MD 81460 - Autoradio MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MD 81460 MEDION au format PDF.
| Type d'appareil | Autoradio |
| Réglage mode Radio Data System (AF) | Oui |
| Recherche AF | Oui |
| Détachement panneau de commande | Oui |
| Éjection du CD | Oui |
| Réglage paramètre audio (MULTIJOG) | Oui |
| Écran d'affichage | Oui |
| Sélection bande fréquence et affichage Tag ID3 | Oui |
| Désactivation du son (MU) | Oui |
| Compartiment carte MMC/SD | Oui |
| Fonction Traffic Alarm (TA) | Oui |
| Affichage informations PTY | Oui |
| Réglages audio (volume, basses, aigus, balance, fader) | Oui |
| Recherche titres MP3 | Oui |
| Enregistrement automatique station (A.P.) | Oui |
| Mémorisation stations | Oui |
| Touches mémoire stations | 6 |
| Fonctions lecture/pause | Oui |
| Lecture numérique | Oui |
| Fonctions répétition | Oui |
| Lecture aléatoire | Oui |
| Touches numériques | 6 |
| Recherche avant/arrière titre CD | Oui |
| Sélection mode radio ou CD | Oui |
| Réglage heure et affichage | Oui |
| Prise USB | Oui |
| Cache prise USB | Oui |
FOIRE AUX QUESTIONS - MD 81460 MEDION
Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MD 81460 - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MD 81460 de la marque MEDION.
MODE D'EMPLOI MD 81460 MEDION
- AF: réglage du mode Radio Data System
- SCN: recherche de stations AF
- REL:RELEASE - détachment du panneau de commande
- EJ: EJECT - éjection du CD
- MULTIJOG : bouton rotatif : réglage du paramètre audio sélectionné (SEL)
- Compartment CD
- Écran d'affichage
- BND: sélection de la bande de fréquence en mode Radio, affichage des informations Tag ID3 en mode MP3
- MU: désactivation du son
- Compartment carte MMC/SD
- TA ("Traffic alarm"): radioguidage
- PTY: affichage des informations PTY
- SEL: pressions brèves et répétées pour sélectionner les régles audio suivants: volume, basses, aigus, balance, fader; en mode radioguidage: pressions plus longues et répétées pour sélectionner les différents régles relatifs au radioguidage En mode recherche de titres MP3 : lors d'une recherche de MP3 par litre, confirmation de chaque saisie ; Menu de réglage EON
- A.P.: enregistrement automatique/lecture d'une station, Recherche d'un titre MP3, dossier et repertoire
15.-19.: touches de mémorisation des stations M1-M6 - TOP/PLAY/PAUSE : démarrage/interruption de la lecture/Lecture du premier titre, touche numérique M1
- INT: lecture d'un titre, touche numérique M2
- RPT: réglage des fonctions de répétition, touche numérique M3
- RDM: lecture aléatoire, touche numérique M4
- Touche numérique M5, touche numérique M6
- TUNE/ TRACK/ SKIP +: recherche avant d'une station/d'un titre du CD
TUNE/TRACK/SKIP-:recherche arrriere d'une station/d'un titre du CD
- MOD: MODE - sélection du mode Radio ou CD
- CL: réglage/affichage de l'heure; en mode Radio, affichage d'informations Radio Data System si aucune information Radio Data System n'est réceptionné: affichage de la fréquence et de l'heure
- POWER OFF: appuyer brièvement pour éteindre l'autoradio, Pour allumer l'autoradio, appuyer sur n'importe qu'elle touche excepté EJ et REL.
- USB:prise USB
- Cache de la prise USB
Derrière le panneau avant
- RESET: restauration des réglages d'usine de l'appareil
- Voyant antivol : clignote lorsque le panneau de commande a eté retire
TABLE DES MATIÈRES
CONSIGNES DE SECURITE 7
Ne pas laisser d'appareils électriques entre les mains des enfants . . . . . 7
Sécurité routière 7
Ne jamais réparer soit l'appareil. 7
Le lecteur CD 8
Nettoyage de I'appareil 8
Montage 8
MONTAGE 9
Consignes d'installation 9
Exemples de branchements 10
Montage de l'autoradio dans le compartment 10 ISO 11
La prise d'adaptation ISO 12
Démontage de l'appareil 13
Panneau de commande 14
UTILISATION 15
Utilisation de base 15
Fonctions radio 17
Radio Data System 18
Menu de réglage EON 20
Fonctions PTY 22
Lecture de CD audio 23
Lecture de CD MP3 24
LECTURE DE DONNÉES ISSUES DE SUPPORTS USB/SD/MMC 26
EN CAS DE PROBLEMES 27
CONSIGNES DE RECYCLAGE 28
DONNÉES TECHNIQUES 29
CONSIGNES DE SECURITÉ

À propos de ce mode d'emploi
Lisez attentivement les consignes de sécurité avant demettre l'appareil en marche. Tenez compte des mises en garde figurant sur I'appareil et dans le mode d'emploi.
Gardez le mode d'emploi dans la voiture. Si vous vendez ou donnez l'autoradio, transmettez impératifement ce mode d'emploi.
Ne pas laisser d'appareils électriques entre les mains des enfants
Ne laissez jamais un enfant utiliser sans surveillance un apparéil électrique.
Les piles/batteries peuvent partager un risque mortel en cas d'ingestion. Conservez toujours l'appareil et les piles hors de portée des jeunes enfants. En cas d'ingestion d'une pile, faites immédiatement appel à un médecin.
Conservez également les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Il y a risque d'étouffement.
Sécurité routière

La sécurité routière est la première des priorités. Utilisez votre autoradio uniquement lorsque les conditions de circulation s'y présent. Familiarisez-vous avec l'appareil avant de commencer vosre trajet.
Les sirènes de la police, des pompiers et des autres services de secours doivent pouvoir être entendues au moment opportun. Au cours du trajet, écoutez votre programme avec un volume sonore raisonnable.
Ne jamais réparer soit même l'appareil.

N'essayez enaucun cas d'ouvrir et/ou de réparer vous-même l'appareil. Vous risqueriez de vous électrocuter. En cas de problème, adressez-vous à notre Centre de service ou à un autre atelier spécifique.
Le lecteur CD
Le lecteur CD est un produit laser de classe 1. L'appareil est équipé d'un système de sécurité qui empêche la fuite de rayons laser dangereux au cours d'une utilisation normale. Pour prévenir tout risque de blessure aux yeux, prenez garde à ne jamais manipuler ni abîmer le système de sécurité de l'appareil.

Manipuler le compartment disque avec précaution
Mis à part des CD, n'introduisezaucun autre object dans le compartment disque. Cela risquerait d'endommager le mécanisme précis d'insertion.
Nettoyage de l'appareil
Pour nettoyer l'appareil, utilisez un chiffon doux et sec. N'utilisez pas de dissolvants ou de détergents chimiques, car ils pourraient abîmer la surface et/ou les inscriptions figurant sur l'appareil.
Montage
Si vous foulez installer vous-même votre autoradio, lisez les consignes d'installation et de branchement figurant dans ces instructions.
MONTAGE
Consignes d'installation
- Insérez l'appareil dans l'emplacement prévu à cet effet ou montez-le à un endroit qui ne généra pas la conduite.
- Branchez brievement les cables avant de monter définitivement l'appareil. Assurez-vous que ces derniers sont bien insérés et que le système fonctionne correctement.
- Si des modifications s'avertent nécessaires au niveau du vehicule, adressez-vous à un concessionnaire automobile ou un atelier spécialisé.
- Installez l'appareil de manière à ce qu'il ne provoque pas de blessures en cas de freinage brusque.
- Si l'appareil est monté à plus de 30^ par rapport à l'horizontale, cela peut entraîner une baisse de ses performances.
- Évitez de monter l'appareil à des endroits exposés à de fortes températures (par ex. les rayons directs du soleil

ou l'air chaud d'un radiateur), la poussière, la saleté ou des vibrations très importantes.
Exemples de branchements
Remarques

Veillez à brancher le cable de réserve rose au plus permanent. Sinon, l'enregistrement des stations ne pourrait pas fonctionner.
Voues pouvez brancher un amplificateur externe au cable RCA (prise Cinch rouge et blanche). Lors du branchement, consultez le mode d'emploi de l'amplificateur externe.
Quatre haut-parleurs (système Quadro)

Deux haut-parleurs (système Dual)

Montage de l'autoradio dans le compartment ISO
- Avant de procéder au montage, retirez impératifement les deux vis situées sur la partie supérieure du boîtier de l'autoradio et servant à sécuriser le transport (marquées par des fanions rouges)!

Montage
L'autoradio peut être installé dans n'importe quel compartment d'encastrement ISO standard. Si votre vehicule ne dispose pas de compartment ISO, informez-vous auprès d'un atelier ou d'un commerce spécialisé, ou rendez-vous dans les rayons spécialisés des grandes surfaces.
- Retirez le support de montage du boitier de l'autoradio.
-
Gillessez le support de montage dans le compartment d'encastrement ISO.
-
À l'aide d'un tournevis, repliez les attaches du support de montage de manière à ce qu'il soit fixé fermement dans le compartment (voir l'illustration).

Assurez-vous que le support tient bien solidement.
- Branchez le bloc de prises ISO de l'autoradio aux deux connecteurs ISO de votre vehicule.
- Branchez le cable de l'antenne du vehicule à la prise antenne de l'autoradio.
- Poussez doucement l'autoradio dans le support de montage, jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

Au cours du montage, utilisez le bloc ISO de l'autoradio. L'adaptateur ISO spécifique au vehicule dont vous aurez eventuèlement besoin est disponible dans des ateliers ou commercés spécialisés ou encore dans les rayons spécialisés des grandes surfaces.
En cas de démontage du bloc ISO, la garantie ne s'applique plus!

Prenoz garde aux cables lors de la mise en place : ils pourraient etre endommages.
- Appuyez sur la touche RESET (26) à l'aide d'un stylo à bille ou d'un autre objet pointu.
- Placez le panneau de commande comme décrit plus bas.
La prise d'adaptation ISO
Utilisez la prise d'adaptation ISO de votre voiture pour le bloc de prises ISO de l'autoradio afin d'établier un raccordement électrique sûr.
Câble de réserve
Attention : pour que la mémorisation des stations puisse se faire, le cable de réserve rose doit être relié au plus permanent.
Une fois tous les raccordements effectués, appuyez sur la touche RESET (26).
Câble de relais de l'antenne
Le cable bleu fourni est destiné à une antennene commandée par relais. Le relais sort automatiquement l'antenne lorsque la radio est mise en marche. Lorsqu'elle est étente, l'antenne reste à nouveau.
Ce cable de relais peut aussi servir à commander un amplificateur externe. Pour un branchement correct, reportez-vous au mode d'emploi de l'amplificateur.

Ne reliez jamais le cable bleu au cable moteur, vous risqueriez d'endom-mager l'autoradio!
Répartition des différents éléments du bloc ISO
| BLOC B - Haut-parleur | BLOC A - Alimentation électrique | |||
| 1 | arrière droit + | 1 | ||
| 2 | arrière droit - | 2 | ||
| 3 | avant droit + | 3 | ||
| 4 | avant droit - | 4 | Plus permanent (tension de bord permanente de 12 V) | |
| 5 | avant gauche + | 5 | Antenne auto (aussi pour amplificateur externe etc.) | |
| 6 | avant gauche - | 6 | ||
| 7 | arrière gauche + | 7 | Plus de commutation (ten-sion active de 12 V, via la clé de contact) | |
| 8 | arrière gauche - | 8 | Masse | |
Problèmes de permutation des câbles
Dans certains modèles de vehicules, l'emplacement standard des cables [4] et [7] du bloc A ISO (voir ci-dessus) est permuté d'origine.
Dans ce cas, certaines fonctions sont compromises, vous pouvez par ex. perdre la mémorisation des stations.
Pour y remédier, le cable rouge (plus de commutation) et le cable rose (plus-permanent) du bloc ISO doivent être permutés.
Démontage de l'appareil
Pour-retirer l'appareil du vehicule, commencez par enlever le chassin et inserez les clés de droite et de gauche dans les fentes correspondantes de part et d'autre de l'appareil. Les attaches retrouvent leur position initiale et vous pouvez alors dégager l'appareil.

Panneau de commande
Mise en place du panneau de commande
- Insérez le côté croit du panneau de commande dans le support et appuyez sur le côté gauche pour le fixer au support. S'il est bien enclenché, vous entendez un "clinic".
- Vérifiez que le panneau de commande est bien en place et ne peut plus bouger. Si le panneau de commande n'est pas correctement installé, des informations erronées apparaissent sur l'écran et/ou certaines touches ne fonctionnent pas correctement.

Détachment du panneau de commande
- Appuyez sur la touche REL (3). Le panneau de commande se détache et vous pouvez le-retirer en déga-geant d'abord le côté gauche.

Conservez toujours le panneau de commande dans son étui de protection.
UTILISATION
Utilisation de base
Mettre en marche/éteindre
- Pour allumer l'autoradio, appuyez sur n'importequelle touche excepté EJ (4) ou REL (3). L'autoradio s'allume également lorsqu'un support de données (USB/MMC/SD) est inséré.
- Pour l'eteindre, appuyez brievement sur la touche POWER (23).
Volume sonore
- Tournez le bouton MULTIJOG (5) pour régler le volume.

Réglez le volume de manière à pouvoir entendre distinctement la sirène des vehicules de secours!
- Appuyez sur la touche SEL (13) pour afficher le réglage actuel du volume (VOL), des basses (BAS), des aiguus (TRE), de la balance (BAL) et du fader (FRD).
- Le bouton rotatif MULTIJOG (5) vous permet de modifier les réglages. Le réglage de la balance vous permet de définir la répartition droite/gauche du son; le réglage du fader vous permet de définir la répartition avant () /arrière (R) du son.
Mute (sourdine)
- Appuyez sur la touche MU (9) pour couper complètement le son.
- Vous pouvez réactiver le son à l'aide d'une touche quelconque. Le son est également réactivé lors de la réception d'une station PTY ou TA (radioguidage).
MODE
- Appuyez sur la touche MOD (21) pour basculer entre le mode Radio (affichage RADIO) et le mode CD/MP3 (affichage DISC). Si un support de données USB (affichage USB) est branché ou si une carte SD/MMC (affichage CARD) est insérée, vous pouvez égalementCHOISIR la lecture de ce support de données.
RESET
- Pour restaurer les réglages d'usine de votre autoradio, appuyez sur la touche RESET (26) à l'aide d'un objet pointu, un stylo à bille par exemple.
-
Appuyez sur la touche RESET (26)
-
lors de la première mise en marche, le branchement des cables une fois effectué,
- lorsque les touches de fonction ne sont pas toutes fonctionnelles,
- lorsqu'un message d'erreur apparait sur l'écran.
Réglage de l'heure
Appuyez sur la touche CL (22) pour afficher l'heure.
Lors de la première mise en marche ou après un RESET (26), l'heure se règle automatiquement lorsqu'une station avec Radio Data System est réceptionnée.
Pour régler l'heure manuellement, procédez de la façon suivante :
Lorsque l'heure est affichée, maintenez appuyée la touche CL (22). L'heure clignote.
Tournez le bouton MULTIJOG (5) vers la croite pour régler les heures ou vers la gauche pour régler les minutes.
Appuyez une nouvelle fois sur la touche CL (22) ou attendez que l'affichage ré-apparaisse, puis enregistrez la nouvelle heures.
Fonctions radio
Sélection de la bande de réception
- Appuyez sur la touche BND (8) pour basculer entre les différentes bandes de réception : FM1, FM2, FM3, MW1 (ondes moyennes) et MW2. Vous pouvez enregistrer six stations dans chacune des bandes.

Les trois bandes de réception FM1, FM2 et FM3 couvrent la même plage de fréquence (de 87.5 à 108 MHz) et permettent ainsi deémoriser jusqu'à 18 stations sur la bande FM.
Recherche des stations
- Appuyez durant deux secondes sur l'une des touches TUN/TRK/SKIP+/- (22) pour activer la recherche automatique de stations. L'appareil recherche automatique la station suivante. Appuyez sur l'une des touches TUN/TRK/ SKIP+/- (22) pour arrêté la recherche automatique.
- Si vous appuyez brièvement sur l'une des touches, vous pouvez modifier manuellement vers le haut ou le bas la fréquence d'émission.
Recherche des stations AF
Appuyez sur la touche SCN (2) dans l'une des trois bandes de réception FM1, FM2 ou FM3 pour rechercher dans la bande de réception FM des stations émettant un signal AF. Les stations diffusant un signal AF émettent des fréquences alternatives qui diffusent également le programme régle.
À chaque fois qu'une station est trouvée, la recherche s'interrompt durant 5 secondes puis se poursuit. Appuyez sur la touche SCN (2) pour interrompre la recherche.
Mémorisation des stations
- Une fois que la recherche automatique aTrouve une station, appuyez durant environ trois secondes sur l'une des touches de mémorisation des stations M1-M6 (15-19). Un bip sonore signale l'enregistrement. 6 stations peuvent être enregistrées dans chaque bande de réception (FM1, FM2, FM3, MW1 et MW2).
Quelques secondes plus tard, l'appareil returne en mode d'affichage normal des stations.
Sélection d'une station
- Utilisez BND (8) pour sélectionner la bande de réception dans laquelle vous avez placé la station.
- En appuyant sur l'une des touches de mémorisation des stations M1-M6 (15-19), vous rappelez les stations enregistrées.
Enregistrement automatique (A.P.)
-
Appuyez sur la touche A.P. (14) pour écouter durant environ 5 secondes les stations enregistrées dans chaque bande de réception.
-
Appuyez sur la touche A.P. (14) durant environ 2 secondes. L'appareil recherche les six émetteurs les plus puissants des trois bandes de réception FM1, FM2 et FM3, et les stations trouées sont enregistrées aux emplacements de programme 1 - 6 d'une bande de réception. L'autoradio joue ensuite la station mémorisée à l'emplacement de programme 1 de la bande de réception FM1.
-
Appuyez sur une des touches M1-M6 (15-19) pour interrompree la recherche.
Radio Data System
On entend par Radio Data System un service proposé par les stations de radiodiffusion. Outre les retransmissions musicales et vocales classiques, des informations supplémentaires sont émises sous la forme de signaux numériques codés, qui peuvent être exploités et affichés par l'autoradio. Le nom des programmes ainsi que d'autres informations (informations sur le traffic, titre du morceau de musique en cours, etc.) sont affichés sur l'écran.
Fréquences alternatives (touche AF)
- Appuyez brièvement sur la touche AF (1) afin d'activer ou de désactiver la fonction AF pour le mode Radio Data System. Lorsque la fonction est activée, RF s'affiche sur l'écran. Si la réception est faible, la radio passé automatiquement sur une station Radio Data System émettant le même programme.
L'affichage AF clignote sur l'écran lorsque des informations Radio Data System sont réceptionnées.
Mode Programmes régionaux (touche AF)
Certaines stations diffusent des programmes régionaux à des moments précis de la année.
-
Pour activer ou désactiver le mode Programmes régionaux, appuyez sur la touche AF (1) durant plus de 2 secondes. L'affichage REG ON apparait sur l'écran. Attendeze que l'affichage de la radio réapparaisse avant d'activer le mode Régional.
-
REG ON: la radio recherche des stations émettant des bulletins d'informations routières mais uniquement dans le cadre régional.
- REG OFF: la radio recherche des stations émettant des bulletins d'informations routières mais uniquement hors du cadre régional.
TA (“ Traffic Announcement ”) - RADIOGUIDAGE
- Appuyez brievement sur la touche TA (11) pour activer ou désactiver cette fonction.
Si la fonction TA est enclenchée (TA est affché sur l'écran), l'autoradio passé automatiquement du mode CD au mode Radio lorsque des informations de radioguidage sont émises. Les stations émettant des bulletins d'informations routières sont signalées par un TP affché sur l'écran. Il se peut que l'autoradio passé à la station reliais EON (voir plus bas) lorsque EON capte des informations relatives à la circulation dans un autre programme. Si le niveau sonore se situe sous le seuil, il augmente.
Lorsque la fonction TA est activée, vous pouvez enregistrer/rechercher - au cours d'une recherche automatique de stations ou par le biais de la touche TUN/TRK/SKIP+/- (22) - uniquement des stations émettant un signal de radioguidage.
Quand la radio passé du mode CD/MP3 ou d'une station n'émettant pas de bulletins d'informations routières à une station émettant des bulletins d'informations routières, vous pouvez interrompree ce processus. Pour ce faire, ap-puyez sur la touche TA (11). La fonction TA est maintainant interrompue, sans que le mode TA ne soit désactivé.
Les informations de stations "EON" supplémentaires vous proposent une autre fonction de recherche des stations de radioguidage. Plus exactement, l'aparéil passée également à une station émettant des informations de radioguidage lorsque vous écoutez une station qui n'émet pas d'informations de radioguidage. Le message d'informations routières une fois diffusé, l'autoradio revient automatiquement à la station précédente.
EON-TA LOCAL et EON-TA DISTANCE
- Appuyez plus longuement sur la touche TA (11) pour sélectionner le mode EON TA LOCAL/EON TA DISTANCE.
EONTA-LO - Mode local : dans ce mode, l'autoradio recherche les stations de radioguidage provenant de la zone locale. EON TR LO clignote sur l'écran.
EONTA-DX - Mode distant : dans ce mode, la recherche des stations de radioguidage s'effectue également dans une zone plus éloignée. EON TR DX clignote sur l'écran.
Menu de réglage EON
- En mode Radio, maintenez appuyée la touche SEL (13). Vous accédez au menu de réglage EON.
- Appuyez brievement à plusieurs reprises sur la touche SEL (13) pour affich les sous-menus. Pour modifier le réglage d'un sous-menu, utilisez le bout rotatif MULTIJOG (5). Les réglages n'ont pas besoin d'être confirmés et so enregistrés des que l'affichage de la radio ou du CD réapparait.
TA SEEK ou TA ALARM
TA SEEK: si vous quitterz la zone de réception ou si le signal de radioguidage devient trop faible, l'autoradio se lance à la recherche de l'émetteur TA le plus puissant (station avec bulletins d'informations routières).
TA ALARM: si vous quitterez la zone de réception ou si le signal de radioguidage devient trop faible, un signal retentit.
PI SOUND ou PI MUTE
PI SOUND : recherche de stations avec du son.
PI MUTE: le son est désactivé au cours de la recherche de stations.
RETUNE Lou RETUNES
- RETUNE L ("long"): le processus de recherche d'une station portant laonne identificaiton PI (identification de programme) attend le signal durant 90 secondes.
- RETUNE S (" short"): le processus de recherche d'une station portant laonne identificatior PI attend le signal durant 30 secondes.
MASK DPI ou MASK ALL
- MASK DPI : masque les stations AF ayant une autre identification PI.
- MASK ALL : masque les stations AF ayant une autre identification PI ainsi que les stations non-PI indésirables ayant la même fréquence d'émission.
BEEP 2ND, BEEP ALL ou BEEP OFF
BEEP 2ND : un signal sonore retentit lorsqu'une touche est appuyée longuem- ment.
BEEP ALL: un signal sonore retentit à chaque fois qu'une touche est actionnée
BEEP OFF: le signal sonore est désactivé.
SEEK1 ou SEEK2
SEEK1: la recherche des stations s'arrête lorsque la station suivante est receptionnée.
SEEK2: la recherche des stations s'arrête lorsqu'une des touches TUN/TRK/ SKIP + / - (22) est relachée et que l'émetteur suivant est réceptionné.
DSP OFF, FLAT, POP M, CLASSICS ou ROCK
DSP OFF: sortie audio sans effets numériques (Digital Sound Processing).
- FLAT, POP M, CLASSICS ou ROCK : différents effets numériques pour la sortie audio.

Remarque : lorsqu'un effet numérique est activé, les réglages B R S (basses) et T R E (aigus) ne sont pas disponibles par le biais de la touche SEL (13).
LOUD ON ou LOUD OFF
LOUD ON : loudness activé (amplification sonore).
- LOUD OFF: loudness désactivé (pas d'amplification sonore).
STEREO/MONO
Réglage de la sortie audio en son stéreo ou mono. Quand une station stéreo est réceptionné, le symbole stéreo s'affiche sur l'écran.
DX ou LOCAL
- DX: la sensibilité de la réception est orientée vers des émetteurs extrarégionaux.
- LOCAL : la sensibilité de la réception est orientée vers des émetteurs régionaux (locaux).
VOL LAST ou VOL ADJUST
VOL LAST: après la mise en marche, l'appareil reprend le volume sonore régle lorsqu'il a été arrêté pour la dernière fois.
□ VOL ADJ : après la mise en marche, l'appareil reprend un réglage sonore fixe que vous pouvez définir dans le sous-menu VOL ADJ. Pour ce faire, appuyez sur SEL (13) pour acceder au réglage A VOL . Utilisez le bouton rotatif MULTIJOG (5) pour définiir ici la valeur du volume qui devra être prise en compte lors de la prochaine mise en marche. 10 représentée la valeur minimale.
Fonctions PTY
PTY (Program Type Code - Identification du type/groupe de programme)
- Appuyez sur la touche PTY (12) pour activer le menu PTY. Appuyez ensuite sur l'une des touches numériques M1-M6 afin de selectionner un code PTY pour le style musical.
- Appuyez une nouvelle fois sur la touche PTY (12) afin de Sélectionner un code PTY pour émissions non musicales à l'aide des touches numériques.
- En relâchant maintainant la touche, vous lancez la recherche automatique de stations correspondant au code PTY sélectionné. La recherche s'interromptès que la première station est trouvée. Pour connaître les différents codes PTY, consultez le tableau ci-dessous :
| Touche | Style musical | Émissions non musicales |
| M1 | POP M | NEWS (nouvelles), AFFAIRS (actualité), INFO (informations) |
| M2 | EASY M, LIGHT M | SPORT , EDUCATE (progr. éducatifs), DRA-MA (pièces radiophoniques) |
| M3 | CLASSICS (musique classique) ; OTHER M (autre musique) | CULTURE (progr. cultures), SCIENCE (sciences), VARIED (progr. divers) |
| M4 | JAZZ, COUNTRY | WEATHER (météo), FINANCE (finances), CHILDREN (progr. pour enfants) |
| M5 | NATION M, OLDIES | SOCIAL, RELIGION |
| M6 | FOLK M | TRAVEL (voyages), LEISURE (loisirs), DOCUMENT (documentaires) |
Remarque: ces informations dépendent de la région, la station de radiodiffusion et l'émetteur.

Si aucune information Radio Data System ou PTY n'est réceptionné, “PTY NONE” s'affiche sur l'écran.
Lecture de CD audio
Informations sur l'utilisation du mode CD
L'humidité et une humidité atmosphérique élevée peuvent engendrer des dysfonctionnements du lecteur CD. Dans ce cas de figure, allumez le chiffage de votre vehicule pour faire evaporer l'humidité avant utilisation.
Ne soumettez pas le lecteur CD à des températures extrémement élevées ou basses.
Insertion et retrait d'un CD
- Insérez le CD dans le compartment CD (6) en orientant la face imprimée vers le haut. La lecture du CD démarre automatiquement.
- Pour sorting le CD, appuyez sur la touche EJ (4). Le CD est éjecté. L'autoradio passée en mode Radio.

Ne roulez pas avec un CD éjecté. Retirez immédiatement le CD.
Saut d'un titre/10 titres
- La touche TUNE/TRACK/SKIP + / - (20) vous permet de sélectionner le titre suivant ou précédent. Le numéro du titre est affiché sur l'écran.
- Les touches M5 (18) et M6 (19) vous permettent de sauter de 10 titres en arriéré ou en avant.
Interruption d'un CD
- La lecture peut être interrompue à l'aide de la touche PLAY/PAUSE (15). En appuyant une nouvelle fois, vous relancez le CD.
Avance/retour rapide
- Appuyez plus longuement sur les touches TUNE/TRACK/SKIP+/- (20) pour effec-tuer une avance ou un retardrapide.
Lecture brève d'un titre
- Appuyez sur la touche INT (16). L'affichage S-INT apparait sur l'écran. Les titres sont lus successivement durant env. 10 secondes. En appuyant une nouvelle fois, vous repassez en mode de lecture normale.
En mode MP3, appuyez plus longuement sur la touche INT (16). L'affichage D-INT apparait sur l'écran, et le début de chaque titre du dossier actuel est lu durant env. 10 secondes.
- En appuyant une nouvelle fois sur la touche INT (16), vous repassez en mode de lecture normale.
Répetition d'un titre
- Appuyez sur la touche RPT (17). Le titre en cours est répété. En appuyant une nouvelle fois, vous repassez en mode de lecture normale.
Lecture aléatoire de tous les titres
- Appuyez sur la touche RDM (18). Une lecture dirigée de manière aléatoire est démarrée. En appuyant une nouvelle fois, vous repassez en mode de lecture normale.
Lecture de CD MP3
Les fonctions de base sont les mêmes que pour les CD audio (voir chapitre précédent). Avec les CD MP3, vous pouvez cependant selectionner directement les titres et les interprêtes. Cette fonction ainsi que les autres fonctions spécifiées aux MP3 dépendent essentiellement du CD MP3. Tenez compte de ces éléments dus la création du CD (voir la partie suivante).
Tous les codages courants peuvent être lus.
Création/affichage des informations des CD MP3 ; ID3 tags (touches BD)

Tout comme les CD de données, les CD-Rom MP3 peuvent contenir des titres uniques ou des repertoires. Lors de la création des CD MP3, veillez à ne pas enregistrer les titres au même niveau que les repertoires ; placez les uniquement dans les repertoires. Un mélange de titres et de repertoires au même niveau peutmaker des problèmes lors de la lecture.
Lorsque vous creez des CD MP3, vous avez également la possibilité d'enregistre des " ID3 tags" (pour effectuer la saisie, nous vous conseillons l'utilisation d'un éditeur de ID3 tags). Cette fonction représentée un bloc d'informations dans un CD MP3, localisé dans le MP3 après les informations musicales proprement dites. Il peut s'agir par ex. d'informations sur l'interprête, le titre, le nom de l'album, l'année de sortie, ou encore d'un bref commentaire. L'autoradio peut dire ce bloc d'informations et l'afficher sur l'écran.
- Pour afficher les ID3 tags, appuyez sur BND (8). À chaque fois que la touche est actionnée, vous passez à la rubrique suivante : > TITRE > INTERPRÉTE > NOM DE L'ALBUM > ANNÉE DE SORTIE > COMMENTAIRE.
Recherche par titres (numéroes) (touche A.P.)
Recherche d'un numero de titre
- Appuyez sur la touche A.P. (4). Indiquez le premier chiffre du numero du titre à l'aide du bouton rotatif MULTIJOG (5) et confirmez avec SEL (13). Le curseur passé au chiffre suivant.
- Indiquez maintainant le deuxième chiffre du numéro du titre à l'aide du bouton rotatif MULTIJOG (5). Confirmez avec SEL (13). Le titre correspondant au numéro saisi est lu.
Recherche du nom d'un titre (lettres)
- Appuyez deux fois sur la touche A.P. (14).
- Vous pouvez maintainant rechercher le début d'un titre en saisissant une dette à l'aide du bouton rotatif MULTIJOG (5), conformément au tableau ci-dessus. Passez dans le dossier trouve avec SEL (13).
- Appuyez sur SEL (13) pour lancer le premier titre portant la dette saisie précédendum.
- Si un réseau a été troué avec les caractères choisis, vous pouvez l'ouvrir à l'aide du bouton rotatif MULTIJOG (5) et selectionner un titre.
Pour lancer la lecture, appuyez a nouveau sur SEL (13).
Pour effectuer une recherche à l'intérieur du repertoire, utilisez TUNE/ TRACK/SKIP+/- (20).
Recherche par repertoires
Recherche à partir du repertoire racine
- Appuyez trois fois sur la touche A.P. (14). Le repertoire le plus élevé s'affichependant quelques secondes, puis le premier repertoire ou le premier titre.
SEL (13) vous permet d'ouvrir un repertoire et TUNE/TRACK/SKIP+/- (20) d'effectuer une recherche.
LECTURE DE DONNÉES ISSUES DE SUPPORTS USB/SD/MMC
Pour dire des supports de données USB ou des cartes SD ou MMC, retirez d'abord le cache situé sur le (:oté de l'appareil en le tirant vers la droite.
Si vous n'utilisez plus la prise USB ou le compartmente carte SD/MMC, replacez le cache afin d'eviter que de la poussière ne pénétre dans les prises.
Support de données USB
Vou puez brancher un lecteur MP3 ou un autre support de données USB au niveau de la prise USB située sur la façon de l'appareil.
Votre autoradio peut utiliser des supports de données USB jusqu'à 1 Go.
La structure de répertoires peut conténir un maximum de 1024 dossiers, 4096 fichiers et une profondeur de répertoires sur 8 niveaux.
Dès que l'appareil externe est branché, l'autoradio recherche des fichiers MP3 ou WMA sur le support de données, et la mention USB apparait sur l'écran (7). La lecture de fichiers sur le support de données externe et la fonction de recherche s'effectuant de la même manière qu'avac les CD MP3.
Cartes SD/MMC
Voussupouvieszinsere dansle compartmentcarteSD/MMCdescartesSD et MMCcontenant desfichiersMP3ouWMA.
Dès que la carte est insérée, l'autoradio recherche sur la carte des fichiers MP3 ou WMA, et la mention CARD apparait sur l'écran (7). La lecture de fichiers sur une carte SD ou MMC et la fonction de recherche s'effectuant de la même manière qu'avac les CD MP3.
EN CAS DE PROBLEMES

Remarque concernant le chargement electrostatique : en cas de dysfonctionnement de l'appareil dû à un chargement electrostatique, réinitialisez l'appareil en le débranchant provisoirement du réseau électrique.
| PROBÈME | CAUSE POSSIBLE | SOLUTION |
| L'appareil ne s'allume pas. | L'allumage n'est pas enclenché. | Enclencher l'allumage en tournant la clé. |
| Un des fusibles est défectuées. | Remplacer le fusible. | |
| Le CD n'est pas chargé ou est éjecté. | L'autoradio contient déjà un CD. | Sortir le CD. |
| Le CD a été inséré à l'envers. | Toujours insérer les CD face imprimée vers le haut. | |
| Le CD est sale ou abîmé. | Nettoyer le CD ou insérer un autre CD. | |
| La température dans l'habita-cle de la voiture est trop élevée. | Attendre que la température ambiente se soit normalisée. | |
| De la condensation! | Éteindre l'autoradio durant quelques heures et rées-sayer. | |
| Pas de son! | Le volume est réglé sur le minimum. | Augmenter le volume. |
| Les câbles ne sont pas correc-tement branchés. | Vérifier le raccordement des câbles. | |
| Les touches de fonction ne fonctionnent pas. | Le micro-ordinateur intégré ne peut pas fonctionner à cause d'un brouillage. | Appuyer sur la touche RESET (26). |
| Le panneau de commande n'est pas correctement positionné. | Vérifiez que le panneau de commande est bien en place. | |
| Le CD saute. | L'angle de montage est supérieur à 30°. | Corriger l'angle de montage. |
| Le CD est très sale ou défectueux. | Nettoyer le CD ou insérer un autre CD. | |
| Erreur lors de la gravure d'un CD personnel. | Tester le CD gravé dans un autre apparéil de lecture. | |
| La radio et/ou l'enregistrement automatique des stations ne fonctionnent pas. | Le cable de l'antenne n'est pas correctement branché. | Vérifier le branchement du cable de l'antenne. |
| Les signaux d'émission sont trop faibles. | Régler manuellement les stations. | |
| La mémorisation des stations ne fonctionne pas. | Le cable du plus permanent (jaune) n'est pas correctement branché. | Vérifier le raccordement des cables. Reportez-vous au chapitre “Montage” à la page 9. |
CONSIGNES DE RECYCLAGE
Emballage

Les différents emballages usages sont recyclables et doivent par principe être recyclés.

Appareil
Lorsque vous autoradio arrivè en fin de vie, ne le jetez enaucun cas dans une poubelle classique. Informez-vous auprès de votre municipality des possibités de recyclage écologique et adapté.
DONNÉES TECHNIQUES
GÉNÉRALITÉS
Tension de service: DC12V, connexion à la terre négative
Dimensions du boftier: 178 × 165 × 50 mm ( 1 × P × H )
Puisance de sortie: 4 x 25 watt R.M.S.
RADIO (plage de fréquences)
Petites ondes (FM): de 87.5 à 108 MHz
Ondes moyennes (MW) :de 522 à 1620 kHz
LECTEUR CD/MP3

Puisance du laser : laser de classe 1
Gamm de fréquences :40 Hz - 18 kHz
Débit MPEG: 64 - 320 k
Lecture MP3: formats MP3 ISO 9660 & Joliet
FORMATSLUS
CD: CD audio, CD-R,
CD-RW
Support de données USB :1.1 et 2.0 jusqu'à 1 Go
Cartes mémoire : SD jusqu'à 1 Go
MMC jusqu'à 512 Mo



i Il existe aujourd'hui de nombreux procédés d'enregistrement sur CD et de protection anti-copie dont certains ne sont pas encore standardisés, ainsi que différents formats de supports de données (CD-R, CD-RW, USB et cartes SD/MMC).
Des erreurs ou des ralentissements de la lecture peuvent se produit dans certains cas. Il ne s'agit pas d'un dernier de l'appareil.
Cet apparéil est agréé par la directive 72/245/CEE (dernière modification en date : directive 2004/104/CE) – “Compatibilité electromagnetique” (nommée autorisation e1).

Sous réserve de modifications techniques!
Sur demande, notre service clientèle vous fera parvenir de plus amples informations concernant la déclaration de conformité.
Notice Facile