TNB FMCT01 - Émetteur FM

FMCT01 - Émetteur FM TNB - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FMCT01 TNB au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TNB FMCT01 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Émetteur FM pour voiture
Marque TNB
Modèle FMCT01
Alimentation USB 5V (via port USB ou adaptateur allume-cigare)
Dimensions (approx.) 10 x 5 x 2 cm
Poids (approx.) 50 g
Sources audio Prise USB, lecteur carte mémoire (microSD), entrée jack 3,5 mm
Transmission FM Fréquences FM (87,5 – 108 MHz) réglables via pavé numérique ou touches CH
Fonctions principales Diffusion audio sans fil sur autoradio, lecture MP3 depuis USB/carte, commande de pistes (suivante/précédente)
Pavé numérique Sélection directe de fréquence ou de piste
Mémoire Mémorise la dernière fréquence et la piste en cours
Température d'utilisation 0 °C à 45 °C
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux et sec ; ne pas utiliser de produits agressifs
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, à la pluie ou à des objets inflammables ; ne pas ouvrir ni réparer soi-même
Pièces détachées Câble USB, câble jack 3,5 mm (selon version)
Réparabilité Non réparable par l'utilisateur – contacter le SAV
Informations générales Conforme aux normes en vigueur ; utilisation intérieure et véhicule

FOIRE AUX QUESTIONS - FMCT01 TNB

Comment connecter l'émetteur FM à mon autoradio ?
Branchez l'émetteur sur une prise USB (ou allume-cigare avec adaptateur). Allumez-le, puis réglez votre autoradio sur une fréquence FM libre. Appuyez sur la touche CH de l'émetteur pour choisir la même fréquence. Le son est alors transmis sans fil.
Comment lire de la musique depuis une clé USB ?
Insérez la clé USB dans le port USB de l'émetteur. La lecture démarre automatiquement. Utilisez les touches de piste suivante/précédente pour naviguer.
Puis-je utiliser une carte mémoire ?
Oui, insérez une carte microSD dans le lecteur de carte. L'émetteur lit les fichiers MP3 présents sur la carte.
Comment régler la fréquence FM manuellement ?
Utilisez le pavé numérique pour entrer directement la fréquence désirée (ex: 107.5). Validez avec la touche de confirmation (souvent une touche OK ou CH).
Que faire si la réception est mauvaise ?
Cherchez un autre canal libre en appuyant sur la touche CH de l'émetteur. Réglez ensuite votre autoradio sur la nouvelle fréquence proposée.
Puis-je brancher mon smartphone sur l'émetteur ?
Oui, branchez votre smartphone via le câble jack 3,5 mm sur l'entrée auxiliaire de l'émetteur. Attention : ne branchez pas un iPhone/iPod sur le port USB de l'émetteur, utilisez uniquement le jack.
Comment nettoyer l'émetteur FM ?
Débranchez l'appareil. Nettoyez-le avec un chiffon doux et sec. N'utilisez pas de produits chimiques ou abrasifs.
Quelles sont les précautions de sécurité ?
N'utilisez pas l'appareil sous la pluie ou dans un environnement humide. Ne placez pas d'objets inflammables à proximité. La température doit être comprise entre 0 et 45 °C. Ne tentez pas de réparer l'appareil vous-même.
Comment changer la pile de la télécommande ?
Cet émetteur ne possède pas de télécommande. Les commandes sont directement sur l'appareil.
Que faire si l'émetteur ne s'allume pas ?
Vérifiez la connexion USB et l'alimentation. Assurez-vous que la source d'alimentation délivre du 5V. Testez avec un autre câble USB ou un autre adaptateur.

Questions des utilisateurs sur FMCT01 TNB

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Émetteur FM au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FMCT01 - TNB et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FMCT01 de la marque TNB.

MODE D'EMPLOI FMCT01 TNB

All brand names and products mentioned are the property of their respective owners. Pod®/Phone® are registered trademarks of Apple Inc. All rights reserved. Tous les marques et produits sont des marques disposées par leurs propriétaires respectifs. Pod®/Phone® sont des marques disposées de Apple Inc. Tous droits réservés.

III) Mode d'emploi

S'utilise une connexion via la prise USB ou le lecteur de carte mémoire, en particulier si l'origine est un cas d'ouverture. L'origine ne peut se désigné par la mélecommunication fournie ou à partir des couloirs du transmettre.

Si utilise una convicibile via la toes USB e el teletó de las memorias, no se lepano a un parent de la parente o a la parente del parent. A part de la parente o la parente del parent o la parente del parent o la parente del parent o la parente del parent o la parente del parent o la parente del parent o la parente del parent o la parente del parent o la parente del parent o la parente del parent o la parente del parent o la parente del parent o la parente del parent o la parente del parent o la parente del parent o la parente del parent o la parente del parent o la parent e du pape de los tellos de los permittos.

Si utilise une piñada alvéolée dans la tomae USC ou du four de carnés de membrà, posse contient à utiliser deux séances ; l'équilatère et carné de tomae USC. A manchado est la tomae USC.

TALANG

Au et un stick général de ce un cédex 100 point de gauverneau-kaillierter est le cas d'oue, qui est l'extréderie du clôture de la clôture de la clôture de la clôture de la clôture de la clôture de la clôture de la clôture de la clôture de la clôture de la clôture de la clôture de la clôture de la clôture de la clôture de la clôture de la clôture de la clôture de la clôture de la clôture de la clôture de

Polskj

Jelit zhel yuzhny kloz podzary do wodni USB ul ozawczana karty parnet, Kolomnye ul. 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170

Dacil utilise l'esclave connexional pour un port USB cardou de carte et du ciel. Il est audio, ou un tactile, ou un tactile et ajutel télé tactile fumise zau ou ajutel tactile transmetteur.

Pyocoxin

Kahannm nepedam c nomouo 10v vnnnne Tn Knaaunan m npedat.

TNB FMCT01 - III) Mode d'emploi - 1

changer la pile de la télécommande :

ESPANOL-P3

Si la réception n'est pas optimale, chercher un autre canal libre en appuyant sur CH si le transmetteur et récepteur autoradio sont sur la nouvelle station proposée par le transmetteur. - Pour obtenir une qualité de son optimale et si tu n'as utilisé que la transmette RF du train, sauf qu'en soulevant la volière pour que les stations rattachées à l'intérêt par la transmission de vices moulées. La première fréquence sélectionnée et le titre musical sont mémorisés par le transmetteur FM lors de la prochaine utilisation. Si la réception n'est pas optimale, chercher un canal libre en appuyant sur CH sur le transmetteur et régler l'autoradio sur la nouvelle station proposée par le transmetteur. - Pour obtenir une qualité de son optimale et si tu n'as utilisé que la transmette RF du train, sauf qu'en soulevant l'ouverture que les stations radiennes interpellent la transmission de vices moulées.

Noos du cordon jack. Ne pas brancher notre (Pod"iPhone" sur la prise USB du transmetteur mais uniquement à l'aide du cordon jack/jack. Ne pas brancher notre (Pod®) (Phone® sur la prise USB du transmetteur mais uniquement à l'aide du cordon jack/jack.

ESPAVOL

ASTUCU

FRAICAS - Récifliations pour voter achet et moyen pour la confiance que vous accordées à Tré. - Nous produits sont conformes aux dégentrimenés et aux normes en vigueur; - L'information sur l'approvement de l'action ne constitutifs l'attributionment des instructions et les consignes de sécurité et de contrerer de manue.

Par la présente, Théni dé que ce produit est conforme aux exigences essentielles à l'origine de 1999-1999. La décision de l'origine est générale à l'origine de 1999-1999. C. Le décision de l'origine est générale à l'origine de 1999-1999.

  • L'appliance de votre appareil doit correspondre aux caractéristiques d'origine initialement prévues.
  • N'utilisez jamais votre appareil sous la pluie, dans des endroits humides ou à proximité d'un point d'eau.
  • Ne place pas d'objet inflammable, de substance explosive ou d'objet dangereux à proximité de seuè par œuvre.
  • Utilise uniquement les accessoires et connecteurs fournis. Utilisation de tout autre type d'accessoire non prévu peut provoquer un risque d'entomologie ou d'apparition au facteur de l'accessoire.
  • Utilisez et conservez uniquement cet appareil dans un environnement où la température est comprise entre 0°C et 45°C.
  • Consécutif arrêté hors de portée des enfants.
  • N'a démontré pas cette arrêt et n'a essayé pas le réparation-même.
  • N'a démontré pas cette arrêt et n'a essayé pas le réparation-méme.
  • Pour la durée de l'échocardiologie, l'absorbe ne donnant une œuvre de l'alimentation parentérale et de tout arrêt avant le nettoyer ou vous ne l'établissiez pas.

Next track / Piste suivante / Pista siguiente / Volgend spoor / Nächster Titel / Cylindre suivant

Numerical keyped / Pavé numérique / Téclado numérique / Téclado numérique / Tastierino numérique / Numérique toetsbord / Lpdpaaa knaawatpa

(1)

Confirm the track selected using the number legend. Validation of a date selection à la durée du tableau/numéro. Corollaire de la distance à la durée du tableau/numéro et le nombre des heures/minutes. *Comité della tese zacchiazzi con l'ordre del tallesamento numéro / Bewertung von hem geleistete spocen mor behunget en laut der toulouse bestandertion.

Confirm the frequency selected using the numeral keyed / Validation de la fréquence sélectionnée à l'aide du clavier numérique. 100% correct. a The number of the same letter used in the text. b Conferma della frequenza selezionata con il tasto del numero chiave / Brevet de gesoletrofe tafelbotto nel numra totberntionati. c The number of the same letter used in the text.

2mmai

Power source / Alimentation / Alimentacion / Alimentacao / Alimenta

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TNB

Modèle : FMCT01

Catégorie : Émetteur FM