PARKSIDE PLP 180 - Poste à souder

PLP 180 - Poste à souder PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PLP 180 PARKSIDE au format PDF.

📄 20 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PARKSIDE PLP 180 - page 7
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Poste à souder (pistolet à souder)
Marque PARKSIDE
Modèle PLP 180
Tension nominale 230 V ~
Fréquence 50 Hz
Puissance absorbée nominale 180 W
Température maximale de la pointe 600 °C
Temps de prêt au soudage 5 secondes
Cycle de fonctionnement Marche max. 12 s / Arrêt min. 48 s
Classe d'isolation II
Ampoule d'éclairage 6 V / 3 W
Poids 1050 g
Pointe de soudage Interchangeable (remplaçable)
Utilisation conforme Soudure à l'étain sur fils et points de 1-3 mm
Garantie 36 mois
Accessoires fournis Lubrifiant de soudage

FOIRE AUX QUESTIONS - PLP 180 PARKSIDE

Comment utiliser le pistolet à souder PLP 180 ?
Avant utilisation, passez la pointe dans le lubrifiant fourni. Orientez la pointe sur le point à souder, actionnez le commutateur pendant max. 12 secondes pour chauffer, puis relâchez. La température est régulée par la durée d'alimentation. Ne pas dépasser 12 secondes en continu.
Quelle est la température maximale de la pointe ?
La température maximale de la pointe est de 600 °C. Elle est atteinte en environ 5 secondes.
Quel est le cycle de fonctionnement recommandé ?
Le cycle recommandé est : marche maximale 12 secondes, puis arrêt minimal de 48 secondes pour éviter la surchauffe.
Comment remplacer la pointe de soudage ?
Dévissez les deux vis de fixation reliant la pointe au boîtier. Remplacez la pointe usée par une neuve, puis revissez les vis.
Quelle tension et puissance sont nécessaires ?
L'appareil fonctionne sur une tension nominale de 230 V ~, 50 Hz, avec une puissance absorbée de 180 W.
Cet appareil est-il adapté pour usage professionnel ?
Non, il est conçu pour un usage domestique uniquement, comme indiqué dans la notice.
Quelles précautions de sécurité prendre ?
Vérifiez la tension, ne pas utiliser en milieu humide, portez des lunettes de protection, ne touchez pas la pointe chaude, et débranchez avant entretien.
Comment entretenir le pistolet à souder ?
Nettoyez la pointe avec une éponge humide si nécessaire. Remplacez la pointe si elle est ternie ou usée. Conservez l'appareil au sec.
Quelle est la durée de garantie ?
La garantie est de 36 mois à compter de la date d'achat. Les dommages dus à une utilisation inadéquate ne sont pas couverts.
Que faire en cas de dysfonctionnement ?
Envoyez l'appareil dans son emballage d'origine avec le bon de caisse à l'adresse S.A.V. de votre pays. Les réparations doivent être effectuées par un atelier spécialisé.

Questions des utilisateurs sur PLP 180 PARKSIDE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Poste à souder au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PLP 180 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PLP 180 de la marque PARKSIDE.

MODE D'EMPLOI PLP 180 PARKSIDE

Cher client! Merci d'avoir choisi le pistolet à souder PLP 180, un produit de qualité de notre maison. Avant la première mise en service de l'appareil, familiarisez-vous obligatoirement avec les fonctions de l'appareil et informez-vous sur la manipulation correcte d'outils électriques. Lisez attentivement le mode d'emploi et les instructions de sécurité. N'utilisez l'appareil que comme il l'est décrit et pour les domaines d'utilisation mentionnés. Ceci vous permet de travailler sans danger et d'obtenir les meilleurs résultats pour vos travaux. Nous vous souhaitons bonne réussite avec votre appareil.

Utilisation conforme a l'usage PREVU

Soudure à l'étain en mode à interruption sur fils et points de soudure de 1 - 3mm. Toute utilisation autre ou modification de l'appareil est considérée comme non conforme à l'usage prévu et entraîne des risques d'accidents importants.

① Pointe de soudage ② Vis de fixation ③ Affichage de service / Eclairage du point de soudage ④ Commutateur à pression (commutateur de l'appareil) ⑤ Poignée ⑥ Prise

Données techniques

Tension nominale:230 Volt ~Température max.
Fréquence:50 Hzde la pointe:600° C
PuisancePrêt au soudage en:5 sec.
absorbée nominale:180 WMARCHE max. 12 sec. / ARRET min. 48 sec.
Classe d'iso1ation:IIAmpoule:6 V / 3 W
Poids:1050 g

Instructions de sécurité importantes

Avant la première mise en service, lisez également le chapitre «Sécurité du travail». Contrôlez avant chaque mise en service que le pistolet à souder est bien en parfait état ; l'alimentation électrique correspond-elle bien aux consignes, le fil d'étain est-il usé ou cassant ? La taille de la pâte doit être adaptée à la taille du point de soudage. La pâte doit être exempte de toutes impuretés. On peut la nettoyer avec une petite éponge mouillée. Assurez-vous que le point à souder est pur au niveau du métal. Il doit être exempt de toutes impuretés et couches oxydées. Le cas échéant, nettoyez à l'alcool le point à souder. La résistance du point à souder doit être supérieure à celle de l'étain. Utilisez l'étain de bricolage avec économie. Tenez compte du fait que le matériel de soudage ne peut plus être éliminé complètement et sans résidus des endroits soudés. Cet appareil n'est donc que pour un usage domestique.

Mode d'emploi

  • Avant l'utilisation, passer la pointe de soudage dans le lubrifiant de soudage fourni.
  • Orienter la pointe de soudage ① sur le point à souder. Actionner le commutateur à pression ④. L'affichage de service ③ s'allume.
  • Pour chauffer la pointe de soudage, actionner le commutateur pendant max. 12 secondes avant le début des travaux de soudage, jusqu'à ce que la température de soudage nécessaire soit atteinte - puis relâcher le commutateur.

Nejaistravaillerdemanièreccontinue

La durée de l'alimentation en courant détermine la température de soudage. (Alimentation en courant prolongée = température de soudage plus élevée). Ne jamais tenir le commutateur appuyé pendant trop longtemps pendant le soudage. Dans la pratique, déterminer la durée nécessaire de l'alimentation en courant en contrôlant la température de soudage.

Maintenir le commutateur MARCHE/ARRET ④ appuyé pendant 12 secondes au plus, puis eteindre l'appareil pendant au moins 48 secondes.

Dès que vous relâchez le commutateur, la température de soudage se rabaisse automatiquement. Si l'on actionne ensuite à nouveau le commutateur, la température s'élève rapidement. Des températures de soudage constantes permettent de garantir une qualité de soudure optimale, d'éviter un ternissement de la pointe de soudage par suite de températures trop élevées, et de prolonger la longévité de l'appareil.

Avant l'utilisation, passer la pointe de soudage dans le lubrifiant de soudage fourni.

La température de service étant rapidement atteinte, l'appareil travaille de manière très économique sur le plan de la consommation d'énergie. La forme particulière de la pointe du pistolet à souder permet un chauffage partiel. L'appareil est donc particulièrement facile à utiliser et accélère le processus de chauffe lors du soudage à l'étain.

Maintenance de l'appareil

La panne et le boîtier du pistolet à souder sont reliés par des écrous à vis, la panne peut donc être remplacée facilement. La pointe se ternissant et s'usant au bout d'un long usage, il est nécessaire de la remplacer à intervalles réguliers.

Remplacement de la POINTE de soudage

Dévisser et retirer les deux vis de fixation reliant la pointe et le boîtier. Remplacer la pointe usagée par une pointe neuve, remettre les vis en place et visser. L'appareil est à nouveau prêt à l'emploi.

Travail en toute sécurité

  1. Contrôlez la tension du réseau.

Vérifie que la tension du réseau ou secteur utilisé corresponde bien à celle mentionnée sur la plaque signalétique de l'appareil.

  1. Par principe, mettre l'appareil en marche avant tout contact avec le matériel à traitser.

Par principe, mettez toujours l'appareil en marche avant tout contact avec le matériel à traiter.

  1. Veillez à ce que votre domaine de travail soit ordonné.

Le désordre dans le domaine de travail peut entraîner des accidents.

  1. Tenez compte des influences extérieures.

N'exposez pas vos outils électriques à la pluie. N'utilisez pas vos outils électriques en milieu humide ou mouillé. Assurez un éclairage suffisant. N'utilisez pas vos outils électriques à proximité de liquides ou de gaz inflammables.

  1. Protégez-vous contre les électrocutions.

Évitez de toucher des objets mis à la terre, par exemple des tuyaux, des radiateurs, des gazinières, des réfrigérateurs.

  1. Ne travailliez pas à proximité d'enfants.

Veillez à ce que personne ne se trouve dans la zone de travail.

  1. Conservez bien vos outils.

Lorsqu'ils ne sont pas utilisés, ranger les outils dans un endroit sec, en hauteur ou fermé à clé, hors de portée des enfants.

  1. Ne soumettez pas vos outils à une surcharge.

Ils travaillent moyennement et de manière plus sûre dans le domaine de puissance mentionné.

  1. Utilisez l'outil électrique approprié.

N'utilise pas de machines de performance trop faible pour des travaux difficiles. N'utilise pas vos outils dans des buts autres que ceux pour lesquels ils ont été conçus. Par exemple, n'utilise pas de scie circulaire à main pour scier des branches d'arbre ou des tranches de bois.

  1. Portez des vêtements de travail appropriés.

Ne portez pas de vêtements larges ni de bonnets, ceux-ci peuvent se prendre dans les parties mobiles. En cas de travaux à l'extérieur, il est recommandé de porter des gants en caoutchouc et des chaussures à semelle antidérapante. Si vous avez des cheveux longs, portez un fichu à cheveux.

  1. Portez des lunettes de protection, un masque de protection des voies respiratoires ou une protection de l'ouie.

Pour tous travaux entrainant la production d'éclats, de copeaux ou de poussière ou pour tous travaux effectués au-dessus de la tête, utilisez dans tous les cas des lunettes de protection ; de plus, portez le cas échéant un masque de protection des voies respiratoires ou, en cas de travaux bruyants, une protection de l'ouie.

  1. Raccordez le dispositif d'aspiration de la poussière.

Si des dispositifs de raccordement d'aspiration de la poussière et de récapération existent, assurez-vous qu'ils sont raccordés et utilisés correctement.

  1. N'utilisez le câble que dans le but pour lequel il a été conçu.

Ne portez jamais l'outil électrique par le cable. N'utilisez pas le cable pour débrancher la prise de l'appareil de la prise murale. Protégez le cable contre la chaleur, l'huile et les arêtes acérées.

  1. Bloquez la pièce à usiner.

Utilisez les dispositifs de serrage ou un étau pour maintenir la pièce à usiner. Elle sera ainsi moins tenue que par votre main, et vous pourrez vous servir des deux mains pour manier l'outil.

  1. Évitez une tenue anormale.

Veillez à votre stabilité et gardez l'équilibre à tout moment.

  1. Entretenez vos outils avec soin.

Veillez à ce que vos outils soient bien aiguisés et propres afin de pouvoir travailler plus sûrement et de manière plus fiable. Conformez-vous aux consignes d'entretien et aux instructions relatives au changement d'outil. Contrôlez régulièrement le câble de l'outil électrique et faites-le remplacer par un spécialiste agréé s'il est endommagé. Contrôlez régulièrement les rallonges électriques et remplacez-les si elles sont endommagées. Veillez à ce que les poignées des outils soient sèches, et exemptes d'huile et de graisse.

  1. Débranchez l'appareil.

Lorsque vous n'utilisez pas tout outil électrique, avant l'entretien et lors du changement d'outils, par exemple lors du changement de la lame de la scie, du foret de la perceuse ou de la fraise.

  1. N'oubliez pas les clés à outil.

Avant de mettre l'appareil en marche, assurez-vous que les clés et instruments de réglage ont été retirés.

  1. Evitez tout fonctionnement involontaire.

Ne portez jamais les outils branchés en tenant le doigt sur le commutateur. Assurez-vous que le commutateur est à l'arrêt avant de brancher l'appareil dans la prise de courant.

  1. Rallonge électrique à l'extérieur.

À l'extérieur, n'utilise que des rallonges électriques agréées à cet effet et comportant un marquage correspondant.

  1. Soyez attentif.

Faites attention à ce que vous faites. Soyez raisonnable. N'utilisez pas l'outil électrique si vous n'êtes pas concentré.

  1. Contrôlez l'outil électrique afin de détecter d'éventuels endommagements.

Avant de réutiliser l'outil, examinez soit les dispositifs de protection ou les pièces légalement endommagées. Contrôlez si les parties mobiles fonctionnent correctement et qu'elles ne se bloquent pas, ou si des pièces sont endommagées.

L'ensemble des pièces doivent être montées correctement et remplir toutes les conditions pour assurer un fonctionnement parfait de l'outil électrique. Les dispositifs de sécurité et les pièces endommagées doivent être réparés ou remplacées dans les règles de l'art par un atelier spécialisé agréé, sauf indication contraire dans le mode d'emploi. Les commutateurs endommagés doivent être remplacés par un atelier de S. A. V. N'utilisez jamais d'outils électriques sur lesquels le commutateur ne peut être allumé ou être int.

  1. Expliquez le maniement de l'appareil à des tiers.

Si vous prétez ou donnez l'appareil à des tiers, expliquez-leur divers modes de fonctionnement de l'appareil. Remettez-leur également toujours, par principe, les générales instructions de sécurité et le mode d'emploi correspondant de l'appareil.

  1. Attention pour tous travaux avec des échelles et des échafaudages.

Procédure avec une précaution toute particulière pour tous travaux sur des échelles ou des échafaudages. Veillez à un montage correct et à bloquer le système afin d'éviter tout glissement.

  1. Attention!

N'utilisez que les accessoires et appareils supplémentaires mentionnés dans le mode d'emploi. L'utilisation d'outils ou d'accessoires autres que ceux recommandés dans le mode d'emploi peut entraîner pour vous un risque de blessure.

  1. Faites réparer votre outil électrique par un atelier d'électricien spécialisé.

Cet outil électrique qui satisfait aux consignes de sécurité actuelles correspondantes. Toutes réparations ne doivent être effectuées que par un atelier d'électricien, et en utilisant les pièces de rechange originales; dans le cas contraire, cela peut être la source d'accidents pour l'utilisateur.

La garantie est de 36 mois à compter de la date d'achat. L'appareil a été produit avec soin et contrôlé consciencieusement avant la livraison. Si, contre toute attente, il s'était produit des défauts de fonctionnement, envoyez l'appareil dans son emballage d'origine, reçu du bon de caisse (le cas échéant) à l'adresse S. A. V. valable pour votre pays.

Les endommagements resulting d'une utilisation inadéquate et les pièces à usure ne sont pas couverts par la garantie.

SOFIM

9, rue Petits Hôtels · 75010 Paris

Tel.: 0147706666 Fax: 0147701142

Garantie

La garantie est de 36 mois à compter de la date d'achat. L'appareil a été produit avec soin et contrôlé consciencieusement avant la livraison. Si, contre toute attente, des défauts de fonctionnement se sont produits, envoyez l'appareil dans son emballage d'origine, ainsi que le bon de caisse (le cas échéant) à l'adresse S. A. V. valable pour votre pays.

Les endommagements resulting d'une utilisation inadéquate et les pièces à usure ne sont pas couverts par la garantie.

Nous soussignés, société Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Allemagne, déclarons par la présente que le produit est conforme aux directives UE suivantes:

Directive sur les machines (98/37 CE), directive basse tension (73/23 CEE, 93/68 CEE), compatibilité électromagnétique (89/336 CEE, 93/68 CEE) conformément aux normes applicables, et le confirmons par l'identifiant CE.

Type/désignation de la machine:

PARKSIDE PISTOLET À SOUDER PLP 180

Bochum, le 31/01/2003

PARKSIDE PLP 180 - Garantie - 1

Hans Komperna

  • Gérant -
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PARKSIDE

Modèle : PLP 180

Catégorie : Poste à souder