MODE D'EMPLOI MINIKIT SMART PARROT
Avant de commencer 0
Installation 4
InstallerLeParrotMINIKITSmart. 4
Installer le téléphone. 6
Charger le Parrot MINIKIT Smart. 6
Charger le téléphone 7
Premièreutilisation. 8
Allumer / éteindre le Parrot MINIKIT Smart. 8
Acceder aux menus du Parrot MINIKIT Smart. 8
Connector un téléphone par Bluetooth. 8
Synchroniser le repertoire du téléphone. 9
Enregistrer des empreintes vocales. 9
Telephone 10
Recevoir un appel. 10
Emettre un appel 10
Utilisation pendant un appel. 11
Problèmes fréquents 13
Le Parrot MINIKIT Smartannounce «Mémoire pleine»............13
Le Parrot MINIKIT Smart semble bloqué 13
Impossible d'utiliser mon téléphone avec le kit. 13
Avant de commencer
- Les fonctions requérant une attention prolongée doivent uniquement être utilisées lorsque le vehicule est à l'arrêt. Voitre sécurité et celle des autres usagers de la route prime sur les appeals téléphoniques et sur les instructions fournies par votre GPS.
- Si vous vécicule est équipé d'un pare brise athermique, la réception du signal GPS sur votre téléphone peut être affectée.
Installation
Installer le Parrot MINIKIT Smart
Avertissement : Evitez toute installation pouvant entraver l'utilisation de commandes importantes ou pouvant réduire la visibilité du conducteur. N'installez pas le Parrot MINIKIT Smart là où il pourrait être propulsé par l'ouverture d'un airbag ou à proximé d'une bouche d'aération ou d'air conditionné du vehicule.
- Nettoyez la surface de montage puis installez le support de fixation sur le pare-brise. Pour cela, pressez fermement la ventouse contre le pare-brise et abaissez la manette de verrouillage jusqu'à ce que le support soit correctement fixé.

- Le cycle normal de rechauffement et refroidissement à l'intérieur d'une voiture peut entrainer le décollage de la ventouse. Si la ventouse n'adhège pas correctement à la surface d'installation, l'appareil peut tomber au cours d'un virage ou en passant sur un dos d'âne. Vérifiez donc l'adhésion de la ventouse à chaque fois que vous utilisez le Parrot MINIKIT Smart. Réinstallé-la si nécessaire.
- Installez le Parrot MINIKIT Smart sur le support de montage. Assurez-vous que le Parrot MINIKIT Smart est correctement fixé au support de montage, en vérifiant la connexion sur les 2 côts de la partie aimantée.

- Afin d'éviter tout mouvement de l'appareil durant la conduite, verrouillez la position du support de montage en utilisant la clé allen fournie. A l'inverse, s'il vous semble que les aimants du Parrot MINIKIT Smart et de son support de montage sont inversés (répulsion et non attraction), utilisez la clé allen pour déverrouiller la position du support de montage et faire pivoter son extrémité.

- Pour-retirer le Parrot MINIKIT Smart du support de montage, appuyez sur les boutons situés derrière celui-ci.

- Sortez le microphone du Parrot MINIKIT Smart et utilisez les pieces en plastique foumies pour l'installer sur le pare-soleil ou sur le tableau de bord.

Note : L'extraction du micro est particulièrement nécessaire lorsque vous conduisez sur autoroute ou lorsque le niveau de bruit est élevé. Dans des conditions de bruit ambient normales, vous pouvez le laisser sur le Parrot MINIKIT Smart.
Installer le téléphone
- Installez votre téléphone sur le Parrot MINIKIT Smart en insérant d'abord sa face supérieure.

- Si vous disposez de la fonction GPS sur votre téléphone, installez-le sur le support de montage de manière à pouvoir visualiser à tout moment les informations de navigation.
- Avant la première utilisation, le Parrot MINIKIT Smart doit être chargé. Pour cela, utilisez la prise allume cigare de votre vehicule ou connectez le Parrot MINIKIT Smart à votre PC en utilisant un cable USB / mini USB.

- La LED située à côté de la prise mini-USB s'allume pour indiquer que la charge est en cours. Une fois la charge terminée, la LED s'éteint. La durée de chargement est de 2 heures.
- Lorsque la batterie est faible, le Parrot MINIKIT Smart émet une série de bips. Cette indication signifie qu'il reste environ 15 mn d'autonomie.
Charger le téléphone
- Vous pouvez charger la batterie de votre téléphone en le connectant au Parrot MINIKIT Smart. Pour cela, votre téléphone doit pouvoir se charger en USB (consultez la notice de votre téléphone pour plus d'informations). Utilisez le cable fourni avec votre téléphone si nécessaire.
Note: Le port USB permet également d'effectuer les mises à jour du Parrot MINIKIT Smart.
- Le chargement du téléphone est uniquement possible si le MINIKIT Smart est lui-même en cours de charge.
Première utilisation
Allumer / éteindre le Parrot MINIKIT Smart
Appuyez sur le bouton rouge pendant 3 secondes pour allumer / eteindre le Parrot MINIKIT Smart.
- Appuyez sur la molette pour acceder aux menus.
- Naviguez dans les menus en tournant la molette, et validez avec le bouton vert ou en appuyant sur la molette.
- Pour sortir du menu, appuyez sur le bouton rouge ou patientez quelques secondes.
Connector un téléphone par Bluetooth
Vérifier la compatibilité d'un téléphone
Consultez la section compatibilité de notre site web pour vérifier si votre téléphone est compatible avec le Parrot MINIKIT Smart.
Appairer un téléphone
Avant d'utiliser le Parrot MINIKIT Smart avec votre téléphone, vous devez appairer les deux appareils.
Lorsque les deux apparciels se seront détectés mutuellement, il ne sera plus nécessaire de procéder à cette opération.
- Depuis votre téléphone Bluetooth®, lancez une recherche de périhériques Telefonoth.
- Sélectionnez «Parrot MINIKIT Smart».
- Entrez « 0000 » sur votre téléphone si celui-ci vous y invite.
Le Parrot MINIKIT Smartannounce « Appairage réussi »
Note: De nombreuses procédures de jumelage spécifique à certains modèles de téléphones sont disponibles sur la section compatibilité de notre site web.
Connexion automatique
La connexion avec votre téléphone se fera ensuite automatiquementès que vous allumerez le Parrot
MINIKIT Smart. Selon le modele de votre téléphone, vous devrez peut-etre autoriser la connexion au Parrot
MINIKIT Smart pour permettre cette connexion automatique.
Note: Si plusieurs téléphones jumelés avec le Parrot MINIKIT Smart se trouvent dans le vehicule, le Parrot
MINIKIT Smart se connecte automatiquement au dernier téléphone utilisé.
Résoudre le problème de Mémoire pleine
Voussoupiezumelerjusqu'à10appareils avecleParrotMINIKITSmart.Siyousjumelezun onzieme tellephone,lekitannocce «Mémoire pleine».Vousdevezalsoreffacerla mémoire du Parrot MINIKITSmart enappuyantsimultanément sur lebouton rouge et sur la molettependant3secondes.Ceci effaceraaussitouslescontacts.
Synchroniser le réseau du téléphone
Avertissement: Seuls les contacts enregistrés dans la mémoire du téléphone se synchronisent. Si vos contacts sont enregistrés dans la mémoire de la carte SIM, transférez-les dans la mémoire du téléphone.
- Avec certains téléphones Bluetooth, le réseau du téléphone est automatiquement synchronisé dans la mémoire du kit. Consultez la section compatibilité de notre site web pour plus d'informations.
- Si vous telété n'effectue pas la synchronisation automatique, vous pouvez aussi envoyer vos contacts manuellement vers le Parrot MINIKIT Smart par Bluetooth (via Object Push). Pour cela, appuyez sur la molette et Sélectionnez Recevoir des contacts. Consultez la notice de votre téléphone pour connaître la procédure d'envoi de contacts par Bluetooth.
Enregister des empreintes vocales
- Tous vos contacts, après synchronisation ou envoi par Bluetooth, sont automatiquement dotés d'une empreinte vocale dans le Parrot MINIKIT Smart. Vous n'avez donc pas à enregistrer votre propre empreinte sur chaque contact avant de proceder à un appel par reconnaissance vocale.
- Si le Parrot MINIKIT Smart interprete mal le nom d'un de vos contacts ou si vous souhaitez enregistrer une empreinte vocale plus courte, il vous est possible d'enregistrer une nouvelle empreinte. Pour cela, appuyez sur la molette et sélectionnez l'option Ajouter des empreintes vocales.
Telephone
Recevoir un appel
Un appel entrant est indiqué par un message vocal. Le nom du contact est annoncé si le numéro de ce contact est enregistréd dans le réseau du téléphone connecté au Parrot MINIKIT Smart.
- Si vous souhaitez accepter cet appel, appuyez sur le bouton vert.
- Si vous souhaitez refuser cet appel, appuyez sur le bouton rouge.
Emettre un appel
Emettre un appel par reconnaissance vocale
- Appuyez sur le bouton vert pour initier le processus de reconnaissance vocale.
Le nom du contact que vous souhaitez appeler vous est demandé.
- Prononcez le nom du contact que vous souhaitez appeler suivi du type de numéro («Bureau», «Portable»...) si ce contact dispose de plusieurs numéro.
L'appei vers ce contact est automatiqueement initie si la commande vocale a ete bien comprise.
Dans le cas contraire, le kit mains libres diffuse un message de confirmation. Confirmez en prononçant «oui» ou «appeler».
Emettre un appel vers un contact avec plusieurs numéros
Si vous contact dispose de plusieurs numéros de téléphone, vous pouvez préciser le type de numéro que vous souhaitez appeler. Pour cela, les commandes vocales ci-dessous sont disponibles :
-Portable
Bureau
Si le contact que vous souhaitez appeler se trouve dans le réseau du téléphone connecté au Parrot MINIKIT Smart :
- Appuyez sur la molette et sélectionnez l'option Répertoire.
- Sélectionnez une dette et appuyez sur la molette.
Une foislecontactchoisi:
- Appuyez sur la touche verte pour lancer l'essay vers le nombre par défaut.
- Utilisez eventuèlement la molette pour désir parmi les différents numérios du contact.
Si le contact que vous souhaitez appeler ne se trouve pas dans le réseau du téléphone connecté au Parrot MINIKIT Smart, arrêtez votre vehicule à un emplacement approprié, puis émettez l'appel à partir de votre téléphone.
Appeler un contact que vous avez appelé récemment
Maintenez enfoncée deux secondes la touche verte pour rappeler le dernier numéro composé.
Utilisation pendant un appel
Note: Les instructions de navigation ne sont pas diffusées par le Parrot MINIKIT Smart pendant un appel.
Régler le volume d'une communication
Pour régler le volume sonore lors d'une communication, utilisez la molette.
Le volume est sauvégardé pour les communications suivantes.
Transférer la communication sur le téléphone
-
Si vous souhaitez transférer une communication en cours sur votre téléphone, appuyez sur la touche verte.
La communication bascule automatiquement sur le téléphone.
-
Si vous souhaitez re-transférer la communication sur le kit, appuyez à nouveau sur la touche verte.
Répondre à un second appel entrant
Le Parrot MINIKIT Smart vous permet de gérer deux appeals simultanément sous réserve que votre téléphone dispose de cette fonctionnalité.
-
Appuyez sur la touche verte pour accepter le deuxième appel entrant.
Le premier appel est automatiquement mis en suspens.
-
Appuyez sur la touche rouge pour refuser le deuxième appel entrant. Vous pouvez également refuser cet appel depuis votre téléphone.
-
Appuyez sur la touche verte du kit mains libres ou du téléphone pour basculer d'un appel à l'autre.
Gérer la messagerie vocale
Le Parrot MINIKIT Smart vous permet d'envoyer des DTMF en communication pour gérer votre messagerie vocale par exemple. Pour cela :
- Appuyez sur la molette pour acceder au menu des DTMF.
> 0 est enoncé par le kit mains libres.
- Utilisez la molette pour selectionner votre DTMF parmi les possibilités suivantes : 0,1,2,3,4,5,6,7,8,9, # ou * .
- Appuyez sur la molette pour envoyer ce DTMF à votre téléphone.
Mettre fin à un appel
Appuyez sur la touche rouge pour terminer un appel en cours.
Problèmes fréquents
Le Parrot MINIKIT Smartannounce «Mémoire pleine»
Vous pouvez jumeler jusqu'à 10 apparciels avec le Parrot MINIKIT Smart. Si vous jumelez un onzième téléphone, le kitannounce « Mémoire pleine ». Vous devez alors effacer la mémoire du Parrot MINIKIT Smart en appuyant simultanément sur le bouton rouge et sur la molette pendant 3 secondes. Ceci effacera aussi tous les contacts et empreintes vocales.
Le Parrot MINIKIT Smart semble bloqué
En cas de problème, vous pouvez redémarrer le Parrot MINIKIT Smart. Pour cela, appuyez sur le bouton Reset.

Impossible d'utiliser mon téléphone avec le kit
- Vérifiez la compatibilité de votre téléphone avec le Parrot MINIKIT Smart. Vous trouverez la liste de compatibilité du Parrot MINIKIT Smart sur notre site web www.parrot.com, section Support et Téléchargement.
- Si vous téléphone est affiché compatible, vous nevez peut etremettre a jour votre Parrot MINIKIT Smart. Vous trouverez la procedure de mise a jour du Parrot MINIKIT Smart sur notre site web www.parrot.com, section Support et Tetechargeement.
Garantie
Sans prejudice de la garantie legale, les produits Parrot sont garantis, pieces et main d'oeuvre, pendant 1 an à compter de la date d'achat, sauf alteration du produit, et sur presentation d'une preuve d'achat (date et lieu d'achat n° de série du produit) au revendeur.
La garantie ne couvre pas la mise à jour des logiciels inclus dans les produits Parrot avec des téléphones mobiles Bluetooth à des fins de compatibilité, la récapération de données, la dépréciation extérieure du produit due à une'utilisation normale du produit, tout dommage causé par accident, une'utilisation anormale ou non autorisée du produit, un produit non Parrot. Parrot n'est pas responsable du stockage, de la perte ou de l'endommagement des données durant le transport ou la réparation.
Tout produit s'avérant non défectieux sera returné à l'expéditeur et les frais de traitement, de vérification et de transport lui seront facturés.
Utilisez uniquement le chargeur allume-cigare fourni. N'utilisez jamais un chargeur endommagé. Utilisez uniquement le cable USB fourni avec le chargeur allume-cigare.
Pensez à charger le produit avant un stockage de longue durée.
Ne laissez pas votre apparéil dans des endroits chauds ou froids (voiture en plein soleil ou stationnée dans un garage en hiver). Essayez toujours de le conserver à température ambiente.
Le chargeur et le produit peuvent chauffer lors du chargement. Ne les couvrez pas.
N'utilise pas votre apparéil sous la pluie ni à proximité de tout autre endroit humide.
Ne démontez pas l'appareil. Dans le cas d'une fuite de la batterie, empêchez le liquide d'entrer en contact avec votre peu ou vos yeux. Si cela se produit, rincez immédiatement les zones touchées avec de l'eau et contactez un médecin.
En cas d'inutilisation prolongée, une batterie pleine se décharge d'elle-même progressivement.
Lorsque la batterie est entierement chargée, déconnectez-la du chargeur : toute surcharge risque de réduire sa durée de vie.
Ne laissez pas le chargeur allume-cigare branché lorsqu'il n'est pas utilisé.
Les températures très faibles ou très élevées peuvent affecter la capacité de charge et la durée de vie des batteries.
Vou delez éliminer vos appeareil conformément aux lois et reglementations en vigueur. Du fait que cet appareil contient des composants électroniques et une batterie, il doit être éliminé séparation des ordures menagères. Contactez les autorités locales pour en savoir plus sur les options d'élimination et de recyclage.
Déchets d'équipements électriques et électroniques
Le symbole sur le produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas etre elimine en fin de vie avec les autres déchets menagers. L'élimination incontrolée des déchets pouvant porter préjudice à l'environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu'il soit recyclé en respectant l'environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
Modifications
Les explications et spécifications containues dans ce guide utilisateur ne sont fournies qu'à titre d'information et peuvent être modifiées sans notification préalable. Ces informations sont correctes au moment de l'impression et le plus grand soin est apporté lors de leur réduction afin de vous fournir des informations les plus précises possible.
Cependant, Parrot S.A. ne saurait etre tenu responsable, directement ou indirectement, des eventuels préjudices ou pertes de données accidentelles resultant d'une erreur ou omission au sein du present document. Parrot S.A. se reserve le droit d'amelierer le produit ainsi que son guide utilisateur sans aucune restriction ou obligation de prevenir l'utilisateur. Dans le cadre de I'attention portee par Parrot S.A. sur I'amelioration de nos produits, il est possible que le produit que vous avez acheté differe légèrement de celui décrit au sein du present document. Dans ce cas, vous pourrez éventuellesment trouver une nouvelle version du guide utilisateur au format électronique sur le site www.parrot.com.
Copyright

Parrot SA, 174 qui de Jemmapes, 75010 Paris, France, déclare sous son unique responsabilité que le produit déscrit dans le present guide utiliser est en conformité avec les normes techniques EN300328, EN301489-17, EN60950 suivant les dispositions de la directive R&TTE 99/5/EC, ainsi qu'avoc les exigences de la directive EMC 2004/108/CE, de la directive 73/23/CEE relative aux apparciels à basse tension et de la directive Automobile 72/245/CEE amendée par la directive 2006/28/CE.
Marques déposées
Le nom et le logo Bluetooth sont des marques déposées de Bluetooth® SIG, Inc. et toute utilisation de ces derniers par Parrot S.A. est faite sous licence. Bluetooth QDID : B016898, B013838, B012423
Parrot, Parrot Minikit, les marques et le logo Parrot sont la propriété de PARROT SA.
Les autres marques mentionnées dans ce document sont protégées et sont la propriété de leurs titulaires respectifs.