PHASER 3500 - Imprimante laser XEROX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PHASER 3500 XEROX au format PDF.
| Type de produit | Imprimante laser monochrome |
| Résolution d'impression | 1200 x 1200 dpi |
| Vitesse d'impression | 35 pages par minute |
| Capacité du bac d'alimentation | 250 feuilles |
| Connectivité | USB 2.0, Ethernet 10/100Base-TX |
| Dimensions approximatives | 38,1 x 36,1 x 24,6 cm |
| Poids | 9,1 kg |
| Consommation électrique | 350 W (impression), 30 W (veille) |
| Niveau sonore | 54 dB (impression), 30 dB (veille) |
| Compatibilités | Windows, Mac OS, Linux |
| Fonctions principales | Impression, impression recto verso manuelle |
| Entretien et nettoyage | Remplacement de toners, nettoyage régulier du tambour |
| Pièces détachées et réparabilité | Toners, tambours, pièces de maintenance disponibles |
| Sécurité | Protection par mot de passe, impression sécurisée |
| Informations générales | Garantie de 1 an, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - PHASER 3500 XEROX
Téléchargez la notice de votre Imprimante laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PHASER 3500 - XEROX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PHASER 3500 de la marque XEROX.
MODE D'EMPLOI PHASER 3500 XEROX
La protection par Copyright invoquée inclut tous les types d'articles et d'informations sujets à des droits d'auteur et actuellement autorisés par les diverses lois et règlements ou accordés dans les présentes, y compris mais sans caractère limitatif, les résultats de l'utilisation de logiciels affichés sur écran comme les styles, les modèles, les icônes, les saisies d'écran, les vues, etc. XEROX®, The Document Company®, the digital X®, CentreWare®, infoSMART®, Made For Each Other®, Phaser®, PhaserSMART® et Walk-Up™ sont des marques commerciales de Xerox Corporation aux Etats-Unis et/ou d'autres pays. Acrobat®, Adobe® Reader®, Adobe Type Manager®, ATM™, Illustrator®, PageMaker®, Photoshop®, PostScript®, les écrans Adobe Brilliant®, Adobe Garamond®, Adobe Jenson™, Birch®, Carta®, IntelliSelect®, Mythos®, Quake® et Tekton® sont des marques commerciales de Adobe Systems Incorporated aux Etats-Unis et/ou d'autres pays. HP-GL®, HP-UX® et PCL®sont des marques commerciales de Hewlett-Packard Corporation aux Etats-Unis et/ou d'autres pays. Hoefler Text a été conçu par la Hoefler Type Foundry. IBM® et AIX® sont des marques commerciales de International Business Machines Corporation aux Etats-Unis et/ou d'autres pays. ITC Avant Guard Gothic®, ITC Bookman®, ITC Lubalin Graph®, ITC Mona Lisa®, ITC Symbol®, ITC Zapf Chancery® et ITC Zapf Dingbats® sont des marques commerciales de International Typeface Corporation. Bernhard Modern™, Clarendon™, Coronet™, Helvetica™, New Century Schoolbook™, Optima™, Palatino™, Stempel Garamond™, Times™ et Univers™ sont des marques commerciales de Linotype-Hell AG et/ou des ses filiales. Windows®, Windows NT®, Windows Server™ et Wingdings® sont des marques commerciales de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou d'autres pays. Albertus™, Arial™, Gill Sans™, Joanna™ et Times New Roman™ sont des marques commerciales de Monotype Imaging, Inc. Antique Olive® est une marque commerciale de M. Olive. Eurostile™ est une marque commerciale de Nebiolo. Novell®, NetWare®, NDPS®, NDS®, Novell Directory Services®, IPX™ et Novell Distributed Print Services™sont des marques commerciales de Novell, Incorporated aux Etats-Unis et/ou d'autres pays. SunSM, Sun Microsystems™ et Solaris® sont des marques commerciales de Sun Microsystems, Incorporated aux Etats-Unis et/ou d'autres pays. UNIX® est une marque commerciale aux Etats-Unis et d'autres pays, donnée en licence exclusivement via X/Open Company Limited.
Une large gamme de fonctionnalités destinées à la productivité Cartouche d'impression facile à remplacer Le logiciel de gestion d'imprimante CentreWare IS vous aide à gérer, configurer et dépanner l'imprimante à partir de votre ordinateur. Le moniteur d'état offre sur l'écran des notifications et des informations de dépannage.
Configurations disponibles
L'Imprimante laser couleur Phaser 3500 est disponible en trois configurations : Caractéristiques Un groupe de six touches. 1. Touche Annuler 2. Touche Retour 3. Voyant On-line/Données/Erreur La « Structure des menus » est une représentation visuelle des réglages du panneau de commande et des pages d'informations. Pour imprimer la « Structure des menus » : 1. Sur le panneau de commande, appuyez sur la touche Menu, et appuyez ensuite sur la touche OK pour sélectionner Information. 2. Appuyez sur la touche OK pour imprimer la Structure des menus.
Imprimante laser couleur Phaser® 3500
3 Vous pouvez accéder à ces pages à partir de du panneau de commande de l'imprimante. Pour imprimer les pages d'informations : 1. Sur le panneau de commande, appuyez sur la touche Menu, et appuyez ensuite sur la touche OK pour sélectionner Information. 2. Sélectionnez Pages Infos, et appuyez ensuite sur la touche OK. 3. Sélectionnez la page d'informations appropriée, et appuyez ensuite sur la touche OK pour l'imprimer. Remarque Imprimez la « Structure des menus » pour voir d'autres pages d'informations disponibles pour l'impression.
Votre imprimante est livrée avec un ensemble de pages d'échantillon qui montrent différentes fonctions. Pour imprimer les pages d'échantillon : 1. Sur le panneau de commande, appuyez sur la touche Menu, et appuyez ensuite sur la touche OK pour sélectionner Information. 2. Sélectionnez Pages d'exemple, et appuyez ensuite sur la touche OK. 3. Sélectionnez la page d'échantillon appropriée, et appuyez ensuite sur la touche OK pour l'imprimer.
Imprimante laser couleur Phaser® 3500
4 CD-ROM et Internet
Ce pilote permet l'impression à partir d'un
Macintosh avec Mac OS 9.x ou Mac OS X, version 10.2~10.3. Les deux
La version Mac OS 10.3 prend en charge par défaut la fonction de page de couverture.
Panneau de commande à distance
Le Panneau de commande à distance est un utilitaire Windows qui vous permet de :
Définir dans l'imprimante des paramètres spécifiques à l'imprimante
Télécharger des polices et des macros vers votre imprimante
Le Panneau de commande à distance peut être utilisé avec tous les systèmes d'exploitation
Windows avec imprimante non reliée au réseau, lorsqu'elle est connectée avec l'interface parallèle ou USB.
Installation du panneau de commande à distance
L'utilitaire Panneau de commande à distance peut être installé à partir du CD-ROM de logiciel et documentation ou du site www.xerox.com/office/3500support. Imprimante laser couleur Phaser® 3500 6
Gestion de votre imprimante
Pour changer des paramètres à l'aide du Panneau de commande à distance : 1. Cliquez sur Démarrer, sélectionnez Programmes, sélectionnez Xerox Phaser 3500, et cliquez ensuite sur Panneau de contrôle distant. 2. Apportez les modifications aux paramètres du Panneau de commande à distance dans les onglets Impression, Configuration, Tâche d'impression, Test, PCL, Polices et macros Flash et PS 3. Remarque Utilisez les fonctions d'aide en vous référant aux fenêtres qui apparaissent lorsque vous cliquez sur le bouton Aide en bas. 3. Envoyez les paramètres à l'imprimante,en cliquant sur le bouton Envoyer. Remarque Les paramètres sélectionnés dans le pilote d'impression supplantent les paramètres sélectionnés dans le Panneau de commande à distance.
Gestion de votre imprimante
Il existe un certain nombre de ressources disponibles pour vous aider à obtenir la meilleure qualité d'impression de votre imprimante.
Adresse IP de l'imprimante
Vous avez besoin de l'adresse IP de votre imprimante pour changer les paramètres d'imprimante au moyen de CentreWare IS. Suivez ces étapes pour identifier l'adresse IP de votre imprimante : 1. Sur le panneau de commande, appuyez sur la touche Menu et appuyez ensuite sur la touche OK pour sélectionner Information. 2. sélectionnez Ident. imprim., et appuyez ensuite sur la touche OK. 3. Sélectionnez Adresse IP, et appuyez ensuite sur la touche OK.
CentreWare Internet Services (IS)
CentreWare IS est un outil de gestion d'imprimante qui aide les utilisateurs et les administrateurs à accomplir de nombreuses tâches. Il est disponible sur toutes les imprimantes en réseau. Avec CentreWare IS, vous pouvez : Effectuer un lien vers des mises à jour de logiciel et le support technique.
CentreWare IS utilise TCP/IP (l'adresse IP de votre imprimante) pour communiquer directement avec un serveur Web intégré sur l'imprimante. CentreWare IS fonctionne sur n'importe quel ordinateur possédant la fonction TCP/IP, au moyen d'un navigateur Internet.
Imprimante laser couleur Phaser® 3500 7 Chaque fois que l'imprimante n'arrive pas à imprimer un document, elle envoie automatiquement un message qui indique une erreur et propose la solution correspondante. Avec le Moniteur d'état, vous pouvez également accéder au guide de dépannage HTML, qui vous propose un message animé vous indiquant comment traiter le problème. Vous y accédez en double-cliquant sur le barre de tâche ou à partir du menu Démarrer de Windows.
Paramètres d'imprimante
Accéder à l'économie d'énergie Pour économiser l'énergie, l'imprimante entre dans un mode de faible consommation électrique après un certain intervalle suivant la dernière activité. Dans ce mode, appelé Économie d'énergie, la majeure partie des systèmes électriques de l'imprimante est coupée. Lorsqu'un travail d'impression est envoyé à l'imprimante, celle-ci entre dans le mode de préchauffage. Vous pouvez également préchauffer l'imprimante, en appuyant sur la touche OK du panneau de commande. Si vous trouvez que l'imprimante passe trop souvent en mode d'économie d'énergie et que vous ne souhaitez pas attendre la durée de préchauffage de l'imprimante, vous pouvez augmenter la durée avant que l'imprimante ne passe en mode d'économie d'énergie. Changez la valeur de délai de la manière suivante : 1. Sur le panneau de commande, appuyez sur la touche Menu, sélectionnez Config. imprim., et appuyez ensuite sur la touche OK. 2. Sélectionnez Config. gén., et appuyez ensuite sur la touche OK. 3. Sélectionnez Éco. énergie, et appuyez ensuite sur la touche OK. 4. Appuyez sur la touche Flèche vers le bas ou Flèche vers le haut pour faire défiler, jusqu'à la valeur de délai d'économie d'énergie choisie. Sélectionnez une valeur plus grande si vous souhaitez allonger la durée avant que l'imprimante ne passe en mode d'économie d'énergie. 5. Appuyez sur la touche OK. Imprimante laser couleur Phaser® 3500 8
1. Sur le panneau de commande, appuyez sur la touche Menu, sélectionnez Config. imprim., et appuyez ensuite sur la touche OK.
2. Appuyez sur la touche OK pour sélectionner Options papier. 3. Appuyez sur la touche OK pour sélectionner Aliment. papier. 4. Faites défiler jusqu'au bac souhaité ou Sélect. auto.. 5. Appuyez sur la touche OK pour sauvegarder les modifications.
Vous pouvez spécifier la séquence dans laquelle l'imprimante sélectionne les bacs à papier. Lorsqu'un bac a épuisé un papier particulier durant l'impression, l'imprimante sélectionne le bac suivant contenant les même type et format de papier dans la séquence, pour continuer l'impression. Pour spécifier la séquence de bac au panneau de commande : 1. Appuyez sur la touche Menu, sélectionnez Config. imprim., et appuyez ensuite sur la touche OK. 2. Appuyez sur la touche OK pour sélectionner Options papier. 3. Sélectionnez Séquence de bacs, et appuyez ensuite sur la touche OK. 4. Faites défiler jusqu'à la séquence de bacs souhaitée. 5. Appuyez sur la touche OK pour sauvegarder les modifications.
Changer la langue d'imprimante
Pour changer la langue utilisée pour le texte du panneau de commande, CentreWare IS, et certaines pages d'informations : 1. Sur le panneau de commande, appuyez sur la touche Menu, sélectionnez Config. imprim., et appuyez ensuite sur la touche OK. 2. Sélectionnez Config. gén., et appuyez ensuite sur la touche OK. 3. Sélectionnez Langue FP, et appuyez ensuite sur la touche OK. 4. Sélectionnez la langue souhaitée, et appuyez ensuite sur la touche OK.
Imprimante laser couleur Phaser® 3500
9 Polices chargées dans la mémoire flash de l'imprimante
Polices PostScript résidentes
Les polices résidentes de l'imprimante sont toujours disponibles pour l'impression. Toutes les imprimantes sont livrées avec des polices romanes PostScript résidentes. Vous pouvez imprimer un échantillon des polices PostScript résidentes à partir du panneau de commande.
Utilisation du panneau de commande
Pour imprimer une liste de polices PostScript ou PCL au panneau de commande : 1. Appuyez sur la touche Menu, et appuyez ensuite sur la touche OK pour sélectionner Information. 2. Sélectionnez Pages Infos, et appuyez ensuite sur la touche OK. 3. Sélectionnez soit Liste pol. PCL soit Liste pol. PS, et appuyez ensuite sur la touche OK pour imprimer.
Utilisation du pilote d'impression d'un PC Vous pouvez imprimer une liste de polices à partir du pilote d'impression. Les listes de polices
PostScript ne sont disponibles qu'avec Windows 2000, Windows XP ou Windows Server 2003. Pour imprimer une liste de polices PostScript ou PCL à partir de votre pilote d'impression : 1. Sélectionnez Démarrer. 2. Sélectionnez une des options suivantes : Sous Windows 98/Me/NT4.0/2000, sélectionnez Paramètres, puis Imprimantes. 7. Cliquez sur Imprimer.
Enregistrer votre imprimante
L'enregistrement de votre imprimante est rapide et aisé. Vous pouvez enregistrer votre imprimante à l'aide d'une des méthodes suivantes : L'enregistrement de votre imprimante vous permet de recevoir des mises à jours et des informations concernant votre imprimante.
Imprimante laser couleur Phaser® 3500
Imprimez les transparents uniquement a partir du bac 1 (MPT). Imprimez le papier a entete uniquement a partir du bac 1 (MPT) et du bac 2. Pour obtenir les meilleurs resultats, Xerox vous recommande vivement d'imprimer les autres supports speciaux a partir du bac 1 (MPT). Papier, transparents, et autres supports spéciaux pris en charge
Le Guide de référence rapide se trouve également sur www.xerox.com/office/3500support.
Remarque Il faut maintenir un espacement minimum de 32 cm à l'arrière de l'imprimante. Pour les espacements minimum, consultez le Guide d’installation qui accompagnait votre imprimante.
Changer le type et le format de papier au panneau de commande
Si vous avez changé le format du papier dans le bac 1 (BPM), vous devez changer les paramètres d'imprimante. Vous pouvez changer le format du papier au panneau de commande lorsque vous chargez du papier dans le bac 1 (BPM). Si vous chargez du papier dans le bac 2 ou le bac 3, votre imprimante détecte automatiquement le format du papier chargé. Pour changer le format du papier, sur le panneau de commande : 1. Appuyez sur la touche Menu, sélectionnez Config. imprim., et appuyez ensuite sur la touche OK. 2. Appuyez sur la touche OK pour sélectionner Options papier. 3. Sélectionnez Taille Bac 1, et appuyez ensuite sur la touche OK. 4. Faites défiler jusqu'au type de papier chargé dans le bac 1, et appuyez ensuite sur la touche OK. 5. Appuyez sur la touche Annuler pour revenir au menu principal. Si vous avez changé le type du papier, vous devez changer les paramètres d'imprimante. Sur le panneau de commande : 1. Appuyez sur la touche Menu, sélectionnez Config. imprim., et appuyez ensuite sur la touche OK. 2. Appuyez sur la touche OK pour sélectionner Options papier. 3. Sélectionnez Type bac [1, 2 ou 3], et appuyez ensuite sur la touche OK. 4. Faites défiler jusqu'au type de papier chargé, et appuyez ensuite sur la touche OK. 5. Appuyez sur la touche Annuler pour revenir au menu principal.
Imprimante laser couleur Phaser® 3500
13 De nombreuses options d'impression sont disponibles avec le pilote d’impression Xerox.
Sélectionner les préférences d'impression dans Windows
Les préférence d'impression contrôlent tous vos travaux, sauf si vous les écrasez spécifiquement pour un travail particulier. Par exemple, si vous souhaitez utiliser l'impression N pages sur 1 pour la plupart des travaux, réglez cette option dans les paramètres d'imprimante. 1. Cliquez sur Démarrer. 2. Sélectionnez une des options suivantes : Sous Windows 98/Me/NT4.0/2000, sélectionnez Paramètres, puis Imprimantes. Sélectionner les propriétés pour un travail individuel Si vous souhaitez utiliser des paramètres spéciaux pour un travail particulier, changez les paramètres de pilote avant d'envoyer le travail à l'imprimante. Par exemple, si vous souhaitez utiliser le mode Qualité d'image 1200 ppp pour un graphique particulier, sélectionnez ce réglage dans le pilote avant l'impression de ce travail. 1. Avec le document ou graphique souhaité ouvert dans votre application, accédez à la boîte de dialogue Imprimer. 2. Sélectionnez l'Imprimante Phaser 3500 et cliquez sur la touche Propriétés ou Préférences pour ouvrir le pilote d'impression. 3. Effectuez les sélections à partir des onglets du pilote. Pour les options d'impression spécifiques, consultez le tableau « Options de pilote d'impression PCL6 pour les systèmes d'exploitation Windows » ou le tableau « Options de pilote d'impression PostScript pour les systèmes d'exploitation Windows ». 4. Cliquez sur la touche OK pour sauvegarder vos sélections. 5. Imprimez le travail.
Imprimante laser couleur Phaser® 3500
14 1. Sur votre ordinateur, sélectionnez Imprimer, sélectionnez Propriétés ou Préférences, sélectionnez l'onglet Papier, sélectionnez Impression depuis un bac spécifique, sélectionnez Bac 1[manuel] dans la liste déroulante Source, puis cliquez sur OK pour envoyer le travail à l'imprimante. 2. Ouvrez le bac 1 (BPM) en poussant la poignée vers le bas et en tirant.
Imprimante laser couleur Phaser® 3500
17 5. Lorsque vous y êtes invité au panneau de commande, insérez le papier, le transparent ou tout autre support spécial dans le bac. Placez le côté à imprimer face vers le haut avec le haut de la page entrant en premier dans l'imprimante. 6. Si nécessaire, poussez les guides vers l'intérieur pour qu'ils correspondent au format du papier. Le bac 1 (BPM) détecte le papier et imprime la page.
Sélectionner le mode d'alimentation dérivée du bac 1 (BPM)
Le mode d'alimentation dérivée du bac 1 (BPM) peut être réglé à partir du panneau de commande. Il y a deux options : 1. Appuyez sur la touche Menu, sélectionnez Config. imprim., et appuyez ensuite sur la touche OK. 2. Appuyez sur la touche OK pour sélectionner Options papier. 3. Appuyez sur la touche Flèche vers le haut ou Flèche vers le bas pour sélectionner Passe bac 1, et appuyez ensuite sur la touche OK. 4. Appuyez sur la touche Flèche vers le haut ou Flèche vers le bas pour sélectionner Activé ou Désactivé, et appuyez ensuite sur la touche OK.
Impression recto-verso
Impression recto-verso automatique Préférences de reliure Utilisez le pilote d'impression pour sélectionner l'orientation Portrait ou Paysage pour les images sur la page. Lorsque vous imprimez des travaux recto/verso, vous devez sélectionner les préférences de reliure. Celles-ci déterminent la manière dont les pages se tournent.
Retournement sur le bord long
Si vous utilisez le pilote PostScript Windows :
1. Cliquez sur Démarrer. 2. Sélectionnez une des options suivantes : Sous Windows 98/Me/NT4.0/2000, sélectionnez Paramètres, puis Imprimantes. Unité r.-verso dans la section Options d'installation et sélectionnez Installé dans la section Changer le paramètre pour. Pour Windows 2000/XP/Server 2003, sélectionnez l'onglet Paramètres du périphérique et réglez Unité r.-verso dans la section Options d'installation sur Installé. Pour Windows NT4.0, sélectionnez l'onglet Paramètres du périphérique, sélectionnez Unité r.-verso dans la section Options d'installation et sélectionnez Installé dans la section Changer réglage unité r.-verso. 5. Cliquez sur OK pour sauvegarder votre choix. Si vous utilisez le pilote PCL6 Windows : 1. Cliquez sur Démarrer. 2. Sélectionnez une des options suivantes : Sous Windows 98/Me/NT4.0/2000, sélectionnez Paramètres, puis Imprimantes. 5. Cliquez sur OK pour sauvegarder votre choix.
Impression de travaux recto-verso
Pour imprimer sur les deux faces de la feuille dans un pilote pris en charge : Pilote PostScript Windows 98 ou Windows Me : 1. Insérez du papier dans le bac. Pour de plus amples informations, consultez le Guide de référence rapide qui accompagnait votre imprimante. Le Guide de référence rapide se trouve également sur www.xerox.com/office/3500support. 2. Dans le pilote d'impression, sur l'onglet Papier, cliquez sur le bouton Autres options, puis sélectionnez Aucune, Retourner sur les bords longs ou Retourner sur les bords courts dans Impression recto-verso (impression en duplex). 3. Cliquez sur OK pour accepter les paramètres du pilote d'impression, et cliquez ensuite sur OK pour imprimer. Imprimante laser couleur Phaser® 3500 20
3. Cliquez sur OK pour accepter les paramètres du pilote d'impression, et cliquez ensuite sur OK pour imprimer.
Pilote PostScript Windows NT4.0 : 1. Insérez du papier dans le bac. Pour de plus amples informations, consultez le Guide de référence rapide qui accompagnait votre imprimante. Le Guide de référence rapide se trouve également sur www.xerox.com/office/3500support. 2. Dans le pilote d'impression, sur l'onglet Mise en page, sélectionnez Aucun, Bord long ou Bord court dans Imprimer en recto verso. 3. Cliquez sur OK pour accepter les paramètres du pilote d'impression, et cliquez ensuite sur OK pour imprimer. Pilote PCL6 Windows 98 SE, Windows Me, Windows 2000, Windows XP, Windows NT4.0 ou Windows Server 2003 : 1. Insérez du papier dans le bac. Pour de plus amples informations, consultez le Guide de référence rapide qui accompagnait votre imprimante. Le Guide de référence rapide se trouve également sur www.xerox.com/office/3500support. 2. Dans le pilote d'impression, sur l'onglet Disposition, sélectionnez Aucune, Bord long ou Bord court dans Impression recto-verso. 3. Cliquez sur OK pour accepter les paramètres du pilote d'impression, et cliquez ensuite sur OK pour imprimer. Pilote PostScript Mac OS 9.x : 1. Insérez du papier dans le bac. Pour plus d'informations concernant le chargement du papier, consultez le Guide de référence rapide. 2. Allez sur Orientation dans Mise en page et sélectionnez Portrait, Paysage ou Paysage incliné. 3. Cliquez sur OK pour sauvegarder vos réglages. 4. Dans le pilote d'impression : a. Dans la boîte de dialogue Print Options (Options d'impression), cliquez sur le menu déroulant puis sélectionnez Layout (Disposition). b. Sélectionnez Double-sided Printing (Impression recto-verso), puis une orientation de reliure dans l'option Binding (Reliure). 5. Cliquez sur OK pour accepter les paramètres d'options d'impression, et cliquez ensuite sur Imprimer pour imprimer votre travail.
Imprimante laser couleur Phaser® 3500
21 4. Dans le pilote d'impression : Pour Mac OS X, version 10.2 a. Cliquez sur le menu déroulant de gauche et sélectionnez Duplex (Recto-verso). b. Sélectionnez la case à cocher Print on Both Sides (Impression sur les deux faces), puis sélectionnez une orientation de reliure dans l'option Binding (Reliure). Pour Mac OS X, version 10.3 a. Cliquez sur le menu déroulant de gauche et sélectionnez Layout (Disposition). b. Sélectionnez Long Edge Binding (Reliure bord long) ou Short Edge Binding (Reliure bord court) dans l'option Two Sided Printing (Impression sur les deux faces). 5. Cliquez sur Imprimer pour imprimer votre travail.
Impression recto-verso manuelle
L'impression recto-verso manuelle est prise en charge pour du papier avec les dimensions et les grammages repris dans « Papier pris en charge », page 12. Imprimez des travaux rectoverso manuels à partir du bac 2 ou du bac 3. 1. Chargez du papier dans le bac 2 ou le bac 3. 2. Sur votre ordinateur, sélectionnez les pages paires dans l'onglet de pilote Options de sortie. Définissez le type et format de papier conformément aux étapes reprises dans « Changer le type et le format de papier au panneau de commande », page 13. 3. Sélectionnez Impression depuis un bac spécifique et Bac 2 [ou 3] comme source de papier, et cliquez ensuite sur Imprimer pour imprimer une face de votre travail. 4. Retirez les pages du réceptacle de sortie et placez la face imprimée tournée vers le haut dans le bac 2 [ou 3] avec le haut de la page entrant en dernier dans l'imprimante. 5. Sur votre ordinateur, sélectionnez les pages impaires à imprimer. 6. Cliquez sur Imprimer pour imprimer l'autre face de votre travail d'impression.
Imprimante laser couleur Phaser® 3500
22 Impression de transparents à partir du bac 1 (BPM) 1. Agitez les transparents pour libérer les feuilles pouvant adhérer entre elles.
2. Insérez les transparents dans le bac 1 (BPM). Pour plus d'informations concernant la manière de charger le papier dans le bac 1 (BPM), consultez le Guide de référence rapide qui accompagnait votre imprimante. Le Guide de référence rapide se trouve également sur www.xerox.com/office/3500support.
3. Sur le panneau de commande de l'imprimante : a. Appuyez sur la touche Menu, sélectionnez Config. imprim., et appuyez ensuite sur la touche OK. b. Appuyez sur la touche OK pour sélectionner Options papier. c. Sélectionnez Taille Bac 1, et appuyez ensuite sur la touche OK. d. Sélectionnez Lettre (US) ou A4 (non-US), et appuyez ensuite sur la touche OK. e. Appuyez sur la touche Annuler pour revenir au menu principal.
Imprimante laser couleur Phaser® 3500
Stockez les enveloppes inutilisées dans leur emballage, pour éviter les effet de l'humidité et de la sécheresse, pouvant altérer la qualité d'impression et provoquer des plis. Une humidité excessive peut provoquer la fermeture des enveloppes avant ou pendant l'impression. Évitez les enveloppes rembourrées ; achetez des enveloppes qui reposent à plat sur une surface. À l'aide d'un livre lourd déposé sur les enveloppes, retirez les bulles d'air avant de charger les enveloppes dans le bac.
Préparation à l'impression
Suivez ces directives pour éviter des problèmes de plis : Sélectionnez face vers le haut. Sélectionnez la méthode d'alimentation avec l'image centrée. 3. Sur le panneau de commande de l'imprimante : a. Appuyez sur la touche Menu, sélectionnez Config. imprim., et appuyez ensuite sur la touche OK. b. Appuyez sur la touche OK pour sélectionner Options papier. c. Sélectionnez Type de bac 1 et appuyez ensuite sur la touche OK. d. Sélectionnez Enveloppe, et appuyez ensuite sur la touche OK. e. Appuyez sur la touche Annuler pour revenir au menu principal. 4. Au pilote d'impression, sélectionnez Bac 1 comme source de papier. 5. Imprimez une enveloppe test à partir de votre application, pour confirmer que l'orientation de votre enveloppe est correcte. Pour de plus amples informations, consultez le Guide de référence rapide qui accompagnait votre imprimante. Le Guide de référence rapide se trouve également sur www.xerox.com/office/3500support.
Imprimante laser couleur Phaser® 3500
26 Vérifiez que la substance adhésive de l'étiquette résiste à la température de fusion de 200° C pendant un dixième de seconde. N'utilisez pas des feuilles où des étiquettes sont manquantes ; elles peuvent endommager des composants de l'imprimante. Conservez les étiquettes inutilisées à plat dans leur emballage original. Laissez les étiquettes à l'intérieur de leur emballage original jusqu'à leur utilisation. Ramenez toutes les étiquettes inutilisées dans leur emballage original et refermez-le pour les protéger. Ne stockez pas les étiquettes dans des conditions extrêmement sèches ou humides ou dans des conditions extrêmement chaudes ou froides. Un stockage dans des conditions extrêmes peut provoquer des problèmes de qualité d'impression ou des bourrages dans l'imprimante. Effectuez une rotation fréquente du stock. Des périodes de stockage prolongées dans des conditions extrêmes peuvent entraîner des étiquettes voilées qui peuvent provoquer un bourrage dans l'imprimante. Imprimez uniquement sur une seule face de la feuille d'étiquettes.
Impression d'étiquettes
Si votre application possède un paramètre pour les étiquettes, utilisez-le comme modèle. 1. Insérez les étiquettes dans le bac 1 (BPM). Placez les étiquettes face vers le haut avec le haut de la feuille entrant d'abord dans l'imprimante. Réglez les guides pour qu'ils correspondent au format de la feuille.
2. Sur le panneau de commande de l'imprimante : a. Appuyez sur la touche Menu, sélectionnez Config. imprim., et appuyez ensuite sur la touche OK. b. Appuyez sur la touche OK pour sélectionner Options papier. c. Sélectionnez Taille Bac 1, et appuyez ensuite sur la touche OK. d. Sélectionnez Lettre (US) ou A4 (non-US), et appuyez ensuite sur la touche OK. e. Appuyez sur la touche Annuler pour revenir au menu principal.
Imprimante laser couleur Phaser® 3500 27 Papier de format personnalisé Imprimez les papiers de format personnalisé ou les supports spéciaux dans le bac 1 (BPM). Vous pouvez imprimer sur du papier de format personnalisé ayant ces dimensions :
2. Sur le panneau de commande de l'imprimante : a. Appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez Config. imprim., et appuyez ensuite sur la touche OK. b. Appuyez sur la touche OK pour sélectionner Options papier. c. Sélectionnez Taille Bac 1, et appuyez ensuite sur la touche OK. d. Sélectionnez Perso, et appuyez ensuite sur la touche OK.
Imprimante laser couleur Phaser® 3500
(Pages par feuille). Sélectionnez le type de cadre souhaité pour chaque page de la feuille dans la liste déroulante Border (Bordure).
Impression à l'échelle
Vous pouvez réduire ou agrandir les images de votre page lors de l'impression, en sélectionnant une valeur d'échelle. La valeur par défaut est 100 %.
Dans l'onglet Disposition, cliquez sur le bouton Autres options de disposition, sélectionnez Ajuster à la page, puis définissez la taille correcte dans la liste déroulante
Page cible. Cliquez sur OK pour sauvegarder vos choix. Réduction/Agrandissement : Dans l'onglet Disposition, cliquez sur le bouton Autres options de disposition, sélectionnez Réduire/Agrandir, puis spécifiez un pourcentage compris entre 25 et 400 pour votre travail d'impression, dans la zone de saisie Pourcent. Cliquez sur OK pour sauvegarder vos choix. Pilote PostScript Mac OS 9.x ou Mac OS X, version 10.2 et supérieure : Dans Page Setup (Mise en page), spécifiez un pourcentage pour votre travail d'impression dans Scale (Mise à l'échelle).
Impression de livrets
Avec l'impression recto-verso, vous pouvez imprimer un document sous forme d'un petit livre. Créez des livrets avec n'importe quel format de papier pris en charge pour l'impression rectoverso. Pour de plus amples informations concernant les types, grammages et formats de papier, consultez « Papier pris en charge », page 12. Remarque Une unité recto-verso doit être installée sur votre imprimante pour effectuer l'impression recto-verso automatique. Les configurations Phaser 3500B et Phaser 3500N peuvent être mises à niveau pour inclure ces fonctionnalités. Assurez-vous que l'unité recto-verso installée est définie dans la fenêtre de propriétés d'imprimante Windows. Pour plus d'informations, reportez-vous à la la page 20. Pour imprimer des livrets dans un pilote pris en charge :
Pour imprimer des posters dans un pilote pris en charge :
Pilote PCL6 Windows 98 SE, Windows Me, Windows 2000, Windows XP, Windows
Imprimer le filigrane dans l'arrière-plan Imprimer le texte du filigrane comme un contour (à la place d'un texte plein) Remarque Toutes les applications ne prennent pas en charge l'impression de filigrane. Pour sélectionner, créer et éditer des filigranes à l'aide d'un pilote Windows pris en charge :
Pilote PCL6 Windows 98 SE, Windows Me, Windows 2000, Windows XP,
Pour imprimer des pages de couverture dans un pilote pris en charge : Pilote PCL6 Windows 98 SE, Windows Me, Windows 2000, Windows XP, Windows NT4.0 ou Windows Server 2003 : Dans l'onglet Papier, sélectionnez le bac souhaité à utiliser pour la couverture dans la liste déroulante Page couv. et cliquez ensuite sur OK pour sauvegarder votre choix. Document (Après document), et cliquez ensuite sur OK pour sauvegarder votre choix. c. Dans Paper Source (Source de papier), cliquez sur le menu déroulant et sélectionnez le bac que vous souhaitez utiliser pour la couverture. Pilote PostScript Mac OS X, version 10.3 : a. Au pilote d'impression, cliquez sur menu déroulant et sélectionnez Cover Page (Page de couverture). b. Dans Printer Cover Page (Page de couverture imprimante), sélectionnez None (Aucune), Before Document (Avant document) ou After Document (Après document). c. Dans Cover Page Type (Type de page de couverture), cliquez sur le menu déroulant et effectuez une sélection. d. Si nécessaire, introduisez des informations supplémentaires à imprimer sur la page de couverture, dans Billing Info (Informations de facturation).
Consommables et recyclage
Consommables Le panneau de commande de l'imprimante affiche des messages d'état et d'avertissements lorsque la cartouche d'impression doit bientôt être remplacée. Lorsque le panneau de commande indique que le niveau de toner est bas ou que la cartouche doit être remplacée, vérifiez que vous disposez d'une cartouche de remplacement. Pour commander des consommables, contactez votre revendeur local ou allez sur www.xerox.com/office/3500supplies.
Page de configuration
La « Page de configuration » affiche l'état du toner dans la cartouche d'impression. Pour imprimer la « Page de configuration » : 1. Sur le panneau de commande, appuyez sur la touche Menu, et appuyez ensuite sur la touche OK pour sélectionner Information. 2. Sélectionnez Pages Infos, et appuyez ensuite sur la touche OK. 3. Sélectionnez Page config, et appuyez ensuite sur la touche OK pour imprimer la page.
Pour de plus amples informations concernant les programmes de recyclage de consommables Xerox, allez sur www.xerox.com/gwa. Imprimante laser couleur Phaser® 3500 34
Vue d'ensemble de l'installation et de la configuration réseau
Vue d'ensemble de l'installation et de la configuration réseau Pour installer et configurer le réseau : 1. Mettez l'imprimante et l'ordinateur sous tension. 2. Connectez l'imprimante au réseau en utilisant le matériel et les câbles recommandés. 3. Configurez l'adresse réseau de l'imprimante ; celle-ci est nécessaire pour identifier l'imprimante sur le réseau. Systèmes d'exploitation Windows : Lancez le programme d'installation se trouvant sur le CD-ROM de logiciel et documentation pour définir automatiquement l'adresse IP de l'imprimante si cette dernière est connectée à un réseau TCP/IP existant. Vous pouvez également définir manuellement l'adresse IP de l'imprimante sur le panneau de commande. Systèmes Macintosh : Définissez manuellement l'adresse réseau de l'imprimante (pour TCP/IP) sur le panneau de commande. 4. Installez le pilote sur l'ordinateur à partir du CD-ROM de logiciel et documentation. Pour plus d'informations concernant l'installation du pilote, consultez la section de ce chapitre correspondant au système d'exploitation spécifique utilisé. Remarque Si vous ne disposez pas du CD-ROM de logiciel et documentation, vous pouvez télécharger le dernier pilote sur www.xerox.com/office/drivers.
Choisir une méthode de connexion
Connectez l'imprimante au réseau via Ethernet ou USB. Les exigences en matière de matériel et de câblage varient pour les différentes méthodes de connexion. Le câblage et matériel ne sont généralement pas inclus avec votre imprimante et doivent être achetés séparément.
Connexion via Ethernet
Ethernet peut être utilisé pour un ou plusieurs ordinateurs. Il prend en charge plusieurs imprimantes et systèmes sur un réseau Ethernet. Il vous permet également un accès direct à CentreWare Internet Services (IS). CentreWare IS vous propose une interface simple qui vous permet de gérer, configurer et surveiller les imprimantes en réseau à partir de votre bureau, à l'aide d'un serveur Web intégré. Pour toutes les informations concernant CentreWare IS, cliquez sur le bouton Aide dans CentreWare IS pour aller sur l'Aide en ligne de CentreWare IS.
Imprimante laser couleur Phaser® 3500
35 Si vous vous connectez à un ou plusieurs ordinateurs avec un hub, il vous faut un hub Ethernet et deux câbles en paire torsadée (catégorie 5/RJ-45). Si vous vous connectez à un ou plusieurs ordinateurs à l'aide d'un routeur câble ou DSL, il vous faut un routeur câble ou DSL et deux ou plusieurs câbles en paire torsadée (catégorie 5/RJ-45). (Un câble pour chaque périphérique.) Si vous vous connectez à un ou plusieurs ordinateurs avec un hub, connectez l'ordinateur au hub avec un câble, puis connectez l'imprimante au hub avec le deuxième câble. Connectez-vous à n'importe quel port du hub, à l'exception du port uplink (liaison montante).
TCP/IP et EtherTalk sont les protocoles les plus courants utilisés avec Ethernet. Pour imprimer
à l'aide d'un protocole TCP/IP, chaque ordinateur et imprimante exigent une adresse IP unique.
Connexion réseau autonome (Câble ou DSL)
Pour plus d'informations concernant la configuration d'une connexion câble ou DSL pour votre imprimante, visitez la Base de connaissances sur www.xerox.com/office/3500support.
Connexion via USB Si vous vous connectez à un seul ordinateur, une connexion USB offre des taux de transfert de données élevés. Cependant, un connexion USB n'est pas aussi rapide qu'une connexion
Ethernet. Pour utiliser USB, les utilisateurs de PC doivent avoir Microsoft Windows 98 SE, Windows Me, Windows XP ou Windows 2000. Les utilisateurs Macintosh doivent avoir Mac OS 9.x ou supérieur.
Connexion USB Une connexion USB nécessite un câble USB standard A/B. Ce câble n'est pas inclus avec votre imprimante et doit être acheté séparément. Vérifiez que vous utilisez le câble USB correct pour votre connexion.
1. Connectez une extrémité du câble USB à l'imprimante et mettez-la sous tension. 2. Connectez l'autre extrémité du câble USB à l'ordinateur.
Connexion via câble parallèle
Il est également possible d'utiliser une connexion par câble parallèle pour un raccordement à un seul ordinateur. Ce type de connexion fournit des taux de transfert de données plus bas. La connexion parallèle nécessite un câble parallèle de densité standard-vers-élevée, (câble haute densité 36 broches 1284-C [mâle] vers basse densité 36 broches 1284-B [mâle]), avec une longueur maximale de trois mètres. Connectez le câble parallèle à l'imprimante et à l'ordinateur lorsqu'ils sont tous les deux à l'Arrêt, puis mettez-les tous les deux en Marche. Installez le pilote d'impression à partir du CD-ROM de logiciel et documentation, puis sélectionnez le port parallèle LPT approprié. Imprimante laser couleur Phaser® 3500 36
Configuration de l'adresse réseau
Si vous créez votre propre petit réseau local ou si vous connectez l'imprimante directement à votre ordinateur au moyen d'Ethernet, suivez la procédure de définition automatique de l'adresse de protocole Internet (IP) de l'imprimante. Le PC et imprimantes utilisent principalement les protocoles TCP/IP pour communiquer sur un réseau Ethernet. Avec les protocoles TCP/IP, chaque imprimante et ordinateur doivent posséder une adresse IP unique. Il est important que les adresses soient similaires, mais pas identiques ; seul le dernier chiffre doit être différent. Par exemple, votre imprimante peut avoir l'adresse 192.168.1.2 tandis que votre ordinateur possède l'adresse 192.168.1.3. Un autre périphérique peut avoir l'adresse 192.168.1.4. Généralement, les ordinateurs Macintosh utilisent soit le protocole TCP/IP soit le protocole EtherTalk pour communiquer avec une imprimante en réseau. Pour les systèmes Mac OS X, TCP/IP est préféré. Toutefois, à l'inverse de TCP/IP, EtherTalk n'exige pas des imprimantes ou ordinateurs qu'ils possèdent des adresses IP. De nombreux réseaux possèdent un serveur Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP Protocole de configuration dynamique de l'hôte). Un serveur DHCP programme automatiquement une adresse IP dans chaque PC et imprimante du réseau configuré pour utiliser DHCP. Un serveur DHCP est intégré à la plupart des routeurs câble et DSL. Si vous utilisez un routeur câble ou DSL, consultez la documentation de votre routeur pour plus d'informations concernant l'adressage IP.
Définition automatique de l'adresse IP de l'imprimante
Si l'imprimante est connectée à un petit réseau TCP/IP configuré sans serveur DHCP, utilisez le programme d'installation se trouvant sur le CD-ROM de logiciel et documentation pour détecter ou attribuer une adresse IP à votre imprimante. Pour des instructions plus complètes, insérez le CD-ROM de logiciel et documentation dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. Après démarrage du programme d'installation, suivez les instructions pour l'installation. Remarque Pour que le programme d'installation automatique fonctionne, l'imprimante doit être connectée à un réseau TCP/IP configuré.
Imprimante laser couleur Phaser® 3500
DHCP et AutoIP. Eventuellement, si vous vous trouvez dans un petit bureau avec un seul PC et si vous utilisez une connexion par modem, vous pouvez définir manuellement l'adresse IP. 1. 2. 3. Sélectionnez Desactivé, et appuyez ensuite sur la touche OK. Appuyez sur la touche Return pour revenir au menu Config. TCP/IP. Sélectionnez Config. TCP/IP, et appuyez ensuite sur la touche OK. Sélectionnez Adresse IP, et appuyez ensuite sur la touche OK. Introduisez l'adresse IP de l'imprimante, et appuyez ensuite sur la touche OK.
Installation des pilotes d'impression
Windows 98 SE ou ultérieur et Windows 2000 ou ultérieur Pour installer le pilote d'impression à partir du CD-ROM de logiciel et documentation : 1. Insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur. Si le programme d'installation ne démarre pas, effectuez l'opération suivante : a. Cliquez sur Démarrer, et cliquez ensuite sur Exécuter. b. Dans la fenêtre Exécuter, tapez : <Lecteur CD>:\INSTALL.EXE. 2. Sélectionnez la langue de votre choix dans la liste. 3. Sélectionnez Installer le pilote d'impression. 4. Sélectionnez la méthode d'installation que vous souhaitez utiliser, puis suivez les instructions sur l'écran.
Imprimante laser couleur Phaser® 3500
38 1. Insérez le CD-ROM de logiciel et documentation dans le lecteur de CD-ROM. 2. Utilisez le Desktop Printer Utility pour créer une imprimante USB de bureau.
Remarque Si vous utilisez EtherTalk, les ordinateurs Macintosh ne nécessitent pas d'adresses IP. Suivez ces étapes pour installer le pilote d'impression : 1. Ouvrez le Panneau de commande AppleTalk. 2. Vérifiez que le port Ethernet est le port réseau sélectionné. 3. Double-cliquez sur le programme d'installation se trouvant sur le CD-ROM de logiciel et documentation pour installer le pilote d'impression. 4. Ouvrez le Sélecteur, et cliquez ensuite sur le pilote LaserWriter. 5. Dans la colonne de droite du Sélecteur, sélectionnez l'imprimante, et cliquez ensuite sur Créer pour créer l'imprimante de bureau.
Macintosh OS X Version 10.2 et supérieure
Pour installer le pilote d'impression à partir du CD-ROM de logiciel et documentation : 1. Insérez le CD-ROM dans le lecteur. 2. Ouvrez l'utilitaire Print Center. Remarque Dans les systèmes Macintosh OS X version 10.3 ou supérieure, l'utilitaire est appelé Printer Setup Utility. Pour localiser les utilitaires sur le disque dur du Macintosh, ouvrez le dossier Applications puis ouvrez le dossier Utilities. 3. Cliquez sur l'icône Ajouter dans la fenêtre de liste d'imprimantes, puis sélectionnez Rendezvous dans le menu déroulant. 4. Sélectionnez l'imprimante dans la fenêtre. 5. Sélectionnez Xerox dans la liste de fabricants se trouvant dans le menu déroulant inférieur. 6. Sélectionnez le modèle d'imprimante approprié dans la liste des périphériques disponibles. 7. Cliquez sur le bouton Ajouter.
Imprimante laser couleur Phaser® 3500
39 Pour un support en ligne détaillé, allez sur www.xerox.com/office/3500support.
Problèmes de qualité d'impression
Si vous rencontrez des problèmes de qualité d'impression, allez sur www.xerox.com/office/3500support.
Nettoyage de la partie externe de l'imprimante
Vous pouvez nettoyer l'extérieur de l'imprimante avec un chiffon doux humide. Vous pouvez utiliser un chiffon imbibé d'un détergent neutre doux pour retirer les taches; ne pulvérisez pas directement du détergent sur l'imprimante. Avertissement Pour éviter une décharge électrique, éteignez l'imprimante et débranchez le câble d’alimentation électrique de la prise électrique avant de nettoyer l'imprimante. N'utilisez pas d'aspirateur pour nettoyer l'imprimante. Ne lubrifiez pas l'imprimante avec de l'huile.
Messages du panneau de commande
Le panneau de commande de votre imprimante vous fournit des informations et une aide pour le dépannage.
1. Affichage alphanumérique
2. Voyant On-line/Données/Erreur
Le voyant indique les différents états de fonctionnement de l'imprimante :
Comportement du voyant
Lorsqu'une erreur se produit durant l'impression, la bulle du Moniteur d'état, disponible uniquement avec une imprimante Windows connectée sur un réseau ou par un câble USB, apparaît sur l'écran de votre ordinateur et vous prévient que l'imprimante nécessite une attention particulière.
Déplacer et remballer l'imprimante
Avertissement Suivez ces directives pour éviter de vous blesser ou d'endommager l'imprimante. Pour des informations de sécurité, consultez l'Annexe « A–Sécurité de l'utilisateur » de ce guide. Suivez ces directives pour déplacer l'imprimante dans le bureau ou pour préparer l'imprimante pour un transport. Imprimante laser couleur Phaser® 3500 41
Déplacer et remballer l'imprimante
Avant de déplacer l'imprimante, retirez la cartouche d'impression. Le non-respect de cette consigne peut endommager l'imprimante. Soulevez toujours l'imprimante par les points de prise désignés. Ne placez pas de nourriture ou de boisson sur l'imprimante. Les dommages à l'imprimante provoqués par un déplacement ou un non-respect des consignes de remballage pour le transport, ne sont pas couverts par la garantie, le contrat de maintenance, ou la garantie Satisfaction totale. La garantie Satisfaction totale est disponible aux Etats-Unis et au Canada. La couverture peut varier à l'extérieur de ces zones, veuillez contacter votre représentant local pour plus de détails.
Déplacer l'imprimante au sein du bureau
L'imprimante peut être déplacée en toute sécurité d'un endroit à un autre d'un bureau, pour autant que le transfert se fasse délicatement en position verticale. Tout mouvement brusque, comme un déplacement de l'imprimante par dessus un seuil de porte ou à travers un parc de stationnement, peut endommager l'imprimante. Attention Avant de déplacer l'imprimante, retirez la cartouche d'impression. Le non-respect de cette consigne peut endommager l'imprimante.
Préparer l'imprimante pour un transport
Pour transporter l'imprimante au moyen d'un véhicule, celle-ci doit être remballée dans son emballage original ou dans un kit de remballage. Les instructions de remballage de l'imprimante se trouvent dans le kit de remballage. Si vous ne possédez pas l'emballage original, ou si vous êtes incapable de remballer l'imprimante, contactez représentant de service après-vente local Xerox. Imprimante laser couleur Phaser® 3500 42
Xerox vous fournit de nombreuses ressources afin de vous aider à en apprendre davantage sur votre imprimante Xerox. Utilisez ces sites Internet pour obtenir des informations à propos de votre imprimante.
Ressource Votre imprimante et les consommables recommandés ont été conçus et testés pour répondre à des exigences strictes de sécurité. Un respect des informations suivantes garantira un fonctionnement sûr prolongé de votre imprimante.
N'utilisez pas de fiche avec adaptateur de terre pour connecter l'imprimante à une prise électrique qui ne possède pas de borne de raccordement à la terre. N'utilisez pas de câble rallonge ou de bloc multiprises. Vérifiez que l'imprimante est branchée dans une prise capable de fournir la tension et la puissance correctes. Si nécessaire, examinez les spécifications électriques avec un électricien.
Evitez le risque de décharge électrique en vous assurant que l'imprimante est correctement mise à la terre. En cas d'utilisation abusive, les appareils électriques peuvent être dangereux. Ne bouchez pas les ouïes de ventilation. Celles-ci sont destinées à éviter une surchauffe de l'imprimante. Ne laissez pas tomber des attaches ou des agrafes dans l'imprimante.
Ne poussez aucun objet dans les fentes ou ouvertures de l'imprimante. Un contact avec un point sous tension ou un court-circuit d'une pièce peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. Si vous remarquez des bruits ou odeurs inhabituels : 1. Eteignez immédiatement l'imprimante. 2. Déconnectez le câble d’alimentation de la prise électrique. 3. Appelez un technicien de maintenance agréé pour corriger le problème.
Imprimante laser couleur Phaser® 3500
44 Ne retirez pas les capots ou les protections qui sont fixés avec des vis, sauf instructions contraires particulières lors de l'installation de composant optionnel. Lors de la réalisation de ces installations, l'alimentation doit être COUPÉE. Déconnectez le câble d’alimentation électrique lorsque vous retirez des capots et des protections pour l'installation d'un composant optionnel. À l'exception des options pouvant être installées par l'utilisateur, il n'y a aucune pièce de maintenance derrière ces capots. Remarque Pour des performances optimales, laissez l'imprimante sous tension; ce la ne présente aucun risque pour la sécurité. Les éléments suivants sont des dangers pour votre sécurité : L'imprimante est exposée à de l'eau.
Si une de ces situations se produit, effectuez l'opération suivante :
1. Eteignez immédiatement l'imprimante. 2. Déconnectez le câble d’alimentation de la prise électrique. 3. Appelez un technicien de maintenance agréé.
En ce qui concerne les lasers, cette imprimante est conforme aux normes de performances des produits laser, définies par des organismes gouvernementaux, nationaux et internationaux, et est certifié comme Produit laser de Classe 1. L'imprimante n'émet pas de lumière dangereuse parce que le faisceau est totalement isolé durant tous les modes de fonctionnement et de maintenance client.
Sécurité de maintenance
Ne brûlez aucun consommable ou élément d'entretien de routine. Pour de plus amples informations concernant les programmes de recyclage de consommables Xerox, allez sur www.xerox.com/gwa.
Sécurité de fonctionnement
Votre imprimante et les consommables ont été conçus et testés pour répondre à des exigences de sécurité strictes. Ces exigences comprennent un examen par un organisme de sécurité, l'approbation et la conformité par rapport aux normes environnementales établies.
Imprimante laser couleur Phaser® 3500
45 Emplacement de l'imprimante
Ne bouchez pas les fentes et ouvertures de l'imprimante. Sans ventilation adéquate, l'imprimante peut surchauffer.
Pour des altitudes inférieures à 2 050 mètres, utilisez le réglage d'altitude Bas. Pour des altitudes supérieures à 2 050 mètres, utilisez le réglage d'altitude Haut. Ne placez pas l'imprimante près d'une source de chaleur. Ne placez pas l'imprimante dans la lumière solaire directe. Ne placez pas l'imprimante dans le flux d'air froid provenant d'un système de conditionnement d'air. Placez l'imprimante sur une surface plane solide offrant une résistance suffisante pour le poids de l'imprimante. Le poids de base de l'imprimante sans les matériaux d'emballage est d'environ 17 kg.
Déplacer l'imprimante
Reportez-vous à la section « Déplacer et remballer l'imprimante », page 41.
Directives de sécurité d'impression
Ne retirez pas le bac source de papier que vous avez sélectionné au pilote d'impression ou au panneau de commande, lorsque l'imprimante imprime. N'ouvrez pas les portes lorsque l'imprimante imprime. Ne déplacez pas l'imprimante lorsqu'elle imprime.
Imprimante laser couleur Phaser® 3500
46 EN 55022:1998+A1:2000+A2:2003 EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003 EN 61000-3-2:2000 EN 61000-3-3:1995+A1:2001
Radio & Telecommunications Terminal Equipment Directive 1999/5/EC as amended
EN 300 330-2 V1.1.1 EN 300 440-2 V1.1.1 EN 301 489-3 V1.3.1
This product, if used properly in accordance with the user's instructions, is neither dangerous for the consumer nor for the environment.
A signed copy of the Declaration of Conformity for this product can be obtained from Xerox.
Notice Facile