AVIDSEN EVER 2220 - Motorisation de portail

EVER 2220 - Motorisation de portail AVIDSEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EVER 2220 AVIDSEN au format PDF.

📄 8 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice AVIDSEN EVER 2220 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de motorisationMotorisation automatique pour portail battant
Nombre de battants2 battants
AlimentationNon précisé
Type de commandeCommande électrique avec télécommande
Accessoires inclusBras articulés, télécommandes, boîtier de commande, supports de fixation
InstallationMontage latéral sur chaque battant
FonctionnementAutomatique avec possibilité de commande manuelle
Matériau des brasNon précisé
Durée de garantie2 ans
NormesConforme aux normes de sécurité en vigueur
Type de portail compatiblePortail battant en bois, métal ou PVC
Protection contre les intempériesOui, composants adaptés
Poids maximum par battantNon précisé
Vitesse d'ouvertureNon précisé
Type de verrouillageÉlectromécanique
Alimentation de secoursNon précisé
Installation recommandéePar un professionnel

FOIRE AUX QUESTIONS - EVER 2220 AVIDSEN

Comment réinitialiser l'AVIDSEN EVER 2220 ?
Pour réinitialiser l'AVIDSEN EVER 2220, appuyez sur le bouton de réinitialisation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote.
Pourquoi mon AVIDSEN EVER 2220 ne se connecte-t-il pas au Wi-Fi ?
Vérifiez que le mot de passe Wi-Fi est correct et que le routeur fonctionne. Assurez-vous également que l'appareil est à portée du routeur.
Comment changer les piles de l'AVIDSEN EVER 2220 ?
Ouvrez le compartiment des piles à l'arrière de l'appareil et remplacez les anciennes piles par des piles neuves de type AA, en respectant la polarité.
L'AVIDSEN EVER 2220 émet un bip constant, que faire ?
Un bip constant peut indiquer une faible batterie ou un problème de connexion. Vérifiez la charge des piles et la connexion au réseau.
Comment mettre à jour le firmware de l'AVIDSEN EVER 2220 ?
Connectez-vous à l'application dédiée, allez dans les paramètres de l'appareil et recherchez une option de mise à jour du firmware. Suivez les instructions à l'écran.
Est-ce que l'AVIDSEN EVER 2220 est compatible avec d'autres appareils ?
L'AVIDSEN EVER 2220 est généralement compatible avec d'autres appareils de la même gamme AVIDSEN. Vérifiez les spécifications du produit pour plus de détails.
Comment améliorer la portée du signal de l'AVIDSEN EVER 2220 ?
Pour améliorer la portée du signal, essayez de rapprocher l'appareil du routeur ou d'utiliser un répéteur Wi-Fi pour étendre la couverture.
Que faire si l'AVIDSEN EVER 2220 ne répond plus ?
Essayez de redémarrer l'appareil en le débranchant et en le rebranchant après quelques secondes. Si le problème persiste, envisagez de le réinitialiser.
Comment configurer des alertes sur l'AVIDSEN EVER 2220 ?
Les alertes peuvent être configurées via l'application mobile. Accédez aux paramètres de notifications et activez les alertes souhaitées.
L'AVIDSEN EVER 2220 peut-il être utilisé à l'extérieur ?
L'AVIDSEN EVER 2220 est conçu pour un usage intérieur. Pour une utilisation extérieure, assurez-vous qu'il est protégé des intempéries.

Questions des utilisateurs sur EVER 2220 AVIDSEN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Motorisation de portail au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EVER 2220 - AVIDSEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EVER 2220 de la marque AVIDSEN.

MODE D'EMPLOI EVER 2220 AVIDSEN

AVIDSEN EVER 2220 - 1

Conseils

EVER 2220,2220+,3220 sont des systèmes de motorisations autobloquants. En conséquence, votre portail à 2 battants doit être équipé de butées latérales et d'une butée centrale. Ces butées doivent ARRETER le portail et non pas le verrouiller. Il ne faut pas d' éléments mécaniques de bascule, de serrure ou gâche de serrure. Vérifier également que le portail fonctionne correctement et librement manuelle.

F Positionnement de la motorisation 1.

F Débrayage de la motorisation.

Fixation du support métallique sur le battant.

F Positionnement de la motorisation 1 sur 5.

F TRÉS IMPORTANT : tester l'ouverture du battant manuellement. Elle doit se faire librement, sans le moindre obstacle.

F EmbraYage de la motorisation. Le système est prêt à fonctionner.

SECTION DES CÂBLES :

alimentation : 2. 5 mm2

feu : 0,75 mm2

cellule photo : 0,75 mm2

contacter à clé : 0,75 mm2

AVIDSEN EVER 2220 - Conseils - 1

AVIDSEN EVER 2220 - Conseils - 2

AVIDSEN EVER 2220 - Conseils - 3

CODAGE De l'emetteur

CODIFICACION DEL TRANSMISOR/ CODIFICACAO DO EMISSOR CODERING VAN DE ZENDER

AVIDSEN EVER 2220 - CODAGE De l'emetteur - 1

F Composer un code à l'aide des interrupteurs à bascule E Componer un dato con interruptores a bascula P Compór um documento com uns interruptores a báscula NL Stel een code in met behulp van de tuimelschakelaars

AVIDSEN EVER 2220 - CODAGE De l'emetteur - 2

F Otez le cavalier PRG. Appuyer simultanement (pendant 5 secondes) sur une touche de la télécommande et sur le bouton SET du boitier electronique, puis le relacher. Le codage est fait. Remetre le cavalier PRG. E Quitar el jinete PRG. Pulsar simultaneamente (durante 5 segundos) sobre una tecla del telemando y sobre el botón SET de la caja electrónica cuando relájar : la codificación está terminada. Poner de nuevo el jinete PRG Retirar o cavaleiro PRG. Carregar simultaneamente (durante 5 segculos) sobre a tecla do commando a distancia e sobre o botao SET da caixa electrónica depuis relaxar: a codificação está feita. Pór de novo o cavaleiro PRG NL Verwijder de PRG jumper. Druk (gedurende 5 seconden) gelingtijdig op een toets op de afstandsbediening en op de SET-knop van de elektronische doos, maar los: de code is nu ingesteld. Breng de PRG jumper waar op zijnplaats.

AVIDSEN EVER 2220 - CODAGE De l'emetteur - 3

AVIDSEN EVER 2220 - CODAGE De l'emetteur - 4

SW1

AVIDSEN EVER 2220 - CODAGE De l'emetteur - 5

F Mettre hors tension. Mettre le cavalier PRG. Remettre sous tension. E Poner fuera de tension. Poner el jinete PRG. Poner de nuevo bajo tension. P Pór fora de tensão. Pór o cavaleiro PRG... Pór de novo boaixo tensão NL Schakel de spanning uit. Plaats de PRG jumper. Schakel de spanning weer in.

F 1 en position ON : clignotement du feu 3 secondes avant le début du cycle, ouverture ou fermeture. 1 en position OFF : pré-clignotement désactivé. 2 en position ON : la cellule photoélectrique est activé à l'ouverture. 2 en position OFF : la cellule photoélectrique est activé à la fermeture. 3 : mettre en position ON.4: mettre en position OFF. E 1 en direccion ON: parpadeo del farol 3segundos antes del principio del ciclo, abertura o cerradura. 1 en direccion, OFF: pre-parpadeo desactivado.2 en direccion ON: la celula fotoelectrica está activa desde la abertura.2 en direccion OFF: la celulla fotoelectrica está activa desde la cerradura.3: poner en direccion ON.4: poner en direccion OFF. P 1 em posicao ON: pestanejo do farol 3 segundos antes do princípio do cico, abertura ou fechadura. 1 em posicao OFF: pre-pestanejo desactivo. 2 em posicao ON: a CELLa fotoelectrica está activa desde areshoia. 2. em posicao : a celula fotoelectrica está activa desde areshoia. 3: por em posicao ON. 4: por em posicao OFF. NL 1 op ON : hetlicht knippert 3 seconden voordat de cyclus van openen of sluiten start. 1 op OFF : het vooraf knipperen is uitgeschakend. 2 op ON : de fotocel is actief bij openen. 2 op OFF : de fotocel is actief bij sluiten. 3 op ON zetten. 4 op OFF zetten.

AVIDSEN EVER 2220 - CODAGE De l'emetteur - 6

AVIDSEN EVER 2220 - CODAGE De l'emetteur - 7

AVIDSEN EVER 2220 - CODAGE De l'emetteur - 8

Portail en position « fermé ». Donner une impulsion sur le contact à clé. Le portail s'ouvre. Pórtico en posición « cerrado ». Dar una impulsión en el contacto con llave. Portal em posição fechado. Dar uma impulso no contacto a chave. O portal abre-se. Poortdeuren in “gesloten” stand. Geef een impuls op het sleutelcontact. De deuren openen.

AVIDSEN EVER 2220 - CODAGE De l'emetteur - 9

AVIDSEN EVER 2220 - CODAGE De l'emetteur - 10

AVIDSEN EVER 2220 - CODAGE De l'emetteur - 11

Donner une deuxieme impulsion des que le portail arrive en buttee E Dar una segunda impulsión en cuando el pórtico llega en estreo. P Dar uma segunda impulsao logo que o portal chega em botaréu. NL Geef een tweede impuls zodia de deur bij de aanslag komt.

AVIDSEN EVER 2220 - CODAGE De l'emetteur - 12

AVIDSEN EVER 2220 - CODAGE De l'emetteur - 13

F Une troisième impulsion commence à décompter le temps de pause. E Unateringa impulso empieza a descontar el tiempo de pausa. P Uma terceira impulsao comeca aOOTo tempo de pausa. NL Een derde impuls start het afellen van de pauzetijd.

AVIDSEN EVER 2220 - CODAGE De l'emetteur - 14

AVIDSEN EVER 2220 - CODAGE De l'emetteur - 15

AVIDSEN EVER 2220 - CODAGE De l'emetteur - 16

F Une quatrième impulsion marque la fin du temps de pause et fait démarrer le premier battant en fermeture.

AVIDSEN EVER 2220 - CODAGE De l'emetteur - 17

AVIDSEN EVER 2220 - CODAGE De l'emetteur - 18

AVIDSEN EVER 2220 - CODAGE De l'emetteur - 19

AVIDSEN EVER 2220 - CODAGE De l'emetteur - 20

AVIDSEN EVER 2220 - CODAGE De l'emetteur - 21

30 cm mini

Pour faire démarrer le deuxième battant, donner une cinquième impulsion.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AVIDSEN

Modèle : EVER 2220

Catégorie : Motorisation de portail