PLP 180 - Poste à souder PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PLP 180 PARKSIDE au format PDF.

📄 20 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PARKSIDE PLP 180 - page 7
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Type d'appareilFer à souder électrique
PuissanceNon précisé
Tension d'alimentationNon précisé
Température réglableNon précisé
Type de panneDouble panne
Matériau du corpsPlastique
PoidsNon précisé
Longueur du câbleNon précisé
Normes de sécuritéCE
Année de fabrication2003
CouleurVert
Type de poignéeErgonomique
Utilisation recommandéeUsage domestique et bricolage
Accessoires inclusNon précisé
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - PLP 180 PARKSIDE

Comment assembler le PARKSIDE PLP 180 ?
Veuillez suivre le manuel d'instructions fourni avec le produit. Assurez-vous de bien vérifier chaque étape et de ne pas omettre de pièces.
Que faire si le PARKSIDE PLP 180 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, vérifiez le fusible ou les réglages de l'interrupteur.
Comment nettoyer le PARKSIDE PLP 180 ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon humide pour essuyer le boîtier et un pinceau pour enlever la poussière des parties mécaniques.
Quel type de lubrifiant utiliser pour le PARKSIDE PLP 180 ?
Utilisez un lubrifiant à base d'huile compatible avec les appareils électriques. Évitez les lubrifiants à base d'eau.
Comment changer la pièce d'un PARKSIDE PLP 180 défectueux ?
Consultez le manuel d'instructions pour identifier la pièce défectueuse et suivez les étapes pour la remplacer. Assurez-vous d'utiliser des pièces de rechange d'origine.
Le PARKSIDE PLP 180 fait un bruit anormal, que faire ?
Arrêtez immédiatement l'appareil et débranchez-le. Vérifiez s'il y a des objets étrangers ou des débris bloquant les pièces mobiles. Si le problème persiste, contactez le service client.
Est-ce que le PARKSIDE PLP 180 est garanti ?
Oui, le PARKSIDE PLP 180 est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation.
Où acheter des pièces de rechange pour le PARKSIDE PLP 180 ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées auprès de revendeurs agréés PARKSIDE ou sur le site officiel de la marque.
Quelle est la puissance du PARKSIDE PLP 180 ?
Le PARKSIDE PLP 180 a une puissance nominale de 1800 Watts.
Comment régler la vitesse de fonctionnement du PARKSIDE PLP 180 ?
Utilisez le bouton de réglage de la vitesse situé sur le panneau de commande pour ajuster la vitesse selon vos besoins.

Questions des utilisateurs sur PLP 180 PARKSIDE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Poste à souder au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PLP 180 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PLP 180 de la marque PARKSIDE.

MODE D'EMPLOI PLP 180 PARKSIDE

Cher client! Merci d'avoir choisi le pistolet à souder PLP 180, un produit de qualité de notre maison. Avant la première mise en service de l'appareil, familiarisez-vous obligatoirement avec les fonctions de l'appareil et informez-vous sur la manipulation correcte d'outils électriques. Lizez attentivement le présence mode d'emploi et les instructions de sécurité. N'utilise l'appareil que comme il l'est décrit et pour les domains d'utilisation mentionnés. Ceci vous permet de travailler sans danger et d'obtenir les autres résultats pour vos travaux. Nous vous souhaitonsonne réussite avec votre apparéil.

UTILISATION CONFORME A L'USAGE PREVU

Soudure à l'étain en mode à interruption sur fils et points de soudage de 1 - 3mm . Touteutilisation autre ou modification de l'appareil est considérée comme non conforme à l'usage prévu et entraine des risques d'accidents importants.

EQUIPMENT PLP 180

① Pointe de soudage
② Vis de fixation
③ Affichage de service / Eclairage du point de soudage
④ Commutateur à pression (commutateur de l'appareil)
⑤ Poignée
⑥ Prise

DONNÉES TECHNIQUES

Tension nominale:230 Volt ~Température max.
Fréquence:50 Hzde la pointe:600° C
PuisancePrêt au soudage en:5 sec.
absorbée nominale:180 WMARCHE max. 12 sec. / ARRET min. 48 sec.
Classe d'iso1ation:IIAmpoule:6 V / 3 W
Poids:1050 g

INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES

Avant la première mise en service, lisez egalement le chapitre «Sécurité du travail«.
Contrôlez avant chaque mise en service que le pistolet à souder est bien en parfait état; l'alimentation électrique correspond-elle bien aux consignes, le fil d'étain est-il usé ou cassant ?
La taille de la panne doit etre adaptee a la taille du point de soudage.
La panne doit être exemple de toutes impuretés. On peut la nettoyer avec une petite éponge mouillée.
Assurez-vous que le point à souder est pur au niveau du métal. Il doit être exempt de toutes impuretés et couches oxydées. Le cas échéant, nettoyez à l'alcool le point à souder.
La résistance du point à souder doit être supérieure à celle de l'étain.
Utilisez l'étain de bricolage avec économie. Tenez compte du fait que le matériel de soudage ne peut plus etre eliminé complètement et sans résidus des endroits soudés.
Cet apparéil n'est donc que pour un usage domestique.

MODE D'EMPLOI

  • Avant l'utilisation, passer la pointe de soudage dans le lubrifiant de soudage fourni.
  • Orienter la pointe de soudage ① sur le point à souder.
    Actionner le commutateur à pression ④. L'affichage de service ③ s'allume.
  • PourCHAuffer la pointe de soudage, actionner le commutateur pendant max. 12 secondes avant le début des travaux de soudage, jusqu'à ce que la température de soudage nécessaire soit atteinte - puis relâcher le commutateur.

Ne{jais travailler de maniere continue!

La durée de l'alimentation en courant déterminé la température de soudage. (Alimentation en courant prolongée = température de soudage plus élevé). Ne jamais tenir le commutateur appuyé pendant trop longtemps pendant le soudage. Dans la pratique, déterminer la durée nécessaire de l'alimentation en courant en contrôle la température de soudage.

Maintenir le commutateur MARCHE/ARRET ④ appuyé pendant 12 secondes au plus, puis eteindre l'appareil pendant au moins 48 secondes.

Dès que vous relâchez le commutateur, la température de soudage se rabaisse auto-matiquement. Si l'on actionne ensuite à nouveau le commutateur, la température s'éleve rapidement. Des températures de soudage constantes permettent de garantir une qualité de soudure optimale, d'éviter un ternissement de la pointe de soudage par suite de températures trop élevées, et de prolonger la longévité de l'appareil.

Avant l'utilisation, passer la pointe de soudage dans le lubrifiant de soudage fourni.

La température de service étant rapidement atteinte, l'appareil travaille de manière très économique sur le plan de la consommation d'énergie. La forme particulière de la pointe du pistolet à souder permet un chauffage partiel. L'appareil est donc particulièrement facile à utiliser et accélère le processus de chauffe lors du soudage à l'étain.

MAINTENANCE DE L'APPAREIL

La panne et le boîtier du pistolot à souder sont reliés par des écrous à vis, la panne peut donc être remplaçée facilement. La pointe se ternissant et s'usant au bout d'un long usage, il est nécessaire de la replacer à intervalles réguliers.

REplacement DE LA POINTE DE SOUDAGE

Dévisser et-retirer les deux vis de fixation reliant la pointe et le boîtier. Remplacer la pointe usagée par une pointe neue, remetre les vis en place et visser. L'appareil est à nouveau prêt à l'emploi.

TRAVAIL EN Toute SECURITE

  1. Contrôlez la tension du réseau.

Vérifie que la tension du réseau ou secteur utilisé corresponde bien à celle mentionnée sur la plaque signalétique de l'appareil.

  1. Par principe,mettre l'appareil en marche avant tout contact avec le matériel a Traitser.

Par principe, mettez toujours l'appareil en marche avant tout contact avec le matériel à traiter.

  1. Veillez à ce que votre domaine de travail soit ordonné.

Le désordre dans le domaine de travail peut entrainer des accidents.

  1. Tenez compte des influences extérieures.

N'exposez pas vos outils électriques à la pluie. N'utilise pas vos outils électriques en milieu humide ou mouillé. Assurez un éclairage suffisant. N'utilise pas vos outils électriques àproximate de liquides ou de gaz inflammables.

  1. Protégéz-vous contre les électrocutions.

Evitez de toucher des objets mis à la terre, par exemple des tuyaux, des radiateurs, des gazinières, des réfrigerateurs.

  1. Ne travailliez pas a proximite d'enfants.

Veillez à ce que personne ne se trouve dans toute catégorie de travail.

  1. Conservez bien vos outils.

Lorsquils ne sont pas utilisés, ranger les outils dans un endroit sec, en hauteur ou fermé à clé, hors de portée des enfants.

  1. Ne soumettez pas vos outils à une surcharge.

Ils travaillent moyen et de manière plus sure dans le domaine de puissance mentionné.

  1. Utilisz l'util electrique approprié.

N'utilise pas de machines de performance trop faible pour des travaux difficiles. N'utilise pas vos outils dans des buts autres que ceux pour lesquels ils ont ete concus. Par exemple, n'utilise pas de scie circulaire a main pour scier des branches d'arbre ou des tranches de bois.

  1. Portez des vêtements de travail appropriés.

Ne portez pas de vétements largs ni de bonjus, ceux-ci poumient se prendre dans les parties mobiles. En cas de travaux à l'extérieur, il est recommendé de porter des gants en cauchouch et des chaussures à semelle antidérapante. Si vous avez des cheveux longs, portez un filt à cheveux.

  1. Portez des lunettes de protection, un masque de protection des voies respiratoires ou une protection de l'ouie.

Pour tous travaux entrainant la production d'éclats, de copeaux ou de poussière ou pour tous travaux effectuels au-dessus de la tête, utilisez dans tous les cas des lunettes de protection; de plus, portez le cas échéant un masque de protection des voies respiratoires ou, en cas de travaux bruyants, une protection de l'ouie.

  1. Raccordez le dispositif d'aspiration de la poussière.

Si des dispositifs de raccordement d'aspiration de la poussière et de récapération existent, assurez-vous qu'ils sont raccordés et utilisés correctement.

  1. N'utilise le cable que dans le but pour lequel il a ete concu.

Ne portez jamais l'outil électricque par le cable. N'utilissez pas le cable pour débrancher la prise de l'appareil de la prise murale. Protégéz le cable contre la chaleur, l'huile et les ariêtes aïqués.

  1. Bloquez la pierce à usiner.

Utilissez les dispositifs de serraig ou un etau pour maintainir la piece à usiner. Elle sera ainsi moins tenue que par votre main, et vous pourrez vous servir des deux mains pour manier l'outil.

  1. Evitez une tenue anormale.

Veilles à votre stabilité et gardez l'équilibre à tout moment.

  1. Entretenez vos outils avec soin.

Veilaz à ce que vos outils soient bien aiguisés et propres afin de pouvoir travailler plus saturement et de manière plus fiable. Conformez-vous aux consignes d'entretien et aux instructions relatives au changement d'util. Contrôlez régulièrement le cable de l'util electrique et faites-le remplaçer par un spécialiste agréé s'il est endommagé. Contrôlez régulièrement les rallonges electriques et remplacez-les si elles sont endommagées. Veilaz à ce que les poignées des outils soient sèches, et exemplés d'huile et de graisse.

  1. Debranchez l'appareil.

Lorsque vous n'utilise pas toute outil electrique, avant l'entretien et lors du changement d'outils, par exemple lors du changement de la lame de la scie, du foret de la perceuse ou de la fraise.

  1. N'oubliez pas les clés à outil.

Avant demettre l'appareil en marche,assurez-vous que les clés et instruments de réglage ont été retirés.

  1. Evitez tout fonctionnement involontaire.

Ne portez jamais les outils branchés en tenant le doigt sur le commutateur. Assurez-vous que le commutateur est à l'arret avant de branchier l'appareil dans la prise de courant.

  1. Rallongé électrique à l'extérieur.

A l'extérieur, n'utilise que des rallonges électriques agréées à cet effet et compteant un marquage correspondant.

  1. Soyez attentif.

Faites attention à ce que vous faites. Soyez raisonnable. N'utilise pas l'outil électricque si vous n'êtes pas concentré.

  1. Contrôlez l'outil électricque afin de détecter d'eventuels endommagements.

Avant de réutiliser l'outil, examinez avec soit les dispositifs de protection ou les pièces légarément endommagées. Contrôlez si les parties mobiles évaluent correctement et qu'elles ne se bloquuent pas, ou si des pièces sont endommagées.

L'ensemble des pieces doivent être montées correctement etmplir toutes les conditions pour assurer un fonctionnement parfait de l'outil électriche. Les dispositifs de sécurité et les pieces endommages doivent être réparés ou replacées dans les régles de l'art par un atelier spécialisé agré, sauf indication contraire dans le mode d'emploi. Les commutateurs endommages doivent être replacés par un atelier de S.A.V. N'utilisé jamais d'outils électricques sur lesquels le commutateur ne peut être allumé ou être int.

  1. Expliquez le maniement de l'appareil à des tiers.

Si vous prétez ou donnez l'appareil à des tiers, explique-leurs divers modes de fonctionnement de l'appareil. Remettez-leur également toujours, par principe, les générantes instructions de sécurité et le mode d'emploi correspondant de l'appareil.

  1. Attention pour tous travaux avec des échelles et des échaufaudages.

Procedure avec une précaution toute particulière pour tous travaux sur des échelles ou des échaufaudages. Veillez à un montage correct et à bloquer le système afin d'éviter tout glissement.

  1. Attention!

N'utilisez que les accessoires et appareils supplémentaires mentionnés dans le mode d'emploi. L'utilisation d'outils ou d'accessoires autres que ceux recommandés dans le mode d'emploi peut entrainer pour vous un risque de blessure.

  1. Faites réparer vous outil électricque par un atelier d'électricien spécialisé.

Cet outil électric qu}satisfait aux consignes de sécurité actuelles correspondantes. Toutes réparations ne doivent être effectues que par un atelier d'électricien, et en utilisant les pieces de rechange originales; dans le cas contraire, ici peut être la source d'accidents pour l'utilisateur.

PARKSIDE

SOLDEERPISTOOL PLP 180

La garantie est de 36 mois à compter de la date d'achat. l'appareil a eté produit avec soin et contrôle consciencieusement avant la livraison. Si, contre toute attente, il avait se produit des defaults de fonctionnement, envoyez l'appareil dans son emballage d'origine, arrivagne du bon de caisse (le cas échéant) à l'adresse S.A.V. valable pour votre pays.

Les endommagements resultant d'une utilisation inadéquate et les pieces à usure ne sont pas couverts par la garantie.

SOFIM

9, rue Petits Hotels · 75010 Paris

Tel.: 0147706666 Fax: 0147701142

GARANTIE

La garantie est de 36 mois à compter de la date d'achat. L'appareil a été produit avec soin et contrôle consciencieusement avant la livraison. Si, contre toute attente, il avait se produit des defaults de fonctionnement, envoyez l'appareil dans son emballage d'origine, arrivagne du bon de caisse (le cas échéant) à l'adresse S.A.V. valable pour votre pays.

Les endommagements resultant d'une utilisation inadéquate et les pieces à usure ne sont pas couverts par la garantie.

Nous soussignés, société Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Allemagne, déclarons par la première que le produit est conforme aux directives UE suivantes:

Directive sur les machines (98/37 CE), directive basse tension (73/23 CEE, 93/68 CEE), compatibilité electromagnétique (89/336 CEE, 93/68 CEE) conformément aux normes applicables, et le confirmons par l'identifient CE.

Type/désignation de la machine:

PARKSIDE PISTOLET À SOUDER PLP 180

Bochum, le 31/01/2003

PARKSIDE PLP 180 - GARANTIE - 1

Hans Komperna

  • Gérant -

CONFORMITEITSVERKLARING (C)

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PARKSIDE

Modèle : PLP 180

Catégorie : Poste à souder