CHAINE HIFI SP-DHT-2010 - Chaîne Hi-Fi SUPPORTPLUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CHAINE HIFI SP-DHT-2010 SUPPORTPLUS au format PDF.

📄 24 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SUPPORTPLUS CHAINE HIFI SP-DHT-2010 - page 2
Type d'appareilEnceinte audio home cinéma
Configuration5.1 canaux
Nombre d'enceintes satellites4
Caisson de bassesOui
Puissance totale RMSNon précisé
ConnectivitéNon précisé
CompatibilitéNon précisé
Type d'amplificationNon précisé
Dimensions caisson (LxHxP)Non précisé
Dimensions enceintes satellites (LxHxP)Non précisé
Poids totalNon précisé
AlimentationNon précisé
Fonctions supplémentairesNon précisé
CouleurGris clair
MarqueNon précisé
ModèleNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - CHAINE HIFI SP-DHT-2010 SUPPORTPLUS

Comment puis-je connecter ma chaîne Hi-Fi SUPPORTPLUS SP-DHT-2010 à mon téléviseur ?
Utilisez un câble audio optique ou un câble RCA pour connecter la sortie audio de votre téléviseur à l'entrée correspondante de la chaîne Hi-Fi. Assurez-vous de sélectionner la bonne source sur la chaîne Hi-Fi.
Pourquoi le son de ma chaîne Hi-Fi est-il faible ?
Vérifiez le volume de la chaîne Hi-Fi ainsi que celui de la source audio. Assurez-vous également que les haut-parleurs sont correctement connectés et fonctionnent.
Comment réinitialiser ma chaîne Hi-Fi SUPPORTPLUS SP-DHT-2010 ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le de la prise électrique, attendez quelques minutes, puis rebranchez-le. Cela devrait réinitialiser les paramètres par défaut.
Est-ce que ma chaîne Hi-Fi SUPPORTPLUS SP-DHT-2010 peut lire des fichiers audio via USB ?
Oui, la chaîne Hi-Fi SUPPORTPLUS SP-DHT-2010 prend en charge la lecture de fichiers audio via USB. Assurez-vous que les fichiers sont dans un format compatible, comme MP3 ou WAV.
Comment régler la qualité sonore de ma chaîne Hi-Fi ?
Utilisez les réglages d'égaliseur disponibles sur la chaîne Hi-Fi pour ajuster les basses, les aigus et d'autres paramètres audio selon vos préférences.
Que faire si ma chaîne Hi-Fi ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise de courant fonctionne. Si le problème persiste, essayez de changer la prise ou le câble d'alimentation.
Comment appairer ma chaîne Hi-Fi à mon smartphone via Bluetooth ?
Activez le Bluetooth sur votre smartphone, puis mettez la chaîne Hi-Fi en mode Bluetooth. Sélectionnez SUPPORTPLUS SP-DHT-2010 dans la liste des appareils disponibles sur votre smartphone.
La chaîne Hi-Fi ne lit pas certains CD, que faire ?
Vérifiez que les CD ne sont pas rayés ou sales. Essuyez-les délicatement avec un chiffon doux. Si le problème persiste, essayez avec un autre CD pour voir si le problème vient du disque ou de la chaîne Hi-Fi.
Comment changer la source audio sur la chaîne Hi-Fi ?
Utilisez le bouton 'Source' sur la télécommande ou sur le panneau avant de la chaîne Hi-Fi pour naviguer entre les différentes sources audio disponibles.
Comment mettre à jour le firmware de ma chaîne Hi-Fi SUPPORTPLUS SP-DHT-2010 ?
Pour mettre à jour le firmware, visitez le site web de SUPPORTPLUS et recherchez la section de support pour télécharger le dernier firmware. Suivez les instructions fournies pour l'installation.

Questions des utilisateurs sur CHAINE HIFI SP-DHT-2010 SUPPORTPLUS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chaîne Hi-Fi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CHAINE HIFI SP-DHT-2010 - SUPPORTPLUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CHAINE HIFI SP-DHT-2010 de la marque SUPPORTPLUS.

MODE D'EMPLOI CHAINE HIFI SP-DHT-2010 SUPPORTPLUS

Le symbole de l'éclair inscrit dans le triangle attire l'attention de l'utilisateur sur l'intérieur de l'appareil.

Rayonnement invisible lorsque les apparciels sont ouverts et en cas de défaut de fermetre. La commande ou le réglage des caractéristiques techniques, ou d'autres procédures non spécifiées dans ce mode de fonctionnement manuel, peuvent se traduire par une exposition à des rayons laser dangereux.

Prudence!

L'ouverture de l'appareil par un personnel non autorisé peut dégager un rayonnement susceptible d'occasionner en particulier des léasons oculaires. Pour les réparations, veuilles vous adresser uniquement à du personnel spécialisé et agréé.

Prudence!

Sécurité :

  • EnChoosing le lieu d'installation de l'appareil, veuillez vous assurer que des pieces ne risquent absolument pas de pénétrer dans l'appareil en tombant.
    Si vous souhaitez débrancher l'appareil du secteur, il ne suffit pas de lemettre hors tension. La coupure de l'alimentation électrique s'effectue exclusivement en retardant la prise.
  • Si vous souhaitez ne pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée, il est recommendé de le débrancher du secteur. La déconnexion du secteur se fera toujours en retardant la fiche de la prise.
  • Cét apparéil est exclusivement concu pour être utilisé dans des locaux fermés. Il est interdit de l'utiliser à l'air libre, ainsi que dans les voitures.

Choix du lieu d'installation

L'appareil ne doit jamais être installé dans un meuble fermé.
- Prenez tousiers soin à ce que la circulation d'air soit suffisante.
- Ne placez jamais l'appareil sur des surfaces qui font obstacle à la circulation de l'air (tapis, etc.), ou à des endroits placés à proximité de sources de chaleur (corps de chauffe, climatiseurs).
L'effet de la chaleur et le rayonnement solaire doivent être évités. L'appareil devra fonctionner exclusivement en position horizontale.
- Maintenez l'appareil à l'écart de tout rayonnement magnétique intense (fours à micro-ondes, haut-parleurs, etc.).
- Ne posez sur l'appareil aucun objet,quel qu'il soit.Cela s'applique également aux autres composants de la hi-fi.
Si vous exposez l'appareil à des conditions climatiques extrêmes, il peut se former de l'eau de condensation à l'intérieur de cet appareil. Avant demettre l'appareil en service, attendez plusieurs heures pour éviter que l'appareil ne subisse des courts-circuits et des défaillances. Cela s'applique également au branchement de l'appareil sur le secteur

Merci!

Nos you remercions d'avoir acheté ce systeme. Avant sa premiere utilisation, veuilles prendre attentivement connaissance du mode d'emploi. Veuilles le dire attentivement ennant tout votre temps.

CONSIGNES IMPORTANTES POUR LA SECURITE

ATTENTION!

VEUILLEZ RESPECTER TOUTES LES CONSIGNES RELATIVES A LA SECURITE QUI FIGURENT DANS CES INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET SUR L'APPAREIL.

Ce produit a eté fabriqué selon les normes de qualité et de sécurité les plus rigoureuses. Les consignes relatives à la sécurité et les mises en garde qui figurent dans les instructions d'utilisation et sur l'appareil servent à votre protection personnelle. Avant la mise en service du système, veuillez vous assurer que votre réseau d'alimentation électrique est lui aussi en conformité à la norme.

  • Veuillez dire attentivement les instructions d'utilisation.
  • Prenez soit respecter les consignes indiquées pour la sécurité.
  • Notez bien que l'appareil doit être manipulé avec la plus grande prudence.
    Veuillez procededer en suivant les etapes indiquees dans les instructions d'utilisation.
    Veuillez bien tener compte de la tension de fonctionnement indiquée sur l'appareil.
    Veillez à disposer en permanence d'une arrivée d'air suffisante. La surchauffe provoquée par une accumulation de chaleur peut détruire le système. Vous devez donc éviter les emplacements qui influent sur les échanges thermiques (tapis, meubles fermés, etc.). En outre, il ne faut absolument pas déposer d'objets sur le système. Cela s'applique également aux autres éléments hi-fi et aux postes de télévision.
  • Veuillez tenir le système à l'écart des zones humides et mouillées dont la proximité peut provoquer des courts-circuits et des décharges électriques.
    Pour nettoyer le système, veuillez utiliser exclusivement un linge sec et doux. Si les opérations de nettoyage sont une occasion pour l'eau de pénétrer dans l'appareil, il peut en résultat des blessures et des dégats. Un nettoyage effectué à l'aide d'un linge trop réche peut provoquer des rayures sur l'écran d'affichage et sur le revêtement.
  • Prenez soit de ne jamais exposer directement le système au rayonnement solaire direct. Il peut en résultat la surchauffe du système et cela peut provoquer en outre des défauts de fonctionnement de la télécommande, ainsi qu'une décoloration rapide du revêtement.
  • Evitez d'exposer le système au rayonnement magnétique. Il peut en résultat la destruction des éléments électroniques qui sont placés à l'intérieur de l'appareil. Un rayonnement magnétique intense peut être dégagé par des haut-parleurs, des jours à micro-ondes et des apparciels similaires.
  • Veuillez utiliser exclusivement des DVD et des CD en bon état. Les supports de données obtenus par copie peuvent se traduire par une lecture défectuese.
    Lorsque vous mettez le système hors service pendant une période prolongée, il est judiciaux de le débrancher du secteur. Il est également recommandé de sortir aussi les piles de la télécommande, afin d'empêcher qu'elles ne fuient.
    Le système ne peut etre réparé que par un personnel spécialisé autorisé. Le fait d'ouvrir soi-même l'appareil peut provoquer des blessures. En outre, cela rend caduc tout droit de garantie.
    L'appareil ne doit fonctionner qu'en position horizontale et dans des locaux fermés. Il n'est pas apte a etre utilise dans les voitures et a des fins commerciales.
  • Evitez les secousses pour ne pas endommager le système laser.

REMARQUES

Le système est compatible avec les CD ci-dessous!

Support de donnéesDiamètre
DVD VideoAudio + video12 cm 8 cm
Compact Disc Digital AudioAudio12 cm 8 cm
MP3 CD-RWAudio12 cm 8 cm
KODAK Picture CD CompatibleIMAGE JPEG12 cm 8 cm
CD-R CD-RWAudio + video12 cm 8 cm

Le système accepte les formats d'image PAL et NTSC.

Remarques générales :

La technique des DVD évolué en permanence. Il peut arriver que votre lecteur de DVD ne puisse pas exercer des fonctions qui sont apparues après la fabrication de ce système.

Ce système a été élaboré en collaboration avec DOLBY DIGITAL et PRO LOGIC SURROUND SYSTEM.

Dolby, Pro-Logic et le symbole des deux « D » sont des marques de fabrique appartenant à Dolby Laboratories. Textes confidentiels et non publiés. 1992-1997 Dolby Laboratories. Tous droits réservés.

TABLE DES MATIERES

MISES EN GARDE! 2

CONSIGNES IMPORTANTES POUR LA SECURITE 3

REMARQUES 4

TABLE DES MATIERES 5

DEBALLAGE 6

RACCORDEMENTS DES HAUT-PARLEURS 7

RACCORDEMENT DE L'ANTENNE 9

DOLBY DIGITAL 10

POSITIONNEMENT DES HAUT-PARLEURS 11

REGLAGE DU SYSTEME DE HAUT-PARLEURS 12

DISPOSITION DES ORGANES DE COMMANDE 13

TELECOMMANDE 14

RACCORDEMENT AU TELEVISEUR 16

UTILISATION 17

DIFFÉRENTS MODES DE LECTURE 17

REGLAGES DE BASE 18

LECTURE D'UN MP3 OU D'UN PIC-CD 22

Si vous foulez déballer le système que vous venez d'acheter, il faudrarialcder avec la plus grande prudence afin d'éviter que des éléments ne provoquent des dégats en tombant. Pour jeter l'emballage, conformez-vous aux dispositions applicables aux déchets dans notre région.

Contenu de l'emballage :

Antenne directionnelle FM [1]
Haut-parleurs [5]
Subwoofer [1]
Cable video [1]
- Télecommande [1]
Cable pour haut-parleur [6]
Mode d'emploi [1]

FAMILIARISEZ-VOUS AVEC LE SYSTEME

L'achat de ce système vous permits d'acquérir un apparéil qui a été fabriqué conformément à des normes de sécurité et des prescriptions de qualité de haut niveau.

Grçé à ce système, vous pouvez obtenir de très nombreuses nuances de son et d'image qui ne vous deviennent front familiers qu'après une lecture attentive de toutes les instructions d'utilisation.

Veuillez consacrer un peu de temps à vous familiariser avec le système, ce qui vous permettra d'éviter de commetter des erreurs de manipulation et d'installation.

Utilisez exclusivement les composants livrés avec le système.

Si vous avez besoin d'accessoires qui n'accompagnet pas la livraison dans l'emballage, demandez conseil à un revendeur spécialisé/agréé.

Le système est équipé d'un laser de classe 1. En cas de problèmes, adressez-vous à votre revendeur.

Dolby, Pro-Logic et le symbole des deux « D » sont des marques de fabrique appartenant à Dolby Laboratories. Textes confidentiels et non publiés. 1992-1997 Dolby Laboratories. Tous droits réservés.

RACCORDEMENTS DES HAUT-PARLEURS

Le pole positif est identifié à part sur le cable.

L'intervention des pôles des connexions peut provoquer des défaillances de l'appareil ou compromètre ses sonorités.

Tenez compte des instructions relatives au positionnement des haut-parleurs selon la description figurant à la fin de ce document.

SCHEMA DES ConnEXIONS

Veuillez trouverle schema des connexions précis des haut-parleurs dans le schema des connexions ci-dessous.

Haut-parleur

Appareil

(+)

(-)

Câble de haut-parleur

Haut parleur avant (G)

Haut-parleur avant (G)

Haut-parleur surround (G)

Haut-parleur central Haut-parleur surround (R) Subwoofer

RACCORDEMENTS DES HAUT-PARLEURS

EVITEZ LES COURTS-CIRCUITS LORS DE L'INSTALLATION

En installerant les haut-parleurs, veuillez exercer une extrème prudence. Evitez soigneusement les contacts entre les câbles à nu et toute intervention des pôles des raccordements.

Après l'installation des haut-parleurs, veuillez contrôle que les câbles sont correctement posés.

Les exemples donnés ci-dessous sont à éviter!

Contact entre des extrémités de cables à nu.

Croisement d'extrémités de câbles à nu.

Une fois le raccordement au système établi avec succès, vous pouvez poser les haut-parleurs de la manière décrite plus loin dans ce document. Ne désisissez que des emplacements permettant d'eviter toute chute des haut-parleurs.

Si aucun signal n'est audible après l'installation des haut-parleurs, vérifie à nouveau les raccordements pour vérifier s'il y a intervention de pôles ou court-circuit.

CONSEILS D'INSTALLATION

  • Vérifiez que vous avez débranché le cable de l'alimentation secteur lors de l'installation des haut-parleurs.
    Veillez à ce que la polarité des raccordements des haut-parleurs soit la bonne - (+ / + ) -(-/-).
    Assurez-vous que le cable isolé complet soit branché sur les raccordements des haut-parleurs. Au besoin, raccourcissez la longueur de cable excessive.
  • Si la sonorité vous parait trop fréle, et si la restitution des basses est insuffisante, procédez à un nouveau contrôle des raccordements des haut-parleurs, selon les modalités décrites plus haut.

RACCORDEMENT DE L'ANTENNE

Pour bénéficier d'une réception radio irréprochable, il convient que l'antenne soit montée correctement.

DOUILLE DE RACCORDEMENT DE L'ANTENNE

Raccordez l'antenne directionnelle à la douille coaxiale à l'arrière de l'appareil, de la manière indiquée ci-dessous :

Antenne directionnelle FM Connexion coaxiale FM 75 Ohms.

Antenne directionnelle FM (antenne-cable).

DOLBY DIGITAL

En installer les haut-parleurs, veuillez tenir compte du schéma ci-dessous. L'utilisation du système DOLBY DIGITAL vous fournit une grande variété d'effets acoustiques et sonores.

Veuillez utiliser exclusivement les haut-parleurs livrés avec le système, afin d'eviter d'endommager le récepteur et de provoquer des distorsions sonores.

Plus loin dans ce document, vous trouvrez des instructions plus précises sur le Dolby Digital et le DTS.

Haut-parleur avant (G) Haut-parleur central Téleviseur Haut-parleur avant (D)

Récepteur DVD Subwoofer

Haut-parleur arrriere (G) Haut-parleur arrriere (D)

POSITIONNEMENT DES HAUT-PARLEURS

Pour obtenir un relief sonore parfait, il est recommandé de placer tous les haut-parleurs à une distance égale de l'endetroit où vous étés assis. Si ce n'est possible, vous devrez respecter les distances ci-dessous, afin de ne pas subir des pertes de sonorité trop importantes.

Distances par rapport à l'emplacement où vous âtes assis :

En partant des haut-parleurs avant, vous pouvez rapprocher le haut-parleur central de 1,6 m et les haut-parleurs arrirée de 4,6 m par rapport à l'emplacement où vous étes assis. Vous pouvez placer les haut-parleurs avant à une distance de 1 à 15 m l'un de l'autre.

Positionnement latorial des haut-parleurs arrriere

Positionnement à l'arrière des haut-parleurs arrêté

Positionnement en hauteur des haut-parleurs :

Haut-parleurs arrirè : de 1,5 à 1,8 m au-dessus du plancher.

Haut-parleurs avant : à hauteur d'oreille.

Haut-parleur central : à hauteur approximative des haut-parleurs avant, au maximum à 50 cm au-dessus de ceux-ci.

Voues avez toute liberté pour positionner le subwoofer (haut-parleur d'extrème grave). Il est toutefois recommandé de lui besoin un emplacement par terre.

SPEFICATION DES PARAMETRES DES HAUT-PARLEURS

Avant de commencer à régler le volume sonore, il est commandé de mesurer d'abord les distances précises des haut-parleurs par rapport à la position où vous étés assis.

Attention :

Pour obtenir une sonorité correcte, vous ne devez jamais placer le haut-parleur central plus loin que les haut-parleurs avant.

En appuyant sur la touche + des haut-parleurs sur la télécommande, vous augmentez le volume. Pour le réduire, vous doivent appuyer sur la touche -.

Si vous changez de mode de fonctionnement (radio/DVD/...), la lecture sonore sera interrompue pendant un bref instant.

Voutrouverez le positionnement correct des haut-parleurs plus loin dans ce document.

DISPOSITION DES ORGANES DE COMMANDE

Système

AL'AVANT

  1. MARCHE
  2. INTRODUCTION CD
    3.AFFICHAGE
  3. CAPTEUR DE TELECOMMANDE
  4. OUVERTURE / FERMETURE
  5. LECTURE (PLAY) / PAUSE
  6. STOP
  7. MASTER +/- REGLAGE DU VOLUME DU SON
  8. MODE
  9. FONCTION

AL'ARRIERE

  1. SORTIE HAUT-PARLEURS D/G
  2. SORTIE HAUT-PARLEUR CENTRAL
  3. SORTIE SURROUND D/G
  4. SORTIE SUBWOOFER
  5. SORTIEVIDEOCOMPOSITE
  6. SORTIE S-VIDEO
  7. SORTIE OPTIQUE
  8. SORTIE COAXIALE
  9. SORTIE PERITEL
  10. ANTENNE AM
    11.ANTENNE FM

TELECOMMANDE

FONCTIONS DES TOUCHES

  1. TOUCHE DE VEILLE
  2. TOUCHE DE LANGUE
  3. TOUCHE D'ANGLE
  4. TOUCHE DE SOUS-TITRAGE
  5. TOUCHE D'AFFICHAGE SUR ECRAN (OSD)
  6. TOUCHE DE L'HORLOGE
  7. TOUCHE P/N (PAL/NTSC)
  8. TOUCHE G/D
  9. TOUCHE DE CONFIGURATION
  10. TOUCHE DE SAISIE
  11. TOUCHE PCB
  12. TOUCHE D'AVANCE RAPIDE
  13. TOUCHE DE RETOUR RAPIDE
  14. TOUCHE AM/FM
  15. TOUCHE DE RECHERCHE DES STATIONS (TUNING) +/-
  16. TOUCHE T.ST/MO (stéRéo/mono)
  17. TOUCHE DE PAUSE
  18. TOUCHE DE LECTURE (PLAY)
  19. TOUCHE DE REPETITION
  20. TOUCHE ALEATOIRE
  21. TOUCHE DE PROGRAMMES
  22. TOUCHE DE FONCTIONS
  23. TOUCHES NUMERIQUES
  24. TOUCHE A-B
  25. TOUCHE "PAS A PAS"
  26. TOUCHE DE MENU/ VISUALISATION
  27. TOUCHE DE TITRE
  28. TOUCHE DE PREVISUALISATION
  29. TOUCHE "SUVANT"
  30. TOUCHE DE SAUVEGARDE
  31. TOUCHE VOLUME +/-
  32. TOUCHE DE COUPURE DU SON
  33. TOUCHE D'ARRET
  34. TOUCHE DE RALENTI
  35. TOUCHE DE FORMAT D'IMAGE (ZOOM)
  36. TOUCHE DE RETOUR
  37. TOUCHE D'OUVERTURE/FERMETURE

Information!

Si vous n'utilise pas l'appareil pendant une période prolongée, il est recommendé de débrancher l'appareil du secteur.

TELECOMMANDE

PREPARATION DE LA TELECOMMANDE

Pour faire fonctionner la télécommande, il vous faut deux piles de type AAA.

1.

Ouvrir le compartment des piles.

2.

Insérer les piles. Veuillez tener compte du bon emplacement des pôles des piles.

3.

Refermer le compartment des piles.

MANIPULATION DE LA TELECOMMANDE

Utilisation du lecteur de DVD à l'aide de la télécommande :

Pour obtenir un fonctionnement correct, vous devrez orienter la télécommande droit vers le lecteur de DVD.

La commande est opérationnelle jusqu'à une distance de 7 m et sous un angle de 30 degrés de part et d'autre du capteur.

Notez bien que le rayonnement direct de la lumière et du soleil est susceptible d'influer sur le fonctionnement de la télécommande.

Nota :

Respectez toujours la polarité correcte des piles.

En cas de baisse de la puissance des piles, il faudra toujours changer les deux piles à la fois. Si votre télécommande n'est pas utilisé pendant une période prolongée, les piles doivent en être sorties pour éviter qu'elles ne fuient.

Veuillez éviter de secouer vigoureusement la télécommande pour que la fonctionnalité de la télécommande n'en soit dégradée.

Raccorder le lecteur de DVD au téléviseur de la maniere indiquee ci-dessous :

AMPLIFICATEUR NUMERIQUE

ANTENNE FM

LIAISON COAXIALE OPTIQUE ANTENNE AM

SYSTEME DE HAUT-PARLEURS 5.1 CH

TELEVISEUR PERITEL

TELEVISEUR CVBS

Nota :

Lorsque vous raccordez le téléviseur au lecteur DVD, respectez également les instructions d'utilisation de votre téléviseur. Pendant l'opération de raccordement par fiche, le téléviseur et le lecteur de DVD doivent être déconnectés du secteur. Les systèmes à DVD doivent toujours être raccordés directement au téléviseur, faute de quoi des parasites peuvent affecter l'image. En outre, il n'est pas possible de copier des DVD sur des cassettes video.

UTILISATION

DIFFÉRENTS MODES DE LECTURE

LECTURE D'UN CD

  1. Appuyer sur la touche d'alimentation (POWER) de la télévision et de l'installation audio. Appuyer sur TV/VIDEO sur le téléviseur et désir la fonction VIDEO.
  2. Appuyer sur la touche Power à l'arrière de l'appareil. Puis appuyer sur la touche Power sur l'appareil ou sur la télécommande afin demettre l'appareil sous tension.
  3. Appuyer sur la touche ouverture/fermeture pour ouvrir le tiroir de CD. Insérer le CD, côté imprimé sur le dessus. Appuyer à nouveau sur la touche ouverture/fermeture et le tiroir de CD se ferme. L'appareil lit automatiquement le CD.

RÉGLAGES DU SYSTÈME

Selon le téléviseur qui doit être raccordé, on règle l'appareil sur les réglages qui correspondent à ceux du téléviseur.

  1. Si le téléviseur est équipé du système PAL : appuyer sur P/N, désir PAL. Sur l'écran apparait :

Réglages préconisé >> affichage TV >> PAL.
2. Si le télévisueur est équipé du système NTSC : appuyer sur P/N, désirant NTSC. Sur l'écran apparaît :
Réglages préconisé >> affichage TV >> NTSC
3. Si vous telèviseur est équipé du système MULTI, choisissez comme suit :

Réglages préconse >> affichage TV >> MULTI.

AFFICHAGE SUR ECRAN (OSD)

Pendant la lecture d'un DVD, les indications suivantes apparaisent dans l'ordre : Une pression sur la touche « OSD » : Durée écoulée du morceau

Deux pressions sur la touche « OSD » : Durée restante du morceau

Trois pressions sur la touche « OSD » : Durée écoulée du chapitre

Quatre pressions sur la touche « OSD » : Durée restante du chapitre

Cinq pressions sur la touche « OSD » : Fin de l'affichage

REGLAGE DU VOLUME DU SON

Appuyez sur la touche du volume du son.

Sur l'écran apparait :

MASTER 1............ 40

Augmenter le volume par « + ». Diminuer le volume par «-»

MENU DE LECTURE DE DVD

Certains DVD ont un menu de titre et des régles de base. Appuyez sur la touche TITRE/PBC et le menu de titre apparaît. Appuyez sur la touche MENU et les régles de base apparaisent. Choisissez le menu à l'aide des touches de direction ou des touches numériques.

USAGE DES TOUCHES NUMÉRIQUES

Insérez un CD. Lorsque l'appareil a lu le CD, désir les plages à l'aide des touches numériques.

  1. Si le numéro de la plage est inférieur à 10, appuyez simplement sur l'une des touches de 1 à 10.
  2. Si le numéro de la plage est supérieur à 19, appuyez d'abord sur +10 sur la télécommande et ensuite sur l'une des touches numériques de 1 à 10.

REGLAGES DE BASE

CHOIX DES LANGUES

Voues aze le choix entre differentes langues pour la lecture si ces langues sont proposees sur le DVD.

Nota :

  1. Les différents CD ont des langues différentes.
  2. Vous avez le choix entre différents canaux pendant la lecture. Vous pouvez avoir une sortie Mono Audio (canal gauche ou droit), stéreo ou "mono mixée".
  3. A l'aide de la touche « LANGUAGE » vous avez le besoin entre différentes langues pour la lecture du DVD ou du SVCD (Super Video CD).

CHOIX D'UN CANAL

Sur un DVD avec la fonction multicanaux, vous pouvez désirir le canal droit, le canal gauche ou la Sté reproduction.

Appuyer sur (CHANNEL) (canal). Sur l'écran apparaissent les différentes possibités de réglage du canal :

MONO LEFT (gauche)

MONO RIGHT (droite)

MIX-MONO (mixée)

STEREO

LECTURE ACCELERREE (DVD)

Si vous foulez chercher un endroit précis lors de la lecture d'un CD, vous pouvez faire avancer le CD ou le faire revenir en arrêt en mode accéléré.

  1. Pour faire avancer le CD en accéléré, appuyer sur >>. A chaque pression sur cette touche apparait sur l'écran, dans l'ordre :

2X

4X

6X

8X

LECTURE

  1. Pour faire défilier le CD en arrêté en mode accéléré, appuyer sur << . A chaque pression sur cette touche apparaît sur l'écran, dans l'ordre :

2X

4X

6X

8X

LECTURE

LECTURE DIFFEREE (DVD)

Vouspouvezeffectuerunreglageauralenti selonlesétapes suivantes.

Pour une lecture lente, appuyez sur SLOW (lent)

SF2 x

SF4 x

SF8x

SF2 x

SF4 X

SF8 x

LECTURE

LECTURE REPETEE (DVD)

Grçá à cette fonction, un titre, un chapitre, une plage, un CD ou une partie de CD peuvent être répétés.

CHAPITRE

REPETE

TITRE

REPETE

SELECTION REPETEE

CHOIX DES SOUS-TITRES

Lors de la lecture d'un DVD ou d'un SUPER VCD à sous-titrage multiple,CHOisissez les sous-titres que vous préférez.

Appuyer sur SUBTITLE (sous-titre) et en désir un.

Appuyer sur SUBTITLE jusqu'à ce qu'apparaisse sur l'écran l'indication « SUBTITLE OFF » (sous-titres éteints).

Sur certains CD, les sous-titres ne peuvent pas etre effacés.

Les sous-titres ne peuvent etre affiches que sur les DVD qui contiennent des sous-titres.

CHOIX DE L'ANGLE

Certains disques portent des images qui ont eté prises sous des angles différents. Si par exemple on voit un train en marche, on peut le voir de l'avant, de la droite ou de la gauche, sans etre obligé d'interrompre la lecture.

Exemple :

Un DVD vous proposé quatre angles de vision au choix.

  1. Pour activer la fonction de l'angle, appuyer sur (ANGLE). On doit apparaître sur l'écran :

1/4 (SELECT ANGLE 1) (SELECTIONNER L'ANGLE 1).
2/4 (SELECT ANGLE 2) (SELECTIONNER L'ANGLE 2).
3/4 (SELECT ANGLE 3) (SELECTIONNER L'ANGLE 3).

4/4 (SELECT ANGLE 4) (SELECTIONNER L'ANGLE 4).

PLAY (Lecture)

RECHERCHE D'UN MOMENT DONNE

Pour chercher un emplacement donné du disque, on peut simplement indiquer un moment, ou bien un numero de titre ou de chapitre. La lecture du disque s'effectuera alors a partir de cet emplacement.

Appuyer sur la touche A-B pour chercher un chapitre.

Exemple : recherche du titre 6 du chapitre 2.

  1. Appuyez sur la touche ou sur la touche pour sélectionner le titre.
  2. La selection du titre 6 s'effectue en appuyant sur la touche 6.
  3. Appuyez sur la touche ou sur la touche pour sélectionner le chapitre.
    Appuyez sur la touche 2 pour sélectionner le chapitre 2.
  4. La lecture du disque s'effectue à partir du chapitre 2 au titre 6.

Si l'on appuie deux fois sur la touche A-TIME, la recherche porte sur un moment à l'intérieur du titre.

Exemple : on recherche 03 :20 dans le titre 6.

  1. Appuyez sur la touche ou sur la touche pour sélectionner le titre.
  2. Appuyez sur 6 pour sélectionner ainsi la plage 6.
  3. Appuyez sur la touche ou sur la touche pour sélectionner le temps, appuyez sur 0,0,3,2,0.
  4. La lecture du disque s'effectue à partir de 03 :20 dans le titre 6.

Si I'on appuie trois fois sur la touche A-TIME, la recherche porte sur un moment à l'intérieur du chapitre.

Exemple : recherche de 03 :20 dans la chapitre 3.

  1. Appuyez sur la touche ou sur la touche pour sélectionner le chapitre.
  2. Appuyez sur 3 etCHOISEZ ainsi le chapitre 3.
  3. Appuyez sur la touche ou sur la touche pour selectionner le temps, appuyez sur 0,0,3,2,0.
  4. La lecture du disque s'effectue à partir de 03 :20 dans le chapitre 3.

LECTURE AVEC ZOOM

Cette fonction permet de profiter/agréablement d'images mobiles et non mobiles.

  1. Si l'on appuie sur (ZOOM) en cours de lecture, on vait apparaitre sur l'écran :

ZOOM X 1,5

ZOOM X 2

ZOOM OFF

  1. Au moyen des touches fléchées vers le haut/le bas, vers la gauche/ la droite, déplacer l'image agrandie.
  2. Pour poursuivre la lecture, appuyer sur ZOOM jusqu'à ce que NO ZOOM apparaite sur l'écran.

LECTURE PROGRAMMEE

L'ordre des plages d'un CD peut être sauvégardée, puis lue.

  1. Appuyez sur (PROGRAMME) (sauvegarde); l'écran affiche : PROGRAM 00 :00
  2. Dans l'ordre où les plages doivent être sauvégardées, appuyez sur les touches numériques. Exemple: appuyer sur 4, 3, 2, 1. PROGRAM 01 :04
  3. Pour lancer la lecture après la programmation, appuyez sur la touche de lecture (PLAY).
  4. Appuyez sur la touche de programme pour effacer les procédures sauvégardées.

Cette fonction permet de vérifier rapidement le contenu d'une plage ou d'un disque.

Les 10 premières secondes environ de chaque plage sont lues.
Note : chaque disque a un format différent. De ce fait, la durée de lecture, qui est fonction du disque, peut différer.

LORS DE LA LECTURE D'UN CD

Si PBC est sur ON, appuyez sur la touche OSD. On voit apparaitre sur l'écran : Durée écoulée du chapitre. Durée restante du chapitre.
Si PBC est sur OFF, appuyez sur la touche OSD. On voit apparaitre sur l'écran : Durée écoulée du chapitre. Durée restante du chapitre. Durée écoulée totale. Durée restante totale. Fin de l'affichage

Super VCD, VCD, CD

Avec des disques, on peut repeter une plage ou le disque.
Avant la lecture, on可以选择 directement les plages à l'aide des touches numériques.

  1. Répétition d'une plage. Appuyer sur la touche de répétition (REPEAT). Sur l'écran, on doit apparaître "REPEAT ONE". La plage en cours est répétée. REPEAT ONE (répétition d'une plage)
  2. Répartition d'un disque

Appuyer sur la touche de répétition (REPEAT). Sur l'écran, on voit apparaitre "REPEAT ALL" (tout répéter). Toutes les plages du disque sont lues.

REPEAT

ALL

(repetition de toutes les plages).

LECTURE D'UN MP3 OU D'UN PIC-CD

Effectuez votre sélection à l'aide de la touche numérique.

  1. L'écran affiche les indications suivantes :

MENU

MODE LECTURE (PLAY MODE) DOSSIER (FOLDER)

  1. Vous pouvez scanner tous les repertoires avec les touches de direction. Pour dire les enregistements, appuyez sur les touches numériques.

L'écran affiche tous les fichiers qui peuvent être lus.
MENU

MP3 TRACK 01 (PLAGE 01) 1

MP3 TRACK 02 (PLAGE 02) 2

MP3 TRACK 03 (PLAGE 03) 3

MP3 TRACK 04 (PLAGE 04) 4

PLAY MODE (MODE LECTURE) FOLDER(DOSSIER)

Nota :

Vous pouvez utiliser la touche NEXT (SUIVANT) et la touche PRECEDENT pour feuilleter les pages.

  1. Dans le menu affché ci-dessus, vous pouvez utiliser la touche LEFT (GAUCHE) et la touche DOWN (VERS LE BAS) pour sélectionner la zone de lecture. Pour lancer la lecture, vous utiliserez alors la touche UP (VERS LE HAUT) et la touche DOWN (VERS LE BAS).

  2. SELECTION DU MODE DE LECTURE (MP3 ou PIC-CD)

Appuyez sur les touches de direction pour sélectionner la zone de lecture. Ensuite,CHOISSEZ LE MODE DE LECTURE:
Mode isolé (single): l'appareil s'arrête après avoir lu le titre en cours.
Mode de répétition isolée : l'appareil repête le titre en cours.
Mode de répétition de fichier : répétition de tous les titres contenus dans le fichier en cours.
Mode aléatoire: lecture des titres en séquence aléatoire.
Mode fichier : l'appareil s'arrête après avoir lu le fichier en cours.
Appuyez sur la touche REPEAT (répétition) pendant la lecture et scélectionnez ISOLE, REPETITION ISOLEE, REPETITION DE FICHIER et FICHIER.

LECTURE D'IMAGES (PIC-CD)

Pour zoomer sur l'image affichée, appuyez d'abord sur la touche ZOOM et sélectionnez le degré de zoom à l'aide de la touche >> ou de la touche << (ZOOM 100%, ZOOM 125%, ZOOM 150%, ZOOM 200%, ZOOM 75%, ZOOM 50%). Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) pour retrouver la taille normale de l'image.

Appuyez sur la touche de configuration (SETUP) pour acceder au menu DVD. (Image)

RECEPTION RADIO

Selectionnez le mode radio en appuyant sur la touche de fonctions FUNCTION placée sur la télécommande ou sur le lecteur de DVD. Selectionnez la bande AM/FM en appuyant sur la touche MENU placée sur la télécommande.

Voussoupvez sauvegarder jusqu'à 20 émetteurs AM et 20 émetteurs FM.

Avant de selectionner les fréquences, nous vous conseillons de réduire le volume sonore.

(Image)

  1. Ce faisant, restez appuyé sur la touche TUNING, ce qui lance la recherche des fréquences sur la plage de réception choisis.

Relâchez la touche ; celle-ci reste automatiquement enclenchée sur le prochain émetteur dont la réception est possible.

(Image)

  1. Appuyez sur TUNING.

Le numero de l'adresse de mémoire apparait en clignotant sur l'écran d'affichage. (Image)

  1. Appuyez une nouvelle fois sur TUNING, pour saisir le nombre de l'adresse que vous avez可以选择.

(Image)

  1. Appuyez sur la touche de sauvegarde SAVING.

Voues venez ainsi de sauvegarder votre émetteur, et l'écran d'affichage indique SAVE OK.

  1. Repetez les étapes 1-5 pour sauvegarder d'autres émetteurs.

Si vous activez une sélection d'émetteur, mais si le signal est trop faible, vous pouvez perfectionner le réglage à l'aide de la touche TUNING.

Pour modifier les adresses de mémoire, partez de l' étape 1.

■ REMARQUE

Si vos avez besoini le mode radio, le son disparaît pendant un bref moment.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SUPPORTPLUS

Modèle : CHAINE HIFI SP-DHT-2010

Catégorie : Chaîne Hi-Fi