MOTO ZUMO 210 - GPS de navigation MIO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MOTO ZUMO 210 MIO au format PDF.

📄 60 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MIO MOTO ZUMO 210 - page 1
Type de produit GPS de navigation pour motos
Caractéristiques techniques principales Écran tactile de 4,3 pouces, résolution 480 x 272 pixels
Alimentation électrique Alimentation par batterie rechargeable ou par câble d'alimentation
Dimensions approximatives 12,7 x 10,2 x 3,6 cm
Poids 300 grammes
Compatibilités Compatible avec les motos équipées d'un système de montage standard
Type de batterie Batterie lithium-ion rechargeable
Tension 5 V
Fonctions principales Navigation GPS, alertes de sécurité, points d'intérêt, itinéraires personnalisés
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces, consulter un professionnel pour la réparation

FOIRE AUX QUESTIONS - MOTO ZUMO 210 MIO

Comment mettre à jour la carte sur le MIO MIO MOTO ZUMO 210 ?
Pour mettre à jour la carte, connectez votre ZUMO 210 à votre ordinateur, ouvrez le logiciel de mise à jour fourni par MIO et suivez les instructions à l'écran pour télécharger et installer les mises à jour disponibles.
Pourquoi mon MIO MIO MOTO ZUMO 210 ne capte-t-il pas le signal GPS ?
Assurez-vous que l'appareil est en extérieur, loin des obstacles tels que des bâtiments ou des arbres. Vérifiez également que le mode avion n'est pas activé.
Comment réinitialiser mon MIO MIO MOTO ZUMO 210 ?
Pour réinitialiser votre appareil, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant 10 secondes, puis relâchez-le. L'appareil redémarrera.
Comment charger la batterie du MIO MIO MOTO ZUMO 210 ?
Utilisez le câble de charge fourni pour connecter le ZUMO 210 à une source d'alimentation, comme un adaptateur secteur ou un port USB d'ordinateur.
Mon MIO MIO MOTO ZUMO 210 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que la batterie est chargée. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de le recharger pendant au moins 30 minutes avant de tenter de l'allumer à nouveau.
Comment supprimer un itinéraire enregistré sur le MIO MIO MOTO ZUMO 210 ?
Accédez au menu des itinéraires, sélectionnez l'itinéraire que vous souhaitez supprimer, puis choisissez l'option 'Supprimer' ou 'Effacer'.
Comment modifier les paramètres de navigation sur le MIO MIO MOTO ZUMO 210 ?
Accédez au menu des paramètres, puis sélectionnez 'Navigation'. Vous pouvez alors ajuster les préférences telles que l'itinéraire, les modes de transport, et d'autres options.
Mon MIO MIO MOTO ZUMO 210 affiche un message d'erreur, que faire ?
Notez le message d'erreur et consultez le manuel utilisateur pour des instructions spécifiques. Vous pouvez également essayer de réinitialiser l'appareil.
Comment transférer des données vers un autre appareil ?
Connectez le ZUMO 210 à votre ordinateur, ouvrez le dossier contenant les données souhaitées, puis copiez-les sur l'autre appareil via USB.
Où puis-je trouver des accessoires pour mon MIO MIO MOTO ZUMO 210 ?
Vous pouvez trouver des accessoires sur le site officiel de MIO, dans les magasins de pièces détachées pour motos, ou sur des plateformes de vente en ligne.

Téléchargez la notice de votre GPS de navigation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MOTO ZUMO 210 - MIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MOTO ZUMO 210 de la marque MIO.

MODE D'EMPLOI MOTO ZUMO 210 MIO

zūmo® série 200 Manuel d'utilisation

MIO MOTO ZUMO 210 - zūmo® série 200   Manuel d'utilisation - 1
Pour les modèles zūmo 210 et zūmo 220

Garmin International, Inc.
1200 East 151st Street,
Olathe, Kansas 66062,
Etats-Unis
Tél.: +1 913 397 8200 ou
800 800 1020
Fax: +1 913 397 8282

Garmin (Europe) Ltd.
Liberty House
Houndown Business Park,
Southampton, Hampshire, SO40 9LR Royaume-Uni
Tél. +44 (0) 870 8501241 (hors du Royaume-Uni)
0808 2380000 (depuis le Royaume-Uni)
Fax: +44 (0) 870 8501251

Tous droits réservés. Sauf stipulation contraire expresses dans le présent document, aucun élément de ce manuel ne peut être reproduit, copiedé, transmis, diffusé, télécharge ou stocké sur un support quelconque, dansquelque but que ce soit, sans l'accord exprès écrit préalable de Garmin. Garmin autorise le téléchargement d'un seul exemplaire du présent manuel sur un disque dur ou tout autre support de stockage électronique pour la consultation à l'écran, ainsi que l'impression d'un exemplaire du présent manuel et de ses révisions eventuelles, à condition que cet exemplaire électronique ou imprimé du manuel contienne l'intégralité du texte de la présence mention relative aux droits d'auteur, toute distribution commerciale non autorisée de ce manuel ou de ses révisions étant strictement interdite.

Les informations contenues dans leprésent document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Garmin se reserve le droit de modifier ou d'améliorer ses produits et d'apporter des modifications auprésent contenu, sans obligation d'en averir quelques personne ou quelque entité que ce soit. Visitez le site Web de Garmin (www.garmin.com) pour Obtir les dernières mises à jour ainsi que des informations complémentaires concernant l'utilisation et le fonctionnement de ce produit et d'autres produits Garmin.

Garmin®, le logo Garmin, MapSource®, TracBack® et zūmo® sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales, déposées aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Garmin Lock™, myGarmin Agent™, nūMaps Guarantee™ et nūMaps Lifetime™ sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales. Elles ne peuvent être utilisées sans l'autorisation expresse de Garmin.

microSD™ est une marque commerciale de SD Card Association. Microsoft, Windows et Windows NT sont des marques déposées ou des marques Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Mac® est une marque commerciale d'Apple Computer, Inc. aux Etats Unis et dans d'autres pays. Utilisé sous autorisation. L'utilisation des données figurant sur le site Web geocaching.com est soumise aux conditions d'utilisation stipulées par Geocaching.com. Ces conditions sont disponibles sur le site http://www.geocaching.com/about/termsofuse.aspx. La marque et les logos Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. Toute utilisation de ces marques par Garmin fait l'objet d'une licence.

Les autres marques et noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs.

Table des matieres

Mise en route 1

Présentation du zumo 1

Mise en place de la batterie du zumo.....2

Chargement du zumo 3

Montage du zumo dans une voiture ....3

Montage du zumo sur une moto. 4

Configuration du zumo. 7

Acquisition des satellites 7

Couplage du casque Bluetooth 8

Utilisation de la page Menu 8

Utilisation du bouton Marche/Arrêt ....10

Ou aller ? 12

Recherche d'une adresse 12

Définition de la position d'origine 12

Recherche de lieux avec la fonction de recherche par nom 13

Recherche de destinations récentes .... 14

Favoris 14

Utilisation des itinéaires personnelisés 15

Saisie de coordonnées 16

Recherche d'un lieu à l'aide de la carte 17

Utilisation de la fonction TracBack® ....17

Recherche à proximite d'une autre position 17

Utilisation des pages principales.....18

Calculateur de voyage 19

List des changements de direction .... 19

Prochain changement de direction 19

Page Itinéaires 19

Gestion de fichiers 21

Types de fichiers pris en charge. 21

Chargement de fichiers 21

Chargement de photos pour la navigation photo 23

Suppression de fichiers 23

Utilisation des outils 24

Paramétrages 24

Ou suiis-je? 24

Aide 24

Visionneuse photos. 24

Itinéaires personalisés 25

Mesdonnées 25

Horloge universelle 25

Calculus 26

Convertisseur d'unités 26

Trafic 27

Utilisation du service

d'info-trafic FM 28

Circulation dans notre région 28

Code couleur du degré de gravité 29

Trafic sur voire itinétaire 29

Affichage de la carte du traffic 30

Affichage des problèmes de circulation 30

Abonnements aux services d'info-trafic 30

Personnalisation du zumo. 31

Parametres système 31

Paramètres de navigation 31

Paramètres d'affichage 32

Calcul de la consommation 33

Paramètres de l'heure 33

Paramètres de langue 33

Paramètres de la carte 34

Paramètres du vehicule 35

Paramètres Bluetooth 35

Paramètres de format de position. 35

Paramètres de sécurité 35

Informations sur l'abonnement aux services d'info-trafic. 36

Restauration de tous les paramètres....37

Annexe. 38

Enregistrement du zumo 38
Entretien du zumo 38
Nettoyage de l'appareil 38
Verrouillage du zumo 39
Etailonnage de I'ecran 40
Réinitialisation du zumo 40
Mise à jour du logiciel 40
Suppression des données utiliseur....41
Informations relatives à la batterie ....41
Remplacement de la batterie du zumo 41
Remplacement du fusible 42
Installation sur le tableau de bord. 42
Cartes supplémentaires 43
Accessoires supplémentaires et en option 43
nüMaps Guarantee 44
nüMaps Lifetime 44
A propos des signaux satellites du GPS. 45
ContacterGarmin 45
Contrat de licence du logiciel 46
CharACTERISTiques techniques 47
Dépannage 48

Index 50

Mise en route

Présentation du zūmo

Bouton Marche/Arrêt :

permét d'allumer et d'éteindre l'appareil.

Appuyez rapidement pour régler le volume et la luminosité du rétroéclairage.

MIO MOTO ZUMO 210 - Présentation du zūmo - 1

MIO MOTO ZUMO 210 - Présentation du zūmo - 2
Haut-parleur Couvercle de la batterie

MIO MOTO ZUMO 210 - Présentation du zūmo - 3
Numero de series sous la batterie
Bouton d'ouverture : faites-le glisser pour ouvrir le compartment de la batterie.
Emplacement de cartec microSD situé sous la batterie

AVERTISSEMENT

Ce produit contient une batterie lithium-ion. Pour éviter toute blessure corporelle et tout dommage de l'appareil ou du vehicule, sortez l'appareil de votre vehicule lorsque vous quittez ce dernier ou place-le à l'abri du soleil.

Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la sécurité inclus dans l'emballage du produit pour prendre reconnaissance des avertissements et autres informations sur le produit.

AVIS

Avant de monter l'appareil, reportez-vous au guide Informations importantes sur le produit et la sécurité pour obtenir des informations relatives au montage sur pare-brise.

Mise en place de la batterie du zumo

  1. Localisez la batterie lithium-ion livre avec le produit.
  2. Faites glisser le bouton d'ouverture vers le haut pour ouvrir le couvercle de la batterie situé à l'arrière du zúmo.

  3. Localisez les contacts métalliques situés à l'extrémité de la batterie lithium-ion.

  4. Insérez la batterie de façon que ses contacts métalliques soient alignés sur leurs situés dans son département.

MIO MOTO ZUMO 210 - Mise en place de la batterie du zumo - 1

  1. Appuyez sur la batterie pour la mesure en place.
  2. Faites glisser le couvercle de la batterie jusqu'à ce que vous entendiez un click d'enclementhement.

Chargement du zūmo

Chargez le zūmo pendant au moins 4 heures avant de l'utiliser sur batterie.

Utilisez le cable allume-cigare.
Utilisez le cable USB.
Utilisez le chargeur secteur en option.
Utilisez le chargeur de batterie en option.

Montage du zumo dans une voiture

  1. Retirez le cache étanche du connecteur mini-USB situé au dos du zūmo.

MIO MOTO ZUMO 210 - Montage du zumo dans une voiture - 1

  1. Raccordez le cable allume-cigare au connecteur mini-USB du zumo.
  2. Engagez la station dans le bras a ventouse.

MIO MOTO ZUMO 210 - Montage du zumo dans une voiture - 2

  1. Retirez le plastique transparent du support à ventouse. Nettoyez, puis séchez votre pare-brise et le support à ventouse à l'aide d'un chiffon non pelucheux.
  2. Installez le support à ventouse sur le pare-brise.
  3. Abaissez le levier vers le pare-brise.
  4. Ajustez la partie inférieure du zúmo dans le socle.

MIO MOTO ZUMO 210 - Montage du zumo dans une voiture - 3

  1. Inclinez le zumo vers l'arrière jusqu'à ce qu'il soit en place.
  2. Branchez l'autre extrémité du cable allume-cigare sur une prise disponible dans votre vehicule. Si votre vehicule est en marche et que le zūmo est correctement branché, ce dernier s/allume automatiquement.

Montage du zūmo sur une moto

AVERTISSEMENT

Le raccordement incorrect d'un cable d'alimentation responsable des fil conducteurs nus peut endommager le vehicule ou la batterie et entraîner des blessures corporelles. Garmin vous recommende fortement de faire installer l'appareil par un technician experimenté, disposant des connaissances appropriées en matière de circuits électriques.

AVIS

Pour éviter de vider la batterie de la moto, débranchez le cable d'alimentation du zumo lorsque vous ne roulez pas.

REMARQUE :CHOISSEZ un emplacement adapté et sur pour monter le zumo sur votre moto en vous basant sur les sources d'alimentation disponibles et sur l'acheminement des câbles.

Installation du support pour guidon

Les pieces nécessaires à l'installation de deux supports pour guidon sont fournies avec le zumo. Les montages personalisés peuvent nécessiter du matériel supplémentaire (www.ram-mount.com).

Installation de l'arceau et du support pour guidon :

  1. Placez l'arceau autour du guidon et faites passer les extrémités dans le support pour guidon.
  2. Serrez les écrous pour fixer le support.
    Ne serrez pas outre mesure.

REMARQUE: le couple recommandé est de 50 lbf.in. Ne dépassez pas un couple de 80 lbf.in.

MIO MOTO ZUMO 210 - Installation de l'arceau et du support pour guidon : - 1

Fixation du support pour guidon au levier de frein et d'embrayage :

REMARQUE: les écrous 1/4 po standard et M6 sont fournis. Utilisez des boulons de même taille que les boulons d'origine du levier de frein et d'embrayage.

  1. Retirez les deux boulons d'origine du levier de frein et d'embrayage.
  2. Faites passer les nouveaux boulons à travers le support pour guidon, les entretoises et le levier de frein et d'embrayage.
  3. Serrez les boulons pour fixer le support.

MIO MOTO ZUMO 210 - Fixation du support pour guidon au levier de frein et d'embrayage : - 1

MIO MOTO ZUMO 210 - Fixation du support pour guidon au levier de frein et d'embrayage : - 2

Fixation de la base au support du zūmo

  1. Faites passer les vis à tête cylindrique plate M4 × 40 mm dans les rondelles, le socle, les entreprises et la base.
  2. Serrez les écrous pour fixer la base.

Fixation de la base au support pour guidon

  1. Alignez la rotule du support pour guidon et la rotule de la base avec le bras muni de deux douilles.
  2. Serrez légrement la molette.
  3. Ajustez le support pour une vision et une utilisation optimes.
  4. Serrez la molette pour fixer le support.

MIO MOTO ZUMO 210 - Fixation de la base au support pour guidon - 1

Installation du zumo sur le support

  1. Ajustez la partie inférieure du zúmo dans le socle.
  2. Inclinez le zumo vers l'arrière jusqu'à ce qu'il soit en place.

MIO MOTO ZUMO 210 - Installation du zumo sur le support - 1

Retrait du zūmo de l'un des supports

  1. Appuyez sur le levier de débrayageitué sur la partie supérieure du support pour retirer le zumo.
  2. Sortez le zumo.

Configuration du zūmo

Pour allumer le zūmo, appuyez sur le bouton et maintenez-le enforcé. Suivez ensuite les instructions qui s'affichent à l'écran.

Acquisition des satellites

Placez-vous dans un endroit dégagé, à l'extérieur des garages couverts et àonne distance de tout bâtimèt élevé. Garez votre vehicule et allumeze le zūmo. L'acquisition de signaux satellites peut prendre quelques minutes.

Les barres indiquent la puissance des signaux satellites. Lorsque les barres sont vertes, le zumo capte des signaux satellites. Vous pouvez a present besoinir une destination et suivre l'itinéraire correspondant.

Couplage du casque Bluetooth®

Le casque Bluetooth vous permet d'écouter le son de votre zūmo. La première fois que vous utilisez deux péripériques, vous doivent les « coupler ». Votre casque Bluetooth et le zūmo doivent être allumés et se trouver à moins de 10 mètres l'un de l'autre. Une fois ce couplage initial effectué, les deux apparêls peuvent se connecter automatiquement chaque fois que vous les mettez sous tension.

  1. Touchez Outils > Paramètres > Bluetooth.
  2. Activez la technologie Bluetooth sur votre zūmo.
  3. Sous les connexions, touche Ajouter ou Modifier.
  4. Activez le mode Visible/Découvrible sur votre casque.
  5. Touchez OK sur le zumo.
  6. Sélectionnéz le casque, puis touchez OK.
  7. Saisissez le code PIN Bluetooth du casque, si nécessaire, puis touchez Terminé.
  8. Touchez OK.

REMARQUE: pour plus d'informations, reportez-vous à la page 35 ou au manuel d'utilisation de votre casque.

Utilisation de la page Menu

MIO MOTO ZUMO 210 - Utilisation de la page Menu - 1

Puisance des signaux satellites GPS.
Etat du casque Bluetooth.
3 Mode d'utilisation. Touchez cette icône afin de selectionner le mode d'utilisation souhaïte : moto, automobile, piéton,VELO ou scooter.
4 Etat de la batterie.
Heure actuelle. Touchez pour modifier les paramètres de l'heure.
6 Touchez pour rechercher une destination.

Touchez pour afficher la carte.
8 Touchez pour regler le volume.

REMARQUE: si un casque Bluetooth est couplé à votre zūmo, réglez son volume.
9 Touchez cette icone pour utiliser des outils tels que les paramétres, l'option Ou suis-je?, le menu Aide et les itinéaires.

Conseils d'utilisation et raccourcis du zūmo

Pour revenir rapidement à la page Menu, touchez le bouton Précédent et maintenez-le enforcé.
- Touchez et pour afficher davantage d'options. Appuyez sur ces boutons et maintenez-les enforcés pour accélérez le défilament.
- Les pages s'affichent différencment selon le mode d'utilisation choisi et les paramétres sélectionnés.

Sélection d'un mode d'utilisation

MIO MOTO ZUMO 210 - Sélection d'un mode d'utilisation - 1
Pieton

MIO MOTO ZUMO 210 - Sélection d'un mode d'utilisation - 2
Automobile

MIO MOTO ZUMO 210 - Sélection d'un mode d'utilisation - 3
Vélo

MIO MOTO ZUMO 210 - Sélection d'un mode d'utilisation - 4
Moto

MIO MOTO ZUMO 210 - Sélection d'un mode d'utilisation - 5
Scooter

Votre zumo presente differents modes d'utilisation, correspondant à differents modes de transport. Les itinéaires et la navigation sont calculés différemment, en fonction de votre mode d'utilisation. Les rues à sens unique, par exemple, sont traitées différemment selon que vous marchez ou que vous conduisez.

Modification du mode d'utilisation

  1. Touchez l'icone de mode d'utilisation.
  2. Sélectionnez un mode, puis touchez OK.
  3. Touchez ensuite Oui, puis suive les instructions qui s'affichent à l'écran pour définir les paramètres du mode d'utilisation sélectionné. Pour plus d'informations sur les paramètres personalisés, reportez-vous à la page 31.

Utilisation du bouton Marche/Arrêt

Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt et relâchéz-le rapidement pour afficher des options supplémentaires :

  • Touchez et pour régler la luminosité de l'écran.
  • Touchez et pour régler le volume.
  • Touchez la case en regard de Silencieux pour désactiver le son.

Réinitialisation du zūmo

Si le zumo cesse de fonctionner, réinitialisez-le en maintainant enforcé le bouton Marche/Arrêt.

Recherche de points d'intérêt

  1. Touchez Où aller ? > Points d'intérêt.
  2. Sélectionnez une catégorie.
  3. Sélectionnez une destination, puis touchez Aller!.

Pour effectuer une recherche par nom, selectionnez Ou aller ? > Points d'intérêt > Chercher par nom.

Pour effectuer une recherche dans une autre zone, selectionnez Ou aller ? > Proche de.

Utilisation de la page Aller!

MIO MOTO ZUMO 210 - Utilisation de la page Aller! - 1

1 Touchez pour afficher l'itinéraire sur la carte.
Touchez pour lancer la navigation sur l'itinéraire.
3 Touchez pour afficher la destination et ses environs sur la carte. Voir page 18.
4 Touchez pour enregistrer cette position dans vos favoris.

Ajout d'une étape à votre itinéraire

  1. Dans un itinétaire actif, touchez Menu > Où aller ?
  2. Recherche l'etape supplémentaire (point de passage).
  3. Touchez Aller!.

  4. Touchez Définir comme étape dans l'itinétaire pour ajouter cette étape avant votre destination.

OU

Touchez Régler comme nouvelle destination pour en faire votre nouvelle destination finale.

Suivi d'un detour

Si la route que vous devez emprunter est fermée, vous pouvez effectuer un détour.

REMARQUE: cette option n'est pas disponible lors de la navigation à vol d'oiseau.

  1. Dans un itinétaire actif, touchez Menu.
  2. Touchez Detour.

Le zūmo tente alors de trouver un autre itinétaire vous permettant de contourner la route sur laquelle vous vous trouvez ou la route que vous doivent emprunter lors du prochain changement de direction, puis de rejoindre votre itinétaire initial. Si l'itinétaire suivi est la seule option possible, le zūmo ne calcule pas de détour.

Ou aller ?

La page Ou aller ? propose plusieurs catégories que vous pouvez utiliser pour rechercher des positions. Pour savoir comment effectuer une recherche simple, reportez-vous à la page 10.

ASTUCE : touchez Proche de pour modifier la zone de recherche. Voir page 17.

Recherche d'une adresse

  1. Touchez Ou aller ? > Adresse.
    2.Modifiez I'etat, le pays ou la province, le cas échéant.
  2. Touchez Epeler ville, saississez la ville/le code postal, puis touchez Terminé. Sélectionnez la ville/le code postal dans la liste. (Toutes les données cartographiques n'offrent pas la recherche par code postal.) Si vous n'êtes pas sur de la ville, touchez Tout rechercher.
  3. Saisissez le numéro de l'adresse, puis touchez Terminé.
  4. Saisissez le nom de la rue, puis touchez Terminé.

  5. Sélectionnez la rue dans la liste, le cas échéant.

  6. Touchez l'adresse, le cas échéant.

REMARQUE: selon la version des cartes chargées sur votre zūmo, les noms de bouton peuvent changer et certaines procédures se dérouler différentment.

Définition de la position d'origine

Vous pouvez définir comme position d'origine l'endetroit où vous给您 rendez le plus souvent.

  1. Touchez Où aller ? > Retour maison.
  2. Sélectionnez une option.
  3. Saisissez votre adresse, et touchez Aller!

Retour au domicile

Une fois cette position d'origine définie, vous pouvez établier un itinétaire vers cette position à tout moment en appuyant sur Où aller ? > Retour maison.

Modification de la position d'origine

Pour modifier votre position d'origine, supprimez-la tout d'abord de vos Favoris.

  1. Touchez Où aller ? > Favoris.
  2. Sélectionnéz votre domicile.
  3. Touchez Domicile > Modifier > Supprimer > Oui.

Une fois la position d'origine supprimée, définissez une nouvelle position en suivant les étapes de la page 12.

Recherche de lieux avec la fonction de recherche par nom

Si vous connaissiez le nom du lieu recherché, vous pouvez le saisir à l'aide du clavier virtuel. Vous pouvez également saisir des lettres contenues dans le nom pour affiner la recherche.

  1. Touchez Où aller ? > Points d'intérêt > Chercher par nom.
  2. Saisissez les lettres contenues dans le nom à l'aide du clavier virtuel. Touchez Terminé.

Utilisation du clavier virtuel

Lorsque le clavier virtuel s'affiche, touchez les lettres ou chiffres pour les saisir.

MIO MOTO ZUMO 210 - Utilisation du clavier virtuel - 1

  • Touchez pour afficher une liste des mots récemment recherçés et trouvés.
  • Touchez pour supprimer un caractère. Touchez et maintenez votre pression pour effacer complètement l'entrée.
  • Touchez pour ajouter un espace.
  • Touchez pour passer d'un type de casse à l'autre.
  • Touchez Langue pour selectionner la langue du clavier.
  • Touchez 123 pour saisir des caractères spéciaux tels que des signes de ponctuation.

Recherche de destinations récentes

Le zūmo mémorise les 50 dernières recherches dans la liste Destinations récentes. Touchez Où aller ? > Destinations récentes. Les lieux les plus récemment sélectionnés apparaissent en début de liste.

Suppression de destinations récentes

Pour supprimer tous les lieux de la liste Destinations récentes, touchez Effacer > Oui.

REMARQUE : lorsque vous touchez Effacer, tous les éléments de la liste sont supprimés. Ce processus n'efface pas le lieu physique dans la mémoire du zūmo.

Favors

Vous pouvez enregistrer des lieux dans vos favoris afin de pouvoir les retrouver rapidement. Vous pouvez ensuite creer des itinéaires y conduisant. Notre position d'origine est également méorisée dans Favoris.

Enregistrement de votre position actuelle

Sur la carte, touchez. Touchez Enregistrer la position pour enregistrer voitre position actuelle.

Enregistrement des lieux trouvés

  1. Lorsque vous avez trouve un lieu que vous souhaitez enregistrer, touchez Enregistrer.
  2. Touchez OK. Le lieu est enregistré dans Favoris.

Recherche de lieux enregistrés

Touchez Où aller ? > Favoris. Vos lieux enregistrés sont répertoriés.

Modification de lieux enregistrés

  1. Touchez Où aller ? > Favoris.
  2. Touchez la position à modifier.
  3. Touchez Modifier.

MIO MOTO ZUMO 210 - Modification de lieux enregistrés - 1

  1. Sélectionnez un élément pour le modifier.

Suppléments

Pour en savoir plus sur les suppléments, par exemple sur les alertes radars, voir page 43.

Utilisation des itinéraires personalisés

Touchez Où aller ? > Itinéaires personnalisés. Sélectionnez l'itinéaire à emprunter, puis touchez Aller !

Création d'un itinéraire personnelisé

Le zūmo vous permet de créé des itinéaires personalisés, puis de les enregistrer en vue de leur utilisation lors de votre prochain trajet. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 10 itinéaires personalisés.

  1. Touchez Où aller ? (ou Outils) > Itinéraires personalisés > Nouvel itinéraire.
  2. Touchez Ajouter un point de départ.
  3. Définissez une position comme point de départ, puis touchez Sélectionner.
  4. Touchez Ajouter une destination finale.
  5. Définissez une position comme destination finale, puis touchez Sélectionner.

MIO MOTO ZUMO 210 - Création d'un itinéraire personnelisé - 1

  1. Touchez + pour ajouter un autre lieu à votre itinétaire. Touchez - pour supprimer une position.
  2. Touchez Suivant pour calculer votre itinétaire personnelisé et le visualiser sur la carte.
  3. Touchez Enregistrer pour enregistrer cet itinétaire et quitter.

Modification des itinéaires personalisés

  1. Touchez Où aller ? (ou Outils) > Itinéaires personalisés.
  2. Sélectionnez l'itinétaire que vous voulez modifier.
  3. Touchez Modifier.
  4. Sélectionnez un élément pour le modifier.

Saisie de coordonnées

Si vous connaissiez les coordonnées géographiques de votre destination, vous pouvez acceder à cette position en saississant ses coordonnées de longitude et de latitude dans le zumo. Ceci peut être tout particulièrement utile en cas de chasse au trésor. Pour en savoir plus, rendez-vous sur www.geocaching.com.

  1. Touchez Où aller ? > Coordonnées.
  2. Touchez Format pour modifier le type de coordonnées. Les cartes et topographies différentes n'utilisant pas les mêmes formats de position, le zúmo vous permet de sélectionner le format de coordonnées adapté au type de carte utilisé.
  3. Saisissez les coordonnées, puis touchez Terminé.

Recherche d'un lieu à l'aide de la carte

Touchez Où aller ? > Parcourir la carte.

Astuces de navigation sur la carte

  • Appuyez sur la carte et faites glisser votre doigt pour visionner d'autres régions.
  • Touchez — ou + pour effectuer un zoom arrêté ou un zoom avant.
  • Touchez un point quelconque sur la carte. Une flèche apparait, pointant sur l'endetroit sélectionné.
  • Appuyez ensuite sur Enregistrer pour enregistrer cette position.
  • Touchez Aller! pour naviguer jusqu'au lieu souhaité.

Si le mode GPS est désacté, touche Définir la position pour définir votre position à l'emplacement selectionné. Voir page 31.

Utilisation de la fonction TracBack®

Touchez Où aller ? > TracBack pour afficher le trace le plus récent. Touchez Enregistrer pour enregistrer ce trace dans vos favoris. Touchez Aller ! pour revenir sur votre trace le plus récent.

Recherche à proximé d'une autre position

REMARQUE: votre zumo recherche automatiquement des lieux proches de leur position actuelle.

  1. Touchez Ou aller ? > Proche de.
  2. Sélectionnez une option.

Utilisation des pages principales

Une ligne magenta marque votre itinétaire. Sur votre trajet, le zūmo vous guide jusqu'à votre destination avec des instructions vocales, des flèches sur la carte et des indications en haut de la carte. Notre destination est signalée par un drapeau à damiers. Si vous déviez de l'itinétaire initial, le zūmo recalcule l'itinétaire et fournit de nouvelles indications.

MIO MOTO ZUMO 210 - Utilisation des pages principales - 1

1 Touchez cette zone pour afficher le prochain changement de direction(naviga-tion sur route).

MIO MOTO ZUMO 210 - Utilisation des pages principales - 2

Touchez la barre de texte pour afficher la liste des changements de direction.
3 Touchez pour effectuer un zoom avant ou arrête.
4 Touchez l'icone du vehicule pour afficher la page Ou suis-je?.
5 Touchez cette zone pour afficher le calculateur de voyage.
6 Touchez cette zone pour afficher la page Menu.

MIO MOTO ZUMO 210 - Utilisation des pages principales - 3

MIO MOTO ZUMO 210 - Utilisation des pages principales - 4

MIO MOTO ZUMO 210 - Utilisation des pages principales - 5

Calculateur de voyage

Le calculateur de voyage indique votre vitesse actuelle et vous fournit des statistiques utiles sur votre trajet.

Pour afficher le calculateur de voyage, touchez Vitesse. Si vous faites de fréquentes étapes, ne mettez pas le zumo hors tension de sorte qu'il puisse évaluer avec précision le temps écoulé pendant le voyage.

Réinitialisation du calculateur de voyage

Si vous souhaitez disposier d'informations détaillées sur votre trajet, réinitialisez le calculateur de voyage avant de prendre la route. Touchez Réinitialiser trajet pour réinitialiser les informations contenues sur la page Calculateur de voyage. Touchez Réinitialiser vitesse maximale pour réinitialiser la vitesse maximale.

List des changements de direction

Lorsque vous suivez un itinétaire, la liste des changements de direction affiche des instructions détaillées tout au long de cet itinétaire, ainsi que la distance à parcourir entre deux changements de direction.

Touchez la barre de texte, située en haut de la carte, pour afficher la liste des changements de direction. Touchez l'un des changements de direction pour afficher les informations relatives au prochain changement de direction. Touchez Afficher carte pour afficher l'itinétaire complet sur la carte.

Prochain changement de direction

Lorsque you suivez un itinétaire à l'écran, la carte affiche le prochain changement de direction, ainsi que les distance et temps restants avant d'atteindre ce prochain changement.

Pour afficher le prochain changement de direction, touche la carte en haut, à gauche ou touche l'un des changements de direction figurant dans la liste.

Page Itinéraires

La page Itinéraires affiche les trois types d'itinéraires proposés pour vous rendre jusqu'à votre destination : temps le plus court, distance la plus courte et vol d'oiseau. Touchez un bouton d'itinéraire situé sur le côte de l'écran pour le sélectionner. Reportez-vous à la page 31 pour plus d'informations sur les préférences d'itinéraire.

Sur la page Aller!, touchez l'onglet d'informations sur l'itinétaire pour ouvrir la page Itinéaires. Dans cet onglet, figurent le mode d'utilisation choisi, la distance et le temps nécessaire pour arriver à destination.

Compas

MIO MOTO ZUMO 210 - Page Itinéraires - 1
Compas GPS

Le compas GPS facilite la navigation.

Aucun étalonnage n'est requis, en revanche le ciel doit être dégagé. Touchez un champ de données de la page Carte pour afficher le compas. Lorsque vous vous déplacez, le compas pivote. L'indicateur de bogue affiche votre cap actuel. Ce cap s'affiche également en degrés, au centre du compas. La vitesse, l'altitude, l'heure et la précision du signal GPS sont renseignées par les champs correspondants.

Lorsque vous suivez un itinéraire à vol d'oiseau, la flèche de direction indique la direction à suivre pour ne pas dévier de cet itinéraire. Lorsque cette flèche est orientée vers l'indicateur de bague, cela signifie que votre direction pointe directement vers votre lieu de destination. Le champ d'information situé en bas à gauche affiche la distance qu'il vous reste encore à parcourir avant d'atteindre votre destination.

MIO MOTO ZUMO 210 - Navigation à vol d'oiseau avec le compas - 1
Flèche de direction Indicateur de bague
Distance à destination
Compas GPS lors de la navigation à vol d'oiseau

Gestion de fichiers

Les fichiers, par exemple les fichiers JPEG (images) et les fichiers GPX (itinéaires), peuvent être enregistrés dans la mémoire interne du zūmo ou sur la carte microSD.

REMARQUE: le zumo n'est pas compatible avec Windows 95, 98, Me ou Windows NT. Il ne l'est pas non plus avec Mac OS 10.3 et versions antérieures.

Types de fichiers pris en charge

  • Fichiers d'images JPEG, JPG, PNG, BMP et GIF : voir page 23
    Cartes, itinéaires et fichiers waypoints de MapSource®: voir page 43
    Fichiers de points d'intérêt personnelisés
    GPI du logiciel Garmin POI Loader : voir page 44

Chargement de fichiers

MIO MOTO ZUMO 210 - Chargement de fichiers - 1

Insertion d'une carte microSD (facultatif)

  1. Faites glisser le bouton d'ouverture vers le haut pour ouvrir le couvercle de la batterie situé à l'arrière du zūmo.
  2. Retirez la batterie.
  3. Pour insérer ou-retirer la carte, appuyez dessus jusqu'au déclic.
  4. Remplacez la batterie.

  5. Faites glisser le couvercle de la batterie jusqu'à ce que vous entendiez un clic d'enclenchement.

Connexion du cable USB

Branchez le connecteur mini-USB à l'arrière du zúmo. Connectez la grande extrémité du cable à un port USB disponible sur votre ordinateur.

Votre zumo et la carte microSD apparaisent en tant que lecteurs amovibles sur le Poste de travail sous Windows et en tant que volumes installés sur les ordinateurs Mac.

REMARQUE: certains systèmes d'exploitation ou ordinateurs dotés de plusieurs lecteurs réseau ne prennant pas en charge l'affchage des lecteurs zúmo. Reportez-vous au fischié d'aide de votre système d'exploitation pour savoir comment mapper les lecteurs.

Transfert de fichiers vers le zūmo

Copiez les fichiers de votre ordinateur et collez-les dans le lecteur/volume du zumo.

  1. Recherche le fichier à copier sur l'ordinateur.
  2. Sélectionnéz le fichier à copier, puis touchez Modifier > Copier.
  3. Ouvrez le lecteur/volume « Garmin » ou de carte microSD.
  4. Cliquez sur Modifier > Colier. Le fisquier apparait dans la liste de fichiers présents dans la mémoire du zūmo ou sur la carte microSD.

Ejection et déconnexion du cable USB

Une fois le transfert de fichiers terminé, cliquez sur l'icone d'éjection dans la zone de notification ou faites glisser l'icone du volume dans la Corbeille sous Mac. Déconnectez le zumo de votre ordinateur.

Chargement de photos pour la navigation photo

Pour pouvoir utiliser la navigation photo, vous doivent d'abord télécharger sur votre zumo ou la carte microSD des photos importante des informations de position. Visitez le site http://connect.garmin.com /photos pour plus d'informations.

  1. Connectez votre zumo à l'ordinateur.
  2. Rendez-vous sur http://connect.garmin.com/photos et connectez-vous.
  3. Sélectionnez une photo.
  4. Suivez ensuite les instructions qui s'affichent à l'écran.

Suppression de fichiers

AVIS

Si vous avez des doutes sur la fonction d'un fichier, ne le supprimez pas. La mémoire du zúmo contient des fischiers de données cartographiques cruciaux que vous ne devez pas supprimer.

Connectez le zūmo à l'ordinateur, puis ouvrez le lecteur/volume zūmo ou de carte microSD. Mettez en surbrillance le fichier à supprimer, puis appuyez sur la touche Supprimer du clavier de l'ordinateur.

Utilisation des outils

Le menu Outils offre de nombreuses fonctionnalités qui vous seront très utiles au cours de vos déplacements. Dans la page Menu, touchez Outils pour acceder au menu Outils.

MIO MOTO ZUMO 210 - Utilisation des outils - 1

Paramétrages

Pour plus d'informations sur les paramêtres, reportez-vous aux pages 31 à 37.

Ou suis-je?

Touchez Où suis-je ? pour afficher les informations de position actuelle. Cette fonction est utile si vous souhaitez communiquerrapidementvoireposition aux services d'urgence.Touchez un bouton situéàdroite pour afficherles positions les plus proches de cette catégorie.Touchez Enregistrer la position pour enregistrer voitre position actuelle.

Aide

Touchez Aide pour obtenir des informations sur l'utilisation de votre zūmo.

Visionneuse photos

La visionneuse Photos vous permet d'afficher les photos enregistrées sur le zūmo ou sur une carte microSD.

  1. Touchez Outils > Visionneuse photos.
  2. Touchez une image pour l'agrandir.
  3. Touchez les flèches pour afficher toutes les photos.

Affichage d'un diaporama

Touchez Diaporama pour lancer un diaporama. Les images disponibles s'affichent alors tour à tour pendant quelques instants. Touchez un point quelconque de l'écran pour arrêter le diaporama.

Lorsqu'une photo contient les coordonnées géographiques d'une position, touchez Info > Aller! pour creer un itinéraire vers cette position. Reportez-vous à la page 23 pour plus d'informations sur la procédure à suivre pour charger des photos sur le zūmo.

Itinéaires personalisés

Pour plus d'informations sur les itinéaires personalisés, reportez-vous à la page 15.

Mes données

Utilisez cet outil pour gérer et supprimer vos données enregistrées, vos+favoris par exemple. Si vous avez transféré un itinétaire depuis MapSource, touchez Importer itinétaire à partir du fichier pour utiliser cet itinétaire dans le zumo.

Horloge universelle

  1. Touchez Outils > Horloge universelle.
  2. Pour modifier une ville dans la liste, touchez la ville souhaitée.
  3. Saisissez un nom de ville, puis touchez Terminate.
  4. Sélectionnez la ville, si nécessaire.
  5. Touchez Enregister.
  6. Touchez Planisphere pour afficher une carte. Les heures nocturnes sont illustrés dans les zones ombres.
  7. Touchez Horloge Universelle pour afficher à nouveau les heures ou touchez Précédent pour quitter l'écran en cours.

Calculus

  1. Touchez Outils > Calculatrice.

MIO MOTO ZUMO 210 - Calculus - 1

  1. Saisissez le premier chiffre de l'opération.
  2. Sélectionnéz un opérateur (÷, ×, -ou+) .
  3. Saisissez le deuxième chiffre de l'opération.

  4. Touchez. pour ajouter une décimale.

  5. Touchez ± pour obtenir un nombre négatif ou positif.
  6. Touchez % pour obtenir un pourcentage (0,01).
  7. Touchez C pour effacer l'entrée.

  8. Touchez =

  9. Touchez C pour faire un nouveau calcul.

Convertisseur d'unités

  1. Touchez Outils > Convertisseur d'unités.
  2. Touchez Conversion, Sélectionnez un type de mesure, puis touchez OK.
  3. Touchez une unité de mesure à modifier.
  4. Sélectionnez une unité de mesure, puis touche OK. Répétez l'opération, si nécessaire.
  5. Touchez le rectangle blanc pour entrer une valeur.
  6. Entrez une valeur, puis touchez Terminé. L'unité est convertie.
  7. Touchez Effacer pour effectuer une autre conversion.

Mise à jour des taux de conversion

Vous pouvezmettrea jour les taux de conversion des devises manuellement de manière a toutjus utiliser les taux les plus recents.

  1. Touchez Outils > Convertisseur d'unités > Conversion.
  2. Touchez Devise, puis OK.
  3. Touchez les boutons de devises, et selectionnez celles que vous souhaitez doivent à jour.
  4. Touchez Mettre à jour.
  5. Touchez les cases en regard des devises où entre denouveaux taux.
  6. Touchez Enregistrer pour enregistrer les nouveaux taux, ou Restaurer pour utiliser les ancients taux défiinis.

Traffic

Pour receivevoir des informations sur le traffic, le zūmo doit être connecté à un récepteur d'info-trafic FM disponible en option. Pour plus d'informations, consultez les pages 28 à 30 et www.garmin.com/traffic.

Utilisation du service d'info-trafic FM

REMARQUE: le récepteur d'info-trafic est disponible à l'achat séparément.

Ce récepteur vous permet de receivevoir des informations sur la circulation diffusées via le système de radiocommunication de données FM.

Le récepteur d'info-trafic est intégré au cable allume-cigare.

MIO MOTO ZUMO 210 - Utilisation du service d'info-trafic FM - 1

Si le zūmo est connecté au récepteur d'infotrafic, ainsi qu'à l'alimentation du vehicule et que vous vous trouvez dans une zone de couverture, vous pouze receiveoir des informations sur les problèmes de circulation. Pour plus d'informations, consultez la page www.garmin.com/traffic.

REMARQUE: Garmin decline toute responsabilité quant à l'exactitude des informations sur le traffic. Le récepteur d'info-trafic FM reçoit les signaux émis par le fournisseur de services d'info-trafic, puis les affiche sur le zūmo.

Circulation dans votre région

Lorsque vous receivez des informations sur la circulation, une icône de traffic apparaît en haut à droite de la carte. L'icône de traffic change de couleur selon le degré de gravité des problèmes de circulation sur votre itinéraire ou la route sur laquelle vous vous trouvez.

MIO MOTO ZUMO 210 - Circulation dans votre région - 1

Code couleur du degré de gravité

La couleur de l'icone de traffic indique le degré de gravité du problème de circulation rencontre.

CouleurDescriptionSignification
VertFaible congestionLe traffic reste fluide.
JauneCongestion moyenneLe traffic est légèrement perturbé.
RougeCongestion importanteLe traffic est fortement perturbé, voire interrompu.
GrisAucune donnéeInformations de traffic non mises à jour.

Trafic sur votre itinéraire

Lors du calcul de l'itinétaire, le zūmo prend en compte les conditions de circulation en cours et optimise automatiquement l'itinétaire pour qu'il soit le plus rapide possible. En cas de problème de circulation important pendant que vous suivez un itinétaire, le zūmo recalculate automatiquement l'itinétaire. L'encombremment ne sera pas nécessairement contourné si aucun autre itinétaire ne peut être proposé.

En cas de problèmes de circulation peu importants sur votre parcours, l'icone de traffic affiche un onglet indiquant le temps supplémentaire à ajouter à votre itinéraire. Le calcul de ce retard est inclus dans l'estimation de l'heure d'arrivée.

Pour contourer la circulation sur votre itinétaire :

  1. Sur la carte, touchez l'icone de traffic.
  2. Touchez Trafic sur l'itinénaire.
  3. Touchez les flèches pour afficher d'autres problèmes de circulation sur votre itinéraire, le cas échéant.
  4. Touchez Eviter pour contourer le problème de traffic.

Affichage de la carte du traffic

La carte du traffic indique l'etat de la circulation et les problèmes de circulation sur les routes à proximé au moyen de codes couleur.

  1. Sur la carte, touchez l'icone de traffic.

MIO MOTO ZUMO 210 - Affichage de la carte du traffic - 1

  1. Touchez Afficher la carte de traffic pour visualiser les problèmes de circulation sur une carte.

Pour revenir à la carte standard à partir de la carte de traffic, touchez l'icone de traffic, puis Afficher la carte standard.

Affichage des problèmes de circulation

  1. Sur la page Carte, touchez l'icone deTraffic.
  2. Touchez Recherche de traffic pour afficher une liste des problèmes de circulation.
  3. Pour afficher les détails relatifs à un problème de circulation particulier, touchez-le dans la liste pour le sélectionner. S'il y a plusieurs problèmes de circulation, touchez les flèches pour passer aux autres ralentissements.

Abonnements aux services d'info-trafic

Pour plus d'informations sur les modalités à suivre pour vous abonner à d'autres services d'info-trafic ou renouveler votre abonnement, reportez-vous à la page 36.

Personnalisation du zūmo

  1. Touchez Outils > Paramètres.
  2. Touchez le paramètre à modifier.
  3. Touchez le bouton situé en regard du nom du paramètre pour le modifier.

REMARQUE: certains menus et paramètres variant en fonction du mode d'utilisation sélectionné. Les icones situées en regard des paramètres indiquent le ou les modes d'utilisation pour lesquels ils sont disponibles. Certains paramètres ne sont en effet pas disponibles dans tous les modes d'utilisation.

Paramètres système

Touchez Outils > Paramètres > Système.

Mode d'utilisation : définissez le mode de navigation souhaïte (moto, automobile, pédestre ou vélo) afin d'optimiser les itinéraires empruntés. Voir page 9.

Simulator GPS : activez le simulator afin de désactiver le mode GPS, et simuler ainsi une navigation et economiser la batterie.

Unités : définissez Kilomètres ou Miles comme unité de mesure.

Configuration du clavier : sélectionnez une préférence.

Mode standard: configuration alphabetique du clavier.
Grand format: configuration qui permet de selectionner des lettres parmi des séries de 8 lettres à la fois.

Info produit: affichez la version du logiciel du zumo, le numero d'identification de l'appareil, la version audio et la version du logiciel GPS. Ces informations sont requises pourmettre a jour le logiciel du systeme ou acquerir de nouvelles cartes.Voir page 43.

Restaurer: restaure les paramètres système d'origine.

Paramètres de navigation

Touchez Outils > Paramètres > Navigation.

Preférences d'itinétaire : sélectionnez la méthode de calcul d'itinétaire que vous préférez :

  • Temps le plus court : calculez les itinéaires les plus rapides à parcourir, sachant que la distance à couvrir peut être plus longue.

  • Distance la plus courte : calculez les itinéaires les plus courts en termes de distance, sachant que la durée pour les parcournir peut être plus longue.

  • Vol d'oiseau: calculez des itinéaires point à point, sans route.

Contournements : selectionnez les types de routes ou conditions à éviter sur vos itinéaires.

Nouveau calcul : selectionnez si le zūmo recommence le calcul lorsque vous deviez de votre itinéraire.

  • Auto: recalculator automatiquement un itinétaire.
  • Désactivé : désactiver la fonction de nouveau calcul.
  • Averti : activer une invite lorsque vous devziez de votre itinétaire.

Restaurer: restaurez les paramètres de navigation d'origine.

Paramètres d'affichage

Touchez Outils > Paramètres > Affichage.

Mode Couleur: selectionnez Mode Jour en cas d'environnement lumineux, Mode Nuit en cas d'environnementASFRE ou Automatique pour passer automatiquement de l'un aI'autre.

Capture d'écran: activer le mode capture d'écran. Touchez pour prendre une capture d'écran. Le fjichier bitmap d'image est enregistré dans le dossier Screshots de la mémoire interne du zūmo.

Luminosite: réglez le niveau de luminosité du retroéclairage. La réduction de la luminosité du retroéclairage augmente l'autonomie de la batterie.

Restaurer: restaurez les paramètres d'affichage d'origine.

Calcul de la consommation

Lorsqu'il est connecté au support de montage pour moto, le zumo peut vous avertir quand votre niveau de carburant est bas.

Touchez Outils > Paramètres > Jauge carburant.

Calcul de la consommation : touchez

Activé. Une jauge carburant apparait sous le compas sur la carte.

Distance parcourue avec plein : saisissez la distance totale que peut parcourir votre moto avec un plein.

Avertissement niveau de carburant faible : selectionnez àquel stade vous souhaitez être averti que votre niveau de carburant est bas.

Utilisation de l'alarme de carburant

Lorsque vous réservé d'essence est suffisamment vide pour déclencher l'alarme d'avertissement correspondante, une icône représentant une pompè à essence rouge s'affiche sur la carte. Touchez l'icône pour afficher la liste des stations service à proximité.

Paramètres de l'heure

Touchez Outils > Paramètres > Heure.

Format d'heure : permet deCHOISIR entre le format 12 heures, 24 heures ou l'heure UTC.

Heure actuelle : utilisez les touches + et - pour définir l'heure par increment de 15 minutes. Sélectionnez Automatique pour régler l'heure automatiquement lorsque vous zumo reçoit des signaux satellites.

Restaurer: restaurez les paramètres de l'heure d'origine.

Paramètres de langue

Touchez Outils > Paramètres > Langue.

Voix : changez la langue des instructions vocales.

Texte: modifiez la langue d'affichage de tous les éléments textuels affichés à l'écran. Cette option ne permet pas en revanche de modifier la langue d'interface des données saisies par l'utilateur ou des données cartographiques.

Clavier: selectionnez le clavier de votre langue. Vous pouvez également changer la langue du clavier sur tout type de clavier en touchant le bouton Mode.

Restaurer: restaurez les paramètres de langue d'origine.

Paramètres de la carte

Touchez Outils > Paramétres > Carte.

Détail cartographique: réglez le niveau de détaill de la carte. Une plus grande précision cartographique peut ralentir le trace de la carte.

Affichage carte : selectionnez une perspective de carte.

  • Trace en haut : affichez la carte en 2 dimensions (2D). La direction à suivre est indiquée en haut de la carte.
    Nord en haut: affiche la carte en 2D avec le nord en haut de la carte.
  • Affichage 3D : affichez la carte en 3 dimensions (3D). La direction à suivre est indiquée en haut.

Zoom auto de la carte : touchez Désacté pour désactiver le zoom automatique.

Vehicule: touchez Modifier pour modifier l'icone utilisée pour afficher votre position sur la carte. Touchez l'icone à utiliser, puis OK. Télechargez d'autres icones de vehicules à l'adresse www.garmin.com/vehicles.

Journal de trajet : affichez ou masquez le journal de vos trajets. Pour effacer votre journal de trajet, touchez Outils > Mes données > Effacer Journal de trajet.

Info carte : affichez les cartes et chacune de leur version chargée sur le zumo. Sélectionnez une carte pour l'activer.

Restaurer: restaurez les paramètres de carte d'origine.

Paramètres du vehicule

Touchez Outils > Paramétres > Sélection du vehicule.

Touchez l'icone à utiliser, puis OK.

Téléchargez d'autres icones de vehicules à l'adresse www.garmin.com/vehicles.

Paramètres Bluetooth

Touchez Outils > Paramètres > Bluetooth.

Connexions : touchez ce bouton pour coupler votre apparéil à un casque équipé de la technologie sans fil Bluetooth ou pour afficher la liste des péripériques disponibles. Touchez Abandonner pour déconnecter un casque. Touchez Supprimer pour supprimer un casque de la mémoire du zūmo.

Bluetooth: activez le composant Bluetooth. Pour empêcher la connexion automatique du casque, touchez Désacté.

Restaurer: restaurez les paramètres Bluetooth d'origine. Ceci n'efface pas les informations relatives au couplage.

Paramètres de format de position

Touchez Outils > Paramètres > Format de position.

Format: selectionnez un format de position.

Système géodésique : permet de selectionner un système géodésique.

Paramètres de sécurité

Touchez Outils > Paramètres > Sécurité.

Garmin Lock: permet d'activer la fonction
Garmin LockTM pour verrouiller le zumo.
Entrez un code PIN à 4 chiffres, puis définissez un emplacement de sécurité.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 39.

Mode Sécurité: activez ou désactiver le mode Sécurité. Lorsque le vehicule se déplace, le mode Sécurité désactive toutes les fonctions de l'appareil quirequiren 1'attention du conducteur et qui risqueraient par conséquent de le distraire pendant la conduite.

Restaurer: restaurez les paramètres de sécurité d'origine.

REMARQUE: la restauration des paramètres de sécurité n'efface pas le code PIN Garmin Lock ni l'emplacement de sécurité.

Informations sur l'abonnement aux services d'info-trafic

Pour receivevoir des informations sur le traffic, vous doivent disposer d'un récepteur d'infotrafic FM. Touchez Outils > Paramétres > Trafic.

REMARQUE: si vous reçècteur d'infotrafic FM compte une abonnement d'évaluation, il ne doit pas être activé et vous ne devez pas acheter d'abonnement avant l'expiration de l'abonnement d'évaluation.

Options nord-américaines

Vos abonnements aux services d'infotrafic FM et les dates d'expiration sont indiqués. Touchez Ajouter pour ajouter un abonnement.

Options européennes

Auto: permet de sélectionnner automatiquement le meilleur fournisseur de services d'info-trafic pour la région concernée. Vous pouvez également sélectionnner un fournisseur spécifique.

Rechercher : recherche des fournisseurs de services d'informations de traffic TMC supplémentaires. Pour augmenter le temps de recherche, touchez Oui, ce qui efface le tableau des fournisseurs.

Abonnements: affichez vos abonnements aux services d'info-trafic FM et les dates d'expiration. Touchez Ajouter pour ajouter un abonnement.

Ajout d'un abonnement

Vous pouvez acheter des abonnements supplémentaires ou un renouvellement si vous abonnement expire. Rendez-vous sur le site www.garmin.com/fmtraffic.

REMARQUE : il n'est pas nécessaire d'activer le service inclus avec votre récepteur d'info-trafic FM (s'il était fourni avec l'appareil). L'abonnement est automatiquement activé lorsque votre zūmo acquiert des signaux satellites

en reçvant les signaux sur le traffic du fournisseur de services.

  1. Dans la page Menu, touche Outils > Paramètres > Trafic.
  2. Pour les apparèels situés en Amérique du Nord, touchez Ajouter. Pour les apparèils utilisés ailleurs qu'en Amérique du Nord, touchez Abonnements > Ajouter.
  3. Notez l'ID du recepteur d'info-trafic.
  4. Rendez-vous sur le site Web www.garmin.com/fmtraffic pour vous abonner à un service d'info-trafic et obtenir un code à 25 caractères.
  5. Touchez Suivant sur le zūmo, saisissez le code, puis touchez Terminé.

Le code d'abonnement info-trafic ne peut pas etre réutilisé. Vous doivent un nouveau code chaque fois que vous renouvelez votre abonnement au service. Si vous posséez plusieurs récepteurs d'info-traf, vous devez désposer d'un code d'abonnement spécifique pour chacun d'eux.

Restauration de tous les paramètres

  1. Touchez Outils > Paramètres.
  2. Touchez Restaurer.
  3. Touchez Oui.

Annexe

Enregistrement du zūmo

Visitez le site Web http://my.garmin.com pour enregistrer le zumo. Reportez-vous à la page 21 pour plus d'informations sur la connexion du zumo à votre ordinateur.

  1. Connectez le zumo. Une option d'installation de myGarmin Agent™ s'affiche (facultatif).
  2. Suivez les instructions à l'écran pour installer myGarmin Agent et enregistrer le zūmo.

Après avoir enregistré le zumo, vous pouvez vous abandonner aux services en ligne Garmin les plus récents.

Entretien du zumo

Le zūmo contient des composants
électroniques qu'une vibration ou un chic
violent peut irrémediably endommager.
Pour permettre au zūmo de fonctionner
correctement le plus longtemps possible,
évitez de le laisser tomber et de l'exposer
à des vibrations ou des chocs importants.

Nettoyage de l'appareil

Le zūmo est fabriqué à partir de matérieliaux de haute qualité et ne nécessiteaucun entretien de la part de l'utilisateur,à l'exception du nettoyage. Nettoyez le boîtier externe de l'appareil (hormis l'écran tactile) à l'aide d'un chiffon humide et imbibé d'un détergent non abrasif, puis essuyez-le. Evitez d'utiliser des nettoyants chimiques ou des solvants susceptibles d'endommager ses parties en plastique.

Nettoyage de I'ecran tactile

Nettoyez l'écran tactile à l'aide d'un chiffon doux, propre et non peluchex. Au besoin, utilisez de l'eau, de l'alcool isopropylique ou un nettoyant pour lunettes. Appliquez le liquide sur le chiffon, puis nettoyez delicatement l'écran tactile.

Protection du zumo

  • Ne rangez pas le zūmo dans un endroit où il puisse être exposé de manière prolongée à des températures extrêmes, au risque d'entrainer des dommages permanents.
  • Bien qu'un stylet de PDA puisse etre utilise sur I'ecran tactile, n'utilise jamais ce type de dispositif tandis que vous conduisez.
    N'utilisez jamais d'objet dur ou pointu sur l'écran tactile au risque d'endommager ce dernier.

Prévention des vols

Pour éviter le vol, rangez l'appareil et le support de montage à l'abri des regards lorsque vous ne vous en servez pas. Effacez la marque laissée par la ventouse sur le pare-brise.
- Ne rangez pas l'appareil dans la boîte à gants.
- Enregistrez votre produit à l'adresse http://my.garmin.com.
Utilisez la fonction Garmin Lock.

Verrouillage du zūmo

Garmin Lock est un système antivol qui verrouille le zumo. Chaque fois que vous allumez le zumo, saisissez le code PIN ou accedez à l'emplacement de sécurité.

  1. Touchez Outils > Paramètres > Sécurité.
  2. Touchez le boutonitué sous Garmin Lock.
  3. Saisissez un code PIN à 4 chiffres, puis définisseez un emplacement de sécurité.

Qu'est-ce qu'un emplacement de sécurité ?

Votre emplacement de sécurité doit être un endroit où vous revenez souvent, comme votre domicile. Si le zumo capte des signaux satellites et que vous vous trouvez à l'emplacement de sécurité, vous n'avez pas besoin de saisir le code PIN.

REMARQUE: si vous oubliez votre code PIN ou leur emplacement de sécurité, vous devez envoyer leur zumo à Garmin afin de le faire débloquer. Vous devez également envoyer un justificatif d'enregistrement du produit ou une preuve d'achat.

Etailonnage de I'écran

Si l'écran tactile ne répond pas correctement, procédez à un étalonnage.

  1. EteignezVotezumo.
  2. Touchez l'écran tactile en haut à gauche.
  3. Tout en maintainant votre doigt appuyé contre l'écran tactile, mettez le zūmo sous tension. Maintenez votre doigt appuyé contre l'écran pendant 30 secondes, jusqu'à ce que l'écran d'étalonnage s'affiche (écran blanc affichtant le message « Touchez un point »).
  4. Suivez ensuite les instructions qui s'affichent à l'écran.

Réinitialisation du zūmo

Si le zūmo cessée de fonctionner, éteignez-le, puis rallumez-le. Si le problème persiste, touchez le bouton et maintenez-le enforcé pendant 10 secondes. Il devrait fonctionner normalement. Vous pouvez également-retirer la batterie, puis la réinstaller.

Mise à jour du logiciel

Pour pouvoir connecter le zumo à votre ordinateur, vous devez disposer du cable mini-USB disponible en option. Pour plus d'informations sur les accessoires disponibles, rendez-vous sur le site Web http://buy.garmin.com ou www.garmin.com/extras, ou contactez votre revendeur Garmin.

  1. Connectez le zumo à votre ordinateur à l'aide du cable mini-USB. Le menu Lecture auto s'ouvre.
  2. Cliquez deux fois sur pour ouvrir la page de téléchargement de myGarmin Agent. Si le menu Lecture auto ne s'ouvre pas ou si vous utilisez un ordinateur Mac, rendez-vous sur le site www.garmin.com/agent.
  3. Suivez les instructions presentes à l'écran.

Après avoir installé myGarmin Agent, vous étes invite à ouvrir le Tableau de bord lorsque vous connectez le zūmo à votre ordinateur. Le Tableau de bord vérifie que le logiciel de votre zūmo est à jour et fournit des informations supplémentaires sur votre zūmo.

Suppression des données utilisateur

AVIS

Cette opération supprime toutes les informations saisies par l'utilisateur.

  1. Eteignez votre zumo.
  2. Touchez l'écran tactile en bas, à droite.
  3. Tout en maintainant votre doigt appuyé contre l'écran tactile, mettez le zúmo sous tension. Continue d'appuyer votre doigt contre l'écran tactile jusqu'à ce que le message requis s'affiche.
  4. Touchez Oui pour effacer toutes les données utilisateur.

Tous les paramètres d'origine sont restaurés.
Tous les éléments enregistrés sont effacés.

Informations relatives à la batterie

Ce produit contient une batterie lithium-ion, remplaçable par l'utilisateur. Pour optimiser la durée de vie de la batterie, n'exposez pas le zumo à la lumière directe du soleil ni à une chaleur excessive de manière prolongée.

L'icone de la batterie Située dans le coin de la page Menu indique l'etat de la batterie du zumo. Pour améliorer la précision de la jauge de la batterie, déchargez complètement la batterie, puis rechargez-la.

Remplacement de la batterie du zumo

Si la batterie du zumo a besoin d'être remplaee, utilisez une batterie lithium-ion Garmin 010-11143-00. Achetez une batterie de remplacement sur le site http://buy.garmin.com. Contactez your autorite locale de collecte des déchets pour obtenir des renseignements sur la mise au rebut appropriée de la batterie.

Remplacement du fusible

AVIS

Lors du remplacement du fusible, ne perdez aucune petite piece et voirlez à les remetre au bon endroit. Le cable allume-cigare ne fonctionne pas s'il n'est pas assemblé correctement.

Si l'appareil ne se charge pas dans le vehicule, vous devrez peut-etre replacer le fusible se trouvant à l'extrémité de l'adaptateur du vehicule.

  1. Utilisez une piece de monnaie pour pousser la pointe argentée, et tournez la piece d'un quart de tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
  2. Retirez l'extrémité, la pointe argentée et le fusible.
  3. Installez un fusible 1 A de la même taille.
  4. Veillez à placer la pointe argentée dans l'extrémité. Replacez l'extrémité à l'aide d'une pièce.

MIO MOTO ZUMO 210 - AVIS - 1

Installation sur le tableau de bord

AVIS

L'adhesif de montage permanent est extrément difficile à retarder une fois installé.

Utilisez le disque de montage fourni pour monter l'appareil sur le tableau de bord et respecter certaines législations nationales.

  1. Nettoyez et séchez le tableau de bord à l'endetroit où vous souhaitez positionner le disque.
  2. Retirez le film de protection de l'adhesif sous le disque.
  3. Placez le disque sur le tableau de bord.
  4. Retirez le plastique transparent du disque.
  5. Placez le support à ventouse sur le disque. Abaissez le levier (vers le disque).

Cartes supplémentaires

Vou pouve acheter d'autres données cartographiques MapSource auprès de Garmin et charger les cartes dans la mémoire interne du zūmo ou sur une carte microSD en option.

Pour déterminer la version des cartes charges sur votre zūmo, ouvrez la page Menu. Touchez Outils > Paramètres >

Carte > Info carte. Visitez le site www.garmin.com/unlock/update.jsp pour vérifier la disponibilité évientuelle d'une mise à jour de votre logiciel cartographique. Pour activer des cartes supplémentaires, vous avez besoin de l'ID de l'appareil (voir page 31), ainsi que de son numéro de série (situé sous la batterie).

Pour plus d'informations, reportez-vous au fichier d'aide du logiciel MapSource.

Accessoires supplémentaires et en option

Pour plus d'informations sur les accessoires disponibles, rendez-vous sur le site Web http://buy.garmin.com ou www.garmin.com/extras, ou contactez votre revendeur Garmin.

Alertes Radars

AVIS

Verifiez les lois en vigueur avant d'utiliser ces fonctions. Garmin decline toute responsabilité quant à l'exactitude ou aux conséquences de l'utilisation d'un point d'intérêt personnelisé ou d'une base de données d'alertes radars.

Des informations sur les alertes radars sont disponibles à certains emplacements. Consultez le site à l'adresse http://my.garmin.com pour en connaître les disponibilities. Le zūmo comprend les positions de centaines de radars pour ces secteurs. Notre zūmo vous prévent lorsque vous vous approchEZ d'un radar et peut vous avertir si vous roulez trop vite. Les données sont mises à jour au moins une fois parSEAime,ce qui signifie que vous avez always accedes aux informations les plus récentes.

Vou puevez à tout moment acheter des cartes d'autres régions ou prolonger les abonnements existants. Chaque région acquise a sa propre date d'expiration.

Points d'intérêt personalisés

Utilisez POI Loader pour charger des points d'intérêt personalisés sur votre zūmo. Des bases de données de points d'intérêt personalisés sont disponibles auprès de diverses entreprises sur Internet. Certaines bases de données personalisées contiennent des alertes pour certains points, comme des radars ou des zones à proximité d'écoles. Rendez-vous sur www.garmin.com/extras et cliquez sur POI Loader pour installer le logiciel sur votre ordinateur. Pour plus d'informations, reportez-vous au fjichier d'aide de POI Loader. Touchez F1 pour ouvrir le fjichier d'aide.

Pour afficher vos points d'intérêt
personnalisés, touchez Où aller ? >
Suppléments > Points d'intérêt
personnalisés. Pour modifier les alarmes de proximité, touchez Outils > Paramètres > Alarmes de proximité > Alertes points d'intérêt/radars.

Pour supprimer les points d'intérêt
personnalisés du zūmo, connectez-le à l'ordinateur. Ouvrez le dossier Garmin\poi du lecteur du zūmo ou de la carte microSD. Supprimez le fjichier nommé poi.gpi.

nüMaps Guarantee

Pour bénéficier d'une mise à jour cartographique gratuite (sous réserve de disponibilité), enregistrez votre appareil à l'adresse http://my.garmin.com dans les 60 jours qui suivent la première acquisition de signaux satellites par l'appareil. Vous ne bénéficierez d'aucune mise à jour cartographique gratuite si vous enregistrez l'appareil par téléphone ou plus de 60 jours après la première acquisition des signaux satellites par l'appareil. Pour plus d'informations, visitez le site www.garmin.com-numaps.

nüMaps Lifetime

Contre un paiement unique, vous pouvez receivevoir jusqu'à quatre mises à jour cartographiques par an pendant toute la durée de vie de votre apparéil. Pour plus d'informations, consultez la page www.garmin.com.

A propos des signaux satellites du GPS

Le zūmo doit accuperir les signaux satellites du système GPS (Global Positioning System) pour fonctionner. Si vous étés à l'intérieur, à proximé de grandsBATiments ou d'arbres, ou dans un parking couvert, le zūmo ne peut pas capter les signaux satellites. Pour utiliser le zūmo, rendez-vous dans une zone dégagée.

Lorsque le zūmo capte des signaux satellites, les barres indiquant l'intensité du signal sur la page Menu sont vertes. Lorsqu'il perd les signaux satellites, les barres deviennent rouges ou creuses.

Pour plus d'informations sur la fonction GPS, rendez-vous sur le site Garmin à l'adresse www.garmin.com/aboutGPS.

Contacter Garmin

Si vous avez des questions, contactez le service d'assistance produit de Garmin. Aux Etats-Unis, rendez-vous sur le site www.garmin.com/support ou contactez Garmin USA par téléphone au (913) 397-8200 ou au (800) 800-1020.

Au Royaume-Uni, contactez
Garmin (Europe) Ltd. par téléphone au 0808 238 0000.

En Europe, rendez-vous sur le site www.garmin.com/support et cliquez sur Contact Support pour obtenir l'assistance requise dans votre pays, ou contactez Garmin (Europe) Ltd. par téléphone, au +44 08708501241.

Contrat de licence du logiciel

EN UTILISANT LE zūmo, VOUS RECONNAISSEZ ETRE LIE PAR LES TERMES DU PRESENT CONTRAT DE LICENCE DE LOGICIEL. LISEZ ATTENTIVEMENT CE CONTRAT DE LICENCE.

Garmin concède une licence limitée pour l'utilisation du logiciel intégré à cet apparéil (le « Logiciel ») sous la forme d'un programme binaire exécutable dans le cadre du fonctionnement normal du produit. Tout titre, droit de propriété ou droit de propriété intellectuelle dans et concernant le Logiciel est la propriété de Garmin.

Vous reconnaisssez que le Logiciel est la propriété de Garmin et qu'il est protégé par les lois en vigueur aux Etats-Unis d'Amérique et par lestraités internationaux relatifs au copyright. Vous reconnaisssez également que la structure, l'organisation et le code du Logiciel constituent d'important secrets de fabrication de Garmin et que le code source du Logiciel demeure un important secret de fabrication de Garmin. Vous acceptez de ne pas décompilerer, désassembler, modifier, assembler à rebours,

effectuer l'ingenierie à rebours ou transcribe en langage humain intelligible le Logiciel ou toute partie du Logiciel, ou creer toute œuvre dérivée du Logiciel. Vous vous engagez à ne pas exporter ni réexporter le Logiciel vers tout pays ne respectant pas la législation en vigueur aux Etats-Unis d'Amérique en matière d'exportation.

\section*{Caracteristique techniques}

Dimensions: L × H × P : 106,9 × 85,1 × 22,9 ~mm (4,21 × 3,35 × 0,90 po)

Poids: 215,5g(7,6oz)

Ecran: L × H: 72 × 54 ~mm (2,8×2,1 po) 320 × 240 pixels, 64 000 couleurs, écran LCD tactile lumineux rétroéclairé blanc, 18 bits

Housse:étancheIPX7

Plage de températures de fonctionnement : de -20^ à 55^ (-4°F à 131°F)

Plage de températures de chargement : de 0^ à 40^ (32°F à 104°F)

Stockage de données : mémoire interne et carte microSD. Stockage de données à durée illimitée.

Interface informatique: stockage de masse USB 2.0 à haut débit (12 Mbit/s), plug-and-play

Durée de charge : 4 heures environ

Alimentation: alimenté par le circuit électrique du vehicule à l'aide du cable allume-cigare fourni

Utilisation: 5W max.

Autonomie: jusqu'à 8 heures

Type de batterie : batterie lithium-ion rechargeable et replacable

Batterie de rechange du zumo : batterie Garmin lithium-ion 010-11143-00

Récepteur GPS : haute sensibilité, compatible WAAS

Durées d'acquisition*:

A chaud: < 1 s

A froid: < 38 s

Réinitialisation usine: < 45 s

*Moyenne, pour un récepteur fixe par beaute temps.

Dépannage

Problème/QuestionSolution/Réponse
Mon zūmo ne recoit aucun signal satellite.Sortez le zūmo des garages couverts et éloignez-le des grands bâtiments ou des arbres. Restez immobile pendant quelques minutes.
La ventouse n'adhère pas au pare-brise.Nettoyez la ventouse et le pare-brise avec de l'alcool à 90°. Séchez-les à l'aide d'un chiffon sec et propre. Installez la ventouse comme décrit à la page 3.
Le zūmo ne parvient pas à se recharger dans mon vehicule.Vérifiez le fusible du cable allume-cigare (voir page 42). Vérifiez que le moteur du vehicule tourne et alimentale la prise électrique. Le zūmo ne peut être charge qu'à des températures comprises entre 0 °C et 40 °C (entre 32 °F et 104 °F). Si le zūmo est exposé directement aux rayons du soleil ou dans un environnement à haute température, il ne peut pas être charge.
Ma batterie ne reste pas chargée très longtemps.Pour optimiser la durée de charge, désactivez le rétroéclairage. Touchez Outils > Paramètres > Affichage > Luminosite. Pour éviter que la batterie se décharge, retirez-la lorsque vous n'utilise pas votre zūmo.
La jauge de la batterie semble manquer de précision.Déchargez, puis chargez complètement la batterie de l'appareil (sans interrompre le cycle de charge).
Comment effacer mes données utilisateur ?Lors de la mise sous tension du zūmo, maintainez un doigt appuyé sur le coin inférieur droit de l'écran. Maintenez votre pression jusqu'à l' apparition d'un message. Touchez Oui pour effacer toutes les données utilisateur.
Le zūmo est verrouillé/figé.Si le zūmo cesse de fonctionner, éteignez-le, puis rallumez-le. Si le problème persististe, touchez le bouton ⊙ et maintenez-le enforcépendant 10 secondes. Il devrait fonctionner normalement. Vous pouvez également retarder la batterie, puis la réinstaller.
L'écran tactile ne répond pas correctement aux pressions des doigs.Etonnées l'écran tactile, comme décrit à la page 40.
Comment puis-je savoir que mon zūmo est en mode de stockage USB grande capacité ?Lorsque votre zūmo est en mode de stockage USB grande capacité, un symbole représentant un zūmo connecté à un ordinateur s'affiche. Vous devriez également voir apparaitre un nouveau lecteur am divisible dans Poste de travail.
Mon ordinateur ne déetect jamais la connexion du zūmo.1. Débranchez le cable mini-USB de l'ordinateur. 2. Éteignez le zūmo. 3. Branchez le cable mini-USB à un port USB de l'ordinateur et au zūmo. Le zūmo se met sous tension et bascule automatiquement en mode de stockage USB grande capacité. Assurez-vous que le zūmo est connecté à un port USB et non à un hub USB.
Les nouveaux lecteurs amovibles n'apparaisent pas dans ma liste de lecteurs.Si plusieurs lecteurs réseau sont mappés sur toute ordinateur, Windows peut rencontres des problèmes lors de l'attribution d'une lecture aux lecteurs correspondant à votre zūmo. Reportez-vous au filchier d'aide de votre système d'exploitation pour savoir comment mapper ou attribuer des lettres aux lecteurs.
Comment puis-je trouver des restaurants à proximité de l'hôtel où je séjournerai ?1. Touchez Où aller ? > Proche de > Une autre ville (et entrez la destination). 2. Recherche l'hôtel et touchez Aller !. 3. Touchez Menu > Où aller ? > Proche de > Ma destination. 4. Recherche un restaurant. Les restaurants les plus proches de l'hôtel sont répertoriés en premier. Vous pouze également utiliser le simulator GPS (Outils > Paramètres > Système).

Index

A

abonnements aux services d'info-trafic 36

accessoires 43, 44

adresses 12

affichagecarte2-D,3-D 34

Aide 24

alertes

alerteradar 43

B

base de données d'alertes radars 43

base de données des zones à proximé d'écoles 44

battery 41, 48

barre 8

installation 2

replacement dans le zumo 41

calculateur de voyage 19

calculatrice 26

calcul de la consommation 33

caracteres diacritiques 13

caracteristiques techniques 47

carte 18

affichage 34

ajout 43

déplacement 17

Info carte, bouton 34

mise à jour 43

navigation 17

niveau de détaill 34

personnalisation 34

reglages 34

trafc 30

version 34

zoom 17

carte microSD 21,47

cartes supplémentaires 43

chargement du zumo 48

chasse au trésor 16

clavier 13

configurations 31

mode lexical 13, 34

clavier virtuel 13

compas 20

configuration 6

connexion à l'ordinateur 22

conversion des unités de mesure 26

convertisseur d'unités 26

coordonnées 16

couleur d'arriere-plan 32

D

dépannage 48

detours 11

directions de conduite 19

données de trajet,

réinitialisation 19

données utilisateur,

suppression 41

E

écran

captures d'écran 32

luminosite 32

écran tactile

etalonnage 40, 49

nettoyage 38

reglages 32

emplacements récemmenttrouvés 14

enregistrement 39

lieux recherchés 14

votretepositionactuelle14, 17,24

entretien du zumo 38

eviter

types de route 32
vols 39

F

Favors 14

fichiers 21-23

gestion 21-23

suppression 23

transfert 21-23

types pris en charge 21

formatsdeposition 35

fuseaux horaires 33

fusible, replacement 42

G

GPS 8

a propos du GPS 45

réglages 31

guidage vocal 19

guide de voyage 43

H

horloge universelle 25

1

icone du vehicule 34

ID de l'appareil 31

itinéaires 15

ajout d'une étape 11

detours 11

importation 25

personalisés 15

préférences 31

simulation 31

sur la carte 18

trafic 29

vol d'oiseau 20,32

itinéraires personalisés 15

J

Journal de trajet 34

L

langues du texte 34

langues vocales 33

liste des changements de direction 19

logiciel

contrat de licence 46

mise à jour 40

version 31

luminosite 32

M

MapSource 43

Menu, page 8

Mes données 25

mesures, conversion 26

mise à jour

carte 43

logiciel 40

mode d'utilisation 8,9,31

mode Sécurité 35

montage

sur le pare-brise 3,48

sur le tableau de bord 42

N

navigation

mode 31

réglages 31

navigation photo 15

chargement des photos 23

navigation sur la carte 17

0

Ou aller? 12

Ou suis-je? 24

outils 24-27

P

page Aller! 11

paramétres d'affichage 32

paramêtes de 1'heure 33

paramètres de langue 33

paramétres système 31

personnalisation du zumo 31-37

photos 24

types 21

POI Loader 44

points d'intérêt 10

personalisés 44

points d'intérêt personnelisés 44

position actuelle, enregistrement 14

position d'origine 12

prochain changement de direction 19

R

rangement du zumo 39

récepteur d'info-trafic FM 28-30

recherche de lieux

chercher par nom 10

domicile 12

Favoris 14

lieux enregistrés

(Mes favors) 14

par adresse 12

par coordonnées 16

par nom 13

pré s d'un autre

emplacement 10, 17

selections récentes 14

utilisation de la carte 17

utilisation de TracBack 17

utilisation du compas 20

recherche par nom 10, 13

réglages 31-37

reinitialisation

données de trajet 19

suppression de

l'ensemble des

donnéesutilisateur41

zumo 40

retour au point d'origine 12

S

sécurité

emplacement 39

réglages 35

signaux satellites 7,45

simulation d'un itinétaire 31

suppléments 15, 43-45

suppression

caractere 13

fichiers 23

liste des destinations

récentes 14

points d'intérêt

personnalises 44

toutes les données

utilisateur 41

T

technologie Bluetooth

casques 8

couplage 8

réglages 35

TracBack 17

trafic 27, 28-30

ajout d'abonnements 36

transfert de fichiers 21-23

types de fichier pris en charge 21

U

USB 1,22,49

ejection 22

mode de stockage grande

capacité 21-23

V

Verrouil.Garmin 35,39

vitesse maximale,

réinitialisation 33

vol d'oiseau, définition d'un

itinéraire 20,32

volume 9

W

WebUpdater 40

Z

zoom 17

zumo

montage 3, 42

housse 1

nettoyage 38

Pour obtenir notamment les dernières mises à jour logicielles (à l'exclusion des données cartographiques) tout au long de la vie de vos produits Garmin, visitez le site Web de Garmin à l'adresse suivante: www.garmin.com.

MIO MOTO ZUMO 210 - Z - 1

© 2010-2011 Garmin Ltd. ou ses filiales

Numéro de referencia 190-01144-30 Rév. B

Imprimé à Taiwan

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MIO

Modèle : MOTO ZUMO 210

Catégorie : GPS de navigation