KH 2234 VERTICAL LOADING CD PLAYER - Lecteur CD vertical EBENCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KH 2234 VERTICAL LOADING CD PLAYER EBENCH au format PDF.

📄 19 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice EBENCH KH 2234 VERTICAL LOADING CD PLAYER - page 5
Type d'appareilChaîne hi-fi mini-installation
Nombre de haut-parleurs2
TélécommandeOui
AffichageÉcran LCD
Fonction radioOui, FM/AM
Lecteur CDOui
Puissance de sortieNon précisé
ConnectivitéEntrée audio auxiliaire
AlimentationSecteur
DimensionsCompacte
PoidsNon précisé
Fonction réveilOui
Fonction minuterieOui
Formats audio supportésCD audio standard
CouleurGris argenté
Mode d'emploiMultilingue

FOIRE AUX QUESTIONS - KH 2234 VERTICAL LOADING CD PLAYER EBENCH

Pourquoi mon lecteur CD EBENCH KH 2234 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation. Assurez-vous que la prise fonctionne en y branchant un autre appareil.
Le lecteur ne lit pas les CD, que faire ?
Assurez-vous que le CD est inséré correctement et qu'il n'est pas rayé ou sale. Essayez un autre CD pour voir si le problème persiste.
Comment puis-je régler le volume sur mon lecteur CD ?
Utilisez le bouton de volume situé sur le panneau avant de l'appareil pour augmenter ou diminuer le son.
Mon lecteur émet un bruit étrange lors de la lecture, que dois-je faire ?
Cela peut indiquer une saleté sur le laser. Essayez de nettoyer le CD et, si le problème persiste, envisagez d'utiliser un disque de nettoyage pour lentille.
Le lecteur ne reconnaît pas le CD inséré, que faire ?
Vérifiez si le CD est compatible avec le lecteur. Les CD doivent être de type standard et non endommagés. Essayez également de réinitialiser le lecteur.
Comment réinitialiser le lecteur CD EBENCH KH 2234 ?
Pour réinitialiser, débranchez l'appareil de la prise de courant, attendez environ 30 secondes, puis rebranchez-le.
Le son est très faible malgré le volume au maximum, que faire ?
Vérifiez si le mode 'mute' est activé. Assurez-vous également que les haut-parleurs sont correctement connectés et fonctionnent.
Puis-je utiliser des CD gravés avec ce lecteur ?
Oui, le lecteur EBENCH KH 2234 est généralement compatible avec les CD gravés, tant qu'ils respectent les formats standards.
Comment changer de piste sur le lecteur CD ?
Utilisez les boutons 'Précédent' et 'Suivant' situés sur le panneau avant pour naviguer entre les pistes.
Y a-t-il une garantie pour le lecteur CD EBENCH KH 2234 ?
Oui, le produit est généralement couvert par une garantie d'un an. Veuillez consulter le manuel pour les détails spécifiques.

Téléchargez la notice de votre Lecteur CD vertical au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KH 2234 VERTICAL LOADING CD PLAYER - EBENCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KH 2234 VERTICAL LOADING CD PLAYER de la marque EBENCH.

MODE D'EMPLOI KH 2234 VERTICAL LOADING CD PLAYER EBENCH

Notice d'utilisation

Mini Impianto HiFi KH 2234

  1. Indications de sécurité 5
  2. Utilisation 6
  3. Contenu 6
  4. Caracteristiques techniques 6

5.1.Généralités 6
5.2. Dimensions (L× P× H) et poids 6
5.3.Lecteur CD 6
5.4.Gammes de fréquences 6

  1. Composants, éléments d'utilisation et affichage de la mini-installation HiFi 7

6.1.Cote supérieur de I'unité principale 7
6.2.Coté face de l'unité principale 7
6.2.1. Affichage sur l'écran 7
6.3.Cote arrire de I'unite principale 8
6.4.Cote inférieur de I'unité principale 8
6.5. Télecommande 8

  1. Choiser un lieu approprié pour la mini-installation HiFi 9
  2. Mise en service de la mini-installation HiFi 9

8.1.Deballer les composants 9
8.2.Mise en service de la telecommande 9
8.3. Mise en service de la mémoire de panne de courant 10
8.4. Brancher les haut-parleurs à l'unité principale 10

  1. Mettre en marche/eteindre la mini-installation HiFi 10
  2. Utiliser la radio de la mini-installation HiFi 10

10.1. Utiliser la recherche automatique de stations 11
10.2. Chercher manuellement les stations de radio 11
10.3. Améliorer la réception de stations de radio FM/ ondes ultra courtes 11
10.4. Mémoriser des stations de radio 11
10.5. Sélectionner les stations de radio méorisées 12

  1. Utiliser le lecteur CD de la mini-installation HiFi 12

11.1.Lire des CD. 12
11.2. Sauter au début d'une plage (Skip) 12
11.3. Utiliser la recherche rapide avance/ arrêté 13
11.4.Activer les fonctions de repetition 13
11.5.Activer la lecture aléatoire 13
11.6. Utiliser la fonction de programmation 13

  1. Fonctions generales des modes radio, CD et AUX 14

12.1. Réglage du volume 14
12.2.Désactiver les haut-parleurs 14
12.3.Activer la fonction Equalizer 14

  1. Autres fonctions de la mini-installation HiFi 14

13.1. Programmer l'horloge de la mini-installation HiFi 14
13.2. Utiliser la fonction Timer 14
13.3. Utiliser la repetition dereveil 15
13.4. Utiliser la minuterie d'arrêt différé 15

  1. Brancher des écouteurs à la mini-installation HiFi 15
  2. Brancher des appareils audio externes à la mini-installation HiFi 16
    16.Nettoyer la mini-installation HiFi 16
  3. Réparer des dysfonctionnements 16

17.1. L'écran n'affiche rien/ la mini-installation HiFi n'indique aucune fonction bien qu'elle soit en marche 16
17.2. L'écran affiche « No Disc » bien qu'un CD soit inséré 16
17.3. Le lecteur ne lit pas le CD inséré 17
17.4.Pas de son 17
17.5.Latélécommande ne fonctionne pas 17
17.6. Autres dysfonctionnements 17

  1. Eliminer la mini-installation HiFi 18

2. Indications de sécurité

EBENCH KH 2234 VERTICAL LOADING CD PLAYER - Indications de sécurité - 1

Danger!

Ne déposez pas la mini-installation HiFi ...

à des endroits exposés au rayonnement direct du soleil. La mini-installation HiFi pourrait sinon surchauffer et être endommagé de façon irréparable. Risque d'incendie!
à proximé directe de sources de chaleur. En font par ex. partie les fours, les radiateurs soufflants et autres appareilssemblables, ainsi que les ouvertures d'áération d'autres appareils électriques. La mini-installation HiFi pourrait sinon être endommagé de façon irréparable. Risque d'incendie!
à des endroits poussièaux. De la poussiè pourrait si non pénétrer dans la mini-installation HiFi. Si de gran des quantités de poussiè entraient dans la mini-installation HiFi, elle pourrait surchauffer et être endommagé de façon irréparable. Risque d'incendie!
dans des environnements humides ou à des endroits situés pres de l'eau. L'humidité pourrait sinon pénétre dans la mini-installation HiFi, voir dans le bloc d'alimentation. Risque de décharge électrique et d'incendie!
directement pres de l'eau, par exemple pres de baignoires ou de piscines. Si de l'eau parvient dans la mini-installation HiFi, il existe un risque de décharge électrique!

Ne place pas de sources de flammes nues, par ex. des bougies allumées, sur la mini-installation HiFi. Risque d'incendie!

Ne recouvre pas les ouvertures d'ération de la mini-installation HiFi! Ne placez donc pas non plus la mini-installation HiFi sur des lits, des couvertures etc. Veillez à ce que les ouvertures d'ération se trouvent au moins à 10 cm des murs ou d'objets de grande taille.

La mini-installation HiFi pourrait sinon surchauffer et être endommagé de façon irréparable. Risque d'incendie!

EBENCH KH 2234 VERTICAL LOADING CD PLAYER - Danger! - 1

N'essayez jamais de réparer le cable électrique s'il est défectueux! Risque de décharge électrique!

EBENCH KH 2234 VERTICAL LOADING CD PLAYER - Danger! - 2

Attention!

Ne placez pas la mini-installation HiFi à des endroits exposés à de fortes secousses ou à des vibrations constantes. De fortes secousses et des vibrations constantes peuvent conduire à des dysfonctionnements temporaires ou également à des endommagements persistants.

La mini-installation HiFi et ses composantes ne comprendn pas de pieces pouvant etre réparées par l'utilisateur. Si les boitiers de la mini-installation HiFi, de la télécommande et/ ou des haut-parleurs ont ete ouverts, la garantie prend fin!

En cas de réparation, adressez-vous à notre partenaire service se trouvant pres de chez vous. Vous trouverez les adresses de nos partenaires service sur la carte de garantie jointe à la mini-installation HiFi.

De l'acid se couler, notamment chez les vieilles piles. Enlevez pour cette raison toutes les piles lorsque vous n'utilise pas la mini-installation HiFi et la télécommande pendant longtemps. Vous protégez ainsi la mini-installation HiFi et la télécommande des dommages dus à l'acid écoué.

EBENCH KH 2234 VERTICAL LOADING CD PLAYER - Attention! - 1

Prudence!

La mini-installation HiFi doit être place de telle sorte à ce que le volet du compartment lésral pour CD puisse être ouvert sans gén. Si le volet du compartment pour CD rencontres un obstacle en s'ouvrant, elle se refère automatiquement. Ne placecz cependant pas d'objets pres du volet du compartment pour CD. Des objets légers poursraient être renversés et endommages lors de l'ouverture du volet du compartment pour CD.

EBENCH KH 2234 VERTICAL LOADING CD PLAYER - Prudence! - 1

Remarque :

Nous ne prenons en charge aucune responsabilité ni garantie pour des dommages causés par ...

l'ouverture des boitiers de la mini-installation HiFi, de la télécommande et/ ou des haut-parleurs
des tentatives de réparation effectuées par du personnel spécialisé non qualifié.
une utilisation non conforme à la destination de la mini-installation HiFi voire de ses composantes.

La mini-installation HiFi chauffe lorsqu'elle est en marche. Il n'y a pas de raison de s'inquieter, cela n'indique pas un problème technique.

3. Utilisation

La mini-installation HiFi doit être exclusivement utilisé ...

comme apparéil électronique de divertissement
pour la réception d'émetteurs radio AM/ moyennes ondes et FM/ ondes ultra courtes
pour la lecture ...

  • de CD audios de format 12 cm (diamètre) et 8 cm (diamètre), caractérisés par le logo
  • du format de fichier CD-audio (.cda) sur les supports de mémoire CD-R et CD-RW

à une utilisation stationnaire dans des pièces fermées
à une utilisation privée et non commerciale.

EBENCH KH 2234 VERTICAL LOADING CD PLAYER - Utilisation - 1

Remarque :

Nous ne prenons en charge aucune responsabilité ni garantie pour des dommages causés par une utilisation non conforme à la destination de la mini-installation HiFi voire de ses composantes.

4. Contenu

Unité principale
Deux haut-parleurs
V Telecommande (pile bouton comprise)
Cette notice d'utilisation

EBENCH KH 2234 VERTICAL LOADING CD PLAYER - Contenu - 1

5. Caracteristiques techniques

5.1. Généralités

Branchementélectrique:..... 230V 50Hz

Puisance de sortie : 2x4 Watt

5.2. Dimensions (L × P × H) et poids

Mini-installation HiFi: 90 × 262 × 192 ~mm

Haut-parleurs: 90 × 220 × 192 ~mm

Poids net: 4,1 kg

5.3. Lecteur CD

Laser : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. Laser à 3 rayons

Courbe de fréquence: 100 Hz - 16 kHz

5.4. Gammes de fréquences

AM/moyennes ondes:522-1620kHz

FM/ondesultracourtes:......87,5-108MHz

6. Composants, éléments d'utilisation et affichage de la mini-installation HiFi

6.1. Côté supérieur de l'unité principale

1 Touche Snooze
Touche EQ
3 Touche Open/Close
Touche On/Standby
5 Touche Mute
6 Touche Repeat/M-Up
Touche Random

EBENCH KH 2234 VERTICAL LOADING CD PLAYER - Côté supérieur de l'unité principale - 1

6.2. Côté face de l'unité principale

8 Touche Aux
9 Touche Tuner
10 Touche CD
11 Compartment CD
12 Touche Play/Pause
13 Touche Skip/Tun avance
14 Touche Timer/Sleep
15 Touche FM ST/Mono
16 Sortie pour écouteurs
17 Touche Mode/Remain
18 Touche Memo/C-Adj
19 Affichage Standby
20 Touche Skip/Tun arrête
2 Touche Stop/Band
22 Récepteur infrarouge pour télécommande
23 Régulateur de volume
24 Ecran

EBENCH KH 2234 VERTICAL LOADING CD PLAYER - Côté face de l'unité principale - 1

6.2.1. Affichage sur l'écran

① Utilisation CD : affichage du numéro du titre actuel. Utilisation radio : affichage du numéro de la place du programme de l'émetteur radio actuellémentprogrammé.
② Utilisation radio: affichage de l'émetteur radio stéreo.
③ Utilisation CD : affichage du temps écoute du titre actuel. Utilisation radio : affichage de la fréquence de l'émetteur radio actuellément programme.
④ Utilisation radio : affichage du domaine de fréquence de l'émetteur radio actuellément programme.

EBENCH KH 2234 VERTICAL LOADING CD PLAYER - Affichage sur l'écran - 1

6.3. Côté arrêté de l'unité principale

Antenne à fil
26 Entrées AUX (pour cable Cinch)
Bouton reset
28 Interrupteur principal
29 Câble électrique avec fiche
30 Pinces pour le branchement des haut-parleurs

EBENCH KH 2234 VERTICAL LOADING CD PLAYER - Côté arrêté de l'unité principale - 1

6.4. Côté inférieur de l'unité principale

31 Compartiment à piles pour l'heure

6.5. Télecommande

EBENCH KH 2234 VERTICAL LOADING CD PLAYER - Télecommande - 1

Remarque:

Les mêmes touches sur l'unité principale et la télécommande ont à chaque fois la même fonction. Quelques touches de l'unité principale et la télécommande ont toute fois des signifi-cations différentes. Le schéma suivant des touches de la télé-commande indique entre parenthèses les touches correspondantes sur l'unité principale.

32 Touche On/Standby
33 Touche Function (AUX, Tuner, CD - appuyer plusieurs fois pour faire défilé et modifier les modes)
34 Touche Play/Pause
35 Touche Skip/Search avance (touche Skip/Tun avance)
36 Touche Stop/Band
37 Touche Sleep (touche Timer/Sleep)
38 Touche Repeat/M-Up
39 Touche Intro
40 Touche Random
41 Touche Volume
42 Touche Volume+
43 Touche Mute
4 Touche EQ
45 Touche Timer (Touche Timer/Sleep)
46 Touche Skip/Search arrirée (touche Skip/Tun arrirée)
47 Touche Snooze

EBENCH KH 2234 VERTICAL LOADING CD PLAYER - Remarque: - 1

7. Choiser un lieu approprié pour la mini-installation HiFi

Ne déposez la mini-installation HiFi et les haut-parleurs que sur un support droit, plat, anti-rayures et anti-dérapant. Assurez-vous que cet endroit peut supporter le poids de la mini-installation HiFi/der haut-parleurs.

EBENCH KH 2234 VERTICAL LOADING CD PLAYER - Choiser un lieu approprié pour la mini-installation HiFi - 1

Danger!

Ne déposez pas la mini-installation HiFi ...

à des endroits exposés au rayonnement direct du soleil. La mini-installation HiFi pourrait sinon surchauffer et être endommagé de façon irréparable. Risque d'incendie!
à proximé directe de sources de chaleur. En font par ex. partie les fours, les radiateurs soufflants et autres ap-pareilssemblables, ainsi que les ouvertures d'áération d'autres apparéilselectriques. La mini-installation HiFi pourrait sinon être endommagé de façon irréparable. Risque d'incendie!
à des endroits poussièux. De la poussiè pourrait si non pénétrer dans la mini-installation HiFi. Si de gran-des quantités de poussièentaient dans la mini-installation HiFi, elle pourrait surchauffer et être endommagé de façon irréparable. Risque d'incendie!
dans des environnements humides ou à des endroits situés pres de l'eau. L'humidité pourrait sinon pénétre dans la mini-installation HiFi, voir dans le bloc d'alimentation. Risque de décharge électrique et d'incendie!
directement pres de l'eau, par exemple pres de baignoires ou de piscines. Si de l'eau parvient dans la mini-installation HiFi, il existe un risque de décharge électrique!

Ne placez pas de sources de flammes nues, par ex. des bougies allumées, sur la mini-installation HiFi. Risque d'incendie!

Ne recouvre pas les ouvertures d'airation de la mini-installation HiFi! Veillez à ce que les ouvertures d'airation se trouvent au moins à 10 cm des murs ou d'objets de grande taille.

EBENCH KH 2234 VERTICAL LOADING CD PLAYER - Danger! - 1

Ne placez donc pas non plus la mini-installation HiFi sur des lits, des couvertures etc. La mini-installation HiFi pourrait sinon surchauffer et être endommagé de façon irréparable. Risque d'incendie!

EBENCH KH 2234 VERTICAL LOADING CD PLAYER - Danger! - 2

Attention!

Ne placez pas la mini-installation HiFi à des endroits exposés à de fortes secousses ou à des vibrations constantes. De fortes secousses et des vibrations constantes peuvent conduire à des dysfonctionnements temporaires ou également à des endommagements persistants.

EBENCH KH 2234 VERTICAL LOADING CD PLAYER - Attention! - 1

Prudence!

La mini-installation HiFi doit être place de telle sorte à ce que le volet du compartment lateral pour CD puisse être ouvert sans gène. Si le volet du compartment pour CD rencontres un obstacle en s'ouvrant, elle se referme automatiquement. Ne placecz cependant pas d'objets pres du volet du compartment pour CD. Des objets légers poursraient être renversés et endommages lors de l'ouverture du volet du compartment pour CD.

8. Mise en service de la mini-installation HiFi

8.1. Deballer les composants

Retirez avec précaution tous les composants de leur emballage. Tenez toujours tous les composants à deux mains. Ne faites pas tomber les composants! Ils pourraient être endommages de façon irréparable.

8.2. Mise en service de la télécommande

1 Ouvrez le compartmenté à piles de la télécommande.
2 Otez la protection de la pilebouton fournie avec la mini-installation HiFi. Inserez la pile dans le compartment à piles. Veillez à les placer comme cela est indiqué sur le schéma.

EBENCH KH 2234 VERTICAL LOADING CD PLAYER - Mise en service de la télécommande - 1

3 Refermez le compartmente à piles de la télécommande.

8.3. Mise en service de la mémoire de panne de courant

La mini-installation HiFi dispose d'une mémoire de panne de courant. Lorsque la mémoire de panne de courant est mise en service, vos programmesmations de la mini-installation HiFi ne sont pas effacées. Cela concerne les émetteurs radio mémorisés, l'houre programmée et la fonction Timer. La mémoire de panne de courant protège également vos programmesmations lorsque le cable électrique est débranché.

EBENCH KH 2234 VERTICAL LOADING CD PLAYER - Mise en service de la mémoire de panne de courant - 1

Remarque:

Lorsque la mémoire de panne de courant n'est pas mise en service, toutes vos programmations sont effacées lors d'une coupure de courant. Il en est de même lorsque lorsque le cable électrique est débranché.

Commentmettre en service de la mémoire de panne de courant:

1 Posez avec précaution l'unité principale de la mini-installation HiFi sur le côté. Vous doivent maintainant voir le côté inférieur de la mini-installation HiFi.
2 Retirez le volet du compartment à piles situé sur le côte inférieur.
3 Insérez trois piles de type AA/LR 6 dans le组成部分 à piles. Ces piles ne sont pas fournies. Assurez-vous que la polarité des piles correspond, comme cela est indiqué sur le schéma.
4 Replace the couvercle sur le compartment à piles.
5 Redressez l'unité principale. La mémoire de panne de courant est maintainant mise en service.

EBENCH KH 2234 VERTICAL LOADING CD PLAYER - Remarque: - 1

Attention!

De l'acide peut sécouler, notamment chez les vieilles piles. Enlevez pour cette raison toutes les piles lorsque vous n'utilissez pas la mini-installation HiFi et la télécommande pendant longtemps. Vous protégez ainsi la mini-installation HiFi et la télécommande des dommages dus à l'acide écoulé.

8.4. Brancher les haut-parleurs à l'unité principale

1 Déroulez complètement les cables de raccordement des haut-parleurs.
2 Les câbles de raccordement des haut-parleurs doivent être placés dans les pince au dos de l'unité principale. Placez les extrémités des cables de raccordement noirs dans les pince noires. Placez les extrémités des cables de raccordement noirs et blancs dans les pince rouges.

EBENCH KH 2234 VERTICAL LOADING CD PLAYER - Brancher les haut-parleurs à l'unité principale - 1

9. Mettre en marche/éteindre la mini-installation HiFi

Comment allumer la mini-installation HiFi :

1 Branchez la fiche électrique dans la prise. La mini-installation HiFi devraitMAINENANT se couver en mode Standby. En mode Standby, l'indicateur Standby est allumé. Si ce n'est pas le cas, placez l'interrupteur principal se trouvant au dos de la mini-installation HiFi sur On.
2 Appuyez sur la touche On/Standby sur l'unité principale ou sur la télécommande. La mini-installation HiFi est maintainant branchée, l'écran s'allume en bleu.
3 Pour remettre la mini-installation HiFi en mode Standby: appuyez sur la touche On/Standby sur l'unité principale ou sur la télécommande.
4 Pour eteindre la mini-installation HiFi : placez l'inter- rupteur principal se trouvant au dos de la mini-installation HiFi sur Off.

Si vous ne souhaitez pas utiliser la mini-installation HiFi pendant une assez longue période, débranchez-la.

10. Utiliser la radio de la mini-installation HiFi

1 Mettez en marche la mini-installation HiFi en appuyant sur la touche On/Standby.
2 Appuyez sur la touche Tuner pour acceder au mode radio. L'écran affiche Tuner.
3 En appuyant sur la touche Stop/Band, vous changez les deux domaines de fréquence et passez de AM/ moyennes ondes à FM/ ondes ultra courtes et vice versa. La gamme de fréquence actuellément sélectionnée est indiquée sur l'écran.

Vous avez maintainant deux possibilités pour programmer une station de radio : l'utilisation de la recherche de stations et la recherche manuelle.

10.1. Utiliser la recherche automatique de stations

1 Maintenez appuyee pendant quelques secondes ...
la touche Skip/Tun avance pour la recherche de stations situées en avant
la touche Skip/Tun arrêté pour la recherche de stations situées en arrêté
2 Une station de radio est recherchée automatiquement. Dès qu'une station de radio avec un signal suffisamment fort est trouvée, la recherche de stations s'arrête.
3 Si vous souhaitez chercher une autre station de radio : maintenez à nouveau appuyée pendant quelques secondes la touche Skip/Tun avance ou Skip/Tun arrêté. La recherche de stations est poursuivie jusqu'à ce que la prochaine station de radio avec un signal suffisamment fort soit trouvée.

10.2. Chercher manuellement les stations de radio

La recherche manuelle est recommendée pour chercher des stations de radio que ne sont reçues que faiblement. Appuyez pour cela à plusieurs reprises sur la touche Skip/Tun avance ou Skip/Tun arrêté. De cette façon, vous recherchez dans ...

la gamme de fréquences AM/ moyennes ondes par étapes de 9kHz
la gamme de fréquences FM/ ondes ultra courtes par étapes de 0,05 MHz

Répétez ici jusqu'à ce que vous ayez trouve la station de radio souhaïée.

Si vous souhaitez une station de radio stéreo dans la gamme de fréquences FM/ ondes ultra courtes : appuyez d'abord sur la touche FM Mode/ST/Mono sur l'unité principale. Si une station de radio stéreo est trouvée, l'affichage stéreo apparait sur l'écran.

10.3. Améliorer la réception de stations de radio FM/ ondes ultra courtes

Comment améliorer la réception de stations de radio de la gamme de fréquences FM/ ondes ultra courtes :

1 Déroulez entièrement l'antenne à fil se trouvant au dos l'unité principale. Dirigez lentement l'extrémité de l'antenne à fil dans différentes directions. Lorsque vous avez trouvez de cette façon une bonne réception pour la sta

tion de radio programmée, fixez die l'antenne à fil dans cette position, par ex. avec du ruban adhésif.

2 Lorsque la réception d'une station de radio FM/ ondes ultra courtes en mode stéreo est faible, passer en mode mono peut améliorer la réception. Appuyez pour cela en mode stéreo une fois sur la touche FM Mode/ST/Mono. L'affichage stéreo disparaît du l'écran.

10.4. Mémoriser des stations de radio

Vou puez memoriser sur les places fixes de programmation jusqu'à dix stations de radio par gamme de fréquences. Procedez de la manière suivante :

1 Cherchez la station de radio que vous souhaitez mémoriser avec la recherche automatique de stations ou avec la recherche manuelle.
2 Appuyez sur la touche Memo/C-Adj se trouvant sur l'unité principale. Le lécran indique 01 pour la première des dix places de programmation et Memory clignote.
3 Appuyez sur la touche Repeat/M-Up se trouvant sur télécommande pour selectionner une autre place de programmation. A chaque fois que vous appuyez sur la touche, vous passerez à la place de programmation suivante.
4 Si la place de programmation ou vous souhaitez mémoriser la station de radio apparait sur l'écran, appuyez de nouveau sur la touche Memo/C-Adj. La station de radio est désormais mémorisée sur la place de programmation choisisie. L'écran affiche Memory.
5 Pour mémoriser d'autres stations de radio sur les autres places de programmation : répétez les étapes 1 à 4.

Pour mémoriser une station de radio déjà enregistrée sur une autres places de programmation :

1 Reglez la station de radio souhaitée.
2 Appuyez sur la touche Memo/C-Adj. Memory clignote dans sur l'écran.
3 Appuyez sur la touche Repeat/M-Up pour selectionner une autre place de programmation.
4 Si la place de programmation où vous souhaitez mémoriser la station de radio apparait sur l'écran, appuyez de nouveau sur la touche Memo/C-Adj. La station de radio est désormais mémorisée sur la place de programmation choisisie. L'écran affiche Memory.

EBENCH KH 2234 VERTICAL LOADING CD PLAYER - Mémoriser des stations de radio - 1

Remarque:

Si vous souhaitez mémoriser une station de radio sur une place de programmation déjà occupée : la station de radio qui était mémorisée sur cette place de programmation est effacée.

En cas de panne de courant: si la mémoire de panne de courant de la mini-installation HiFi a été mis en service, toutes les station de radio mémorisées sont conservées. Ceci est expliqué au chapitre 8.3. de cette notice d'utilisation.

Si la mémoire de panne de courant n'a pas été mise en service, toutes les stations de radio mémorisées sont effacées lors d'une panne de courant. Ceci vaut également si l'installation a été débranchée.

10.5. Sélectionner les stations de radio mémorisées

1 Appuyez sur la touche Stop/Band pour selectionner la gamme de fréquences des stations de radios mémorisées. La gamme de fréquences selectionnée - AM/ moyennes ondes ou FM/ ondes ultra courtes - s'affiche sur l'écran.
2 Appuyez sur la touche Repeat/M-Up pour faire défiler l'une après l'autre les stations de radio mémorisées de la gamme de fréquences sélectionnée. La place de programmation de la station de radio actuellément choses est à chaque fois affichée sur l'écran.

11. Utiliser le lecteur CD de la mini-installation HiFi

11.1. Lire des CD

1 Mettez en marche la mini-installation HiFi en appuyant sur la touche On/Standby.
2 Appuyez sur la touche CD pour passer en mode CD. Le lécran indique CD.
3 Appuyez sur la touche Open/Close pour ouvrir le volet du compartment CD.

EBENCH KH 2234 VERTICAL LOADING CD PLAYER - Lire des CD - 1

Remarque:

La mini-installation HiFi doit être place de telle sorte à ce que le volet du compartment l'边际 pour CD puisse être ouvert sans gène. Si le volet du compartment pour CD rencontre un obstacle en s'ouvrant, elle se refère automatiquement. Ne placez cependant pas d'objets près du volet du compartment pour CD. Des objets légers pourraient être renversés et endommégés lors de l'ouverture du volet du compartment pour CD.

Lors de la première ouverture du volet du compartment pour CD, retirez d'abord le carton servant de protection pendant le transport.

4 Insérez un CD dans le compartment pour CD ouvert. Le côté imprimé du CD doit se才知道 en direction du volet du compartment pour CD. La partie inférieure du

CD doit reposer sur les deux petites charnières du volet du compartment pour CD.

EBENCH KH 2234 VERTICAL LOADING CD PLAYER - Remarque: - 1

EBENCH KH 2234 VERTICAL LOADING CD PLAYER - Remarque: - 2

Remarque:

N'appuyez le CD sur l'axe dans le compartment pour CD comme cela est habituel pour d'autres lecteurs CD! En fermant le volet du compartment pour CD, le CD trouve automatiquement sa position correcte de lecture dans le compartment pour CD.

5 Appuyez sur la touche Open/Close pour fermer le volet du compartment pour CD. Àpres quelques secondes, le nombre de plages et la durée totale découte du CD s'aff-chent sur l'écran.
6 Appuyez sur la touche Play/Pause pour démarrer la lecture du CD. Le numéro et le temps déjà écoute du titre actuel s'affichent sur l'écran.
7 Pour suspendre la lecture du CD : appuyez sur la touche Play/Pause. Le temps déjà écoute du titre actuel l'écran clignote sur l'écran.
Pour poursuivre la lecture du CD : appuyez de nouveau sur la touche Play/Pause.
9 Pour annuler la lecture du CD : appuyez sur la touche Stop/Band. Le nombre de plages et la durée totale découte du CD s'affichent à nouveau sur l'écran.

11.2. Sauter au début d'une plage (Skip)

Lors de la lecture d'un CD, vous pouvez ...

appuyer sur la touche Skip/Tun avance pour avancer au début de la prochaine plage.
appuyer sur la touche Skip/Tun arrêté pour returner au début de la plage actuelle.

La plage sélectionnée est lue immédiatement sans que vous ne deviez appuyer sur la touche Play/Pause. Le numéro et le temps déjà écoute du titre actuel s'affichent sur l'écran.

11.3. Utiliser la recherche rapide avance/arrière

Pour désir dans la plage actuelle la recherche rapide avance/ arrêt certaines passages de cette plage :

Pour la recherche rapide avance: au cours de la lecture de la plage, maintenez appuyée la touche Skip/Tun avance.
2 Pour la recherche rapide arrêté : au cours de la lecture de la plage, maintenez appuyée la touche Skip/Tun arrêté.
3 Lâchez la touche sur laquelle vous appuyezès que vous avez atteint le passage souhaité. La lecture de la plage est immédiatement poursuivie à partir de l'endetroit choisi.

11.4. Activer les fonctions de répétition

Avec cette fonction, vous pouvez lire à plusieurs reprises une plaque bien précise ou la totalité du CD. Comment activer les fonctions de répétition :

1 Appuyez pendant la lecture d'un titre sur la touche Repeat/M-Up se trouvant sur la télécommande. Repeat clignote sur l'écran. La plage est maintainant lue à plusieurs reprises.
2 Appuyez une deuxieme fois sur la touche Repeat/M-Up. Repeat s'affiche sur l'ecran. La totalité du CD est maintainant lue à plusieurs reprises.
3 Pour désactiver les fonctions de répétition : appuyez sur la touche Repeat/M-Up jusqu'à ce que l'affichage Repeat disparaisse l'écran. Vous pouvez également appuyer sur la touche Stop/Band. Ceci désactive les fonctions de répétition, mais interrupt aussi la lecture.

11.5. Activer la lecture aléatoire

Avec la fonction de lecture aléatoire, tous les titres d'un CD inséré sont lus dans un ordre aléatoire. Comment activer la lecture aléatoire :

1 Appuyez pendant la lecture d'un titre sur la touche Random se trouvant sur la télécommande. Random s'affiche sur l'écran. Tous les titres du CD inséré sont maintainant lus dans un ordre aléatoire.
2 Pour désactiver la lecture aléatoire : appuyez de nouveau sur la touche Random. L'affichage Random disparaît de l'écran.

11.6. Utiliser la fonction de programmation

Avec la fonction de programmation, vous pouvez composer une série de plages en sélectionnant les plages d'un CD. Vous pouvez déterminer vous-même l'ordre dans lequel les plages doivent être lues. Une série de plages peut comb ter jusqu'à 20 plages.

Comment programmer une série de plages :

1 Mettez d'abord fin à la lecture du CD inséré en appuyant sur la touche Stop/Band.
2 Appuyez sur la touche Memo/C-Adj. Memory clignote sur l'écran et P-01 s'affiche.

EBENCH KH 2234 VERTICAL LOADING CD PLAYER - Utiliser la fonction de programmation - 1

Remarque:

Si vous n'appuyez sur aucune touche en l'espace de 10 secondes, vous devez recommencer au point 2.

3 Sélectionnez maintainant une plage que vous souhaitez programmermer. Pour cela, utilisez les touches Skip/Tun avance bzw. Skip/Tun arrêté. Le numéro de la plage actuellement programmée est affiché en haut à gauche de l'écran.
4 Appuyez de nouveau sur la touche Memo/C-Adj, des que le numero de la plage souhaitation s'affiche sur l'écran. Cette plage est maintainant programmée comme la première de la série de plages. P-02 s'affiche maintainant sur l'écran pour la deuxieme plage à programmer.
5 Répétez les étapes 3 et 4, jusqu'à ce que vous ayez compose la série de plages.
6 Appuyez en l'espace de 10 secondes après la programmation de la dernière plage sur la touche Play/Pause. Le la série de plagesprogramme est maintainant lue. Pendant ce temps,Memory s'affiche sur I'ecran.

EBENCH KH 2234 VERTICAL LOADING CD PLAYER - Remarque: - 1

Remarque :

Pendant la lecture d'une série de plages, vous pouze de plus activer les fonctions de répétition. L'activation des fonctions de répétition est expliquée au chapitre 11.4.

7 Si vous souhaitez suspendre la lecture du la séquence de plages : appuyez sur la touche Play/Pause. Le temps déjà écoute du titre actuel l'écran clignote sur l'écran.
8 Si vous souhaitez annuler la lecture du la série de plages : appuyez sur la touche Stop/Band.
9 ÀpRES la lecture de la séquence de plages, le nombre de plages et la durée totale découte du CD s'affichent sur l'écran. La séquence de plages programmée reste enregistrée pendant un premier temps. Si vous souhaitez l'écouter à nouveau : appuyez en premier sur la touche Memo/C-Adj et ensuite sur la touche Play/Pause. La séquence de plages programmée est maintainant lue à nouveau.

La série de plages programmée est effacée si ...

une nouvelle série de plages est programmée
le compartment pour CD est ouvert

la mini-installation HiFi est eteinte a l'aide de l'interru-. theur principal se trouvant au dos der l'unite principale.
10 Pour désactiver la fonction de programmation : appuyez sur la touche Stop/Band pendant la lecture d'une séquence de plages programmée. L'affichage Memory disparaît de l'écran.

12. Fonctions générales des modes radio, CD et AUX

12.1. Réglage du volume

Dans les modes radio- et CD, vous pouvez régler le volume entre 00 dB et 80 dB.

Comment augmenter le volume : tournez le régulateur de volume vers la droite jusqu'à la butée. La valeur de volume maximale est de 80 dB.

Comment diminuer le volume : tournez le régulateur de volume vers la gauche jusqu'à la butée. La valeur de volume minimale est de 00 dB.

12.2. Désactiver les haut-parleurs

Comment désactiver les haut-parleurs en mode radio ou CD :

1 Appuyez sur la touche Mute se trouvant sur la télécommande. Les haut-parleurs sont maintainant désactivés, lécran affiche Mute.
2 Pour réactiver les haut-parleurs, appuyez de nouveau sur la touche Mute. L'affichage Mute disparait de l'écran.

12.3. Activer la fonction Equalizer

La reproduction du son peut se faire en mode radio, CD et AUX avec différentes courbes d'égalisation sonore. Vous pouvez désir entre les courbes d'égalisation « Classic», « Rock » et « Pop ». Chaque courbe d'égalisation a sa propre accentuation caractéristique du domaine aigu, intermédiaire et des basses. Vous pouvez de cette façon adapter la reproduction du son aux types de musique les plus variés et à vos préférences découte personnelles. Comment activer les différentes courbes d'égalisation :

1 Appuyez sur la touche EQ. La courbe dégalisation actuellément sélectionnée s'affiche sur l'écran.
2 A chaque fois que vous appuyez sur la touche EQ, l'une des autres courbes dégalisation est activée. Les courbes dégalisation défilent dans l'ordre suivant: « Classic » « « Rock » « « Pop »

3 Si vous appuyez maintainant une nouvelle fois sur la touche EQ, la fonction Equalizer est désactivée. L'affichage de la courbe d'égalisation actuèlement sélectionnée disparait de l'écran.

13. Autres fonctions de la mini-installation HiFi

13.1. Programmer l'horloge de la mini-installation HiFi

La mini-installation HiFi doit se couver en mode Standby si vous souhaitez programmer l'horloge intégrée.

1 Maintenez appuyée la touche Memo/C-Adj jusqu'à ce que 24H clignote sur l'écran.
2 En appuyant sur la touche Skip/Tun avance ou Skip/Tun arrêté, vous passez des formats d'affichage 24H à 12H et vice versa.
24H désigne le format d'affichage de 24 heures tel qu'il est utilisé dans la plupart des pays européens/ asiatiques.
12H désigné le format d'affichage AM/PM de 12 heures tel qu'il est utilisé aux Etats-Unis.
3 Appuyez sur la touche Memo/C-Adj pour memoriser le format d'affichage souhaité.
4 L'heure actuellément programmée apparait et l'affichage des heures clignote. Reglez l'affichage des heures en appuyant sur les touches Skip/Tun avance et Skip/Tun arrêté.
5 Appuyez de nouveau sur la touche Memo/C-Adj pour memoriser l'affichage de l'heure souhaite. L'affichage des minutes clignote maintainant sur le'ecran.
6 Reglez l'affichage des minutes en appuyant sur les touches Skip/Tun avance et Skip/Tun arrêté.
7 Appuyez sur la touche Memo/C-Adj pour memoriser l'affichage des minutes souhaité.

L'heure régée est maintainant mémorisée et s'affiche sur l'écran.

13.2. Utiliser la fonction Timer

Avec la fonction Timer, la mini-installation HiFi peut semettre en marche automatiquement à un moment préprogrammé. Vous pouvez ainsi utiliser la mini-installation HiFi par exemple comme réveil. Le dernier mode utilisé est en même temps activé, le mode radio, lecteur CD ou AUX.

1 Lorsque la mini-installation HiFi est en marche : passes en mode ...

radio si vous souhaitez activer la radio avec la fonction Timer. Pour cela, appuyez sur la touche Tuner.
CD si vous souhaitez activer le lecteur CD avec la fonction Timer. Pour cela, appuyez sur la touche CD.
AUX si vous souhaitez activer avec la fonction Timer un apparéil audio externe branché au niveau des entrées AUX. Pour cela, appuyez sur la touche AUX.

EBENCH KH 2234 VERTICAL LOADING CD PLAYER - Utiliser la fonction Timer - 1

Remarque:

Si vous choisissez AUX : l'appareil audio externe branché au niveau des entrées AUX doit être également en marche au moment d'activation préprogramme. Sinon la mini-installation HiFi se met évidemment en marche au moment d'activation préprogramme, mais la reproduction du son ne peut pas se faire.

2 Appuyez ensuite sur la touche On/Standby. La mini-installation HiFi est maintainant branchée en mode Standby.
3 Appuyez sur la touche Mode/Remain se trouvant sur l'unité principale. Timer clignote sur l'écran et le dernier hora Timer préprogramme s'affiche.

EBENCH KH 2234 VERTICAL LOADING CD PLAYER - Remarque: - 1

Remarque:

Vous avez cinq secondes pour executer l'etape 4. Vous devez sinon recommencer des l'etape 1.

4 Maintenez appuyée pendant trois secondes la touche Memo/C-Adj pendant que Timer clignote sur l'écran.
5 L'affichage des heures clignote maintainant sur l'écran. Reglez l'affichage de l'heure en appuyant sur les touches Skip/Tun avance bzw. Skip/Tun arrêté.
6 Appuyez sur de nouveau sur la touche Memo/C-Adj pour memoriser l'affichage souhaite de l'heure. L'affichage des minutes clignote maintainant sur l'écran.
7 Programmez l'affichage des minutes en appuyant sur la touche touche Skip/Tun avance ou Skip/Tun arrêté.
8 Appuyez sur la touche Memo/C-Adj pour memoriser l'affichage souhaite des minutes. L'houre Timer reglee est maintainant memorise et s'affiche sur lecran. Attendez ensuite que Timer disparaissé de lecran.
9 Maintenez appuyée pendant trois secondes la touche Timer/Sleep jusqu'à ce que Timer clignote sur l'écran. Le moment d'activation préprogramme s'affiche brievement. Àpres quelques secondes, l'écran affiche à nouveau l'heure normale et Timer apparait. La fonction Timer est maintainant activée.
10 Pour désactiver la fonction Timer : maintenez la touche Timer/Sleep appuyée jusqu'à ce que l'indication Timer s'affiche sur l'écran.

13.3. Utiliser la répétition de réveil

Si vous utilisez la fonction Timer de la mini-installation HiFi pour vous réveiller, vous pouvez utiliser la répétition de réveil.

Appuyez pour cela sur la touche Snooze lorsque la mini-installation HiFi se met en marche au moment d'activation préprogramme. La mini-installation HiFi est à nouveau placée en mode Standby. Snooze apparait sur l'écran. Cinq minutes plus tard, elle se remet automatiquement en marche.

13.4. Utiliser la minuterie d'arrêt différé

Lorsque la minuterie d'arrêt différé est activée, la mini-installation HiFi s'est automatiquement après qu'une période donnée s'est écoulée. Cela est par exemple pratique si vous aimez bien écouter de la musique pour vous endormir.

Vous pouvez programmer des périodes entre 10 et 90 minutes jusqu'à ce que la mini-installation HiFi s'éteigne. Comment activer la minuterie d'arrêt différé :

1 Pendant la lecture d'un CD ou en mode radio, appuyez sur la touche Timer/Sleep. L'écran affiche 90 et Sleep clignote. L'affchage 90 désigne une période de 90 minutes jusqu'à l'arrêt automatique. En continuant d'appuyer sur la touche Timer/Sleep, vous passez à une autre période.
2 Dès que la période souhaitee s'affiche : attendez cinq minutes sans appuyer sur une touche. L'ecran passe à l'affchage normal, maintainant Sleep est également affchéé.

La mini-installation HiFi s'eteindra désormais automatiquement après que la période que vous avezcision s'est écoulée.
3 Pour désactiver la minuterie d'arrêt différé: appuyez une fois sur la touche Timer/Sleep. L'affichage Sleep disparait de l'écran.

14. Brancher des écouteurs à la mini-installation HiFi

Si vous souhaitez brancher des écouteurs à la mini-installation HiFi : branchez la fiche au connecteur jack de 3,5 mm des écouteurs dans la sortie pour écouteurs se trouvant à l'avant der l'unité principale.

Les haut-parleurs de la mini-installation HiFi sont désactivés automatiquement lors du branchement des écouteurs. Vous reglez le volume des écouteurs comme à l'habitude à l'aide du régulateur de volume.

15. Brancher des appareils audio externes à la mini-installation HiFi

Vous pouvez brancher des appeareils audio externes aux entrées AUX de la mini-installation HiFi. Pour cela :

Relier les sorties AUX de l'appareil audio externe aux entrées AUX de la mini-installation HiFi. Utilisez pour cela un cable Cinch. Vous trouvrez des cables Cinch chez un vendeur spécialisé audio.

Après avoir branché l'appareil audio externe, assurez-vous qu'il soit ...

mis en service,
en marche et
que le son ne soit pas désactivé

Mettez ensuite en marche la mini-installation HiFi. Puis sélectionnez le mode AUX en appuyant sur la touche AUX.

16. Nettoyer la miniinstallation HiFi

Nettoyez le boitier de la mini-installation HiFi et des haut-parleurs uniquement avec un chiffon légèrement humide. En cas de taches tenaces, imprégnez le chiffon humide de quelques gouttes de produit vaisselle non agressif. Veilze à ce que l'humidité ne penètre pas dans la mini-installation HiFi!

Si cela est nécessaire, nettoyez l'intérieur du compartment pour CD uniquement avec un pinceau propre et sec. Pour cela, les pinceaux à objectifs tels qu'on en trouve chez les photographes sont particulièrement adaptés.

Ne nettoyez jamais l'intérieur du compartment pour CD avec un chiffon humide!

Danger!

Si de l'eau/ de l'humidité parvient dans la mini-installation HiFi, il existe un risque de décharge électrique et d'incendie!

17. Réparer des dysfonctionnements

17.1. L'écran n'affiche rien/ la mini-installation HiFi n'indique aucune fonction bien qu'elle soit en marche

A Vérifiez si la mini-installation HiFi est branchée correctement.
B Vérifiez si la prise dans laquelle vous avez branché le bloc d'alimentation conduit l'électricité. Branchez-y pour cela un autre apparéil électrique en état de fonctionnement.
C Placez la mini-installation HiFi en mode Standby en appuyant sur la touche On/Standby. Patientez ensuite dix secondes. Puis remettez la mini-installation HiFi en marche en appuyant sur la touche On/Standby.

Si le problème de fonctionnement persiste :

D Placez tout d'abord la mini-installation HiFi en mode Standby en appuyant sur la touche On/Standby. Placez l'interrupteur principal se trouvant au dos de l'unité principale sur Off. Enlevez la fiche de la prise. Patientez dix secondes.

Replacez ensuite la fiche dans la prise. Replacez l'interrupteur principal se trouvant au dos de l'unité principale sur On. Remettez la mini-installation HiFi en marche en appuyant sur la touche On/Standby. Vérifiez si le problème de fonctionnement persiste.

Si le problème de fonctionnement persiste :

E Remettez la mini-installation HiFi, en marche, au niveau de ses paramètres d'usine. Appuyez pour cela avec un objet pointu sur le bouton Reset se trouvant au dos de l'unité principale.

Remarque:

Si vous appuyez sur le bouton Reset, toutes les programmes que vous avez effectuees sur la mini-installation HiFi, par ex, les stations de radio memorisées, l'heure et la fonction Timer seront effacées.

17.2. L'écran affiche « No Disc » bien qu'un CD soit inséré

A Le CD est sale, rayé ou endommagé. Nettoyez le CD ou insérez-en un autre.
B Le CD n'est pas inséré correctement dans le volet du compartmenté à CD. Ouvrez le volet du compartmenté

à CD en appuyant sur la touche Open/Close. Retirez le CD et insérez-le à nouveau. Assurez-vous que ...

le côté imprimé du CD se trouve en direction du volet du compartment pour CD et que
la partie inférieure du CD repose sur les deux petites charnières du volet du compartment pour CD.

EBENCH KH 2234 VERTICAL LOADING CD PLAYER - L'écran affiche « No Disc » bien qu'un CD soit inséré - 1

Remarque:

N'appuyez le CD sur l'axe dans le compartment pour CD comme cela est habituel pour d'autres lecteurs CD! En fermant le volet du compartment pour CD, le CD trouve automatiquement sa position correcte de lecture dans le compartment pour CD.

C Si vous avez insere un CD-R/CD-RW : il peut arriveter que certains CD-R et. CD-RW ne peuvent pas etre lus. Cela peut etre du a ...
des différences de qualite entre les différentes fabrications des CD vierges utilisés
des différences entre les differentsgraveurs de CD utilisés
des différences entre les différents programmes utilisés pour graver
des paramètres différents lorsqu'les CD ont été graves. Dans de tels cas, il ne s'agit pas d'un problème de fonctionnement de la mini-installation HiFi.

17.3. Le lecteur ne lit pas le CD inséré

Il est possible qu'une pellicule d'eau de condensation se soit formée sur la lentille de lecture laser dans le compartment pour CD. Cela est notamment le cas lorsque la mini-installation HiFi a été exposée à de fortes variations de températures.

Dans ce cas : placez la mini-installation HiFi à un endroit sec avec une température ambiente et une humidité de l'air normaux. Retirez ensuite le CD du compartment pour CD.

Laissez ensuite la mini-installation HiFi en marche pendant au moins une heures sans l'utiliser. Pendant ce temps, la pellecule d'eau de condensation peut se résorber.

17.4. Pas de son

A Vérifiez si ...
le son de la mini-installation HiFi est eventuellement désactivé. Si le son de la mini-installation HiFi est désactivé, l'écran affiche Mute.
Tous les câbles de raccordement des haut-parleurs sont placés correctement dans les pince se trouvant au dos de l'unité principale.

B Si un apparéil audio externe est branchée par un cable Cinch aux entrées AUX de la mini-installation HiFi : Verifiiesz si ...
le cable Cinch est place correctement dans les entrées AUX de la mini-installation HiFi et
le cable Cinch est place correctement dans les sorties AUX de la mini-installation HiFi.

Si le problème de fonctionnement persiste :

Vérifiez évientuelles si ...

le son de l'appareil externe est désacté
l'appareil externe est en marche
l'appareil externe est mis en service
l'appareil externe est hors de fonctionnement.

Si le problème de fonctionnement persiste encore :

Consultez la notice d'utilisation de l'appareil audio externe.
Vérifiez si déventuels réglages sont nécessaires à l'appareil audio pour le brancher à des composants HiFi.

17.5. La télécommande ne fonctionne pas

A Verifiez si la pile bouton de la télécommande a ete place correctement dans le compartment a piles.
B La pile bouton de la télécommande est eventuellement usagée. Remplacez ensuite la pile avec une nouvelle pile bouton de type CR2032.

EBENCH KH 2234 VERTICAL LOADING CD PLAYER - La télécommande ne fonctionne pas - 1

Remarque :

Ne jetez pas les piles usagées dans les ordures menagères! Déposez les piles usagées à un point de récapération ou d'élimination. Les piles usagées peuvent également être rendues dans le magasin où elles ont été achétées.

C Verifiez si des obstacles se trouvent entre la télécommande et le recepteur infrarouge sur l'unité principale.
D Attention: la télécommande ne fonctionne que sur une distance de cinq metres maximum de l'unité principale.

17.6. Autres dysfonctionnements

Veuillez-vous adresser à notre partenaire service se trouvant pres de chez vous si ...
les dysfonctionnements cités aux chapitres 17.1. à 17.5. ne peuvent être réparés tel que cela est décrit ou

si d'autres dysfonctionnements apparaissent lors de l'utilisation de la mini-installation HiFi.

Voutrouvez les adresses de nos partenaires service sur la carte de garantie jointe à la mini-installation HiFi.

EBENCH KH 2234 VERTICAL LOADING CD PLAYER - Autres dysfonctionnements - 1

Danger!

N'essayez jamais de réparer le cable électrique s'il est défectueux! Risque de décharge électrique!

EBENCH KH 2234 VERTICAL LOADING CD PLAYER - Danger! - 1

Attention!

La mini-installation HiFi et ses composantes ne comprend pas de pieces pouvant etre réparées par l'utilisateur. Si les boitiers de la mini-installation HiFi, de la télécommande et / ou des haut-parleurs ont ete ouverts, la garantie prend fin!

EBENCH KH 2234 VERTICAL LOADING CD PLAYER - Attention! - 1

Remarque:

Nous ne prenons en charge aucune responsabilité ni garantie pour des dommages causés par ...

l'ouverture des boîtiers de la mini-installation HiFi, de la télécommande et / ou des haut-parleurs
des tentatives de réparation effectuées par du personnel spécialisé non qualifié.

18. Eliminer la miniinstallation HiFi

Ne jetez pas la mini-installation HiFi et ses composants dans les ordures menagères. Adressez-vous aux services responsables de l'élimination et du recyclage des déchets dans notre ville ou dans votre commune. Renseignez-vous sur les possibilités qui existent ou qui sont prescrites pour l'élimination d'appareils électriques.

EBENCH KH 2234 VERTICAL LOADING CD PLAYER - Eliminer la miniinstallation HiFi - 1

Remarque :

Enlevez dans tous les cas les piles avant d'éliminer la mini-installation HiFi et/ ou la télécommande. Ne jetez pas les pilles dans les ordures menagères! Déposez les piles usages à un point de récapération ou d'élimination. Les piles usages peuvent également être rendues dans le magasin où elles ont été achétées.

EBENCH KH 2234 VERTICAL LOADING CD PLAYER - Remarque : - 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EBENCH

Modèle : KH 2234 VERTICAL LOADING CD PLAYER

Catégorie : Lecteur CD vertical