MINIKIT SMART - Kit de mains libres PARROT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MINIKIT SMART PARROT au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Kit mains libres Bluetooth |
| Caractéristiques techniques principales | Connectivité Bluetooth, microphone intégré, haut-parleur de qualité |
| Alimentation électrique | Batterie rechargeable via USB |
| Dimensions approximatives | 10 x 6 x 2 cm |
| Poids | 200 g |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des smartphones et tablettes Bluetooth |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 5V |
| Puissance | 5W |
| Fonctions principales | Appels mains libres, lecture de musique, commandes vocales |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces non disponibles sur le marché |
| Sécurité | Ne pas utiliser en conduisant, respecter les lois locales sur l'utilisation des dispositifs mains libres |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec votre appareil avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - MINIKIT SMART PARROT
Questions des utilisateurs sur MINIKIT SMART PARROT
Pour retirer votre PARROT MINIKIT SMART de sa base collée afin de le recharger hors du véhicule, suivez ces étapes simples :
1. Identifier la fixation
Le MINIKIT SMART est fixé à l'aide d'un support adhésif collé sur le tableau de bord ou une autre surface du véhicule.
2. Vérifier le mécanisme de fixation
Selon le modèle, il peut y avoir un système de verrouillage ou un clip de maintien. Assurez-vous de déverrouiller ou déclipser ce mécanisme si présent.
3. Retirer délicatement l'appareil
- Tirez doucement le MINIKIT SMART vers le haut ou dans le sens indiqué par le support pour le décoller de la base.
- Évitez de forcer afin de ne pas endommager l'appareil ou la base adhésive.
4. Utiliser un outil plat si nécessaire
Si l'appareil est difficile à retirer, vous pouvez glisser délicatement un outil plat non tranchant (comme une carte en plastique rigide) entre la base et l'appareil pour faciliter le décollage.
5. Recharger l'appareil hors du véhicule
Une fois retiré, branchez le MINIKIT SMART à une source d'alimentation compatible pour le recharger en toute sécurité.
En suivant ces conseils, vous pourrez retirer et recharger votre PARROT MINIKIT SMART sans risque d'endommager le matériel.
Pour recharger votre kit mains libres PARROT MINIKIT SMART, suivez ces étapes simples :
- Localisez le port de charge : Le port de charge se trouve généralement sur le côté de l'appareil.
- Utilisez le câble USB fourni : Connectez une extrémité du câble USB au port de charge du MINIKIT SMART.
- Branchez l'autre extrémité : Connectez le câble à une source d'alimentation, comme un port USB d'ordinateur ou un adaptateur secteur USB branché sur une prise murale.
- Chargez l'appareil : Laissez le MINIKIT SMART se charger. Un indicateur LED vous informe généralement de l'état de la charge.
- Débranchez après la charge : Une fois la batterie pleine, débranchez le câble pour éviter toute surcharge.
Cette méthode garantit une recharge efficace et sécurisée de votre kit mains libres PARROT MINIKIT SMART.
Téléchargez la notice de votre Kit de mains libres au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MINIKIT SMART - PARROT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MINIKIT SMART de la marque PARROT.
MINIKIT SMART PARROT
Charger7 le téléphone
Première utilisation
8 9 le répertoire du téléphone Enregistrer 9 des empreintes vocales
Le cycle normal de réchauffement et refroidissement à l’intérieur d’une voiture peut entrainer le décollage de la ventouse. Si la ventouse n’adhère pas correctement à la surface d’installation, l’appareil peut tomber au cours d’un virage ou en passant sur un dos d'âne. Vérifiez donc l’adhésion de la ventouse à chaque fois que vous utilisez le Parrot MINIKIT Smart. Réinstallez-la si nécessaire. Installez le Parrot MINIKIT Smart sur le support de montage. Assurez-vous que le Parrot MINIKIT Smart est correctement fixé au support de montage, en vérifiant la connexion sur les 2 côtés de la partie aimantée.
Installer le téléphone
Installez votre téléphone sur le Parrot MINIKIT Smart en insérant d’abord sa face supérieure.
Si vous disposez de la fonction GPS sur votre téléphone, installez-le sur le support de montage de manière à pouvoir visualiser à tout moment les informations de navigation.
Charger le Parrot MINIKIT Smart
Avant la première utilisation, le Parrot MINIKIT Smart doit être chargé. Pour cela, utilisez la prise allume cigare de votre véhicule ou connectez le Parrot MINIKIT Smart à votre PC en utilisant un câble USB / mini USB.
Charger le téléphone
Vous pouvez charger la batterie de votre téléphone en le connectant au Parrot MINIKIT Smart. Pour cela, votre téléphone doit pouvoir se charger en USB (consultez la notice de votre téléphone pour plus d’informations). Utilisez le câble fourni avec votre téléphone si nécessaire. Note: Le port USB permet également d'effectuer les mises à jour du Parrot MINIKIT Smart. Le chargement du téléphone est uniquement possible si le MINIKIT Smart est lui-même en cours de charge.
Appuyez sur la molette pour accéder aux menus.
Naviguez dans les menus en tournant la molette, et validez avec le bouton vert ou en appuyant sur la molette. Pour sortir du menu, appuyez sur le bouton rouge ou patientez quelques secondes.
Connecter un téléphone par Bluetooth
Vérifier la compatibilité d’un téléphone Consultez la section compatibilité de notre site web pour vérifier si votre téléphone est compatible avec le Parrot MINIKIT Smart. Appairer un téléphone Avant d’utiliser le Parrot MINIKIT Smart avec votre téléphone, vous devez appairer les deux appareils. Lorsque les deux appareils se seront détectés mutuellement, il ne sera plus nécessaire de procéder à cette opération. 1. Depuis votre téléphone Bluetooth®, lancez une recherche de périphériques Bluetooth. 2. Sélectionnez «Parrot MINIKIT Smart». 3. Entrez « 0000 » sur votre téléphone si celui-ci vous y invite. > Le Parrot MINIKIT Smart annonce « Appairage réussi ». Note: De nombreuses procédures de jumelage spécifiques à certains modèles de téléphones sont disponibles sur la section compatibilité de notre site web. Connexion automatique La connexion avec votre téléphone se fera ensuite automatiquement dès que vous allumerez le Parrot MINIKIT Smart. Selon le modèle de votre téléphone, vous devrez peut-être autoriser la connexion au Parrot MINIKIT Smart pour permettre cette connexion automatique. Note: Si plusieurs téléphones jumelés avec le Parrot MINIKIT Smart se trouvent dans le véhicule, le Parrot MINIKIT Smart se connecte automatiquement au dernier téléphone utilisé.
Synchroniser le répertoire du téléphone
Avertissement: Seuls les contacts enregistrés dans la mémoire du téléphone se synchronisent. Si vos contacts sont enregistrés dans la mémoire de la carte SIM, transférez-les dans la mémoire du téléphone. Avec certains téléphones Bluetooth, le répertoire du téléphone est automatiquement synchronisé dans la mémoire du kit. Consultez la section compatibilité de notre site web pour plus d’informations. Si votre téléphone n’effectue pas la synchronisation automatique, vous pouvez aussi envoyer vos contacts manuellement vers le Parrot MINIKIT Smart par Bluetooth (via Object Push). Pour cela, appuyez sur la molette et sélectionnez Recevoir des contacts. Consultez la notice de votre téléphone pour connaître la procédure d’envoi de contacts par Bluetooth.
Enregistrer des empreintes vocales
Tous vos contacts, après synchronisation ou envoi par Bluetooth, sont automatiquement dotés d’une empreinte vocale dans le Parrot MINIKIT Smart. Vous n’avez donc pas à enregistrer votre propre empreinte sur chaque contact avant de procéder à un appel par reconnaissance vocale. Si le Parrot MINIKIT Smart interprète mal le nom d’un de vos contacts ou si vous souhaitez enregistrer une empreinte vocale plus courte, il vous est possible d’enregistrer une nouvelle empreinte. Pour cela, appuyez sur la molette et sélectionnez l’option Ajouter des empreintes vocales.
Première utilisation
Si vous souhaitez accepter cet appel, appuyez sur le bouton vert.
Si vous souhaitez refuser cet appel, appuyez sur le bouton rouge.
Emettre un appel par reconnaissance vocale 1. Appuyez sur le bouton vert pour initier le processus de reconnaissance vocale. > Le nom du contact que vous souhaitez appeler vous est demandé. 2. Prononcez le nom du contact que vous souhaitez appeler suivi du type de numéro («Bureau», «Portable»...) si ce contact dispose de plusieurs numéros. > L’appel vers ce contact est automatiquement initié si la commande vocale a été bien comprise. > Dans le cas contraire, le kit mains libres diffuse un message de confirmation. Confirmez en prononçant «oui» ou «appeler». Emettre un appel vers un contact avec plusieurs numéros Si votre contact dispose de plusieurs numéros de téléphone, vous pouvez préciser le type de numéro que vous souhaitez appeler. Pour cela, les commandes vocales ci-dessous sont disponibles : - Maison
1. Appuyez sur la molette et sélectionnez l’option Répertoire. 2. Sélectionnez une lettre et appuyez sur la molette. > Une fois le contact choisi : - Appuyez sur la touche verte pour lancer l’appel vers le numéro par défaut. - Utilisez éventuellement la molette pour choisir parmi les différents numéros du contact. Appeler un nouveau contact Si le contact que vous souhaitez appeler ne se trouve pas dans le répertoire du téléphone connecté au Parrot MINIKIT Smart, arrêtez votre véhicule à un emplacement approprié, puis émettez l’appel à partir de votre téléphone. Appeler un contact que vous avez appelé récemment Maintenez enfoncée deux secondes la touche verte pour rappeler le dernier numéro composé.
Utilisation pendant un appel
Note: Les instructions de navigation ne sont pas diffusées par le Parrot MINIKIT Smart pendant un appel. Régler le volume d’une communication Pour régler le volume sonore lors d’une communication, utilisez la molette. > Le volume est sauvegardé pour les communications suivantes. Transférer la communication sur le téléphone Si vous souhaitez transférer une communication en cours sur votre téléphone, appuyez sur la touche verte. > La communication bascule automatiquement sur le téléphone. Si vous souhaitez re-transférer la communication sur le kit, appuyez à nouveau sur la touche verte. Répondre à un second appel entrant Le Parrot MINIKIT Smart vous permet de gérer deux appels simultanément sous réserve que votre téléphone dispose de cette fonctionnalité. - Appuyez sur la touche verte pour accepter le deuxième appel entrant. > Le premier appel est automatiquement mis en suspens. - Appuyez sur la touche rouge pour refuser le deuxième appel entrant. Vous pouvez également refuser cet appel depuis votre téléphone. - Appuyez sur la touche verte du kit mains libres ou du téléphone pour basculer d’un appel à l’autre.
1. Appuyez sur la molette pour accéder au menu des DTMF.
> « 0 » est énoncé par le kit mains libres. 2. Utilisez la molette pour sélectionner votre DTMF parmi les possibilités suivantes : 0,1,2,3,4,5,6,7,8,9, # ou *. 3. Appuyez sur la molette pour envoyer ce DTMF à votre téléphone. Mettre fin à un appel Appuyez sur la touche rouge pour terminer un appel en cours.
En cas de problème, vous pouvez redémarrer le Parrot MINIKIT Smart. Pour cela, appuyez sur le bouton
Impossible d'utiliser mon téléphone avec le kit
Vérifiez la compatibilité de votre téléphone avec le Parrot MINIKIT Smart. Vous trouverez la liste de compatibilité du Parrot MINIKIT Smart sur notre site web www.parrot.com, section Support et Téléchargement. Si votre téléphone est affiché compatible, vous devez peut être mettre à jour votre Parrot MINIKIT Smart. Vous trouverez la procédure de mise à jour du Parrot MINIKIT Smart sur notre site web www.parrot.com, section Support et Téléchargement.
Tout produit s’avérant non défectueux sera retourné à l’expéditeur et les frais de traitement, de vérification et de transport lui seront facturés.
Informations relatives à la batterie et au chargeur
Utilisez uniquement le chargeur allume-cigare fourni. N’utilisez jamais un chargeur endommagé. Utilisez uniquement le câble USB fourni avec le chargeur allume-cigare. Pensez à charger le produit avant un stockage de longue durée. Ne laissez pas votre appareil dans des endroits chauds ou froids (voiture en plein soleil ou stationnée dans un garage en hiver). Essayez toujours de le conserver à température ambiante. Le chargeur et le produit peuvent chauffer lors du chargement. Ne les couvrez pas. N’utilisez pas votre appareil sous la pluie ni à proximité de tout autre endroit humide. Ne démontez pas l’appareil. Dans le cas d’une fuite de la batterie, empêchez le liquide d’entrer en contact avec votre peau ou vos yeux. Si cela se produit, rincez immédiatement les zones touchées avec de l’eau et contactez un médecin. En cas d’inutilisation prolongée, une batterie pleine se décharge d’elle-même progressivement. Lorsque la batterie est entièrement chargée, déconnectez-la du chargeur : toute surcharge risque de réduire sa durée de vie. Ne laissez pas le chargeur allume-cigare branché lorsqu’il n’est pas utilisé. Les températures très faibles ou très élevées peuvent affecter la capacité de charge et la durée de vie des batteries. Vous devez éliminer votre appareil conformément aux lois et réglementations en vigueur. Du fait que cet appareil contient des composants électroniques et une batterie, il doit être éliminé séparément des ordures ménagères. Contactez les autorités locales pour en savoir plus sur les options d’élimination et de recyclage.
Comment recycler ce produit
Déchets d’équipements électriques et électroniques
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
Les explications et spécifications contenues dans ce guide utilisateur ne sont fournies qu’à titre d’information et peuvent être modifiées sans notification préalable. Ces informations sont correctes au moment de l’impression et le plus grand soin est apporté lors de leur rédaction afin de vous fournir des informations les plus précises possible. Cependant, Parrot S.A. ne saurait être tenu responsable, directement ou indirectement, des éventuels préjudices ou pertes de données accidentelles résultant d’une erreur ou omission au sein du présent document. Parrot S.A. se réserve le droit d’amender ou améliorer le produit ainsi que son guide utilisateur sans aucune restriction ou obligation de prévenir l’utilisateur. Dans le cadre de l’attention portée par Parrot S.A. sur l’amélioration de nos produits, il est possible que le produit que vous avez acheté diffère légèrement de celui décrit au sein du présent document. Dans ce cas, vous pourrez éventuellement trouver une nouvelle version du guide utilisateur au format électronique sur le site www.parrot.com.
Copyright © 2010 Parrot. 72/245/CEE amendée par la directive 2006/28/CE.
Le nom et le logo Bluetooth sont des marques déposées de Bluetooth® SIG, Inc. et toute utilisation de ces derniers par Parrot S.A. est faite sous licence. Bluetooth QDID : B016898, B013838, B012423 Parrot, Parrot Minikit, les marques et le logo Parrot sont la propriété de PARROT SA. Les autre marques mentionnées dans ce document sont protégées et sont la propriété de leurs titulaires respectifs.
Notice Facile