SENNHEISER EK 2013 - Récepteur sans fil

EK 2013 - Récepteur sans fil SENNHEISER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EK 2013 SENNHEISER au format PDF.

📄 18 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SENNHEISER EK 2013 - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Récepteur sans fil
Fréquence de fonctionnement UHF (Ultra Haute Fréquence)
Plage de fréquence 518 - 865 MHz
Modulation FM (Fréquence Modulée)
Alimentation électrique 2 piles AA (LR6)
Durée de vie des piles Environ 8 heures
Dimensions approximatives 100 x 64 x 24 mm
Poids 160 g (sans piles)
Compatibilités Compatible avec les émetteurs Sennheiser de la série 2000 et 3000
Type de batterie Batteries alcalines ou rechargeables
Tension 1,5 V par pile
Fonctions principales Réception audio sans fil, réglage de la fréquence, contrôle du volume
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Pièces disponibles pour réparation, consulter le service après-vente Sennheiser
Sécurité Utiliser uniquement des accessoires Sennheiser recommandés pour éviter les dommages
Informations générales Idéal pour les applications de sonorisation, les spectacles et les événements en direct

FOIRE AUX QUESTIONS - EK 2013 SENNHEISER

Comment connecter le Sennheiser EK 2013 à mon récepteur ?
Pour connecter le Sennheiser EK 2013 à votre récepteur, assurez-vous que les deux appareils sont allumés. Utilisez le câble approprié pour relier la sortie audio du récepteur à l'entrée du EK 2013. Réglez la fréquence sur le EK 2013 pour qu'elle corresponde à celle du récepteur.
Que faire si le son est faible ou absent ?
Vérifiez d'abord le niveau de volume sur le EK 2013 et le récepteur. Assurez-vous également que les piles dans le EK 2013 sont chargées. Si le problème persiste, essayez de changer la fréquence ou de redémarrer les appareils.
Comment changer les piles du Sennheiser EK 2013 ?
Pour changer les piles du EK 2013, ouvrez le compartiment des piles situé à l'arrière de l'appareil. Retirez les anciennes piles et remplacez-les par de nouvelles piles de type AA, en respectant la polarité indiquée. Refermez le compartiment.
Le Sennheiser EK 2013 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que les piles sont correctement installées et chargées. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez d'utiliser une nouvelle paire de piles. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de contacter le service client.
Comment régler la fréquence sur le Sennheiser EK 2013 ?
Pour régler la fréquence, appuyez sur le bouton 'Set' et utilisez les boutons de navigation pour parcourir les différentes fréquences. Une fois que vous avez trouvé la bonne fréquence, appuyez à nouveau sur 'Set' pour la valider.
Est-ce que le Sennheiser EK 2013 est compatible avec d'autres récepteurs ?
Le Sennheiser EK 2013 est compatible avec d'autres récepteurs Sennheiser qui fonctionnent sur la même gamme de fréquences. Vérifiez les spécifications de votre récepteur pour plus de détails.
Comment nettoyer le Sennheiser EK 2013 ?
Pour nettoyer le EK 2013, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou de l'eau. Assurez-vous que l'appareil est éteint et déconnecté avant de le nettoyer.
Que faire si le Sennheiser EK 2013 perd la connexion avec le récepteur ?
Si vous perdez la connexion, essayez de vous rapprocher du récepteur pour améliorer le signal. Vérifiez également que les deux appareils sont sur la même fréquence. Si le problème persiste, redémarrez les appareils.

Questions des utilisateurs sur EK 2013 SENNHEISER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Récepteur sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EK 2013 - SENNHEISER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EK 2013 de la marque SENNHEISER.

MODE D'EMPLOI EK 2013 SENNHEISER

SENNHEISER EK 2013 - 1
Batterie de piles ou d'accumulateurs rechargeable
Contacts de charge pour la recharge dans le chargeur L 2013 (uniquement sur la batterie d'accumulateurs)

SENNHEISER EK 2013 - 2
Batterie de piles ou d'accumateurs rechargeable
Contacts de charge pour la recharge dans le chargeur L 2013 (uniquement sur la batterie d'accumulateurs)

Description du système

3.4 Appareils
3.4 Principe de fonctionnement
3.5 Characteristiques communes
3.6 Mise en service
3.6 Mise en place de la batterie de piles
3.6 Alimentation par accumulateurs
3.6 Mise en marche/fixation sur vêtement
3.6 Vuel d'ensemble des gammes de frequencies d'émission/reception
3.7 Selection des frequencies
3.7 Réglage de l'émetteur et du récepteur sur le canal désiré

Recepteur EK 2013 PLL

3.8 Possibilites de branchement
3.8 Antenne incorporee
3.8 Branchement d'un apparéil de correction auditive avec entrée audio
3.8 Branchement d'un apparéil de correction auditive sans entrée audio
3.8 Branchement d'un casque
3.9 Couvercle verrouillable
3.9 Circuit de priorite et reglage du microphone du recepteur
3.10 Réglage du circuit de priorité
3.10 Activation/neutralisation du circuit de priorité et mise en/hors circuit du microphone incorpore
3.11 Temoins du recepteur EK 2013 PLL
3.11 Circuit de priorité, DEL verte
3.11 Filtre d'arrêt du bruit et témoin d'alimentation, DEL rouge

Emetteur SK 2013 PLL

3.12 Possibilities de branchement
3.3.12 Temoin
3.3.13 Reglage de la sensibilitite du microphone
3.14 Accessories
3.14 Cables
3.15 Characteristiques techniques SK 2013 PLL
3.16 Characteristiques techniques EK 2013 PLL

SENNHEISER EK 2013 - Emetteur SK 2013 PLL - 1

SENNHEISER EK 2013 - Emetteur SK 2013 PLL - 2

SENNHEISER EK 2013 - Emetteur SK 2013 PLL - 3

Le système 2013 PLL permet l'intégration de personnes souffrant de problèmes auditifs dans les écoles et les universités, au travail et pendant les loisirs.

La conception et les détails de fonctionnement ont été spécialement étudiés pour répondre aux exigences posées par ce groupe d'utilisateurs ; la manipulation est d'un apprentice aisé. En outre, les apparèils sont de petite taille, légers et discrets.

Appareils

  • Emetteur SK 2013 PLL pour l'orateur
  • Récepteur EK 2013 PLL pour le malentendant

Principe de fonctionnement

L'orateur, l'enseignant ou le professeur par exemple est porteur de l'émetteur SK 2013 PLL tandis que le malentendant est porteur du récepteur EK 2013 PLL. Un casque ou un cable de connexion pour apparéil de correction auditive peuvent être branchés sur le récepteur EK 2013 PLL. De ce fait, l'écolier est en mesure d'entendre son professeur tout en restant entièrement libre de ses mouvements, comme s'il était asiss à côté de ce dernier. Lorsque l'enseignant parle, les bruits ambiants se trouvent sensiblement réduits. Pendant les silences, le microphone incorpore dans l'appareil de correction auditive ou dans le récepteur EK 2013 PLL se trouve régle sur pleine puissance, ce qui permet d'entendre les camarades. Toutefois, c'est toujours le dialogue entre l'enseignant et l'é往来 qui est prioritaire.

Le système 2013 PLL constitue un auxiliaire faisable même dans des conditions d'utilisation difficiles. La puissance d'émission est suffisante pour couvir des distances relativement importantes. En outre, les bruits parasites peuvent être supprimés ou une mauvaise acoustique compensée par le branchement du microphone supplémentaire MKE 2013 sur l'émetteur SK 2013 PLL. La diversité des accessoires permet de raccorder le récepteur à pratiquement tout apparéil de correction auditive, la liaison pouvant être électrique ou inductive.

SENNHEISER EK 2013 - Principe de fonctionnement - 1
SK 2013 PLL ou EK 2013 PLL

SENNHEISER EK 2013 - Principe de fonctionnement - 2
B 2013

SENNHEISER EK 2013 - Principe de fonctionnement - 3
BA 2013

L'alimentation électrique de l'émetteur SK 2013 PLL et du récepteur EK 2013 PLL est assurée par des batteries d'accumulateurs de type BA 2013. La recharge de ces batteries d'accumulateurs s'effectue en une nuit ; à cet effet, elles doivent être enchêées dans le chargeur double L 2013 après avoir été retirees de l'appareil ou non. Une batterie d'accumulateurs fournit une puissance suffisante pour une journee de travail normale (jusqu'à 12 heures). La recharge s'effectue en une nuit.

Les batteries de piles permettent d'utiliser l'appareil là où une alimentation secteur est impossible (durée de fonctionnement maximale supérieure à 40 heures). Elles replacent dans ce cas les batteries d'accumulateurs.

Characteristiques communes pour emetteur et recepteur

  • Durée de serviceatteignant 40 heures, batterie de piles et batterie d'accumulateurs rechargeable
  • Microphone incorpore dans l'émetteur et le récepteur

SENNHEISER EK 2013 - Characteristiques communes pour emetteur et recepteur - 1

SENNHEISER EK 2013 - Characteristiques communes pour emetteur et recepteur - 2

Mise en place de la batterie de piles

Deux piles (type Mignon AA) doivent être placees dans le compartment de fond amovible. Le verrou du compartment à piles (voir figure) saute facilement au moyen d'un tournevis ou de tout autre object pointu.

Alimentation par accumulateurs

Pour une utilisation quotidienne, il est recommendé d'utiliser la batterie d'accumulateurs BA 2013. Comme dans le cas de la batterie de piles, celle-ci s'emboite sur le fond de l'émetteur ou du récepteur. La recharge des accumulateurs s'effectue dans le chargeur double L 2013.

Mise en marche/fixation sur le vetement

Avant la mise en marche, faire coulisser l'interrupteur marche/arrêt de l'émetteur ou du récepteur vers le bas.

Fixer l'émetteur ou le récepteur au corps au moyen de la bande à passer derrière la nuque et de la plaque support. La pince intégrée permet en outre de fixer l'émetteur ou le récepteur à la chemise ou à la ceinture par exemple.

Vue d'ensemble des frequencies d'émission/reception disponibles

EK/SK 2013-6-D

EK/SK 2013-6-1

EK/SK 2013-6-2

EK/SK 2013-6-3

EK/SK 2013-8

EK/SK 2013-9

bande 8m

bande 8m

bande 8m

bande 8m

bande 4m

bande 2m

36,64-37,98 MHZ

30-36MHz

35-40 MHZ

39-45MHz

72,025-75,975 MHZ

173,350 - 175,02 MHz

Selection de la frequence

SENNHEISER EK 2013 - Selection de la frequence - 1

Reglage de l'emetteur et du recepteur sur le canal desire

La sélection des fréquences de transmission s'effectue au moyen du/selecteur rotatif (D) monté sur l'émetteur et le récepteur. La correspondance entre position du/selecteur et fréquence est indiquée sur la plaque signalétique apposée sur l'arrière de l'appareil. En fonction du type de l'appareil, pas moins de 16 fréquences sont disponibles, ce qui permet un service à canaux multiples dans les écoles par exemple.

Remarques importantes :

L'émetteur et le récepteur d'une unité de transmission doivent être tous deux régles sur la même fréquence
- Un émetteur peut être utilisé avec plusieurs récepteurs régels sur la même fréquence.

SENNHEISER EK 2013 - Remarques importantes : - 1

  • Un récepteur ne peut pas être utilisé avec plusieurs émetteurs sur une seule fréquence! Les fautes de réglage de ce type se manifestent par des crépements et des sifflements du récepteur.

SENNHEISER EK 2013 - Remarques importantes : - 2

SENNHEISER EK 2013 - Remarques importantes : - 3

Characteristiques

Jusqu'à 16 féquences synthétisées PLL
Témoin bien visible pour toutes les fonctions essentielles
Protection enfants grâce au couvercle verrouillable des éléments de réglage
Circuit de priorité intégré
- Microphone incorpore. Le récepteur fait au besoin office d'appareil de correction auditive. - sans accessoires supplémentaires -

Possibilites de branchement sur le recepteur EK 2013 PLL

Sur le côté gauche de l'appareil se trouvent deux prises de jack stéreo : une grande prise de 3,5 mm et une petite prise de 2,5 mm .

Les deux prises sont conçues uniquement pour l'enfichage de jacks stéreo! Les fiches mono provoquent des défaillances ou un court-circuit. Les casques mono doivent être munis de fiches à stéreo.

Antenne incorporee

Le cable branché sur l'une ou l'autre des prises fait simultanément office d'antenne. Utiliser uniquement des cables d'origine!

Branchement d'un apparéil de correction auditive avec entree audio

La petite prise (ø 2,5 mm) délivre le signal de sortie pour un apparéil de correction auditive avec entrée audio. Vous trouvrez les câbles de connexion dont vous avez besoin chez votre audiologististe. (voir également sous „CABLES")

Branchement d'un apparéil de correction auditive sans entree audio

La grande prise ( 3,5mm) sert au branchement de la boucle de transmission electromagnetique EZT 1011 ou des plaquettes d'induction EZI 120 pour apparèils de correction auditive sans entrée audio.

Branchement d'un casque

La grande prise est conçue pour le branchement d'un casque stéreo (impédance >32 ).

SENNHEISER EK 2013 - Branchement d'un casque - 1

Couvercle verrouillable sur le recepteur

L'accès aux éléments de commande est protégé par un verrou coulissant (S) monté sur le côte droit du boîtier. Ce verrou protège les éléments de commande contre toute manipulation non autorisée ou involontaire. Il est bloqué par une vis sans tête (M) qui doit être enforcée complètement avant de faire coulisser le verrou.

Une fois le verrou coulissant retire, les deux potentiometres sont accessibles :

  • Le potentiationetre du bas (P1) permet le réglage du volume du récepteur, il déterminé l'intensité sonore du signal de la personne de référence.
    Le potentiemetre du haut (P2) permet le réglage du volume de base du microphone incorpore.

Reglage du circuit de priorite et du microphone

Le récepteur est muni d'un circuit de priorité. Les microphones des apparéils de correction auditive ou le microphone incorpore dans le récepteur subissant une baisse du volume pendant la durée de la transmission de la parole, ce qui permet au signal provenant de l'orateur de parvenir en priorité au porteur du récepteur.

En outre, le circuit de priorité est complétee d'un filtre de parole. De ce fait, les bruits indésirables (claquement de porte, etc.) n'activent pas le circuit de priorité.

Le circuit de priorité et le volume de base du microphone mis en circuit peuvent être régés séparément.

SENNHEISER EK 2013 - Reglage du circuit de priorite et du microphone - 1

Reglage du circuit de priorite

Ce réglage ne doit être effectué que par l'audiologiste!

Sur le dessus du boîtier, derrière un orifice se trouve l'élement de réglage (E) de la baisse de volume du circuit de priorité. Il se règle au moyen d'un tournevis 0,6 mm. Une rotation dans le sens des aiguilles d'une montre fait baiser le volume des microphones des apparciels de correction auditive raccordés.

Commutation du circuit de priorite et du microphone incorpore

Ce réglage ne doit être effectué que par l'audiologiste!

Deux interrupteurs à bascule (S1/2) sont accessibles entre les potentiamétres dans l'appareil, pour la commutation du circuit de priorité et du microphone. Ils peuvent être actionnés au moyen d'un petit tournevis (1,6mm)

  • Si l'interrupteur (S2) se trouve basculé vers l'arrête de l'appareil, le circuit de priorité est activé.
  • Si l'interrupteur (S1) se trouve basculé vers le dessus de l'appareil, le microphone incorpore est en circuit.

(A la livraison, le EK 2013 PLL est régle comme décrit ci-dessus.)

Temoins du recepteur 2013 PLL

SENNHEISER EK 2013 - Temoins du recepteur 2013 PLL - 1

Sur la face avant de l'appareil se trouvent deux tímoins à DEL :

Circuit de priorite, del verte :

L1 indique que la transmission du signal acoustique est conforme. Elle s'allume pour signaler l'activation du circuit de priorité. Le trajet de transmission a priorité sur les bruits ambients transmis par le microphone.

En outre, la DEL L1 sert également d'auxiliaire de réglage de la sensibilité du microphone de l'émetteur SK 2013 PLL. (Voir également page 14.)

Filtre d'arret du bruit et temoin d'alimentation

L2 a la fonction double de „témoin squelch" (filtré d'arrêt activé) ainsi que de témoin „Low-Bat" pour le contrôle de l'alimentation avec détction de la tendance :

lumière rouge permanente: filtré d'arrêt du bruit branché = pas de réception
lumière rouge clignotante: clignotement lent: Baisse de la tension d'almen-tation! Toutefois le circuit n'est pas coupé. La batterie de piles ou d'accumulateurs doit'être remplacée dans les 15 minutes suivantes environ.

clignotement rapide: La tension d'alimentation est insuffisante pour assurer le fonctionnement de l'appareil. ATTENTION: Le recepteur est désormais hors fonction!

Les deux tímoins sont disposés sur la face avant du récepteur de manière à être bien visibles même à distance de la personne munie de l'émetteur, ce qui permet de vérifier aisément si la liaison est assurée.

SENNHEISER EK 2013 - Filtre d'arret du bruit et temoin d'alimentation - 1

Possibilites de branchement

L'utilisateur a le besoin entre le microphone incorpore Elektret ou le microphone MKE 2013 séparé (voir également page 19 sous „ACCESSOIRES“); ce dernier devant être branché sur la prise de jack Ø 2,5 mm (B1).

SENNHEISER EK 2013 - Possibilites de branchement - 1

Mikrophone MKE 2013

Le raccordement à des sources sonores de haut niveau, tels magnétophones, composants TV et hi-fi est possible grâce à la prise à cliquet 3,5mm (B2).

Le cable de connexion du microphone supplémentaire MKE 2013 raccordé fait office d'antenne. Si l'émetteur est utilisé sans microphone supplémentaire MKE 2013, il convient d'enficher l'antenne supplémentaire fournie dans la prise pour microphone.

Temoin

L'émetteur est doté d'un témoin à DEL rouge (L3) charge du contrôle de la puissance d'alimentation. La fin du temps de fonctionnement est signalée par un clignotement, environ 15 minutesAAPARAVANT. Il reste ainsi assez de temps pour replacer la batterie de piles ou d'accumulateurs.

SENNHEISER EK 2013 - Temoin - 1

Reglage de la sensibilitite du microphone de l'emetteur SK 2013 PLL

La sensibilité du microphone doit être régée au moyen du régulateur (R) à un niveau tel que d'une part la DEL verte du récepteur EK 2013 PLL ne s'éteigne pas lorsque la personne parle d'une voix normale, et que d'autre part le bruit ambiant n'active pas encore le témoin à DEL.

En général, le réglage optimal se situe entre 5 et 7.

EZU 2013 Bande à passer derrière la nuque assurant une fixation pratique et sûre au corps (réf. 03438)

EZU 2013-1 Bande abdominale en complément de la bande à passer derrière la nuque (réf. 03439)

L2013 Chargeur automatique pour la recharge de 2 batteries d'accumulateurs BA 2013 seules ou montées sur l'émetteur/récepteur SK/EK 2013 PLL. (réf. 03324)

accessoires complémentaires :

NT 2013 Bloc d'alimentation en complément du chargeur, à brancher sur 230 V. (réf. 03433)

NT 2013-120 Bloc d'alimentation en complément du chargeur, à brancher sur 120 V. (réf. 03434)

NT 2013-UK Bloc d'alimentation en complément du chargeur, à brancher sur 240 V (GB). (réf. 03435)

MKE 2013 Microphone-cravate pour l'émetteur SK 2013 PLL. (réf. 03323)

BA 2013 Batterie d'accumulateurs en complément (réf. 03436)

B 2013 Compartiment à piles, permettant une utilisation en des lieux sans possibilité de recharge (réf. 03437)

Cables

KAB-1E Câble de connexion binauriculaire pour deux apparéils de correction auditive avec entrée audio. Longueur: 80 cm (réf. 03440)

KAB-E Câble de connexion binauriculaire pour deux apparéils de correction auditive avec entrée audio. Longueur: 40 cm (réf. 03441)

KA-1E Câble de connexion monaural pour un apparéil de correction auditive avec entrée audio. Longueur: 80 cm (réf. 03442)

KA-E Câble de connexion monaural pour un apparéil de correction auditive avec entrée audio. Longueur: 40 cm (réf. 03443)

KAB-1K Cable de connexion binauriculaire avec deux minifiches Sennheiser pour le raccordement d'un casque Sennheimer. Longueur: 80 cm (ref. 03444)

KAB-K Cable de connexion binauriculaire avec deux minifiches Sennheiser pour le raccordement d'un casque Sennheimer. Longueur: 40 cm (ref. 03445)

KA-1K Câble de connexion monaural avec une minifiche Sennheiser pour le raccordement d'un casque Sennheiser. Longueur: 80 cm (réf. 03446)

KA-K Câble de connexion monaural avec une minifiche Sennheiser pour le raccordement d'un casque Sennheiser. Longueur: 40 cm (ref. 03447)

Characteristiques techniques

Emetteur SK 2013 PLL

Gamme de fréquencesSK 2013-6-Dbande 8m36,64-37,98 MHz
SK 2013-6-1bande 8m30-36 MHz
SK 2013-6-2bande 8m35-40 MHz
SK 2013-6-3bande 8m39-45 MHz
SK 2013-8bande 4m72,025-75,975 MHz
SK 2013-9bande 2m173,350-175,02 MHz
PrincipeTechnique PLL, 16 canaux
Stabilité en fréquence±2 kHz, -10° à +55°C
Puisance sortie HF10 mW
Puisance d'émissio HF1 mW
Puisance du rayonnement parasite<4 nW
Type de modulationMF
Excursion minimale/maximale±8 kHz/±10 kHz
Déparation des canaux/plage de réglageSK 2013-6-D40 kHz/1,34 MHz
SK 2013-6-140 kHz/2 MHz
SK 2013-6-240 kHz/2 MHz
SK 2013-6-340 kHz/2 MHz
SK 2013-825 kHz/4 MHz
SK 2013-925 kHz/2 MHz
Bande passante B.F.40-16000 Hz
Taux de distorsion pour 1 kHz et excursion minimale1% typ.
Sensibilité BF mini/maxi4 mV/44 mV entée microphone
150 mV/1,65 V entée Aux
Résistance d'entrée3 kΩ entée microphone
100 kΩ entée Aux
Tension de service Courant absorbe2,4 V
env. 55 mA
Durée de service>12 heuresavec batterie d'accumateurs BA
>36 heuresavec 2 piles alcalines Mn logées dans B 20
Témoin d'alimentationDEL rouge pour tension de service
Dimensions18 x 58 x 95 mm
Poids (B 2013 incl.)env. 130 g
N° d'homologationA 014 926 B ME (-6 uniquement)
Fourniture1 émetteur SK 2013 PLL
1 comportement à batterie B 2013
1 antenné 44819

En outre, le système 2013 (ensemble émetteur/recepteur) comprend également 2 plaques de fixation avec courroies. Le système 2013 est fourni dans un coffret de rangement et de transport robuste.

Characteristiques techniques

Recepteur EK 2013 PLL

Gamage de fréquences SK 2013-6-D

SK 2013-6-1

SK 2013-6-2

SK 2013-6-3

SK 2013-8

SK 2013-9

bande 8m 36,64-37,98 MHz

bande 8m 30-36 MHz

bande 8m 35-40 MHz

bande 8m 39-45 MHz

bande 4m 72,025-75,975MHz

bande 2 m 173,350-175,02 MHz

Principe

Type de modulation

Excursion minimale/maximale

Déparation des canaux/Plage de réglage

Technique PLL, 16 canaux

MF

± 8kHz / ± 12kHz

SK 2013-6-D 40kHz / 1,34MHz

SK 2013-6-1 40kHz / 2MHz

SK 2013-6-2 40kHz / 2MHz

SK 2013-6-3 40kHz / 2MHz

SK 2013-8 25kHz / 4MHz

SK 2013-9 25kHz / 2MHz

Sensibilité

(mesurée avec antenné artificielle)

Sélection canal voisin

Bande passante B.F.

Taux de distorsion pour 1kHz

et excursion minimale

Sortie BF 1: jack 3,5 mm

Sortie BF 2: jack 2,5 mm

Impédance à la sortie BF 2 pour le

branchement des apparciels de

correction auditive

Tension de service

Courant absorbé

Durée de service

Témoin d'alimentation

Dimensions

Poids (B 2013 incl.)

N^ d'homologation

Furniture

0.5 V typ. pour 26 dB S/N

70 dB typ.

40-16000 Hz

1% typ.

High: 2 × 0.7 ~V / 32

Low: (appareils de correction auditive)

2 × 3 mV / 2 k

en service normal 3k

pour circuit de priorité activé

réglable de 80 Ω à 1 kΩ

2,4 V

env. 45mA

14 heures avec batterie

d'accumulateurs BA 2013

40 heures avec 2 piles AlMn logées

dans B 2013

DEL rouge pour tension d'alimentation < 2,2V

18 × 58 × 95 ~mm

env. 130g

A 014 926 B ME (-6 uniqueness)

1 récepteur EK 2013 PLL

1 compartment à batteries B 2013

Sous réserve de modifications et d'erreurs.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SENNHEISER

Modèle : EK 2013

Catégorie : Récepteur sans fil