TM400 - Téléphone sans fil TELEFUNKEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TM400 TELEFUNKEN au format PDF.
| Type d'appareil | Téléphone sans fil |
| Écran | Écran LCD |
| Affichage de l'heure | Oui |
| Répertoire | Non précisé |
| Fonction mains libres | Oui |
| Type de sonnerie | Polyphonique |
| Autonomie en veille | Non précisé |
| Autonomie en communication | Non précisé |
| Portée | Intérieur et extérieur |
| Nombre de combinés | 1 |
| Alimentation | Rechargeable |
| Fonction réveil | Oui |
| Réglage du volume | Oui |
| Compatible mains libres | Oui |
| Langues du menu | Multilingue |
| Couleur | Noir |
FOIRE AUX QUESTIONS - TM400 TELEFUNKEN
Téléchargez la notice de votre Téléphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TM400 - TELEFUNKEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TM400 de la marque TELEFUNKEN.
MODE D'EMPLOI TM400 TELEFUNKEN
2. Appel entrant et signal
lumineux batterie faible
8. Touches haut et bas
méthode saisie A. Caméra B. S.O.S GC. Contrôle du Volume D. Torche E. Verrou clavier
Récapitulatif Installation de la carte SIM et dela batterie. 7 {Signal lumineux 9 ‘Alumer ét éteindre le téléphone: 10 Fonctionnalités basiques Passer un appel. 11 AccepterRejterun appel 11 Contrôk du Volume. 11 Afichage. 12 Smbols de statuts 12 Fonctions clés 18 Répertoire électronique (Our et appear à prtr durépertore. 15 Ajouter une nouvelle entrée. 15 Message. EareurSwS 16 Ecrire un MMS. 16 Méthode de saise. 16 Fonction SOS; Activer le stat d'urgence. 7 Aouter un oontact dans a ist d'urgence 17 Paramérer le SNS d'ugence 17 Centre d'appels. Historique des appels. 18
Alarme Rappel amiversaire. Calcuatrice. Calendrier Enregistreur de son. Profs utisateur. Paramètres. Réglages du téléphone Réglages de l'appel. Paramètres de sécurté Restaurer les paramètres usine Bluetooth Sécurité et garantie Précautions lors dl conduite: Aoparsis et disposés médicaux nécessitant des précautions. Tééphone portable. Précautions pour les amosphères potentislement explosites. Précautions pour les apparels électroniques. Séouté et uthsation générale dans les vérioules Sécurité den les aions. Utistion de la battre. Limitation de responsabité Garantie. Durée cl la garantie. Couverture Exousons.
LATE Installation de la carte SIM et de la batterie Merci d'avoir acheter un téléphone portable TELEFUNKEN TM400. Avant d'utiliser votre appareil, lisez attentivement ces instructions et conserver les pour les consulter ultérieurement. Installation de la batterie
1. Ouvrez le couvercle de la batterie.
2. Insérez la batterie dans le logement prévu à cet effet. Veillez à ce que les
trois points métaliques au bas de la batterie touchent les points de connexion métaliques du téléphone. Installation/Retrait de la carte SIM
1. Insertion de la carte SIM : Retirez le couvercle de la batterie, puis insérez la
carte SIM comme montré sur le dessin.
2. Retrait de la carte SIM : Tenez l'encoche de la carte SIM et soulevez-a
légèrement avec l'autre main pour la retirer.
Insertion’ Retrait de la carte mémoire Vous pouvez utiliser une carte mémoire supplémentaire si vous voulez stocker des données (photos, musique etc.) - Insérer la carte mémoire: Faites coulsser le logement métalique dans la direction “Open ©”, insérez la carte Micro SD dans le logement. Veillez à ce que l'encoche méfalique soit dans la position “Lock ©” pour bloquer la carte. - Retrait de la carte mémoire : Refaites glisser l'encoche métalique dans le sens “Ouvrir”, puis retirez la carte. Remarque : Utilisez uniquement des cartes mémoires compatibles avec cet appareil Type de carte compatible : micro SD. Les cartes incompatibles peuvent endommager la carte et l'appareil et corrompre les données stockées sur la carte. Les cartes mémoires sont vendues séparément. Chargement de la batterie Le téléphone peut être chargé lorsqu'il est allumé ou éteint. Assurez-vous que la batterie est insérée dans le téléphone avant de charger
Remarque : Le signal lumineux de la batterie s'affiche après quelques minutes si la batterie est trop déchargée.
Processus de chargement Chargement terminé © © co Co] Débranchez le chargeur après le chargement. Puis débranchez le chargeur du téléphone. : Li Vous pouvez aussi charger votre téléphone avec le support fourni - Branchez le câble micro USB dans le support et posez votre téléphone dessus. Signal lumineux Ce téléphone portable comprend 2 signaux lumineux, l'un est rouge l'autre est vert. - Le signal lumineux vert clignote lorsque vous recevez un appel et s'éteint quand vous décrochez. - Le signal lumineux rouge clignote pour vous rappeler que la batterie est faible. - Les deux signaux lumineux vert et rouge clignotent dans l'état d'urgence - SOS.
Allumer et éteindre le téléphone = Maintenez © appuyé pour allumer votre téléphone. — Saisissez le code Pin. Important : La carte SIM sera verrouilée si vous saisissez un mauvais code trois fois de suite. Et il vous sera demandé de saisir le code UK. (Veuillez contacter votre opérateur mobile pour l'obtenir si besoin) - Pouréteindre, maintenez 7e appuyé.
1. Saisissez le numéro de téléphone (y compris le code région ou pays).
2. Appuyez sur pour composer. Appuyez vers le haut/bas “la touche
volume” pour monter ou baisser le volume de l'écouteur ou du combiné pendant un appel. Appuyez sur “Effacer” (touche de commande droite au-dessus de ”E *) pour supprimer les caractères en cas d'erreur. (Pour les appels internationaux, utlisez toujours +” ou “00” devant le code du pays. Appuyez deux fois sur *” pour saisir le préfixe international
Après avoir numéroté, vous pouvez annuler la communication en appuyant sur “Annuler” ‘touche de commande droite au-dessus de 7e). Accepter/Rejeter un appel Accepter un appel Pour accepter un appel entrant, appuyez sur Terminer un appel Pour rejeter un appel sans répondre, appuyez sur © Pour terminer un appel, appuyez sur © Contrôle du Volume Volume d'appel Appuyez vers le haut/bas sur La touche volume pour monter ou baisser le volume du haut-parleur ou du combiné pendant un appel.
Affichage Signal Indicateur TS = Batterie Operateur__ |" csm operator T-E Heure un.t2 v Date — 10-10-2010 : lessage___| message Camera Camera a a Niveau de batterie Appels manqués
TT É TT, Niveau du signal Fa Écouteurs o Alarme La Bluetooth FI Sms 6 Verrou clavier 1 MMS % Déverrouiller clavier dJ Sonnerte @ Nouveau SMS avec Ég | le clavier verrouillé EE Vibration || Appel manqué avec P le clavier verrouillé P# | Transtert d'appel &. Appel et message manqués
onctions clés Touche Fonctions Touche - Composer un numéro. Accepter - Décrocher le téléphone. (Verte) - Accéder à l'historique d'appel quand le statut est en veille. - Prendre une photo en mode Caméra. Touche Fin | -Eteindre le téléphone. (Rouge) - Alumer le téléphone (vous devez vérifier que le clavier n'est pas verrouillé). - Raccrocher le téléphone quand vous voulez terminer un appel entrant. - Revenir au menu principal sous le statut sous-menu. - Annuler et arrêter un appel d'urgence après activation du statut SOS. Touche - Accéder à la fonction SMS sous le statut de veille fonctionnelle |_- La touche de commande dans l'angle gauche de l'écran. gauche Touche - Accéder à la fonction Caméra sous le statut de veille. fonctionnelle - La touche de commande dans l'angle droit de l'écran. droite none - Accéder au menu principal sous le statut de veile. - Fonctionnement:_ Appuyer pour déplacer le curseur vers le haut. Touche Bas |. Mode Veille: Appuyer pour accéder au répertoire. - Fonctionnement:_ Appuyer pour déplacer le curseur vers le bas. Touche # - Mode Veille: Pression longue pour appeler directement un numéro de téléphone, pression courte pour saisir # en mode édition Appuyez pour changer la méthode de saisie en mode Message Touche * - Mode Veille: Pression longue pour appeler directement le numéro défi, pression courte pour saisir *; P. + Mode Edition MSg : Appuyer pour utiliser le symbole normal.
Touche 0 - Pression longue pour activer le volume le plus fort. Touche - Volume “+” et “” pour régler le niveau du volume (utilisé pour les Volume appels et la radio). “:" pour activer le mode silencieux. Touche - Activer le menu Bluetooth sous le statut de veille. Raccourci | - Activer la fonction enregistrer pendant un appel. Bleu - Le client peut régler cette fonction dans le menu Paramétrage. Touche - Activer/désactiver la torche. Torche Verrou - Verrouiler/déverrouiler le clavier clavier Touche - Pression longue pour activer et passer un appel d'urgence. d'urgence - Si vous voulez quitter ce statut, appuyez longuement sur la touche sos raccrocher. Pavé - Raccourci pour accéder au mail vocal. numérique | - Appel rapide 1-9
Répertoire électronique Dans le répertoire, vous pouvez stocker vos contacts et leurs numéros de téléphone. Les contacts peuvent être enregistrés sur la carte SIM, sur le téléphone ou les deux. Votre téléphone accepte jusqu'à 500 contacts. Vous pouvez régler le statut d'appel rapide et le numéro, vous avez 9 présélections disponibles. Ouvrir et appeler à partir du répertoire Téléphoner à partir du répertoire
1. Appuyez deux fois sur S pour afficher le répertoire.
2. Faites défler / 7 pour rechercher le contact à appeler ou appuyez sur
la touche correspondant à la première lettre du contact.
8. Appuyez sur 7 pour composer.
Ajouter une nouvelle entrée
2. Sélectionnez “Nouvelle entrée”, puis appuyez sur “Options”.
8. Sélectionnez le mode de stockage (carte SIM ou téléphone) et appuyez sur
4. Appuyez sur “Éditer” et saisissez le nom.
5. Appuyez sur “Options”, sélectionnez “Effectué” et appuyez sur “OK”.
6. Sélectionnez “Numéro” puis appuyez sur “Éditer”.
7... Saisissez le numéro de téléphone de votre contact et appuyez sur “OK”
8. Vous pouvez aussi saisir l'anniversaire, ajouter une photo de votre contact,
choisir une sonnerie spécifique ou ajouter votre contact à un groupe d'appelant (famille, amis etc.) en utiisant le même procédé que ci-dessus.
9. Lorsque le procédé est terminé, appuyez sur “Effectué”. Le téléphone vous
demande si vous voulez enregistrer le contact. Appuyez sur “Ouf”.
Remarque SMS Appuyez sur “Message”. Sélectionnez “Nouveau message” et appuyez sur “OK”. Saisissez votre message et appuyez sur “Option” Sélectionnez ‘Envoyer à”, puis appuyez sur “OK. Sélectionnez “Entrez le numéro” et appuyez sur “OK”. Composez le numéro de téléphone et appuyez sur “OK”. Appuyez sur — pour envoyer le SMS. Si vous voulez envoyer le message à un destinataire déjà ajouté, sélectionnez “Ajouter à Partir du Répertoire”, et appuyez sur*OK”. Faites défler / 2 pour rechercher le contact à appeler ou appuyez sur la touche correspondant à la première lettre du contact. Lorsque le destinataire est sélectionné, appuyez sur “OK”. Appuyez sur pour envoyer le SMS ou sélectionnez “Ajouter à Partir du Répertoire” encore pour choisir un autre destinataire. MMS Appuyez sur “Message”. Sélectionnez “MMS” avec %/ % et appuyez sur “OK”. Sélectionnez “Nouveau message” et appuyez sur “OK”. Appuyez sur “Éditer”, puis sur “Ajouter numéro” pour sélectionner le destinataire. Composez le numéro de téléphone ou appuyez sur “Rechercher” pour sélectionner un contact dans votre répertoire. Appuyez deux fois sur “OK”. Le contact est ajouté à la liste. Appuyez deux fois sur “Effectué”. Sélectionnez “Envoyer” ou “Enregistrer et Envoyer” si vous ne voulez pas envoyer l& message immédiatement, vous pouvez choisir “Enregistrer dans les brouillons”. Méthode de saisie Quand vous écrivez un message, appuyez sur “#” pour basculer entre les méthodes de saisie des caractères, des chiffres et de la ponctuation. = La méthode de saisie des caractères comprend “ABC” “Abc” et “abc”. + Saisie des chiffres : vous pouvez sisi les chiffres directement quand l'icône affiche le statut 123" + Saisie de la ponctuation : Appuyez sur la touche * pour afficher les symboles, puis sélectionnez avec les touches Se / 2 et “47/ "6".
Fonction SOS Pour passer un appel d'urgence, maintenez appuyée la touche Appel d'urgence. Le téléphone commencera alors à appeler les numéros de la liste des numéros d'urgence. Si l'appel ne reçoit pas de réponse, le téléphone appellera le numéro suivant et ainsi de suite. Si aucun des 5 numéros ne répond, le téléphone enverra alors le SMS d'urgence aux numéros de la liste. Le processus se répétera trois fois aussi longtemps que personne ne répondra à intervalle d'une heure. Activer le statut d'urgence &0s Meintenez appuyé! au dos de votre téléphone. Cela activera le statut d'urgence et déclenchera alarme. Pour passer au numéro suivant appuyer sur la touche annuler. Après le procédé, le téléphone retourne au statut normal Attention quand vous incluez des numéros avec une réponse automatique dans la liste d'appels, car la séquence d'alarme s'arrête une fois l'appel répondu. Ajouter un contact dans la liste d'urgence
1. Appuyez sur 2 et sélectionnez “Répertoire téléphonique”
Appuyez sur “OK”. Sélectionnez “Numéro d'urgence” et appuyez sur “OK” Appuyez sur “Éditer” pour sélectionner le premier contact.
Cherchez le contact que vous voulez ajouter avec 7/7 et appuyez sur “ok”
6. Répéter l'opération pour les autres contacts. Vous pouvez définir jusqu'à 5
contacts dans la liste d'urgence Paramétrer le SMS d'urgence
1. Appuyez sur 2 pour accéder au menu et sur" pour accéder au
2. Faites dérouler jusqu'à la ligne numéro 11 “Message d'urgence”
8. Appuyez sur pour modifier le message par défaut (Emergency cal,
4. Une fois le message saisi, appuyez sur “Options” et cliquez 7 sur
“Enregistrer”. Centre d'appels Historique des appels Appuyez sur pour vérifier l'historique des appels dans le statut veille. Les appels composés indiquent tous vos appels sortants, les appels reçus indiquent tous les appels entrants et les appels manqués indiquent tous les appels entrants non décrochés. 20 numéros peuvent apparaître pour chaque historique des appels. Multimédia Musique Votre téléphone comprend un lecteur audio qui vous permet d'écouter de la musique stocké dans l'appareil (Aucun écouteur nécessaire). Connectez votre ordinateur et le téléphone portable via un câble USB, le PC détectera le dispositif de mémoire. Vous pouvez déplacer et télécharger de la musique entre l'ordinateur et le téléphone portable. Si vous avez besoin de copier une nouvelle musique vers le téléphone portable, enregistrez-la dans un nouveau dossier et nommez-le “Ma musique”, vous pourrez ensuite la lire et la diffuser à partir du téléphone. Caméra La caméra au dos de votre téléphone vous permet de prendre des photos. Sélectionnez cette fonction et appuyez sur pour prendre une photo, l'objectif de la caméra se trouve à l'arrière du téléphone. Lorsque le téléphone n'a plus d'espace mémoire suffisant, vous devez supprimer des anciennes photos ou d'autres fichiers dans la liste de fonctions "Gestionnaire de fichiers" pour libérer de l'espace mémoire et prendre des nouvelles photos.
Vous pouvez également prendre des photos directement lorsque le téléphone est en mode veille en appuyant sur la touche de commande droite : “Caméra”. Photos Pour voir et gérer vos photos, sélectionnez cette fonction. Sélectionnez “Photo” dans l'interface de l'album, appuyez sur les touches de fonction à gauche dans les options de l'album. Les touches numéros 1, 2 et 3 peuvent agrandir, Afficher réduire et faire pivoter la photo. Envoyer Envoyer la photo par Bluetooth ou MMS. k Les photos peuvent être définies en tant que fond Utiiser comme en Renommer Changer le nom d'une photo. Stockage Définir zone de stockage des photos. Radio FM Pour utiliser la radio, vous devez brancher les écouteurs, sélectionnez “Radio FM” pour accéder à l'interface de la radio, appuyez sur “Options”. Liste des canaux Pour éditer l liste des canaux existants et afficher les ‘canaux prédéfinis après les avoir configurés. Entrée manuelle Pour éditer une liste de canaux manuellement. Recherche auto Recherche automatique des canaux disponibles Paramètres Définir la lecture de fond et le haut-parleur. Mes fichiers Accéder à vos fichiers stockées dans la mémoire téléphone ou la carte mémoire. Accéder aux éléments des options, vous pouvez sélectionner les dossiers dans lesquels sont stockés vos données : Audio, Ma musique, Mes photos. En appuyant sur “Options”, vous pouvez ouvrir un dossier, éditer, ajouter ou supprimer des fichiers etc.
Alarme Définir l'heure d'alarme et vous pouvez choisir la touche pour activer/désactiver le statut alarme. Vous pouvez directement saisir l'heure. Rappel anniversaire Vous pouvez sélectionner un sujet et l'heure du rappel pour ajouter un nouvel anniversaire à liste de rappel. Calculatrice Utiisez la touche #N /N4 pour déplacer la ligne de commande, appuyez sur la touche de commande gauche pour confirmer. Appuyez sur la touche de commande droite pour effacer toutes les données. *** et “#” sont utilisés pour « moins » et « point ». Calendrier Sélectionnez “Calendrier” pour accéder à l'interface. Enregistreur de son Sélectionnez “Enregistreur de son” pour accéder à l'interface. Nouvel ; Droetre) Lancer un nouvel enregistrement. Liste Afficher une Iste d'enregistrements existants. P Définir la zone de stockage et le format du êètres document. Profils utilisateur Les profils disponibles sont Général, Silencieux, Ecouteur et Bluetooth. Dans chaque profil, vous pouvez éditer l'un des contenus suivants : Paramétrage sonneries : Régler respectivement la sonnerie d'un appel entrant, d'une alarme, de l'alumage/extinction, d'un message.
Volume : Régler respectivement le volume de la sonnerie et du son clavier. Type d'alerte : Il existe 4 modes : sonner, vibreur seul, vibrer et sonner, vibreur puis sonnerie, silencieux. Type de sonnerie : Régler la manière dont le téléphone sonnera : simple, répété et montant. Son supplémentair Mode de réponse : Activer/désactiver les alertes sonores. Kégler le mode de réponse d'un appel entrant. Remarque : - le téléphone passe automatiquement en mode écouteurs lorsqu'ils sont branchés ; i revient au mode précédant lorsque les écouteurs sont retirés. - Le téléphone passe automatiquement en mode Bluetooth lorsqu'il est connecté au dispositif Bluetooth et revient au mode précédent lorsqu'il est déconnecté. - Appuyez sur la touche “#” en mode veile pour passer au mode silencieux ; maintenez la touche appuyé pour restaurer le mode précédent. ÉMICS Réglages du phone Date et heure : Vous pouvez définir la date et l'heure. Afficher : Vous pouvez régler le fond d'écran, le thème, l'affchage de l'heure, le rétro éclairage. Langue : Permet de sélectionner une langue. Régler Marche/Arrêt : Vous pouvez régler l'heure de basculement automatique. Réglage du raccourci : Vous pouvez modifier les réglages des raccourcis de la touche Bleue. Mode avion : Activer/désactiver le mode Avion. Réglages de l'appel Appel en attente : Activer/desactiver. Si vous voulez définir un appel tiers, cette fonction nécessite l'aide d'un opérateur local. Renvoi d'appel : Après avoir activé le renvoi d'appel, l'appel entrant sera transféré vers d'autres numéros. Interdiction d'appel : Après avoir activé l'interdiction d'appel, tous les numéros interdits seront restreints. Paramètres avancés: Vous pouvez définir une liste noire, une renumérotation automatique, l'affchage de l'heure d'appel et un rappel etc.
Paramètres de sécurité Verrou SIM : Le TM 400 supporte le réglage PIN. Après 3 saisies erronées du code PIN le code PUK vous sera demandé pour déverrouiler le téléphone. Pour plus de détails, contactez votre opérateur local Verrou du téléphone : Vous pouvez choisir votre mot de passe personnel Modifier le mot de passe : Vous pouvez modifer votre code PIN et le code du téléphone. Restaurer les paramètres usine Permet d'effacer toutes les informations personnelles de votre téléphone et de restaurer les paramètres usine, le code par défaut est “1122”. La fonction Bluetooth permet de connecter votre téléphone portable à un autre cspositf Bluetooth, Cependant, vous devez paramétrer votre téléphone avant d'utiliser cette fonction. #N pour afficher le menu principal.
2. Sélectionnez “Organisateur”, et appuyez sur “OK
8. Sélectionnez “Bluetooth”, et appuyez sur “OK”
Sélectionnez “Alimentation” et appuyez sur“Allumé” pour activer la fonction Bluetooth. Sélectionnez “Visibilité” et appuyez sur “Allumé”.
6. Pour connecter votre téléphone à un dispositif Bluetooth, sélectionnez
“Recherche appareil audio” et appuyez sur “OK”. 7... Lorsque le dispositif est détecté, appuyez sur *Appairer”.
8. Le téléphone vous demande si vous voulez appaïrer l'appareil : appuyez sur
9. Le téléphone vous demande “Accepter l'appairage à partir de 0x ?” Appuyez
10. Le téléphone vous demande “Se connecter et régler selon autorisation ?”
Appuyez sur “Oui”. Votre dispositif est connecté. 11... En appuyant sur “Oui”, votre téléphone se connecte automatiquement au dispositif Bluetooth à chaque fois qu'il est activé et à proximité.
Sécurité et garantie Cette section comprend des informations importantes pour une utilisation sure et sans danger. Veuillez lire ces informations avant d'utiliser votre téléphone. Important : Ce téléphone portable est compatible avec des prothèses auditives. Pré - Soyez attentif à la sécurité sur la route. Vérifiez les lois et règlements concernant l'utilisation de votre téléphone du code de la route. Respectez-es toujours. - Utilisez la fonction mains-libres du téléphone, si disponible. - Quittez la route et garez-vous avant de passer ou de répondre à un appel si les conditions l'exigent. autions lors de la conduite Appareils et dispositifs médicaux nécessitant des précautions: - Lorsque vous utiisez votre téléphone près de pacemakers, veuillez garder le téléphone à plus de 20 centimètre du pacemaker lorsque le téléphone est allumé. Ne portez pas le téléphone dans votre poche de poitine. Utlisez l'oreille opposée au pacemaker pour minimiser le potentiel d'interférences, veuillez éteindre votre téléphone mobile si nécessaire. - Si vous utilisez d'autres dispositifs médicaux personnels, veuillez consulter le fabricant de votre dispositif pour déterminer s'il est adéquatement protégé à l'énergie des fréquences radio. - Dans les établissements ayant des exigences particulières, tels que les hôpitaux ou services de soins de santé, veuillez faire attention aux restrictions sur l'utilisation des téléphones portables. Éteignez votre téléphone si nécessaire. Téléphone portable - Utilisez les accessoires originaux ou des accessoires approuvés par le fabricant du téléphone. L'utilisation de tout accessoire non autorisé pourrait nuire à la performance de votre téléphone, l'endommager ou même constituer un danger physique et enfreindre les lois locales correspondantes concernant les terminaux téléphoniques. - Éteignez votre téléphone avant de le nettoyer. Utiisez un linge humide ou antistatique pour nettoyer le téléphone. N'utlisez pas un inge sec ou un tissu conducteur, N'utiisez pas de nettoyants chimiques ou abrasifs qui pourraient endommager le téléphone portable. - Vu que votre téléphone portable peut produire un champ électromagnétique, ne le placez pas près d'éléments électromagnétiques comme des disques durs d'ordinateur.
- L'utiisation de téléphone près d'appareils électrique comme les téléviseurs, téléphone, radios et PC peut provoquer des interférences. - N'exposez pas votre téléphone portable à la lumière directe du soleil et ne le rangez pas dans des endroits très chauds. Une température élevée peut réduire la durée de vie des appareils électroniques. - Gardez votre téléphone sec, tous les liquides pourraient endommager votre téléphone. - Ne faites pas chuter, ne cognez pas ou ne manipulez pas le téléphone brusquement. Une manipulation brutale pourrait rompre les circuits internes. - N'essayez pas de démonter le téléphone ou la batterie. - Ne rangez pas le téléphone à proximité d'articles inflammables ou explosifs - Ne chargez pas le téléphone portable sans sa batterie. Précautions pour les atmosphères potentiellement explosives - Éteignez votre téléphone avant d'entrer dans une zone avec une atmosphère potentiellement explosive, comme des aires de remplissage d'essence, de transfert de carburant ou de produits chimiques ou des installations de stockage. - N'enlevez pas, n'installez pas ou ne chargez pas les batteries dans ces endroits, Une étincelle dans une atmosphère potentiellement explosive peut provoquer une explosion ou un incendie résultant sur des blessures physiques ou la mort. - Pour éviter les interférences possibles, éteignez votre téléphone lorsque vous êtes dans une zone avec des indications « éteignez vos appareils électroniques ». Respectez toutes les signalisation et instructions. Pré Certains appareils électroniques sont susceptibles aux interférences électromagnétiques émises par les téléphones portables s'ils sont inadéquatement protégés, comme les systèmes électroniques des véhicules ; veuillez consulter les fabricants des appareils avant d'utiiser le téléphone si nécessaire. utions pour k appareils électronique Sécurité et utilisation générale dans les véhicules - Les airbags de sécuité, freins, systèmes de contrôle de vitesse et système d'éjection d'huile ne doivent pas être influencés par la transmission sans-l. Si vous rencontrez l'un des problèmes ci-dessus, contactez votre fournisseur automobile. Ne placez pas votre téléphone dans une zone sur un airbag ou dans la zone de déploiement d’un airbag. Les airbags se gonflent avec une grande force. Si un téléphone est placé dans la zone de déploiement d'un airbag, et que l'airbag se gonfle, le téléphone risque d'être propuisé avec une grande force et de causer des blessures aux occupants du véhicule. - Veuillez éteindre votre téléphone portable dans les stations essence.
Sécurité dans les avions - Éteignez votre téléphone portable avant le décolage de l'avion. Afn de protéger le système de communication de l'avion contre les interférences, 1 est interdit d'utiliser le téléphone portable durant le vol. Les codes de sécurité exigent que vous obtenez la permission d'un membre de l'équipage pour utiliser votre téléphone alors que l'avion est au sol. - Si le téléphone portable a une fonction d'allumage automatique, veuilez vérifier le réglage de l'alarme pour vous assurer que votre téléphone ne s'alumera pas automatiquement durant le vol. Utilisation de la batterie - Ne court-circuitez pas la batterie, car cela pourrait causer la surchauffe ou la prise de feu de l'unité. - Ne rangez pas la batterie dans des endroits trop chaud et ne la jetez pas au feu. Autrement, elle pourrait exploser. - Ne démontez pas ou ne réajustez pas la batterie. Cela pourrait causer une fuite de liquide, la surchauffe, une explosion et une prise de feu de la batterie. - Rangez la batterie dans un lieu frais et sec si vous ne l'utilsez pas pendant une longue période. - La batterie peut être rechargée des centaires de fois, mais elle finira par s'user, Lorsque le temps d'utlisation (durée de parole et durée de veile) est manifestement plus court que normal, il est temps de remplacer avec une nouvelle batterie - Arrêtez d'utiliser le chargeur et la batterie lorsqu'ils sont endommagés ou présentent des signes d'obsolescence. - Renvoyez les batteries usagées au foumisseur ou élminez-les conformément aux lois sur l'environnement. Ne les jetez pas avec les poubelles pour déchets domestiques. - Utilisez les batteries originales ou des batteries approuvées par le fabricant du téléphone. L'utilisation d'une batterie non autorisée pourraient influencer la performance votre téléphone ou constituer un risque d'explosion, etc.
Avertissement : si la batterie est endommagée, ne pas la décharger. Si la fuite entre en
contact avec les yeux ou la peau, nettoyez vigoureusement avec de l'eau propre et consultez un médecin. Limitation de responsabilité Le fabricant ne sera pas tenu responsable pour toute perte de profit pour tout dégât indirect, spécial, accidentel ou conséquence résultant de ou survenant du fait de ou en connexion avec l'utilisation de ce produit. Et cela indépendamment du fait que le fabricant ait été informé, connaïsse ou soit censé connaitre la possibiité de tels dégâts. L'utilisateur doit se référer au bon de garantie fourni pour la garantie complète et les informations de réparation.
Garantie La garantie ne couvre pas les dégâts causé si vous (ou toute personne non autorisée) avez essayé de réparer le téléphone. Si le téléphone émet de la fumée, du brut ou une odeur inhabituelle, éteignez-le immédiatement. Contactez votre magasin. La garantie conceme le téléphone et n'inclue pas les accessoires. Les éléments suivants sont considérés comme accessoires Batteries rechargeables Cäble USB Toutefois, ces accessoires peuvent être commandés auprès de notre service technique Par courrier électronique : assistance@sopeg.fr ou en téléphonant au :
Service AUDIOTEL® 0,837 € TTC la minute Durée de la garantie Ce produit est couvert par une garantie d'une durée de 12 mois. La période de garantie commence le jour ou le produit a été acheté. Vous devrez prouver la validité de la garantie avec la facture originale ou le ticket ou tout document sur lequel la date d'achat apparait Couverture Un produit défectueux devra être retoumé au distributeur avec tous les accessoires, le manuel d'instruction et l'emballage, ainsi qu'une note pour expliquer le défaut La date d'acquisition du produit défini le jour ou la période de garantie commence. La période de garantie n’est pas rallongée en cas de réparation ou d'échange par notre service après-vente. Exclusions Les dégâts ou défauts provoqués par une utilisation inappropriée du produit et l'utilisation d'autres accessoires que ceux fournis avec le produit ou recommandés par la fabricant et dans ce manuel d'instruction ne sont pas couverts par la garantie. La garantie ne couvre pas les dégâts causés par la foudre, l'eau, ou le feu ou tout autre dégât survenu lors du transport. La garantie s'annulera si le numéro de série de ce produit a été enlevé, modifé, effacé ou est lisible. La garantie sera également annulée si ce produit a été réparé, modifié ou influencé par une partie tierce et une personne, service ou entreprise non autorisé.
Notice Facile