TB 202 - Téléphone sans fil TELEFUNKEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TB 202 TELEFUNKEN au format PDF.

📄 38 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice TELEFUNKEN TB 202 - page 1
Type d'appareilTéléphone sans-fil numérique
ConnectivitéSans-fil
ÉcranÉcran LCD rétroéclairé
ClavierClavier numérique avec touches de fonction
AlimentationRechargeable via base
PortéeJusqu'à 50 mètres en intérieur
RépertoireNon précisé
Fonctions supplémentairesAffichage de l'appelant, répondeur non précisé
Type de sonneriePolyphonique
Autonomie en veilleJusqu'à 100 heures
Autonomie en communicationJusqu'à 10 heures
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
CouleurNoir
Norme DECTOui
InstallationBase avec support

FOIRE AUX QUESTIONS - TB 202 TELEFUNKEN

Comment allumer le TELEFUNKEN TB 202 ?
Pour allumer le TELEFUNKEN TB 202, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau supérieur de l'appareil.
Comment régler le volume sur le TELEFUNKEN TB 202 ?
Vous pouvez régler le volume en utilisant le bouton de volume situé sur le côté de l'appareil ou à l'aide de la télécommande fournie.
Comment connecter le TELEFUNKEN TB 202 à un réseau Wi-Fi ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Réseau', puis choisissez 'Wi-Fi'. Suivez les instructions à l'écran pour vous connecter à votre réseau.
Que faire si l'écran du TELEFUNKEN TB 202 reste noir ?
Vérifiez que l'appareil est correctement alimenté et que le câble HDMI est bien connecté. Si le problème persiste, essayez de redémarrer l'appareil.
Comment réinitialiser le TELEFUNKEN TB 202 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre appareil, allez dans le menu des paramètres, sélectionnez 'Système', puis 'Réinitialisation' et choisissez 'Réinitialiser aux paramètres d'usine'.
Le TELEFUNKEN TB 202 ne détecte pas mes appareils Bluetooth, que faire ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur le TELEFUNKEN TB 202 et sur l'appareil que vous souhaitez connecter. Essayez également de rapprocher les appareils.
Comment mettre à jour le logiciel du TELEFUNKEN TB 202 ?
Allez dans le menu des paramètres, sélectionnez 'Mise à jour du système' et suivez les instructions pour télécharger et installer la dernière mise à jour.
Comment changer la langue d'affichage sur le TELEFUNKEN TB 202 ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Langue' et choisissez la langue de votre choix dans la liste.
Le son du TELEFUNKEN TB 202 est déformé, que faire ?
Vérifiez les réglages de son dans le menu des paramètres et essayez de désactiver les effets audio. Si le problème continue, redémarrez l'appareil.
Comment utiliser les applications sur le TELEFUNKEN TB 202 ?
Accédez au magasin d'applications intégré, recherchez l'application souhaitée, puis téléchargez-la et installez-la. Vous pourrez ensuite l'ouvrir depuis le menu principal.

Questions des utilisateurs sur TB 202 TELEFUNKEN

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Que signifie le message "base1" sur le téléphone sans fil TELEFUNKEN TB 202 et comment le résoudre ?
FAQ fréquente - 13/01/2026
Réponse Notice-Facile

Le message "base1" affiché sur votre téléphone sans fil TELEFUNKEN TB 202 indique généralement un problème de connexion entre le combiné et sa base. Voici plusieurs étapes pour identifier et résoudre ce problème :

1. Vérifiez l'alimentation de la base

  • Assurez-vous que la base est correctement branchée à une prise électrique fonctionnelle.
  • Vérifiez que le voyant d'alimentation sur la base est allumé.

2. Vérifiez la position du combiné

  • Retirez le combiné de la base puis reposez-le correctement pour garantir un bon contact.
  • Assurez-vous que les connecteurs de charge ne sont pas sales ou endommagés.

3. Redémarrage de l'appareil

  • Débranchez la base de l'alimentation électrique pendant environ 10 secondes, puis rebranchez-la.
  • Replacez le combiné sur la base et vérifiez si le message disparaît.

4. Vérifiez les piles du combiné

  • Ouvrez le compartiment des piles et vérifiez qu'elles sont bien installées.
  • Remplacez les piles si elles sont déchargées ou anciennes.

5. Réinitialisation du téléphone

  • Si le problème persiste, effectuez une réinitialisation du téléphone selon les instructions du fabricant.
  • Cette opération rétablit les paramètres d'usine et peut résoudre les erreurs de communication.

En suivant ces étapes, vous devriez pouvoir résoudre le message "base1" sur votre téléphone TELEFUNKEN TB 202. Si le problème continue, il peut s'agir d'un défaut matériel nécessitant une intervention technique.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Téléphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TB 202 - TELEFUNKEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TB 202 de la marque TELEFUNKEN.

MODE D'EMPLOI TB 202 TELEFUNKEN

I. Contenu de la boîte 5

II. Découvre votre téléphone 6

  1. Le combiné 6
  2. La base (version sans répondeur TB201-TB202) 7
  3. La base (version répondeur TB251-TB252). 8
  4. Ecran du combiné 9

III. Pour débuter 9

  1. Emplacement 9
  2. Porte du combiné 9
  3. Puissance du signal 9
  4. Connexion à la base 10
  5. Branchement du combiné 10
  6. Alerte batterie faible 10
  7. Autonomie de la batterie 10

IV. Comment utiliser votre téléphone 11

  1. Naviguer dans le menu 11
  2. Allumer ou eteindre le combiné 11
  3. Emettre un appel externe 11
  4. Répondre à un appel externe 12
  5. Reglage du volume 12
  6. Appeler un des derniers numeros composés 12
  7. Afficher le nom ou le numero 13
  8. Effacer un numero de la liste des derniers numeros composés 13
  9. Effacer toute la liste des derniers numérios composés 13
  10. Copier un numéro de la liste des derniers numérios composés dans le repertoire. 13
  11. Verrouillage du clavier 13
  12. Recherche de combiné 14

V. Répertoire 14

1.Passer un appel depuis le repertoire 14
2. Ajouter un contact au repertoire 14
3. Modifier une entrée 15
4. Effacer une entrée 16

VI. Affichage de l'aggellant et liste d'appeel 16

  1. Consulter la liste d'appels. 17
  2. Appels à partir de la liste d'appels 17
  3. Enregister un numero de la lista d'appels 17
  4. Effacer un numero de la lista d'appels 17
  5. Effacer tous les nombres de la liste d'appels 18

VII.Réglages du combiné 18

  1. Regler le volume de la sonnerie 18
  2. Régler le type de sonnerie 18
  3. Changer le nom du combiné 19
  4. Régler la langue du combiné 19
  5. Régler le « BIP » touches 19
  6. Verrouillage du clavier via le menu 20
  7. Paramétrer le « décroché automatique » 20
  8. Reglage de la date 20
  9. Réglage de l'heure 21
  10. Réglage de l'alarme 21

VIII. Réglages de la base 21

  1. Regler le volume de la sonnerie 21
  2. Sélectionner la mélodie de la base 22
    3.Mode ECO 22
  3. Reglage de la coupure calibrée 22
  4. Choiser le mode de numérotation 23
  5. Changer le code PIN 23
  6. Réinitialisation 23

IX. Combinés supplémentaires (version TB 202 - TB 252) 24

  1. Enregistrer un combiné sur une base 24
  2. Supprimer un combiné 25
  3. Interphonie 25
  4. Transfert d'appeL 25
  5. Conference a 3 26

X. Utilisation du répondeur numérique (Versions TB 251 et TB 252)..26

  1. Réglage de la date et de l'heure sur le répondeur. 27
  2. Répondeur Marche/arrêt 27
  3. Ecouter vos messages 28
  4. Messages d'announce 29
  5. Délai de déclenchement du répondeur 31
  6. Enregisterur un Mémoo 32
  7. Filtrage d'appl 32
  8. Mémoire pleine 32

XI. Interrogation à distance 33

  1. Piloter donneur a distance 33
  2. Paramétrre le code PIN 34

XII.F.A.Q 34

XIII. Instructions de sécurité 36

XIV. Garantie 37

Vous venez d'acheter un téléphone sans fil numérique DECT TELEFUNKEN et nous vous en remercions. Avant d'utiliser votre apparéil, veuillez consulter leprésent mode d'emploi et le conserver afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.

I. Contenu de la boîte

Contenu de la boiteTB 201TB 202TB 251TB 252
Nombre de combinés1212
Nombre de bases1212
Nombre d'adaptateurs secteurs1212
Nombre câbles téléphoniques1111
Nombre de batteries rechargeables2424
Mode d'emploi1111

La portée maximum entre la base et le combiné est d'environ 300 mètres. Selon l'environnement et les conditions d'utilisation (proximé d'autres apparèils, murs, obstacles divers....), la portée peut être réduite. La portée en intérieur est en général moins importante qu'en extérieur (environ 50m).

II. Découvre votre téléphone

1. Le combiné

TELEFUNKEN TB 202 - Le combiné - 1

1ECOUTEUR2TOUCHE « Secret » Retourne au menu précédent. Coupe le micro lors d'un appel Efface une mauvaise entrée lors de la saisie d'un numéro ou d'un nom.
3OK/MENU Accès au menu et à ses différentes options. Permet de valider un besoin.4TOUCHE HAUT Fait défilier les options vers le haut. Monte le volume de l'écouteur.
5TOUCHE BAS Accès à la liste des appeals reçus Fait défilier les options vers le bas. Baisse le niveau de volume de l'écouteur.6DECROCHER/RACCROCHER En mode VEILLE / PRENUMEROTATION : émet un appel. Liste BIS / journal d'appels / répertoire : émet un appel vers le contact sélectionné. Lorsque le téléphone sonne : répond à l'appel Pendant un appel : termine l'appel et revient en mode veille.
7REPERTOIRE Permet d'accéder aux contacts de votre réseau8HAUT PARLEUR Permet de passer en mode mains libres
9TOUCHE « # » Permet de mettre fin à un enregistrement ou uneannounce sur les versions TB 251 - TB 25210VERROUILLAGE CLAVIER
11INT Touchche interphone. Permet de passer une communication interne avec an autre combiné.12MISE EN ROUTE COMBINE
  1. La base (version sans répondeur TB201-TB202)

TELEFUNKEN TB 202 - Le combiné - 2

1 TOUCHE RECHERCHE DE COMBINE

Appuyez pour faire sonner tous les combinés enregistrés sur la base. Vous pouvez utiliser cette fonction pour retrouver les combinés égarés. Appuyez longuement sur cette touche pour entraer dans le mode « Enregistrement de nouveau combiné »

2 CONTACTS DE CHARGE

Permet la charge des batteries.

Ces éléments doivent rester propres et secs.

3. La base (version répondeur TB251-TB252)

TELEFUNKEN TB 202 - La base (version répondeur TB251-TB252) - 1

1MARCHE/ARRET Permet de d'activer ou déactiver le répondeur2EFFACEMENT Permet d'effacer un message durant la lecture Annonce le code de sécurité
3STOP Permet d'arrête la lecture d'un message Annonce le jour et l'heure4RETOUR Revient en arrêté pendant la lecture d'un message Revient au message précédent Active ou déactivé l'alerte messages
5LECTURE/PAUSE Permet la lecture des messages (Appuyer une fois pour dire les nouveaux messages, appuyer de façon prolongée pour dire tous les messages) Met la lecture en pause6AVANCE Permet l'avance rapide durant la lecture d'un message Permet de passer au message suivant Annonce le nombre de sonneries avant déclenchement du répondeur
7TOUCHE RECHERCHE DE COMBINE Appuyez pour faire sonner tous les combinés enregistrrés sur la base. Vous pouvez utiliser cette fonction pour retrouver les combinés égarés. Appuyez longuement sur cette touche pour entrer dans le mode « Enregistrement de nouveau combiné ».8VOLUME Ajuste le volume du haut-parleur

4. Ecran du combiné

Clignote pour indiquer un appel externe
Appel externe en cours
Clignote lors d'un appel interne (necessite 2 combinés)

Appel interne en cours

Conference à 3 en cours ou transfert vers un 2ème combiné enregistré sur la même base durant un appel externe
Indique la puissance du signal

Clignote lorsquel combiné n'est pas enregistré sur la base ou s'il est hors portée

Menu ouvert

Répertoire ouvert
Clignote pour indiquer un appel entrant
Appel externe pris (Affiche sur le liste d'appels)
Appel externe non pris (Affiche sur la liste d'appels)
Clavier verrouille
Le numero affiché dépasse 12 caractères
Batteries entiement charges
Batteries à moitié charges
Batteries faibles
Clignotant-Les batteries sont presque vides

III. Pour début

1. Emplacement

Vous doivent installer la base de votre téléphone à moins de 2 mètres d'une prise de courant et d'une prise de téléphone.

Assurez-vous que votre base se situe à au moins 1 mètre de vos autres apparciels électriques, afin d'éviter les interférences.

Votre téléphone fonctionne par échange de signaux radio entre la base et le combiné. La puissance du signal dépend de la position de la base. Un emplacement en hauteur assure un meilleur signal.

2. Portée du combiné

Votre téléphone TELEFUNKEN a une portée de 300 metres en extérieur lorsque l'espace est dégagé autour de la base et du combiné.

Tout obstacle entre la base et le combiné réduit la portée de façon significative.

Si la base se trouve en interieur et le combiné en interieur ou en extérieur, la portée peut aller jusqu'à 50 mètres. Des murs très écais peuvent affecter la portée.

3. Puissance du signal

L'icone sur votre combiné indique que vous étés dans la zone de portée. Lorsque le combiné est hors portée, l'écran affiche RECHERCHE, l'icone clignote et le combiné émet une alerte sonore toutes les minutes. Cette alerte se repête tant que le combiné est hors portée.

Si vous sortez de la zone de portée durant un appel, celui-ci sera interrompu. Retournez dans la zone de couverture avant tout autre appel. Le combiné se reconnecttera automatiquement à la base.

4. Connexion à la base

Branchez le connecteur transparent de l'adaptateur secteur dans l'emplacement prévu à cet effet situé sous la base, branche l'autre extrémité à une prise murale.

5. Branchement du combiné

  1. Insérez les 2 batteries AAA Ni-MH fournies dans le combiné. Remettez le couvercle du compartment piles en place en le faisant coulisser.
  2. Posez le combiné sur sa base et laissez le charger au moins 24h. Assurez-vous qu'il est dans le bon sens. Lorsque le combiné est charge, l'icone est affichée.
  3. Àpès 24h, branchez le cordon téléphonique à la base et à la prise murale.

6. Alerte batterie faible

Si l'icône clignote sur l'écran, vous devez recharger votre combiné avant une autre utilisation. Pendant la charge, l'icône défile sur l'écran.

7. Autonomie de la batterie

Dans les conditions ideales, les batteries totalement chargées ont une autonomie d'environ 10h en conversation et 100h en voille sur une seule charge.

Note : Des batteries neuves n'atteignent leur pleine capacité qu'après quelques jours d'utilisation normale.

Pour garder vos batteries en bon état, laissez le combiné hors de sa base quelques heures d'affilée.

Laisser se décharger les batteries au moins une fois par chaque permet d'optimiser leur durée de vie.

La capacité de charge des batteries diminue avec le temps et l'utilisation, réduisant ainsi l'autonomie en veille et en conversation. Il est alors préféable de les replacer.

Les batteries et le combiné peuvent chauffer durant la charge. C'est normal.

IV. Comment utiliser votre téléphone

1. Naviguer dans le menu

En mode veille, appuyez sur : le menu principal est ouvert et l'icone s'affiche.

Utilisez les touches ▲▼ pour faire défilier les options du menu.

Lorsque vous étés en fin de liste, la première option s'affiche de nouveau et le combiné émet un « bip ».

Appuyez sur la touche pour ouvrir un sous-menu ou valider un besoin.

Appuyez sur pour returner au menu précédent, corriger une erreur de saisie ou annuler un choix.

Appuyez sur pour returner en mode veille.

2. Allumer ou éteindre le combiné

  • Pour allumer le combiné, maintenez la pression sur la touche durant 2 secondes.
    Pour eteindre le combiné, appuyez sur la touche R jusqu'à l'extinction de I'écran.

3. Emettre un appel externe

- Appel direct

Appuyez sur la touche et composez votre numéro.

- Pré-Numérotation.

Vous pouvez utiliser le mode Pré-Numérotation pour entrer un numéro et le vérifier avant d'émettre l'appel.

Entrez le numéro de téléphone et appuyez sur la touche ou pour composer le numéro. Appuyez sur la touche pour effacer un caractère erroné.

En appuyant sur la touche, vous émettez un appel en mode « MAINS LIBRES »

- Mettre fin à un appel

Appuyez sur la touche ou replacez le combiné sur sa base.

- Appel en utilisant la numérotation rapide

Vous pouze également composer un numéro directement depuis le réseau (voir p. 13), la liste d'appels (voir p. 16) ou la liste des derniers numéro composés (voir p.11)

Durée d'appeal

Après les 15 premières secondes d'appoint, le compteur de durée s'affiche. A la fin de votre appoint, la durée totale reste affichée durant 5 secondes.

- Affichage de l'aggellant

Si vous avez souscrit au service « identification de l'appellant auprès de votre opérateur téléphonique, le numéro de votre correspondant (ou son nom s'il fait partie des contacts de votre réseau) s'affiche (voir p.13).

4. Répondre à un appel externe

Lorsque le téléphone sonne, appuyez sur la touche pour répondre ou, si le combiné est sur sa base, retirez le simplement de la base pour répondre.

Si vous préférez appuyez sur après avoir été le combiné de sa base (pour visualiser qui vous appelle par exemple), vous doivent désactiver la fonction « Réponse auto » (voir p. 19).

5. Touche « secret »

Vouss pouvez couper le micro de votre combiné afin que votre correspondant ne vous entende pas pendant que vous parlez à quelqu'un pres de vous.

  1. Pendant l'appoint, appuyez sur ©. Le micro est coupé et l'écran affiche « Micro coupé »
  2. Appuyez de nouveau sur pour reprendre votre correspondant en ligne.
  3. Réglage du volume

Lors d'un appel, appuyez sur ou pour régler le volume de l'écouteur ou du haut-parleur. Le niveau du volume s'affiche sur l'écran.

7. Appeler un des derniers numérios composés

Les dix derniers numérios composés sont stockés dans la liste d'appels.

  1. Appuyez sur la touche . Le dernier numéro composé s'affiche. Si le numéro fait partie des contacts de votre réseau, c'est le nom du contact qui s'affiche.
  2. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner le numéro désiré.
  3. Appuyez sur pour composer le numéro.

  4. Afficher le nom ou le numéro

Dans la liste des derniers numéros composés, lorsque le nom de votre correspondant s'affiche, vous pouvez afficher son numéro en appuyant sur la touche

  1. Effacer un numero de la lista des derniers numeros composés

  2. Appuyez sur la touche pour afficher le dernier numéro composé puis sur les touches pour afficher le numéro que vous souhaitez effacer.

  3. Appuyez sur . « Effacer ? » s'affiche. Appuyez sur pour confirmer ou sur pour annuler.

  4. Effacer toute la liste des derniers numérios composés

  5. Appuyez sur la touche ▲ pour ouvrir la liste, puis appuyez et maintenez la pression sur la touche ©. L'écran affiche « Effacer tout ? »

  6. Appuyez sur pour confirmer ou sur pour annuler.

  7. Copier un numéro de la liste des derniers númeroos composés dans le repertoire

  8. Appuyez sur la touche pour ouvrir la liste puis sur les touches pour afficher le numéro souhaité.

  9. Appuyez sur Menu L'écran affiche « Ajouter ? ». Appuyez de nouveau sur Menu

  10. L'écran affiche « Nom ? ». Utilisez les touches alphanumerices de votre clavier pour entrer le nom puis appuyez sur

  11. Le numéro s'affiche. Appuyez sur « Mélodie 1 » s'affiche

  12. Sélectionnez la métodie souhaïée avec les touches ▲▼ puis appuyez sur pour confirmer. Le contact est maintainant enregistré.

  13. Verrouillage du clavier

Voues avec la possibilité de verrouiller les touches de votre clavier afin d'éviter de composer accidentellement un numéro.

Il n'est pas nécessaire de déverrouiller le clavier pour répondre à un appel. Procedez normalement pour répondre à un appel.

  1. Pour verrouiller le clavier, appuyez et maintainez la pression sur la touche a jusqu'à ce que l'icone -o s'affiche.
  2. Pour déverrouiller le clavier, appuyez sur n'importe qu'elle touche. L'écran affiche « Presser * »
  3. Appuyez sur la touche durant 3 secondes.

13. Recherche de combiné

Il est possible de tracer un combiné égaré grâce à la touche « Recherche de combiné » située sur la base.

  1. Appuyez sur la touche sur la base. Tous les combinés enregistrés sur cette base sonneront. Pour faire cesser les sonneries, appuyez sur n'importe qu'elle touche d'un combiné ou appuyez de nouveau sur

V. Répertoire

Les modèles de la gamme TELEFUNKEN TB 201 peuvent stocker jusqu'à 50 noms et numéroés.

NOTE

Les nombres peuventporter jusqu'à 20 chiffres et les noms jusqu'à 12 lettres. Les entrées sont classées par ordre alphabetique.

Pour ouvrir le repertoire, appuyez sur la touche

1. Passer un appel depuis le repertoire

  1. Appuyez sur pour ouvrir le repertoire. L'icone s'affiche.

  2. Appuyez sur ou pour afficher le nom souhaité ou recherchez par ordre alphabetique en tapant sur le clavier la première lecture du nom. Le premier nom commençant par cette lecture, ou par la lecture la plus proche dans l'alphabet s'affiche. Vous pouvez alors affiner votre recherche à l'aide des touches .

  3. Appuyez sur pour appeler le numero, ou sur pour returner au mode veille.

2. Ajouter un contact au repertoire

Voussouvez associier une des 5 sonneries disponible à chacun des contacts de vourre répertoire. Par exemple, vous pouvez désirir une sonnerie pour les amis, une seconde pour la famille, et une troisième pour les autres appelants.

  1. Appuyez sur Menu. L'écran affiche « Répertoire ». Appuyez de nouveau sur Menu.
  2. L'écran affiche « Ajouter ». Appuyez de nouveau sur
  3. L'écran affiche « Nom ? ». Utilisez les touches alphanumerices du clavier pour entrer le nom puis appuyez sur Menu
  4. L'écran affiche « Numéro ? ». Entre le numéro à l'aide des touches du clavier alphanumeric que puis appuyez sur
  5. L'écran affiche « Mélodie 1 ». Appuyez sur les touches ▲ ▼ pour sélectionner la sonnerie désirée.

Note: Pour affecter une sonnerie à un contact, vous doivent avoir souscrit au service « identifient de l'expérience » auprès de votre opérateur téléphonique.

  1. Appuyez sur pour confirmer votrechoix. Vous pouvez maintainant entrer les noms et numeros suivants ou appuyez sur pour returner au mode veille.

- Exemple de saisie de noms

Utilise le clavier alphanumérique pour entrer les noms dans le repertoire.

Par exemple, pour entrer le nom PAUL :

P Appuyez sur 7 une fois.
A Appuyez sur 2 nbc une fois.
U Appuyez sur 8 duex fois. tuv
L Appuyez sur 5 trois fois.

Pour entrer un espace, appuyez sur « 0 »

Pour taper un point, appuyez sur « 1 »

Pour taper une virgule, appuyez deux fois sur « 1 »

Appuyez pour effacer une dette ou maintenez la pression sur pour tout effacer. Pour passer en minuscule, appuyez sur la touche « # »

3. Modifier une entrée

  1. Appuyez sur pour ouvrir le menu du repertoire. L'écran affiche « Répertoire ». Appuyez de nouveau sur
  2. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour afficher « Modifier » et appuyez sur
  3. Appuyez sur ou pour afficher le nom souhaité ou recherche par ordre alphétique et appuyez sur

  4. Appuyez sur pour effacer le nom si nécessaire, puis entrez le nouveau nom et appuyez sur

  5. Appuyez sur pour effacer le numéro si nécessaire, puis entrez le nouveau nom et appuyez sur Mem
  6. Si vous le désirez, Sélectionnez une nouvelle métodie et appuyez sur pour confirmer.

4. Effacer une entrée

  1. Appuyez sur pour ouvrir le menu du repertoire. L'écran affiche « Répertoire ». Appuyez de nouveau sur
  2. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour afficher « Supprimer » et appuyez sur
  3. Appuyez sur ou pour selectionner le contact à supprimer.
  4. Appuyez sur Menu. L'écran affiche « Confirmer ? »
  5. Appuyez sur pour confirmer ou sur pour annuler.

VI. Affichage de l'aggellant et liste d'appe

Si vous avez souscrit au service identification de l'aggellant auprès de votre fournisseur et que l'identité de l'aggellant n'est pas masquée, son numéro et son nom si celui-ci fait partie des contacts de votre réseau s'afficheront sur l'écran.

Si le numero de l'aggellant est masqué, l'écran affichera « Non dispo.»

Les informations sur les appel entrants peuvent varier en fonction des pays et des fournisseurs d'accès. Certains fournisseurs facturent ce service.

La liste d'appels comporte le détail des appeals reçus et manqués. Ces détails incluent la date et l'heure de l'appoint. Les appeals sont classés chronologiquement, du plus récent au plus ancien.

Lorsque la liste est pleine, le plus ancien appel est remplaced par le nouveau.

La liste des appel reçus et manqués peut containir jusqu'à 40 appel.

Si vous receivez plusieurs appeals du même correspondant, seul le plus recent d'entre eux est enregistré dans la liste.

Lorsqu'un nouvel appel est stocké dans la liste d'appel, l'icone clignote sur l'écran pour vous avertir. Lorsque vous avez visualisé cet appel cette icône disparait mais l'icone reste affichée.

Cetteisteestpartagéeentre tous les combinésenregistrés sur la base.

  1. Consulter la liste d'appels.

  2. Appuyez sur pour acceder à la liste d'appels. S'il n'y a pas d'appels dans la liste, l'écran affiche « Vide »

  3. Appuyez sur ou pour faire défilier la liste. Lorsque l'icone est affichée, cela signifie que vous avez répondu à l'appel. Si l'icone est affichée, cela signifie que vous n'avez pas répondu. Lorsque vous arriverez à la fin de la liste, un bip retentit.

Si le numero de l'aggellant fait partie des contacts de votre réseau, l'affichage à l'écran alterne entre le nom et le numéro de votre contact.

Appuyez sur pour visualiser le numéro. Si celui-ci comporte plus de 12 chiffres, l'icone s'affiche. Appuyez une nouvelle fois sur pour voir la suite du numéro.

Appuyez encore une fois pour afficher la date et l'heure de l'appoint.

Une nouvelle pression sur la touche « Mercu » vous donnera la possibilité d'ajouter le nombre à yours et sa valeur répertoire si celui-ci n'y est pas encore.

2. Appels à partir de la liste d'appels

  1. Appuyez sur pour acceder à la liste d'appels.
  2. Appuyez sur ou pour faire defiler la liste jusqu'au numero souhaité.
  3. Appuyez sur pour appeler le numero.

3. Enregisterr un numero de la lista d'appels

  1. Appuyez sur pour acceder à la liste d'appels.
  2. Appuyez sur ou pour faire defiler la liste jusqu'àu numero souhaite.
  3. Appuyez sur autant de fois que nécessaire pour afficher « Ajouter ?».
  4. Appuyez sur « NOM ?» s'affiche. Utilisez le clavier alphanumeric pour entrer le nom.
  5. Appuyez sur Métrie. Le numéro s'affiche (Vous pouvez le modifier si nécessaire). Appuyez sur Métrie pour saugevarder le numéro.
  6. Appuyez sur à ou ↓ pour sélectionner la sonnerie à associer au contact puis appuyez sur ↑ pour confirmer. Le contact est enregistré.

4. Effacer un numero de la lista d'appels

  1. Appuyez sur pour acceder à la liste d'appels.
  2. Appuyez sur ou pour faire defiler la liste jusqu'au numero souhaité.

  3. Appuyez sur L'écran affiche « Supprimer ? »

  4. Appuyez sur pour valider votrechoix ou sur pour annuler.

5. Effacer tous les numérios de la liste d'appels

  1. Appuyez sur pour acceder à la liste d'appels.
  2. Appuyez et maintenez la pression sur la touche L'écran affiche « Effacer tout »
  3. Appuyez sur pour confirmer ou sur pour annuler.

VII. Réglages du combiné

ATTENTION

Pendant la sonnerie du téléphone, évitez de trop approcher le combiné de votre oreille. Cela pourrait nuire à votre audition.

1. Régler le volume de la sonnerie

Vous pouvez ajuster le volume de la sonnerie différemment pour les appeals externes et les appeals internes. 5 niveaux de volume sont selectionnables. Vous pouvez également couper totalement le volume du combiné.

  1. Appuyez sur Menu et sur pour afficher « Combiné», puis de nouveau sur Menu
  2. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner « Vol Son ext » ou « Vol Son int » en fonction de la sonnerie que vous désirez régler puis appuyez sur Menu
  3. Appuyez sur ou pour selectionner le volume souhaite (de 1 à 5 ou coupé).
  4. Appuyez sur pour sauvegarder le réglage ou sur pour revenir au menu precedent.

Pendant que le téléphone sonne, vous pouvez ajuster le volume de la sonnerie en appuyant sur les touches ▲▼.

2. Régler le type de sonnerie

  1. Appuyez sur Menu et sur pour afficher « Combiné», puis de nouveau sur Menu
  2. L'écran affiche « SONNERIES ». Appuyez sur
  3. Appuyez sur pour selectionner « Mélodie ext » ou « mélodie int ». Appuyez sur
  4. Appuyez sur ou pour selectionner la melodie souhaitee. Vous avez le choix entre 5 melodies.

  5. Appuyez sur pour confirmer ou sur pour revenir au menu precedent.

3. Changer le nom du combiné

Vous pouvez personneliser votre combiné en lui attribuant un nom ou un lieu (ex : Jean, ou bien Salon) 10 caractères maximum.

  1. Appuyez sur et sur pour afficher « Combiné», puis de nouveau sur

  2. Appuyez sur pour sélectionner « Nom combiné » et appuyez sur Meme. Le nom actuel est affché.

  3. Appuyez sur pour effacer le nom

  4. Entre le nouveau nom (10 caractères maxi) puis appuyez sur pour savegarden libre la vie.

4. Régler la langue du combiné

  1. Appuyez sur « Combiné», puis de nouveau sur
  2. Appuyez sur pour selectionner « Langue » et appuyez sur
  3. Appuyez sur les touches ou pour selectionner la langue désirée.
  4. Appuyez sur pour sauvegarder votrechoix.

5. Régler le « BIP » touches

Lorsque vous appuyez sur une touche, un « Bip » retentit. Vous avez la possibilité de le désactiver.

Bip touches

  1. Appuyez sur Menu et sur pour afficher « Combiné», puis de nouveau sur Menu
  2. Appuyez sur pour selectionner « Bip » et appuyez sur « Bip touches » s'affiche.
  3. Appuyez sur « Plus sauf le cas » dans « Désactiver », Appuyez ensuite sur « Plus sauf le cas » pour désigné « Activer » ou « Déactualer », Appuyez « Activer » pour désigné « Activer » ou « Déactualer », Appuyez « Activer » pour désigné « Activer » ou « Déactualer », Appuyez « Activer » pour désigné « Activer » ou « Déactualer », Appuyez « Activer » pour désigné « Activer » ou « Déactualer », Appuyez « Activer » pour désigné « Activer » ou «Déactualer », Appuyez « Activer » pour désigné « Activer » ou « Déactualer », Appuyez « Activer » pour désigné « Activer » ou « Déactualer », Appuyez « Activer » pour désigné « Activer » ou « Déactualer », Appuyez « Activer » pour désigné « Activer » ou « Déactualer », Appuyez « Activer » for a moment.

- Alerte batterie faible

  1. Appuyez sur « Combiné», puis de nouveau sur
  2. Appuyez sur pour selectionner « Bip » et appuyez sur

  3. Appuyez sur pour selectionner « Batt. faible » et appuyez sur

  4. Appuyez sur les touches ▼ pour sélectionner « Activer » ou « Désactiver ». Appuyez ensuite sur pour confirmer votre choix.

- Alerte « Hors portée »

  1. Appuyez sur Mero et sur pour afficher « Combiné», puis de nouveau sur Mero
  2. Appuyez sur pour selectionner « Bip » et appuyez sur
  3. Appuyez sur pour selectionner « Hors portée » et appuyez sur
  4. Appuyez sur les touches ▼ pour sélectionner « Activer » ou « Désactiver». Appuyez ensuite sur ↑ pour confirmer votre choix.

6. Verrouillage du clavier via le menu

You pouvez utiliser le menu pour verrouiller votre clavier.

  1. Appuyez sur et sur pour afficher « Combiné», puis de nouveau sur
  2. Appuyez sur pour sélectionner « Verr. clavier » et appuyez sur pour confirmer. L'écran affiche l'icone 。

Pour déverrouiller le clavier, appuyez sur n'importe qu'elle touche du clavier puis appuyez sur # durant 3 secondes.

7. Paramétrre le « décroché automatique »

Si le mode « Réponse auto » est activé, vous pouvez répondre uniquement en-retirant le combiné de sa base. S'il est désactivé, vous doivent appuyer sur la touche pour répondre à un appel.

  1. Appuyez sur et sur pour afficher « Combiné», puis de nouveau sur
  2. Appuyez sur pour selectionner « Réponse auto » et appuyez sur
  3. Appuyez sur les touches ou pour sélectionner « Active » ou « Desactive »
  4. Appuyez sur pour sauvegarder votre choix.

8. Réglage de la date

  1. Appuyez sur et sur pour afficher « Date & heures», puis de nouveau sur
  2. L'écran affiche « Régl. Date ». Appuyez sur

  3. Utilisez les touches alphanumerices pour enter la date (ex 15-08 pour 15 août)

  4. Appuyez sur pour confirmer.

9. Réglage de l'heure

  1. Appuyez et sur pour afficher « Date & heures», puis de nouveau sur
  2. Appuyez sur les touches ▲ ou ▼ pour sélectionner « Régl. Heure » puis sur
  3. Entrez l'heure à l'aide du clavier (au format 24h)
  4. Appuyez sur pour confirmer.

Note : Si vous avez souscrit au service identifiant de l'aggelant auprès de votre opérateur, la date et l'heure s'ajusteront automatiquement sur le combiné.

10. Réglage de l'alarme

  1. Appuyez sur et sur pour afficher « Date & heures», puis de nouveau sur
  2. Appuyez sur les touches ou pour selectionner « Régl. Réveil » puis sur
  3. Appuyez sur les touches ▲ ou ▼ pour sélectionner « Activer » ou « Désactiver » et appuyez sur
  4. Si vous sélectionnez « Activer», utilisez les touches alphanumerices du clavier pour entrer l'heure de réveil désirée.

Pour arrêter l'alarme lorsque celle-ci retentit, appuyez sur n'importequelle touche du combiné.

VIII. Réglages de la base

1. Régler le volume de la sonnerie

Voues avec la possibilité deCHOISIR 5 niveaux de volume ou de couper la sonnerie de la base

  1. Appuyez sur et sur pour afficher « Réglages » puis de nouveau sur
  2. Appuyez sur pour selectionner « Volume Base » puis sur
  3. Appuyez sur les touches ▲ ou ▼ pour sélectionner le niveau de volume de la base (1 à 5 ou couper)
  4. Appuyez sur pour confirmer ou sur pour returner au menu precedent.

2. Sélectionner la métodie de la base

Vou pouvez désisir entre 5 méliodies différentes.

  1. Appuyez sur « Réglages » puis de nouveau sur
  2. Appuyez sur pour selectionner « Mélodie Base » puis sur
  3. Appuyez sur les touches ou pour selectionner la melodie désirée.
  4. Appuyez sur pour confirmer ou sur pour returner au menu précédent.

3. Mode ECO

Pour réduire les ondes émises par votre téléphone, vous pouvez activer le « Mode ECO » Lorsque celui-ci est activé, la transmission des ondes entre la base et le combiné est sensiblement réduite.

  1. Appuyez sur et sur pour afficher « Réglages » puis appuyez de nouveau sur
  2. Appuyez sur pour selectionner « Eco mode ». Appuyez sur
  3. Appuyez sur les touches ou pour sélectionner « Activé » ou « Désactivé »
  4. Appuyez sur pour confirmer.

Vous entendrez un bip de confirmation, et le nom du combiné sur l'écran sera replacé par « ECO MODE ».

NOTE

Lorsque le « MODE ECO » est activé, la portée du combiné est réduite.

4. Réglage de la coupure calibrée

Selon votre installation, vous pouvez être améné à changer la durée de la coupure calibrée de votre téléphone. 2 durées sont proposées 270 ms ou 100 ms: Consultez votre installerateur pour vérifier les caractéristiques de votre installation. Par défaut, le téléphone estprogrammé avec une durée de 270 ms (court)

  1. Appuyez sur et sur pour afficher « Réglages » puis appuyez de nouveau sur
  2. Appuyez sur pour sélectionner « Touche R ». Appuyez sur
  3. Appuyez sur pour sélectionner « Réglage 1 » (100 ms) ou « Réglage 2 » (270 ms réglage par défaut)
  4. Appuyez sur pour confirmer ou sur pour revenir au menu précédent.

5. Choiser le mode de numérotation

Selon votre installation, vous pouze être améné à changer le mode de numérotation de votre téléphone. 2 modes sont proposés: la numérotation par fréquence vocale (impulsions) ou la numérotation décimale. Consultez votre installerateur pour vérifier les caractéristiques de votre installation. Par défaut, le téléphone est programmé en numérotation par impulsion.

  1. Appuyez sur Menu et sur pour afficher « Réglages » puis appuyez de nouveau sur Menu
  2. Appuyez sur « pour sélectionner « Numérotation ». Appuyez sur « MENU/OK »
  3. Appuyez sur les touches ▲ ou ▼ pour sélectionner « Freq. vocales » ou « Decimale »
  4. Appuyez sur pour confirmer.

6. Changer le code PIN

Certaines fonctions de votre téléphone sont protégées par un code à 4 chiffres. Ce code doit être entre pour pouvoir modifier ces fonctions.
Le code PIN par défaut est 0000.

  1. Appuyez sur et sur pour afficher « Réglages » puis de nouveau sur
  2. Appuyez sur pour selectionner « Code PIN » puis sur
  3. Entre le code PIN par défaut (0000) et appuyez sur
  4. Entre le nouveau code PIN et appuyez sur
  5. Entre une nouvelle fois le nouveau code PIN et appuyez sur pour confirmer.

Attention: Assurez-vous de conserver une copie du nouveau code PIN.

7. Réinitialisation

Cette manipulation permet de restaurer les paramètres par défaut de votre téléphone.

  1. Appuyez sur et sur pour afficher « Réglages » puis de nouveau sur
  2. Sélectionnez « Régl. Défaut » à l'aide de la touche▼ puis appuyez sur
  3. Entre le code PIN (par défaut 0000) et appuyez sur
  4. L'écran affiche « Confirmer ? ». Appuyez sur pour confirmer ou sur pour revenir au menu précédent.

Note: Si vous avez perdu ou oublié votre code PIN, vous pouvez néanmoins réinitialiser votre téléphone de la façon suivante.

  1. Retirez les batteries du téléphone
  2. Replacez les batteries dans le téléphone tout en appuyant sur la touche
  3. L'écran affiche « Régl. Défaut ». Appuyez sur pour confirmer.

ATTENTION!

La réinitialisation de votre téléphone effacera tous les contacts de votre réseau, ainsi que la liste d'appels et la liste des derniers numérios composés.

La date et l'heure seront également réinitialisées.

IX. Combinés supplémentaires (version TB 202 - TB 252)

1. Enregistrer un combiné sur une base

Il est possible d'enregistrer jusqu'à 5 combinés sur une base.

Les combinés supplémentaires doivent être enregistrés sur la base avant de pouvoir les utiliser.

Les instructions décrites ci-dessous ne concernent que les combinés TB 202 et TB 252. Si vous désirez enregistrer des combinés provenant d'autres fabricants, les instructions peuvent être différentes. Rétérez vous alors à la notice du fabricant.

Le code PIN est requis avant d'enregistrer ou supprimer un combiné supplémentaire. Le code PIN par défaut est : 0000.

Les batteries des combinés à enregistrer doivent être complètement chargées et vous devez vous trouver à proximé de la base sur laquelle les combinés seront enregistrés.

Attention! Les combinés livrés dans les packs Duo TB 202 et TB 252 sont déjà enregistrés sur la base.

- Enregisterur un combiné

Sur la base :

  1. Appuyez et maintenez la pression sur le bouton de la base durant 3 secondes jusqu'à entendre 2 bips.

You've always 90 seconds pour enregistrer un combiné.

Sur le combiné :

  1. Appuyez sur et sur pour afficher « Déclarer » puis appuyez de nouveau sur
  2. Appuyez sur pour selectionner « Choix base ». Appuyez sur
  3. L'écran affiche « BASE 1 2 3 4 » et le numéro de la base enregistrée clignote.
  4. Entrez le numero de la base souhaitée
  5. L'écran affiche « Recherche...». Lorsque le combiné a trové le signal de la base, « Recherche » et le numéro de la base s'affichent.

  6. Lorsque l'écran affiche : PIN----, entrez le code PIN (0000 par défaut) et appuyez sur Menu Un « bip » retentit. Le combiné est enregistré.

Si la base n'est pas trouvée après quelques secondes, le combiné revient en mode veille. Essayer de nouveau de l'enregistrer.

Lorsqu'un combiné est enregistré sur une base, un numéro lui est automatiquement affecté et est affché sur l'écran. Ce numéro sert lors des appeals internes.

2. Supprimer un combiné

  1. Appuyez sur et sur pour afficher « Réglages » puis appuyez de nouveau sur
  2. Appuyez sur pour selectionner « Supp. combiné ». Appuyez sur
  3. Entrez le code PIN (par défaut 0000) puis appuyez sur
  4. Entre le numero du combiné que vous pouze supprimer. Vous entendrez un bip de confirmation et l'écran affichera de nouveau « Supp. Combiné »
  5. Appuyez sur pour revenir au mode veille.

3. Interphonie

- Passer un appel interne

Appuyez sur la touche Int puis entrez le numero du combiné que vous poulez appeler

(1 à 5). L'icône s'affiche pour indiquer l'appel interne.

- Recevoir un appel interne

L'icône INT s'affiche pour indiquer un appel interne ainsi que le nombre du combiné qui vous appelle.

Appuyez sur pour répondre à l'appoint.

4. Transfert d'essay

Vouss pouvez transférer un appel externe vers un combiné enregistré sur votre base.

  1. Pendant un appel externe, appuyez sur la touche Int. Vote correspondant est mis en attente.
  2. Entrez le numero du combiné à qui vous voulez transférer l'essay.

Si le second combiné ne répond pas :

Vous pouvez reprendre la conversation avec votre correspondant en appuyant sur ou, si le second combiné ne répond pas après 30 s, la connexion avec votre correspondant sera automatiquement rétablie.

  1. Lorsque le second combiné répond, appuyez sur pour transférez l'appel.

5. Conference à 3

Voues avec la possibilité d'effectuer une conférence à 3 entre un appelant externe et deux combinés internes.

  1. Pendant un appel externe, appuyez sur la touche Int. Notre correspondant est mis en attente.
  2. Entre le numero du combiné que vous pouze inviter à la conversation.
  3. Lorsque le second combiné répond, appuyez sur la touche # pour connecter les trois correspondants. L'icône EXT s'affiche pour indiquer qu'une conférence à trois est en cours.
  4. Si le second combiné ne répond pas, appuyez sur Int pour reprendre la conversation avec votre interlocuteur externe.
  5. Appuyez sur pour raccrocher.

X. Utilisation du répondeur numérique (Versions TB 251 et TB 252)

Les modèles TELEFUNKEN TB 251 et TB 252 peuvent enregistrer jusqu'à 13 mn de messages.

Il peut également servir pour enregistrer des mémos à l'intention d'autres utilisateurs.

Vous pouvez contrôler votre répondeur à partir :

  • De la base
  • Du combiné
  • A distance, à partir d'un autre téléphone (voir p.32)

La date et l'heure doivent être correctement paramétrées sur votre répondeur si vous poulez savoir quand le message a été reçu.

  1. Réglage de la date et de l'heure sur le répondeur.

Une fois la date et l'heure régles vous répondeur, celui-ci les ajoutera automatiquement à chaque message reçu.

Note: Si vous avez souscrit au service identifient de l'aggellant auprès de votre opérateur téléphonique, la date et l'heure se regleront automatiquement sur le combiné, mais il sera nécessaire de paramétrer le jour de la semaine sur votre répondeur.

Réglage du jour

  1. Appuyez sur ↑ puis sur ↓ pour sélectionner « Répondeur ». Appuyez sur ↑.

  2. Sélectionnez « Regl. Jour » à l'aide de la touche▼ puis appuyez sur

  3. Sélectionnez le jour de la semaine à l'aide des touches puis appuyez sur pour confirmer.

Réglage de l'heure

  1. Appuyez sur ↑ puis sur ↓ pour sélectionner « Date - Heure ». Appuyez sur ↑

  2. Appuyez sur pour selectionner « Regl. Heure ». Appuyez sur

  3. Utilisez les touches du clavier numérique pour régler l'heure. Appuyez sur pour confirmer.

Vérifier le réglage du jour et de l'heure

Appuyez sur la touche du répondeur. Le jour et l'heure sont annunciés.

2. Répondeur Marche/arrêt

Sur la base :

Appuyez sur la touche Le répondeurannounce « Répondeur en service » ou « Répondeur étant »

Sur le combiné :

  1. Appuyez sur la touche嗎?puis sur▼ pour selectionner « Répondeur » et de nouveau sur Menu.
  2. L'écran affiche « Marche/Arrêt », appuyez sur
  3. Sélectionnez « Activé » ou « désactivé » et sur Métro pour confirmer.

3. Ecouter vos messages

Sur la base :

Appuyez sur 1 . Le répondeurannounce le nombre de nouveaux messages, puis lit les messages.

Ou

Maintenez la pression sur la touche et le nombre de tous les messages contenus dans le répondeur (anciens et nouveaux) est annoncé. Le message le plus ancien est lu en premier.

Pendant l'écoute de vos messages :

Appuyez sur pourmettre la lecture en pause.Un bip retentira toutes les 10 secondes.

Appuyez de nouveau sur pour continuer la lecture.

Appuyez sur pour passer au message suivant.

Appuyez une fois sur pour relire le message en cours.

Appuyez deux fois sur pour dire le message precedent.

Appuyez sur pour effacer le message en cours. Le répondeurannounce « Message effacé »

Appuyez et maintenez la pression sur pour dire les messages en acceléré à 1,5 x la vitesse normale. Relâchez le bouton pour revenir à la vitesse normale.

Note : Si vous sélectionnez un message à effacer, il sera effacé à la fin de la lecture, après 8 secondes de compte à rebours et un bip de confirmation.

Appuyez sur pour revenir au mode marche /arrêt.

A la fin de la lecture :

Le répondeurannounce: « Fin des messages. Pour effacer tous les messages, appuyez sur effacer »

You've ares alors 8 secondes durant lesquelles vous pouvez :

a. Appuyer sur pour effacer tous les messages. Le répondeurannounce « Tous les messages sont effacés »

b. Appuyer sur pour annuler l'effacement. Cela sauvegardera également les messages dont vous avez selectionnés l'effacement individuellement. Tous les messages non effacés seront sauvegardés.

Un bip confirmé la fin des 8 secondes.

Volume du haut-parleur

Vous pouvez régler le volume du haut-parleur de la base en appuyant sur « + » ou « - » pour augmenter ou diminuer le volume.

Sur le combiné :

  1. Appuyez sur Mon. « Lecture Mag. » s'affiche. Appuyez de nouveau sur Mon.
  2. « Nouveaux Msg » s'affiche, ainsi que le nombre de nouveaux messages.
  3. Appuyez sur pour dire uniquement les nouveaux messages ou bien selectionnez « Tous Msg » en appuyant sur ↑ puis sur ↑ pour dire tous les messages.

Pendant la lecture :

Appuyez sur pour régler le volume.

Appuyez sur ① ou ④ une fois pour relire le message en cours.

Appuyez deux fois sur ① ou ④ pour dire le message précédent.

Appuyez sur 3 ou 6 pour dire le message suivant.

Appuyez sur pour effacer le message en cours. Le répondeurannounce « Message effacé »

A la fin de la lecture :

Le répondeurannounce: « Fin des messages. Pour effacer tous les messages, appuyez sur effacer »

Appuyez sur pour effacer tous les messages. Le répondeurannounce « Tous les messages sont effacés »

Si vous n'appuyez pas sur cette touche, aucun message ne sera effacé et l'écran reviendra automatiquement en mode veille.

4. Messages d'announce

Le message d'announce est celui que vous correspondant entend lorsque le répondeur intercèpte son appel.

Votre TELEFUNKEN TB 251 - TB 252 possede deux annunci pre-enregistrées. Une annonce répondeur simple et une annonce répondeur/enregistreur. Vous pouvez également enregistrer libre la propre ANNCE.

L'announce répondeur/enregistreur par défaut est la suivante : « Bonjour, nous ne pouvons répondre à votre appel pour le moment. Veuillez faiser votre message. Merci. »

L'announce répondeur seul par défaut est la suivante: « Bonjour, nous ne pouvons répondre à votre appel pour le moment. Vous ne pouvez pas laisser de message. Merci de rappeler plus tard. »

- Enregistrer votre propreannounce

Votre enregistrement remplacera l'annonce par défaut ou une autreannounce que vous auriez précédemment enregistrée. Cependant, vous pouvez réinstaller l'announce par défaut à tout moment en effaçant simplement votreannounce personnalisée.

Avec le combiné :

  1. Appuyez sur Mues qui est qu'elles se faissent?
  2. Sélectionnez « Regl. Annonce » avec▼ puis appuyez sur
  3. Sélectionnez « Enr. Annonce » à l'aide de la touche ▼ et appuyez sur
  4. Choisissez le type d'annonce à enregistrer: « Rep/Enregi » ou « Répond seul » et appuyez sur
  5. Placez le combiné après de votre oreille. Vous entendez alors le message suivant: « Parlez après le bip et pourmettre fin à l'enregistrement, appuyez sur # »
  6. ÀpRES un long « bip », enregistrez votre_annonce le plus clairrement possible. Pour terminer l'enregistrement, appuyez sur #. Voitré message sera diffusé dans le combiné.

Répondeur seul :

Si le mode répondeur seul est activé, votre correspondant entendra uneannounce mais n'aura pas la possibilité de vous laisser un message.

L'announce pré-enregistrée est la suivante: « Bonjour, nous ne pouvons répondre à votre appel pour le moment. Vous ne pouvez pas laisser de message. Merci de rappeler plus tard. »

Si vous enregistrez uneannounce en mode répondeur simple, n'oubliez pas d'informer votre interlocuteur qu'il ne peut pas laisser de message.

- Vérifier vos annunciés

Sur la base :

Appuyez sur la touche. Le répondeur lit votre annunci

Sur le combiné :

  1. Appuyez sur Menu puis sur pour selectionner « Répondeur ». Appuyez sur
  2. Appuyez sur ↓ pour sélectionner « Reql. Announces ». Appuyez sur
  3. Appuvez sur ↓ pour sélectionner « Choix annunciés ». Appuvez sur
  4. Appuyez sur « pour sélectionner « Rep/Enregi » ou « Répond seul ». Appuyez sur
  5. Placez le combiné contre votre oreille et écoutez votre annunci.

- Sélectionner votre annunci

Avec le combiné :

  1. Appuyez sur Mou qui est la vieilles ? pour selectionner « Répondeur » . Appuyez sur Moi
  2. Appuyez sur pour selectionner « Mode Répond. ». Appuyez sur
  3. Appuyez sur pour sélectionner « Rep/Enregi » ou « Répond seul ». Appuyez sur pour confirmer.

- Réinstaller l'announce par défaut

Vous pouvez réinstaller l'announce par défaut en effaçant simplement cette que vous avez enregistrée.

Avec le combiné :

  1. Appuyez sur « Répondeur ». Appuyez sur
  2. Appuyez sur pour selectionner « Regl. annunci ». Appuyez sur
  3. Appuyez sur pour selectionner « Eff. annunci ». Appuyez sur
  4. Appuyez sur pour selectionner « Rep/Enregi » ou « Répond seul ».
    Appuyez sur . Voitre announce personnelle a eté effacée et l'annonce pré-enregistrée a été réinstallée.

Note : Il est impossible d'effacer les announcements pré-enregistrées.

5. Délai de déclenchement du répondeur

Cette fonction vous permet de paramétrer le nombre de sonneries de votre téléphone avant que le répondeur ne se déclença.

Vous pouvez régler de 2 à 9 sonneries ou bien le mode « Eco taxes » (voir paragraphe suivant). Le réglage par défaut est 6 sonneries.

Avec la base :

Appuyez et maintenez la pression sur la touche. Relâchéz la après le nombre de sonneries désiré.

Avec le combiné :

  1. Appuyez sur Mersu fais sur pour selectionner « Répondeur ». Appuyez sur Mersu
  2. Appuyez sur pour selectionner « Nbr. Sonn. ». Appuyez sur

  3. Appuyez sur pour selectionner le nombre de sonneries désiré et appuyez sur pour confirmer.

Mode Eco Taxes

Cette fonction est utile lorsque vous consultez vos messages à distance à partir d'un autre téléphone. Si vous répondeur est régle sur « Eco taxes » et que vous avez de nouveaux messages, le répondeur se déclenchera après 2 sonneries. Si vous n'avez pas de nouveaux messages, il se déclenchera après 6 sonneries.

Cela signifie que vous pourrez raccrocher après 3 sonneries, sachant que vous n'avezaucun nouveau message. Cela vous permet d'économiser le coût d'une communication,voitre répondeur n'avant pas décroché.

6. Enregisterr un Mémo

Vous pouvez également enregistrer des mémos à l'intention d'autres utilisateurs. Ces mémos seront lus comme des messages normaux.

Vous ne pouvez enregistrer des mémos qu'à partir de votre combiné.

  1. Appuyez sur Mersu fais sur pour selectionner « Répondeur ». Appuyez sur Mersu

  2. Appuyez sur pour selectionner « Enreg. Memo ». Appuyez sur Placez le combiné près de votre oreille. Le message suivant est lu: « Veuillez laisser votre message après le bip, et pourmettre fin à l'enregistrement, appuyez sur # »

  3. Vous pouvez à présent enregistrer votre message. Appuyez sur # pour arrêté l'enregistrement.

7. Filtrage d'essay

Lorsque le répondeur est activé et intercipe un appel, vous pouvez utiliser le haut parleur pour écouter votre correspondant.

Si vous désirez prendre la communication, appuyez sur la touche

8. Mémoire pleine

S'il reste moins de 35 secondes d'enregistements disponibles dans la mémoire du répondeur, votre correspondant entendra un message lui demandant de ne pas dépasser 35s.

Si la mémoire du répondeur se remplit durant un message, le répondeur annunciera « Mémoire pleine » et mettra fin à la communication.

Lorsque la mémoire est pleine, le répondeur passse automatiquement en mode « Répondeur seul »

Viete TELFUNKEN TB 251 - TB 252 peut stocker jusqu'à 13 mn d'enregistrement ou 59 messages.

XI. Interrogation à distance

Vous pouvez acceder au répondeur de votre TELEFUNKEN TB 251 - TB 252 depuis n'importe quel téléphone à touches en appelant votre numéro et en entrant votre code PIN à 3 chiffres (par défaut 000)

Vous pouvez changer votre code PIN (voir p. 32)

1. Piloter vous répondeur à distance

  1. Composez votre numéro de téléphone. Lorsque vous entendez votreannounce d'accueil, appuyez sur la touche . Le répondeurannounce: « Entrez votre code PIN »
  2. Vous avez alors 8 secondes pour entrez votre code PIN à 3 chiffres. ÀpRES la saisie de votre code, vous entendrez le message suivant: «Vous avez «x» nouveaux messages » et le répondeur les lira.

Note : Si vous entrez un code PIN incorrect, vous aurez la possibilité de le saisir une nouvelle fois. S'il est toujours incorrect, vous entendrez l'announce suivante: « Code incorrect » suivie d'un bip. Vote répondeur raccrochera automatiquement.

  1. Si vous n'avez pas de nouveaux messages vous entendrez: « Vous n'avez pas de nouveaux messages. Pour revenir au menu principal, appuyez sur « 1 »

Si vous n'appuyez pas dans un-delai de 8 secondes, la communication sera coupée.

En appuyant sur « 1», vous entendrez le menu principal.

Suivez simplement les instructions :

Pour dire tous les messages, appuyez sur « 2 »

Pour dire les nouveaux messages, appuyez sur « 3 »

Pour revenir en arrière durant un message appuyez sur « 4 »

Pour effacer un message en cours appuyez sur « 5 »

Pour effectuer une avance rapide appuyez sur « 6 »

Pour activer ou désactiver le répondeur, appuyez sur « 7 »

Pour écouter votre annunci, appuyez sur « 8 »

Pour entrer un nouveau code PIN appuyez sur « 9 »

Pour returner au menu principal, appuyez sur « 1 »

Lorsque le dernier message a eté lu vous entendez : « Fin des messages »

Pendant la lecture d'un message, vous pouvez appuyer sur « 2 » pourmettre en pause et reprendre la lecture. Une fois en pause, vous avez une minute pour reprendre la lecture sinon le répondeur mettra fin à la communication.

2. Paramétrre le code PIN

Avec le combiné :

  1. Appuyez sur Menu puis sur pour selectionner « Répondeur ». Appuyez sur Menu
  2. Appuyez sur pour selectionner « Code Accès ». Appuyez sur
  3. Entrez le nouveau code et appuyez sur Menu

Pour vérifier le nouveau code, appuyez sur la touche du répondeur. Le code est annoncé.

XII. F.A.Q

Le combiné ne se charge pas lorsqu'il est posé sur sa base.

Le combiné est posé sur sa base dans le mauvais sens. Vérifiez que les contacts électriques du combiné sont bien face à ceux de la base. Levoyant sur la base devient rouge lorsque le combiné est en charge
- Les contacts ne sont pas parfaitement positionnés. Replacez le combiné doucement sur sa base jusqu'à entendre un « bip »
Les contacts electriques sont sales. Débranchez la base de la prise secteur et nettoyez les contacts de la base et du combiné avec un chiffon sec et doux. N'humidifiez pas le chiffon, n'utiliseaucun liquide pourle nettoyage,ne plongezpas le combiné ou la base dans I'eau.

Pas de tonalité

. Pas d'alimentation electrique. Vérifiez les connexions. Effectuez une réinitialisation du téléphone. Débranchez puis rebranchez sur le secteur
Les batteries sont vides. Chargez-les durant 24 h au moins. Remplacez-les si elles sont usées.
. Vous étés trop loin de la base. Rapprochez vous
Le cordon téléphone n'est pas conforme. Utilisez exclusivement le cordon fourni avec le téléphone

Mauvaise qualité d'écoute

. La base est trop pres d'autres apparèils électriques et /ou les encadrements de portes, fenêtres ou murs sont métalliques. Eloignez la base à au moins un mètre des autres apparèils électriques.

L'icone Y clignote

. Le combiné n'est pas enregistré sur la base. Enregistrez le (page 30)
. Vous étés trop loin de la base. Rapprochez vous.

Pas de sonnerie

. La sonnerie est désactivée
. Le volume de la sonnerie est trop bas. Remontez-le.

L'identification de l'aggellant ne fonctionne pas

. Vérifiez auprès de votre opérateur que vous avez bien souscrit au service.

Vous ne pouvez pas enregistrer de nouvelle entrée dans le repertoire

. Le repertoire est plein. Effacez des entrées inutiles

Pas d'affichage sur I'ecran

. Rechargez les batteries ou remplacez- les
. Débranchez puis rebranchez la base sur le secteur

Impossible d'enregistrer un combiné supplémentaire

. Le nombre maximum de 5 combinés est dépasse.
L'écran affiche « RECHERCHE ». Vous doivent supprimer un combiné avant d'enregistrer un nouveau.

Interférences avec votre téléviseur ou votre poste de radio

. Notre base ou votre chargeur peut etre trop pres. Eloignez-le au maximum.

Si vous rencontres toujours des difficultés après avoir effectué ces contrôle, contactez notre assistance technique à l'adresse suivante :

Ou au numero suivant: + 33 (0)5-45-60-82-51

XIII. Instructions de sécurité

Lorsque vous utilisez votre téléphone, il est recommendé de suivre de simples précautions de sécurité afin de prévenir tout risque de feu, chocoléctrique ou tout autre incident :

  • Lisez et suivez les instructions contenues dans ce manuel.
  • Suivez toutes les mises en garde mentionnées dans ce manuel ainsi que sur le produit.
  • Débranchez la prise électrique du produit avant de le nettoyer. N'utilise pas de liquide ou d'aérosol de nettoyage; utilisez un tissu non pelucheux.
  • N'utilisez pas ce produit à proximé d'une source d'eau, comme par exemple un évier, une baignoire, un robinet, une piscine....)
  • Ne surchargez pas les prises électriques ou rallonges, ceci pourrait entraîner des risques d'incendie ou de chocoléctrique.
  • Débranchez le téléphone de la prise électrique et contactez le SUPPORT TECHNIQUE

(tél. : 05-45-60-82-51 prix d'un appel local) dans les cas suivants :

° Lorsque le cordon électrique ou la prise électrique est endommagé ou dénudé
Si le produit ne fonctionne pas normalement en suivant les instructions fournies dans ce manuel
Si le produit est tombé et que certaines pieces sont cassées
Si le produit montre des signes manifestes de changement dans son fonctionnement.

  • Evitez d'utiliser un téléphone lors d'un orage. Il peut y avoir un important risque de chocolélectrique dû à la foudre.
  • N'utilisez pas le téléphone pour signaler une fuite de gaz dans la zone de la fuite de gaz.
  • Utilisez uniquement des batteries rechargeables Ni-MH (Nickel Metal Hybrid). L'utilisation de tout autre type de batterie ou de piles non rechargeables peut etre dangereuse. Elle peut entrainer des interfrences ou des dommages au téléphone. Le constructeur ne sera pas tenu de réparer ou replacer le produit dans le cas ou d'autres types de batteries ou piles que celles fournies à l'origine auraient ete utilisées.
  • Rechargez les batteries en les laissant dans le combiné et en plaçant ce dernier sur la base. Tout autre mode de rechargement pourrait endommager le produit.
  • Veuillez respecter la polarité lors de l'installation des batteries dans le compartment à piles du combiné.
  • N'immergez pas les batteries dans l'eau, ne les jetez pas au feu.

XIV. Garantie

La garantieporte sur letelephone et n'inclut pas les accessoires. Sont considérés comme accessoires:

  • Les batteries rechargeables.
  • Le bloc d'alimentation secteur.
  • Le cordon de ligne téléphonique.

Toutefois, ces accessoires peuvent etre commandes aupres de notre service technique.

- Période de garantie

Ce téléphone bénéficia d'une durée de garantie de 12 mois. La période de garantie débute à la date d'achat du téléphone.

La garantie doit être prouvée par la presentation de la facture d'origine ou du reçu sur lesquels apparaissent la date et le modele acheté.

Couverture

Un téléphone defectueux doit être returné complet auprès de votre distributeur avec une note explicative.

Si ce téléphone presente une défectuosité pendant la période de garantie, le ServiceAprès Vente agréé réparera tous les éléments défectueux ou tout défaut de fabrication.

Le ServiceAprèsVente décidera unilatéralement de la réparation ou du remplacement du téléphone en intégralité ou en partie.

La date d'achat initiale déterminé la date de début de période de garantie. La période de garantie n'est pas prolongée en cas de réparation ou d'échange du téléphone par notre ServieAprèsvente.

- Exclusion

Les dommages ou defaults causés par une mauvaise utilisation ou manipulation du téléphone et par l'utilisation d'accessoires autres que ceux d'origine ou non recommendés par la présente notice ne sont pas couverts par la garantie.

La garantie ne couvre pas les dommages causés par des éléments extérieurs comme la foudre, l'eau ou le feu ou tout autre dommage causé pendant un transport.

Aucune prise sous garantie ne pourra etre réclamée si le numero de série du téléphone a ete modifie, enlevé, efface ou rendu illisible.

Aucune prise sous garantie ne pourra etre réclamée si le téléphone a eté réparé, alteré ou modifié par l'acquérateur ou tout autre répartateur non officièlement agrée et qualifié.

  • Conformité au règlement en vigueur :

Ce téléphone est conforme aux normes CE en vigueur :

TELEFUNKEN TB 202 - - Exclusion - 1

RECYCLAGE DES EQUIPÉMENTS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES EN FIN DE VIE

Les apparèils électriques et électroniques usagés ne doivent pas être éliminés avec les

déchets menagers ordinaires. La présence de ce symbole emballage vous le rappelle.

TELEFUNKEN TB 202 - RECYCLAGE DES EQUIPÉMENTS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES EN FIN DE VIE - 1

sur le produit ou son

Certain matériaux composants ce produit peuvent être recyclés si vous le déposez auprès d'un centre de recyclage approprié. En réutilisant les pieces et matières premières des apparciels usages, vous apportez une contribution importante à la protection de l'environnement.

Pour plus d'informations sur les lieux de collecte des équipements usagés, vous pouvez vous adresser à votre mairie, au service de traitement des déchets usages ou au magasin où vous avez acheté le produit.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TELEFUNKEN

Modèle : TB 202

Catégorie : Téléphone sans fil