TASKALFA 221 - Imprimante multifonction KYOCERA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TASKALFA 221 KYOCERA au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Imprimante multifonction monochrome |
| Fonctions principales | Impression, copie, numérisation, fax |
| Technologie d'impression | Laser monochrome |
| Vitesse d'impression | Jusqu'à 22 pages par minute |
| Résolution d'impression | 1200 x 1200 dpi |
| Capacité du bac d'alimentation | 250 feuilles |
| Dimensions approximatives | 595 x 570 x 400 mm |
| Poids | Environ 25 kg |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Consommation d'énergie | Environ 400 W (impression), 50 W (veille) |
| Connectivité | USB 2.0, Ethernet, Wi-Fi (en option) |
| Compatibilités | Windows, macOS, Linux |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier des rouleaux et de l'unité d'imagerie |
| Pièces détachées et réparabilité | Accessibilité des pièces pour maintenance, kit de remplacement disponible |
| Sécurité | Certifications de sécurité CE, RoHS |
| Informations générales utiles | Idéale pour les petits bureaux et les environnements de travail à volume d'impression modéré |
FOIRE AUX QUESTIONS - TASKALFA 221 KYOCERA
Questions des utilisateurs sur TASKALFA 221 KYOCERA
La KYOCERA TASKALFA 221 n'est pas une imprimante à jet d'encre. Il s'agit d'une imprimante multifonction utilisant la technologie laser. Cela signifie qu'elle imprime en utilisant un toner en poudre et un faisceau laser pour transférer l'image sur le papier, contrairement aux imprimantes à jet d'encre qui utilisent des cartouches d'encre liquide.
Les avantages de la technologie laser incluent généralement une meilleure vitesse d'impression, une qualité d'impression nette pour les documents texte, et un coût par page souvent plus avantageux sur le long terme, surtout pour un usage professionnel.
Téléchargez la notice de votre Imprimante multifonction au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TASKALFA 221 - KYOCERA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TASKALFA 221 de la marque KYOCERA.
TASKALFA 221 KYOCERA
En outre, les références à d'autres publications sont mises en italique.
Ouvrez le bac multifonctions.
Texte en gras entre crochets
Unités de mesure Ce manuel contient des informations correspondant à l'utilisation des versions en pouces et métriques de l'appareil. Les écrans et messages présentés dans ce manuel reflètent la version en pouces de l'appareil. Si vous utilisez la version métrique, reportez-vous aux messages sur votre appareil.
Appuyez sur [Entrée].
REMARQUE : Pour modifier le paramètre par défaut de l'orientation de l'original, voir la section Orientation de l'original, page 3-20.
Les formats de papier pouvant être utilisés avec le mode groupage sont A4, B5 et 11 × 8 1/2"
REMARQUE : Vérifiez que la fonction de Rotation auto est activée, voir la section Rotation auto, page 1-11.
Si vous utilisez la glace d'exposition, un message s'affiche lorsque l'original suivant est requis. Placez l'original suivant et appuyez sur
[Départ]. Lorsque tous les originaux ont été numérisés, appuyez sur [Entrée].
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
Sens de chargement du papier dans le magasin
Sens de chargement du papier dans le magasin
Orientation de l'original : bord supérieur
Lorsque tous les originaux ont été numérisés, appuyez sur [Entrée].
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
REMARQUE : Pour définir la valeur par défaut de la largeur de l'effacement de bordure, voir la section Valeur par défaut de la largeur de l'effacement de bordure, page 3-12.
1 mm (1/8" à 3/4" par incréments de 1/8") peuvent être sélectionnés. Appuyez sur [Entrée].
Appuyez sur [Départ]. La copie commence.
Le mode numérisation en continu permet de numériser individuellement ou par blocs des originaux, mais en les traitant comme un travail unique. Les originaux sont numérisés dans la mémoire de l'appareil et les copies sont effectuées une fois que les originaux ont été numérisés.
Placez le premier original, puis appuyez sur [Fonction].
11 × 8 1/2" ou des formats plus petits.
REMARQUE : A3, B4, Folio, 11 × 17" (Ledger) ou 8 1/2 × 14" (Legal) ne peuvent pas être utilisés pour la rotation auto.
Les formats d'originaux suivants peuvent être utilisés dans le mode de
Originaux mixtes : •
Spécification en pouces — 11 × 8 1/2" et 11 × 17" (Ledger) ou
ACTION ANNULER MENU La page d'état est imprimée.
Lorsqu'un travail de Copie rapide est reçu, l'appareil l'enregistre dans sa mémoire jusqu'à ce que l'utilisateur entre le nombre de copies requis et imprime le travail. Lorsqu'un travail de Vérification et mise en attente est reçu, l'appareil imprime un jeu, puis enregistre le travail en mémoire. L'utilisateur peut vérifier le travail, modifier le nombre de copies le cas échéant et imprimer les jeux restants.
Le travail est imprimé, puis gardé en mémoire.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur les options du pilote d'imprimante, voir le KX Printer Driver Operation Guide.
Liste des codes travaux
La liste des codes de travaux est imprimée.
Appuyez sur [Entrée].
e-MPS Liste des VMB Liste des codes travaux
Configurations e-MPS Configurations e-MPS Retour Copie Rapide être sélectionnés). Appuyez sur [Entrée].
REMARQUE : La taille maximale réelle est la taille de l'espace disponible sur le disque dur.
Capacité totale - Boîtes aux lettres virtuelles Utilisez cette option pour définir la capacité totale de stockage de boîtes aux lettres virtuelles sur le disque dur.
2 Appuyez sur [Entrée].
REMARQUE : La taille maximale réelle est la taille de l'espace disponible sur le disque dur.
REMARQUE : Avant de définir l'adresse IP, contactez l'administrateur réseau pour obtenir l'adresse et la préparer. NetWare Définissez cette option sur Marche si vous vous connectez à un réseau NetWare.
0. dans les étapes 8 et 9 de la section Définition de l'adresse IP.
Reprenez à partir de l'étape 3 pour définir la passerelle par défaut.
REMARQUE : En cas de doute concernant l'adresse de la passerelle par défaut, contactez l'administrateur réseau.
0. dans les étapes 8 et 9 de la section Définition de l'adresse IP.
Si vous définissez le mode KPDL (AUTO), le basculement entre le mode
KPDL et un autre mode d'émulation sera effectué automatiquement en fonction des données d'impression. Si vous définissez le mode KPDL ou KPDL (AUTO), les informations sur les erreurs se produisant au cours de l'impression peuvent être imprimées.
Appuyez sur [Imprimer].
PRESCRIBE SPSZ. Pour plus d'informations sur les commandes PRESCRIBE, voir le Guide de référence des commandes PRESCRIBE.
KPDL et un autre mode d'émulation sera effectué automatiquement en fonction des données d'impression. Pour la configuration, suivez la procédure de sélection du mode d'émulation depuis l'étape 5.
Les modes d'émulation disponibles sont : PCL6, KC-GL, Line Printer, IBM Proprinter, DIABLO 630, EPSON LQ-850
Sélection de la police
Appuyez sur [Entrée].
Vous pouvez définir l'espacement des caractères pour la police Courier ou Letter Gothic.
Appuyez sur [Entrée].
2-22 Aucun Impression.
Internal Scalable and Bitmapped Fonts List
Font Name Appuyez sur [Annuler]. L'écran des fonctions standard de l'imprimante s'affiche.
Action de retour chariot
Cette option permet de définir l'action que l'appareil doit exécuter lorsqu'il reçoit un code de retour chariot (0DH).
Appuyez sur [Annuler]. L'écran des fonctions standard de l'imprimante s'affiche.
REMARQUE : Vérifiez que la carte mémoire est formatée pour utiliser cet appareil. Vous ne pouvez pas utiliser une carte mémoire formatée avec un autre appareil.
La liste des partitions est imprimée.
IMPORTANT : Les données écrites sur le disque virtuel sont supprimées lorsque l'appareil est réinitialisé et lorsqu'il est mis hors tension({). La zone du disque virtuel est affectée à partir de la mémoire disponible de l'utilisateur. La vitesse d'impression peut donc être inférieure ou la mémoire insuffisante, en fonction de la valeur du paramètre du disque virtuel. Les fonctions du disque virtuel sont désactivées comme paramètre par défaut. Pour utiliser les fonctions du disque virtuel, procédez de la manière suivante.
Appuyez sur [Imprimer].
Fonctionnement de la carte mémoire, page 2-33.
Cette option permet de définir la destination de sortie.
Destination de sortie
Séparateur de travaux en option
REMARQUE : Cet élément est affiché uniquement si le finisseur ou le séparateur de travaux est installé.
Appuyez sur [Entrée].
Retour Attente Saut de page Cette fonction réinitialise les paramètres temporaires de l'imprimante (comme l'orientation de page et la police courantes) sur les paramètres par défaut.
Changer #, puis appuyez sur
[Entrée]. L'impression recto est effectuée.
Pour imprimer cette page, suivez la procédure ci-dessous.
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
Production de rapports 3-32
Langue de l'interface utilisateur 3-33 Réglage utilisateur 3-34
Avec les paramètres d'usine par défaut, le papier du même format que l'original est sélectionné automatiquement (mode de sélection auto du papier), le taux d'agrandissement de la copie est défini sur 100 %, le nombre d'exemplaires est défini sur 1 et la qualité d'image est définie sur le mode Texte + Photo.
Suivez les instructions suivantes pour personnaliser les paramètres selon vos besoins. Les paramètres suivants sont disponibles :
1800 pour le modèle 18 ppm et 2200 pour le modèle 22 ppm. Si le code est accepté, l'écran Copie par défaut s'affiche.
EcoPrint comme paramètre par défaut, sélectionnez Arrêt. Appuyez sur [Entrée].
Si la couleur d'arrière-plan est trop sombre ou trop claire, réglez-la à l'aide de cette option.
Affichez l'écran Copie par défaut.
être restreint à un certain type de papier. Types de papier pouvant être définis : standard, transparent, préimprimé, étiquettes, relié, recyclé, velin, rugueux, papier à en-tête, couleur, perforé, enveloppe, carte, papier épais, haute qualité et Personnalisé 1 (à 8)
REMARQUE : Vous pouvez sélectionner un type de papier parmi les types définis pour les magasins, voir la section Type de papier (magasins
Pré-imprimé requis, puis appuyez sur
IMPORTANT : Vous ne pouvez pas définir le bac multifonctions comme magasin prioritaire.
Affichez l'écran Copie par défaut.
Mode par défaut Défin. dens auto
(1/8" à 3/4" par incréments de 1/8") ; appuyez ensuite sur [Entrée].
Appuyez sur [Annuler]. L'écran des fonctions standard du copieur s'affiche.
Cette option permet de définir la valeur par défaut de la largeur d'effacement de bordure.
Affichez l'écran Copie par défaut.
Pour utiliser le traitement de réduction des lignes noires, sélectionnez d'abord Faible. Si les lignes noires ne sont pas réduites, sélectionnez Fort.
Affichez l'écran Copie par défaut.
Suivez les instructions suivantes pour personnaliser les paramètres par défaut selon vos besoins. Les paramètres suivants sont disponibles :
REMARQUE : Le réglage d'usine par défaut du code de gestion est 1800 pour le modèle 18 ppm et 2200 pour le modèle 22 ppm. Pour des informations complémentaires, voir la section Modification du code de gestion administrateur, page 3-26. Si le code est accepté, l'écran Machine par défaut s'affiche.
REMARQUE : Pour utiliser cette fonction sur le modèle 18 ppm, le chargeur de papier en option doit être installé.
On / Tout type de papier On / seulement même pap
Format du papier (magasins 1 à 4)
Cette option permet de définir les formats de papier pour les magasins 1 à 4. Pour détecter automatiquement le format du papier, définissez-la sur Auto/Centimètre ou Auto/Pouce.
REMARQUE : Pour le modèle 18 ppm, les magasins 2 à 4 sont inclus dans le chargeur de papier en option. Pour les modèles 22 ppm, les magasins 3 et 4 sont inclus dans le chargeur de papier en option. Ce paramètre est affiché uniquement si le chargeur de papier en option est installé.
Machine par défaut: est disponible pour chaque Fin magasin. Appuyez sur la touche Bas.Magasin auto S ou T pour sélectionner l'option Format papier 1 de format de papier requis, puis appuyez sur [Entrée].
REMARQUE : Pour le modèle 18 ppm, les bacs 2 à 4 sont inclus dans le chargeur de papier en option. Pour le modèle 22 ppm, les bacs 3 et 4 sont inclus dans le chargeur de papier en option. Ce paramètre est affiché uniquement si le chargeur de papier en option est installé.
Types de grammage pouvant être définis : super-lourd, lourd3, lourd2, lourd1, moyen3, moyen2, moyen1 et léger.
Type papier 4 : Normal Fin touche S ou T pour sélectionner Normal Fin, puis appuyez sur [Entrée]. Transparent Fin touche S ou T pour sélectionner Spécif.1 Fin, puis appuyez sur [Entrée]. Spécif.2 Exemple : le papier est défini comme sur l'illustration.
B A Si le finisseur en option est installé, le mode d'agrafage peut entraîner une orientation incorrecte de l'impression, selon l'emplacement de l'agrafage.
Cette option permet de définir l'orientation de l'original par défaut.
Élément de configuration
Plateau supérieur Finisseur Séparateur de travaux
Destination de sortie
Bac de sortie du corps principal Finisseur en option Séparateur de travaux en option
REMARQUE : Cet élément est affiché uniquement si le finisseur ou le séparateur de travaux est installé.
Élément de configuration Plateau supérieur Finisseur Séparateur de travaux
Destination de sortie
Bac de sortie du corps principal Finisseur en option Séparateur de travaux en option
REMARQUE : Cet élément est affiché uniquement si le kit de télécopie et le finisseur ou le séparateur de travaux sont installés.
Cette option permet d'émettre un bip à chaque fois que l'opérateur appuie sur une touche du panneau de commande.
Ecran, puis appuyez sur [Entrée].
Date/Heure Contraste Écran
IMPORTANT : Si vous modifiez le code de gestion, assurez-vous de le noter. Si vous oubliez le code, contactez le technicien.
REMARQUE : Le réglage d'usine par défaut du code de gestion est 1800 pour le modèle 18 ppm et 2200 pour le modèle 22 ppm.
REMARQUE : Si vous modifiez le code de gestion, assurez-vous de ne pas l'oublier. Si vous oubliez le code de gestion, contacter le technicien de maintenance. Le réglage d'usine par défaut du code de gestion est 1800 pour le modèle 18 ppm et 2200 pour le modèle 22 ppm.
Si la fonction d'arrêt automatique cause des problèmes, il est recommandé d'essayer une période plus longue avant de désactiver cette fonction. Si vous désactivez cette fonction, elle n'est pas affichée.
Affichez l'écran Machine par défaut.
Affichage du compteur REMARQUE : Vous pouvez afficher la sortie compteuret la numérisation compteur.
Appuyez sur la touche [Menu système/Compteur].
REMARQUE : Lorsque vous imprimez un rapport, vérifiez que du papier A4/11 × 8 1/2" est chargé dans le magasin. Le rapport de couverture fourni le nombre de feuilles imprimées et la densité de toner moyenne pour chaque format de papier. Les éléments suivants sont inclus. -
Couverture points numériques totale
11 × 8 1/2" est chargé dans le bac multifonctions.
Contrôle les fonctions de copie, de l'imprimante et celles du scanneur/ télécopieur en option en utilisant des codes d'identification.
Comptabilité des travaux.
Paramètres par défaut
Pour accéder à l'écran Comptabilité des travaux, suivez la procédure suivante.
Appuyez sur la touche [Menu système/Compteur].
Si le code est accepté, l'écran Comptabilité travaux s'affiche.
Appuyez ensuite sur la touche
S ou T pour sélectionner Fin, puis appuyez sur [Entrée].
Fin Pour autoriser ou interdire la copie.
REMARQUE : Cet élément s'affiche si la comptabilité des travaux de copie est définie sur Marche, voir la section Comptabilité des travaux de copie, page 4-12.
REMARQUE : Cet élément ne s'affiche pas si la restriction de copie et la restriction d'impression sont définies sur Imposs. utiliser.
Limite compteur — définit la limite du décompte (0 à 999.999).
Si Limite compteur est sélectionné, l'écran Compteur limite par défaut s'affiche.
Entrez la limite du compteur à l'aide des touches numériques (jusqu'à 999,999 par incréments de 1 feuille). Appuyez sur [Entrée].
Compteur limite par defaut:
999.999 REMARQUE : Cet élément s'affiche si la comptabilité des travaux de scanner est définie sur Marche, voir la section Comptabilité des travaux de numérisation, page 4-13.
Non permis — interdit l'utilisation de la transmission de numérisation.
Si Limite compteur est sélectionné, l'écran Compteur limite par défaut s'affiche.
Entrez la limite du compteur à l'aide des touches numériques (jusqu'à 999,999 par incréments de 1 feuille). Appuyez sur [Entrée].
Compteur limite par defaut:
999.999 REMARQUE : Cet élément s'affiche si la comptabilité des travaux de télécopie est définie sur Marche, voir la section Comptabilité des travaux de télécopie, page 4-13.
Non permis — interdit la transmission de télécopies.
Si Limite compteur est sélectionné, l'écran Compteur limite par défaut s'affiche.
Entrez la limite du compteur à l'aide des touches numériques (jusqu'à 999,999 par incréments de 1 feuille). Appuyez sur [Entrée].
Compteur limite par defaut:
999.999 REMARQUE : Pour définir la limite d'utilisation dans la gestion des comptes, vous devez définir la comptabilité des travaux de copie et la comptabilité des travaux d'impression sur Marche. Si l'utilitaire de numérisation réseau ou le kit de télécopie en option est installé, définissez la comptabilité des travaux de numérisation ou la comptabilité des travaux de télécopie sur Marche, voir la section Paramètres par défaut, page 4-12.
Comptabilité des travaux de copie Vous pouvez activer ou désactiver la comptabilité travaux des fonctions de copie.
REMARQUE : Cet élément s'affiche si l'utilitaire de numérisation réseau en option est installé.
REMARQUE : Cet élément s'affiche si le kit de télécopie en option est installé.
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
Pour effectuer des opérations de copie lorsque la comptabilité travaux est activée, entrez votre code d'identification en utilisant les touches numériques.
Entrez le code d'identification à l'aide des touches numériques, puis appuyez sur [Entrée].
L'écran des fonctions standard du copieur s'affiche.
Entrer compte identifiant.
Si le code d'identification ne correspond à aucun code enregistré, un son d'erreur est émis. Entrez le code d'identification correct et appuyez sur
être sélectionnées dans le pilote d'imprimante. Pour plus d'informations, voir le KX Printer Driver Operation Guide.
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE
REMARQUE : Le fabricant ne peut pas être tenu responsable des problèmes résultant de l'utilisation de papier ne correspondant pas à ces spécifications.
Il est important de sélectionner le bon papier. L'utilisation d'un papier inapproprié peut entraîner des bourrages papier, des plis, une mauvaise qualité d'impression et du gaspillage de papier, et peut, dans les cas extrêmes, endommager la machine. Les recommandations fournies ciaprès permettent d'augmenter la productivité en assurant une impression efficace et en limitant l'usure de la machine. Disponibilité du papier La plupart des types de papier sont compatibles avec un grand nombre de machines. Le papier conçu pour les copieurs xérographiques peut également être utilisé avec cette machine. Il existe trois qualités générales de papier : économie, standard et prestige. Ces papiers se distinguent principalement par leur facilité à circuler dans la machine. Cette caractéristique est étroitement liée au lissé, au format et au taux d'humidité du papier et à la façon dont il a été coupé. Avec un papier de qualité supérieure, le risque de bourrages papier et d'autres problèmes est moins grand et la qualité de l'impression est meilleure. Les différences entre les papiers de différents fournisseurs peuvent également avoir un effet sur les performances de la machine. Une imprimante de qualité ne peut pas donner de résultats de qualité si un mauvais papier est utilisé. Un papier peu coûteux peut s'avérer peu économique sur le long terme s'il provoque des problèmes d'impression. Chaque catégorie de papier est disponible dans une variété de grammages de base (décrits ultérieurement). Les grammages standard vont de 64 à 105 g/m² (16, 20 et 28 lb).
L'utilisation de ce type de papier peut entraîner une impression illisible et des bourrages papier et peut réduire la durée de vie de la machine. Il est en particulier déconseillé d'utiliser du papier avec couchage ou tout autre traitement de surface. La surface du papier doit être aussi lisse et régulière que possible.
Composition Ne pas utiliser de papier couché ou dont la surface a été traitée et contient du plastique ou du carbone. Exposé aux hautes températures liées au processus de fixation, ce papier peut émettre des fumées toxiques. Un papier de qualité doit contenir au moins 80 % de pâte. La teneur en coton ou autres fibres ne doit pas dépasser 20 %.
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE Annexe-3
±0,7 mm (±0,0276 pouces) pour la longueur et la largeur. Les angles doivent être de 90° ±0,2°. Bac multifonctions
Magasin ou bac multifonctions
(g/m²). Un grammage de papier trop élevé ou trop faible peut entraîner des faux départ ou des bourrages papier et l'usure prématurée de la machine. Un grammage inégal, c'est-à-dire une épaisseur du papier inégale, peut provoquer le départ de plusieurs feuilles ou des problèmes de qualité d'impression (impression floue) en raison de la mauvaise fixation du toner. Le grammage recommandé est de 60 à 105 g/m² pour le magasin et entre 45 et 160 g/m² pour le bac multifonctions.
L'humidité du papier varie selon l'humidité relative de la pièce. Si l'humidité relative est élevée et qu'elle est absorbée par le papier, les bords du papier se dilatent et se gondolent. Si l'humidité relative est faible et que le papier perd de son humidité, les bords du papier rétrécissent et se contractent, ce qui peut affecter le contraste à l'impression.
Des bords gondolés ou cassants peuvent provoquer des bourrages papier et des problèmes d'alignement. Le degré d'humidité du papier doit se situer entre 4 et 6 %. Pour maintenir un degré d'humidité correct, il est important de stocker le papier dans un environnment contrôlé. Voici quelques recommandations pour le contrôle de l'humidité : • • • Stocker le papier dans les cartons d'origine. Placer le carton en hauteur, séparé du sol par une palette par exemple. Une fois que le papier a été déplacé de son lieu de stockage, le laisser dans la même pièce que la machine pendant 48 heures avant de l'utiliser. Éviter de laisser le papier dans un endroit chaud, ensoleillé ou humide.
Lorsque le papier est fabriqué, il est coupé en feuilles avec le grain parallèle à la longueur (grain long) ou à la largeur (grain court). Les papiers à grain court peuvent provoquer des problèmes d'alimentation dans la machine. Il est recommandé d'utiliser du papier à grain long dans la machine.
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE Annexe-5
Tuile : la plupart des papiers ont naturellement tendance à rebiquer dans un sens s'ils sont laissés hors de leur emballage. Lorsque le papier passe dans l'unité de fixation, il rebique légèrement vers le haut. Pour produire des impressions plates, chargez le papier de telle sorte que la pression vers le haut provenant de l'appareil puisse corriger l'ondulation. Décharge électrostatique : pendant le processus d'impression, le papier est chargé électrostatiquement pour attirer le toner. Il doit pouvoir se débarrasser de cette charge pour que les feuilles imprimées ne collent pas les unes aux autres dans le bac de sortie. Blancheur : le contraste de la page imprimée dépend de la blancheur du papier. Un papier plus blanc permet d'obtenir un aspect plus net, plus brillant. Contrôle de qualité : un format de feuille inégal, des coins dont l'angle n'est pas droit, des bords irréguliers, des feuilles mal découpées et des bords et coins écrasés peuvent entraîner un mauvais fonctionnement de l'appareil. Un fournisseur de papier sérieux doit prendre toutes les mesures possibles pour éviter ces problèmes. Emballage : le papier doit être emballé dans un carton solide afin de le protéger contre tout dommage lors du transport. Un papier de qualité provenant d'un fournisseur digne de confiance est en général emballé correctement. Traitement spécial : il est recommandé de ne pas utiliser de papier avec le traitement suivant, même si le papier correspond aux spécifications de base. Pour utiliser ce type de papier, faites un essai avant d'en acheter de grandes quantités. -
étiquettes, du papier fin, des enveloppes, des cartes postales ou du papier épais, chargez le papier dans le bac multifonctions. Étant donné que la composition et la qualité des papiers spéciaux varient considérablement, le papier spécial est plus susceptible de provoquer des problèmes à l'impression que le papier blanc standard. Aucune responsabilité ne sera engagée si de l'humidité, par exemple, se dégageant lors de l'impression sur du papier spécial endommage la machine ou blesse l'opérateur.
REMARQUE : Avant d'acheter un papier spécial, il est recommandé de tester un échantillon sur la machine et de vérifier si la qualité d'impression est satisfaisante.
Chargez les étiquettes dans le bac multifonctions.
Lors de l'impression sur étiquettes adhésives, le principe de base est que la partie autocollante ne doit jamais toucher un composant quelconque de la machine. Si le film adhésif colle au tambour ou aux rouleaux, la machine sera endommagée. Les planches d'étiquettes se composent de trois couches, illustrées dans la figure ci-contre. Feuille supérieure L'impression s'effectue sur la (papier blanc) feuille supérieure. La couche Adhésif adhésive est constituée Support d'adhésifs autocollants. La feuille de support (également appelée doublure) protège les étiquettes jusqu'à leur utilisation. En raison de la complexité de sa composition, le papier d'étiquettes adhésives est particulièrement exposé aux problèmes d'impression. La planche d'étiquettes doit être entièrement recouverte de sa feuille supérieure, sans espaces entre les étiquettes. Sinon, les étiquettes risquent de se décoller, entraînant ainsi de graves problèmes de bourrage.
Des enveloppes fines risquent de se froisser lors de leur passage dans l'appareil. Avant d'acheter les enveloppes, effectuez un test afin de vérifier si les résultats de l'impression sont satisfaisants.
Suivez les recommandations suivantes : •
Sortez les enveloppes de leur emballage juste avant de les utiliser ; n'utilisez pas d'enveloppes ayant été laissées en dehors de leur emballage pendant longtemps.
Ne pas utiliser de papier avec surface traitée, tel que le type de papier couramment utilisé pour les calendriers.
Papier recyclé Sélectionnez un papier recyclé répondant aux mêmes spécifications que le papier blanc de qualité supérieure sauf en terme de blancheur, voir la section Spécifications du papier, page Annexe-3.
REMARQUE : Avant d'acheter un papier recyclé, il est recommandé de tester un échantillon sur la machine et de vérifier si la qualité d'impression est satisfaisante.
Fonction de lissage. Utilise un logiciel pour améliorer la résolution de l'imprimante et obtenir une impression de grande qualité. La valeur par défaut est Activé.
KPDL KPDL est l'implémentation par Kyocera du langage de description de page
PostScript niveau 3. Norme d'interface pour les interfaces série à vitesse faible à moyenne. L'imprimante prend en charge Hi-Speed USB 2.0. Le taux de transfert maximum est 480 Mbps et la longueur maximale du câble est 5 mètres (16 pieds).
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE Index
Écran par défaut de l'appareil 3-15 Écran Police 2-20 Écran Qualité d'impression 2-30 e-Mps 2-3 Accès à l'écran Autres 2-46 Accès à l'écran Carte mémoire 2-33 Accès à l'écran Comptabilité des travaux 4-3 Accès à l'écran Copier par défaut 3-3 Accès à l'écran de configuration de page 2-25 Accès à l'écran de gestion du papier 2-42 Accès à l'écran Interface 2-11 Accès à l'écran par défaut de l'appareil 3-15 Accès à l'écran Police 2-20 Accès à l'écran Qualité d'impression 2-30 Accès au disque dur 2-39 Accès e-mps 2-3 Action de retour à la ligne 2-28 Action de retour chariot 2-28 Activation de la comptabilité travaux 4-11 Affichage de confirmation du bac multifonctions 3-18 Agrafage 1-6 Agrandissement par défaut 3-7 Alimentation papier Spécifications Annexe-3 Codes temporaires de tâches 2-9 Comptabilité des travaux d'impression 4-12 Comptabilité des travaux de copie 4-12 Comptabilité des travaux de numérisation 4-13 Comptabilité des travaux de télécopie 4-13 Comptabilité travaux 4-2 Copie 4-12 Imprimante 4-12 Délai de temporisation de l'alimentation papier 2-46
MANUEL D'UTILISATION AVANCÉE Index-1
Groupage des copies 3-11
Limite de transmissions du scanneur 4-7
Liste des codes de tâches 2-8 Liste des polices 2-24
M Magasin prioritaire 3-7
Mémoire supplémentaire Annexe-13 Paramètres par défaut de la comptabilité travaux
Passerelle par défaut 2-15
Réglage de densité pour les originaux texte 3-9 Réglage de densité pour les originaux texte + photo
Réglage de la couleur d'arrière-plan 3-5
Réglage du contraste de l'écran 3-26 Réinitialiser 2-47 Réinitialiser l'imprimante 2-47 Résolution 2-31 Travaux de copie rapide 2-9
U Utilisation de la comptabilité travaux 4-15
V Valeur de largeur de marge par défaut 3-11
Valeur par défaut de la largeur de l'effacement de bordure 3-12 Vérification et mise en attente 2-4 Vidage des données reçues 2-47
Notice Facile