HVT12AVS - Climatiseur HAIER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HVT12AVS HAIER au format PDF.

📄 36 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice HAIER HVT12AVS - page 12
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HAIER

Modèle : HVT12AVS

Catégorie : Climatiseur

Type d'appareilRafraîchisseur à vin électrique
CapacitéNon précisé
Nombre d'étagères3
Type de porteVerre transparent
Type de refroidissementThermique électrique
AlimentationÉlectrique
Dimensions (L x P x H)Non précisé
PoidsNon précisé
CouleurNoir
MatériauNon précisé
UtilisationStockage et refroidissement du vin
Type de contrôleNon précisé
Consommation énergétiqueNon précisé
Niveau sonoreNon précisé
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - HVT12AVS HAIER

Comment régler la température de mon HAIER HVT12AVS ?
Pour régler la température, utilisez le thermostat situé sur le panneau de contrôle. Appuyez sur les boutons '+' ou '-' pour augmenter ou diminuer la température souhaitée.
Pourquoi mon HAIER HVT12AVS ne refroidit-il pas correctement ?
Assurez-vous que les filtres à air ne sont pas encrassés et qu'il n'y a pas d'obstructions autour de l'unité. Vérifiez également si la température réglée est inférieure à la température ambiante.
Comment nettoyer les filtres de mon HAIER HVT12AVS ?
Pour nettoyer les filtres, retirez-les du panneau avant, rincez-les à l'eau tiède et laissez-les sécher complètement avant de les remettre en place.
Que faire si le climatiseur fait du bruit ?
Vérifiez que l'unité est correctement installée et qu'il n'y a pas d'objets bloquant le ventilateur. Un bruit excessif peut également indiquer un problème mécanique, dans ce cas, contactez un professionnel.
Mon HAIER HVT12AVS affiche un code d'erreur, que faire ?
Reportez-vous au manuel d'utilisation pour identifier la signification du code d'erreur. En général, cela indique un problème technique qui peut nécessiter une assistance professionnelle.
Comment puis-je améliorer l'efficacité énergétique de mon HAIER HVT12AVS ?
Assurez-vous de fermer les portes et fenêtres lorsque l'appareil est en fonctionnement. Envisagez d'utiliser un thermostat programmable pour optimiser les cycles de refroidissement.
Mon HAIER HVT12AVS ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que le disjoncteur n'a pas sauté. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de consulter un technicien.
Comment désactiver le mode veille sur mon HAIER HVT12AVS ?
Pour désactiver le mode veille, appuyez sur le bouton d'alimentation ou sur le bouton de mode jusqu'à ce que l'appareil passe en mode de fonctionnement normal.
Quelle est la fréquence de maintenance recommandée pour le HAIER HVT12AVS ?
Il est recommandé de nettoyer les filtres tous les mois et de faire vérifier l'appareil par un professionnel au moins une fois par an pour garantir un fonctionnement optimal.

Téléchargez la notice de votre Climatiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HVT12AVS - HAIER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HVT12AVS de la marque HAIER.

MODE D'EMPLOI HVT12AVS HAIER

Guide de l’Utilisateur Modéle # HVT12A

MESURES DE SECURITE

Lire l’ensemble des instructions avant d’utiliser l’appareil. Lors de l’utilisation de cet appareil, prendre toutes les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes:

1) N’utiliser cet appareil que pour l’usage pour lequel il est prévu,

tel qu’il est indiqué dans le guide d’utilisation et d’entretien.

2) Ce réfrigérateur à vin doit être installé correctement, selon les instructions

d'installation, avant d'être utilisé. Voir les instructions de mise à la terre dans la section d'installation.

3) Ne jamais débrancher le réfrigérateur à vin en tirant sur le cordon

d'alimentation. Saisissez toujours la fiche fermement et la tirez-la directement de la prise de courant.

4) Réparez ou remplacez immédiatement tous les cordons d'alimentation qui

sont frangés ou endommagés. N'utilisez pas de cordon qui présente des fissures ou de l'abrasion sur le fil ou aux extrémités.

5) Débranchez votre réfrigérateur avant de le nettoyer ou d'en faire l'entretien

général. N o t e : N'essayez pas de faire les réparations vous-mêmes. Contactez un agent de service qualifié pour toute réparation.

6) Si vous remplacez un vieux réfrigérateur à vin, enlevez les portes avant de

l'entreposer ou de le jeter et laissez les étagères en place. Cela réduira les dangers potentiels pour les enfants.

7) Ce réfrigérateur à vin ne doit pas être suspendu ou encastré. Il est conçu pour

être installé de façon indépendante seulement (veuillez vous référer à la section Installation pour de plus amples informations).

8) Ne faites pas fonctionner le réfrigérateur à vin en présence d'émanations

explosives. 9) N'enregistrez pas les nourritures dans le refroidisseur de vin car la température intérieure peut ne pas être assez fraîche pour empêcher la détérioration DANGER Les enfants pourraient se retrouver coincés dans votre réfrigérateur à vin usagé avant que vous ne puissiez vous en débarrasser. Retirer les portes. Laisser les étagères en place de manière à ce que les enfants ne puissent pas grimper facilement à l’intérieur".

Français Sommaire PAGE

PIECES ET CARACTERISTIQUES

Désemballage du Réfrigérateur á Vin Réglage du Réfrigérateur á Vin Circulation d’Air Adéquate Caractéristiques Electriques L'usage de Rallonges Limitations d'installation Alignement de porte

CARACTERISTIQUES DU REFRIGERATEUR A VIN

Ajustements de Température ENTRETIEN ET NETTOYAGE DU REFRIGERATEUR A VIN Nettoyage et Maintenance Coupures de Courant Entretien lors des Vacances ou d'un Déménagement

GUIDE DE DEPANNAGE

20-21 GARANTIE Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Haier. Ce guide d’utilisation facile d’emploi permet une utilisation optimum du réfrigérateur á vin. Ne pas oublier de prendre note du numéro de modèle et de série. Ils sont inscrits sur une plaquette apposée l’arrière réfrigérateur à vin. 14-16

Numéro de modèle Numéro de série Date d’achat Agrafer le ticket de caisse au guide. Devra être présenté pour tout service après-vente sous garantie.

Français Savoir Votre Cave Pieces et Caracteristiques

1. Détachable Rayonne

5. La ventilation plus Spatial

2. Niveler des Jambes (4) (not

6. La Porte de Voit-BIEN Que de

verre (le cadre de porte variera par le modèle acheté)

3. Poignée encastré

4. Couverture de gond

7. Le Contrôle ajustable de

Température Français Installation du Refrigérateur á Vin Désemballage du Réfrigérateur á Vin

1. Retirer l’ensemble du matériel d’emballage. Ceci comprend la base en

mousse ainsi que l’ensemble du matériel adhésif qui maintient les accessoires du réfrigérateur à vin l'intérieur tout comme à l’extérieur. Faire glisser et retirer la protection plastique ou en mousse servant à préserver le compresseur de tout dommage causé par les vibrations

2. Inspecter et enlever tout restant d’emballage, de scotch ou de

matériaux imprimés avant de brancher le réfrigérateur à vin. Réglage du Réfrigérateur á Vin

  • Votre refroidisseur de vin a quatre jambes de mise à niveau qui sont plac dans les coins avant et arrière de votre refroidisseur de vin.
  • Pour régler les pieds de mise à niveau, les tourner dans le sens des aiguilles d’une montre afin de surélever le réfrigérateur á vin et dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour l’abaisser.
  • Installer les jambes en vissant dans les jambes dans le règle à l'avance les trous de vis. (S'il vous plaît la note que la jambe qui se tient sur le gond est la jambe plus courte.) Circulation d’Air Adéquate
  • Pour être sûr que le réfrigérateur á vin fonctionne à son maximum d'efficacité, l'installer dans un environnement favorable à une bonne circulation d'air et possédant des connexions de plomberie et d’électricité saines.
  • Les indications suivantes concernent l’espace recommandé autour du réfrigérateur á vin: Latéralement ................2 "(50mm) Partie supérieure..........4" (100mm) Arrière .........................2" (50mm)
  • Ne remplissez pas au-dessus du niveau votre refroidisseur de vin pour le circulaton interne approprié d'air. NOTE: Permet à assez d'espace dans le devant de l'unité pour ouvrir la porte à 120?

Français Caractéristiques Electriques

  • Pour l’alimentation du réfrigérateur á vin, veiller à utiliser une prise de courant convenable (prise de 115 volts,15 amp) raccordée à la terre.
  • Eviter d’utiliser des adaptateurs à trois fiches ou de sectionner la troisième fiche reliée à la terre dans le but d’utiliser un branchement à deux fiches. Cette pratique pourrait s’avérer dangereuse dans la mesure où le réfrigérateur á vin n’est pas relié convenablement à la terre, et risquerait de causer des risques d’électrocution. L'usage de Rallonges
  • Eviter l'usage d'une rallonge à cause des dangers de sûreté potentiels sous les certaines conditions. Si c'est nécessaire d'utiliser une rallonge, utiliser seulement une rallonge à 3 fils qui a un mettre à terre le bouchon de 3 lames et une sortie de 3 entailles qui accepteront le bouchon. L'évaluer marqué de la rallonge doit être égal à ou plus grand que l'évaluer électrique de l'appareil. Limitations relatives à l’Installation
  • Ne pas installer le réfrigérateur á vin dans un endroit qui n’est pas convenablement isolé ou chauffé ; comme par exemple un garage, etc. Le réfrigérateur á vin n’est pas conçu pour fonctionner à des températures inférieures à 12°C.
  • Choisir un endroit convenable et placer le réfrigérateur á vin sur une surface solide et plane, loin de sources de chaleur telles que: les radiateurs, les éléments chauffants à plinthes, les cuisinières, etc. N'importe quelle inégalité de plancher devrait être corrigée avec les jambes de mise à niveau plac sur les coins plan et arrière de votre refroidisseur de vin.
  • Votre refroidisseur de vin est conçu pour l'installation debout libre seulement Il OS non conçu pour le bult dans l'application. NOTE: Pour minimiser le risque de rouiller, les dommages de fuite e t i s o l a t i o n , é v i t e r p l a ç a n t l ' u n i t é d a n s u n e n d r o i t o ù l ' h umidité lourde est présente. En aucun cas renverser ou directement appliquer de l'eau sur ou dans l'unité.

Français Alignement de la porte

(see fig. # 1) Retirer la vis de protection de la charnière. Retirer ensuite la protection de la charnière supérieure. Desserrer les vis de la charnière supérieure à l’aide d’un tournevis cruciforme. Régler la porte ou placer une cale puis serrer les vis. Replacer la protection dela charnière supérieure. fig. # 1

Français L'installation plus Spatial Pour assurer la bonne ventilation, V O U S devez installer la ventilation fournie plus spatial comme indiquée sur l'arrière de l'unité. la ventilation plus spatial

Français Caracteristiques du Refrigeratuer á Vin Montage Initial Ajustements de Temperature:

  • Votre refroidisseur de vin a un bouton de commande de la température sur le dos de l'unité. Il y a 7 configurations: 1 étant le plus chaud et 7 étant le plus frais. Vous pouvez placer la température de votre refroidisseur de vin à n'importe quelle configuration vous desi. NOTE: La température blanche de vin est la température de vin plus fraîche que rouge.

Français Entretien e Nettoyage du Réfrigerateur á Vin Nettoyage et Maintenance Attention: Pour éviter les risques d’électrocution; toujours débrancher le réfrigérateur á vin avant de le nettoyer. Le non respect de cette mesure peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Précautions: Avant d’avoir recours à des produits d’entretien, toujours Généralités: consulter et suivre les instructions du fabricant et recommandations afin d’éviter toute blessure éventuelle et risque de dégât de matériel.

  • Préparer une solution de nettoyage comportant 3 à 4 cuillerées à soupe de bicarbonate de soda mélangé à de l’eau chaude. A l’aide d’une éponge ou un tissu doux humectés de solution de nettoyage; essuyer le réfrigérateur á vin.
  • Rincer à l’eau chaude et sécher à l’aide d’un tissu doux.
  • Ne pas utiliser de détergents chimiques, abrasifs, ou contenant de l’ammoniaque ou du chlore, ni de solvants ou de tampons à récurer en métal. CERTAINS de ces produits chimiques peuvent dissoudre, endommager et/ou décolorer le réfrigérateur á vin. Coupures de Courant
  • Des pannes d’alimentation occasionnelles peuvent survenir à cause d’une tempête ou de causes autres. Retirer le cordon d’alimentation de la prise CA pendant toute la durée de la coupure d’alimentation. Lorsque le courant électrique est rétabli, rebrancher le cordon dans la prise CA. Vacances et Déménagement
  • Pendant les périodes de vacances ou d’absence prolongée, placer le CADRAN de température sur la position ‘OFF’ (arrêt) et nettoyer le réfrigérateur á vin ainsi que les joints de porte en suivant les procédures du chapitre intitulé ‘Nettoyage général’. Faire en sorte que la porte reste ouverte de manière à ce que l’air puisse circuler à l’intérieur. Toujours déplacer le réfrigérateur á vin en position verticale. Ne pas déplacer l’appareil en position horizontale.Ceci pourrait endommager le système d’étanchéité.

Français Dépannage Le Réfrigérateur á vin ne fonctionne pas:

  • Veiller à ce que le réfrigérateur á vin soit bien branché.
  • Veiller à ce que la prise de courant CA fonctionne bien en vérifiant le disjoncteur. Le vin semble trop chaud:
  • La porte est ouverte trop fréquemment.
  • Accordez l'heure pour le vin récemment ajouté d'atteindre la température désirée
  • Vérifier l’étanchéité des joints.
  • Régler le programmateur de température sur froid. La température de vin est trop froide:
  • Si le programmateur de température est placé sur une position trop froide, le régler sur une position plus chaude.

Français Le réfrigérateur á vin se met en marche trop fréquemment:

  • Il peut s’agir de l’activité normale pour maintenir une température constante lorsque la température extérieure ou le taux d’humidité dans l’air sont élevés.
  • Les portes ont été ouvertes trop fréquemment ou pendant une période de temps prolongée.
  • Vérifier l’étanchéité des joints.
  • Veiller à ce que les portes soient bien fermées. Accumulation d’humidité à l’intérieur ou à l’extérieur du refrigérateur á vin:
  • Ceci est normal pendant les périodes de grande chaleur humide.
  • Ouvertures de la porte prolongée ou trop fréquente.
  • Vérifier l’étanchéité des joints. La porte du réfrigérateur á vin/congélateur ne ferme pas correctement:
  • Mettre le réfrigérateur à niveau.
  • Vérifiez les colmatages, par exemple: bouteilles de viníetageres.

Español Garantie Limitée Eléments sous garantie et durée de la garantie: Cette garantie couvre tous les défauts de main-d’œuvre et de matériaux pour une période de: 12 mois pour la main d’oeuvre 12 mois pour les pièces 5 ans pour le système d’étanchéité La garantie prend effet le jour de l’achat de l’article. Le ticket de caisse d’origine doit être présenté au centre de réparation agréé pour toute réparation sous garantie. EXCEPTIONS: Garantie pour usage commercial ou location. 90 jours pour la main d’œuvre (service en atelier uniquement) 90 jours pour les pièces Aucune autre garantie n’est applicable Couverture.

1. Les pièces électriques et mécaniques

servant au fonctionnement de l’appareil, pour une période de 12 mois. Ceci comprend l’ensemble des pièces, à l’exception de la finition et des garnitures.

2. Les composants du système

d’étanchéité, tels que le compresseur hermétique, le condenseur l’évaporateur, contre tous défauts de fabrication, pour une période de 5 ans à compter de la date d’achat. Tout dommage concernant ces composants et résultant d'un abus d’ordre mécanique, d’une utilisation incorrecte, ou de méthodes d’expédition inadéquates, ne sera pas compris dans la garantie. Réparations qui seront effectuées:

1. Nous nous engageons à réparer ou

remplacer, à notre discrétion, toute pièce électrique ou mécanique s’avérant défectueuse dans des conditions normales d’utilisation, au cours de la période de garantie spécifiée.

2. L’acheteur ne subira aucun frais

pour les pièces et la main-d’œuvre couvertes par la garantie, au cours de la première période de 12 mois. Au-delà de cette période, seules les pièces seront couvertes par la durée restante de la garantie. La main-d’œuvre n’est pas pourvue et est à la charge du client.

3. Contacter le centre de réparations

agréé le plus proche. Pour obtenir les nom et adresse du centre le plus proche, appeler le 1-877-337-3639

LES APPAREILS SONT COUVETRS

PAR LA GARANTIE SUR LE

TERRITOIRE CONTINENTAL DES

ETATS-UNIS, Á PUERTO RICO ET

AU CANADA: Les dommages résultant d’une installatio incorrecte. Les dommages survenus pendant le transport. Les défauts ne résultant pas de la fabrication.Les dommages résultant d’un usage incorrect ou abusif, d’un accident, de modifications, d’un manque d’entretien ou de maintenance, ou d’une tension incorrecte. Les dommages résultant d’un usage autre que l’usage ménager. Les dommages résultant d’un entretien ou de réparations par quiconque autre qu’un distributeur ou centre de réparations agréé. Garnitures décoratives ou ampoules pouvant être remplacées. Transport et Frais d’envoi. Main d’œuvre (après la période initiale de 12 mois)

CETTE GARANTIE LIMITÉE REMPLACE

TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE

OU IMPLICITE, Y COMPRIS LES

GARANTIES DE VALEUR

MARCHANDE OU D’ADÉQUATION A

UN USAGE PRECIS

Le recours offert dans cette garantie est exclusif et est accordé à l’exclusion de tout autre. La garantie ne couvrant pas les dommages directs et indirects, les limitations ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à tous les cas. Certains états ne permettant pas la limitation de la durée des garanties implicites, les limitations ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à tous les cas. Cette garantie confère à l’acheteur des droits spécifiques et celui-ci peut bénéficier d’autres droits qui varient selon les états. Haier America New York, NY 10018

Español Agrafer le ticket de caisse au guide. Il devra être présenté pour tout service après-vente sous garantie.

Español IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter le service des consommateurs "Haier Customer Satisfaction Center" au 1-877-337-3639. UNE PREUVE D’ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE. Made in China Fabriqué en Chine Hecho en China