SE 3.6 - Perceuse AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SE 3.6 AEG au format PDF.
| Type d'appareil | Perceuse électrique |
| Alimentation | Sans fil / Batterie rechargeable |
| Tension | Non précisé |
| Vitesse variable | Oui |
| Couple maximal | Non précisé |
| Mandrin | Sans clé, 10 mm |
| Poids | Non précisé |
| Autonomie | Non précisé |
| Temps de charge | Non précisé |
| Fonction percussion | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
| Utilisation recommandée | Perçage et vissage |
| Ergonomie | Poignée ergonomique |
| Protection | Protection contre surcharge |
| Origine | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - SE 3.6 AEG
Questions des utilisateurs sur SE 3.6 AEG
Pour installer une mèche sur votre perceuse AEG SE 3.6, suivez ces étapes simples :
1. Préparation
Assurez-vous que la perceuse est éteinte et débranchée pour garantir votre sécurité pendant l'opération.
2. Ouvrir le mandrin
Le mandrin de la perceuse AEG SE 3.6 est généralement sans clé. Tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour l'ouvrir suffisamment et pouvoir insérer la mèche.
3. Insérer la mèche
Introduisez la tige de la mèche dans le mandrin en veillant à ce qu'elle soit bien droite et insérée jusqu'au fond pour assurer une bonne tenue.
4. Serrer le mandrin
Tournez le mandrin dans le sens des aiguilles d'une montre pour serrer la mèche fermement. Assurez-vous que le serrage est bien effectué afin que la mèche ne bouge pas pendant l'utilisation.
5. Vérification
Tirez légèrement sur la mèche pour vérifier qu'elle est bien fixée et ne risque pas de se détacher.
6. Mise en service
Une fois la mèche correctement installée, vous pouvez rebrancher la perceuse et commencer vos travaux.
Cette procédure garantit une installation sécurisée et efficace de la mèche sur votre perceuse AEG SE 3.6.
Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SE 3.6 - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SE 3.6 de la marque AEG.
MODE D'EMPLOI SE 3.6 AEG
Prière de lire et de conserver! FRANÇAIS
................................... 3,6 V ................................... 1,8 A .............................50-100 mA .............................. ca. 45 min .............................. ca. 65 min .............................. ca. 60 min .................................. 285 g *1 Mesuré selon la norme AEG N 877318 *2 Les valeurs indiquées sont des valeurs à titre indicatif (2ème vitesse). Les valeurs réelles peuvent varier des valeurs indiquées en fonction du matériau et de la qualité des vis. AVERTISSEMENT Le niveau vibratoire indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé de mesure normalisé dans la norme EN 60745 et peut être utilisé pour comparer des outils électriques entre eux. Il convient aussi à une estimation provisoire de la sollicitation par les vibrations. Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de l’outil électrique. Toutefois, si l’outil électrique est utilisé pour d’autres applications, avec des outils rapportés qui diffèrent ou une maintenance insuffisante, il se peut que le niveau vibratoire diverge. Cela peut augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail. Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations, on devrait également tenir compte des temps pendant lesquels l’appareil n’est pas en marche ou tourne sans être réellement en service. Cela peut réduire nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail. Définissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l’utilisateur contre l’influence des vibrations, comme par exemple : la maintenance de l’outil électrique et des outils rapportés, le maintien au chaud des mains, l’organisation des déroulements de travail. AVERTISSEMENT! Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions, même celles qui se trouvent dans la brochure ci-jointe. Le non-respect des avertissements et instructions indiqués ci après peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes. Bien garder tous les avertissements et instructions.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES
Maintenez l’appareil par les surfaces de poignée isolées lorsque vous exécutez des travaux pendant lesquels l’outil de coupe peut toucher des lignes électriques dissimulées ou le propre câble. Le contact avec un câble sous tension met les parties métalliques de l’appareil sous tension et provoque une décharge électrique. Portez une protection acoustique. L’influence du bruit peut provoquer la surdité. Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec la machine. Des gants de sécurité, des chaussures solides et à semelles antidérapantes et un tablier sont recommandés. Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la machine est en marche. Lors du perçage dans les murs, les plafonds ou les planchers, toujours faire attention aux câbles électriques et aux conduites de gaz et d'eau. 18 FRANÇAIS Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou avec les déchets ménagers. AEG offre un système d’évacuation écologique des accus usés. Ne pas conserver les accus interchangeables avec des objets métalliques (risque de court-circuit) Ne charger les accus interchangeables du système SE36 qu’avec le chargeur d’accus du système SE36. Ne pas charger des accus d’autres systèmes. En cas de conditions ou températures extrêmes, du liquide caustique peut s’échapper d’un accu interchangeable endommagé. En cas de contact avec le liquide caustique de la batterie, laver immédiatement avec de l’eau et du savon. En cas de contact avec les yeux, rincer soigneusement avec de l’eau et consulter immédiatement un médecin. Avec le chargeur il est possible de charger les accus interchangeables suivants : Tension Type d’accu Capacité Nombre de nominale cellules 3,6 V SB 3.6 1,4 Ah 3,6 V SM 3.6 2,0 Ah 3,6 V SL 3.6 1,5 Ah
Ne pas essayer de charger des accus non rechargeables avec ce chargeur Aucune pièce métallique ne doit pénétrer dans le logement d’accu du chargeur (risque de court-circuit) Ne pas ouvrir les accus interchangeables et les chargeurs et ne les stocker que dans des locaux secs. Les protéger contre l’humidité. Ne pas introduire de pièces conductrices dans l’appareil. Ne pas charger un accu interchangeable défectueux, le remplacer tout de suite. Avant toute utilisation, vérifier que la machine, le câble d’alimentation, la batterie d'accumulateurs, le câble de rallonge et la fiche ne sont pas endommagés ni usés. Ne faire réparer les éléments endommagés que par un spécialiste. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) présentant des capacités restreintes au niveau physique, sensoriel ou mental, ou qui manquent d’expérience ou de connaissances, à moins que de telles personnes soient surveillées par une autre personne compétente en matière de sécurité ou aient reçu de cette dernière les instructions adéquates concernant l’utilisation de l’appareil. Les enfants doivent être surveillés afin de garantir qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
La perceuse-visseuse à accu est conçue pour un travail universel de perçage et de vissage sans être branchée sur le secteur. Le chargeur rapide permet de charger les accus interchangeables AEG Systems SE36 de 3,6 V Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour être utilisée conformément aux prescriptions.
COLLEGAMENTO ALLA RETE LA 036
Raccorder uniquement à un courant électrique monophasé et uniquement à la tension secteur indiquée sur la plaque signalétique. Le raccordement à des prises de courant sans contact de protection est également possible car la classe de protection II est donnée.
DECLARATION CE DE CONFORMITÉ
Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normalisés suivants: EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50 366 conformément aux réglementations 98/37/CE, 2006/95/CE, 2004/108/CE Winnenden, 2009-05-19 Rainer Kumpf Manager Product Development CONSEILS PRATIQUES Ne jamais actionner le commutateur sélectif pendant que la machine est enclenchée, mais seulement si elle est à l'arrêt. ACCUS Les nouveaux accus interchangeables atteignent leur pleine capacité après 4-5 cycles de chargement et déchargement. Recharger les accus avant utilisation après une longue période de non utilisation. Une température supérieure à 50°C amoindrit la capacité des accus. Eviter les expositions prolongées au soleil ou au chauffage. Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs. Indications générales pour les accus NiMH : Leur capacité se trouve réduite à des températures inférieures à -10°C. Un stockage à des températures supérieures à +40°C peut avoir des effets négatifs sur les accus. DESCRIPTION L’accu interchangeable est automatiquement chargé une fois introduit dans le logement du chargeur (la LED jaune reste allumée en permanence). Si un accu interchangeable trop froid ou trop chaud est introduit dans le chargeur (la LED rouge clignote), le processus de charge est automatiquement déclenché dès que l’accu atteint la température de charge correcte (NiCd/NiMh -5°C...50°C, Li-Ion 0°C...55°C). Elle peut varier en fonction de la température de l’accu, de la charge nécessaire et de la capacité d’accu. Quand l’accu interchangeable est complètement chargé, le chargeur rapide passe en mode de charge de maintien, pour permettre la plus grande capacité utile d’accu possible (la LED verte reste allumée en permanence). Il n’est pas nécessaire de sortir l’accu du chargeur après le chargement. L’accu interchangeable peut rester dans le chargeur en permanence. Il ne peut pas être surchargé, et il est ainsi utilisable à tout moment. Si les deux LED clignotent, cela signifie, soit que l‘accu n‘a pas été inséré complètement, soit qu‘une erreur s‘est présentée sur l‘accu ou sur le chargeur. Pour des raisons de sécurité, il est impératif de mettre le chargeur et l‘accu immédiatement hors service et de les faire vérifier par un centre de service après-vente AEG. ENTRETIEN Lorsque le câble d’alimentation du secteur est endommagé, il doit être échangé par une station de service après-vente AEG étant donné qu’un outillage spécial est nécessaire à cet effet. N'utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des pièces dont l'échange n'est pas décrit, s'adresser de préférence aux stations de service après-vente AEG (voir brochure Garantie/ Adresses des stations de service après-vente). Si besoin est, une vue éclatée de l'appareil peut être fournie. S'adresser, en indiquant bien le numéro à dix chiffres porté sur la plaque signalétique, à votre station de service après-vente (voir liste jointe) ou directement à AEG Elektrowerkzeuge, Max‑Eyth‑Straße 10, D‑71364 Winnenden, Germany. SYMBOLES Veuillez lire avec soin le mode d'emploi avant la mise en service Accessoires - Ces pièces ne font pas partie de la livraison. Il s'agit là de compléments recommandés pour votre machine et énumérés dans le catalogue des accessoires. Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères! Conformément à la directive européenne 2002/96/EG relative aux déchets d'équipements électriques ou électroniques (DEEE), et à sa transposition dans la législation nationale, les appareils électriques doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l’environnement. Ne pas brûler les batteries de rechange. Ne pas charger un accu interchangeable défectueux, le remplacer tout de suite. FRANÇAIS 19 DATI TECNICI SE 3.6 LA 036 Non conservare le batterie con oggetti metallici (pericolo di cortocircuito). Non aprire nè la batteria nè il caricatore e conservarli solo in luogo asciutto. Proteggerli dalla umidità. Evitare di inserirvi oggetti conduttori. Non caricare batterie danneggiate. Eventuali batterie danneggiate devono essere sostituite. Prima di ogni utilizzo controllare che il cavo di alimentazione, eventuali prolunghe e la spina siano integre e senza danni. Eventualmente parti danneggiate devono essere controllate e riparate da un tecnico. Il presente apparato non è destinato all’uso da parte di persone (bambini compresi) con abilità fisiche, sensoriali o intellettuali limitate o da parte di persone con mancanza di esperienza o mancanze delle necessarie conoscenze, salvo che vengano sorvegliate da una persona responsabile per la loro sicurezza o che siano state da quest’ultima istruita su come utilizzare l’apparato stesso. Sorvegliare i bambini per accertarsi che non giochino con l’apparato. ø Foratura in acciaio........................................................................ ............................... 3 mm ø Foratura in legno ......................................................................... ............................... 6 mm Avvitatore nel legno (senza preforatura)......................................... ............................ 4,5 mm Numero di giri a vuoto in 1. velocità................................................ ........................... 200 min-1 Numero di giri a vuoto in 2. Velocità................................................ ........................... 600 min-1 Momento torcente Avvitamento morbido *1............................................................... ............................ 4,5 Nm Avvitamento duro *1..................................................................... ............................ 6,5 Nm Vapacità di avvitatura con una carica (2,0 Ah): *2 4x30 in legno tenero..................................................................... ............................... 140 Tensione batteria............................................................................. ............................ 3,6 V Peso con Batteria............................................................................ ........................ 0,575 kg Informazioni sulla rumorosità/sulle vibrazioni Valori misurati conformemente alla norma EN 60 745. La misurazione A del livello di pressione acustica dell’utensile è di solito di: Livello di rumorosità (K = 3 dB(A))................................................. ............................. 56 dB (A) Il livello di rumorosità durante le lavorazioni può superare gli 85 dB (A). Utilizzare le protezioni per l’udito! Valori totali delle oscillazioni (somma di vettori in tre direzioni) misurati conformemente alla norma EN 60745 Valore di emissione dell’oscillazione ah Perforazione in metallo................................................................. ............................ 2,8 m/s2 Incertezza della misura K............................................................. ............................ 1,5 m/s2 Avvitatura..................................................................................... ......................... < 2,5 m/s2 Incertezza della misura K............................................................. ............................ 1,3 m/s2 Gamma di tensione ........................................................................ Corrente di carica carica rapida NiCd / NiMH / Li-Ion..................... Carica di compensazione................................................................ Tempo di carica NiCd 1,4 Ah........................................................... Tempo di carica NiMH 2,0 Ah.......................................................... Tempo di carica Li-Ion 1,5 Ah.......................................................... Peso senza cavo di rete..................................................................
3,6 V SB 3.6 1,4 Ah 3,6 V SM 3.6 2,0 Ah 3,6 V SL 3.6 1,5 Ah
Notice Facile