LIFE E85006 MD 86185 - Radio MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LIFE E85006 MD 86185 MEDION au format PDF.
| Type de produit | Enceinte Bluetooth portable |
| Caractéristiques techniques principales | Son stéréo, connectivité Bluetooth 5.0, portée jusqu'à 10 mètres |
| Alimentation électrique | Batterie rechargeable intégrée |
| Dimensions approximatives | 20 x 8 x 8 cm |
| Poids | 1,2 kg |
| Compatibilités | Compatible avec tous les appareils Bluetooth |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 5V |
| Puissance | 10W |
| Fonctions principales | Lecture de musique, prise d'appels, radio FM |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces non facilement accessibles |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, assistance technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - LIFE E85006 MD 86185 MEDION
Questions des utilisateurs sur LIFE E85006 MD 86185 MEDION
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LIFE E85006 MD 86185 - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LIFE E85006 MD 86185 de la marque MEDION.
MODE D'EMPLOI LIFE E85006 MD 86185 MEDION
Consignes de sécurité 5
Utilisation conforme. 5
Preparation 9
Déballer l'appareil. 9
Insérer la pile dans la télécommande 9
Branchements. 10
Présentation. 11
Radio WLAN 11
Télécommande 14
Réinitialiser en cas de dysfonctionnement 15
Structure du menu 16
Navigation dans les menus 17
Configuration de la radio Internet. 17
Propriétés réseau nécessaires 17
Configuration en mode sans fil 18
Établir l'alimentation 18
Première mise en service 19
Configuration avec câbles 21
Utiliser la radio sans fil comme client multimédia 21
Écouter de la musique 22
Écouter la radio Internet 22
Écouter la radio FM 24
Écouter des fichiers audio à partir de votre ordinateur/de l'USB 25
Restituer les signaux audio d'appareils externes 27
Réglages dans le menu System Settings 28
Equalizer 28
Réseau 28
Time/Date 29
Language 29
Réinitialisation usine. 29
Mise à jour logicielle 29
Setup wizard 30
Info 30
Réglages dans le menu « Main Menu » 30
Appendice 32
Nettoyage 32 Recyclage 32
Dépannage rapide 33 Caractéristiques techniques 35 Garantie commerciale limitée 36
Consignes de sécurité
Avant la première utilisation, lisez attentivement ce mode d'emploi et veillez surtout à vous conformer aux consignes de sécurité !
Conservez ce mode d'emploi pour une utilisation future. Si vous donnez ou vendez l'appareil, pensez également à remettre ce mode d'emploi.
Utilisation conforme
L'appareil sert à la lecture de données audio réceptionnées via Internet ou un réseau. Vous pouvez également lire avec l'appareil des fichiers audio de supports de données USB et d'appareils externes tels que lecteurs MP3, lecteurs de CD (via l'entrée AUX).
N'utilisez pas l'appareil à d'autres fins. Utilisez l'appareil uniquement à l'intérieur.
L'appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou si cette personne leur transmet les instructions d'utilisation de l'appareil. Veillez absolument à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
Symboles et mentions utilisés dans ce mode d'emploi
| i | Important! Informations supplémentaires relatives à l'utilisation de l'appareil. |
| ! | Avtissement! Mesure à suivre afin d'éviter tout risque de dommage corporel et de blessures ! |
| 4 | Danger! Mesure à suivre afin d'éviter tout risque d'électrocution. Danger de mort ! |
Ne pas laisser d'appareils électriques entre les mains des enfants.
Ne laissez jamais un enfant utiliser sans surveillance un appareil électrique. Conservez également les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Risque d'asphyxie!
Installation sécurisée de l'appareil
Installez l'appareil sur une surface solide et plane. L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé dans des pièces très humides (une salle de bain par ex.). Veillez à respecter les conditions ambiantes suivantes :
Une ventilation suffisante doit être assurée en permanence. La ventilation ne doit pas être entravée par des objets recouvrant les fentes d'aération (tels que revues, nappes, rideaux, etc.).
L'appareil ne doit pas être exposé à une source de chaleur directe (des radiateurs par ex.).
Veillez à ce que l'appareil ne soit pas exposé à la lumière directe du soleil.
N'exposez pas l'appareil à des gouttes d'eau ou des éclaboussures et ne placez dessus aucun objet rempli de liquide (par ex. un vase).
N'installez pas l'appareil à proximité immédiate de champs magnétiques (par ex. un téléviseur ou des haut-parleurs).
Aucune source de feu nu (par ex. une bougie) ne doit être placée à proximité ou sur l'appareil.
Alimentation secteur
Reliez l'appareil à une prise de courant aisément accessible (AC 230 V ~ 50 Hz) située à proximité de l'appareil. La prise de courant doit rester accessible au cas où vous auriez besoin de débrancher rapidement l'appareil.
Utilisez uniquement le bloc d'alimentation fourni. N'essayez jamais de brancher le bloc d'alimentation à d'autres prises, car cela pourrait causer des dommages.
Si l'appareil a été transporté d'une pièce froide vers une chaude, attendez avant de raccorder le bloc d'alimentation. L'eau de condensation due au changement de température peut eventuellement endommager l'appareil. Lorsque l'appareil a atteint la température ambiante, il peut être mis en marche sans danger.
Disposez le câble d'alimentation de manière à éviter tout risque de trébuchement. Le câble d'alimentation ne doit être ni coincé ni écrabouillé.
Orage
En cas d'absence prolongée ou d'orage, débranchez la fiche de la prise de courant.
Ne jamais réparer soi-même l'appareil
Si le bloc d'alimentation, le câble d'alimentation ou l'appareil est endommagé, débranchez immédiatement la fiche de la prise de courant.
Ne mettez jamais l'appareil en marche si vous constatez des dommages visibles au niveau de l'appareil ou des câbles d'alimentation ou si l'appareil est tombé par terre.
N'essayez en aucun cas d'ouvrir et/ou de réparer vous-même un élément de l'appareil. Vous risqueriez de vous électrocuter. En cas de problème, adressez-vous à notre Centre de service ou à un autre atelier spécialisé.
Casque
Des oreillettes ou un casque combinés à un volume sonore élevé peuvent provoquer une perte d'audition.

Avant de mesurer des oreillettes/un casque, réglez le volume sur le minimum! Si votre ouïe est exposée trop longuement ou soudainement à un niveau sonore élevé, elle risque de subir des dommages!
Manipulation sécurisée des piles
La télécommande de l'appareil fonctionne sur piles. Tenez compte des indications suivantes :
Conservez les piles hors de portée des enfants. En cas d'ingestion, les piles peuvent représenter un danger mortel. En cas d'ingestion d'une pile, faites immédiatement appel à un médecin.
Ne jetez pas les piles au feu, ne les court-circuitez pas et ne les démontez pas.
Si nécessaire, nettoyez les contacts des piles et de l'appareil avant d'insérer les piles.
Remplacez toujours le jeu de piles complet.
Insérez uniquement des piles de même type. N'utilisez pas différents types de piles ; ne mélangez pas piles usagées et piles neuves.
Lorsque vous insérez les piles, veillez à respecter la polarité (+/−).
Retirez les piles en cas d'inutilisation prolongée de l'appareil.
Les piles vides doivent être retirées immédiatement de l'appareil ! Le risque de fuite est accru !
N'exposez pas les piles à des conditions extrêmes ; par ex. : ne posez pas l'appareil sur un radiateur ! Le risque de fuite est accru !
N'essayez jamais de recharger des piles normales ! Elles pourraient exploser !
Si les piles ont coulé, sortez-les immédiatement de l'appareil. Nettoyez les contacts avant d'insérer de nouvelles piles. L'acide des piles peut provoquer des brûlures!
Si l'acid d'une pile a coulé, évitez impérativement tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses! Si de l'acid avait malgré tout entré en contact avec la peau, rincez immédiatement et abondamment les zones concernées à l'eau claire et consultez un médecin sans tarder.
Déballer l'appareil
Retirez tous les éléments d'emballage, y compris le film plastique de l'écran d'affichage.
ATTENTION! Ne laissez pas les jeunes enfants jouer avec les plastiques. Risque d'asphyxie!
Insérer la pile dans la télécommande
La télécommande vous est livrée avec une pile, déjà insérée.
Pour l'activer, retirez la bande isolante portant la mention « Please remove before use » située sous la télécommande.
Remplacer la pile
La télécommande nécessite une pile bouton 3 V, CR2025.


Avertissement!
Risque d'explosion en cas de remplacement incorrect de la pile.
Remplacement uniquement par une pile de même type ou de type équivalent.
- Appuyez sur le dispositif de verrouillage (1) et retirez le compartiment pile (2). Retirez la pile vide et déposez-la dans un lieu de collecte pour piles usagées. Insérez dans le compartiment le nouveau pile de type CR 2025, le pôle plus orienté vers le haut. Veillez impérativement à respecter la polarité (+/-). Reinsérez le compartiment.
Branchements
Avant de procéder aux branchements, éteignez la radio à l'aide de l'interrupteur d'alimentation situé au dos de l'appareil.
Fonctionnement en mode réseau sans fil (WLAN) ou en mode point d'accès : une antenne WiFi est intégrée dans l'appareil. Fonctionnement en mode réseau local (LAN) : reliez un câble Ethernet au port RJ 45. Fonctionnement de la radio FM : dépliez l'antenne FM au dos de l'appareil et sortez-la. Adaptateur secteur : branchez la fiche de l'adaptateur secteur fourni à la prise DC IN et la fiche secteur à une prise de courant de type AC 230 V ~ 50 Hz.
Façade

- Écran d'affichage
- Menu: afficher le menu de réglage
- Standby: basculer l'appareil en mode veille / Réglage du volume
- Retour : au menu précédent
- Sélection : confirmer les saisies
- Prise casque : jack stéréo 3,5 mm / Recherche manuelle de stations en mode FM
- Prise USB
- Info : changer d'affichage
- Preset : afficher la liste des stations/enregistrer une station
- Mode : sélectionner le mode de fonctionnement
Arrière

- Antenne FM
- LAN: prise réseau RJ45
- DC IN : prise pour l'adaptateur secteur
- LINE IN: entrée audio: prise stéréo 3,5 mm
- DC POWER: interrupteur d'alimentation
- LINE OUT: sortie audio : prise stéréo 3,5 mm
Face supérieure

- Snooze : régler l'heure d'arrêt
Télécommande

- Snooze: interrompre le réveil
- Alarme: régler le réveil
- Mode: sélectionner le mode de fonctionnement
- P: afficher la liste des stations/enregistrer une station
- Menu : afficher le menu de réglage
- Shift : saisie des nombres de 6 à 10 (SHIFT + 1 = 6)
- Info : afficher l'heure et la date
- Shuffle: activer la lecture aléatoire
- Repeat: activer la fonction de répétition
- Mute : désactiver le son
- SKIP : sauter le titre précédent/suivant
- Volume - / + : réduire/augmenter le volume
- PLAY/PAUSE/STOP : démarrer/interrompre/arrêter la lecture
- Sélection : confirmer les saisies
- Touches de navigation
- Touches numériques 1-5 : invoquer un emplacement mémoire
- Standby: basculer l'appareil en mode veille
Réinitialiser en cas de dysfonctionnement
Si votre appareil ne réagit pas, éteignez l'appareil à l'aide de l'interrupteur d'alimentation situé au dos de l'appareil et rallumez-le au bout de quelques secondes.
Restaurez ensuite les réglages d'usine de l'appareil en sélectionnant le menu System settings -> Factory Reset puis en validant la demande de confirmation par YES.
La procédure d'installation doit être à présent relancée.
Attention : une réinitialisation supprime définitivement tous les réglages (par exemple la clé réseau), qu'il vous faudra saisir à nouveau.
Structure du menu
La structure du menu de la radio est la suivante (menus en anglais) :
Les menus « Main Menu » et « System Settings » peuvent être sélectionnés à partir de n'importe quel mode de fonctionnement. Le menu « System Settings » peut être toutefois invoqué à partir du menu « Main Menu ».

Navigation dans les menus
Appuyez sur la touche MODE pour activer un mode de fonctionnement. - Appuyez sur la touche MENU pour sélectionner le menu principal du mode correspondant. - Sélectionnez un enregistrement à l'aide du bouton rotatif SELECT et confirmez en appuyant sur le bouton rotatif. Une autre possibilité consiste à utiliser les touches de navigation et la touche SELECT de la télécommande. - Appuyez sur la touche MENU ou RETURN pour revenir un niveau de menu en arrêté.
Configuration de la radio internet
Lorsque la liaison à Internet est établie, la radio se connecte au service vTuner (voir aussi : www.vtuner.com). Cela vous permet de capter plus de 7 000 stations radio du monde entier. Vous pouvez programmer jusqu'à 500 stations à partir d'une liste de favoris.
Vous pouvez connecter la radio à Internet de deux manières via un point d'accès du PC :
- Sans fil en « mode WLAN » : l'antenne WiFi de la radio capte les signaux de votre routeur DSL.
- Avec un câble par la prise RJ45 LAN de la radio en « mode réseau local », à condition qu'un réseau Ethernet soit disponible.
Il n'est pas nécessaire d'allumer l'ordinateur pour capter la radio.
Propriétés réseau nécessaires
Pour que l'appareil fonctionne en qualité de radio sans fil, le réseau doit disposer des propriétés suivantes :
- Le routeur utilisé pour le réseau doit posséder une fonction de serveur DHCP afin qu'il puisse assigner automatiquement à l'appareil une adresse IP sur le réseau.
- Si vous utilisez déjà un routeur configuré de cette façon, vous pouvez immédiatement relier la radio sans fil au réseau.
Configuration en mode sans fil
Deux configurations réseau sont possibles pour la radio Internet : en mode sans fil (WLAN) ou en mode réseau local (LAN, un câble Ethernet).
Le réglage par défaut est le mode sans fil. Si un câble Ethernet est branché, l'appareil démarre automatiquement en mode réseau local. Vous pouvez aussi modifier ces réglages ultérieurement, manuellement via le menu de réglage.
Si vous disposez d'un réseau sans fil 802.11b/g, le mode sans fil constitue le moyen le plus direct de relier votre radio à Internet.
Il vous suffit d'allumer la radio qui, en qualité de client réseau sans fil, recherche automatiquement tous les PA (Points d'Accès) disponibles. Lors de la première mise en marche, vous devez confirmer le PA et éventuellement saisir la clé. Par la suite, la radio utilisera automatiquement ce PA. Si la radio ne trouve plus le PA, un message vous en informe.
Établir l'alimentation
Reliez la fiche d'alimentation de l'adaptateur fourni (numéro de modèle AK04G-0900200V) à la prise DC IN de l'appareil. Pour établir l'alimentation, allumez l'appareil à l'aide de l'interrupteur d'alimentation situé à l'arrière.
Première mise en service

Pour démarrer l'assistant d'installation, validez la demande de confirmation « Setup Wizard Start Now? » par YES.
Si vous choisissez NO, vous pouvez indiquer dans la fenêtre suivante si l'assistant doit être démarré lors de la prochaine mise en marche de l'appareil.
Définissez le format d'affichage de l'heure : 12 ou 24 heures. - Définissez si l'heure doit être réglée automatiquement via la réception FM (Update from FM) ou automatiquement via le réseau (Update from Network).
Si vous avez sélectionné l'option « Update from Network », définissez votre fuseau horaire dans la fenêtre suivante.
Choisissez ensuite ON ou OFF pour le réglage automatique de l'heure d'été (DST=Daylight Saving Time).
- Si vous avez sélectionné le dernier élément (No Update), réglez l'heure manuellement en suivant la procédure ci-dessous :

Le chiffre correspondant au jour clignote. Réglez le jour à l'aide du bouton rotatif SELECT et appuyez ensuite sur le bouton rotatif pour confirmer. Le chiffre correspondant au mois clignote. Réglez le mois à l'aide du bouton rotatif SELECT et appuyez ensuite sur le bouton rotatif pour confirmer. Le chiffre correspondant à l'année clignote. Réglez l'année à l'aide du bouton rotatif SELECT et appuyez ensuite sur le bouton rotatif pour confirmer. Le chiffre correspondant aux heures clignote. Réglez les heures à l'aide du bouton rotatif SELECT et appuyez ensuite sur le bouton rotatif pour confirmer. Le chiffre correspondant aux minutes clignote. Réglez les minutes à l'aide du bouton rotatif SELECT et appuyez ensuite sur le bouton rotatif pour confirmer.
Sélectionner la région WLAN
Sélectionnez le pays dans lequel vous utilisez la radio sans fil.
L'appareil recherche ensuite les réseaux sans fil disponibles.
Si vous avez branché un câble réseau, les réseaux sont également recherchés sur Ethernet.
Les réseaux trouvés sont affichés dans une liste classés de leur nom.
Vous voyez en dessous les enregistrements suivants :
Rescan : démarrer une nouvelle recherche
Wired: rechercher les réseaux Ethernet
Manual config : saisir manuellement les informations de connexion
Saisir une clé réseau
- Sélectionnez un réseau et appuyez sur le bouton rotatif SELECT pour confirmer.

Saissez ensuite la clé du réseau.
Pour ce faire, Sélectionnez un signe à l'aide du bouton rotatif SELECT et appuyez sur SELECT pour confirmer. - Une fois que vous avez saisi la clé réseau, CHOISSEZ le bouton OK et confirmez avec SELECT.
L'appareil enregistre cette clé, de telle sorte que vous n'aurez plus besoin de la saisir lors de la prochaine connexion.
L'appareil est à présent connecté au réseau et peut diffuser des médias via le réseau ou réceptionner des stations radio Internet, à condition qu'une connexion Internet soit établie via le réseau.
Configuration avec câbles
Si vous ne disposez pas d'un réseau sans fil 802.11b/g mais uniquement d'un réseau 802.3 avec câbles, vous pouvez connecter la radio Internet à un réseau.
Eteignez la radio. - Branchez ensuite un cable Ethernet à la prise RJ45. La mise en marche une fois effectuée, la radio est reconnue automatiquement en tant que client câble.
Utiliser la radio sans fil comme client multimédia
Votre radio sans fil est compatible avec le protocole UPnP (« Universal Plug and Play »). L'installation d'un logiciel UPnP vous permet de transférer sans fil des fichiers musicaux de votre PC sur votre radio.
Connexion entre la radio sans fil et le serveur multimédia
Pour relier la radio au serveur multimédia, suivez la procédure ci-dessous :
Ouvrez le menu « Music Player » à partir du menu principal (ou appuyez plusieurs fois sur la touche MODE). Choisissez l'enregistrement Shared Media. La radio lance la procédure d'initialisation. Si le serveur multimédia est trouvé, son nom est affiché au bout de quelques secondes : « Nom_PC : Nom_Serveur_Multimedia » Si vous voulez raccorder le serveur multimédia installé à la radio, confirmez à l'aide du bouton rotatif SELECT. Si vous confirmez l'enregistrement « Music », vous pouvez à présent sélectionner et lire vos fichiers audio.
Vous devez eventuellement confirmer et autoriser la connexion sur votre PC !
Écouter de la musique
Votre radio IP Wi-Fi vous permet d'écouter de la musique provenant de différentes sources : radio Internet, radio FM, fichiers audio de votre ordinateur et fichiers audio de lecteurs MP3 portables.
Vous trouverez ci-après un descriptif des fonctions de lecture de la radio avec les différentes sources audio.
Écouter la radio internet
Pour écouter la radio Internet, CHOISSEZ l'enregistrement «Internet Radio » à partir du menu principal et confirmez avec SELECT ou appuyez plusieurs fois sur la touche MODE.
Outre les éléments de menu, vous trouverez dans le premier affichage deux enregistrements supplémentaires :

« Last Listened » : sélectionne la dernière station radio écoutée « Station List »: sélectionne les stations radio du serveur Internet
Sélectionner une station à partir de la liste

Localisation : sélectionner une station en fonction de la région
Genre : sélectionner une station en fonction du genre
Search : rechercher une station en fonction du nom
Popular : sélectionner une station à partir de la liste des stations préférées
Sélectionnez une station à partir de la liste des stations les plus récentes
- Sélectionnez une station à partir des critères de recherche ci-dessus et appuyez sur le bouton rotatif SELECT.
La radio est connectée au serveur radio Internet. Vous VOYZ s'afficher sur l'écran :

La radio a été connectée au serveur Internet et reçoit la station radio Internet.
Si un message d'erreur s'affiche, la radio ne parvient pas à couvrir le serveur Internet.
Mémoriser une station radio
- Maintenez appuyée la touche PRESET (PS sur la télécommande) jusqu'à ce que la liste des emplacements mémoire apparaisse sur l'écran.
- Sélectionnez un emplacement mémoire de 1 à 10 à l'aide du bouton rotatif SELECT et appuyez sur le bouton rotatif SELECT. La station radio est mémorisée. Pour sélectionner la station radio, appuyez sur la touche PRESET et sélectionnez la station à partir de la liste à l'aide du bouton rotatif SELECT. Appuyez sur le bouton rotatif SELECT pour écouter la station.
Écouter la radio FM
Pour écouter la radio FM, désélectionnez la fonction « FM Radio » à partir du menu principal et confirmez avec SELECT ou appuyez plusieurs fois sur la touche MODE.
L'écran de la radio FM apparait :

- Nom de la station
- Heure
- Qualité de la réception sans fil
- Réception FM stéréo
- Réception RDS
- Fréquence, informations PTY, texte radio (appuyer sur la touche INFO)
Régler une station radio
Tournez le bouton rotatif SELECT vers la gauche et la droite pour régler la fréquence radio. Appuyez sur le bouton rotatif SELECT pour démarrer une recherche automatique. La recherche automatique démarre en avant ou en arrière selon le sens dans lequel le bouton rotatif a été tourné la dernière fois.
Mémoriser une station radio
Maintenez appuyée la touche PRESET (P sur la télécommande) jusqu'à ce que la liste des emplacements mémoire apparaisse sur l'écran. - Sélectionnez un emplacement mémoire de 1 à 10 à l'aide du bouton rotatif SELECT et appuyez sur le bouton rotatif SELECT. La station radio est mémorisée.
Pour sélectionner la station radio, appuyez sur la touche PRESET et sélectionnez la station à partir de la liste à l'aide du bouton rotatif SELECT. Appuyez sur le bouton rotatif SELECT pour écouter la station.
Menu principal en mode radio FM
Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu du mode radio FM.
Validez la demande de confirmation « Strong Stations only? » par
- YES, si la radio doit rechercher uniquement des stations émettant un signal puissant;
- NON, si la radio doit rechercher également les stations émettant un signal faible.
Validez la demande de confirmation « Écoutez en mono seulement ? » par
- YES, si les stations radio doivent être restituees en mode mono. Utilisez ce réglage lorsque la réception est mauvaise. NO, si les stations radio doivent etre restituees en mode stereo.
Écouter des fichiers audio à partir de votre ordinateur/de l'usb
Pour écouter des fichiers audio du réseau, CHOISISSEZ la fonction « Music Player » à partir du menu principal et confirmez avec SELECT ou appuyez plusieurs fois sur la touche MODE.
Pour écouter des fichiers audio du réseau par le biais de la radio, vous devez installer un logiciel serveur multimédia (voir « Utiliser la radio sans fil comme client multimédia », page 19).
Pour écouter les fichiers audio d'un support de données USB, raccordez un support de données USB à la prise USB. Si vous branchez un support de données USB, l'appareil passe automatiquement en mode Music Player et la demande de confirmation « USB Disk attached. Open Folder? » apparait. Confirmez par YES pour ouvrir immédiatement le contenu du support de données USB.
Si aucun fichier audio n'est disponible, le menu principal apparaît après la sélection Music Player.

Confirmez l'enregistrement pour rechercher immédiatement des fichiers audio sur le réseau.
Si un serveur multimédia a été trouvé, un menu de sélection est affiché, dont les enregistrements sont transmis par le serveur multimédia. Ce menu de sélection peut ressembler p. ex. à ceci :

Confirmez l'enregistrement pour rechercher immédiatement des fichiers audio sur le support de données USB.
Confirmez l'enregistrement pour rechercher immédiatement des listes de lecture sur le réseau.
Réglez cette fonction sur ON pour répéter le titre actuel.
Réglez cette fonction sur ON pour les titres du dossier actuel/de la liste de lecture dans un ordre aléatoire.
Confirmez l'enregistrement pour effacer les enregistrements de la liste de lecture.

- Nom du titre
- Heure
- Qualité de la réception sans fil
- Mode aléatoire
- Mode répétition
- Lecture USB
- Lecture de médias via un serveur
- Affichage des tags ID3 (appuyer sur INFO pour afficher des informations supplémentaires)
Au cours de la lecture, vous pouvez utiliser les touches de lecture comme s'il s'agissait d'un lecteur CD normal.
Restituer les signaux audio des appareils externes
À l'arrière de l'appareil se trouve une entrée audio (LINE IN). Vous pouvez l'utiliser pour restituer sur le système audio le signal audio d'appareils externes.
Pour écouter des fichiers audio externes, branchez à la prise LINE IN un appareil (par ex. un lecteur CD) doté d'une prise jack stéréo 3,5 mm. - Choisissez le mode de fonctionnement Auxiliary Input à l'aide de la touche MODE ou dans le menu Main Menu. Les signaux audio de l'appareil externe sont maintenant restitués par les haut-parleurs de la radio sans fil.
Vous pouvez ici sélectionner des effets sonores prédéfinis ou en créer un personnalisé.
Sélectionnez l'un des effets sonores
Normal, Flat, Jazz, Rock, Movie, Classic, Pop ou News et confirmez avec le bouton rotatif SELECT. Le réglage sonore est appliqué immédiatement.
Si vous avez enregistré un effet sonore personnel dans l'enregistrement suivant, sélectionnez My EQ pour appliquer immédiatement l'effet sonore.
Réglez ici votre propre effet sonore pour l'enregistrement My EQ.
Réglez BASS (graves), TREBLE (aigus) et LOUDNESS (amplification des basses) et appuyez sur la touche MENU.
- Validez la demande de confirmation suivante par YES pour enregistrer l'effet sonore.
Réseau
Choisissez cet enregistrement pour démarrer la recherche de réseaux. Saisissez ensuite la clé WEP/WPA afin de connecter l'appareil au Wi-Fi sans fil.
Vous pouvez configurer ici un point d'accès crypté WPS.
C'est ici que sont affichées les informations relatives au réseau actuellement connecté ainsi que l'adresse MAC de l'appareil.
Sélectionnez ici la région WLAN dans laquelle vous utilisez l'appareil.
Sélectionnez le réseau câble (Ethernet) ou sans fil (WLAN) et régalez la fonction DHCP sur On ou Off.
L'appareil mémorise les 4 derniers réseaux sans fil avec lesquels une connexion a été établie.
Sélectionnez un réseau et appuyez sur SELECT. Validez la demande de confirmation par YES pour effacer le réseau de la liste.
Le réseau actuellement connecté ne peut pas être supprimé.
Réglez ici l'heure et la date, tel que décrit dans le chapitre Première mise en service.
Vous pouvez régler ici la langue des menus.
Sélectionnez cet enregistrement et validez la demande de confirmation par YES pour restaurer les réglages d'usine de l'appareil.
Toutes les informations réseau existantes sont effacées et devront être saisies à nouveau lors de la prochaine connexion.
Vous pouvez ici rechercher les mises à jour du logiciel et éventuellement les installer.
Choisissez l'enregistrement YES pour rechercher régulièrement et automatiquement les mises à jour du logiciel.
Démarrer immédiatement la recherche des mises à jour du logiciel.
Lance l'assistant d'installation, tel que décrit dans le chapitre Première mise en service.
C'est ici que sont affichés la version du logiciel et le numéro d'identification radio de l'appareil.
Réglages dans le menu « main menu
Tout comme la touche MODE, le menu principal (Main Menu) vous permet d'invoquer les différents modes de fonctionnement :
Internet radio
Music player
Auxiliary Input
Vous sous-poucez également régler les fonctions Sleep et Alarm.
Sélectionnez cet enregistrement, puis les réglages suivants pour l'arrêt automatique à l'aide du bouton rotatif SELECT :
Sleep Off – 15 MINS – 30 MINS – 45 MINS – 60 MINS
Si Sleep Off est sélectionné, aucune heure d'arrêt n'est définie.
Vous pouvez également régler l'heure d'arrêt en appuyant à plusieurs reprises sur la touche SLEEP.
Votre radio Internet sans fil vous permet de régler deux heures d'alarme.
Avant de définir une heure d'alarme, vous devez régler l'heure (voir page 19).
Sélectionnez une alarme et appuyez sur le bouton rotatif SELECT.
Sélectionnez l'un des enregistrements suivants et appuyez sur le bouton rotatif SELECT pour procéder aux réglages :
Choisissez Off pour désactiver l'alarme.
Choisissez Daily (chaque jour), Once (une fois), Weekends (les week-ends uniquement), Weekdays (du lundi au vendredi uniquement), pour activer l'alarme.
Réglez ici l'heure à laquelle l'alarme doit s'activer.
Mode d'emploi
Définissez ici le mode de l'alarme :
Buzzer: réveil avec la sonnerie
Internet Radio : réveil avec la radio Internet
FM : réveil avec la radio FM
Si vous avez choisi avant l'option Réveil avec la radio Internet ou Réveil avec la radio FM, sélectionnez ici l'emplacement mémoire d'une station mémorisée.
Volume
Réglez ici le volume de l'alarme.
Nettoyage
Éteignez l'appareil avant de le nettoyer.
Utilisez un chiffon doux et sec pour l’essuyer. N’utilisez pas de tissu rêche, détergent agressif, solvant ou solutions à base d’alcool pour le nettoyage. Ils risqueraient d’abîmer l’appareil.
Emballage

Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afin d’éviter qu’il ne soit endommagé au cours du transport. Les emballages sont des matières premières et peuvent être recyclés ou réintégrés dans le circuit des matières premières.
Appareil

Une fois arrivé en fin de vie, ne jetez en aucun cas l'appareil dans une poubelle classique. Informez-vous auprès de votre municipalité des possibilités de recyclage écologique et adapté.
Piles

Les piles usagées ne sont pas des déchets domestiques. Les piles doivent être déposées dans un lieu de collecte pour piles usagées.
Dépannage rapide
En cas de problème, recherche une cause possible à partir du tableau suivant :
La télécommande ne réagit pas.
Les piles sont-elles correctement insérées?
Étes-vous éloigné de plus de 7 mètres de la radio ?
Aucun obstacle n'est placé entre la télécommande et le capteur infrarouge?
La télécommande est-elle orientée vers le capteur ?
L'écran reste éteint.
L'adaptateur secteur est-il correctement branché aux deux extrémités ?
La station ne peut pas être écoutée.
Vous devez confirmer le choix de la station avec SELECT.
Avez-vous appuyé sur MUTE ?
Vérifiez le réglage du volume.
Vérifiez la configuration du réseau.
Un casque est-il branché ? Dans ce cas, les haut-parleurs sont désactivés.
La réception FM est perturbée.
Orientez l'antenne de manière à réceptionner un signal correct.
Radio internet inaccessible.
Vérifiez le routeur WLAN ou les connexions.
Pas d'accès à la radio par le PC en qualité de PA (serveur multimédia)
Votre radio est-elle cryptée ?
Dans ce cas, vous devez saisir la clé.
Tenez également compte ici des réglages de partage sur le PC.
L'alarme ne s'active pas.
Vérifiez le réglage de l'alarme.
Problème de connexion au routeur.
Aucun serveur DHCP n'est activé. Vérifiez les réglages du routeur.
Un mauvais algorithme de cryptage du réseau a été indiqué.
Le port RJ45 ou le module WiFi est défectueux.
Aucune adresse IP n'a été trouvée.
Aucune réponse du DNS (Domain Name Server), veuillez vérifier les réglages DNS au niveau de votre routeur.
Le DNS utilisé ne reconnaît pas le nom V-Tuner.com. Veuillez utiliser un autre serveur DNS.
Pas de connexion au serveur vtuner.
L'accès à Internet est impossible. Réessayez ultérieurement.
Le serveur vTuner est hors service ou est surchargé.
Le processus de connexion a échoué.
Le flux de la station radio n'est pas disponible ou est surchargé.
La radio Internet n'est pas compatible avec le type de service de la station radio.
Problèmes avec la mémoire tampon Internet. Le début Internet est insuffisant pour assurer un flux de données stable.
La radio internet a démarré normalement, mais elle ne peut réceptionner aucune adresse IP.
Aucun serveur DHCP activé. Vérifiez les réglages du routeur.
Un mauvais algorithme de cryptage WiFi a été indiqué.
Les interfaces réseau sont incorrectes.
Adaptateur secteur
Tension d'entrée : AC 100 - 240 V ~ 50/60 Hz 1,0 A Tension de sortie : 9 V = = 2 A ⊙- ⊙
Télécommande
Pile de la télécommande : Pile bouton 3 V de type CR2025
Appareil
Consommation : 10 W Consommation en veille : 1 W Mémoire : 1 Mo Flash, 2 Mo SD-RAM Haut-parleurs : 2 x 5 W RMS
Branchements
Entrée de l'adaptateur secteur : DC 9 V, 2 A Port Ethernet (LAN) : RJ-45 Casque : Jack stéréo 3,5 mm Prise USB : 2.0

En France, veuillez utiliser l'appareil uniquement à l'intérieur des bâtiments.
Sous réserve de modifications techniques!
Information conforme à la directive R&TTE
Par la présente, MEDION AG déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/EG. Les déclarations de conformité complètes sont disponibles à l'adresse www.medion.com/conformity.
1. Dispositions générales
Les produits neufs MEDION, sauf ceux exclus aux sections 2 et 3 ci-dessous, bénéficient d'une garantie commerciale limitée qui couvre les défauts de matériel et de fabrication susceptibles de nuire à une utilisation normale du produit. La garantie commerciale concerne l'acheteur agissant en qualité de consommateur à compter de la date d'achat du produit.
Cette garantie commerciale vous est consentie par la société MEDION AG, Am Zehnhof 77, D-45307 Essen, Allemagne.
La garantie commerciale s'applique à tout achat des produits MEDION auprès de MEDION ou de l'un de ses revendeurs agréés, en France ou à l'étranger. Elle est soumise au droit du pays dans lequel a eu lieu le premier achat du produit par un client final.
La durée de la garantie commerciale dépend de la nature de votre produit. Elle est indiquée sur le bon de garantie fourni par MEDION. Le délai de garantie commence à courir le jour de l'achat du produit auprès de MEDION.
Pour la mise en œuvre de la garantie commerciale, nous vous prions de bien conserver la facture originale d'achat et le bon de garantie. MEDION et ses partenaires commerciaux se réservent le droit de refuser la réparation au titre de la garantie commerciale ou la confirmation de la garantie commerciale si ces preuves d'achat ne sont pas produites.
Nous vous prions également de vous assurer que le produit que vous nous retournez est suffisamment bien emballé pour ne pas être endommagé au cours du transport. Hormis la mise en œuvre de la garantie légale et sauf mention contraire sur votre bon de garantie, vous devez prendre en charge les frais d'envoi et supporter le risque d'endommagement du produit lors de l'envoi du produit à MEDION.
Pour la mise en œuvre de la garantie commerciale et avant l'envoi du produit, nous vous prions de contacter l'assistance technique téléphonique de MEDION. Celle-ci vous donnera un numéro de référence (numéro RMA) que vous devrez reproduire de manière bien visible sur le paquet de retour. Nous vous prions également de joindre au produit retourné une description complète et détaillée du défaut réclamé sur papier libre (ou le cas échéant, en complétant un formulaire qui vous sera adressé).
Le produit défectueux doit nous être retourné de manière complète, c'est-à-dire que vous devez envoyer toutes les pièces et accessoires faisant partie du lot initialement vendu. Nous attirons votre attention sur le fait qu'un retour incomplet du produit peut entraîner des délais de réparation et/ou d'échange. La société MEDION n'est pas responsable d'objets envoyés par vous qui ne faisaient pas partie du lot initial.
En tout état de cause, indépendamment de la garantie commerciale, MEDION reste tenue des défauts de conformité du bien au contrat et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1649 du Code civil. La garantie légale oblige MEDION, en tant que vendeur professionnel, à garantir l'acheteur contre toutes les conséquences des défauts ou vices cachés de la chose vendue ou du service rendu. (art. R211-4 du code de la consommation).
Les articles L. 211-4, L. 211-5 et L. 211-12 du Code de la consommation ainsi que les articles 1641 et le premier alinéa de l'article 1648 du Code civil sont rappelés à la section IV des générées.
2. Étendue de la garantie commerciale
En cas de défaut d'un produit MEDION, couvert par la présente garantie, MEDION prendra en charge sa réparation ou son remplacement. MEDION aura le choix entre la réparation et le remplacement du produit et se réserve la possibilité de remplacer le composant défectueux par un composant d'occasion remis à neuf de même qualité.
La présente garantie ne couvre pas les batteries et piles, ni les consommables, c'est-à-dire les fournitures destinées à être remplacées régulièrement au cours de l'utilisation du produit MEDION, par exemple : lampe pour vidéo projecteur.
La présence d'un pixel défectueux sur un écran (point de l'image constamment coloré, clair ou foncé) ne constitue pas, en soi, un défaut couvert par la garantie commerciale. Le nombre exact admissible de pixels défectueux figure dans les spécifications techniques dans le manuel du produit.
La présente garantie commerciale ne couvre pas la détermination du produit due à une mauvaise utilisation, notamment pour les écrans plasma ou LCD. L'utilisation correcte de votre écran plasma ou LCD figure dans le manuel d'utilisation.
En outre, la garantie ne couvre pas les erreurs de lecture de supports de données formatés en un format incompatible ou qui sont provoquées par l'utilisation d'un logiciel inadapté.
3. Exclusions de la garantie commerciale
La présente garantie commerciale ne couvre pas les défaillances et dommages provoqués par des causes externes au produit telles que l'endommagement volontaire ou par négligence du fait de l'utilisateur, l'utilisation inappropriée, l'utilisation abusive, la modification, la transformation ou l'extension de l'appareil, le vol, l'utilisation de pièces provenant d'un constructeur tiers, l'absence d'entretien nécessaire, les brûlures, l'humidité, les virus ou les erreurs de logiciels, le transport ou l'emballage inappropriés ou la perte du colis lors de l'envoi du produit à la société MEDION.
La présente garantie commerciale s'eteint si le défaut du produit a eté provoqué par une tentative de réparation ou d'entretien par une personne n'appartenant pas à la société MEDIUM ou à l'un de ses partenaires commerciaux. De même, la garantie commerciale s'eteint si des autocollants ou des numérodes série se trouvant sur le produit ou l'un des accessoires sont alterés ou illisibles.
Après un retour du produit, en cas d'absence de défauts, MEDION facture au client titre de maintenance, un FORIAT selon le barème préalablement défini.
| Ordinateur de bureau | 49,79 |
| Ordinateur Portable | 44,79 |
| GPS et Assistant personnel | 39,78 |
| Electronique Grand Public | 59 |
| Télévision LCD | 159 |
| Télévision Plasma | 299 |
En cas d'exclusion de garantie, MEDION facture un 29, hors frais de transport, l'établissement d'un devis. Cette somme est offerte en cas d'acceptation du devis.
Dans ce cas, la propriété devra s'acquitter des frais de réparation (pièces détachées, main d'œuvre et frais de transport).
4. L'assistance téléphonique
Avant de nous retourner le produit, vous êtes priés de vous adresser à l'assistance téléphonique MEDION. Ce service vous indiquera les détails de la mise en œuvre de la garantie contractuelle.
Notre assistance téléphonique est à votre disposition du lundi au vendredi, de 9h00 à 19h00 sans interruption. L'expérience à ce service à partir d'un téléphone fixe en France est non surtaxée (02 43 48 15 68).
Pour les interventions ne relevant ni de la garantie contractuelle ni de la garantie commerciale, les appareils hors garantie, les problèmes liés à des logiciels ou mauvaises manipulations, vous pouvez également joindre notre assistance téléphonique. Cette prestation vous sera facturée 0.34 cts/mn (0 892 35 05 40).
II. conditions particulières de garantie commerciale pour les ordinateurs personnels, ordinateurs portables, ordinateurs de bureau, ordinateurs de poche, appareil de navigation GPS (PNA) :
En cas de défaut de l'une des options de votre produit, MEDION prendra en charge sa réparation ou son remplacement. La garantie couvre les frais de matériel et le temps de travail nécessaires à la remise en état du produit MEDION concerné.
L'utilisation d'accessoires qui n'ont pas été produits ou vendus par MEDION peut entraîner l'extinction de la garantie commerciale de votre produit MEDION s'il s'est avéré qu'un dommage a été causé au produit MEDION ou à l'une de ses options par cet accessoire.
Les logiciels livrés avec le produit MEDION sont couverts par une garantie commerciale limitée spéciale. Cette garantie commerciale couvre le système d'exploitation préinstallé et les programmes livrés avec le produit. Pour les logiciels livrés par MEDION et pour les supports de données, par exemple les disquettes et les CD-ROM ou DVD-ROM sur lesquels les logiciels sont livrés, MEDION garantit l'absence de défauts de fabrication et de matériel du support physique de données pendant une durée de 90 jours suivant l'achat du produit auprès de MEDION ou de l'un de ses partenaires agréés. MEDION remplacera notamment les supports de données qui étaient défectueux lors de leur livraison. Cette garantie commerciale ne couvre que les supports physiques de données et non le fonctionnement des logiciels. Aucune garantie n'est donnée concernant l'aptitude du produit à satisfaire à vos besoins, l'absence d'erreurs dans l'exploitation des logiciels, le fonctionnement interrompu ou parfait des logiciels, la correction possible ou effective de défauts dans les logiciels. MEDION ne garantit pas à 100% l'exactitude des cartes fournies avec l'appareil de navigation GPS (PNA).
Lors de la réparation du produit MEDION, il peut s'avérer nécessaire de supprimer toutes les données qui y sont stockées. Par conséquent, avant le retard de l'appareil pour réparation, assurez-vous que vous êtes en possession d'une sauvegarde de vos données. Nous attirons tout particulièrement votre attention sur le fait que lors de la réparation le produit est remis dans son état initial. La société MEDION ne pourrait pas être tenue
responsable pour les frais éventuellement nécessaires pour une reconfiguration des logiciels, du gain manqué, de la perte de vos données ou de logiciels et/ou de tout dommage consécutif.
III. conditions de garantie particulières pour les réparations et/ou échanges sur site
Dans la mesure où le bon de garantie de votre produit MEDION stipule le service de réparation et/ou d'échange sur site, il sera fait application des présentes conditions de garantie pour la réparation et/ou les échanges sur site.
Pour la bonne mise en œuvre de la réparation et/ou l'échange sur site, veuillez prendre en compte les points suivants :
- Vous doivent garantir à l'employé de MEDIUM I'accès sans restrictions, surn et immédiat au produit défectueux.
- Vous devez, à vos frais, mettre à disposition de l'employé de MEDION les installations de télécommunication nécessaires pour les tests, le diagnostic et la réparation du produit.
- Vous êtes seul responsable de restaurer vos logiciels d'application après avoir eu recours aux services de MEDION.
- Vous devez prendre toutes les mesures nécessaires à la bonne exécution de votre demande de réparation.
- Vous êtes seul responsable de la reconfiguration éventuellement nécessaire de votre connexion internet et des appareils périphériques existants après avoir eu recours aux services de MEDION.
- La période pendant laquelle vous pouvez annuler gratuitement une demande d’intervention sur site est de 24 heures minimum avant le rendez-vous. Passé ce délai, nous vous facturerons les frais causés par l’annulation tardive ou le dernier d’annulation.