KODAK P820 - Imprimante photo

P820 - Imprimante photo KODAK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil P820 KODAK au format PDF.

📄 30 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice KODAK P820 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Cadre photo numérique
Marque Kodak
Modèle P820
Écran LCD avec bordures tactiles rapides
Formats de carte supportés SD, SDHC, MMC, MS, xD
Connectivité USB (hôte pour appareil photo/périphérique)
Alimentation Adaptateur secteur fourni (usage exclusif)
Fonctions principales Affichage de photos, diaporama, zoom jusqu'à 8x, rotation, copie, suppression, sélection multiple, tri par date ou nom
Orientation Paysage par défaut, réglage portrait possible
Fixation murale Possible avec support mural (non inclus)
Logiciel inclus Kodak EasyShare Cadre numérique et Kodak EasyShare
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon propre et sec ; ne pas utiliser d'eau ni de produits nettoyants
Sécurité Ne pas démonter, ne pas exposer à l'humidité ou aux liquides, utiliser uniquement l'adaptateur fourni
Garantie 1 an limitée (hors piles/batteries)
Réinitialisation Bouton de réinitialisation au dos (objet fin nécessaire)

FOIRE AUX QUESTIONS - P820 KODAK

Comment régler la langue sur le cadre Kodak P820 ?
Lors de la première mise en marche, l'écran des langues s'affiche. Faites glisser votre doigt ou touchez sous les flèches pour sélectionner votre langue, puis touchez Enregistrer. Pour changer ultérieurement, touchez Accueil > Réglages > Langue.
Comment insérer une carte mémoire dans le cadre ?
Pour le P820, poussez fermement la carte dans le logement latéral jusqu'à la butée. Pour retirer, tirez la carte. N'insérez pas de carte micro ou mini sans adaptateur.
Comment lancer un diaporama ?
Insérez une carte mémoire ou connectez un périphérique USB. Le diaporama démarre automatiquement. Vous pouvez aussi sélectionner une source depuis l'écran d'accueil et toucher Lancer le diaporama.
Que faire si le cadre ne s'allume pas ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est bien connecté. Débranchez-le, attendez 5 secondes, puis rebranchez. Maintenez le bouton d'alimentation enfoncé une seconde.
Comment agrandir une photo ?
Affichez la photo en plein écran, touchez Actions, puis Zoom, et utilisez le bouton + pour agrandir jusqu'à 8x. Utilisez les flèches pour voir d'autres parties. Pour réduire, touchez -.
Comment copier des photos sur le cadre ?
En mode miniatures ou plein écran, touchez Actions > Copier. Sélectionnez le périphérique de destination (carte mémoire ou clé USB) et confirmez. Ne débranchez pas pendant la copie.
Comment supprimer plusieurs photos à la fois ?
En mode miniatures, sélectionnez les photos en touchant la coche Sélectionner sur chaque photo. Ensuite, touchez Actions > Supprimer et confirmez. Vous pouvez aussi tout sélectionner avec Sélectionner tout.
Comment changer l'orientation du cadre ?
Retirez le pied, tournez-le de 90°, puis replacez-le. Ensuite, allez dans Réglages > Options d'affichage > Orientation du cadre et choisissez Portrait.
Puis-je utiliser des câbles USB ou adaptateurs non fournis ?
Non, utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni. L'utilisation d'autres accessoires peut endommager le cadre et annuler la garantie. Pour des accessoires compatibles, visitez www.kodak.com/go/accessories.
Comment nettoyer l'écran et les bordures ?
Débranchez l'alimentation. Utilisez un chiffon propre et sec (inclus) pour essuyer délicatement l'écran et les bordures. N'utilisez pas d'eau, de solutions nettoyantes ni de produits chimiques.

Questions des utilisateurs sur P820 KODAK

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Imprimante photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice P820 - KODAK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil P820 de la marque KODAK.

MODE D'EMPLOI P820 KODAK

Consultez le guide d'utilisation étendu : pour plus d'informations sur l'utilisation de votre cadre, consultez le site Internet à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/digitalframesupport. Pour connaître le contenu du coffret, consultez l'emballage du cadre.

Vue avant

Cadre numérique Kodak EasyShare P520

Cadres numériques Kodak EasyShare P720/P820

1 Écran LCD 2 Bordure tactile rapide (bordure latérale, touchez uniquement) 3 Bordure tactile rapide (bordure du bas, touchez/faites glisser votre doigt)

Pour utiliser les bordures tactiles rapides, voir page 5.

Vue arrêté/latérale

Cadres numériques P520/P720

KODAK P820 - Vue arrêté/latérale - 1

1 Bouton On/Off (Marche/arrêt) 2 Logement de fixation du pied 3 Pied du cadre (voir page 3) 4 Logement pour carte mémoire SD, MS, xD, MMC

5 Bouton de réinitialisation 6 Trous de fixation murale, 3 (voir page 10) 7 Connecteur USB (pour appareil photo/périphérique USB) 8 Logement pour carte mémoire SD/SDHC, MMC 9 Connecteur d'alimentation

Fixation du pied du cadre photo

KODAK P820 - Fixation du pied du cadre photo - 1

Assurez-vous que la languette située sur le pied est fermement fixée dans la fente au dos du cadre. - Voiture cadre affiche des photos avec l'orientation paysage. Pour passer à l'orientation portrait, voir page 9.

Fixation du câble d'alimentation

KODAK P820 - Fixation du câble d'alimentation - 1

N'utilisez pas ce cable d'alimentation avec d'autres appareils, y compris des appareils photo numériques.

KODAK P820 - Fixation du câble d'alimentation - 2

Il se peut que votre câble d'alimentation soit différent de celui illustré. Utilisez la fiche qui correspond à votre type d'alimentation secteur.

KODAK P820 - Fixation du câble d'alimentation - 3

Réglage de la langue

L'écran des langues s'affiche lorsque vous mettez le cadre en marche pour la première fois.

KODAK P820 - Réglage de la langue - 1

  • Faites glisser votre doigt ou touchez sous les petites flèches pour mettre en surbrillance votre langue, puis touchez Enregistrer.

Pour sélectionner la langue ultérieurement :

Touchez (Accueil), → (Réglages), puis mettez Langue en surbrillance.

L'écran des langues s'affiche.

Mettez votre langue en surbrillance, puis touchez Enregistrer.

Pour utiliser les Bordures tactiles rapides, voir page 5.

Astuces sur les contrôles tactiles

Touchez et faites glisser votre doigt sur les bordures tactiles rapides*.

  • Touchez une bordure pour afficher les icônes. Touchez (Fermer) pour les faire disparaître.
  • Touchez à côté ou sous un bouton pour le sélectionner.
  • Faites glisser votre doigt pour mettre les menus, photos, vidéos et options en surbrillance. Touchez OK pour les sélectionner.
  • Evitez les mouvements hésitants, les couleurs peuvent être sensibles.

KODAK P820 - Astuces sur les contrôles tactiles - 1

Faites glisser votre doigt pour faire défiler :

  • Faide défiler les images : à l'image des pages d'un livre qu'on tourne, faites glisser votre doigt vers la gauche ← pour avancer et faites glisser votre doigt vers la droite → pour revenir en arrière. Pour défiler plus rapidement parmi un grand nombre de photos, touchez de façon prolongée (3 secondes) puis faites glisser votre doigt jusqu'à l'extrémité de la bordure. Défiler les menus : faites glisser votre doigt vers la droite → pour défiler vers le bas et vers la gauche ← pour défiler vers le haut.

Touchez sous les petites flèches aux extrémités de la barre de défillement pour déplacer la sélection d'une photo, d'un menu ou d'un élément à la fois.

Important : l'écran n'est pas tactile. Il est inutile de le toucher. N'utilise que votre doigt pour toucher les courbures. L'utilisation d'objets pointus ou en métal risque d'endommager la courbure ou l'écran.

Profitez immédiatement de vos photos !

KODAK P820 - Profitez immédiatement de vos photos ! - 1

Pour afficher vos photos ou lancer un diaporama, insérez une carte mémoire ou connectez un appareil photo ou un autre périphérique USB (voir page 8).

Si vous êtes sur l'écran d'accueil, voir page 12 pour lancer votre diaporama.

Pour modifier l'ordre de votre diaporama, voir page 14.

Insertion d'une carte mémoire

Cadre numérique P520/P720 Cadre numérique P820

Pour insérer une carte, poussez-la fermement dans son logement jusqu'à la butée. Pour retirer une carte du :

  • logement du dessus : poussez la carte.
  • logement latéral : tirez la carte.

IMPORTANT : n'insérez pas une carte mémoire micro ou mini sans adaptateur.

Connexion d'un appareil photo numérique ou d'un autre périphérique USB

Les périphériques USB comprennent les éléments suivants : appareil photo, clé USB, lecteur de cartes, etc. (vendus séparément)

Cadre numérique P520/P720

Cadre numérique P820

KODAK P820 - Connexion d'un appareil photo numérique ou d'un autre périphérique USB - 1

Mise hors tension du cadre

KODAK P820 - Mise hors tension du cadre - 1

Mode veille : appuyez sur le bouton d'alimentation. Mise hors tension : débranchez le cable d'alimentation.

Modification de l'orientation du cadre

Le cadre est configuré par défaut pour un affichage des photos avec l'orientation paysage. Pour définir l'orientation portrait, vous pouvez faire pivoter le pied, mais vous devez modifier la configuration.

KODAK P820 - Modification de l'orientation du cadre - 1

Modifier la position du pied : retirez le pied, tournez-le de et replacez-le comme illustré.

Modifier le réglage :

1 Touchez (Accueil) → (Réglages). 2 Faites glisser votre doigt pour mettre Options d'affichage en surbrillance puis touchez OK. Faites glisser votre doigt pour mettre Orientation du cadre en surbrillance puis touchez OK. Faites glisser votre doigt pour mettre Portrait en surbrillance puis touchez OK. 3 Touchez (Précedent) pour quitter.

Fixation du cadre au mur

Utilisez un support mural (non fourni) pour fixer fermement votre cadre au mur.

KODAK P820 - Fixation du cadre au mur - 1

Accès aux photos

Touchez Accueil pour accéder aux photos stockées sur votre carte mémoire et sur tous les périphériques connectés (voir page 8). Utilisez les Bords tactiles rapides pour effectuer vos sélections (voir page 5).

KODAK P820 - Accès aux photos - 1

Touchez Accueil.

Toutes les sources connectées et l'icône Réglages sont affichées.

2 Faites glisser votre doigt pour mettre une source de photos en surbrillance, puis :

Touchez (Lancer le diaporama) pour lancer un diaporama. OU Touchez OK pour afficher des miniatures.

Icônes de source de photos :

KODAK P820 - Icônes de source de photos : - 1

Carte mémoire : apparait lorsque vous insérez une carte (page 7). L'étiquette et l'icône indiquent le type de la carte.

KODAK P820 - Icônes de source de photos : - 2

Appareil photo : apparait lorsque vous connectez un appareil photo numérique via un cable USB (page 8).

KODAK P820 - Icônes de source de photos : - 3

Clé USB : apparait lorsque vous insérez un lecteur de cartes USB ou une clé USB (page 8).

KODAK P820 - Icônes de source de photos : - 4

Réglages : personnalise les réglages du cadre. Par exemple, permet de régler la durée d'affichage et les transitions d'un diaporama, la luminosité de l'écran, l'horloge et le minuteur. Consultez le guide d'utilisation étendu à l'adresse www.kodak.com/go/digitalframesupport.

Lancement d'un diaporama

Il existe trois manières différentes de lancer un diaporama sur votre cadre photo :

■ Insérez une carte mémoire ou connectez un périphérique USB, puis mettez le cadre sous tension. ■ Allumez le cadre, insérez une carte ou connectez un périphérique USB : un nouveau diaporama se lance automatiquement et remplace le diaporama en cours ou la photo affichée. ■ Mettez une photo en surbrillance en mode miniatures ou une source de photos depuis l'écran Accueil puis touchez (Lancer le diaporama).

REMARQUE: Un diaporama défile en continu jusqu'à ce que vous l'arrêtiez ou que vous éteigniez le cadre. Si un diaporama est en cours et que les icônes de l'écran ne sont pas disponibles, touchez la bordure. Touchez (Fermer) pour masquer des icônes.

Visualisation en miniatures

Il existe deux méthodes pour visualiser vos photos en miniatures :

KODAK P820 - Visualisation en miniatures - 1

  • Touchez (Accueil). Faites glisser votre doigt pour mettre une source de photos en surbrillance (voir page 11), puis touchez OK. OU A partir d'un diaporama ou d'une seule photo, touchez (Miniatures).

REMARQUE: si les icônes de l'écran ne sont pas disponibles, touchez la cordure.

Il existe trois manières différentes de parcourir les miniatures :

Touchez sous les flèches aux extrémités de la barre de défilament pour déplacer la sélection d'une photo à la fois. Faites glisser vous doit vers la gauche ou la droite le long de la bordure tactile du bas. - Touchez pendant environ 3 secondes jusqu'à ce que l'écran change pour faire défiler plus rapidement parmi un grand nombre de miniatures.

Visualisation d'une seule photo

Pour afficher une seule photo en plein écran, mettez une miniature en surbrillance, puis touchez OK. Pour désactiver les boutons et masquer tout texte à l'écran, touchez (Fermer).

Pour agrandir une photo jusqu'à 8x, touchez (Actions), puis Q (Zoom) et enfin touchez le bouton plus (+). Pour afficher d'autres parties de la photo agrandie, touchez les flèches. Pour revenir au format 1x, touchez le bouton moins (-); pour le cadre P520, continuez à toucher le bouton (+). REMARQUE : selon la taille de la photo, l'agrandissement complet peut être inférieur à 8x. Pour faire pivoter une photo, touchez (Actions), puis (Rotation).

Visualisation des photos par date ou par nom de fichier

Par défaut, les photos stockées sur le cadre sont classées et lues par date, en commençant par la moins récente. Vous pouvez modifier ce classement et les trier par date ou par ordre alphabétique de nom de fichier.

Pour modifier le classement :

1 Pour les cadres P720 ou P820 : affichez les miniatures (voir page 13), puis touchez (Options du diaporama). Pour le cadre numérique P520 : touchez (Accueil), puis (Réglages). 2 Mettez Trier en surbrillance, puis touchez Sélectionner. 3 Sélectionnez un type de classement, comme suit. Puis touchez OK ou Enregistrer.

  • Nom du fichier, de A à Z
  • Nom du fichier, de Z à A
  • Date, de la plus ancienne à la plus récente (par défaut)
  • Date, de la plus récente à la plus ancienne

Copie de photos

Vous pouvez copier des photos depuis l'emplacement d'affichage en cours vers d'autres périphériques connectés (page 8).

KODAK P820 - Copie de photos - 1

Ne tentez pas de retarder une carte ou de déconnecter un périphérique lors d'une copie; vous risqueriez d'endommager votre carte, vos photos ou votre périphérique.

KODAK P820 - Copie de photos - 2

1 Mettez en surbrillance une photo à copier : en mode miniatures, faites glisser votre doigt le long de la zone du curseur pour rechercher une photo, ou affichez une seule photo. 2 Touchez (Actions). 3 Touchez (Copier).

Vos périphériques connectés s'affichent.

4 Touchez le périphérique vers lequel vous souhaitez effectuer la copie, puis touchez OK. La photo est copiée. 5 Touchez (Fermer) pour fermer le menu. Pour copier plusieurs photos, voir page 16.

KODAK P820 - Copie de photos - 3

Périphériques connectés

Suppression de photos

KODAK P820 - Suppression de photos - 1

Ne tentez pas de retarder une carte ou de déconnecter un périphérique lors d'une suppression; vous risqueriez d'endommager votre carte, vos photos ou votre périphérique.

KODAK P820 - Suppression de photos - 2

1 Mettez une photo en surbrillance en mode miniatures ou affichez une photo en plein écran. 2 Touchez (Actions). 3 Touchez (Supprimer), puis touchez Oui pour confirmer.

La photo en surbrillance ou affichée est supprimée.

4 Touchez (Fermer) pour fermer le menu. Pour supprimer plusieurs photos, voir page 16.

Sélection de plusieurs photos

Utilisez la fonction de sélection multiple pour :

copier ou supprimer plusieurs photos lancer un diaporama à partir des photos sélectionnées

Sélection d'une seule photo

1 En mode miniatures, touchez et faites glisser votre doigt pour mettre une photo en surbrillance, puis touchez (Sélectionner).

Une coche apparait sur la photo sélectionnée.

2 Continuez à sélectionner des photos.

Pour supprimer une coche, mettez une photo en surbrillance, puis touchez Désélectionner.

Astuce : pour supprimer toutes les coches en même temps, touchez Sélectionner tout puis touchez Désélectionner tout.

Sélectionner/désélectionner tout

Sélectionner/Désélectionner tout

Sélectionner tout

  • Touchez (Désélectionner tout) à partir du mode miniatures (ou votre emplacement actuel).

Désélectionner tout

Pour supprimer toutes les coches, touchez Déselectionner tout.

Copie depuis votre ordinateur

Utilisez le logiciel Kodak EasyShare Ecran numérique pour déplacer vos photos par simple glisser-déposer depuis votre ordinateur vers une carte mémoire (ou un autre périphérique USB amovible). Insérez une carte dans votre cadre et lancez immédiatement un diaporama (voir page 8).

Le CD fourni avec votre cadre contient deux applications qui fonctionnent correctement indépendamment mais également conjointement, pour obtenir des performances optimales avec votre cadre.

KODAK P820 - Copie depuis votre ordinateur - 1

■ Logiciel Kodak EasyShare Ecran numérique — gérez votre cadre, organisez vos photos et copiez-les de votre cadre vers votre ordinateur et inversement. ■ Logiciel Kodak EasyShare — organisez, modifiez et partagez vos photos.

Installation du logiciel kodak easyshare écran numérique

■ Insérez le CD dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur et suivez les instructions d'installation du logiciel qui s'affichent à l'écran.

REMARQUE : Sélectionnez Installation par défaut pour installer le logiciel EasyShare Ecran numérique et pour permettre à jour une version antérieure du logiciel EasyShare. Si vous ne disposez pas d'une version antérieure du logiciel EasyShare sur votre ordinateur, vous pouvez cliquer sur Personnalisé et désirez les deux applications pour une nouvelle installation.

Une fois l'installation terminée, les icônes du logiciel apparaissent sur votre bureau. À l'invite, prenez quelques minutes pour enregistrer électroniquement votre cadre et le logiciel, afin de bénéficier d'offres et de conseils exclusifs. Pour vous enregistrer ultérieurement, visitez le site Internet Kodak à l'adresse suivante :

Copie à l'aide du logiciel easyshare écran numérique

1 A partir du bureau de votre ordinateur, cliquez deux fois sur (logiciel Kodak EasyShare Ecran numérique) pour lancer le logiciel. 2 Insérez une carte mémoire dans votre ordinateur ou votre lecteur de carte. Vous pouvez également connecter un périphérique USB amovible au port USB de votre ordinateur. 3 Cliquez sur la Zone de glisser-déposer pour afficher la carte ou le périphérique USB. 4 Dans Photos et vidéos, cliquez sur le dossier ou l'emplacement de votre ordinateur qui contient les photos que vous souhaitez copier. 5 Dans le volet Visionneuse, sélectionnez les photos puis effectuez un glisser-déposer vers la carte ou le périphérique USB dans la Zone de glisser-déposer. 6 Retirez la carte de votre ordinateur et insérez-la dans le logement de votre cadre photo ou dans un lecteur de cartes connecté. Un diaporama se lance.

REMARQUE: pour maintenir l'ordre de votre diaporama pendant la lecture, voir page 14 et sélectionnez Nom du fichier, de A à Z.

Pour plus d'informations sur les fonctions du logiciel KODAK EASYSHARE Écran numérique, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel.

Personnalisation du cadre

Pour personnaliser votre cadre, décollez la cordure décorative adhéasive (fournie) de son support, alignez-la soigneusement, puis collez-la sur votre cadre.

KODAK P820 - Personnalisation du cadre - 1

Vous pouvez réappliquer plusieurs fois la cordure décorative à votre cadre. Lorsque vous ne l'utilisez pas, recollez-la à son support d'origine et conservez-la dans un sac plastique pour protéger la partie adhéasive.

Entretien du cadre et des cordures décoratives

IMPORTANT : déconnectez toujours l'alimentation avant le nettoyage. N'utilisez pas d'eau, de solutions nettoyantes ou d'autres éléments adhésifs sur aucune partie du cadre.

Nettoyez avec précaution le cadre, l'écran LCD ou la cordure décorative à l'aide d'un chiffon propre et sec (inclus). Appuyez légèrement pour faire disparaitre les traces de doigts du cadre.

Réinitialisation des réglages par défaut

KODAK P820 - Réinitialisation des réglages par défaut - 1

1 Vérifiez que le câble d'alimentation est branché et que le cadre est sous tension. 2 Insérez un objet fin et pointu dans l'orifice du bouton de réinitialisation et appuyez sur le bouton.

Une fois la réinitialisation effectuée, l'écran des langues s'affiche.

Cette action restaure tous les réglages par défaut.

Réinitialisez votre langue. Voir page 4.

Autres sources d'information sur le cadre

www.kodak.com/go/digitalframes

Accessoires pour cadre photo, notamment des façades et cordons décoratifs de personnalisation

www.kodak.com/go/digitalframesupport

Guide d'utilisation étendu

Dépannage interactif et réparations

Didacticiels interactifs

FAQ

Logiciels et documentation à télécharger

Enregistrement du produit

Résolution des problèmes liés au cadre

Pour obtenir une assistance pas à pas, consultez le site Internet Kodak à l'adresse www.kodak.com/go/digitalframesupport et cliquez sur Interactive Troubleshooting & Repairs (Dépannage interactif et réparations).

ProblèmeEssayez une ou plusieurs des solutions suivantes
Le cadre ne s'allume pas.■ Vérifiez que le cable d'alimentation fourni avec votre cadre est correctement connecté (voir page 3). ■ Débranchez le cable d'alimentation du cadre. Attendeze 5 secondes, puis rebranchez le cable. ■ Maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant une seconde.
Rien ne se passés lorsqu'une carte mémoire, un apparéil photo ou un péripétrique USB est connecté. REMARQUE : un fisier contenant beaucoup de photos ou des images stockées sur une carte à grande capacité peuvent prendre du temps à s'afficher.■ Insérez une carte SD/MMC/MS/xD certifiée contenant des images dans son logement en la poussant jusqu'à assurer le contact (voir page 7). Dans le logement du dessus, vérifie que la carte est correctement insérée et alignée avec le boîtter. ■ Vérifiez que le cable USB fourni avec votre apparéil photo ou votre péripétrique USB est correctement connecté (voir page 8). ■ Assurez-vous que le format de fisier de vos photos est pris en charge. Consultez le guide d'utilisation étendu à l'adresse www.kodak.com/go/digitalframesupport.
Les cordures tactiles ne fonctionnent pas.Utilisez votre doigt pour effectuer vos sélections sur les Bordures tactiles rapides (voir page 5).Débranchez le cable d'alimentation du cadre. Attendeze 5 secondes, puis rebranchez le cable. Maintenez enforcé le bouton d'alimentation pendant une seconde.
Le cadre se bloque.Débranchez le cable d'alimentation du cadre. Attendeze 5 secondes, puis rebranchez le cable. Maintenez enforcé le bouton d'alimentation pendant une seconde.Appuyez sur le bouton de réinitialisation situé au dos du cadre au moyen d'un trombone ou d'un objet fin (voir page 21).

4 Annexes

Consignes de sécurité importantes

KODAK P820 - Annexes - 1

Ne tentez pas de démonter l'appareil vous-même. Aucune des pièces internes n'est réparable ou replacable par l'utilisateur. Faites appel à des personnes qualifiées. Ne mettez jamais l'appareil en contact avec du liquide. Ne l'expose pas à l'humidité ou à des températures extrêmes. Les commandes, réglages ou instructions non spécifiés ici sont susceptibles de provoquer des risques mécaniques, électriques ou d'électrocution. Si l'écran LCD est cassé, ne touchez ni le verre ni le liquide. Contactez l'assistance client de Kodak.

L'utilisation de tout accessoire non recommandé par Kodak risque de provoquer un incendie, une électrocution ou des blessures. Pour acheter des accessoires compatibles avec ce produit, visitez le site Internet Kodak à l'adresse suivante: www.kodak.com/go/accessories. La batterie du cadre photo numérique (interne et non amovible) peut contenir des matériaux perchlorates. Des traitements particuliers peuvent s'appliquer en Californie. Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni avec le cadre. L'utilisation de tout autre adaptateur est susceptible d'endommager le cadre et d'entraîner l'annulation de vos garanties. Lorsque son pied est étendu, le cadre est disposé selon un angle de 68-90 degrés. Ne placez pas le cadre à proximité de sources de flammes nues telles que des bougies ou des chauffages allumés.

Mises à niveau logicielles et micrologicielles gratuites

Téléchargez les dernières versions du logiciel et du micrologiciel du cadre photo (le logiciel qui fonctionne sur le cadre photo). Consultez le site Internet Kodak à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/digitalframedownloads.

Entretien et précautions supplémentaires

Nettoyez avec précaution le cadre, l'écran LCD ou la cordonnée décorative à l'aide d'un chiffon propre et sec (inclus). Appuyez légèrement pour faire disparaître les traces de doigts du cadre. N'utilisez pas de solutions nettoyantes autres que celles spécifiques destinées aux écrans LCD. Ne laissez pas de produits chimiques, une crème solaire par exemple, entrer en contact avec la surface peinte de l'appareil photo. Des contrats de maintenance sont proposés dans certains pays. Pour obtenir plus d'informations, contactez un distributeur de produits Kodak. Pour obtenir des informations sur la mise au rebut ou le recyclage du cadre photo numérique, contactez les autorités locales. Pour les États-Unis, visitez le site Internet de l'organisme Electronics Industry Alliance, à l'adresse suivante: www.eiae.org (en anglais) ou rendez-vous sur www.kodak.com/go/digitalframesupport

Garantie limitée

Kodak garantit que les produits électroniques grand public et les accessoires (« Produits »), à l'exception des piles/batteries, sont exempts de tout défaut de fonctionnement ou vice de fabrication pendant un an à compter de la date d'achat. Conservez l'original du reçu à titre de preuve d'achat. Une preuve de la date d'achat sera requise lors de toute demande de réparation sous garantie.

Couverture de garantie limitée

La garantie est valable uniquement dans les frontières du pays dans lequel les Produits ont été initialement achetés. Vous devrez envoyer les Produits à vos frais, au service agréé pour le pays dans lequel les Produits ont été achetés. Kodak réparera ou remplacera les Produits s'ils ne fonctionnent pas correctement pendant la période de garantie, sous réserve des conditions et/ou limitations énoncées ici. La garantie comprend la main-d'œuvre ainsi que les réglages nécessaires et/ou les pièces de rechange. Si Kodak se trouve dans l'impossibilité de réparer ou de remplacer un Produit, Kodak pourra, à son initiative, rembourser le prix du Produit sous réserve qu'une preuve d'achat soit fournie lors du renvoi dudit produit à Kodak. La réparation, le remplacement ou le remboursement du produit constituent les seuls recours dans le cadre de la garantie. Les pièces de remplacement éventuelles utilisées lors des réparations peuvent avoir été remises à neuf ou contenir des matériaux remis à neuf. Si le Produit complet doit être remplacé, il peut être remplacé par un Produit remis à neuf. Les Produits, pièces ou matériaux remis à neuf sont sous garantie pendant la durée restante de la garantie du produit d'origine, ou pendant 90 jours à compter de la date de réparation, la durée la plus longue s'appliquant.

Limitations

Cette garantie ne couvre pas les circonstances indépendantes de la volonté de Kodak. Cette garantie ne s'applique pas lorsque la panne est due à des dommages subis lors de l'expédition, à un accident, à une altération, à une réparation non autorisée, à un usage inadapté, à un abus, à une utilisation avec des accessoires ou des appareils non compatibles, au non-respect des consignes d'utilisation, d'entretien ou d'emballage fournies par Kodak, à la non-utilisation des articles fournis par Kodak (tels que les adaptateurs et les câbles), ou lorsque la demande intervient après la date d'expiration de cette garantie. Kodak n'émet aucune autre garantie expresse ou implicite à l'égard de ce produit et décline toute garantie commerciale et d'adaptation dans un but spécifique implicite. Dans l'éventualité où l'exclusion de toute garantie implicite n'est pas applicable selon la loi, la durée de la garantie implicite sera d'un an à compter de la date d'achat ou égale à toute durée supérieure fixée par la loi. La réparation, le remplacement ou le remboursement représentent les seules obligations contractées par Kodak. Kodak ne pourra être tenu responsable d'aucun dommage particulier, consécutif ou fortuit résultat de la vente, de l'achat ou de l'utilisation de ce produit, quelle qu'en soit la cause. Toute responsabilité relative à tout dommage particulier, consécutif ou fortuit (y compris, mais sans s'y limiter, aux pertes de revenus ou de profit, aux coûts d'immobilisation, à la perte d'utilisation de l'équipement, aux coûts d'équipements, d'installation ou de services de remplacement ou à des demandes de vos clients pour de tels dommages résultant de l'achat, de l'utilisation ou de la panne du Produit), quelle qu'en soit la cause ou en raison de la violation de toute garantie écrite ou implicite, est expressément déclinée par la présente.

Vos droits

Certains États ou juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou les limitations à l'égard des dommages consécutifs ou fortuits et les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas vous être applicables. Certains États ou juridictions ne reconnaissent pas les limitations sur la durée des garanties implicites et les limitations susmentionnées peuvent ne pas vous être applicables. Cette garantie vous donne des droits spécifiques et il se peut que vous possédiez d'autres droits, qui peuvent varier, selon les États ou les juridictions.

En dehors des états-unis et du canada

Les termes et conditions de cette garantie peuvent être différents en dehors des États-Unis et du Canada. A moins qu'une garantie spéciale de Kodak ne soit communiquée à l'acquéreur par écrit par une entreprise Kodak, aucune autre garantie ou responsabilité n'existe au-delà des exigences minimales imposées par la loi, même si le défaut, le dommage ou la perte a été provoqué par une négligence ou tout autre acte.

Conformité et stipulations FCC

FC Cadre numérique Kodak EasyShare P520/P720/P820

À l'issue des tests dont il a fait l'objet, cet équipement a été déclaré conforme à la section 15 de la réglementation FCC applicable aux appareils numériques de classe B. Ces limites sont conçues pour fournir une protection suffisante contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles.

Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques. Il est susceptible de créer des interférences nuisibles dans les communications radioélectriques s'il n'est pas installé ou utilisé conformément aux instructions. Cependant, l'absence d'interférences dans une installation particulière n'est pas garantie.

Dans le cas où cet équipement créerais des interférences avec la réception radio ou télévisée, ce qui peut être vérifié en éteignant et en collumant l'appareil, il est conseilé d'essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes : 1) réorienter ou déplacer l'antenne de réception; 2) augmenter la distance entre l'équipment et le récepteur; 3) relier l'équipment à une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté; 4) prendre conseil auprès d'un distributeur ou d'un technicien radio/TV qualifié.

Les changements ou modifications non expressément approuvés par les autorités compétentes en matière de conformité peuvent priver l'utilisateur du droit d'utiliser l'équipement en question. Lorsque des câbles d'interface blindés ont été fournis avec le produit ou avec des composants ou accessoires complémentaires et spécifiés comme devant être utilisés avec l'installation du produit, ils doivent être utilisés conformément à la réglementation de la FCC.

FCC Et industrie canada

Cet appareil est conforme à la norme RSS-210 d'Industrie Canada et aux réglementations de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit supporter les interférences reçues, y compris celles susceptibles de nuire à son bon fonctionnement.

Par la présente, Eastman Kodak Company déclare que ce produit Kodak est conforme aux termes principaux et autres clauses de la directive 1999/5/CE.

Déclaration du ministère des communications du canada

Observation des normes - Classe B — Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Étiquetage DEEE (directive sur les déchets d'équipements électriques et électroniques)

KODAK P820 - Étiquetage DEEE (directive sur les déchets d'équipements électriques et électroniques) - 1

UE: l'utilisateur final est responsable de la mise au rebut de ce matériel dans le cadre d'un protocole de collecte approuvé, afin de permettre le traitement/la mise au rebut approprié(e) et dans le but de protégé l'environnement/les êtres humains. Pour de plus amples informations, contactez notre revendeur, l'autorité locale ou consultez le site www.kodak.com/go/recycle.

Spécification C-Tick (Australie)

KODAK P820 - Étiquetage DEEE (directive sur les déchets d'équipements électriques et électroniques) - 2

N137

Rochester, New York 14650 - Etats-Unis

La fourniture de ce produit n'équivaut pas à un transfert de licence et ne confère pas le droit de distribuer les contenus créés à partir dudit produit sur des systèmes de télédiffusion (chaînes hertzionnes, satellites, câblées et/ou autres canaux de distribution) générateurs de recettes, sur des applications de streaming (via Internet, des intranets et/ou d'autres réseaux), sur d'autres systèmes de distribution de contenus (applications de musique payantes ou de musique à la demande et équivalents) ou sur des supports physiques (CD, DVD, puce semi-conductrices, disques durs, cartes mémoire et équivalents). Une utilisation de ce type requiert une licence indépendante. Pour obtenir plus d'informations, veuillez consulter le site http://mp3licensing.com.

Rochester, New York 14650 - États-Unis

Kodak et EasyShare sont des marques d'Eastman Kodak Company.

4F8179_fr

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KODAK

Modèle : P820

Catégorie : Imprimante photo