marque KODAK.

FOIRE AUX QUESTIONS - ZM1 KODAK

Comment allumer le KODAK ZM1 ?
Pour allumer le KODAK ZM1, appuyez longuement sur le bouton d'alimentation situé sur le dessus de l'appareil jusqu'à ce que le témoin lumineux s'allume.
Pourquoi mon KODAK ZM1 ne charge-t-il pas ?
Vérifiez que le câble de charge est correctement connecté à l'appareil et à une source d'alimentation. Essayez également d'utiliser un autre câble ou adaptateur pour exclure un problème de matériel.
Comment réinitialiser mon KODAK ZM1 ?
Pour réinitialiser le KODAK ZM1, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'appareil redémarre.
Comment transférer des photos depuis le KODAK ZM1 vers un ordinateur ?
Connectez le KODAK ZM1 à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB. L'appareil devrait apparaître comme un disque externe. Vous pouvez alors copier vos photos sur votre ordinateur.
Quel est le format des photos prises avec le KODAK ZM1 ?
Le KODAK ZM1 prend des photos au format JPEG, qui est compatible avec la plupart des appareils et logiciels de visualisation.
Comment changer la résolution des photos sur le KODAK ZM1 ?
Accédez au menu des paramètres dans l'interface de l'appareil, puis sélectionnez 'Résolution' et choisissez la résolution souhaitée.
Mon KODAK ZM1 prend des photos floues, que faire ?
Assurez-vous que l'objectif est propre et qu'il n'y a pas d'obstruction. Vérifiez également que vous maintenez l'appareil stable lors de la prise de photos.
Comment mettre à jour le firmware du KODAK ZM1 ?
Visitez le site Web de KODAK pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour installer la mise à jour sur votre appareil.
Pourquoi la batterie du KODAK ZM1 se décharge-t-elle rapidement ?
Une utilisation intensive des fonctionnalités comme le Wi-Fi ou un écran lumineux peut entraîner une décharge rapide. Réduisez la luminosité de l'écran et désactivez le Wi-Fi lorsque vous ne l'utilisez pas.
Que faire si l'écran du KODAK ZM1 ne s'allume pas ?
Vérifiez si l'appareil est chargé. Si l'écran ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser l'appareil ou contactez le support technique.

MODE D'EMPLOI ZM1 KODAK

Accesorios para la carga de la pila: www.kodak.com/go/accessories Acessórios de carregamento da bateria: www.kodak.com/go/accessories Waste Electrical and Electronic Equipment/Battery Disposal In Europe: For human/environmental protection, it is your responsibility to dispose of this equipment and batteries at a collection facility established for this purpose (separate from municipal waste). For more information, contact your retailer, collection facility or appropriate local authorities, or visit www.kodak.com/go/recycle. Product weight: 70 g (2.5 oz) with card and batteries. DEEE (directive sur les déchets d'équipements électriques et électroniques) / mise au rebut des piles/batteries En Europe : dans le cadre de la protection des individus et de l'environnement, il vous incombe de vous débarrasser de cet équipement et des piles/batteries dans un site de collecte prévu à cet effet (séparément des ordures ménagères). Pour de plus amples informations, contactez votre revendeur, votre site de collecte ou les autorités locales compétentes ou visitez le site www.kodak.com/go/recycle. Poids : 70 g avec carte et batterie. Abfallkennzeichnung für Elektro- und Elektronikaltgeräte/Entsorgung von Batterien bzw. Akkus Europa: Zum Schutz von Menschen und Umwelt unterliegt es Ihrer Verantwortung, dieses Gerät (inklusive Akku) bei einer speziell für diesen Zweck eingerichteten Sammelstelle getrennt vom Hausmüll zu entsorgen. Weitere Informationen erhalten Sie bei Händlern, Sammelstellen, der zuständigen Behörde oder im Internet unter www.kodak.com/go/recycle. Gewicht: 70 g (2,5 Unzen) mit Karte und Batterien bzw. Akkus. pour

Drücken Sie auszuwählen.

OK pour lire une vidéo. pour revenir au mode d'enregistrement. Pour supprimer : pour mettre en surbrillance, puis appuyez sur OK pour mettre en surbrillance, puis appuyez sur OK

Sélectionnez « Ouvrir le dossier pour afficher les fichiers ». Exécutez le fichier MI.exe, puis cliquez sur

Oui dans la fenêtre de vérification du compte d'utilisateur. Ordinateurs MAC : Les photos/vidéos peuvent être utilisées avec la suite de produits APPLE ILIFE.

Turn on camera, then connect.

Allumez la caméra, puis connectez-la. Kamera einschalten, dann anschließen.

Assistant notice

Powered by ChatGPT

Informations produit

Marque: KODAK

Modèle: ZM1

Catégorie: Caméra

Télécharger la notice PDF Imprimer