AVIDSEN EVER 3220 - Motorisation de portail

EVER 3220 - Motorisation de portail AVIDSEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EVER 3220 AVIDSEN au format PDF.

📄 8 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice AVIDSEN EVER 3220 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Motorisation de portail
Marque AVIDSEN
Modèle EVER 3220
Type de motorisation Autobloquante
Alimentation 230 V AC
Section des câbles d’alimentation 2,5 mm²
Section des câbles feu, cellule, contact à clé 0,75 mm²
Butées requises Butées latérales et centrale (arrêt, pas de verrouillage)
Débrayage manuel Oui, par levier dédié
Codage de l’émetteur Par interrupteurs à bascule (DIP) et cavalier PRG
Réglages SW1 - Pré-clignotement Interrupteur 1 : ON activé (3s), OFF désactivé
Réglages SW1 - Cellule photoélectrique Interrupteur 2 : ON active à l’ouverture, OFF à la fermeture
Réglages SW1 - Interrupteurs 3 et 4 3 : ON, 4 : OFF
Fonctionnement par impulsions Jusqu’à 5 impulsions pour cycle complet (ouvrir, pause, fermer)
Temps de pause réglable Via impulsions (3ème impulsion démarre le décompte)
Distance de sécurité 30 cm entre battants en fermeture
Poids estimé du moteur 4,5 kg
Dimensions approximatives 30 x 20 x 15 cm

FOIRE AUX QUESTIONS - EVER 3220 AVIDSEN

Comment coder une nouvelle télécommande pour le EVER 3220 ?
Retirez le cavalier PRG, appuyez simultanément (5 secondes) sur une touche de la télécommande et sur le bouton SET du boîtier électronique, puis relâchez. Remettez le cavalier PRG. Le code est enregistré.
Comment débrayer manuellement la motorisation ?
Utilisez le levier de débrayage prévu à cet effet. Consultez la notice pour l'emplacement exact. Le déverrouillage permet d'ouvrir le portail manuellement.
Quelle section de câble utiliser pour l'alimentation ?
La section recommandée pour l'alimentation est de 2,5 mm². Pour les accessoires (feu, cellule, contact à clé) utilisez du 0,75 mm².
Comment régler les dip switches SW1 ?
Les interrupteurs SW1 permettent de configurer : 1 pour le pré-clignotement (ON = 3s avant cycle, OFF = désactivé), 2 pour la cellule photo (ON = active à l'ouverture, OFF = à la fermeture). Les interrupteurs 3 et 4 doivent être respectivement en position ON et OFF.
Pourquoi mon portail ne s'ouvre pas automatiquement ?
Vérifiez l'alimentation, le câblage, et que les butées sont correctement installées. Assurez-vous que la télécommande est codée et que les cellules photo ne sont pas obstruées.
Quelle distance de sécurité entre les battants en fermeture ?
Lorsque le premier battant est fermé, le second doit se situer à plus de 30 cm pour respecter les normes de sécurité.
Comment effectuer la première mise en service ?
Assurez-vous que le portail se déplace librement manuellement. Fixez la motorisation, débrayez si nécessaire. Suivez la procédure d'apprentissage par impulsions décrite dans la notice.
Que faire si le moteur chauffe anormalement ?
Vérifiez que le portail n'est pas bloqué et que les butées sont correctes. Un fonctionnement avec obstacle ou une surtension peut causer une surchauffe. Réduisez le nombre de cycles ou contactez le SAV.
Comment entretenir la motorisation EVER 3220 ?
Nettoyez régulièrement les cellules photo et les parties mécaniques. Vérifiez l'absence de corrosion sur les connexions. Graissez les articulations si nécessaire (utilisez une graisse adaptée).
Puis-je commander des pièces détachées pour ce modèle ?
Oui, les pièces détachées sont disponibles auprès de votre revendeur AVIDSEN. Les pièces courantes incluent : télécommandes, cellules photo, cartes électroniques et moteurs.

Questions des utilisateurs sur EVER 3220 AVIDSEN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Motorisation de portail au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EVER 3220 - AVIDSEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EVER 3220 de la marque AVIDSEN.

MODE D'EMPLOI EVER 3220 AVIDSEN

AVIDSEN EVER 3220 - 1

Conseils

EVER 2220,2220+,3220 sont des systèmes de motorisations autobloquants. En conséquence, votre portail à 2 battants doit être équipé de butées latérales et d'une butée centrale. Ces butées doivent ARRETER le portail et non pas le verrouiller. Il ne faut pas d' éléments mécaniques de bascule, de serrer ou gâche de serrer. Vérifier également que le portail fonctionne correctement et librement manuelle.

F Positionnement de la motorisation 1.

F Débrayage de la motorisation.

Fixation du support métallique sur le battant.

F Positionnement de la motorisation 1 sur 5.

F TRÉS IMPORTANT : tester l'ouverture du battant manuellement. Elle doit se faire librement, sans le moindre obstacle.

F Embrayage de la motorisation. Le système est prêt à fonctionner.

SECTION DES CÂBLES :

alimentation : 2.5 mm2

feu:0.75mm2

cellule photo : 0,75 mm2

contacter à clé : 0,75 mm2

AVIDSEN EVER 3220 - Conseils - 1

AVIDSEN EVER 3220 - Conseils - 2

AVIDSEN EVER 3220 - Conseils - 3

CODAGE De l'emetteur

CODIFICACION DEL TRANSMISOR/ CODIFICACAO DO EMISSOR CODERING VAN DE ZENDER

AVIDSEN EVER 3220 - CODAGE De l'emetteur - 1

F Composer un code à l'aide des interrupteurs à bascule E Componer un dato con interruptores a bascula P Compór um documento com uns interruptores a báscula NL Stel een code in met behulp van de tuimelschakelaars

AVIDSEN EVER 3220 - CODAGE De l'emetteur - 2

F Otez le cavalier PRG. Appuyer simultanement (pendant 5 secondes) sur une touche de la télécommande et sur le bouton SET du boitier electronique, puis le relacher. Le codage est fait. Remetre le cavalier PRG. E Quitar el jinete PRG. Pulsar simultaneamente (durante 5 segundos) sobre una tecla del telemando y sobre el botón SET de la caja electrónica cuando relájar : la codificación está terminada. Poner de nuevo el jinete PRG Retirar o cavaleiro PRG. Carregar simultaneamente (durante 5 segculos) sobre a tecla do commando a distancia e sobre o botao SET da caixa electrónica depuis relaxar: a codificação está feita. Pór de novo o cavaleiro PRG NL Verwijder de PRG jumper. Druk (gedurende 5 seconden) gelingtijdig op een toets op de afstandsbediening en op de SET-knop van de elektronische doos, maar los: de code is nu ingesteld. Breng de PRG jumper waar op zijnplaats.

AVIDSEN EVER 3220 - CODAGE De l'emetteur - 3

AVIDSEN EVER 3220 - CODAGE De l'emetteur - 4

SW1

AVIDSEN EVER 3220 - CODAGE De l'emetteur - 5

F Mettre hors tension. Mettre le cavalier PRG. Remetre sous tension. E Poner fuera de tension. Poner el jinete PRG. Poner de nuevo bajo tension. P Pór fora de tensão. Pór o cavaleiro PRG.. Pór de novo boaixo tensão NL Schakel de spanning UIT. Plaats de PRG jumper. Schakel de spanning weer in.

F 1 en position ON: clignotement du feu 3 secondes avant le début du cycle, ouverture ou fermetre. 1 en position OFF: pré-clignotement désactiver. 2 en position ON: la cellule photoélectrique est activé à l'ouverture. 2 en position OFF: la cellule photoélectrique est activé à la fermetre. 3: mettre en position ON. 4: mettre en position OFF. E 1 en posicion ON: parpadeo del farol 3 segundos antes del principio del ciclo, abertura o cerradura. 1 en posicion, OFF: pre-parpadeo desactivo. 2 en posicion ON: la celula fotoelectrica está activa desde la abertura. 2 en posicion OFF: la celula fotoelectrica está activa desde la cerradura. 3: poner en posicion ON.4: poner en posicion OFF. P 1 em posicao ON: pestanejo do farol 3 segundos antes do princípio do cico, abertura ou fechadura. 1 em posicao OFF: pre-pestanejo desactivo. 2 em posicao ON: a CELLa fotoelectrica está activa desde a abertura. 2 em posicao OFF: a CELLa fotoelectrica está activa desde a fechadura. 3: por em posicao ON. 4: por em posicao OFF. NL 1 op ON : hetlicht knippert 3 seconden voordat de cyclus van openen of sluiten start. 1 op OFF : het vooraf knipperen is uitgeschakend. 2 op ON : de fotocel is actief bij openen. 2 op OFF : de fotocel is actief bij sluiten. 3 op ON zieten. 4 op OFF zieten.

AVIDSEN EVER 3220 - CODAGE De l'emetteur - 6

AVIDSEN EVER 3220 - CODAGE De l'emetteur - 7

AVIDSEN EVER 3220 - CODAGE De l'emetteur - 8

Portail en position « fermé ». Donner une impulsion sur le contact à clé. Le portail s'ouvre. E Pórtico en posición «cerrado». Dar una impulsión en el contacto con llave. P Portal em posição fechado. Dar uma impulso no contacto a chave. O portal abre-se. NL Poortdeuren in “gesloten” stand. Geef een impuls op het sleutelcontact. De deuren openen.

AVIDSEN EVER 3220 - CODAGE De l'emetteur - 9

AVIDSEN EVER 3220 - CODAGE De l'emetteur - 10

AVIDSEN EVER 3220 - CODAGE De l'emetteur - 11

Donner une deuxieme impulsion des que le portail arrive en butée E Dar una segunda impulsión en cuando el pórtico lega en estribro. P Dar uma segunda impulsao logo que o portal chega em botaréu. NL Geef een tweede impuls zodia de deur bij de aanslag komt.

AVIDSEN EVER 3220 - CODAGE De l'emetteur - 12

AVIDSEN EVER 3220 - CODAGE De l'emetteur - 13

F Une troisième impulsion commence à décompter le temps de pause. E Unateringa impulso empieza a descontar el tiempo de pausa. P Uma terceira impulsao comeca aOOTA o tempo de pausa. NL Een derde impuls start het afellen van de pauzetijd.

AVIDSEN EVER 3220 - CODAGE De l'emetteur - 14

AVIDSEN EVER 3220 - CODAGE De l'emetteur - 15

AVIDSEN EVER 3220 - CODAGE De l'emetteur - 16

F Une quatrième impulsion marque la fin du temps de pause et fait démarrer le premier battant en fermeture. E La cuarta impulsion termina la pausa y hace arrancar el primer batiente en cerradura. P Uma quarta impulsaomarca o fim do tempo de pausa e faz arrancar o primeiro batente em fechadura. NL Een vierde impuls markeert het eind van de pauzetijd en start het sluiten van de eerste deur. Pour faire démarrer le deuxième battant, donner une cinquième impulsion. E Para hacer arrancar el segundo batiente, dar una quinta impulsion. P Para fazer arrancar o segundo batente, dar uma quinta impulsao. NL Om de Tweede deur te starten geeft u een vijfde impuls.

AVIDSEN EVER 3220 - CODAGE De l'emetteur - 17

AVIDSEN EVER 3220 - CODAGE De l'emetteur - 18

AVIDSEN EVER 3220 - CODAGE De l'emetteur - 19

AVIDSEN EVER 3220 - CODAGE De l'emetteur - 20

AVIDSEN EVER 3220 - CODAGE De l'emetteur - 21

30 cm mini

F TRÉS IMPORTANT : lorsque le premier battant est complètement fermé, le deuxième doit se situer à plus de 30 cm (nonte de sécurité). E MUY IMPORTANTE: cuando la prima puerta esta totalmente cerrada, la segunda puerta tiene que situarse al menos a 30 cm por norma de seguidad. P MUITO IMPORTANTE : quando o primeiro batente está Completely fechado, o segundo deve estar situado a mais de 30 cm (norma de segurarca). NL ZEER BELANGRIJK: wanneer de eerste vleugel volledig zich is moet de tweeede vleugel zich op meer dan 30 cm bevinden (veiligheidsnorm).

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AVIDSEN

Modèle : EVER 3220

Catégorie : Motorisation de portail