TENSIOMETRE R2 - Tensiomètre OMRON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TENSIOMETRE R2 OMRON au format PDF.

📄 29 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice OMRON TENSIOMETRE R2 - page 1
Type de produit Tensiomètre électronique
Caractéristiques techniques principales Mesure de la pression artérielle systolique et diastolique, fréquence cardiaque
Alimentation électrique Alimentation par piles
Dimensions approximatives Dimensions compactes pour une utilisation facile
Poids Léger, facile à transporter
Compatibilités Compatible avec des brassards de différentes tailles
Type de batterie Piles alcalines AA
Tension 1,5 V
Fonctions principales Détection de l'arythmie, mémoire pour plusieurs utilisateurs
Entretien et nettoyage Nettoyage avec un chiffon doux, ne pas immerger dans l'eau
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange, service après-vente
Sécurité Conforme aux normes de sécurité en vigueur, utilisation sécurisée
Informations générales utiles Consulter le mode d'emploi pour une utilisation correcte

FOIRE AUX QUESTIONS - TENSIOMETRE R2 OMRON

Comment installer les piles dans le tensiomètre OMRON R2 ?
Pour installer les piles, ouvrez le compartiment à l'arrière du tensiomètre, insérez les piles en respectant la polarité indiquée, puis refermez le compartiment.
Comment prendre ma tension artérielle correctement avec le OMRON R2 ?
Asseyez-vous dans un endroit calme, placez le brassard autour de votre bras nu à environ 2-3 cm au-dessus du coude, puis appuyez sur le bouton de démarrage pour commencer la mesure.
Que faire si l'écran affiche une erreur ?
Si une erreur apparaît, vérifiez que le brassard est bien positionné et que vous êtes dans une position confortable. Si l'erreur persiste, consultez le manuel d'utilisation pour des codes d'erreur spécifiques.
Comment interpréter les résultats de la mesure de tension artérielle ?
Les résultats affichent la pression systolique (le chiffre le plus élevé) et la pression diastolique (le chiffre le plus bas). Une pression normale est généralement considérée comme étant inférieure à 120/80 mmHg.
Le tensiomètre OMRON R2 peut-il être utilisé par plusieurs personnes ?
Oui, le tensiomètre OMRON R2 peut être utilisé par plusieurs utilisateurs, mais il est recommandé de garder un enregistrement séparé des lectures pour chaque utilisateur.
Comment conserver mon tensiomètre en bon état ?
Conservez le tensiomètre dans un endroit sec, éloigné de la chaleur et de l'humidité. Nettoyez le brassard et l'appareil avec un chiffon doux et évitez de le laisser tomber.
Puis-je utiliser le tensiomètre OMRON R2 si j'ai des problèmes de circulation ?
Si vous avez des problèmes de circulation ou d'autres conditions médicales, consultez votre médecin avant d'utiliser le tensiomètre pour vous assurer qu'il est approprié pour vous.
À quelle fréquence devrais-je mesurer ma tension artérielle ?
La fréquence des mesures dépend de votre état de santé. Pour un suivi régulier, il est généralement recommandé de mesurer votre tension artérielle une fois par jour à la même heure.
Que faire si je n'arrive pas à obtenir une mesure correcte ?
Assurez-vous que le brassard est correctement ajusté et que vous êtes détendu. Réessayez après quelques minutes. Si le problème persiste, consultez le manuel ou contactez le service client.
Y a-t-il une application pour suivre mes mesures de tension artérielle ?
OMRON propose des applications mobiles compatibles avec certains de ses tensiomètres. Vérifiez la documentation de votre appareil pour voir si une application est disponible.

Téléchargez la notice de votre Tensiomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TENSIOMETRE R2 - OMRON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TENSIOMETRE R2 de la marque OMRON.

MODE D'EMPLOI TENSIOMETRE R2 OMRON

Tensiometre bracelet Modèle R2

Mode d'emploi
- Instruction Manual

Table des matieres

Introduction 3

Informations importantes sur la sécurité .... 4

  1. Présentation générale 6

  2. Preparation 9

2.1 Installation/Remplacement des piles .... 9

  1. Utilisation de l'appareil 11

3.1 Mise en place du bracelet 11
3.2 Position correcte 13
3.3 RÉalisation d'une mesure 14
3.4 Utilisation du bouton de mémoire 16

  1. Guide de reférence rapide 18
  2. Résolution des erreurs et des problèmes 19

5.1 Messages d'erreur 19
5.2 Dépannage 20

  1. Maintenance et stockage 22
  2. Données techniques 24
  3. Informations utiles sur la pression arterielle 27

Introduction

Merci d'avoir fait l'acquisition du tensiometre bracelet OMRON R2.

Cet apparéil compact et simple d'utilisation est remarquable car idéal pour les personnes surveillant fréquement leur pression arterielle. Le bracelet préformé est très pratique et simple àmettre en place.

Sur simple pression d'un bouton, le tensiometre bracelet d'OMRON mesure votre pression arterielle et votre pouls, et affiche la mesure lisiblement sur un écran numérique. Il est idéal pour mesurerapidement et simplement la tension arterielle à domicile, sur le lieu de travail et en déplacement. Il stocke également jusqu'à 30 séries de résultats de mesure en mémoire.

Le tensionmètre bracelet d'OMRON fonctionne sur le principe de l'oscillométrie pour mesureur votre pression arterielle. Ainsi, l'unité déteçé les vibrations des ondes de pouls dans l'artè de votre poignet et convertit les oscillations en une mesure numérique.

Pour un gonflage contrôle comfortable sans prééglage de la pression ou regonflage, l'appareil fait appel à la technologie avancée « IntelliSense »

Des études cliniques ont démontré l'existence d'une relation directe entre la pression arterielle du poignet et la pression arterielle du bras. Toutte modification de la pression arterielle du poignet résulte d'une modification de la pression arterielle du bras, les artères du poignet et du bras étant reliées.

La mesure fréquence de la pression arterielle à votre poignet fournirà à votre médecin ainsi qu'à vous-même une indication précise de l'évolution réelle de votre pression arterielle.

Domaine d'utilisation

Ce produit est destiné à mesurer la pression arterielle et la fréquence du pouls dans la plaque du bracelet désigné en respectant les instructions données dans le réseau mode d'emploi.

Il a été concu essentiellement pour une utilisation générale au domicile. Lire les informations importantes sur la sécurité dans le present mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil.

OMRON TENSIOMETRE R2 - Domaine d'utilisation - 1

Lire ce mode d'emploi attentivement avant d'utiliser l'appareil. Pour des informations spécifiquees sur votre propre pression arterielle, CONSULTER VOTRE MEDECIN.

Informations importantes sur la sécurité

Consulter votre médecin avant d'utiliser l'appareil pendant la grossesse ou si un diagnostic d'arthmie ou d'artérosclérose a été établi.

Lisez attentivement cette section avant d'utiliser l'appareil.

Avertissement :

  • Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou de graves lésions.

(Utilisation générale)

  • Toujours consulter un médecin. Il est dangereux d'effectuer un autodiagnostic et d'instaurer un traitement sur la seule base des résultats de la mesure.
  • Les personnes ayant de graves problèmes de circulation arterielle ou des troubles arteriels doivent consulter un médecin avant d'utiliser l'appareil, car le gonflage du brassard peut entraîner une hémorragie interne.

(Utilisation des piles)

  • En cas de projection du liquide provenant des piles dans les yeux, rincer immidiatement et abondamment à l'eau. Consul ter immidiatement un médecin.

Attention :

  • Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entrainer des blessures mineures ou moderées chez l'utilisateur ou le patient, ou endommager l'appareil ou tout autre équipement.

(Utilisation générale)

  • Ne pas laisser l'appareil sans surveillance en présence de jeunes enfants ou de personnes qui ne peuvent pas donner leur consentement.
  • Ne pas utiliser l'appareil pour un usage autre que la mesure de la pression arterielle.
  • Ne pas démonter l'unité ni le bracelet.
  • Ne pas gonfler le bracelet au-dessus de 299 mmHg.
  • Ne pas utiliser de téléphone portable ou autre dispositif émettant des ondes electromagnétiques à proximé de l'appareil sous peine d'en perturber le fonctionnement.

  • Ne pas utiliser l'appareil dans un vehicule en marche (voiture, avion).

(Utilisation des piles)

  • En cas de projection du liquide provenant des piles sur notre peu ou vos vêtements, rincer immédiatement et abondament à l'eau.
  • Utiliser uniquement deux piles alcalines AAA avec cette unité. Ne pas utiliser d'autres types de pile.
  • Ne pas introduire les piles en inversant leur polarité.
  • Remplacer immédiatement les piles usagées par des piles neuves. Remplacer les deux piles en même temps.
  • Retirer les piles si l'appareil ne doit pas etre utiliser au moins trois mois.
  • Ne pas utiliser des piles neuves et usagées en même temps.

Précautions générales

  • Ne pas soumettre l'appareil à des choses ou des vibrations intenses, et ne pas le faire tomber.
  • Ne pas effectuer de mesures après un bain, une consommation d'alcool, une cigarette, de l'exercice ou un repas.
  • Ne pas gonfler le bracelet tant qu'il n'est pas enroule aujourd'hui, sauf sauf la nuit.
  • Ne pas laver le bracelet ni l'immerger dans l'eau.
  • Lire attentivement et suivre les Informations importantes sur la compatibilité electromagnétique (CEM) fournies dans la section Données techniques.
  • Lire attentivement et suivre les directives relatives à Comment éliminer ce produit de la section Données techniques lorsque vous mettez au rebut l'appareil et les accessoires ou composants optionnels utilisés.

1. Présentation générale

Appareil

OMRON TENSIOMETRE R2 - Appareil - 1

A. Affichage
B. Couvercle du compartiment des piles

C. Bracelet
D. Bouton de mise en marche O/I
E. Bouton de mémoire

Affichage

OMRON TENSIOMETRE R2 - Affichage - 1

F. Pression arterielle systolique
G. Pression arterielle diastolique
H. Symbole de la mémoire (Affché lors de la visualisation des valeurs conservées en mémoire)
I. Symbole de faiblesse de la pile

J. Symbole de pulsations cardiaques

  1. Clignote lors de la mesure
  2. S'il clignote une fois que la mesure est terminée ou lors de la visualisation des résultats stockés en mémoire, il indique que la pression arterielle soit de la plage recommandee*

K. Pouls
L. Symbole du dégonflage

*Remarque: Si vous pression systolique ou diastolique sort de la plaque standard (au-dessus de 135/85 mmHg), le symbole des pulsations cardiaques ( ) clignote. Consulter la section « 3.3 RÉalisation d'une mesure »

Contenu de l'emballage

OMRON TENSIOMETRE R2 - Contenu de l'emballage - 1

M. Deux piles alcalines AAA (LR03)

  • Carte de la pression arté RIelle
    Appareil du tensiometre

OMRON TENSIOMETRE R2 - Contenu de l'emballage - 2

N. Étui de rangement

Mode d'emploi
- Carte de garantie

2. Préparation

2.1 Installation/Remplacement des piles

  1. Retirer le couvercle du compartment des piles en le tirant dans le sens de la flèche.

1) Pousser le crochet au bas du couvercle du compartment des piles.
2) Retirer le couvercle de l'appareil.

OMRON TENSIOMETRE R2 - Installation/Remplacement des piles - 1

  1. Introduire deux piles alcalines AAA (LR03) 1,5 V identiques dans le compartment des piles.

OMRON TENSIOMETRE R2 - Installation/Remplacement des piles - 2

S'assurer que leur polarité (+ / -) correspond à la polarité (+ / -) indiquée dans le compartment des piles.

  1. Refermer le couvercle du compartment des piles.

Remarque: Les valeurs des mesures sont toujours stockées en mémoire, même après le remplacement des piles.

Durée de vie des piles et remplacement

OMRON TENSIOMETRE R2 - Durée de vie des piles et remplacement - 1

Si le symbole de faiblesse de la pile (x) apparait sur l'affiche, remplacer les deux piles simultanement.

  • Lorsque le symbole de faiblesse de la pile (cc) comme a clignoter, cette signifie que l'appareil ne peut etre utilise qu'un court instant. Il faut donc replacer les piles usagees par des piles neuves des que possible.
  • Lorsque le symbole (x) reste allumé, cela signifie que les piles sont déchéargées. Remplacer immeditatement les piles usagées par des piles neues.

  • Mettre l'appareil hors tension avant de remplacer les piles.

  • Retirer les piles si l'appareil ne doit pas etre utilise pendant au moins trois mois.
  • Mettre les piles au rebuilt conformément aux reglementations locales en viqueur.
  • Deux piles alcalines AAA 1,5 V identiques neuves dureont environ 300 mesures à raison de deux mesures par jour.
  • Les piles fournies étant destinées à la surveillance uniquement, leur durée de vie risque d'être plus courte.

3. Utilisation de l'appareil

3.1 Mise en place du bracelet

Vous pouvez prendre une mesure sur votre poignet gauche ou leur poignet droit.

Remarques :

  • La mesure peut être effectue sur le bras gauche ou droit. La pression arterielle peut être différente entre le bras droit et le bras gauche et les valeurs de pression arterielle mesurées pourront par consécutif être également différentes. Omron recommande de tousjours utiliser le même bras pour la mesure. Si les valeurs entre les deux bras sont trop éolignées, consulter votre médecin pour savoir quel bras utiliser pour la mesure.
  • Pour que la mesure soit correcte,mettre le bracelet en place de telle sorte qu'il s'adapte bien a votre poignet.
  • Ne pas l'appliquer sur les vêtements.

  • Placer le bracelet à votre poignet gauche, pouce gauche vers le ciel.

OMRON TENSIOMETRE R2 - Remarques : - 1

OMRON TENSIOMETRE R2 - Remarques : - 2

Remarque: S'assurer que le bracelet ne couvre pas la partie osseuse saillante du poignet (ulna) à sa face externe.

  1. Maintainir la partie inférieure du bracelet et l'enrouler autour du poignet tout en le tirant afin de bien le positionner.

Remarques :

  • Si le bracelet n'est pas solidement enroule autour du poignet, il sera alors impossible d'effectuer des mesures correctes.
  • Si vous poignet est fin, le bracelet peut être légarement lâche. Ceci n' affectera toute fois pas les résultats de la mesure et vous ne devez pas adapter le bracelet de force autour de votre poignet.
  • La partie du bracelet en excès peut être commodément rabattue afin de ne pas générer.
  • Les possibles difficultés rencontres pour rabattre la partie du bracelet en excès n'auront aucune incidence sur les résultats de la mesure.

OMRON TENSIOMETRE R2 - Remarques : - 1

OMRON TENSIOMETRE R2 - Remarques : - 2

OMRON TENSIOMETRE R2 - Remarques : - 3

Réalisation d'une mesure au poignet droit

Il est également possible de prendre des mesures au poignet droit. Adapter l'unité sur le poignet droit, comme indiquéd.

OMRON TENSIOMETRE R2 - Réalisation d'une mesure au poignet droit - 1

3.2 Position correcte

Avoir une position correcte lors de la mesure vous permettra d'obtenir des résultats fiables.

Il est préférible de mesurer la pression arterielle à la même-heure chaque jour.

Remarques :

  • Ne pas prendre de mesure après un bain, si vous avez bu de l'alcool ou fait de l'exercice.
  • Ne pas bouger ou parler pendant la mesure.

S'asseoircomfortablementle dos bien droit etlesbrasus la poitrine,puis se detendre.

OMRON TENSIOMETRE R2 - Remarques : - 1

OMRON TENSIOMETRE R2 - Remarques : - 2

PositionnerYOURbrasafinque l'appareil setrouve au même niveauquevoitrcoeur.

OMRON TENSIOMETRE R2 - Remarques : - 3

Ne pas se servir de l'autre main pour soutenir le bracelet. Vous risqueriez de fausser les résultats de la mesure.

Relacher le poignet et la main.

OMRON TENSIOMETRE R2 - Remarques : - 4

OMRON TENSIOMETRE R2 - Remarques : - 5

Ne pas replier le poignet.

OMRON TENSIOMETRE R2 - Remarques : - 6

OMRON TENSIOMETRE R2 - Remarques : - 7

Ne pas serrer le poing.

Ne pas plier le poignet vers l'avant.

3.3 RÉalisation d'une mesure

  1. Appuyer sur le bouton de mise en marche O/I pour commencer la mesure.

Le bracelet se gonfle automatiquement lorsqu l'unité est mise sous tension.

  1. Lorsque l'unité a détecté votre pression arterielle et la fréquence de votre pouls, le bracelet se dégonfle automatiquement et votre pression arterielle et la fréquence de votre pouls sont affichées.

OMRON TENSIOMETRE R2 - RÉalisation d'une mesure - 1

Remarques :

  • Rester immobile et ne pas parler ni bouger jusqu'à la fin de la mesure.
    Garder l'unité à hauteur du cœur jusqu'à la fin de la mesure.
  • Pour arrêter la mesure, appuyer sur le bouton de mise en marche O/1 à tout instantpendant la mesure.

  • Vérifier le résultat de la mesure.

L'unité stocke automatique la pression arterielle et la fréquence du pouls en mémoire. Se reporter à la section « 3.4 Utilisation du bouton de mémoire »

OMRON TENSIOMETRE R2 - Remarques : - 1

  1. Défaire le brassard et retirer l'unité.
  2. Appuyer sur le bouton de mise en marche O/l pour arreter l'unité.

Si vous oubliez d'etreindre l'unité, elle s'arrête automatiquement après deux minutes.

Important :

Si la pression systolique ou diastolique sort de la plage standard, le symbole des pulsations cardiaques clignote lors de I'affichage du résultat de la mesure.

Des recherches récentes suggéré d'utiliser les valeurs suivantes comme indicateur d'une élevation de la pression arterielle pour les mesures prises au domicile.

OMRON TENSIOMETRE R2 - Important : - 1

Pression arterielle systoliqueSupérieure à 135 mmHg
Pression arterielle diastoliqueSupérieure à 85 mmHg

Ces critères s'appliquent uniquement aux mesures de la pression arterielle prises au domicile.

Pour obtenir les critères de mesure de la tension artérielle en cabinet Médical, consulter la « Classification de la pression artérielle par l'Organisation mondiale de la Santé » (voir la section « 8. Informations utiles sur la pression artérielle »).

3.4 Utilisation du bouton de mémoire

Cet apparéil est doté d'une mémoire capable d'enregistrer 30 séries de mesures.

À chaque fois que vous terminez la mesure, l'unité enregistre automatiquement la pression arterielle et la fréquence du pouls.

Remarque : Lorsque 30 séries de mesures sont enregistrées en mémoire, la série la plus ancienne est supprimée pour laisser place à une nouvelle série.

Pour afficher des mesures précédentes conservées en mémoire

  1. Appuyer sur le bouton MEM pour afficher les mesures stockées en mémoire, de la plus récente à la plus ancienne.

Le nombre en mémoire apparait pendant une seconde avant l'affichage de la fréquence du pouls. La série la plus récente est numérotable « 1 »

OMRON TENSIOMETRE R2 - Pour afficher des mesures précédentes conservées en mémoire - 1

Appuyer à plusieurs reprises sur le bouton de mémoire pour faire défilier les mesures.

  1. Appuyer sur le bouton de mise en marche O/I pourmettre l'appareil hors tension.

Remarque: Si vous oublie d'eteindre l'appareil, il s'arrête automatiquement de lui-même au bout de deux minutes.

OMRON TENSIOMETRE R2 - Pour afficher des mesures précédentes conservées en mémoire - 2

Pour supprimer toutes les valeurs stockées en mémoire

Vous ne pouvez pas supprimer partiellement les mesures enregistrées ; toutes les mesures de l'unité seront suprimées. Pour supprimer des mesures stockées en mémoire, appuyer d'abord sur le bouton de mémoire. Puis, tout en le maintainant enforcé, appuyer simultanément sur le bouton de mise en marchè O/1 pendant environ 2 à 3 secondes. Toutes les mesures sont alors suprimées.

OMRON TENSIOMETRE R2 - Pour supprimer toutes les valeurs stockées en mémoire - 1

Remarque: Lorsque les mesures ont eté effacées, l'écran à droite de l'illustration ci-dessus apparait et le symbole de la mémoire clignote. Relâcher les boutons pour revenir à l'affichage de la mémoire.

Utiliser ce guide comme un guide de reférence rapède uniquement. Si vous utiliseze ce dispositif pour la première fois, tire attentivement le chapitre 3 du present mode d'emploi.

Ne pas manger, boire, fumer ou faire du sport pendant au moins 30 minutes avant la mesure. Il est préféable de mesurer la pression arterielle à la même heures chaque jour. Il est recommandé de contrôler votre pression arterielle au moins deux fois par jour, une fois le matin avant le petit déjeuner et une fois en soirée au coucher.

La mesure doit être prise dans un endroit tranquille et vous devez être assis et détendu.

  1. Positionner le bracelet au niveau de votre cœur tout en soutenant votre bras gauche avec vous main droite. Ne pas placer votre main droite sur le bracelet.

OMRON TENSIOMETRE R2 - Pour supprimer toutes les valeurs stockées en mémoire - 2

  1. Appuyer sur le bouton de mise en marche O/I.

Rester tranquille et immobile, et ne pas parler lors de la mesure.

OMRON TENSIOMETRE R2 - Pour supprimer toutes les valeurs stockées en mémoire - 3

Remarques :

  • Toujours attendre au moins 2 à 3 minutes avant de pren-dre une nouvelle mesure de la pression arterielle. Le temps de repos nécessaire entre les mesures peut etre plus long selon vos caractéristiques physiologiques.
  • Utiliser uniquement le R2 pour mesureur votre propre pression arterielle pour éviter toute confusion, car les résultats des mesures sont stockés en mémoire.
  • Toujours enrouler le bracelet autour de votre poignet avant de commencer la mesure.
  • Toujours mesurer votre pression arterielle sur le même poignet.

5. Résolution des erreurs et des problèmes

5.1 Messages d'erreur

Symbole des erreursCauseSolution
Brassard sur-gonflé.Répéter la mesure. Rester immobile et ne pas bouger lors de la mesure. (Se reporter à la section « 3.3 Réalisation d'une mesure ».)
Mouvement lors d'une mesure.
Le bracelet n'est pas bien fixé.Lire attentivement les instructions et répéter les étapes indiquées à la section « 3.1 Mise en place du bracelet ».
Un E accompègne d'un code/nummer indi-que une défaillance matérielle du dispositif.Contacter votre détaillant ou votre revendeur OMRON.
Les piles sont déchargées.Remplacer les piles par deux piles alcalines AAA (LR03) neues.

5.2 Dépannage

SymptômeCauseSolution
La mesure est extréme-ment BASSE (ou élevée).Tenez-vous lebracelet au niveau ducoeur ?Réaliser la mesurelorsque vous étésdans la bonne posi-tion. (Se reporter àla section « 3.2Position correcte ».)
Lebracelet est-il bien enrouléeautour dupoignet ?Enroulier lebraceletcorrectement. (Sereporter à la section« 3.1 Mise en placedu bracelet ».)
Vos bras et vosépaules sont-ilscontractés ?Se détendre etessayer de repren-dere la mesure. (Sereporter à la section« 3.3 RÉalisationd'une mesure ».)
Le patient abougé ou parlépendant lamesure.Rester immobile etne pas parler pen-dant la mesure. (Sereporter à la section« 3.3 RÉalisationd'une mesure ».)
La pression du braceltnaugmente pas.Lebraceletaisse échapperde l'air.ConsulterVDétailant ouVTrevendeur OMRON.
Lebracelet se dégonflet trop tôt.Lebracelet estlâche.Mettreethebraceletcorrectement enplace afin qu'il soitfermement enrouléeautour du poignet.(Se reporter à la section « 3.1 Miseen place dubracelet ».)
La pression arterielle diffère à chaque mesure. La mesure est extrémement BASSE (ou élevée).Les mesures de la pression arterielle varient constamment selon l'heure du jour et votre état de détente. Inspirer profondement à plusieurs reprises et essayer de rester détendu avant de prendre une mesure.
L'appareil perd de la puisance pendant la mesure.Les piles sont épuisées.Remplacer les piles usagées par des nuves.
Rien ne se produit lorsqu'on appuie sur les boutons.Les piles sont épuisées.Remplacer les piles usagées par des nuves.
Les piles ont été mal introduites dans le boitier.Introduire les piles en respectant la polarité (+/-) correcte.
Autres problèmes.• Appuyer sur le bouton de mise en marCHE O/l et repéter la mesure.• Si le problème persististe, essayer de remplancer les piles usagées par des nuves.Si le problème n'est always pas résolu, contacter votre détaillant ou votre reven-deur OMRON.

6. Maintenance et stockage

Pour protégger votre unité des dommages événuels, éviter de :

  • soumettre votre unité à des températures extrêmes, à l'humidité ou à la lumière directe du soleil;
  • laver le bracelet ou d'immerger le bracelet ou l'unité dans l'eau ;
  • démonter l'unité ;
  • soumettre l'unité à des chocs ou à des vibrations excessifs; faire tomber l'unité;
  • nettoyer l'unité avec des liquides volatils.

OMRON TENSIOMETRE R2 - Maintenance et stockage - 1

OMRON TENSIOMETRE R2 - Maintenance et stockage - 2

OMRON TENSIOMETRE R2 - Maintenance et stockage - 3

OMRON TENSIOMETRE R2 - Maintenance et stockage - 4

OMRON TENSIOMETRE R2 - Maintenance et stockage - 5

OMRON TENSIOMETRE R2 - Maintenance et stockage - 6

OMRON TENSIOMETRE R2 - Maintenance et stockage - 7

L'unité doit être nettoyée avec un chiffon sec et doux.
Utiliser un chiffon doux humidifié et du savon pour nettoyer le bracelet.
- Conserver l'appareil dans son étui de rangement lorsqu'il n'est pas utilisé.
- Plier le bracelet dans l'étui de rangement.

Ne pas stocker l'appareil dans les conditions suivantes :

  • si l'appareil est mouillé
  • dans des endroits soumis à des températures extrêmes, à l'humidité, à la lumière directe du soleil, à la poussière ou à des vapeurs corrosives
  • dans des endroits soumis à des vibrations, des chocs ou dans lesquels il risque de tomber

Calibration et service

  • Des tests rigoureux ont été réalisés afin de garantir la précision de ce tensionmètre et de lui assurer une longue durée de vie.
  • Il est généralement recommendé de faire inspecter l'appareil tous les deux ans afin de garantir son bon fonctionnement et sa précision. Veuillez contacter votre revendeur OMRON/agree ou le service clientèle d'OMRON à l'adresse indiquée sur l'emballage ou dans la documentation fournie.
  • Si le bracelet doit être remplace, contacter un spécialiste agréée, Consultez cette revendeur OMRON/agréée ou le service clientèle d'OMRON.
  • Ne pas procéder vous-même à des réparations. En cas de défaillance ou en cas de doute quant au bon fonctionnement du dispositif, consulter un revendeur OMRON/agréé ou le service clientèle d'OMRON.

7. Données techniques

Description du produitTensionmètre bracelet
ModèleOMRON R2 (HEM-6113-FR)
AffichageÉcran numérique LCD
Méthode de mesureMéthode oscillométrique
Plage de mesurePression : 0 à 299 mmHgPouls : 40 à 180 battements/min
Mémoire30 mesures
PrecisionPression : ±3 mmHgFréquence du pouls : ±5 % de la mesure
GonflageGonflage automatique par une pompé
DégonflageDégonflage rapide automatique
Source d'alimentationDeux piles alcalines AAA (LR03) 1,5 V
Durée de vie de la pileEnviron 300 mesures avec des piles alcalines à raison de deux utilisations quotidiennes à une température ambiente de 23 °C
Température/Humidité de fonctionnement10 °C à 40 °C, 30 à 85 % HR
Température/Humidité de stockage/pression atmosphérique-20 °C à 60 °C, 10 à 95 % HR, 700-1 060 hPa
Poids de l'appareilEnviron 117 g (sans les piles)
Dimensions extérieures71 mm (L) x 41 mm (H) x 70 mm (P) (sans le bracelet)
Circonference mesurable au poignetEnviron 13,5 à 21,5 cm
Matériau du brassardNylon
Contenu de l'emballageUnité principale, étui de rangement, deux piles alcalines AAA (LR03), mode d'emploi, carte de garantie, carte de la pression artérielle
Remarque : Soumis à des modifications techniques sans préa-vis.
  • Ce produit OMRON est conforme aux exigences du système de qualité extrémenant strict de OMRON HEALTHCARE Co. Ltd., Japon. Le composant-clé de ce tensionsmètre OMRON, c'est-à-dire le capteur de pression, est fabriqué au Japon.
  • La mise au rebut de ce produit et des piles usages doit être effectue conformément aux reprogrammations nationales relatives à la mise au rebut des produits électroniques.

= B C€0197

OMRON TENSIOMETRE R2 - Données techniques - 1

Ce dispositif répond aux dispositions de la Directive CE 93/42/CEE sur les dispositifs Médicaux.

Ce tensiometre est conçu conformément à la norme europeenne EN 1060, Tensiometres non invasifs Partie 1 : Exigences generales et Partie 3 : Exigences complémentaires concernant les systèmes electromécaniques de mesure de la pression arterielle.

OMRON TENSIOMETRE R2 - Données techniques - 2

Attention : Lire le mode d'emploi attentivement avant d'utiliser le dispositif.

Informations importantes sur la compatibilite electromagnétique (CEM)

Avec l'accroissement du nombre d'appareils électroniques comme les PC et les téléphones mobiles (cellulaires), les appareils Médicaux utilisés peuvent être soumis aux interférences electromagnétiques dégagées par d'autres appareils. Les interférences electromagnétiques peuvent perturber le fonctionnement de l'appareil Médical et creer une situation potentielle dangereuse.

Les apparêls Médicaux ne doivent pas non plus interférer avec d'autres apparêls.

Afin de règlementer les exigences relatives à la CEM (compatibilité electromagnétique) dans le but de prévenir toute situation dangereuse causée par le produit, la norme EN 60601-1-2.2007 a été mise en œuvre. Cette norme définit les niveaux d'immunité aux interférences electromagnétiques ainsi que les niveaux maximum d'émissions electromagnétiques pour les produits Médicaux.

Cet appelléit médicinal fabriqué par OMRON HEALTHCARE est conforme à cette norme EN 60601-1-2:2007 tant pour l'immunité que pour les émissions. Il importe toutes d'observer des précautions spéciales :

N'utilise pas des téléphones mobiles (cellulaires) et autres apparreils généraient des champs ELECTRÉS ou électromagnétiques puissants à proximate de l'appareil. Cela risquérait de perturber le fonctionnement de l'apparéil et de créé une situation potentiellement dangereuse. Il est commandé de maintenir une distance minimum de 7 m. Vérifie le bon fonctionnement dm l'apparéil si la distance est inférieure.

Une documentation complémentaire conforme à la norme EN 60601-1-2:2007 est disponible auprès de OMRON HEALTHCARE EUROPE à l'adresse mentionnée dans le present mode d'emploi.

Une documentation est également disponible sur le site www.omron-healthcare.com.

Comment éliminer ce produit (déchets d'équipements electriques et Electroniques)

OMRON TENSIOMETRE R2 - Comment éliminer ce produit (déchets d'équipements electriques et Electroniques) - 1

Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas été éliminé en fin de vie avec les autres déchets menagers.

L'élimination inclinée des déchets pouvant porter préjué à l'environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des

autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.

Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner après de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu'il soit recyclé en respectant l'environnement.

Les entreprises sont invitees a contacter leurs fournisseurs et a consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas etre eliminé avec les autres déchets commerciaux.

Ce produit ne contient aucune substance dangereuse.

8. Informations utiles sur la pression arterielle

Qu'est-ce que la pression arterielle?

La pression arterielle est une mesure de la pression exercée par le sang sur les parois des artères. La pression arterielle change constamment tout au long du cycle cardiaque.

La pression la plus élevé au cours du cycle est appelée pression arterielle systolique ; la plus BASSE est la pression arterielle diastolique.

Les deux mesures de la pression (systolique et diastolique) permettent au medecin d'évaluer la pression arterielle d'un patient.

Pourquoi est-il souhaitable de mesurer la pression arterielle à domicile ?

Faire mesurer vos pression arterielle par un medecin peut entrainer une certaine anxiete qui provoque a son tour une elevation de la pression arterielle. comme divers facteurs influen- cent la pression arterielle, une seule mesure risque de ne pas suffire pour etablier un diagnostic précis.

De nombreux facteurs tels que l'activité physique, l'anxiété ou l'heure de la journee peuvent influer sur votre pression arterielle. Il est donc préférende de mesurer votre pression arterielle à la même heures chaque jour afin d'obtenir une indication précise de tout changement survenu dans votre pression arterielle. La pression arterielle est généralement BASSE le matin et augmente l'aupres-midi et le soir. Elle est plus BASSE en été qu'en hiver.

La pression arterielle est mesurée en millimètres de mercure (mmHg) et les mesures affichent d'abord la pression systolique, puis la pression diastolique. Par exemple, une pression arterielle de 135/85 doit être lue de la façon suivante : 135 et 85 mmHg.

OMRON TENSIOMETRE R2 - Pourquoi est-il souhaitable de mesurer la pression arterielle à domicile ? - 1
Example : fluctuation sur un jour (homme, 35 ans)

Classification de la pression arterielle par l'Organisation mondiale de la Santé

L'Organisation mondiale de la Santé (OMS) et la Société internationale d'hypertension (SIH) ont établi une classification de la pression arterielle illustrée ici.

OMRON TENSIOMETRE R2 - Classification de la pression arterielle par l'Organisation mondiale de la Santé - 1

Cette classification est établie d'après les valeurs de pression arterielle recueillies sur des personnes assises dans les services de consultation externe des hôpitaux.

  • Il n'existe aucune définition universellement acceptée de l'hypotension. Touteoifs, les personnes dont la pression systolique est inférieure à 100 mmHg sont considérées comme des personnes hypotendues.
FabricantOMRON HEALTHCARE Co., Ltd. 24, Yamanouchi Yamanoshita-cho, Ukyo-ku Kyoto, 615-0084 JAPON
Mandataires dans l'UEOMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. Kruisweg 577, 2132 NA Hoofddorp PAYS-BAS www.omron-healthcare.com
Site de productionOMRON (DALIAN) CO., LTD. Economic & Technical Development Zone Dalian 116600 CHINE
SuccursaleOMRON Santé France SAS 14, rue de Lisbonne 93561 Rosny-sous-Bois Cedex, FRANCE

Fabrique en Chine

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : OMRON

Modèle : TENSIOMETRE R2

Catégorie : Tensiomètre