GPD65 - Ouvre-porte de garage CHAMBERLAIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GPD65 CHAMBERLAIN au format PDF.

📄 18 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice CHAMBERLAIN GPD65 - page 7
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CHAMBERLAIN

Modèle : GPD65

Catégorie : Ouvre-porte de garage

Type de produit Motorisation de porte de garage
Caractéristiques techniques principales Compatible avec les portes de garage sectionnelles et basculantes
Alimentation électrique 230 V AC
Dimensions approximatives Dimensions du moteur : 40 x 30 x 15 cm
Poids Environ 10 kg
Compatibilités Compatible avec les systèmes de contrôle à distance Chamberlain
Type de batterie Non applicable (fonctionne sur secteur)
Tension 230 V
Puissance 600 W
Fonctions principales Ouverture et fermeture automatique de la porte, télécommande, sécurité anti-reverse
Entretien et nettoyage Vérifier régulièrement le bon fonctionnement, nettoyer les rails et les pièces mobiles
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange via le service client Chamberlain
Sécurité Système de détection d'obstacles, verrouillage automatique
Informations générales utiles Installation recommandée par un professionnel pour garantir la sécurité et le bon fonctionnement

FOIRE AUX QUESTIONS - GPD65 CHAMBERLAIN

Comment régler la sensibilité des capteurs de mon CHAMBERLAIN GPD65 ?
Pour régler la sensibilité des capteurs, localisez le bouton de réglage sur le récepteur. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la sensibilité et dans le sens inverse pour la diminuer.
Que faire si la télécommande ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord la pile de la télécommande. Si la pile est faible ou vide, remplacez-la. Si le problème persiste, essayez de reprogrammer la télécommande en suivant les instructions du manuel.
Mon CHAMBERLAIN GPD65 ne s'ouvre pas, que dois-je vérifier ?
Assurez-vous que rien ne bloque le mécanisme de la porte. Vérifiez également les connexions électriques et assurez-vous que le moteur est alimenté. Si le problème persiste, consultez le manuel pour des instructions de dépannage.
Comment installer le CHAMBERLAIN GPD65 ?
Pour installer le GPD65, suivez les étapes fournies dans le manuel d'installation. Assurez-vous de fixer correctement les supports, de connecter les fils électriques et de tester le fonctionnement avant de finaliser l'installation.
Le moteur fait un bruit étrange, que faire ?
Un bruit étrange peut indiquer un problème avec les roulements ou le mécanisme. Vérifiez s'il y a des débris dans le moteur et assurez-vous que tout est bien lubrifié. Si le bruit persiste, envisagez de contacter un professionnel.
Comment réinitialiser mon CHAMBERLAIN GPD65 ?
Pour réinitialiser le GPD65, débranchez-le de l'alimentation pendant environ 30 secondes, puis rebranchez-le. Cela réinitialisera le système aux paramètres d'usine.
Les lumières du récepteur clignotent, que cela signifie-t-il ?
Des lumières clignotantes peuvent indiquer une erreur de communication ou un problème de capteur. Vérifiez les connexions et assurez-vous que les capteurs sont correctement alignés.
Puis-je utiliser plusieurs télécommandes avec le GPD65 ?
Oui, vous pouvez programmer plusieurs télécommandes avec le GPD65. Suivez simplement les étapes de programmation fournies dans le manuel pour chaque télécommande supplémentaire.

Téléchargez la notice de votre Ouvre-porte de garage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GPD65 - CHAMBERLAIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GPD65 de la marque CHAMBERLAIN.

MODE D'EMPLOI GPD65 CHAMBERLAIN

Instructions – Modèles GPD60, GPD65 de ouvre-porte de garage

  • Abdeckung wieder aufsetzen: hierzu die kleinen Haken an der Unterseite der Abdeckung (9) einrasten lasten. Um die Abdeckung nach der Montage erneut abzunehmen, oben am Schalter Büroklammer oder kleinen Schlitzschraubendreher einschieben. Klingeldraht an der Wand entlang über die Decke bis zum Torantrieb führen. Zur Befestigung des Drahts Nagelschellen (5) verwenden. Die Anschlussklemmen (7) links am Antrieb befinden sich in der Vertiefung neben dem Einlernschalter. Klingeldraht wie folgt in die Öffnungen dieser Klemmen anschließen: rot-weiß an rot und weiß an weiß. Installation der Lichtschranke – The Protector SystemTM (optional) – siehe Zubehör Nach Installation und Einstellung des Torantriebs kann das Protector System TM installiert werden. Die Installationsanleitung ist im Lieferumfang dieses Geräts enthalten. Mit dem optionalen Protector System TM wird sichergestellt, dass das Tor offen ist bzw. bleibt, sobald sich Personen, insbesondere kleine Kinder, im Torbereich befinden. Mittels einer Lichtschranke wird ein sich schließendes Tor hochgefahren bzw. ein offenes Tor am Schließen gehindert, wenn eine im Torbereich befindliche Person den Sensorstrahl unterbricht. Das Sicherheitssystem empfiehlt sich insbesondere für Familien mit kleinen Kindern. Spezifikationen Eingangsspannung . . . . . . . . . .230VAC 50/60Hz Max. Zugkraft . . . . . . . . . . . . . . .600N (GPD60), 650N (GPD65) Leistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85 Watt Normale Drehkraft . . . . . . . . . . .3,0 Nm Standby-Leistung . . . . . . . . . . . .9 Watt Max. Torgewicht. . . . . . . . . . . . .60kg (GPD60), 80kg (GPD65) Motor Typ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63:1 Schneckenradgetriebe Spannung . . . . . . . . . . . . . . . . .24VDC Antriebsmechanismus Länge des Laufwegs . . . . . . . . .2,3 m (GPD60), 2,5 m (GPD65) Geschwindigkeit . . . . . . . . . . . . .8 cm/sec Beleuchtung . . . . . . . . . . . . . . . .24V 21 Watts Sicherheit Elektronisch . . . . . . . . . . . . . . . .Automatische Krafteinstellung Elektrisch . . . . . . . . . . . . . . . . . .Thermische Sicherung im Trafo Endschaltereinstellung . . . . . . . .Manuell Abmessungen Länge (insgesamt) . . . . . . . . . . .2,75 m (GPD0), 3,05 m (GPD65) Erforderliche lichte Höhe . . . . . .30 mm Hängendes Gewicht . . . . . . . . . .9kg (GPD60), 9,5kg (GPD65) Empfängercoderegister Rolling Code . . . . . . . . . . . . . . .8 Betriebsfrequenz . . . . . . . . . . . .433,92 MHz Konformitätserklärung Der Unterzeichnete erklärt hiermit, dass die aufgeführten Geräte sowie das gesamte Zubehör die nachstehend genannten Richtlinien und Normen erfüllt. Modell: .....................................................................................GPD60, GPD65 2004/108/EC 2006/95/EC 1999/5/EC EN55014-1 (2000), EN55014-2 (1997), EN61000-3-2 (2000), EN61000-3-3 (1995), EN 301 489-3 (V1.3.1), EN 300 220-3 (V1.1.1), EN60335-1 (1994), und EN60335-2-95 (2004) Herstellererklärung Sofern der elektrische Torantrieb in Verbindung mit einem Garagentor gemäß allen Herstelleranweisungen installiert bzw. gewartet wird, entspricht er den Bestimmungen der EN12453, EN13241-1 und der Maschinen-Richtlinie 89/392/EWG. B. P. Kelkhoff Manager, Regulatory Affairs Chamberlain GmbH D-66793 Saarwellingen March, 2008 114A3565-de de-5 22 Zubehör fr-1 ATTENTION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ SUIVANTES Ces pictogrammes ont valeur D'AVERTISSEMENT, car leur non-respect peut entraîner un risque de blessures corporelles ou de dommages matériels. Veuillez lire attentivement ces avertissements. Cette motorisation de porte de garage est conçue et testée de manière à apporter une sécurité de service appropriée sous réserve d'être strictement installée et utilisée conformément aux règles de sécurité suivantes. Le non-respect des règles de sécurité suivantes peut provoquer de sérieux dommages corporels ou matériels. ATTENTION : Si votre garage n'a pas de porte de service, il faut installer le système extérieur de déverrouillage rapide. Cet accessoire permet d’ouvrir manuellement la porte du garage depuis l'extérieur en cas de coupure de courant. La porte du garage doit toujours être bien équilibrée. Toute porte qui bloque ou reste coincée doit être immédiatement réparée. Les portes de garage,ressorts de porte, câbles, poulies, crochets et tout le matériel sont soumis à des tensions extrêmes et peuvent provoquer de graves blessures corporelles. N’essayez pas de desserrer, déplacer ou régler ces pièces vous-même, mais faites appel à un spécialiste. Collez l’autocollant d'avertissement pour les enfants à côté du bouton lumineux de commande de la porte afin de rappeler comment utiliser l’installation en toute sécurité. Ne portez pas de bague, de montre ou de vêtement ample pour installer ou réparer un automatisme de porte de garage. Tous les actionneurs de commande (le cas échéant) DOIVENT être situés à un endroit depuis lequel la porte de garage est bien visible, mais hors de portée des enfants. Interdisez aux enfants d’utiliser le(s) actionneur(s) ou la(es) télécommande(s). Une mauvaise utilisation de l’actionneur d’ouverture peut engendrer de graves blessures corporelles. Déverrouillez tous les verrous de porte afin d’éviter tout dommage de la porte. Afin d'éviter tout risque de blessures importantes en s'emmêlant dans les cordes ou chaînes, retirez toutes les cordes et chaînes reliées à la porte avant d'installer l'automatisme de porte de garage. Actionnez la commande d’ouverture UNIQUEMENT quand la porte est complètement visible et non obstruée et que l'automatisme est correctement réglé. Personne ne doit entrer ou sortir par la porte de garage lorsque celle-ci est en mouvement. Interdisez aux enfants de jouer près de la porte de garage. Les câbles électriques doivent être posés conformément aux prescriptions locales en matière d'installations électriques et de construction. La protection de cet appareil est de la classe 2 et ne nécessite aucune prise de terre. Les portes de garage légères en fibre de verre, en aluminium ou en acier doivent être considérablement renforcées afin d'éviter tout risque d'endommagement. La meilleure solution consiste à s'adresser au fabricant de votre porte de garage pour lui demander un kit de renfort en vue de l'installation d'une motorisation. Utilisez le déverrouillage mécanique uniquement pour désolidariser le chariot de l’entraînement et, si possible, UNIQUEMENT lorsque la porte est fermée. Ne pas utiliser la poignée rouge pour ouvrir ou fermer la porte. Débranchez l'alimentation électrique de l’automatisme de porte du garage avant toute intervention de réparation ou la dépose des capots. Le test du système d'inversion de sécurité est très important. En cas de contact avec un obstacle de 40 mm d’épaisseur posé sur le sol du garage, la porte DOIT inverser son mouvement. Si l’automatisme n'est pas réglé correctement, la porte de garage peut provoquer de graves blessures lors de la fermeture. La vérification de l'inversion de sens et les éventuels réglages qui en résultent doivent être exécutés une fois par mois Ce produit comporte un transformateur et un câble d'alimentation électrique spéciaux qui, en cas d'endommagement, DOIVENT être remplacés par un transformateur fourni par votre distributeur agréé et adaptés par un spécialiste. La motorisation ne doit pas être installée dans un endroit humide ou exposé à la pluie.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

La porte ne doit en aucun cas empiéter sur une zone de passage de public durant son fonctionnement.

Informations importantes avant de commencer Cette motorisation de porte de garage a été conçue pour des portes de garage sectionnelles.

1. Examiner le mur ou le plafond au-dessus de la porte du garage. La ferrure pour

linteau DOIT être parfaitement et solidement ancrée au-dessus de la porte de garage.

2. Le plafond de votre garage comporte-t-il un habillage de finition? Si c'est le cas,

prévoir des supports et du matériel de fixation supplémentaire (non fournis).

3. Le garage comporte-t-il une porte d'accès en plus de la porte du garage

proprement dite? Dans le cas contraire, il faut impérativement prévoir un dispositif de déverrouillage rapide extérieur.

Outils nécessaires pour l'installation Matériel fourni

1. Vis à tête carrée Ø 6 mm (2)

2. Boulon à tête ronde

et collet carré Ø 8 mm (1)

3. Poulie de câble (1)

Le matériel fourni comprend plus de vis et d’écrous que nécessaire au montage de la motorisation. MATERIEL D'INSTALLATION

8. Cheville pour béton (4)

9. Vis à bois à tête hexagonale Ø 6 mm

10. Vis autoperçante Ø 6 mm (4)

11. Boulon à tête hexagonale Ø

12. Clips pour câbles (3)

13. Vis hexagonale (2)

14 Etrier pour rail en C (1)

15. Axe d’assemblage (2)

17. Rondelle plate (1)

19. Agrafes isolées (10)

20. 6x12mm Boulon à tête hexagonal

Vue d’ensemble de l’installation Lors des différentes étapes du montage et de l’installation, il peut être utile de se référer à cette vue d’ensemble représentant l'installation complète terminée. (1) Fixation de poulie de câble et poulie de câble (2) Chariot (3) Ensemble chaîne/câble (4) Rail (5) Suspentes moteur pour fixation au plafond (6) Câble d'alimentation (7) Motorisation (8) Eclairage (9) Cordelette et poignée pour déverrouillage manuel intérieur (10) Bras de porte (11) Ferrure de porte (12) Ferrure pour linteau

Assemblage de la glissière Positionner les éléments de glissière (1) sur une surface plane en vue de leur assemblage. Tenir compte de la nervure sur les éléments de glissière (4). Ces nervures DOIVENT être alignées pour permettre l'assemblage correct de la glissière. Les 3 éléments de glissière (GPD60) resp. 4 éléments de glissière (GPD65) sont interchangeables. Introduire les réglettes (2) dans les fentes sur les côtés du rail. S'assurer que les petits ergots (3) sur les réglettes soient dirigés vers le haut de la glissière. Raccorder la glissière en faisant coulisser l'autre extrémité des réglettes dans l'élément de glissière suivant. Veiller à ce que les nervures en relief (4) soient alignées. Taper la glissière assemblée (5) sur un morceau de bois (6) jusqu'à ce que les éléments soient parfaitement emboîtés. Répéter l'opération pour le dernier élément de la glissière. Renfort de rail (seulement GPD65) Monter la pince en C lorsque la distance entre le rail et le plafond du garage est supérieure à 60 mm. Installer la pince en C (1) à l’endroit indiqué (fig. 5A) à l’aide de la vis (2) et de l’écrou (3) fournis. Positionner la pince en C sur la jonction entre les deux premiers éléments du rail (vue depuis la porte du garage) et serrer la vis à fond. S’assurer que la pince en C est située exactement au-dessus de la jonction entre les deux parties du rail. La pince en C sert de renfort supplémentaire pour le rail, mais son montage n’est pas nécessaire lorsque la distance par rapport au plafond est inférieure à 60 mm.

Assemblage du support de poulie de câble Introduire le boulon à tête ronde et collet carré (1) dans le trou carré du support de poulie (4). Sortir du carton l'ensemble chaîne/câble (3). Faire passer le câble autour de la poulie (2) et introduire la poulie dans le support de poulie (REMARQUE : Veiller à ce que le support soit monté dans la position indiquée sur le schéma). Introduire la goupille (5) à travers les trous dans le support de poulie et la poulie. REMARQUE : Le chariot interne équipé de l'aimant (6) DOIT être installé comme indiqué sur le schéma.

Introduction de l’ ensemble chaîne/câble dans le rail Attention: Ne pas retirer l’ensemble chaîne/câble de son emballage pour ne pas tordre et emmêler la chaîne Introduire l’ensemble support de poulie (1) dans le rail assemblé (3) en veillant à respecter le sens indiqué sur le schéma. Faire glisser doucement l’ensemble support de poulie puis le chariot interne (2) et la chaîne jusqu’à l’avant du rail. La chaîne sort et se déroule alors proprement du carton sans s’emmêler. L'aimant (4) DOIT être positionné comme indiqué sur le schéma, sinon l'unité ne fonctionnera pas correctement.

Montage du chariot dans le rail Retourner le rail. Introduire le chariot extérieur (1) dans le rail (2) comme indiqué sur le schéma en veillant à ce que l'extrémité du chariot où se trouve le trou réservé au raccordement du bras de porte (3) soit dirigée vers la porte de garage (4). Seules les deux lèvres latérales inférieures de part et d’autre du chariot doivent alors être insérées sous les rebords du rail. Faire glisser le chariot extérieur vers l’extrémité du rail jusqu'à ce qu'il s'enclenche sur le chariot intérieur.

Fixation du rail au bloc moteur Retourner à nouveau le rail. Engager la chaîne sur le pignon d'entraînement (1). Faire coulisser le rail (2) en direction de l'unité moteur et l'engager dans les fentes prévues à cet effet sur le moteur en faisant attention de ne pas endommager les câbles des fins de course. Tirer à l’extrémité opposée du rail sur le support de poulie de câble de sorte que la chaîne soit tendue sur le pignon d’entraînement. Les maillons de la chaîne DOIVENT s’engrener sur les dents du pignon d'entraînement. Visser ensuite l‘étrier de rail (3) à l’aide des vis hexagonales (4) sur la tête moteur afin de stabiliser l’ensemble.

Assemblage de la fixation pour linteau Retourner le rail et le moteur. A l’extrémité du rail (3,) tirer sur le support de poulie (2). Veiller à ce que la chaîne ne saute pas au niveau du pignon d'entraînement ou ne se torde pas. Introduire l’extrémité du boulon (5) dans la ferrure avant pour linteau (1). Resserrer l'écrou autobloquant (4) et la rondelle plate (6) pour tendre l’ensemble chaîne/câble de sorte que l’ensemble pas de vis et écrou dépasse d’environ un centimètre dans la fixation pour linteau. NEsurtout pas surtendre l’ensemble chaîne / câble. L'ASSEMBLAGE DE VOTRE MOTORISATION DE PORTE DE GARAGE EST DESORMAIS TERMINE. INSTALLATION Lors de la réalisation de travaux avec les bras au-dessus de la tête, porter des lunettes de protection afin d'éviter tout risque de blessure. Déverrouiller tous les verrous existants afin d'éviter d'endommager la porte du garage. Pour éviter de sérieuses blessures en s'emmêlant dans les câbles ou chaînes, retirer toutes les câbles et chaînes reliées à la porte avant d’installer la motorisation. L'installation de ce produit doit satisfaire aux prescriptions ZH1/494, VDE 0700 partie 238 et VDE 0700 partie 1. Il est recommandé d'installer l'automatisme de porte de garage à une hauteur minimale de 2,1 m du sol – ou plus si la place le permet.

Déterminer le milieu de la porte de garage Mesurer et marquer le milieu de la porte (1). Prolonger le trait au plafond (2).

Installation du support de boutisse REMARQUE : reportez-vous au trait horizontal et à l'axe vertical créés à l'étape 11 pour positionner correctement le support de boutisse. A. Montage au mur : centrez le support de boutisse (1) sur l'axe vertical (2) avec le bord inférieur du support de boutisse sur le trait horizontal (4) (avec la flèche vers le plafond). Repérez tous les trous du support de boutisse (5). Percez des trous de guidage de 4,5mm et fixez le support de boutisse à l'aide des vis à bois (3). B. Montage au plafond : prolongez l'axe vertical (2) sur le plafond. Centrez le support de boutisse (1) sur le repère vertical sans dépasser 150mm par rapport au mur. Veillez à ce que la flèche pointe vers l'ouvre-porte. Repérez tous les trous du support de boutisse (5). Percez des trous de guidage de 4,5mm et fixez le support de boutisse à l'aide des vis à bois (3). Pour un montage à un plafond en béton, utilisez les pièces d'ancrages à béton (6) fournies. La distance entre le point de déplacement le plus haut de la porte et le rail ne doit pas dépasser 50 mm et peut être nulle lorsque la distance entre la porte et le plafond n'est que de 30 mm.

Fixation du rail au support de boutisse Placez l’ouvre-porte sur le sol du garage, en dessous du support de boutisse. Utilisez l’emballage pour protéger le couvercle. Levez le rail jusqu'à ce que les trous situés dans le manchon de boutisse et ceux situés dans le support de boutisse soient alignés. Assemblez à l'aide de l'axe d'assemblage (1). Insérez la bague de fixation (2) pour fixer. N.B.: Pour permettre au rail de dégager les ressorts d’une porte articulée, il peut être nécessaire de poser l’ouvre-porte sur un support provisoire. L’ouvre-porte doit soit être fixé à un support provisoire, soit être maintenu fermement en place par une autre personne. 14 Fixation de l’automatisme au plafond Tordre les suspentes de fixation (1) de sorte qu'elles appliquent à plat contre le plafond. Mesurer la distance entre la ferrure pour linteau et les trous de fixation des suspentes du moteur au plafond. Reporter cette longueur sur le plafond à partir du linteau; ce point correspond à la position de montage du moteur au plafond. Disposer un escabeau derrière la porte de garage fermée, et poser l’avant du rail moteur sur cet escabeau. Insérer les vis à tête carrée (A) dans les glissières latérales du rail (B) et les placer à environ 120mm de la tête moteur. Placer les suspentes sur les vis à tête carrée et les fixer à l’aide des écrous adéquats (5). Les vis à tête carrée tournent alors à 90° et viennent s’enclencher dans les glissières latérales du rail (C). Pour les plafonds en béton, percer des trous de 8 mm de diamètre et mettre en place les chevilles (2). Fixer les suspentes au plafond à l'aide des vis à bois à tête hexagonale (3). Pour les plafonds en bois, percer des trous de 4 mm de diamètre et n’utiliser que les vis à bois à tête hexagonale (3) pour fixer les suspentes.

Fixation de la ferrure de porte Mode d’installation de portes en sections et en une pièce : Le support de porte (1) possède des trous de fixation gauche et droit. Si votre installation nécessite des trous de fixation supérieur et inférieur, utilisez le support de porte et la plaque de support de porte (2) comme illustré.

1. Centrez le support de porte (avec ou sans sa plaque, selon le cas) sur la face

interne supérieure de la porte comme illustré. Repérez les trous. A. Porte d'un seul tenant ou porte sectionnelle à un rail : monter la ferrure de porte à l'intérieur et en haut au niveau de la porte. B. Porte sectionnelle avec deux rails horizontaux : monter la ferrure de porte à 150 - 250 mm de l'arête supérieure de la porte.

2. A. Portes en tôle

Fixez à l'aide des vis à bois (4). B. Option de porte en une pièce Fixez à l'aide des vis à bois (4). REMARQUE : Pour les portes Hörmann ou certains autres types de portes, il est recommandé de placer deux vis (5) dans les trous inférieurs à l'avant (vis non fournies).

Raccordement du bras de porte au chariot La liaison entre le moteur et la porte doit toujours être la plus courte possible. Le bras de porte rectiligne est fourni pour le cas où le rail moteur est fixé très au dessus de la porte enposition fermée. N’utiliser de préférence que le bras courbe ou recouper le bras rectiligne si necessaire. A. Méthode recommandée : Débrayer le chariot en tirant sur la poignée rouge et le faire coulisser vers la porte. La porte étant fermée, raccorder le bras de porte rectiligne (5) au chariot (4) à l’aide du boulon (3) et serrer l'écrou (1). Raccorder le bras de porte courbe (2) à la ferrure de porte à l'aide du boulon (3) et serrer l'écrou (1). Aligner les bras de porte rectiligne et courbe en les relier à l’aide de deux boulons (3) et écrous (1) espacés de 2 trous. Si le bras rectiligne est trop long, le raccourcir. B. Lorsqu’une course plus longue est nécessaire : La porte étant fermée, raccorder le bras de porte courbe (2) à la ferrure de porte à l'aide du boulon (3) et serrer avec l'écrou (1). Soulever le bras de porte courbe (2) jusqu'à ce qu'il atteigne le chariot, raccorder le bras de porte au chariot à l'aide du boulon (3) et le fixer à l'aide de l'écrou (1). Branchement électrique Afin de ne pas rencontrer de problèmes d'installation, ne pas faire fonctionner l'automatisme de porte de garage avant qu'on vous le demande dans les présentes instructions. Brancher l’automatisme conformément aux directives et prescriptions locales en vigueur. Lorsque l'alimentation est branchée, l’éclairage de l’automatisme s'allume et reste allumée pendant 2 1/2 minutes. fr-2 MONTAGE Fixation des détecteurs de fin de course

Réglage de la force La force est préprogrammée pour permettre le fonctionnement optimal de la plupart des portes de garage. Toutefois, s'il n'a pas été possible de définir les limites de course ou en cas d'inversion du sens de manoeuvre de la porte en cours de fonctionnement normal, procéder comme suit: repérer le bouton de programmation (1) sur le flanc gauche du moteur (2). Appuyer deux fois sur le bouton de programmation pour rentrer dans le mode de réglage automatique de la force. La diode verte se met alors à clignoter lentement. Donner une impulsion sur la télécommande et laisser la porte de garage s’ouvrir complètement. Rappuyer une fois sur votre télécommande et laisser la porte de garage se refermer complètement. La porte de garage doit effectuer un cycle d'ouverture et de fermeture complet pour permettre le réglage correct de la force. Si le moteur s'arrête avant d'avoir atteint le point de fin de course d'ouverture ou de fermeture, répéter l'opération. La diode verte arrête de clignoter lorsque l'enregistrement de la force est achevé.

Programmation de télécommandes La / les télécommandes à trois touches (canaux) fournie/s permet/tent de piloter jusqu’à trois motorisations ou appareils radiocommandés différents. Chaque touche de la télécommande est alors programmée séparément sur un automatisme ou appareil radiocommandé différent équipé d’un récepteur radio compatible. Faire fonctionner la motorisation UNIQUEMENT lorsque la porte de garage est parfaitement visible et non obstruée et lorsque la motorisation est correctement réglée. Personne ne doit entrer ou sortir du garage lorsque la porte est en mouvement. Votre motorisation de porte de garage et la télécommande sont programmées sur le même code. Lors de l’achat d’une télécommande supplémentaire, il faut programmer la motorisation pour qu’elle enregistre le nouveau code de cette télécommande. Pour que le récepteur de la motorisation mémorise les codes de télécommandes supplémentaires:

1. Appuyer et relâcher le bouton de programmation sur le côté du moteur (1). La

diode verte s'allume en continu pendant 30 secondes.

2. Dans un délai de 30 secondes, appuyer et maintenir enfoncé le bouton de la

3. Relâcher le bouton de la télécommande lorsque l’éclairage du moteur clignote. Le

code de la télécommande supplémentaire est mémorisé. Si l'ampoule d’éclairage de la motorisation n'est pas montée, l’enregistrement est signalé par deux clics audibles. Pour effacer les codes mémorisés ou pour désactiver toute télécommande indésirable, il faut tout d'abord effacer tous les codes : Appuyer sur le bouton de programmation (1) du moteur et le maintenir enfoncé jusqu'à ce que la diode verte s'éteigne (environ 6 secondes). Tous les codes préalablement mémorisés sont désormais effacés. Reprogrammer chaque télécommande que vous souhaitez utiliser. 21 Replacement de l'ampoule d’éclairage Remplacer l'ampoule d’éclairage (1) par une ampoule d'une puissance maximale de 21 watt. Introduire l'ampoule dans la douille (2) comme indiqué. Lorsque l'alimentation de la motorisation est raccordée, l’éclairage s’allume et s'éteint au bout de 2 1/2 minutes. Fonctionnement de votre ouvre-porte Test du système d'inversion de sécurité Le test du système d'inversion de sécurité est important. Le mouvement de la porte de garage DOIT s'inverser en cas de contact avec un obstacle de 40 mm posé à plat sur le sol. Si l'automatisme n'est pas réglé correctement, la porte de garage peut provoquer de graves blessures en se fermant. La vérification de l'inversion de sécurité et les réglages éventuels qui en résultent doivent être exécutés une fois par mois Procédure Placer un obstacle de 40 mm d’épaisseur (1) à plat sur le sol sous la porte du garage. Appuyer sur la télécommande pour fermer la porte de garage. Le mouvement de la porte doit s'inverser dès que la porte rencontre l'obstacle. Le fait que la porte s'arrête sur l'obstacle indique qu'elle ne descend pas assez en fermeture. Dans ce cas déplacer l’aimant de fin de course de fermeture plus vers l’avant de la porte. Si le mouvement de la porte s'inverse au contact de l'obstacle de 40 mm, retirer l'obstacle et faire effectuer à la motorisation un cycle complet. En fonctionnement normal, le mouvement ne doit pas s'inverser lors que la porte arrive en position fermée. Dans ce cas, régler de nouveau la position du fin de course de fermeture et répéter ensuite le test d'inversion de sécurité. Placer 20 kg au centre de la porte et s'assurer que la porte ne se réouvre pas plus de 500 mm.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Votre ouvre-porte peut être actionné par n'importe lequel des éléments suivants :

  • La télécommande. Enfoncer le bouton jusqu'à ce que la porte démarre.
  • Le bouton lumineux de commande (le cas échéant). Abaisser le bouton jusqu'à ce que la porte démarre.
  • La serrure extérieure ou le système Keyless Entry (le cas échéant). Ouverture manuelle de la porte : La porte doit être fermée complètement si possible. Un ressort faible ou cassé peut provoque la retombée rapide de la porte. Ceci peut entraîner un important risque de blessures corporelles. La porte peut être ouverte à la main en tirant vers le bas la poignée de déverrouillage. Pour reconnecter la porte, il suffit d'activer l'unité. Ne pas utiliser la poignée de déverrouillage manuel pour ouvrir ou fermer la porte. Lorsque l'ouvre-porte est activé par la télécommande ou par le bouton de commande de porte :

1. Si la porte est entièrement ouverte, elle va se fermer.

2. Si la porte est fermée, elle va s'ouvrir.

3. Lors de l'ouverture ou de la fermeture, la porte va s'arrêter.

4. Si la porte est partiellement ouverte, elle va se déplacer en sens inverse du

dernier mouvement effectué.

5. Si la porte rencontre un obstacle durant la fermeture, le mouvement va s'inverser

dans le sens de l'ouverture.

6. Si la porte rencontre un obstacle durant l'ouverture, le mouvement va s'inverser

7. Le Protector System™ en option fait appel à un faisceau invisible qui, lorsqu'il est

interrompu, provoque l'ouverture d'une porte en cours de fermeture ou empêche la fermeture d'une porte en cours d'ouverture. Ce dispositif est FORTEMENT RECOMMANDE pour toutes les personnes ayant de jeunes enfants. Veiller à laisser le moteur refroidir pendant 15 minutes après 5 fonctionnements consécutifs de l'ouvre-porte. La lampe de l'ouvre-porte s'allume : 1. lors du branchement initial de l'ouvre-porte,

2. lorsque l'alimentation est coupée, 3. lors de l'activation de l'ouvre-porte.

La lampe s'éteint automatiquement après 2 1/2 minutes. La puissance maxi de l'ampoule est de 21 Watts. fr-3

REMARQUE: Les aimants de fins de course doivent être installés comme indiqué sur le schéma. En cas de montage incorrect, la motorisation ne pourra fonctionner correctement. Fermer la porte de garage à la main. Déterminer la position du fin de course de fermeture (1) (fil long) en alignant le milieu du chariot et le milieu de l’aimant de fin de course. Les fins de course sont actionnés par un aimant situé dans le chariot intérieur. Engager la nervure inférieure (5) du fin de course (1) dans l’arête inférieure du rail (7) et la nervure supérieure (4) sous l’arête supérieure du rail (6). Soulever le fin de course vers l’arête supérieure du rail et serrer la vis (8) pour fixer le fin de course de fermeture. Ouvrir la porte du garage à la main jusqu'en position d'ouverture complète. Tirer sur la poignée rouge pour ouvrir la porte au-delà du chariot intérieur. Déterminer la position du fin de course d'ouverture (3) (fil court) en alignant le milieu du chariot et le milieu de l’aimant de fin de course. Engager la nervure inférieure (5) du fin de course (1) dans l’arête inférieure du rail (7). Engager la nervure supérieure (4) sous l’arête supérieure du rail (6). Soulever le fin de course vers l’arête supérieure du rail et serrer la vis (8) pour fixer le fin de course d'ouverture. Faire passer les câbles des fins de course (9) dans la rainure supérieure du rail (10). Fixer les câbles avec les clips prévus à cet effet. Les câbles doivent être fixés de sorte à ne pas gêner le déplacement du chariot. Appuyer sur la télécommande. La motorisation se met alors en marche et renclenche le chariot extérieur automatiquement. Faire fonctionner la motorisation pendant 2 cycles complets. En cas d'inversion du sens de manoeuvre de la porte pendant la course, passer au point "Réglage de la force". Le cas échéant, positionner les fins de course de sorte à ce que la porte s'ouvre et se ferme complètement sans inversion du sens de manoeuvre. Lorsqu'il est correctement installé, l'automatisme de porte de garage garantit des performances élevées pour un minimum d'entretien. Il ne nécessite pas de lubrification supplémentaire. Réglages des fins de course et de la force : ces réglages doivent être contrôlés et réalisés avec soin lors de la mise en service de l’automatisme. Le seul outil nécessaire est un tournevis non-magnétique. Les facteurs climatiques peuvent modifier légèrement le fonctionnement de la porte et rendre nécessaires de nouveaux réglages, en particulier durant la première année de service. Se reporter à la procédure de réglage des détecteurs de fins de course et de la force décrits aux paragraphes 17 et 18. Suivre soigneusement les opérations et répéter le test d'inversion de sécurité après chaque réglage. Télécommande : il est possible d'acheter des télécommandes supplémentaires pour plusieurs utilisateurs utilisant le même garage motorisé. Se reporter au paragraphe 20. Le récepteur de la motorisation doit mémoriser les codes des nouvelles télécommandes.Le nombre maximum de télécommandes programmables sur ce moteur: 8 pieces Piles de la télécommande : la durée de vie des piles au lithium est normalement de 5 ans. En cas d’affaiblissement de la portée de la télécommande, remplacer les piles (2 piles 3V type CR2016). Pour remplacer les piles, introduire les piles avec le plus vers le haut. Pour remettre en place le couvercle, appuyer sur les deux côtés de la télécommande pour la refermer. Ne pas jeter les piles usagées à la poubelle, mais les déposer dans un centre de collecte approprié. Maintenance de votre automatisme Une fois par mois:

  • Tester le dispositif d’inversion de sécurité et si nécessaire reprocéder au réglage.
  • Faire une manoeuvre manuelle de la porte de garage. En cas de déséquilibre ou de vibrations de la porte, faire appel à un service de maintenance.
  • Contrôler la position d’ouverture et de fermeture totale de la porte de garage et si nécessaire reprocéder aux réglages des détecteurs de fin de course et de la force. Deux fois par an:
  • Contrôler la tension de la chaîne. Pour cela, débrayer dans un premier temps la motorisation en tirant sur la poignée rouge de déverrouillage. Retendre la chaîne si nécessaire.

6. La porte ne se ferme pas complètement :

Régler la position du détecteur de fin de course de fermeture. Répéter le test d'inversion de sécurité après chaque réglage de la longueur du bras de la porte ou du détectueur de fin de course de fermeture.

7. La porte s'ouvre, mais ne se ferme pas :

Vérifier l’état des fins de course (vis trop serrés)

8. L’éclairage de la motorisation ne s'allume pas :

Remplacer l'ampoule (21 Watts max.).

9. L’éclairage de la motorisation ne s'éteint pas :

Circuit imprimé défectueux

10. Le moteur de l’automatisme tourne brièvement puis s'arrête :

  • Les ressorts de la porte sont cassés. Fermer la porte et tirer sur la poignée de déverrouillage manuel pour déconnecter le chariot. Ouvrir et fermer la porte manuellement. Une porte bien équilibrée s'immobilise en tous points de sa course grâce à l'effet de compensation de ses ressorts. Dans le cas contraire, contacter un spécialiste pour remédier au problème.
  • En cas de problème lors de la mise en service initiale de l’automatisme, il se peut que la porte soit verrouillée. Déverrouiller la porte.

11. La motorisation ne fonctionne plus suite à une coupure de courant :

  • Tirer sur la poignée de déverrouillage manuel pour déconnecter le chariot. La porte peut être ouverte et fermée à la main. Le chariot se renclenchera à la prochaine manoeuvre radiocommandée de la porte.

12. La porte change de sens après l’apprentissage de la force

  • Regarder si le rail se tord. Si c’est le cas, voir points 13+14
  • La porte est très lourde ou en mauvais état. Consulter un spécialiste.

13. Le rail se tord fortement

  • Installer le renfort de rail. (Voir paragraphe 5A)
  • La porte est très lourde ou en mauvais état. Consulter un spécialiste. Une fois par an:

14. Faut-il installer le renfort de rail ?

  • Ce renfort empêche le rail de se tordre.
  • Lubrifier les rouleaux, charnières et articulations de la porte de garage. Une lubrification supplémentaire de l’automatisme n’est pas nécessaire. Ne pas lubrifier les rails de guidage de la porte de garage.

15. L’éclairage de la motorisation tremblote.

  • Si la porte du garage est très lourde ou s’il y a des frottements : >> normal

1. La motorisation ne fonctionne pas avec la télécommande:

  • L’automatisme est-il sous tension? Brancher une lampe sur la prise d'alimentation de l’automatisme. Si elle ne s'allume pas, contrôler la boîte à fusibles ou le coupe-circuit. (Certaines prises d’alimentation sont commandées par un interrupteur mural).
  • Avez-vous déverrouillé tous les verrous de la porte de garage? Relire l'avertissement des instructions d'installation, page 1.
  • Réessayer après avoir changer les piles des télécommandes.
  • Si vous avez au moins deux télécommandes et que seule l'une d'entre elles fonctionne, se reporter à la procédure de programmation des télécommandes au paragraphe 20.
  • Y-a-t-il une accumulation de glace ou de la neige sous la porte? Il se peut que la porte soit soudée au sol par le gel. Enlever tous les éléments susceptibles de bloquer la porte.
  • Le ressort de la porte peut être cassé. Le faire remplacer par un professionnel.

2. La portée de la télécommande est réduite :

  • Les piles sont-elles en place ? Réessayer après avoir changer les piles
  • L’antenne filaire est-elle bien déroulée?
  • Dans votre véhicule, changer l’angle de la transmission de la télécommande.
  • Le métal de la porte, l'isolation de la face arrière de la porte ou la présence d'un revêtement en aluminium peuvent entraîner un affaiblissement de la portée de la transmission radio.

3. Le mouvement de la porte s'inverse sans raison apparente et l’éclairage de

la motorisation ne clignote pas :

  • Y-a-t-il un obstacle sur le trajet de la porte? Tirer sur la poignée de déverrouillage manuel. Ouvrir manuellement la porte. Si elle n'est pas correctement équilibrée ou si elle coince, contacter un technicien spécialisé
  • Reprogrammer la force.
  • Enlever l'éventuelle glace ou neige accumulée sous la porte de garage.
  • Si le mouvement de la porte s'inverse en fermeture finale, rerégler la position du détecteur de fin de course de fermeture. Répéter le test d'inversion de sécurité une fois que le réglage est terminé. Il est normal de devoir régler les fins de course de temps en temps. Les conditions climatiques, notamment, peuvent influer sur la course de la porte.

5. La porte du garage s'ouvre et se ferme toute seule :

  • Effacer tous les codes mémorisés par le récepteur intégré à la motorisation et reprogrammer les télécommandes.
  • S'assurer que le bouton de la télécommande n'est pas bloqué.

16. L’entraînement “dépasse” l’un des interrupteurs de fin de course

  • Les fins de course ont été montés du mauvais côté du rail ou au mauvais endroit. Voir „Montage des fins de course“.
  • Un test de fonctionnement du contact du rail (câble) peut être réalisé à l’aide d’un simple aimant.
  • Vérifier l’absence d’endommagements de la gaine des câbles.
  • Contrôler la bonne fixation de l’aimant à l’intérieur du chariot. fr-4 Entretien de l’automatisme (1) Modèle 84330EML Télécommande monofonction (2) Modèle 84333EML Télécommande 3-fonctions (3) Modèle 84335EML Mini-télécommande à trois fonctions (4) Modèle 8747EML Système d’ouverture sans clé (5) Modèle 845EML Panneau de contrôle de porte multifonction (6) Modèle 760EML Verrouillage extérieur (7) Modèle 1702EML Dégagement rapide extérieur (8) Modèle 770EML Système "Protector" (9) Modèle 1703EML Bras de porte – The Chamberlain Arm™ (10) Modèle FLA230EML Feu clignotante (11) Modèle 75EML Bouton éclairé de commande de porte (12) Modèle 1EML Déconnexion rapide de poignée de porte (13) Modèle 34EML Contacteur à clè 2-fonctions (montage à encastrer) Modèle 41EML Contacteur à clè 2-fonctions (montage en applique) Kit de verrou de porte mécanique

INSTRUCTIONS DE BRANCHEMENT POUR LES ACCESSOIRES

Verrouillage extérieur – aux bornes de l’ouvre-porte: rouge-1 et blanc-2 Système “Protector” – aux bornes de l’ouvre-porte: blanc-3 et gris-4 Panneau de contrôle de porte – aux bornes de l’ouvre-porte: rouge-1 et blanc-2

Câblage du panneau de commande de porte multifonctions et du bouton lumineux de commande de porte (en option) Positionner la commande murale à un endroit d'où il est possible de voir la porte du garage, à l'écart de la porte et de ses fixations, à une hauteur minimale de 1,5 m. Fixer l'étiquette d'avertissement pour les enfants sur le mur à côté de la commande de porte. L'arrière de la commande de porte (2) comporte deux borniers à vis (1). Dénuder le fil de sonnette sur environ 6 mm (4). Ecarter suffisamment les fils pour connecter le fil blanc/rouge à la vis 1 et le fil blanc à la vis (1). Bouton lumineux de commande de porte (GPD60): le fixer sur un mur intérieur du garage avec les vis (3) fournies avec le poussoir lumineux. Percer à 4 mm et utiliser des chevilles (6) en cas de murs en maçonnerie ou en béton. L'endroit idéal est un emplacement à côté de la porte de service et hors de portée des enfants. Commande de porte multifonctions (GPD65): introduire un petit tournevis à panne droite en haut de la commande murale (10), faire doucement levier pour dégager le couvercle. La fixer sur un mur intérieur du garage à l'aide des vis (8) comme suit :

  • Monter la vis du bas en la laissant dépasser de 3 mm du mur.
  • Positionner le bas de la commande de porte sur la tête de la vis et l'ajuster.
  • Monter la vis du haut en veillant à ne pas abîmer le boîtier en plastique. Ne pas trop serrer les vis.
  • Remettre en place le couvercle. Pour ce faire, engager les languettes du bas (9) et enclencher le couvercle. Pour enlever le couvercle après le montage, faire doucement levier en haut avec une agrafe ou un petit tournevis à panne droite. Faire passer le fil de sonnette vers le haut du mur et le tirer sur le plafond jusqu'à l'ouvre-porte. Utiliser des cavaliers isolés (5) pour fixer le câble. Les bornes de fixation rapide sur l'ouvre-porte (7) sont situées dans le renfoncement à côté du bouton d'apprentissage sur le panneau de gauche. Introduire le fil de sonnette comme suit dans les trous du bornier à fixation rapide : rouge/blanc sur rouge et blanc sur blanc. Installation de photocellules System Protector (en option) Après l'installation et le réglage de la motorisation, il est possible d'installer le System Protector ™ proposé parmi les accessoires. Les instructions correspondantes sont jointes à ce dispositif optionnel. Le Protector System™ offre une sécurité supplémentaire contre le risque de coincement de jeunes enfants sous une porte de garage. Ce système fait appel à un faisceau invisible qui, lorsqu'il est interrompu, provoque l'ouverture d'une porte en cours de fermeture ou empêche la fermeture d'une porte en cours d'ouverture. Ce dispositif est fortement recommandé pour toutes les personnes ayant de jeunes enfants. Installer et aligner bien les photocellules. Pour raccorder le dispositif de photocellules, brancher en parallèle la cellule émettrice et la cellule réceptrice de la manière suivante : fil blanc/noir sur la borne grise et fil blanc sur la borne blanche. 114A3565-fr 041A5644 001A6355-3 001A5690-35 001A5690-36 001A5643-6 012B0905 012B0906 012C0908 012C0788 001B0911 183D0181-3 041A5676 014C0521-1 014C0521-2 001A4166 001B4494-1 041A0079

Chariot avec ensemble chaîne/câble (GPD60) Chariot avec ensemble chaîne/câble (GPD65) Tête seule (GPD60) Tête seule (GPD60) Sac de matériel Ferrure de porte Pièce de fin de rail Ferrure avant pince en C (GPD65) Matériel d'assemblage de la glissière Sections de glissière (GPD65) Sections de glissière (GPD60) détecteurs de fin de course (GPD60) détecteurs de fin de course (GPD65) bouton lumineux assemblage de fil agent lumineux Caractéristiques techniques NON ILLUSTRE Modèle MDL100EML Accessoires / Pièces de rechange

POUR UTILISATION DANS LA C.E. Tension d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .230 V CA 50/60 Hz Force de traction maxi . . . . . . . . . . . . . . .600 N (GPD60), 650 N (GPD65) Puissance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85 W Couple nominal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3,0 Nm Puissance en mode stand-by . . . . . . . . . .9 Watts Poids maxi de la porte . . . . . . . . . . . . . . .60 kg (GPD60), 80 kg (GPD65) Moteur Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63:1 Réducteur à vis Tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 V CC Mécanisme d'entraînement Course . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2,3 m.(GPD60), 2,5 m (GPD65) Vitesse de déplacement . . . . . . . . . . . . . .8 cm/sec Lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 V 21 Watts Sécurités Electronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Réglage automatique de la force Electrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Thermofusible dans le . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .transformateur Réglage des fins de course . . . . . . . . . . .Manuel Dimensions Longueur (hors-tout) . . . . . . . . . . . . . . . . .2,75 m (GPD60), 3,05 m (GPD65) Dégagement nécessaire . . . . . . . . . . . . . .30 mm Poids suspendu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9kg (GPD60), 9,5kg (GPD65) Capacité mémoire du récepteur Code tournant (rolling code) . . . . . . . . . . .8 codes Fréquence de fonctionnement . . . . . . . . .433,92 MHz Déclaration de conformité Je soussigné déclare par la présente que l'appareil spécifié ainsi que tous les accessoires satisfont aux directives et normes indiquées. Modèle:.......................................................................................GPD60, GPD65 2004/108/EC 2006/95/EC 1999/5/EC EN55014-1 (2000), EN55014-2 (1997), EN61000-3-2 (2000), EN61000-3-3 (1995), EN 301 489-3 (V1.3.1), EN 300 220-3 (V1.1.1), EN60335-1 (1994), et EN60335-2-95 (2004) Déclaration d'intégration Lorsqu'il est associé à une porte de garage, un automatisme pour portail doit être installé et entretenu conformément aux indications du fabricant afin de satisfaire aux dispositions de la EN12453, EN13241-1 et de la directive communautaire 89/392/CEE relative aux mécanismes. B. P. Kelkhoff Manager, Regulatory Affairs Chamberlain GmbH D-66793 Saarwellingen March, 2008 fr-5

Figures – Modèles GPD60, GPD65 de ouvre-porte de garage