Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EVOKE MIO ORLA KIELY BUTTERCUP PURE au format PDF.
Chargement...
| Type de produit | Radio numérique portable |
| Caractéristiques techniques principales | Réception DAB/DAB+/FM, écran LCD couleur, haut-parleur intégré |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur inclus, fonction sur batterie rechargeable |
| Dimensions approximatives | 24 cm x 12 cm x 10 cm |
| Poids | 1,2 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les stations de radio DAB et FM |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Tension | 5V |
| Puissance | 5W |
| Fonctions principales | Réveil, minuterie, réglage du volume, préréglages de stations |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces, consulter le service client pour réparations |
| Informations générales | Design Orla Kiely Buttercup, idéal pour une utilisation intérieure et extérieure |
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EVOKE MIO ORLA KIELY BUTTERCUP - PURE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EVOKE MIO ORLA KIELY BUTTERCUP de la marque PURE.
3. Évitez que des objets ou des liquides ne pénètrent dans la radio. 4. Ne retirez pas les vis du boîtier de l'appareil et n'ouvrez pas le boîtier de l'appareil. 5. Branchez l'adaptateur secteur sur une prise facilement accessible, située à proximité de la radio, et utilisez UNIQUEMENT l'adaptateur secteur fourni. Éteignez toujours la radio et débranchez-la du secteur avant d'insérer ou de retirer une batterie ChargePAK.
électronique, mécanique, magnétique, manuel ou autre, ni divulguée à des tiers, sans le consentement écrit préalable d'Imagination Technologies Limited. Les plans de pied sont la propriété de Orla Kiely & D. Rowan.
Imagination Technologies Ltd. garantit à l’utilisateur final que le présent produit est exempt de défauts de matière et de main d’œuvre dans le cadre d’une utilisation normale, pour une période de deux ans à compter de la date d’achat. La présente garantie couvre les pannes dues à un défaut de conception ou de fabrication ; elle n'est pas applicable aux dommages accidentels, quelle qu'en soit la cause, à l'usure normale du produit, ainsi qu'à tous les dommages dus à la négligence et aux interventions, modifications ou réparations effectuées sans notre autorisation. Veuillez vous connecter sur www.pure.com/register pour enregistrer votre produit auprès de nous. Pour tout problème, veuillez vous adresser à votre revendeur ou prendre contact avec l'assistance technique de Pure, à l'adresse indiquée au dos du présent manuel d'utilisation.
à un usage spécifique. En outre, Imagination Technologies Limited se réserve le droit de réviser la présente publication et d’y apporter des modifications à tout moment, sans obligation de sa part de signaler à qui que ce soit de telles révisions ou modifications.
Pause et contrôler le texte défilant
9 10 Programmation de la minuterie de mise en veille
Réglez automatiquement la luminosité de l'écran (voir page 14).
Info autant de fois que nécessaire pour sélectionner successivement les options d'affichage possibles pour la source audio écoutée. Scrolling text (Texte défilant) Informations diffusées sous la forme de texte défilant par la plupart des stations numériques et certaines stations radio FM (avec RDS). Full screen time (Horloge plein écran)
(et du témoin d'alarme si celle-ci est programmée).
85 à 100 = bonne ; 70 à 84 = moyenne ; 0 à 69 = mauvaise. Signal strength (Puissance du signal)
(État de la batterie ChargePAK)
ChargePAK E1 (disponible séparément).
(branchement au secteur)
(alimentation par une batterie ChargePAK)
Sélectionnez « Last tuned » (Dernière écoutée) ou une station numérique à partir de la liste des stations. Si vous portez votre choix sur l'option « Last tuned » (Dernière écoutée), l'alarme sera syntonisée sur la dernière station numérique écoutée avant son déclenchement. Pour les alarmes de radio FM Choisissez entre l'option « Last tuned » (Dernière écoutée) ou une station présélectionnée.
L'alarme se déclenche à l'expiration de la durée que vous avez programmée, que la radio soit allumée ou en veille. Pour annuler le bip de l'alarme, appuyez sur n'importe quelle touche de la radio.
La minuterie de Evoke Mio met votre radio en veille (ou l'éteint si elle est alimentée par un bloc-batterie ChargePAK) après une durée définie.
Le temps restant avant la mise en veille de la radio s'affiche à droite en mode Horloge plein écran.
Maintenez la touche Timer enfoncée jusqu'à voir apparaître le message « Timers cleared » (Minuteurs à zéro).
« View » (Afficher) et accéder à une liste de stations qui diffusent des informations Intellitext (si le message « No data » (Aucune donnée) apparaît, vous devez syntoniser sur une station diffusant des informations Intellitext pendant quelques minutes pour pouvoir recevoir ces informations). 2. Appuyez sur le bouton Tune pour sélectionner une station, puis tournez et poussez le bouton Tune pour faire défiler les catégories Intellitext pour cette station, par exemple, Radio Sport > SPORT > FOOTBALL. Les informations sélectionnées défilent à l’écran.
Clear all (Supprimer tout) Suppression immédiate de tous les messages Intellitext mémorisés.
(Programmer le délai d'expiration) Vous pouvez choisir que les messages Intellitext périmés soient supprimés après 1 semaine (choix par défaut) ou Cette fonction permet de rechercher les stations disponibles sur la fréquence numérique, et d'ajouter automatiquement les nouvelles stations à la liste des stations. L'opération peut nécessiter quelques minutes. Pour désactiver la fonction de syntonisation automatique, appuyez sur Menu.
Lorsque vous tournez le bouton Tune, la radio recherche la première station qu'elle trouve dont le signal est assez puissant.
Lorsque vous tournez le bouton Tune, la radio avance ou recule de 0,05 MHz dans la gamme des fréquences FM.
(Paramètres d'affichage) et appuyez sur le bouton Tune.
Always on (Toujours allumé)
Les informations Intellitext ne sont pas captées en mode veille.
Capte les informations Intellitext en mode veille, par la dernière station offrant le service sur laquelle vous avez syntonisé, ce qui augmente la consommation électrique en veille. Remarque : si votre radio est équipée d'une batterie ChargePAK E1 (voir la page suivante) la radio s'éteint lorsque vous appuyez sur le bouton Standby et n'entre pas en mode de mise en veille tant qu'elle n'est pas connectée au secteur.
Des mises à jour logicielles sont susceptibles d’être disponibles à l’avenir pour votre Evoke Mio. Si vous enregistrez votre produit et nous communiquez une adresse e-mail valide, vous serez avisé de la mise à disposition de ces mises à jour (pour vous enregistrer, connectez-vous sur www.pure.com/register). Vous pouvez également vous connecter à tout moment sur http://support.pure.com pour y vérifier la disponibilité d’éventuelles mise à jour logicielles.
Connectez votre radio à votre PC avec un câble USB adapté (type A-mini B). Suivez les instructions qui vous auront été fournies avec le fichier téléchargé sur http://support.pure.com Remarque : vous devez utiliser un PC fonctionnant sous Windows XP (32 bits), Windows Vista (32 bit) ou Windows 7 (32 bits) connecté à Internet et doté d’un câble USB adapté (non fourni) pour la mise à jour USB. Les systèmes Windows 64 bit et Mac OS ne sont actuellement pas pris en charge.
3. Appuyez sur le connecteur de la batterie ChargePAK pour l’insérer dans la prise du compartiment. Placez les broches du connecteur dans les fentes de la prise (B). Ne forcez pas sur le connecteur. 4. Insérez la batterie ChargePAK dans le compartiment (C). 5. Refermez la trappe du compartiment batterie et branchez votre appareil à une prise secteur. 6. La batterie ChargePAK entre alors en charge. Si vous chargez votre batterie ChargePAK pour la première fois ou suite à une période prolongée sans utilisation, nous vous recommandons de respecter un temps de charge d’environ 24 heures afin que la batterie soit chargée à son maximum. Si votre batterie ChargePAK est complètement déchargée, il peut s’écouler un petit laps de temps avant que le témoin de charge de la batterie ne s’affiche. (A) (B) (C) Important : Votre Evoke Mio n’accepte que les batteries ChargePAK E1 et n’est pas compatible avec les autres piles et batteries, qu’elles soient jetables ou rechargeables, ni d’ailleurs avec aucun autre modèle ChargePAK.
Utilisez la syntonisation automatique (voir page 13) pour rechercher les stations. Essayez de changer la position de la radio ou de l’antenne.
Utilisez la syntonisation automatique (voir page 13) pour rechercher et ajouter de nouveaux services numériques à la liste des stations.
Vérifiez que le capteur de luminosité (situé en face avant) n'est pas masqué.
Lorsque la radio est équipée d'une batterie ChargePAK modèle E1 pour une utilisation nomade (l'appareil n'est plus connecté au secteur), l'appareil s'éteint complètement dès que vous appuyez sur la touche Standby, et l'alarme ne peut pas se déclencher. Dans ce cas, le message « Disabling alarm » (Alarme désactivée) s'affiche lorsque vous appuyez sur la touche Standby.
Réinitialiser votre radio vous permet d'en effacer toutes les présélections et la liste des stations mémorisées, et de rétablir toutes les options à leur choix par défaut. 1. 2.
Ce symbole, apposé directement sur le produit ou sur son emballage, indique que le produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte agréé pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En veillant à éliminer comme il se doit ce produit en fin de vie, vous aiderez à prévenir les conséquences potentiellement négatives pour l'environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour tout complément d'information sur le recyclage de ce produit, n'hésitez pas à contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit.