HVT12AVS - Acondicionador de aire HAIER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HVT12AVS HAIER en formato PDF.

📄 36 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif. 🖨️ Imprimir
Notice HAIER HVT12AVS - page 24
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HAIER

Modelo : HVT12AVS

Categoría : Acondicionador de aire

Tipo de dispositivoEnfriador térmico eléctrico de vino
CapacidadNo especificado
Número de estantes3
Tipo de puertaVidrio transparente
Tipo de enfriamientoTérmico eléctrico
AlimentaciónEléctrica
Dimensiones (An x Pr x Al)No especificado
PesoNo especificado
ColorNegro
MaterialNo especificado
UsoAlmacenamiento y enfriamiento de vino
Tipo de controlNo especificado
Consumo energéticoNo especificado
Nivel de ruidoNo especificado
GarantíaNo especificado

Preguntas frecuentes - HVT12AVS HAIER

¿Cómo ajustar la temperatura de mi HAIER HVT12AVS?
Para ajustar la temperatura, utilice el termostato ubicado en el panel de control. Presione los botones '+' o '-' para aumentar o disminuir la temperatura deseada.
¿Por qué mi HAIER HVT12AVS no enfría correctamente?
Asegúrese de que los filtros de aire no estén obstruidos y que no haya obstrucciones alrededor de la unidad. Verifique también si la temperatura ajustada es inferior a la temperatura ambiente.
¿Cómo limpiar los filtros de mi HAIER HVT12AVS?
Para limpiar los filtros, retírelos del panel frontal, enjuáguelos con agua tibia y déjelos secar completamente antes de volver a colocarlos.
¿Qué hacer si el aire acondicionado hace ruido?
Verifique que la unidad esté instalada correctamente y que no haya objetos bloqueando el ventilador. Un ruido excesivo también puede indicar un problema mecánico, en ese caso, contacte a un profesional.
Mi HAIER HVT12AVS muestra un código de error, ¿qué hacer?
Consulte el manual de usuario para identificar el significado del código de error. En general, esto indica un problema técnico que puede requerir asistencia profesional.
¿Cómo puedo mejorar la eficiencia energética de mi HAIER HVT12AVS?
Asegúrese de cerrar puertas y ventanas cuando el aparato esté en funcionamiento. Considere usar un termostato programable para optimizar los ciclos de enfriamiento.
Mi HAIER HVT12AVS no enciende, ¿qué hacer?
Verifique que el aparato esté correctamente enchufado y que el disyuntor no se haya disparado. Si el problema persiste, puede ser necesario consultar a un técnico.
¿Cómo desactivar el modo de espera en mi HAIER HVT12AVS?
Para desactivar el modo de espera, presione el botón de encendido o el botón de modo hasta que el aparato cambie a modo de funcionamiento normal.
¿Cuál es la frecuencia de mantenimiento recomendada para el HAIER HVT12AVS?
Se recomienda limpiar los filtros cada mes y hacer revisar el aparato por un profesional al menos una vez al año para garantizar un funcionamiento óptimo.

Descarga las instrucciones para tu Acondicionador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HVT12AVS - HAIER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HVT12AVS de la marca HAIER.

MANUAL DE USUARIO HVT12AVS HAIER

Manual del Usuario Para Modelo de # HVT12A INSTRUCCIONES PRECAUTORIAS Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. Cuando utilice este aparato, siempre ejerza las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes:

1) Use este enfriador de vino solamente para el propósito que fue creado como

se describe en esta guía de usos y cuidados.

2) Este enfriador de vino debe de ser instalado apropiadamente de acuerdo con

las instrucciones de instalación antes de ser usado. Vea las instrucciones de conexión a tierra en la sección de instalación.

3) Nunca desconecte el enfriador de vino jalando del cordón. Siempre sujete la

clavija firmemente y jálela hacia fuera del tomacorriente.

4) Repare o reemplace inmediatamente todos los cables eléctricos que se hayan

quemado o dañado. No utilice un cable que muestre grietas a abrasiones a lo largo del mismo o en la clavija o el conectador. 5) Desconecte el enfriador de vino antes de limpiarlo o del mantenimiento general. Nota: No intente repararlo usted mismo. Llame a un agente calificado para cualquier reparación.

6) Si usted está reemplazando un enfriador de vino antiguo, retire las puertas

del mismo antes de guardarlo o desecharlo, y deje los estantes en lugar. Esto reducirá la posibilidad de peligro a los niños.

7) Este enfriador de vino no debe ser empotrado o colocarse dentro de un

hueco; está diseñado para su instalación libre solamente (por favor vea la sección de instalación para mayor información).

8) No opere el enfriador de vino en la presencia de humos explosivos.

9) No guarde comida en el enfriador de vino, ya que la temperatura dentro del

mismo puede no ser lo suficientemente fría para prevenir la descomposición de la comida.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

PELIGRO Existe el riesgo de que los niños puedan quedar atr padosdentro. Antes de tirar su enfriador de vino, quite las puertas. Deje los anaqueles en su lugar para que los niños no puedan entrar fácilmente en el interior."

Español Indice PAGE INSTRUCCIONES PRECAUTORIAS

INSTALACION DE SU REFRIGERADOR DEL VINO

Desempaque de su Refrigerador del Vino Nivelación de su Refrigerador del Vino Circulación Apropiada del Aire Requisitos Eléctricos El uso de Cuerdas de Extensión Las Limitaciones de la instalación La Alineación de la puerta 26-28

CARACTERISTICAS Y USO DEL REFRIGERADOR DEL VINO Ajustes de la Temperatura

CUIDADOS Y LIMPIEZA ASECUADA DEL REFRIGERADOR DEL VINO Limpieza y Mantenimiento Interrupciones de la Corriente Eléctrica Vacaciones y Mudanza

VERIFICACION DE PROBLEMAS

32-33 Gracias por utilizar nuestro producto Haier. Este sencillo manual le orientará con respecto al mejor uso que puede darle a su enfriador de vino. Recuerde tomar nota del modelo y número de serie. Ambos se encuentran impresos en una etiqueta en la parte posterior del enfriador de vino.

Numero de Modelo Numero de Serie Fecha de Compra Instruida Su Bodega Piezas y Caracteristicas

5. Espaciador de ventilación

2. Nivelar Piernas (4) (not shown)

6. La Puerta de Ve-Aunque de vidrio

(marco de puerta variará por el modelo comprado)

3. Asidero de Recessed

4. Depienda la Cubierta

Instalacion de Su Refrigerador del Vino Desempaque de su Refrigerador del Vino

1. Retire todo el material de embalaje. Esto incluye la base de espuma y toda la

cinta adhesiva que sostiene los accesorios del refrigerador del vino en el interior y exterior. Deslice y saque la protección de plástico o espuma usada para proteger al compresor de daños durante el envío debido a la vibración y los golpes.

2. Inspeccione y retire cualesquier restos del embalaje, la cinta adhesiva o los

materiales impresos antes de encender el refrigerador del vino. Nivelación de su Refrigerador del Vino

  • Su refrigerador del vino tiene cuatro piernas de nivelación que estén situadas en las esquinas delanteras y posteriores de su refrigerador del vino. Después de haber su refrigerador en la posición definitiva, puede nivelar su refrigerador del vino.
  • Puede ajustar las patas niveladoras girándolas a la derecha para elevar el refrigerador del vino y girándolas a la izquierda para bajarlo. La puerta del refrigerador del vino cerrará con más facilidad cuando las patas niveladoras son elevadas.
  • Instale las piernas enroscando en las piernas en el fijó hoyos de tornillo. (Favor de notar que la pierna que se para en la bisagra es la pierna más corta.) Circulación Apropiadado del Aire
  • Para asegurar que su refrigerador del vino funcione con la eficiencia máxima para la que fue diseñado, éste debe ser instalado en un lugar donde haya una circulación de aire adecuada, conexiones eléctricas y de tubería.
  • Estas son las distancias recomendadas que deben dejarse alrededor del refrigerador del vino: Lados ............................2 "(50mm) Parte Superior ..............4" (100mm) Parte Posterior................2" (50mm)
  • Do not over fill your wine cellar for proper internal air circulation. NOTE: Permite suficiente espacio en la frente de la unidad para abrir la puerta a 120?

Español Requisitos Eléctricos

  • Asegúrese de que haya un tomacorriente apropiado (115 V, 15 Amp.) con una conexión a tierra apropiada para hacer funcionar el refrigerador del vino.
  • Evite el uso de adaptadores de tres patas o el cortar la tercer pata de conexión a tierra para poder conectar en un tomacorriente bifásico. Esto sería una práctica muy peligrosa ya que no proveería al refrigerador del vino con una conexión a tierra adecuada y podría resultar un riesgo de descarga eléctrica. El uso de Cuerdas de Extensión
  • Evite el uso de una cuerda de la extensión a causa de peligros potenciales de seguridad bajo ciertas condiciones. Si es necesario usar una cuerda de la extensión, use sólo una cuerda de 3 alambres de extensión que tiene un de 3 hojas molió tapón y una salida de 3 ranuras que aceptarán el tapón. La calificación marcada de la cuerda de la extensión debe ser igual a o más que la calificación eléctrica del aparato. Limitaciones de Instalación
  • No instale su refrigerador del vino en ningún lugar que no tenga el aislamiento o la calefacción apropiada, por ejemplo una cochera, etc. Su refrigerador del vino no fue diseñado para funcionar en temperaturas abajo de los 12° Centígrados (55°F).
  • Seleccione un lugar adecuado para el refrigerador del vino sobre una superficie sólida y nivelada alejado de los rayos directos del sol o de una fuente de calor como la de los radiadores, rejillas de calefacción, estufas, etc. Cualquier desnivelación del piso debe ser corregido con las patas niveladoras ubicadas en las esquinas inferiores frontales del refrigerador del vino.
  • Su refrigerador del vino se diseña para la instalación libre solamente. No se diseña para la aplicación incorporada. N O T A : P a r a a m i n o r a r e l r i e s g o d e o x i d a r , e l d a ñ o d e m e r m a y a i slamiento, evita colocando la unidad en un lugar donde humedad pesada es presente. Rocie aplica directamente o en ningún concepto agua en o en la unidad.

Español Alineación de la Puerta (vea fig. # 1) Quite la cubierta de los tornillos. Quite la cubierta de la bisagra superior. Afloje los tornillos de la bisagra usando un destornillador de punta de cruz. Ajuste la puerta o coloque un espaciador entremedio y luego vuelva a apretar los tornillos.

5. Vuelva a colocar la cubierta de la bisagra superior.

fig. # 1 El Espaciador que instala Para asegurar la ventilación buena, U S T E D debe instalar el espaciador proporcionado de la ventilación como mostrado en el trasero de la unidad. espaciador de ventilación

Español Caracteristicas y Uso del Refrigerador del Vino General Representa Ajustes la Temperatura:

  • Su refrigerador del vino tiene una perilla del control de la temperatura en la parte posteriora de la unidad. Hay 7 configuraciones: 1 que es el más caliente y 7 que están el más fresco. Usted puede fijar la temperatura de su refrigerador del vino en cualquier configuración usted desi. NOTE: La temperatura blanca del vino es la temperatura más fresca que roja de vino.

Español Cuidados y Limpieza Asecuada del Refrigerador del Vino Limpieza y Mantenimiento Advertencia: Para evitar una descarga eléctrica siempre desenchufe su refrigerador del vino antes de limpiarlo. El ignorar esta advertencia puede causar esiones o la muerte. Precaución: Antes de usar productos de limpieza, siempre lea y siga El General: las instrucciones y advertencias del fabricante para evitar lesiones personales o daños producto.

  • Prepare una solución de limpieza de 3-4 cucharadas de bicarbonato de sodio mezclado con agua tibia. Use una esponja o un trapo suave, humedecidos con la solución de limpieza, para su refrigerador del vino.
  • Enjuague con limpia tibia y seque con un trapo suave.
  • No use químicos fuertes, abrasivos, amoniaco, cloro, detergentes concentrados, disolventes o estropajos metálicos. ALGUNOS de estos químicos pueden disolver, dañar y/o decolorar su refrigerador del vino.

Español Interrupciones de Energía

  • Pueden ocurrir ocasionalmente interrupciones de energía debido a tormentas eléctricas u otras causas. Desenchufe el cable eléctrico del tomacorriente de corriente alterna cuando ocurra una interrupción en el sistema eléctrico. Cuando la electricidad haya regresado, vuelva a conectar el cable eléctrico a un tomacorriente de corriente alterna. Vacaciones y Mudanza
  • Para las vacaciones o las ausencias largas, desenchufe el refrigerador del vino y limpie las juntas del refrigerador y de la puerta del vino según la sección de la "Limpieza General". Mantenga las puertas abiertas para que el aire pueda circular en el interior. Al mudarse, siempre traslade el refrigerador del vino verticalmente. No lo traslade con la unidad colocada horizontalmente. Pudiera ocurrir un posible daño el sistema sellado.

Español Verification de Problemas El Refrigerador de Vino no Funciona:

  • Revise que el refrigerador del vino esté conectado.
  • Revise que haya corriente eléctrica en el tomacorriente de corriente alterna, revisando el interruptor de circuito. El Vino Aparece Demasiado Caliente:
  • Apertura constante de la puerta.
  • Dé un plazo de la hora para el vino recientemente agregado de alcanzar temperatura deseada.
  • Revise que los empaques estén bien sellados.
  • Limpie el serpentín del condensador.
  • Ajuste el control de temperatura al ajuste más frío. El Vino Aparece Demasiado Frío:
  • Si la configuración del control de la temperatura es demasiado fría, ajuste a una configuración más caliente

Español El Refrigerador de Vino se Enciende Frecuentemente:

  • Esto puede ser normal para mantener una temperatura constante durante temperaturas altas y días húmedos.
  • Las puertas pudieron haberse abierto frecuentemente o durante un largo periodo de tiempo.
  • Limpie el serpentín del condensador.
  • Revise que el empaque esté bien sellado.
  • Revise que las puertas estén completamente cerradas. Acumulación de humedad en el interior o exterior del refrigerador del vino:
  • Esto es normal durante periodos de alta humedad.
  • Apertura constante o prolongada de la puerta.
  • Revise que los empaques de la puerta estén bien sellados. La puerta del refrigerador del vino no funciona:
  • Nivele el refrigerador del vino.
  • Controle para saber si hay obstrucciones tales como botellas y estantes del vino.

Español Garantia Limitado ¿Qué está cubierto y por cuánto tiempo? Esta garantía cubre cualquier defecto en la manufactura o empleo de materiales por un plazo de: 12 meses de mano de obra 12 meses en componentes 5 años en el sistema sellado La garantía comienza en la fecha de compra del artículo, y la factura original de compra debe presentarse al centro de servicio autorizado para poder efectuar cualquier reparación que esté bajo garantía. EXCEPCIONES: Garantía por Uso Comercial o Bajo Arrendamiento 90 meses en mano de obra (únicamente en taller) 90 días en componentes Ninguna otra garantía es válida ¿Qué está cubierto?

1. Los componentes mecánicos y

eléctricos que cumplen con alguna función de este aparato durante un plazo de 12 meses. Esto incluye cualquier componente con excepción de acabados y molduras.

2. Los componentes del sistema sellado, como por ejemplo: compresor

hermético, condensador, y evaporador, por defectos de manufactura durante un plazo de 5 años a partir de la fecha de compra. Cualesquier daños a tales componentes causados por abuso mecánico o manejo o transportación inadecuada no serán cubiertos. ¿Qué se hará?

1. Repararemos o reemplazaremos, a

discreción nuestra, cualquier componente mecánico o eléctrico que se muestre defectuoso por uso normal durante el plazo así especificado.

2. No habrá cargos para el comprador por las partes y la mano de

obra en cualesquier artículos cubiertos durante el periodo inicial de 12 meses. Al término de este periodo solo las partes son cubiertas en la garantía restante. La mano de obra no está provista y debe ser cubierta por el cliente.

3. Localice su centro de servicio

autorizado más cercano. Para conocer el nombre del centro de servicio más próximo a su domicilio, por favor llame al 1-877-3373639 (Válido solo en E.U.A).

ESTA GARANTIA CUBRE

APARATOS DENTRO DEL

TERRITORIO CONTINENTAL DE

LOS ESTADOS UNIDOS, PUERTO

RICO Y CANADÁ. Daños por instalación inadecuada. Daños por transportación. Defectos que no sean por manufactura. Daños por negligencia, abuso, accidente, alteraci-ón, falta de cuidado adecuado y de mantenimiento, o conexión a tensión eléctrica incorrecta. Daños que no sean por uso doméstico. Daños por servicio que no sea proporcionado a través de un distribuidor o centro de servicio autorizado. Molduras decorativas o focos reemplazables. Envío y transportación. Mano de obra (después de los primeros 12 meses).

ESTA GARANTIA LIMITADA ES

PROVISTA EN SUSTITUCION A

CUALQUIER OTRA GARANTIA

EXPRESADA O QUE IMPLIQUE LAS

GARANTIAS MERCANTILES SUJETAS A

CIERTO PROPOSITO. El amparo provisto por esta garantía es de uso exclusivo y se otorga en sustitución a cualquier otro amparo. Esta garantía no cubre daños incidentales o sus derivados, por lo que las anteriores restricciones pueden serle ajenas. En ciertos estados no se permiten restricciones en lo que se refiere a la duración implícita de una garantía, por lo que las anteriores restricciones pueden serle ajenas. Esta garantía le otorga ciertos derechos legales y es posible que usted goce de otros derechos, los cuales varían de estado a estado. Haier America New York, NY 10018

IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda Si tiene algún problema con este producto, por favor contacte el "Centro de Servicio al Consumidor de Haier" al 1-877-337-3639 (Válido solo en E.U.A). NECESITA UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA PARA EL SERVICIO DE LA GARANTIA