SENNHEISER SDC 8000 CC - Système de conférence

SDC 8000 CC - Système de conférence SENNHEISER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SDC 8000 CC SENNHEISER au format PDF.

📄 120 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SENNHEISER SDC 8000 CC - page 8
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de produit Système de conférence numérique
Caractéristiques techniques principales Technologie de transmission numérique, compatibilité avec plusieurs microphones, gestion de la bande passante optimisée.
Alimentation électrique Alimentation par adaptateur secteur, tension d'entrée 100-240V AC.
Dimensions approximatives Dimensions du contrôleur : 200 x 150 x 40 mm
Poids Environ 1,2 kg
Compatibilités Compatible avec les microphones Sennheiser de la série SDC 8000.
Type de batterie Non applicable (fonctionne sur secteur)
Tension Sortie audio : 1V RMS
Puissance Consommation électrique maximale : 15W
Fonctions principales Gestion des discussions, contrôle de volume, fonction de mise en sourdine, connectivité USB.
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs.
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange via le service après-vente Sennheiser.
Sécurité Conforme aux normes de sécurité électrique, ne pas exposer à l'eau.
Informations générales Idéal pour les réunions et conférences, installation facile et rapide.

FOIRE AUX QUESTIONS - SDC 8000 CC SENNHEISER

Pourquoi mon Sennheiser SDC 8000 CC ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement connecté à une source d'alimentation et que le câble est en bon état. Essayez une autre prise électrique.
Comment connecter le SDC 8000 CC à mon système audio ?
Utilisez le câble approprié pour connecter le SDC 8000 CC à la sortie audio de votre système. Assurez-vous que les connexions sont bien en place.
Quel type de microphone peut être utilisé avec le SDC 8000 CC ?
Le SDC 8000 CC est compatible avec les microphones à condensateur. Assurez-vous d'utiliser un microphone qui correspond aux spécifications de l'appareil.
Comment régler le volume sur le SDC 8000 CC ?
Utilisez le bouton de volume situé sur l'appareil pour augmenter ou diminuer le niveau sonore selon vos préférences.
Que faire si le son est trop faible ou trop fort ?
Ajustez le niveau de gain sur le SDC 8000 CC et vérifiez également les réglages de votre source audio pour équilibrer le son.
Le SDC 8000 CC émet des bruits de fond, que faire ?
Assurez-vous que toutes les connexions sont sécurisées et que les câbles ne sont pas endommagés. Éloignez l'appareil des sources d'interférences électromagnétiques.
Comment effectuer une mise à jour du firmware du SDC 8000 CC ?
Visitez le site Web de Sennheiser pour télécharger la dernière version du firmware et suivez les instructions fournies pour l'installation.
Mon SDC 8000 CC ne se connecte pas à mon ordinateur, que faire ?
Vérifiez que les pilotes sont correctement installés sur votre ordinateur. Essayez de redémarrer l'ordinateur et reconnectez l'appareil.
Comment nettoyer le SDC 8000 CC ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer l'appareil. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des nettoyants abrasifs.
Où trouver le manuel d'utilisation du SDC 8000 CC ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site Web de Sennheiser dans la section support ou téléchargement.

Questions des utilisateurs sur SDC 8000 CC SENNHEISER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Système de conférence au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SDC 8000 CC - SENNHEISER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SDC 8000 CC de la marque SENNHEISER.

MODE D'EMPLOI SDC 8000 CC SENNHEISER

Système de conférence SDC 8000

Notice d'emploi

SENNHEISER SDC 8000 CC - Système de conférence SDC 8000 - 1

Ces produits Sennheiser vous séduiront pendant de longues années par leur fiabilité, leur économie et la simplicité de leur maniement. C'est ce que garantit Sennheiser, fabricant réputé de produits electroacoustiques de grande valeur, fruits de compétences accumulées depuis plus de 50 ans.

Consacrez quelques minutes à la lecture de cette notice. Nous désirons en effet que vous puissiez profiter simplement et rapidement de cette technologie de pointe.

Sommaire

Un mot pour votre sécurité 8

SDC 8000 - Le système numérique de conférence et d'interprétariat 9

Les composants 10

Les postes conférence 10

Les postes interprètent 11

L'unité centrale 11

Les câbles système 11

Le logiciel de commande 12

Un regard sur la technique 12

Les composants du système SDC 8000 13

Les postes 13

Poste de conférence SDC 8000 D 15

Poste président SDC 8000 C 16

Poste de conférence SDC 8000 DC 17

Poste président SDC 8000 CC 18

Poste de conférence SDC 8000 DV 19

Poste président SDC 8000 CV 20

Poste interprete SDC 8000 ID 21

Unité centrale SDC 8000 CU 22

Unité Analog-Out SDC 8000 AO (option) 23

Les câbles système 24

Utilisation des composants du système SDC 8000 25

Utiliser les postes délégués 25

Parler à un poste / Demander le droit de parole 25

Désactiver le micro / Annuler une demande de droit de parole 28

Régler le volume sonore du casque d'un poste délégué 29

Écouter les traductions 29

Voter 29

Utiliser la fente pour carte à puce d'un poste 30

Commande des postes VIP 30

Utiliser le poste président 30

Désactiver tous les postes délégués avec le poste supérieur (fonction Priority) 30

Lancer un vote avec le poste Président 30

Accorder le droit de parole à un participant 31

Afficher les demandes de droit de parole sur les écrans des postes conférence 32

Utiliser les postes interprètes 33

Régler le volume sonore, le médium et l'aigu du casque du poste interprète 33

Régler le haut-parleur des postes d'interprètes 33

Configurer le canal B du poste interprète 33

Configurer le canal indiqué par le haut-parleur du poste 34

Sélectionner un canal interprète 34

Traduire avec un poste interprète 34

Sélectionner le canal A ou le canal B pour la langue source 35

Désactiver le microphone du poste interprète 35

Afficher des messages 35

Utiliser l'unité centrale 36

Régler le volume des haut-parleurs de tous les postes 36

Les touches de menu F1, F2 et F3 36 Les éléments de commande du menu 37 Utilisation du menu de l'unité centrale 37

Structurer le système SDC 8000 39

Formez des faisceaux 39 Raccordez les faisceaux à une unité centrale 39 Reliez jusqu'à 10 unités centrales 39

Les trois niveaux d'extension 39

Niveau d'extension (1) : Un faisceau avec jusqu'à 15 postes 40 Niveau d'extension (2) : Une unité centrale avec jusqu'à 90 postes 40 Niveau d'extension (3) : Plusieurs unités centrales couplées avec 900 postes au maximum 41

Définir la longueur maximale des câbles 41

Calculer la chute de tension dans les câbles système 42

Les différents modes interprètes 43

Le mode de fonctionnement interpe "Entre les cabines : Mélange" 43 Le mode de fonctionnement interpe "Entre les cabins : Priorité" 43 Le mode de fonctionnement interprête "Entre les cabins : Priorité mut." 43 Le mode interprête "Dans la cabine : Mélange" 44 Le mode interprête "Dans la cabine : Priorité" 44 Le mode de fonctionnement interprête "Auto-floor" 44

Utiliser des accessoires supplémentaires externes 46

Raccorder des sources audio externes 46 Transmettre le canal de conférence et les canaux interprètes à un émetteur de radio ou de télévision.... 46 Raccorder des installations de sonorisation 47 Transmettre le canal de conférence et les canaux interprètes via un système infrarouge 47

Préparer les composants du système SDC 8000 au montage 48

Préparer les postes conférence et les postes interprètes 48 Préparer l'unité centrale 48 Montage des pieds de l'appareil 48 Monter plusieurs unités centrales dans un rack 48

Raccorder ensemble tous les composants du système SDC 8000 49

Raccorder les postes en faisceaux 49 Raccorder un faisceau à l'unité centrale 49 Raccorder ensemble plusieurs unités centrales 49 Allumer et éteindre les unités centrales 50

Raccorder des appareils supplémentaires 50

Réaliser des conférences à distance 51 Raccorder des sources audio externes 51 Raccorder des systèmes de sonorisation, des appareils enregistreurs, etc. 52 Brochure de la prise Sub-D à 9 broches (AUX OUT 2-3-4-5) 52 Raccorder une unité Analog-Out 53 Raccorder plusieurs unités Analog-Out à une unité centrale 53 Raccorder des appareils externes au connecteur Phoenix de l'unité Analog-Out 54 Raccorder un PC à l'unité centrale 54

Le menu de l'unité centrale 56

L'écran de démarrage 56 Les six menus principaux 56 Les sous-menus du menu principal "Conference" (partie 1 de 6) 58 Les sous-menus du menu principal "Conference" (partie 2 de 6) 59

Les sous-menus du menu principal "Conference" (partie 3 de 6) 60 Les sous-menus du menu principal "Conference" (partie 4 de 6) 61 Les sous-menus du menu principal "Conference" (partie 5 de 6) 62 62 Les sous-menus du menu principal "Conference" (partie 6 de 6) 63 Les sous-menus du menu principal "Traduction" (partie 1 de 5) 64 Les sous-menus du menu principal "Traduction" (partie 2 de 5) 65 Les sous-menus du menu principal "Traduction" (partie 3 de 5) 66 Les sous-menus du menu principal "Traduction" (partie 4 de 5) 67 Les sous-menus du menu principal "Traduction" (partie 5 de 5) 68 Les sous-menus du menu principal "Aux entrée/sortie" (partie 1 de 6) 69 Les sous-menus du menu principal "Aux entrée/sortie" (partie 2 de 6) 70 Les sous-menus du menu principal "Aux entrée/sortie" (partie 3 de 6) 71 Les sous-menus du menu principal "Aux entrée/sortie" (partie 4 de 6) 72 Les sous-menus du menu principal "Aux entrée/sortie" (partie 5 de 6) 73 Les sous-menus du menu principal "Aux entrée/sortie" (partie 6 de 6) 74 Les sous-menus du menu principal "Système" (partie 1 de 2) 75 Les sous-menus du menu principal "Système" (partie 2 de 2) 76 Les sous-menus du menu principal "Langue" et "Licence" 77

Régler le volume des haut-parleurs des postes 78

Configurer le système de conférence 78

Allumer l'unité centrale pour la première fois 78 Déclarer automatiquement tous les postes à l'unité centrale 78 Déclarer manuellement tous les postes à l'unité centrale 79 Charger la configuration de base d'origine de la conférence 79 Ajouter des postes à une configuration 79 Retirer des postes d'une configuration 80 Réserver un numéro de poste 80 Sélectionner un mode de conférence 81 Définir le nombre d'orateurs maximum 82 Définir les réglages audio pour les haut-parleurs des postes 82 Modifier les réglages audio des microphones des postes conférence 83 Redémarrer le système de conférence 84 Tester les haut-parleurs des postes 84 Tester les microphones des postes 84 Activer/désactiver le clignotement de l'anneau lumineux 85 Configurer l'écran de vote 85

Configurer le système d'interprétable 86

Travailler avec des configurations d'interprétable 86 Créer une nouvelle configuration d'interprétable 86 Modifier la configuration d'interprétable existante 87 Charger une configuration d'interprétariat enregistrée 88 Options 89 Définir le nombre maximum de cabines d'interprètes/langues cibles 89 Régler le nombre de postes interprètes par cabine 89 Configurer le mode de fonctionnement entre les cabines 90 Mode de fonctionnement à l'intérieur de la cabine 90 Régler les options linguistiques pour les cabines d'interprétariat 91 Configurer la langue cible principale d'une cabine d'interprétariat (canal A) 91 Configurer la deuxième langue cible d'une cabine d'interprétariat (canal B) 91 Configurer une traduction intermédiaire (Auto-floor) 92 Déclarer de manière semi-automatique tous les postes interprètes à l'unité centrale 93 Affecter un numéro de cabine individuel à un poste interprète 93 Affecter un numéro de poste interprète individuel à un poste interprète 95 Afficher le numéro de cabine et de poste interprète du poste interprète 95 Ajouter des postes interprètes à une configuration 96 Charger la configuration d'interprétariat de base d'origine 96

Redémarrer le système d'interprétable 97

Configurer les entrées et sorties audio 97

Activer les entrées ou sorties AUX 97 Adapter le volume d'une sortie AUX 98 Affecter une sortie audio à un canal 98 Désactiver ou activer les entrées ou sorties audio 98 Configurer les sorties audio pour des conférences à distance 99 Régler le volume d'une entrée audio 99 Régler la sensibilité d'entrée d'une entrée audio 99 Configurer les sorties de l'unité Analog-Out 100

Réalisier des diagnostics du système 101

Déterminer le nombre de postes raccordés 101 Identifier les erreurs au niveau des postes raccordés 101

Configurer les accessoires raccordés 102

Gestion de la caméra 102 Activer le panneau de commande en option 102 Configurer la surveillance acoustique du local (Son d'ambiance) 102

Logiciel, langue et licence 104

Afficher le numéro de version 104 Modifier la langue du menu de l'unité centrale 104 Afficher le numéro de série de l'unité centrale 104 Afficher le numéro de licence de votre installation de conférence 105 Élargir la licence de votre installation de conférence 105

Lorsque des pannes surviennent 106

Remplacer un fusible défectueux 106 Un poste ne fonctionne pas 106 Seul le microphone du poste président peut être activé 106

Maintenance et entretien 106

Accessoires 107

Composants 107 Logiciel 107 Cables système 107 Licences 107

Techniques techniques 108

Postes 108

SDC 8000 D 108 SDC 8000 C 108 SDC 8000 DC 109 SDC 8000 CC 109 SDC 8000 DV 110 SDC 8000 CV 110 SDC 8000 ID 111

Unité centrale SDC 8000 CU 112 Unité Analog-Out SDC 8000 AO 113 Cable RJ45 113

Annexe A:

Le protocole de pilotage de la télécommande 114

Annexe B:

Le protocole du pupitre de commande 116

Annexe C:

Le répéteur SDC 8000 118

Un mot pour votre sécurité

Le système de conférence et d'interprétariat SDC 8000 a été fabriqué conformément à l'état actuel de la technique et aux directives en vigueur. Toutefois, il est possible que certains composants du système de conférence et d'interprétariat soient des dangers pour les personnes et les objets, notamment

  • si le système n'est pas utilisé conformément aux directives
  • si le système a été monté par des personnes qui ne se sont pas familiarisées avec les règles correspondantes de sécurité
  • si le système a été transformé ou modifié de manière non ajustée
  • si les consignes de sécurité ci-après ne sont pas respectées.

Avertissement !

Si les composants du système de conférence et d'interprétariat ne sont pas installés dans les règles, des personnes peuvent trébucher sur les câbles, chuter et se blesser tout en endommageant les composants.

Posez toujours les composants du système de conférence sur des surfaces planes. Posez tous les câbles de manière à ce que personne ne puisse trébucher dessus.

Attention!

Les unités centrales chauffent! S'il n'est pas possible d'évacuer cette chaleur, les appareils risquent d'être endommagés ou des matières inflammables situées à leur proximité peuvent prendre feu.

Assurez-vous par conséquent que l'air peut circuler librement à travers les ouvertures d'aération des appareils. Tenez les matières inflammables à distance des unités centrales.

Attention!

Les liquides et les petits objets conducteurs à l'intérieur des appareils peuvent occasionner un court-circuit.

Tenez par conséquent tous les liquides et petits objets conducteurs à l'écart des appareils! Débranchez les unités centrales du secteur pour le nettoyage. Pour nettoyer les composants du système de conférence, utilisez exclusivement un chiffon légèrement humide. N'utilisez aucun solvant : cela pourrait endommager les surfaces.

Attention!

Les composants du système de conférence et d'interprétariat peuvent être endommagés en cas de raccordement d'accessoires défectueux ou inadéquats.

Par conséquent, utilisez uniquement les câbles système disponibles chez Sennheiser electronic GmbH (voir "Les câbles système" à la page 24). La garantie est annulée si vous utilisez des câbles confectionnés par vos soins.

Avertissement :

Ceci est un équipement de la catégorie A. Il peut occasionner des parasites radio en milieu résidentiel; des mesures appropriées peuvent alors être exigées de l'exploitant, à ses frais.

SDC 8000 – Le système numérique de conférence et d'interprétariat

Le nouveau système de conférence et d'interprétariat SDC 8000 de Sennheiser met à profit tous les avantages de la technique de communication numérique et offre une série d'avantages importants supplémentaires:

  • transmission du son claire à chaque poste de conférence
  • excellente intelligibilité de la voix grâce à la transmission audio numérique
  • structure simple et utilisation agréable
  • postes d'un grand agrément d'emploi
  • interactivité des participants (par ex. lors des votes)
  • fonctionnalités pour la traduction simultanée
  • fonctionnalité élargie
  • possibilité de raccorder un système de répartition infrarouge

SDC signifie Sennheiser Digital Conference System et représente la nouvelle génération de systèmes de conférence et d'interprétariat mobiles et évolutifs.

Le système de conférence et d'interprétariat SDC 8000 convient aux petits séminaires comptant 15 participants comme aux congrès internationaux rassemblant jusqu'à 900 personnes.

La modularité est une caractéristique majeure du système de conférence et d'interprétariat SDC 8000. Même si au départ, vous n'avez besoin de l'installation que pour des conférences de taille réduite, il vous sera facile de lui ajouter par la suite d'autres postes ou de la puissance d'un logiciel de commande. Dans tous les cas, le système de conférence et d'interprétariat

  • s'installe et se démonte rapidement car les postes sont connectés en série l'un à la suite de l'autre
  • s'adapte rapidement et facilement à tout local et à tout nombre de participants

Les composants

Un système de conférence et d'interprétation SDC 8000 se compose des éléments suivants :

  • Postes conférence pour les délégués et le président
  • Postes interprètes
  • Unités centrales
  • Câbles système
  • le cas échéant, logiciel de commande du système de conférence et interprète

SENNHEISER SDC 8000 CC - Les composants - 1

Les postes conférence

Tout participant à la conférence dispose de son poste. La base de ce poste intègre un haut-parleur qui diffuse toutes les sources sonores – que ce soit les interventions, les discours ou les signaux audio des médias – directement au participant à la conférence. Cette sonorisation individuelle garantit une restitution sonore claire et un volume agréable pour chaque participant.

Le microphone à electret intégré au poste communique les interventions des participants avec une excellente intelligibilité. L'anneau lumineux rouge situé autour du microphone indique clairment qui a droit à la parole.

Les postes existent en six variantes correspondant à des fonctionnalités différentes. Les postes avec fonction de vote permettent par ex. aux participants de prendre part à des votes.

Les postes sont raccordés en série de manière simple et rapide. Un faisceau de câbles peut raccorder jusqu'à 15 postes et jusqu'à six faisceaux de câbles. Il est donc possible de raccorder jusqu'à 90 postes à une unité centrale. En regroupant plusieurs unités centrales, vous pouvez réaliser des systèmes de conférence et d'interprétariat compensant 900 postes.

SENNHEISER SDC 8000 CC - Les postes conférence - 1

SENNHEISER SDC 8000 CC - Les postes conférence - 2

Les postes interprètent

Les postes interprètes doivent toutes les caractéristiques des postes conférence. Ils suppléent en outre toutes les fonctions nécessaires à l'interprétariat.

Des postes interprètes sont nécessaires si vous souhaitez proposer des traductions simultanées de votre conférence.

L'unité centrale

L'unité centrale constitue le cœur du système de conférence et d'interprétable SDC 8000. Elle assure également l'interface avec d'autres systèmes audio.

Le menu de l'unité centrale permet d'adapter la configuration du système de conférence et d'interprétation à tout local, tout nombre de participants et toute utilisation.

L'unité centrale commande toutes les fonctions de la conférence.

L'unité centrale vous permet de choisir parmi neuf modes de conférence. Le choix de certains modes de conférence n'est judicieux que si vous gérerez et commanderez libre système de conférence et d'interprétariat avec un logiciel de commande.

L'unité centrale possède un bloc d'alimentation intégré, capable d'alimenter en tension 90 postes. Pour réaliser des systèmes de conférence plus importants, vous pouvez raccorder entre elles 10 unités centrales en tout.

Dans l'équipement de base non soumis à licence, l'unité centrale dispose de trois canaux : le canal de conférence ainsi que deux canaux interprètes pour les traductions simultanées. Vous pouvez ainsi configurer le système pour une conférence dans laquelle deux langues sont utilisées.

Pour des canaux interprètes supplémentaires, vous devez disposer d'une licence que vous pouvez acquérir auprès de Sennheiser electronic. Des licences sont disponibles pour quatre, huit ou vingt-huit canaux interprètes.

Les câbles système

Les câbles systèmes assurent la transmission numérique des signaux audio et des informations d'état ainsi que l'alimentation en tension des postes.

Le logiciel de commande

Un logiciel de commande qui permet au manager de la conférence de générer facilement l'ensemble de la conférence à partir d'un PC est proposé en option pour le système de conférence et d'interprétariat SDC 8000. Le logiciel de commande propose certaines fonctions supplémentaires par rapport à la commande par l'unité centrale :

  • Fonctionnalité étendue pour la gestion de la conférence : Une vue d'ensemble graphique permet de voir à chaque place qui sont assis les différents participants. Le manager de la conférence peut ainsi voir facilement quel participant a demandé la parole ou qui a actuellement la parole. Les postes peuvent être activés ou désactivés directement.
  • Présentation graphique des résultats de votes : Les résultats des votes peuvent être présentés graphiquement et affichés à tous les participants par l'intermédiaire d'un beamer. Il est également possible de voter à l'aide cartes à puce. Ceci vous permet de faire en sorte que seules les personnes qui peuvent justifier de leur identité avec une carte à puce.
  • Configuration de postes spéciaux : Le logiciel de commande permet au manager de la conférence de configurer plus qu'un seul poste président ainsi que des postes VIP.
  • Logiciel de management des interprètes : Avec ce module logiciel, le manager de la conférence peut configurer les postes interprètes et les cabines d'interprétariat de manière rapide et aisée, c'est-à-dire qu'il peut attribuer une langue aux deux canaux A et B d'un poste interprète, sélectionner le mode de fonctionnement entre les cabines et à l'intérieur des cabines, etc.
  • Base de données des participants : La base de données des participants permet par ex. au manager de la conférence de générer aisément les noms des participants. Ces informations sont affichées à l'écran pendant la conférence. Le manager de la conférence doit alors immédiatement le nom du participant lors d'une intervention. Il est en outre possible d'utiliser les informations stockées sur les cartes à puce.

Un regard sur la technique

Le système de conférence et d'interprétation SDC 8000 est un système entièrement numérique, tant au niveau de la commande que de la transmission audio. C'est pourquoi le système offre une excellente qualité sonore. Les canaux vocaux sont transmis dans une plage de fréquence de 100Hz à 14kHz avec une résolution de 16 bits.

Les postes sont reliés à la fois entre eux et à l'unité centrale par des câbles système.

Les composants du système SDC 8000

Les composants ci-après sont disponibles pour le système de conférence et d'interprétariat. Les composants dont vous avez besoin dépendent de vos souhaits.

Votre système de conférence et d'interprétrariat peut comprendre les types suivants de postes :

  • deux types de postes conférence
  • les postes délégués pour les participants à la conférence
  • le poste supérieur
  • les postes interprètes

Votre système de conférence et d'interprétariat comprend en outre :

au moins une unité centrale

Les composants suivants peuvent être raccordés en option :

  • Unité Analog-Out
  • Panneau de commande
  • Poste spécial de "surveillance du local" (pour Son d'ambiance)

Les postes

Il existe, pour le système de conférence et d'interprétariat SDC 8000, six variantes de postes possédant des fonctionnalités différentes de même qu'un poste interprète.

Tous les postes possèdent :

  • un haut-parleur qui retransmet le canal de la conférence
  • la touche MICRO d'activation du microphone
  • un microphone - lorsque celui-ci est actif, l'anneau lumineux rouge et la LED "microphone actif" sont allumés
  • une prise pour casque d'écoute à volume réglable

Les postes président (SDC 8000 C, SDC 8000 CC et SDC 8000 CV) possèdent en outre :

  • une touche PRIOR pour la désactivation des postes de tous les participants
  • une touche NEXT, qui permet d'attribuer le droit de parole au participant suivant qui l'a demandé (uniquement SDC 8000 C et SDC 8000 CC).

Les postes avec touche de sélection du canal (SDC 8000 DC, SDC 8000 CC, SDC 8000 DV et SDC 8000 CV) permettent d'écouter la traduction simultanée et possèdent :

  • un écran à LED à deux positions pour l'indication du canal interprète sélectionné de même que deux touches de sélection de canal ("CHAN. ▲")

et "CHAN. ▼" ) pour le choix de la traduction souhaitée.

Le participant entend la traduction simultanée au travers d'un casque.

Les postes avec fonction de vote (SDC 8000 CV et SDC 8000 DV) possèdent :

  • cinq touches de vote avec des LED
  • un écran matériel à cristaux liquides (122 × 32 dots) pour la visualisation des détails des votes et autres informations importantes
  • une fente pour carte à puce destinée à l'authentification des participants

Le poste interprête possède en outre :

  • les fonctions interprête (touche de sélection du canal)
  • la fonction de désactivation
  • de nombreux réglages du son
  • une fente pour carte à puce

Toutes les variantes de postes de même que le poste interprète sont représentés en détail sur les pages suivantes.

SENNHEISER SDC 8000 CC - Tous les postes possèdent : - 1

SENNHEISER SDC 8000 CC - Tous les postes possèdent : - 2

1 Prise RJ-45 IN 2 Prise RJ-45 OUT 3 Prise casque jack mono 3,5 mm Haut-parleur 12 Anneau lumineux 3 Microphone 14 LED "Microphone actif" 15 Touche MICRO 16 LED "Droit de parole demandé" 22 Réglage de volume du casque 24 24 Prise casque jack mono 3,5 mm 25 Réglage de volume du casque 3

SENNHEISER SDC 8000 CC - Tous les postes possèdent : - 3

SENNHEISER SDC 8000 CC - Tous les postes possèdent : - 4

1 Prise RJ-45 IN 2 Prise RJ-45 OUT 3 Prise casque jack mono 3,5 mm Haut-parleur 1 Touche PRIOR. (touche de priorité) 12 Anneau lumineux Microphone 14 LED "Microphone actif" 15 Touche MICRO 16 LED "Droit de parole demandé" 17 Touche NEXT 24 Prise casque jack mono 3,5 mm 25 Réglage commun du volume des deux casques 3 et 24

Poste de conférence SDC 8000 DC

SENNHEISER SDC 8000 CC - Poste de conférence SDC 8000 DC - 1

SENNHEISER SDC 8000 CC - Poste de conférence SDC 8000 DC - 2

1 Prise RJ-45 IN 2 Prise RJ-45 OUT 3 Prise casque jack mono 3,5 mm Haut-parleur 12 Anneau lumineux Microphone 14 LED "Microphone actif" 15 Touche MICRO 16 LED "Droit de parole demandé" 20 Affichage du canal et touches de selection du canal "CHAN. ▲" et "CHAN. ▼" 22 Réglage de volume du casque 24 24 Prise casque jack mono 3,5 mm 25 Réglage de volume du casque 3

Poste président SDC 8000 CC

SENNHEISER SDC 8000 CC - Poste président SDC 8000 CC - 1

SENNHEISER SDC 8000 CC - Poste président SDC 8000 CC - 2

1 Prise RJ-45 IN 2 Prise RJ-45 OUT 3 Prise casque jack mono 3,5 mm Haut-parleur 1 Touche PRIOR. (touche de priorité) 12 Anneau lumineux Microphone 14 LED "Microphone actif" 15 Touche MICRO 16 LED "Droit de parole demandé" 17 Touche NEXT 20 Affichage du canal et touches de sélection du canal "CHAN. ▲" et "CHAN. ▼" 24 Prise casque jack mono 3,5 mm 25 Réglage commun du volume des deux casques 3 et 24

Poste de conférence SDC 8000 DV

SENNHEISER SDC 8000 CC - Poste de conférence SDC 8000 DV - 1

SENNHEISER SDC 8000 CC - Poste de conférence SDC 8000 DV - 2

1 Prise RJ-45 IN 2 Prise RJ-45 OUT 3 Prise casque jack mono 3,5 mm Haut-parleur Fente pour carte à puce 6 LED "Carte à puce" 2 touches de sélection de menu "MENU" et "MENUV" 12 Anneau lumineux 13 Microphone

14 LED "Microphone actif" 15 Touche MICRO 16 LED "Droit de parole demandé" 17 5 touches de vote 19 Ecran à cristaux liquides 20 Affichage du canal et touches de sélection du canal "CHAN. " et "CHAN. " 21 LED VOTE 22 Réglage commun du volume des deux casques 3 et 24 24 Prise casque jack mono 3,5 mm

Poste président SDC 8000 CV

SENNHEISER SDC 8000 CC - Poste président SDC 8000 CV - 1

SENNHEISER SDC 8000 CC - Poste président SDC 8000 CV - 2

1 Prise RJ-45 IN 2 Prise RJ-45 OUT 3 Prise casque jack mono 3,5 mm 4 Haut-parleur 5 Fente pour carte à puce 6 LED "Carte à puce" 7 2 touches de sélection de menu "MENU" et "MENUV" 11 Touche PRIOR. (touche de priorité) 12 Anneau lumineux 13 Microphone

14 LED "Microphone actif" 15 Touche MICRO 16 LED "Droit de parole demandé" 17 5 touches de vote 19 Ecran à cristaux liquides 20 Affichage du canal et touches de sélection du canal "CHAN. " et "CHAN. "

21 LED VOTE 22 Réglage commun du volume des deux casques 3 et 24 24 Prise casque jack mono 3,5 mm

Poste interprète SDC 8000 ID

SENNHEISER SDC 8000 CC - Poste interprète SDC 8000 ID - 1

SENNHEISER SDC 8000 CC - Poste interprète SDC 8000 ID - 2

1 Prise RJ-45 IN 2 Prise RJ-45 OUT 3 Prise casque, jack mono 3,5 mm Haut-parleur Fente pour carte à puce 6 LED "Carte à puce" 2 LED de canal "A" et "B" 8 2 touches de canal "A" et "B" 2 LED ENGAGED "A" et "B" 10 ToucheMESSAGE 1 Touche MUTE 12 Anneau lumineux 13 Microphone

14 LED "Microphone actif" 15 Touche MICRO 16 LED "Droit de parole demandé" 17 Touches RELAY 1 á RELAY 3 18 Touche LS CHAN. 19 Ecran à cristaux liquides 20 2 touches de selection de menu "MENU et "MENUV" 21 LED AUTOFLOOR 22 Réglage de volume du haut-parleur 25 Réglage de volume, Médium et l'aigu des deux casques 3 et 24 24 Prise casque jack mono 3,5 mm

Unité centrale SDC 8000 CU

Prise casque, jack mono 3,5 mm Ecran à cristaux liquides 3 Touche de menu F1 à F3 4 Bouton rotatif de sélection des menus 5 Touche EXIT 6 Touche ENTER Ouiies d'aération Prise XLR-3 intégrée pour signal d'entrée symétrique (AUX IN 1) Prise XLR-3 intégrée pour signal d'entrée symétrique (AUX IN 2) 10 Fiche XLR-3 intégrée pour signal de sortie symétrique du canal de conférence (AUX OUT 1)

Prise RJ-45 MASTER OUT 12 Prise RJ-45 SLAVE IN 13 Prise RJ-45 SLAVE OUT 14 Prise RJ-45 DATA OUT 15 Prise Sub-D à 9 broches pour les signaux de sortie 1 à 5 16 Prises RJ-45 (PORT 1 à PORT 6) pour le raccordement des postes 17 Interfaces série COM 1 à COM 3 Aération pour le bloc d'alimentation intégré Interrupteur secteur POWER 20 Prise pour câble secteur

Unité analog-out SDC 8000 AO (option)

SENNHEISER SDC 8000 CC - Unité analog-out SDC 8000 AO (option) - 1

SENNHEISER SDC 8000 CC - Unité analog-out SDC 8000 AO (option) - 2

LED POWER SUPPLY (s'allume lorsque l'unité Analog-Out est sous tension) LED SYNC. (s'allume lorsque l'échange de données entre l'unité centrale et l'unité Analog-Out fonctionne correctement) 3 LED FLOOR (s'allume lorsque celui-ci parle sur le canal de conférence) 4 Prise RJ-45 (DIGITAL BUS OUT) pour le raccordement d'une autre unité Analog-Out 5 Prise RJ-45 (DIGITAL BUS IN) pour le raccordement à l'unité centrale 6 Connecteur Phoenix (par ex. pour la mise en marche à distance d'un enregistreur au moyen d'un contact libre de potentiel) 10 sorties CINCH (non symétriques) 8 9 sorties XLR-3M (symétriques au transformateur)

Les câbles système

Les câbles système sont nécessaires pour relier les postes entre eux et à l'unité centrale. Les câbles système sont disponibles dans des longueurs de 2m,3m,5m,10m,20met50m

Vous pouvez, avec les câbles système :

  • relier les postes entre eux
  • relier entre elles jusqu'à 12 unités centrales d'un système de conférence et d'interprétariat important
  • relier une unité Analog-Out à l'unité centrale
  • relier des faisceaux de câbles avec des postes à l'unité centrale

Les câbles système doivent répondre aux spécifications suivantes :

SENNHEISER SDC 8000 CC - Les câbles système - 1

connecteurs RJ 45 blindés, catégorie 5 connecteur blindé noir avec manchon antiflexion 3 cables de données STP ronds, catégorie 5, 24AWG 4 connecteur blindé gris avec manchon antiflexion

Utilisation des composants du système SDC 8000

Les postes délegués sont utilisés par les participants à la conférence :

  • pour écouter, pour parler ou pour demander le droit de parole
  • pour suivre les traductions
  • et pour voter.

Le poste supérieur est utilisé par le supérieur. Outre les fonctions des postes délégués, il permet au supérieur de :

  • lancer des votes
  • et d'activer la fonction Priority (droit de parole prioritaire).

Les postes interprètes sont utilisés uniquement par les interprètes.

L'unité centrale est commandée par le responsable technique de la conférence (le manager de la conférence) soit sur l'appareil lui-même, soit par l'intermédiaire d'un PC raccordé en option et la "Software Control Suite".

Parler à un poste / demander le droit de parole

SENNHEISER SDC 8000 CC - Parler à un poste / demander le droit de parole - 1

Pour pouvoir parler à un poste ou demander le droit de parole, vous devez appuyer sur la touche ⑤. Selon le mode de conférence sélectionné (1. à 9., voir les sections suivantes), vous pouvez à présent soit parler immédiatement ou vous devez attendre jusqu'à ce que ce droit vous soit accordé.

SENNHEISER SDC 8000 CC - Parler à un poste / demander le droit de parole - 2

  1. Dans le mode de conférence "Accès direct" :

Appuyez sur la touche MICRO 15.

Si la limite d'orateurs n'est pas encore atteinte, l'anneau lumineux rouge et la LED "Microphone actif" sont allumés et vous pouvez parler immédiatement.

Si par contre le nombre d'orateurs est déjà atteint, vous devez attendre que l'un des orateurs actuels ait rendu son droit de parole. Vous devez ensuite appuyer sur la touche MICRO 15.

SENNHEISER SDC 8000 CC - Parler à un poste / demander le droit de parole - 3

SENNHEISER SDC 8000 CC - Parler à un poste / demander le droit de parole - 4

SENNHEISER SDC 8000 CC - Parler à un poste / demander le droit de parole - 5

  1. Dans le mode de conférence "FIFO" :

Dans le mode de conférence "FIFO", le nombre maximum d'orateurs est "1".

Appuyez sur la touche MICRO 15.

Vous désactivez ainsi automatiquement le poste de l'orateur précédent. L'anneau lumineux rouge 12 et la LED "Microphone actif" 14 sont allumés et vous pouvez parler immédiatement.

Remarque :

Un poste délégué et le poste supérieur peuvent être actifs en même temps.

  1. Dans le mode de conférence "Groupe 1" :

Dans le mode de conférence "Groupe 1", le nombre maximum d'orateurs est "1".

Appuyez sur la touche MICRO 15.

Si aucun participant ne dispose du droit de parole, l'anneau lumineux rouge 12 et la LED "Microphone actif" 14 sont allumés et vous pouvez parler immédiatement.

Si un autre participant dispose déjà du droit de parole, la LED verte "Droit de parole demandé" 16 clignote et vous êtes placé en dernière position de la liste d'attente. Le participant suivant de la liste d'attente a automatiquement la parole dès que le participant en cours a rendu son droit de parole, et ainsi de suite.

Lorsque votre tour arrive, l'anneau lumineux rouge 12 et la LED "Micro actif" 14 s'allument.

  1. Dans le mode de conférence "Groupe 2" :

Dans le mode de conférence "Groupe 2", le nombre maximum d'orateurs est "2".

Appuyez sur la touche MICRO 15.

Si aucun participant ne dispose du droit de parole, l'anneau lumineux rouge 12 et la LED "Microphone actif" 14 sont allumés et vous pouvez parler immédiatement.

Si le nombre maximum d'orateurs est atteint, la LED verte "Droit de parole demandé" clignote et vous êtes placé en dernière position de la liste d'attente. Le participant suivant de la liste d'attente a automatiquement la parole dès que le participant en cours a rendu son droit de parole, et ainsi de suite.

Lorsque votre tour arrive, l'anneau lumineux rouge 12 et la LED "Micro actif" 14 s'allument.

  1. Dans le mode de conférence "Groupe 3" :

Dans le mode de conférence "Groupe 3", le nombre maximum d'orateurs est "3".

SENNHEISER SDC 8000 CC - Parler à un poste / demander le droit de parole - 6

Appuyez sur la touche MICRO 15.

Si aucun participant ne dispose du droit de parole, l'anneau lumineux rouge 12 et la LED "Microphone actif" 14 sont allumés et vous pouvez parler immédiatement.

Si le nombre maximum d'orateurs est atteint, la LED verte "Droit de parole demandé" clignote et vous êtes placé en dernière position de la liste d'attente. Le participant suivant de la liste d'attente a automatiquement la parole dès que le participant en cours a rendu son droit de parole, et ainsi de suite.

Lorsque votre tour est arrivé, l'anneau lumineux rouge 12 et la LED "Micro actif" 14 s'allument.

  1. Dans le mode de conférence "Groupe 4" :

Dans le mode de conférence "Groupe 4", le nombre maximum d'orateurs est "4".

Appuyez sur la touche MICRO 15.

Si aucun participant ne dispose du droit de parole, l'anneau lumineux rouge 12 et la LED "Microphone actif" 14 sont allumés et vous pouvez parler immédiatement.

Si le nombre maximum d'orateurs est atteint, la LED verte "Droit de parole demandé" clignote et vous êtes placé en dernière position de la liste d'attente. Le participant suivant de la liste d'attente a automatiquement la parole dès que le participant en cours a rendu son droit de parole, et ainsi de suite.

Lorsque votre tour arrive, l'anneau lumineux rouge 12 et la LED "Micro actif" 14 s'allument.

SENNHEISER SDC 8000 CC - Parler à un poste / demander le droit de parole - 7

  1. Dans le mode de conférence "Sans demande":

Pour que le mode de conférence "Sans besoin" puisse fonctionner, le système de conférence doit être piloté depuis le PC.

Le manager de la conférence dispose seul des droits de pilotage des postes. Vous devez demander la parole au manager de la conférence et attendre jusqu'à ce qu'il libère votre micro.

Remarque :

Vous ne pouvez pas demander la parole en appuyant sur la touche micro 15!

Vous devez lui signaler par ⑤ x. de la main votre souhait de prendre la parole.

Le manager vous donnera la parole ou ignorera votre requête.

Lorsque le manager de la conférence vous accorde la parole, l'anneau lumineux rouge 12 et la LED "Micro actif" 14 sont allumés en permanence; s'il vous enlève le droit de parole, l'anneau lumineux rouge 12 et la LED "Micro actif" 14 s'éteignent.

  1. Dans le mode de conférence "Avec demande":

Pour que le mode de conférence "Avec besoin" puisse fonctionner, le système de conférence doit être piloté depuis le PC.

SENNHEISER SDC 8000 CC - Remarque : - 1

Vous devez demander la parole au manager de la conférence et attendre jusqu'à ce qu'il vous libère le micro.

Appuyez sur la touche micro 15 pour demander la parole.

La LED verte "Droit de parole demandé" 16 clignote.

Le manager vous donnera la parole ou ignorera votre requête.

Lorsque le manager de la conférence vous accorde la parole, l'anneau lumineux rouge 12 et la LED "Micro actif" 14 sont allumés en permanence; s'il vous enlève le droit de parole, l'anneau lumineux rouge 12 et la LED "Micro actif" 14 s'éteignent.

Remarque :

Vous pouvez annuler votre demande en appuyant une nouvelle fois sur la touche micro.

9. Dans le mode de conférence "avec demande - annulation

Pour que le mode de conférence "Avec demande - annulation" puisse fonctionner, le système de conférence doit être piloté depuis le PC.

Vous devez demander la parole au manager de la conférence et attendre jusqu'à ce qu'il vous libère le micro.

Appuyez sur la touche micro 15 pour demander la parole.

La LED verte "Droit de parole demandé" 16 clignote.

Le manager vous donnera la parole ou ignorera votre requête.

Lorsque le manager de la conférence vous accorde la parole, l'anneau lumineux rouge 12 et la LED "Micro actif" 14 sont allumés en permanence; s'il vous enlève le droit de parole, l'anneau lumineux rouge 12 et la LED "Micro actif" 14 s'éteignent.

Remarque :

Vous ne pouvez pas annuler votre demande!

Désactiver le micro / annuler une demande de droit de parole

Pour désactiver le micro au terme de votre intervention et annuler une demande de droit de parole :

Appuyez une nouvelle fois sur la touche MICRO.

Toutes les LED ainsi que l'anneau lumineux rouge de votre poste s'éteignent.

SENNHEISER SDC 8000 CC - Désactiver le micro / annuler une demande de droit de parole - 1

SENNHEISER SDC 8000 CC - Désactiver le micro / annuler une demande de droit de parole - 2

SENNHEISER SDC 8000 CC - Désactiver le micro / annuler une demande de droit de parole - 3

SENNHEISER SDC 8000 CC - Désactiver le micro / annuler une demande de droit de parole - 4

Mi c N.: 0001 VOTE 1 OF 3 YES ABS NO
Mi c N.: 0001 VOTE 1 OF 5
12345

SENNHEISER SDC 8000 CC - Désactiver le micro / annuler une demande de droit de parole - 5

Régler le volume sonore du casque d'un poste délégué

Vous pouvez augmenter ou diminuer le volume sonore du casque raccordé à votre poste (SDC 8000 C, SDC 8000 CC, SDC 8000 DV und SDC 8000 CV) en procédant comme suit :

Raccordez un casque mono Sennheiser à la prise 3 et/ou 24. Réglez d'abord le volume sonore du casque au minimum avec les régulateurs 22 et 25. Réglez alors lentement un volume moyen.

Avertissement !

Avec un casque d'écoute, on a tendance à écouter à un volume plus élevé. Écouter à volume élevé pendant une longue période peut endommager durablement l'ouïe. Protégez votre ouïe! Les casques d'écoute Sennheiser permettent de très bien entendre même à bas volume.

Écouter les traductions

Pour que vous puissiez suivre les traductions proposées du canal de conférence (les canaux interprètes), votre poste doit posséder un sélecteur de canaux (SDC 8000 DC, SDC 8000 CC, SDC 8000 DV et SDC 8000 CV).

Pour sélectionner le canal interprète qui propose la traduction souhaitée :

Branchez votre casque sur votre poste. Appuyez sur la touche CHAN ▲ ou CHAN▼ du sélection de canaux 20. Vous entendez alors le canal interprête souhaïte dans votre casque.

Voter

Vous pouvez prendre part aux votes si votre poste dispose de la fonction vote (SDC 8000 DV et SDC 8000 CV). Vous ne pouvez en outre voter que lorsque le vote a été lancé par le président.

Il existe deux modes de vote ("Vote 1 of 3" et "Vote 1 of 5") qui offrent chacun des possibilités de vote différentes (les écrans correspondants sont représentés ci-contre).

Dans le mode "Vote 1 of 3", vous pouvez voter "Oui" ou "Non" ou vous abstenir (ABS) ; dans le mode "Vote 1 of 5", vous pouvez voter pour l'une des cinq options (1 à 5) :

Appuyez sur la touche correspondante sous l'écran.

Votre voix est comptée. À la fin du vote, le résultat est indiqué sur les écrans de tous les postes délégués.

Utiliser la fente pour carte à puce d'un poste

Si vous conférence utilise des postes équipés d'une fente pour carte à puce, vous disposez des possibilités suivantes :

  • Vous pouvez faire en sorte que seules puissent voter les personnes qui possèdent une carte à puce.
  • Vous pouvez procéder à des votes nominatifs, c'est-à-dire que vous savez ce qu'a voté tel ou tel participant.

Commande des postes VIP

Les postes VIP sont des postes délégués spéciaux qui disposent des droits d'un poste supérieur.

  • Au niveau d'un poste VIP, vous pouvez parler à tout moment - dans chaque mode de conférence et sans devoir préalablement avoir reçu le droit de parole.
  • Lorsque le président appuie sur la touche PRIOR., tous les postes – sauf les postes VIP – sont désactivés. Le président ne peut pas leur retirer le droit de parole.
  • La commande des postes VIP est analogue à celle des postes délégués.

Remarque!

Pour configurer les postes VIP, vous devez disposer du calcul de la commande du système de conférence.

Utiliser le posteprésident

Désactiver tous les postes délégués avec le poste supérieur (fonction Priority)

La fonction Priority permet au président d'interrompre à tout moment un débat. Pour ce faire, il désactive tous les postes délégués.

Pour activer la fonction Priority :

Appuyez sur la touche PRIOR. 11

Les postes de tous les participants - sauf les postes VIP - sont immédiatement désactivés.

Lancer un vote avec le poste supérieur

Le vote peut être lancé soit par le président, soit par le manager de la conférence pour autant que le système de conférence soit piloté depuis un PC.

Le président peut lancer un vote comme suit, si le poste possède la fonction vote (SDC 8000 CV) :

Sélectionnez l'un des deux modes de vote "1 of 3" ou "1 of 5" en appuyant sur la touche correspondante sous l'écran.

SENNHEISER SDC 8000 CC - Lancer un vote avec le poste supérieur - 1

Mi c N.: 0001

START VOTE

1 of 3

1 of 5

Mic N.: 0001 VOTE 1/3 000 000 000 YES ABS NO STOP
Mic N.: 0001 VOTE 1/5 PRI OR=STOP 000 000 000 000 1 2 3 4 5

SENNHEISER SDC 8000 CC - Lancer un vote avec le poste supérieur - 2

Mic N.: 0001 VOTE 1/3 245 002 150 END YES ABS NO
Mic N.: 0001 RESULTS 032 041 009 015 625 1 2 3 4 5

SENNHEISER SDC 8000 CC - Lancer un vote avec le poste supérieur - 3

L'un des deux écrans ci-contre apparait, suivant le mode de vote sélectionné.

Invitez les délégués à voter. Votez vous-même en appuyant sur l'une des touches ⑦ sous "YES", "NO" ou "ABS" (mode de vote "1 of 3") ou sous "1" à "5" (mode de vote "1 of 5"). Assurez-vous que tous les délégués ont voté.

Mettez fin au vote comme suit :

  • Mettez fin au "Vote 1/3" en appuyant sur la touche sous "STOP". Le résultat du vote apparaît sur les écrans de tous les postes. Appuyez sur la touche sous "END" pour supprimer l'affichage du résultat du vote.
  • Mettez fin au "Vote 1/5" en appuyant sur la touche PRI OR. Le résultat du vote apparaît sur les écrans de tous les postes. Appuyez une nouvelle fois sur la touche PRI OR. pour supprimer l'affichage du résultat du vote.

Accorder le droit de parole à un participant

Lorsqu'un participant actionne sur son poste la touche MICRO dans le mode de conférence "Avec demande" ou "Avec demande - annu.", il demande ainsi le droit de parole. Tous les participants qui ont demandé le droit de parole se retrouvent dans une liste d'attente.

Pour accorder le droit de parole au premier participant de la liste d'attente depuis un poste supérieur SDC 8000 C ou SDC 8000 CC :

Appuyez sur la touche NEXT 17.

Le participant suivant de la liste d'attente obtient le droit de parole.

Pour accorder le droit de parole au premier participant de la liste d'attente depuis un poste supérieur SDC 8000 CV :

Appuyez sur l'une des 2 touches de menu "MENU ▲" ou "MENU ▼". Les écrans de tous les postes conférence affichent les trois premiers postes qui ont demandé le droit de parole. Si vous n'utilisez pas de carte à puce, ce sont les numéros de microphones qui apparaissent; si vous utilisez des cartes à puce, ce sont alors les noms des participants enregistrés sur les cartes qui apparaissent (voir aussi la section

suivante). L'écran indique en outre "NEXT".

MICN.0001

REQUEST: MIC N.0657

MIC N.0421

NEXT MIC N.0010

MICN.:0001

REQUEST: ARCHER

VAN BUUREN

NEXT TAKAHASHI

Appuyez sur la touche à gauche sous l'écran qui est affectée à l'affichage "NEXT" dans l'écran.

Le participant suivant de la liste d'attente reçoit le droit de parole.

Afficher les demandes de droit de parole sur les écrans des postes conférence

Lorsqu'un participant actionne sur son poste la touche MICRO dans le mode de conférence "Avec demande" ou "Avec demande - annu.", il demande ainsi le droit de parole. Tous les participants qui ont demandé le droit de parole se retrouvent dans une liste d'attente.

Avec le poste supérieur SDC 8000 CV, vous pouvez configurer tous les postes conférence avec un écran de sorte que cette liste d'attente soit affichée.

Appuyez sur l'une des deux touches de menu "MENU ▲" ou "MENU ▼". Les écrans de tous les postes conférence affichent les trois premiers postes qui ont demandé le droit de parole. Si vous n'utilisez pas de carte à puce, ce sont les numéros de microphones qui apparaissent; si vous utilisez des cartes à puce, ce sont alors les noms des participants enregistrés sur les cartes qui apparaissent.

MIC N.: 0001

REQUEST: MIC N.0657

MIC N.0421

MIC N. 0010

MIC N.: 0001

REQUEST: ARCHER

VAN BUUREN

TAKAHASHI

Pour éviter que la liste d'attente s'affiche sur les écrans de tous les postes conférence :

Appuyez sur l'une des deux touches de menu "MENU ▲" ou "MENU ▼". Les nombres de microphones des postes qui ont demandé le droit de parole ne sont pas affichés sur les écrans des postes conférence.

SENNHEISER SDC 8000 CC - Afficher les demandes de droit de parole sur les écrans des postes conférence - 1

Utiliser les postes interprètes

Régler le volume sonore, le Médium et l'aigu du casque du poste interprête

Vous pouvez régler le volume, le Médium et l'aigu du casque raccordé à votre poste interprête en procédant comme suit :

Tournez le régulateur ③ pour modifier le volume sonore du casque raccordé.

Avertissement !

Avec un casque d'écoute, on a tendance à écouter à un volume plus élevé. Écouter à volume élevé pendant une longue période peut endommager durablement l'ouïe. Protégez votre ouïe! Les casques d'écoute Sennheiser permettent de très bien entendre même à bas volume.

Tournez le régulateur ① pour modifier le médium du casque raccordé. Tournez le régulateur pour modifier l'aigu du casque raccordé.

Régler le haut-parleur des postes interprètes

Vous pouvez régler le volume sonore du haut-parleur intégré au poste interprète en procédant comme suit : Tournez le régulateur 24 pour modifier le volume sonore du haut-parleur intégré.

SENNHEISER SDC 8000 CC - Régler le haut-parleur des postes interprètes - 1

Remarque!

Le volume sonore des haut-parleurs des postes délégués peut être réglé uniquement sur l'unité centrale!

Configurer le canal b du poste interprète

Si vous traduisez dans une deuxième langue ou si vous fournissez une traduction intermédiaire (Auto-floor) pour d'autres interpretations, vous devez configurer le canal B de votre poste interprète comme suit :

Appuyez sur la touche B8 et maintenez-la enfoncée. Appuyez en même temps sur l'une des touches "MENU" ou "MENU " jusqu'à ce que la langue cible souhaitée apparaisse sur l'écran.

Remarque!

Le canal A d'un poste interprête ne peut pas être configuré sur le poste. Le canal A d'un poste interprête est configuré par avance de manière fixe sur l'unité centrale.

SENNHEISER SDC 8000 CC - Remarque! - 1

SENNHEISER SDC 8000 CC - Remarque! - 2

Configurer le canal indiqué par le haut-parleur du poste interprète

Vous pouvez sélectionner comme suit le canal (par ex. le canal de conférence ou le canal interprète) indiqué par le haut-parleur intégré dans votre poste interprète :

Appuyez sur la touche LS CHAN 18 et maintenez-la enfoncée. Appuyez en même temps plusieurs fois sur l'une des touches 20 "MENU" ou "MENU " jusqu'à ce que le canal souhaité apparaisse sur l'écran.

Sélectionner un canal interprète

Pour sélectionner un autre canal interprète que vous souhaitez entendre dans le casque de votre poste :

SENNHEISER SDC 8000 CC - Sélectionner un canal interprète - 1

Appuyez sur l'une des trois touches "Relay 1", "Relay 2" ou "Relay 3" et maintenez-la enfoncée. Appuyez en même temps plusieurs fois sur l'une des touches "MENU" ou "MENUV" jusqu'à ce que la langue souhaitée apparaisse sur l'écran. Le canal interprète sélectionné est alors attribué à la touche enfoncée "Relay 1", "Relay 2" ou "Relay 3". Pour écouter un canal interprète que vous avez attribué à l'une des trois touches "Relay 1", "Relay 2" ou "Relay 3", appuyez sur la touche correspondante.

La LED au-dessus de la touche s'allume. Vous entendez dans votre casque la langue sélectionnée.

Traduire avec un poste interprète

Vous pouvez travailler avec votre poste interprète comme celui-ci est configuré:

Assurez-vous que le bon canal de langue cible est sélectionné (voir " Sélectionner le canal A ou le canal B pour la langue source" à la page 35):

  • Si vous traduisez dans la langue cible principale affectée à cette cabine, Sélectionnez le canal A.
  • Si vous traduisez dans une autre langue cible, non affectée à cette cabine, Sélectionnez le canal B.

Dans ce cas, assurez-vous que le canal B est configuré sur la langue cible dans laquelle vous traduisez (voir "Configurer le canal B du poste interprète" à la page 33)!

  • Si vous traduisez une langue exotique dans une langue intermédiaire pour d'autres interprétations (Auto-floor), sélectionnez également le canal B.

SENNHEISER SDC 8000 CC - Traduire avec un poste interprète - 1

Le canal sélectionné (A ou B) est indiqué par les deux LED vertes.

Assurez-vous que le canal sélectionné est libre! La LED rouge "ENGAGED" du canal sélectionné ne doit pas être allumée!

Appuyez sur la touche MICRO 15 et traduirez. La LED rouge du canal que vous avez sélectionné s'allume.

SENNHEISER SDC 8000 CC - Traduire avec un poste interprète - 2

Appuyez une nouvelle fois sur la touche MICRO ⑤ pour permettre fin à la traduction. La LED rouge ⑨ du canal que vous avez sélectionné s'éteint.

Sélectionner le canal a ou le canal b pour la langue source

Si vous traduisez par ex. dans une deuxième langue, vous devez passer du canal A au canal B.

Pour activer le canal B : Appuyez en bas sur la touche de sélection de canal ⑧. La LED verte ⑦ à côté du "B" s'allume.

Pour passer au canal A : Appuyez en haut sur la touche de selection de canal 8. La LED verte 9 à côté du "A" s'allume.

SENNHEISER SDC 8000 CC - Sélectionner le canal a ou le canal b pour la langue source - 1

Désactiver le microphone du poste interprète

Vous pouvez désactiver provisoirement votre microphone comme suit :

Appuyez sur la touche MUTE et maintenez-la enfoncée. Votre microphone est désactivé.

Pour réactiver votre microphone : Relâchez de nouveau la touche MUTE. Votre microphone est de nouveau actif.

SENNHEISER SDC 8000 CC - Désactiver le microphone du poste interprète - 1

Afficher des messages

Voulez réceptionner avec votre poste interprète des messages en provenance de l'unité centrale. Un PC avec un logiciel de commande doit être raccordé à l'unité centrale pour ce faire.

Lorsque le manager de conférence vous adresse un message depuis son PC, la LED de la toucheMESSAGE 10 s'allume.

Appuyez alors sur la touche MESSAGE 10. Le texte s'affiche sur l'écran. Appuyez à nouveau sur la touche MESSAGE 10. L'affichage standard réapparaît sur l'écran.

Utiliser l'unité centrale

Avant la conférence, configurez l'unité centrale avec les différentes caractéristiques de votre conférence (voir "Configurer le système SDC 8000" à la page 56) ; pendant la conférence, vous pouvez encore adapter certaines caractéristiques.

Régler le volume des haut-parleurs de tous les postes

Les haut-parleurs intégrés dans les postes retransmettent le canal de conférence. Pour que tous les participants entendent au moins les différents orateurs, il vous faut adapter comme suit le volume des haut-parleurs des postes.

SENNHEISER SDC 8000 CC - Régler le volume des haut-parleurs de tous les postes - 1

Tournez le bouton de réglage 4 sur l'unité centrale. Le volume des haut-parleurs des postes et la barre graphique sur l'écran de l'unité centrale changent en conséquence.

Remarque!

Les participants à la conférence ne peuvent pas modifier le volume sonore du haut-parleur sur leur poste! En revanche, chaque participant peut régler le volume du casque à ses besoins.

Les interprètes peuvent régler aussi bien le volume sonore des haut-parleurs que celui des casques.

Les touches de menu F1, F2 et F3

Les touches de menu F1 et F3 seront à verrouiller l'unité centrale. La touche de menu F2 est inopérante sur cette version.

Pour verrouiller l'unité centrale :

SENNHEISER SDC 8000 CC - Les touches de menu F1, F2 et F3 - 1

Assurez-vous que l'écran de démarrage s'affiche comme sur la figure ci-contre. Si l'écran de démarrage ne s'affiche pas, appuyez sur la touche EXIT jusqu'à ce que l'écran de démarrage apparaisse. Appuyez simultanément sur les touches F1 et F3 et maintenez les deux touches enfoncées pendant trois secondes. Dans l'angle inférieur droit de l'écran apparait l'icone "Clé" (—). L'accès au menu de l'unité centrale est verrouillé. Il n'est pas possible de modifier les réglages de votre conférence.

Pour déverrouiller l'unité centrale :

Appuyez simultanément sur les touches F1 et F3 (3) et maintenez les deux touches enfoncées pendant trois secondes. Dans l'angle inférieur droit de l'écran, l'icône "Clé" (E) disparaît. L'accès au menu de l'unité centrale est possible à tout moment en appuyant sur la touche ENTER (voir "Utilisation du menu de l'unité centrale" à la page 37). Il est possible de modifier tous les réglages de votre conférence.

SENNHEISER SDC 8000 CC - Les touches de menu F1, F2 et F3 - 2

Les éléments de commande du menu

Avec le bouton rotatif 4 et les touches ENTER 6 et EXIT 5, vous pouvez aller dans le menu de l'unité centrale aux points souhaités, sélectionner des réglages et entrer ou modifier des valeurs.

Élement de commandeNiveau de menuAttribut réglable
Bouton rotatifMenu principalSélectionner une option du menu principal
Sous-menuSélectionner une option du sous-menùu ou Sélectionner le réglage souhaité
Touche ENTERMenu principal et Sous-menùuActiver l'option sélectionnée pour une entrée
Touche EXITMenu principal et Sous-menùuQuitter l'option sans mémoriser et revenir au niveau de menu immédiatement supérieur

Récapitulatif de tous les menus de l'unité centrale. Voir "Le menu de l'unité centrale" à la page 56 à 77.

Utilisation du menu de l'unité centrale

Procédez comme suit pour sélectionner une option précise dans les menus de l'unité centrale:

SENNHEISER SDC 8000 CC - Utilisation du menu de l'unité centrale - 1

SENNHEISER SDC 8000 CC - Utilisation du menu de l'unité centrale - 2

Assurez-vous que l'unité centrale est allumée et que tous les postes sont raccordés.

Le volume sonore (voir "Régler le volume des haut-parleurs des postes" à la page 78) et les faisceaux de câbles raccordés (voir "Réaliser des diagnostics du système" à la page 101) s'affichent sur l'écran de démarrage.

Appuyez sur la touche ENTER 6.

Vous accédez au premier menu principal. L'écran indique "Conference".

Tournez le bouton rotatif jusqu'à ce que le menu principal souhaité soit affiché et appuyez sur la touche ENTER 6.

Vous accédez au niveau de sous-menu suivant.

Tournez le bouton rotatif 4 jusqu'à ce que le sous-menu souhaité soit affiché et appuyez sur la touche ENTER 6.

Vous accédez à un niveau suivant de sous-menu dans lequel il vous faut sélectionner des options avec le bouton rotatif ④ ou vous accédez à une sélection. Cette sélection vous indique la première valeur régée et "ENTER pr sauegarder".

Pour modifier la valeur affichée :

Tournez le bouton rotatif 4 jusqu'à ce que la valeur souhaitée soit affichée et appuyez sur la touche ENTER 6.

La valeur sélectionnée est mémorisée et vous revenez au niveau de menu immédiatement supérieur. Pour laisser la valeur affichée telle qu'elle :

Appuyez sur la touche EXIT 5.

La valeur sélectionnée reste inchangée et vous revenez au niveau de menu immédiatement supérieur.

Pour revenir à l'affichage du volume sonore, appuyez plusieurs fois sur la touche EXIT ⑤ jusqu'à l'affichage de l'écran de démarrage.

Structurer le système SDC 8000

Dans ce chapitre, vous verrez comment structurer votre système de conférence dans les différents niveaux d'extension et quels sont les composants nécessaires aux différents niveaux d'extension.

Enfin, nous vous donnerons encore un aperçu des accessoires qu'il est possible de raccorder au système de conférence et de leurs implications.

Formez des faisceaux

Les postes doivent être reliés avec les câbles système en faisceaux.

SENNHEISER SDC 8000 CC - Formez des faisceaux - 1

Observez les indications suivantes pour chaque faisceau :

  • Vous pouvez raccorder les postes délégués, président et interprètes dans n'importe quel ordre.
  • Un faisceau peut composer 15 postes au maximum. Assurez-vous que tous les postes d'un faisceau sont suffisamment alimentés en tension (voir "Définir la longueur maximale des câbles" à la page 41).

SENNHEISER SDC 8000 CC - Formez des faisceaux - 2

Raccorder les faisceaux à une unité centrale

Raccordez jusqu'à six faisceaux via respectivement un des six ports à l'unité centrale.

  • Vous pouvez donc raccorder au maximum 90 (6 × 15) postes par unité centrale.
  • Le câble entre l'unité centrale et le premier poste peut avoir une longueur maximale de 100m.

Relier jusqu'à 10 unités centrales

Vous pouvez relier entre elles jusqu'à 10 unités centrales et utiliser ainsi 900 postes au maximum dans votre conférence (voir "Raccorder ensemble plusieurs unités centrales" à la page 49).

Les trois niveaux d'extension

Suivant le nombre de participants à une conférence, on désigne trois niveaux d'extension :

  • Niveau d'extension (1) un faisceau avec jusqu'à 15 postes
  • Niveau d'extension (2) une unité centrale avec jusqu'à 90 postes
  • Niveau d'extension (3) plusieurs unités centrales couplées avec 900 postes au maximum

Remarque!

Vous trouverez ci-après des exemples pour les trois niveaux d'extension. Les câbles système entre les postes y ont toujours la longueur standard de "3 m". Vous pouvez toutefois utiliser sans problème d'autres longueurs de câbles ou des câbles de longueur différente au sein du même faisceau.

Cependant, pour être certain que tous les postes sont suffisamment alimentés, veuillez observer les indications du chapitre “Définir la longueur maximale des câbles” à la page 41.

Niveau d'extension (1): un faisceau avec jusqu'à 15 postes

Dans le plus petit niveau d'extension, 15 postes peuvent être raccordés à l'unité centrale.

SENNHEISER SDC 8000 CC - Niveau d'extension (1): un faisceau avec jusqu'à 15 postes - 1

La longueur du câble système entre l'unité centrale et le premier poste peut atteindre 100m.

Niveau d'extension (2) : une unité centrale avec jusqu'à 90 postes

Dans le niveau d'extension (2), jusqu'à six faisceaux de câbles avec 15 postes, soit 90 postes en tout, sont reliés à une unité centrale.

SENNHEISER SDC 8000 CC - Niveau d'extension (2) : une unité centrale avec jusqu'à 90 postes - 1

Les longueurs des câbles système entre l'unité centrale et le premier poste peuvent atteindre 100m.

Niveau d'extension (3): plusieurs unités centrales coupées avec 900 postes au maximum

Pour réaliser des systèmes de conférence et d'interprétariat importants avec jusqu'à 900 postes, 10 unités centrales peuvent être coupées. L'unité centrale à laquelle les autres unités centrales sont raccordées devient alors automatiquement l'unité centrale maîtresse, et les unités centrales suivantes des unités centrales esclaves. Si vous désirez commander le système de conférence et d'interprétariat par un ordinateur, vous devrez raccorder celui-ci à l'unité centrale maîtresse.

Pour réaliser un système de conférence avec plusieurs unités centrales, il vous faut d'abord constituer les faisceaux de câbles puis raccorder les faisceaux aux différentes unités centrales. Reliez ensuite entre elles les unités centrales (voir "Raccorder ensemble plusieurs unités centrales" à la page 49).

SENNHEISER SDC 8000 CC - Niveau d'extension (3): plusieurs unités centrales coupées avec 900 postes au maximum - 1

Les longueurs des câbles système entre l'unité centrale et le premier poste peuvent atteindre 100m. Les câbles système qui relient les unités centrales peuvent avoir une longueur maximale de 3m.

Définir la longueur maximale des câbles

Dans les exemples précédents, les câbles système entre les postes avaient toujours la longueur standard de "3 m". Vous pouvez toutefois utiliser sans problème d'autres longueurs de câbles ou des câbles de longueurs différentes au sein du même faisceau.

Si vous utilisez des câbles de longueur supérieure, vous devez toutefois vous assurer que tous les postes, même le dernier d'un faisceau, reçoivent au minimum une tension de 30 V!

Calculer la chute de tension dans les câbles système

Chaque mètre de câble système et chaque poste d'un faisceau engendrent une chute de tension. Plus un poste est éloigné dans le faisceau, moins il reçoit de tension.

Vous trouverez dans les fournitures un document Microsoft Excel qui permet de calculer très facilement les chutes de tension dans les différentes parties du faisceau. Ceci vous permet de savoir, avant même le montage, si votre système de conférence et d'interprétariat va fonctionner.

Structure du système d'interprétable

Si votre système SDC 8000 comprend des postes interprètes, ces derniers sont habituellement installés dans des cabines d'interprétariat isolées acoustiquement, de sorte que les interprètes ne puissent s'entendre mutuellement ou perturber les participants à la conférence.

En général, vous devez disposer d'une cabine par langue cible pour une équipe d'interprètes. Les interprètes d'une équipe se relayent environ toutes les 20 minutes. Ceci leur permet de se reposer et ainsi de fournir une qualité élevée.

Votre système d'interprétariat peut:

  • comprend maximum 224 postes interprètes,
  • intégrer maximum 28 cabines,
  • et regrouper maximum 8 postes interprètes par cabine.

Un numéro doit être affecté à chaque poste interprète et commencer par "1" dans chaque cabine.

Les postes interprêtes peuvent être raccordés librement à n'importe quels faisceaux de câbles.

SENNHEISER SDC 8000 CC - Structure du système d'interprétable - 1

Les différents modes interprètes

Pour structurer les cabines d'interprétariat et les postes interprètes, trois "modes de fonctionnement entre les cabines" et deux "modes de fonctionnement dans la cabine" sont proposés.

Les "modes de fonctionnement entre les cabines" définissent les attributions et les compétences des interprètes se trouvant dans des cabines différentes, mais traduisant dans la même langue cible (dans une cabine sur le canal A et dans l'autre sur le canal B).

Les "modes de fonctionnement dans la cabine" définissent les attributions et les compétences des interprètes qui se trouvent dans la même cabine et qui traduisent dans la même langue cible.

SENNHEISER SDC 8000 CC - Les différents modes interprètes - 1

Le mode de fonctionnement interprète "entre les cabines : mélange

Les interprètes qui se trouvent dans des cabinets différentes mais qui traduisent dans la même langue cible peuvent activer à tout moment leur poste au moyen de la touche MICRO 15, même simultanément.

Lorsque deux interprêtes traduisent dans la même langue, l'anneau lumineux rouge 12 et la LED "Micro actif" 14 s'allument sur les deux postes.

SENNHEISER SDC 8000 CC - Le mode de fonctionnement interprète "entre les cabines : mélange - 1

Le mode de fonctionnement interprète "entre les cabines : priorité

Les interprètes qui se trouvent dans des cabines différentes mais qui traduisent dans la même langue cible peuvent activer à tout moment leur poste au moyen de la touche MICRO 15. Ils désactiveront cependant le poste en cours.

Un poste désactivé de cette manière ne peut être réactivé qu'une fois que le poste par lequel il a été désactivé dans l'autre cabine est de nouveau désactivé.

SENNHEISER SDC 8000 CC - Le mode de fonctionnement interprète "entre les cabines : priorité - 1

Le mode de fonctionnement interprète "entre les cabines : priorité mutuelle

Les interprètes qui se trouvent dans des cabines différentes mais qui traduisent dans la même langue cible peuvent activer à tout moment leur poste au moyen de la touche MICRO 15. Ils désactiveront cependant le poste en cours.

Un poste désactivé de cette manière peut être réactivé à tout moment en appuyant sur la touche MICRO 15.

SENNHEISER SDC 8000 CC - Le mode de fonctionnement interprète "entre les cabines : priorité mutuelle - 1

SENNHEISER SDC 8000 CC - Le mode de fonctionnement interprète "entre les cabines : priorité mutuelle - 2

Le mode interprète "Dans la cabine : Mélange"

Plusieurs interprètes qui se trouvent dans la même cabine et qui traduisent tous dans la même langue cible peuvent activer à tout moment leur poste au moyen de la touche MICRO 15, même simultanément.

Lorsque des interprètes traduisent dans la même langue cible, l'anneau lumineux rouge 12 et la LED "Micro actif" 14 clignotent sur les deux postes.

Le mode interprète "Dans la cabine : Priorité"

Plusieurs interprètes qui se trouvent dans la même cabine et qui traduisent tous dans la même langue cible peuvent activer à tout moment leur poste au moyen de la touche MICRO ⑤. Ils désactiveront cependant le poste en cours.

Un poste désactivé de cette manière ne peut être réactivé qu'une fois que le poste par lequel il a été désactivé est désactivé.

Le mode de fonctionnement interprète "Auto-floor"

Si tous les interprètes ne maîtrisent pas la langue de la conférence, vous avez besoin d'une traduction intermédiaire (Auto-floor) que seuls les interprètes entendent (les participants à la conférence continuant de suivre le canal de conférence). Cette traduction intermédiaire est alors traduite par les autres interprètes dans leur langue cible respective.

Les langues utilisées à une conférence sont l'anglais, le français et l'allemand. Tous les interprètes comprennent ces langues et les traduisent dans leurs langues cibles respectives.

Par ailleurs, des participants peu nombreux à la conférence parlent le russe, qu'un seul interprète pratique. Cet interprète traduit donc les interventions russes en anglais sur le canal B à l'attention des autres interprètes qui comprennent tout l'anglais. Cette traduction est également diffusée sur le canal anglais de répartition des langues. Dans une seconde étape, les autres interprètes traduisent alors cette traduction intermédiaire anglaise dans leur langue cible respective (la LED AUTOFLOOR s'allume sur leurs postes interprètes).

La figure ci-après illustre cette traduction intermédiaire (Auto-floor).

SENNHEISER SDC 8000 CC - Le mode de fonctionnement interprète "entre les cabines : priorité mutuelle - 3

Si tous les interprètes comprennent la langue source de l'orateur (langue d'origine), cette fonction est inutile. Tous les interprètes traduisent la langue d'origine dans leur langue cible respective. Ces traductions sont fournies aux participants à la conférence via les canaux correspondants de répartition des langues.

La figure ci-après illustre la procédure normale d'interprétariat, dans laquelle les interprètes traduisent la langue d'origine dans leur langue cible respective.

SENNHEISER SDC 8000 CC - Le mode de fonctionnement interprète "entre les cabines : priorité mutuelle - 4

Utiliser des appareils supplémentaires externes

Vous pouvez injecter des signaux audio dans le système de conférence et d'interprétariat pour faire sortir certains canaux (langue de la conférence et canaux interprètes). Vous avez aisément les possibilités suivantes:

  • raccorder un microphone sans fil grâce auquel un orateur est indépendant d'un poste
  • injecter un signal audio externe (par ex. le son d'une cassette vidéo, des signaux sonores, de la musique et des announcements enregistrées, etc.)
  • intégrer le système à une installation de sonorisation
  • transmettre certains canaux à la commande d'un émetteur infrarouge
  • transmettre des canaux précis à des émetteurs de radio ou de télévision
  • enregistrer des canaux

Remarque!

Attention, deux sources audio au maximum peuvent être reliées à l'unité centrale et trois canaux plus le canal de conférence peuvent être utilisés en tout. Si vous souhaitez raccorder davantage d'appareils externes, il vous faut l'unité Analog-Out proposée en option.

Raccorder des sources audio externes

Vous pouvez raccorder au système de conférence des sources audio externes délivrant un signal monophonique symétrique aux prises XLR-3 intégrées de l'unité centrale (AUX IN 1 et AUX IN 2).

Exemples de sources audio :

  • microphones avec fil
  • microphones sans fil
  • sortie audio d'un magnétoscope
  • lecteur de CD

Les signaux des entrées audio AUX IN 1 et AUX IN 2 sont mélangés automatiquement au canal de conférence. Tous les participants à la conférence entendent les sources audio au travers des haut-parleurs. Pour l'activation des entrées Aux et la configuration du volume sonore et de la sensibilité d'entrée, voir

  • "Déactivé ou activer les entrées ou sorties audio" à la page 98,
  • Régler le volume d'une entrée audio" à la page 99 et
  • Régler la sensibilité d'entrée d'une entrée audio à la page 99.

Transmettre le canal de conférence et les canaux interprètes à un émetteur de radio ou de télévision

Les conférences importantes et les congrès professionnels intéressent le grand public. C'est pourquoi votre système de conférence et d'interprétation SDC 8000 vous offre la possibilité de transmettre le canal de conférence et les canaux interprètes par ex. à un émetteur de radio ou de télévision.

La sortie du canal de conférence se fait par la fiche XLR-3 intégrée (AUX OUT 1) ainsi que la prise Sub-D à 9 broches (AUX OUT 2).

Trois canaux interprètes en tout peuvent être transmis via les sorties AUX OUT 3-4-5 de la prise Sub-D à 9 broches.

Si vous raccordez une unité Analog-Out SDC 8000 A0 à la prise DATA OUT de l'unité centrale, vous pouvez transmettre via leurs sorties XLR-3 des canaux interprètes supplémentaires.

Raccorder des installations de sonorisation

Vous supportez également raccorder à la fiche XLR-3 intégrée de l'unité centrale ou de l'unité Analog-Out une installation de sonorisation et retransmettre ainsi le canal de conférence ou un canal interprète par ex. dans le foyer ou un autre local.

Pour la manière de sélectionner le canal à transmettre, veuillez vous référer à "Affecter une sortie audio à un canal" à la page 98.

Transmettre le canal de conférence et les canaux interprètes via un système infrarouge

Vous pouvez raccorder au système de conférence et d'interprétariat la commande d'un émetteur infrarouge. Les participants ou spectateurs qui ne disposent pas de postes peuvent ainsi suivre la conférence au travers d'un casque d'écoute à infrarouge. Ces spectateurs ou participants ont le choix entre le canal de conférence et les canaux interprètes.

Monter le système SDC 8000

Dans ce chapitre, vous verrez comment monter un système de conférence et d'interprétation SDC 8000 et le mettre en service.

Préparer les composants du système SDC 8000 au montage

Préparer les postes conférence et les postes interprètes

Les postes conférence et les postes interprètes sont préparés d'origine de manière à ce que vous n'ayez qu'à les raccorder et les déclarer à l'unité centrale après les avoir déballés.

SENNHEISER SDC 8000 CC - Préparer les composants du système SDC 8000 au montage - 1

Préparer l'unité centrale

Branchez le câble secteur sur la prise 20. Branchez le câble secteur sur le réseau électrique (100-240 V, 50-60 Hz).

SENNHEISER SDC 8000 CC - Préparer l'unité centrale - 1

Montage des pieds de l'appareil

Quatre pieds autocollants en caoutchouc sont joints afin de permettre à l'appareil de reposer sur une base antidérapante.

Remarque :

Vous ne devez pas monter les pieds de l'appareil en cas d'installation de l'unité centrale de cellule dans une baie $19''.`

Avant le montage des pieds de l'appareil, nettoyez la face inférieure de l'appareil ; elle doit être exempte de graisse. Collez les pieds de l'appareil sur les coins de la face inférieure.

Attention!

Les surfaces des meubles sont traitées avec des laques, des vernis brillants ou des plastiques susceptibles de laisser des taches au contact d'autres matières plastiques. Malgré le soin que nous apportons au contrôle des plastiques que nous utilisons, nous ne pouvons par conséquent pas vous garantir l'absence totale de changements de teinte.

Monter plusieurs unités centrales dans un rack

Dans le cas des systèmes de conférence de grande envergure, il est utile de monter les unités centrales dans un rack.

Vissez l'unité centrale dans un rack 19'' à l'aide de quatre vis.

Attention!

Les surfaces des meubles sont traitées avec des laques, des vernis brillants ou des plastiques susceptibles de partager des taches au contact d'autres matières plastiques. Malgré un contrôle minutieux,

nous ne pouvons pas exclure une décoloration des matières plastiques que nous utilisons.

Raccorder ensemble tous les composants du système SDC 8000

Selon le niveau d'extension de votre système de conférence, vous devez :

  • raccorder entre eux les postes (tous les niveaux d'extension)
  • raccorder entre elles les unités centrales (niveau d'extension 3)
  • si nécessaire raccorder un PC à l'unité centrale maîtresse pour la commande par logiciel

SENNHEISER SDC 8000 CC - Raccorder ensemble tous les composants du système SDC 8000 - 1

Raccorder les postes en faisceaux

Pour raccorder les postes avec les câbles système en faisceaux :

Enlevez la fiche noire du cable système dans la prise OUT 2. Enlevez la fiche grise du cable système dans la prise IN 1 du poste.

Remarque!

Formez ainsi des faisceaux complétant 15 postes au maximum.

SENNHEISER SDC 8000 CC - Remarque! - 1

Raccorder un faisceau à l'unité centrale

Une fois que vous avez raccordé les postes en faisceaux, raccordez jusqu'à six faisceaux de câbles à l'unité centrale en procédant comme suit :

Enlevez la fiche noire du câble système dans l'une des prises RJ-45 PORT 1 à PORT 6 de l'unité centrale. Enlevez la fiche grise du câble système dans la prise IN ① du premier poste du faisceau. Déclarez les postes à l'unité centrale en procédant comme décrit sous "Allumer l'unité centrale pour la première fois" à la page 78.

Raccorder ensemble plusieurs unités centrales

Si vous souhaitez raccorder entre elles plusieurs unités centrales, il est recommandé de les installer préalablement dans un rack.

Pour raccorder ensemble les unités centrales :

Sur la première unité centrale, enfoncez la fiche RJ-45 noire du cable système dans la prise RJ-45 MASTER OUT 11. Si la prise SLAVE IN 12 d'une unité centrale n'est pas occupée, cette unité centrale est automatiquement l'unité centrale maîtresse. Enfoncez la fiche RJ-45 grise du cable système qui vient de l'unité centrale maîtresse dans la prise RJ-45 SLAVE IN 12 de la deuxième unité centrale. Une unité centrale dont la prise SLAVE IN 12 est occupée est automatiquement reconnue comme unité centrale esclave par le système. Pour raccorder des unités esclaves supplémentaires, reliez à l'aide des cables système la prise SLAVE OUT 13 de la première unité esclave à la prise SLAVE IN 12 de l'unité esclave suivante.

SENNHEISER SDC 8000 CC - Raccorder ensemble plusieurs unités centrales - 1

SENNHEISER SDC 8000 CC - Raccorder ensemble plusieurs unités centrales - 2

SENNHEISER SDC 8000 CC - Raccorder ensemble plusieurs unités centrales - 3

La commande de l'ensemble de l'installation de conférence se fait exclusivement via l'unité centrale maîtresse.

Remarque!

La commande de l'ensemble de l'installation de conférence se fait exclusivement via l'unité centrale maîtresse.

Tous les éléments de commande des unités centrales esclaves sont verrouillés. L'icône "Clé" (E) apparaît dans l'angle inférieur droit de l'écran.

Allumer et éteindre les unités centrales

Lors de l'allumage d'un système de conférence comprenant plusieurs unités centrales, il est important d'allumer les unités centrales dans le bon ordre.

Allumez d'abord l'unité centrale maîtresse.

Allumez ensuite les unités centrales esclaves dans l'ordre de leur raccordement à l'unité maîtresse.

Pour allumer l'unité centrale : Placez l'interrupteur secteur POWER 19 sur la position "ON".

Les postes qui sont alimentés en tension par l'unité centrale sont opérationnels dès qu'ils sont déclarés à l'unité centrale.

L'écran à cristaux liquides de l'unité centrale affiche l'écran de démarrage.

SENNHEISER SDC 8000 CC - Allumer et éteindre les unités centrales - 1

Pour éteindre l'unité centrale : Placez l'interrupteur secteur POWER 19 sur la position "0".

L'écran s'éteint. Tous les postes raccordés à cette unité centrale s'éteignent également.

Remarque!

Vous pouvez également mettre sous tension toutes les unités centrales en même temps au moyen d'une multiprise équipée d'un interrupteur.

Raccorder des appareils supplémentaires

Les deux entrées audio (AUX IN 1 et AUX IN 2) de l'unité centrale vous permettent de raccorder des microphones avec des préamplificateurs déquats ou d'injecter dans le système de conférence les signaux audio d'appareils supplémentaires.

La source audio raccordée est mélangée automatiquement au canal de conférence. Tous les participants entendent ce signal au travers du haut-parleur de leur poste.

Le signal du canal de conférence est présent aux deux sorties audio 1 et 2. Les trois sorties audio 3 à 5 (AUX OUT 3 à 5) vous permettent de transmettre tout canal interprété souhaité de votre conférence.

Vous pouvez utiliser les sorties audio pour :

  • raccorder un système de sonorisation et retransmettre par celle-ci le signal audio du canal de conférence
  • transférer le signal audio du canal de conférence comme son original à un émetteur
  • raccorder une répartition infrarouge des langues Les participants ou spectateurs qui ne disposent pas de postes peuvent ainsi suivre la conférence au travers d'un casque d'écoute à infrarouge. Ces spectateurs ou participants ont le choix entre 28 canaux interprètes en tout et le canal de conférence.

Vous pouvez raccorder en option à l'unité centrale une unité Analog-Out SDC 8000 AO, dont les 9 sorties XLR-3M vous permettent de transmettre jusqu'à 8 canaux interprètes et le canal de conférence et de raccorder des appareils supplémentaires comme un enregistreur.

Réalisé des conférences à distance

Au lieu d'utiliser une source audio externe, vous pouvez raccorder la sortie audio d'une installation de conférence à distance à l'entrée audio pour réaliser des conférences à distance. Les participants des deux conférences peuvent alors mener une conférence commune.

Pour raccorder deux systèmes de conférence, il faut deux câbles XLR avec respectivement deux connecteurs XLR-3 :

Raccordez l'entrée audio AUX IN 1 de la première unité centrale avec la sortie audio AUX OUT 1 de la deuxième unité centrale. Raccordez l'entrée audio AUX IN 1 8 de la deuxième unité centrale avec la sortie audio AUX OUT 1 10 de la première unité centrale. Sélectionnez "Dist. Conf. = ON" dans le menu de l'unité centrale afin d'éviter les échos (voir "Configurer les sorties audio pour des conférences à distance" à la page 99).

SENNHEISER SDC 8000 CC - Réalisé des conférences à distance - 1

Raccorder des sources audio externes

Vous pouvez raccorder au système de conférence des sources audio externes comme par ex. des microphones avec fil, des microphones sans fil, la sortie audio d'un magnétoscope, un lecteur de CD, etc. Les appareils à raccorder doivent être équipés de prises XLR-3 et délivrer un signal mono symétrique.

Le signal audio de l'appareil raccordé est automatiquement mélangé au canal de conférence. Tous les participants entendent ce signal au travers des haut-parleurs intégrés aux postes.

Raccordez les appareils comme suit :

Raccordez la source audio avec un câble audio muni de fiches XLR-3 à l'une des deux prises XLR-3 intégrées (AUX IN 1 ou AUX IN 2) de l'unité centrale. Adaptez si nécessaire la sensibilité d'entrée et le volume de cette entrée audio à l'aide du menu de l'unité centrale en procédant de la manière indiquée sous "Régler la sensibilité d'entrée d'une entrée audio" à la page 99 et "Régler le volume d'une entrée audio" à la page 99.

SENNHEISER SDC 8000 CC - Raccorder des sources audio externes - 1

SENNHEISER SDC 8000 CC - Raccorder des sources audio externes - 2

SENNHEISER SDC 8000 CC - Raccorder des sources audio externes - 3

Vous pouvez activer et désactiver cette entrée audio par l'intermédiaire du menu de l'unité centrale, de la manière décrite sous "Désactiver ou activer les entrées ou sorties audio" à la page 98.

Raccorder des systèmes de sonorisation, des appareils enregistreurs, etc.

Vous pouvez raccorder n'importe quel canal audio de votre installation de conférence et d'interprétariat, par ex. à des systèmes de sonorisation ou des appareils d'enregistrement.

Raccordez les appareils comme suit :

La sortie du canal de conférence se fait par la fiche XLR-3 intégrée (AUX OUT 1 10) ainsi que la prise Sub-D à 9 broches (Salida Aux 2 15). Trois canaux interprètes en tout peuvent être transmis via les sorties Salida Aux 3-4-5 de la prise Sub-D à 9 broches 15. Si vous raccordez une unité Analog-Out SDC 8000 AO à la prise DATA OUT 14 de l'unité centrale, vous pouvez transmettre via leurs sorties XLR-3 des canaux interprètes supplémentaires.

Brochage de la prise sub-d à 9 broches (aux OUT 2-3-4-5)

Si vous raccordez des appareils externes à la prise Sub-D à 9 broches (AUX OUT 2-3-4-5 15), observez le brochage ci-après :

PIN SIGNAL

1 AuxOut2

2 Aux Out 3

3 Aux Out 4

4 Aux Out 5

5 Libre

6 GND

7 GND

8 GND

9 GND

Le canal de conférence est toujours transmis par les sorties AUX OUT 1 (fiche XLR-3 intégrée) et AUX OUT 2 (broche 1 et 6 de la prise Sub-D à 9 broches). Ce brochage ne peut pas être modifié!

Vous pouvez modifier la correspondance des canaux pour les trois autres sorties AUX en procédant comme décrit sous "Affecter une sortie audio à un canal" à la page 98. Vous pouvez attribuer à ces sorties tout canal interprété souhaité de votre conférence ou le canal de conférence.

Remarque!

Le canal que vous attribuez à la sortie audio AUX OUT 4 (broche 3 et 8 de la prise Sub-D à 9 broches) est également retransmis par la sortie casque de l'unité centrale!

Raccorder une unité analog-out

Vous pouvez raccorder des canaux interprétés supplémentaires soit via les sorties XLR-3M symétriques au transformateur soit via les prises Phono non symétriques d'une unité SDC 8000 AO Analog-Out.

Pour raccorder une unité Analog-Out à l'unité centrale :

SENNHEISER SDC 8000 CC - Raccorder une unité analog-out - 1

Enfoncez la fiche noire du câble système dans la prise RJ-45 DATA OUT 14 de l'unité centrale. Enfoncez la fiche grise du câble système dans la prise RJ-45 DIGITAL BUS IN de l'unité Analog-Out. L'unité Analog-Out est activée automatiquement avec l'unité centrale.

SENNHEISER SDC 8000 CC - Raccorder une unité analog-out - 2

Raccorder plusieurs unités analog-out à une unité centrale

Pour raccorder plusieurs unités Analog-Out à une unité centrale :

Raccordez la prise DIGITAL BUS OUT de la première unité Analog Out à la prise DIGITAL BUS IN de l'unité Analog Out suivante, etc.

Remarque!

Vous pouvez connecter maximum quatre unités Analog Out à l'unité centrale.

SENNHEISER SDC 8000 CC - Remarque! - 1

SENNHEISER SDC 8000 CC - Remarque! - 2

Raccorder des appareils externes au connecteur phoenix de l'unité analog-out

L'unité SDC 8000 Analog Out est équipée d'un connecteur Phoenix à contact sec qui peut activer et désactiver automatiquement des appareils externes (par ex. un enregistreur). Le contact du connecteur Phoenix reste fermé aussi longtemps qu'un poste est actif; si aucun poste n'est actif, le contact du connecteur Phoenix s'ouvre.

Les contacts du connecteur Phoenix sont numérotés comme illustré ci-dessus.

Si vous raccordez des charges à courant alternatif, comme par ex. un relais électronique, les contacts 1 et 3 sont ouverts ou court-circuités. Aussi, assurez-vous de ne pas dépasser les limitations suivantes!

Courant continu de déclenchement maximum : 1 A Tension de déclenchement : 60 V Résistance d'enclenchement : 0,5 W

Si vous raccordez des charges à courant continu, comme par ex. une bobine relais, assurez-vous de ne pas dépasser les limitations suivantes!

Courant alternatif de déclenchement maximum : 1,8 A Tension de déclenchement : 60 V Résistance d'enclenchement : 0,5 W

Raccorder un PC à l'unité centrale

Si votre conférence est équipée de postes interprètes, vous avez besoin d'un PC avec deux interfaces série :

  • Le calcul de gestion de conférence accède à la configuration de la conférence via l'interface COM 3 ② de l'unité centrale.
  • Le calcul de gestion des interprètes accède à la configuration des interprètes via l'interface COM 1 ① de l'unité centrale.

Pour raccorder un PC à l'unité centrale :

Raccordez une interface série du PC à la prise COM 3 de l'unité centrale, l'unité centrale maîtresse si vous utilisez plusieurs unités centrales. Raccordez l'autre interface série du PC à la prise COM 1 ① de l'unité centrale, l'unité centrale maîtresse si vous utilisez plusieurs unités centrales.

Remarque!

Si vous utilisez plusieurs unités centrales, le PC doit être connecté à l'unité centrale maîtresse.

Pour raccorder un PC à l'unité centrale, il vous faut les câbles représentés sur l'illustration :

SENNHEISER SDC 8000 CC - Remarque! - 1

SENNHEISER SDC 8000 CC - Remarque! - 2

Broche 2: RX réception

Broche 3: TX émission

Broche 2: RX réception

Broche 3: TX émission

Broche 4: DTR Data Terminal Ready

Broche 5: GND Terre

Configurer le système SDC 8000

Après avoir raccordé tous les composants de votre système de conférence et d'interprétariat, configurez l'installation pour votre conférence. Tous les réglages pour les différents postes se font facilement à partir de l'unité centrale, à l'aide du menu de l'unité centrale.

Le menu de l'unité centrale

Le menu de l'unité centrale vous permet de configurer votre conférence.

Remarque!

La manière de sélectionner les différentes options du menu de l’unité centrale et de modifier les réglages est décrite sous "Utilisation du menu de l’unité centrale" à la page 37.

SENNHEISER SDC 8000 CC - Remarque! - 1

L'écran de démarrage

Lorsque vous allumez l'unité centrale, l'écran de démarrage s'affiche. Vous y voyez :

  • le volume sonore momentané des haut-parleurs des postes
  • À quels ports P1 à P6 de l'unité centrale est relié un faisceau de câbles avec des postes

signifie : Un faisceau de câbles avec des postes est raccordé au port.

x signifie : Aucun faisceau de câbles n'est raccordé au port (voir le chapitre "Réaliser des diagnostics du système" à la page 101).

Pour passer de l'écran de démarrage au menu de l'unité centrale :

Appuyez sur la touche ENTER.

Le premier menu principal "Conference" apparait sur l'écran.

Les six menus principaux

Le menu de l'unité centrale comprend les six menus principaux suivants :

  • Le menu "Conference" permet de configurer le système de conférence et les postes conférence.
  • Le menu "Traduction" permet de configurer le système d'interprétation et les postes interprètes.
  • Le menu "Aux entrées/sorties" permet d'effectuer les réglages audio pour les entrées et sorties AUX.
  • Le menu "Système" permet d'effectuer un diagnostic du système et d'activer et de configurer des composants en option pour la surveillance et la commande du système.
  • Le menu "Langue du menu" permet de sélectionner la langue du menu de l'unité centrale.
  • Le menu "Licence" permet d'afficher le numéro de série de l'unité centrale et d'entrer le code actuel de la licence ainsi que d'entrer un nouveau code de licence.

Le schéma ci-après indique comment accéder à une option précise.

SENNHEISER SDC 8000 CC - Les six menus principaux - 1

Vous trouvez dans les sections qui suivent les nombreux sous-menus que vous pouvez sélectionner au travers des six options du menu principal.

Les sous-menus du menu principal "Conference" (partie 1 de 6)

SENNHEISER SDC 8000 CC - Les six menus principaux - 2

Les sous-menus du menu principal "Conference" (partie 2 de 6)

SENNHEISER SDC 8000 CC - Les six menus principaux - 3

Les sous-menus du menu principal "Conference" (partie 3 de 6)

SENNHEISER SDC 8000 CC - Les six menus principaux - 4

Les sous-menus du menu principal "Conference" (partie 4 de 6)

SENNHEISER SDC 8000 CC - Les six menus principaux - 5

Les sous-menus du menu principal "Conference" (partie 5 de 6)

SENNHEISER SDC 8000 CC - Les six menus principaux - 6

Les sous-menus du menu principal "Conference" (partie 6 de 6)

SENNHEISER SDC 8000 CC - Les six menus principaux - 7

Les sous-menus du menu principal "Traduction" (partie 1 de 5)

SENNHEISER SDC 8000 CC - Les six menus principaux - 8

Les sous-menus du menu principal "Traduction" (partie 2 de 5)

Les sous-menus du menu principal "Traduction" (partie 3 de 5)

SENNHEISER SDC 8000 CC - Les six menus principaux - 9

Les sous-menus du menu principal "Traduction" (partie 4 de 5)

SENNHEISER SDC 8000 CC - Les six menus principaux - 10

Les sous-menus du menu principal "Traduction" (partie 5 de 5)

SENNHEISER SDC 8000 CC - Les six menus principaux - 11

Les sous-menus du menu principal "Aux entree/sortie" (partie 1 de 6)

SENNHEISER SDC 8000 CC - Les six menus principaux - 12

Les sous-menus du menu principal "Aux entrees/sorties" (partie 2 de 6)

SENNHEISER SDC 8000 CC - Les six menus principaux - 13

Les sous-menus du menu principal "Aux entree/sortie" (partie 3 de 6)

SENNHEISER SDC 8000 CC - Les six menus principaux - 14

Les sous-menus du menu principal "Aux entrées/sorties" (partie 4 de 6)

SENNHEISER SDC 8000 CC - Les six menus principaux - 15

Les sous-menus du menu principal "Aux entree/sortie" (partie 5 de 6)

SENNHEISER SDC 8000 CC - Les six menus principaux - 16

Les sous-menus du menu principal "Aux entree/sorting" (partie 6 de 6)

SENNHEISER SDC 8000 CC - Les six menus principaux - 17

Les sous-menus du menu principal "Système" (partie 1 de 2)

SENNHEISER SDC 8000 CC - Les six menus principaux - 18

Les sous-menus du menu principal "Système" (partie 2 de 2)

SENNHEISER SDC 8000 CC - Les six menus principaux - 19

Les sous-menus du menu principal "Langue" et "Licence"

SENNHEISER SDC 8000 CC - Les six menus principaux - 20

SENNHEISER SDC 8000 CC - Les six menus principaux - 21

Régler le volume des haut-parleurs des postes

L'écran de démarrage indique le volume actuel des haut-parleurs des postes sous la forme de segments. Pour modifier le volume sonore des postes :

Tournez le bouton de réglage sur l'unité centrale.

Pour augmenter le volume des haut-parleurs de tous les postes, tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre. Pour le réduire, tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

Allumer l'unité centrale pour la première fois

Lorsque vous allumez l'unité centrale pour la première fois, les écrans de tous les postes raccordés à l'unité centrale indiquent "I ni t Refused". Le système de conférence n'est pas encore opérationnel car les postes ne sont pas reconnus par l'unité centrale dans un premier temps, aucun numéro de microphone ne leur ayant encore été attribué.

Vous devez commencer par déclarer les postes conférence à l'unité centrale (l'initialisation). Un numéro interne de microphone est alors attribué à chaque poste conférence. Vous avez le besoin entre l'initialisation automatique (voir ci-dessous) et l'initialisation manuelle (voir à la page 79).

Remarque!

Une fois que vous avez configuré votre installation de conférence et d'interprétariat, ces réglages sont conservés lors de l'extinction de l'unité centrale. Lorsque vous allumez de nouveau l'unité centrale, elle est immédiatement opérationnelle.

Déclarer automatiquement tous les postes à l'unité centrale

La déclaration automatique vous permet de déclarer facilement et rapidement tous les postes, mais vous n'avez aucune influence sur l'ordre d'attribution des numéros de microphones aux postes.

Initialiser Init. Automatique

Dans le menu de l'unité centrale, sélectionnez successivement "Conference", "Init. Automatique" et "Init. Automatique". L'écran affiche tout d'abord "Attendez svp"

Init. Automatique Attendez svp

Si l'écran affiche "Appuyez ENTER pour sauvegarder l'init.", appuyez sur la touche ENTER. Tous les postes raccordés sont déclarés de manière automatique. Une configuration précédente sera effacée.

Init. Automatique Appuyez ENTER pour sauvegarder l'init.

Déclarer manuellement tous les postes à l'unité centrale

Nous vous recommandons d'effectuer une déclaration manuelle si l'ordre de déclaration des postes a de l'importance.

1 Init. Manuelle

Dans le menu de l'unité centrale, sélectionnez successivement "Conference", "Initialiser" et "Init. Manuel". Les anneaux lumineux rouges 12 et les LED "Microphone actif" 14 clignotent sur tous les postes conférence.

Remarque!

Seuls les anneaux lumineux des postes conférence clignotent. Ceux des postes interprètes ne clignotent pas! La déclaration des postes interprètes ne se fait pas par le menu "Conference" mais par le menu "Traduction".

Init. Totale

ENTER pour sauvegarder

Sélectionnez "Init. Total e". Appuyez dans l'ordre soulu sur la touche MICRO 15 de tous les postes conférence que vous souhaitez déclarer. L'anneau lumineux d'un poste conférence s'éteint dès que la déclaration a été acceptée par l'unité centrale. Appuyez sur la touche ENTER pour mémoriser la configuration.

Charger la configuration de base d'origine de la conférence

Vous sous-poucerez réactiver sur l'unité centrale la configuration de base d'origine de la conférence.

Attention!

Si vous rétablissez la configuration de base d'origine de la conférence, tous les réglages que vous avez effectués pour votre conférence seront effacés! Notre installation de conférence n'est alors pas opérationnelle et doit être reconfigurée!

Initialiser 3 Init. des defaults

Pour rétablir la configuration de base d'origine de la conférence :

Dans le menu de l'unité centrale, sélectionnez successivement "Conference", "l'initialiser" et "l'init. des defaults". L'écran affiche "Config. courante sera perdue. Continuer?" Appuyez sur la touche ENTER pour replacer la configuration actuelle par la configuration de base d'origine de la conférence.

Ajouter des postes à une configuration

Vous pouvez ajouter de nouveaux postes à une configuration existante.

Dans le menu de l'unité centrale, sélectionnez successivement "Conference", "Initialiser" et "Ini t. Manuel I e". Les anneaux lumineux rouges 12 et les LED "Microphone actif" 14 clignotent sur tous les postes conférence.

Sélectionnez l'option "Ajouter unité". Seuls clignotent les anneaux lumineux des postes non encore déclarés. Appuyez sur la touche MICRO 15 des postes conférence que vous souhaitez ajouter.

Initialiser 1 Initialisation Manuelle

Init. Manuelle 2 Ajouter unité

L'anneau lumineux d'un poste conférence s'éteint dès que la déclaration a été acceptée par l'unité centrale.

Retirer des postes d'une configuration

Vous pouvez retirer des postes d'une configuration existante.

Initialiser 1 Init. Manuelle

Init. Manuelle 1 Enlever unité

Enlever unité Numéro micro = 00

ENTER pr enIever

Dans le menu de l'unité centrale, sélectionnez successivement "Conference", "Initialiser" et "Init. Manuel Ie".

Les anneaux lumineux rouges et les LED "Microphone actif" clignotent sur tous les postes conférence.

Sélectionnez l'option "Enlever unité".

L'écran indique "Numéro micro= 00".

Sélectionnez le numéro du microphone du poste conférence que vous souhaitez utiliser.

L'anneau lumineux du poste dont le numéro a été sélectionné clignote.

Appuyez sur la touche ENTER.

Vous pouvez maintenant allumer sans problème le poste du réseau de cables.

Réservé un numéro de poste

Avant de déclarer les postes conférence à l'unité centrale, vous pouvez "réserver" certains numéros de postes conférence pour une configuration future. De cette manière, vous êtes sûr qu'un poste précis se verra attribuer le numéro désiré.

Pour réserver un numéro de poste :

Initialiser 1 Init. Manuelle

Init. Totale

ENTER pr savegarder

Init. Manuelle 4 Reserver unite

Réserver unité Numéro micro = 00

ENTER pr resolver

Dans le menu de l'unité centrale, Sélectionnez successivement "Conference", "l ni t i al i ser" et "l ni t. Manuel I e".

Sélectionnez l'option "Init. Totale".

Tous les nombres de microphones précédemment "réservés" sont perdus.

Appuyez sur la touche ENTER.

Les anneaux lumineux rouges et les LED "Microphone actif" clignotent sur tous les postes conférence.

Sélectionnez ensuite l'option "Réserver unité".

L'écran indique "Numéro micro = 00".

Entrez le(s) numéro(s) de microphone(s) que vous souhaitez réserver et appuyez à chaque fois sur la touche ENTER.

Les nombres de microphones sélectionnés sont réservés.

1 Initialisation Manuelle Entrer un Numéro micro = 00 ENTER pour entrer Initialisation Manuelle 2 Ajouter unité

Pour ajouter un numéro de poste "réservé" dans votre configuration :

Dans le menu de l'unité centrale, sélectionnez successivement "Conference", "Initialiser" et "Ini t. Manuel I e". Les anneaux lumineux rouges 12 et les LED "Microphone actif" 14 clignotent sur tous les postes conférence.

Sélectionnez l'option "Enlever unité". L'écran indique "Numéro micro = 00". Sélectionnez le numéro de microphone que vous avez réservé et appuyez sur la touche ENTER. - Sélectionnez l'option "Ajouter unité". Les anneaux lumineux des postes que vous n'avez pas encore déclarés clignotent. Appuyez sur la touche MICRO du poste auquel vous souhaitez attribuer le numéro réservé. Le nouveau poste est déclaré avec le numéro de microphone précédemment "réservé".

Sélectionner un mode de conférence

En choisissant un mode de conférence, vous pouvez influer fortement sur le caractère d'une discussion

  • Vous accordez au président plus ou moins de possibilités d'intervention
  • Vous définissez si les participants à la conférence peuvent parler sans devoir attendre ou si la parole doit leur être donnée par le président.

Remarque!

Quel que soit le mode de fonctionnement sélectionné, le président peut parler à tout moment en appuyant sur la touche MICRO 15 de son poste. Il peut en outre désactiver tous les postes actifs en appuyant sur la touche PRIOR.

Pour sélectionner le mode de conférence :

Dans le menu de l'unité centrale, sélectionnez successivement "Conférence", "Mode conférence". Le dernier mode de conférence sélectionné est affiché sur l'écran.

Sélectionnez le mode souhaité et appuyez sur la touche ENTER.

Remarque!

Attention, le choix des modes "Sans demande", "Avec demande" et "Avec demande - annu." n'est judicieux que si le système de conférence est commandé et géré via un PC avec logiciel de commande.

Les modes "Accès direct", "Fifo", et "Groupe 1" à "Groupe 4" peuvent être sélectionnés même si vous n'utilisez pas de PC avec logiciel de commande.

Définir le nombre d'orateurs maximum

Pour les modes de fonctionnement ci-après, vous devez définir le nombre maximal de postes actifs simultanément :

Dans le menu de l'unité centrale, sélectionnez successivement "Conference" et "# Max microphone". Le dernier nombre sélectionné est affiché sur l'écran.

Sélectionnez le nombre souhaité. Vous pouvez désirer une valeur comprise entre 1 et 8. Appuyez sur la touche ENTER. Le nombre maximal de postes actifs simultanément est mémorisé.

Définir les réglages audio pour les haut-parleurs des postes

L'option "Haut-parleur" vous permet d'effectuer les réglages audio (volume, graves, médium et aigus) pour les haut-parleurs des postes.

Conférence 3 Haut-parleur

Haut-parleur 1 Volume

Pour modifier le volume sonore :

Dans le menu de l'unité centrale, sélectionnez successivement "Conference", "Haut-parleur" et "Volume". Le dernier volume réglé est affiché sur l'écran. Entrez le volume souhaité et appuyez sur la touche ENTER. Le réglage de volume est mémorisé.

Haut-parleur 2 Faible

Pour modifier les graves :

Dans le menu de l'unité centrale, sélectionnez successivement "Conference", "Haut-parl our" et "Faible". Le dernier réglage de graves sélectionné est affiché sur l'écran.

Modifiez la valeur et appuyez sur la touche ENTER. Le réglage de graves est enregistré.

Pour modifier le medium :

Haut-parleur 2 Medium

Dans le menu de l'unité centrale, sélectionnez successivement "Conference", "Haut-parleur" et "Medium". Le dernier réglage de Médium sélectionné est affiché sur l'écran.

Modifiez la valeur et appuyez sur la touche ENTER. Le réglage de Médium est enregistré.

Haut-parleur 3 Aigues

Pour modifier l'aigu :

Dans le menu de l'unité centrale, sélectionnez successivement "Conference", "Haut-parl our" et "Aigues". Le dernier réglage d'aigu sélectionné est affiché sur l'écran.

Modifiez la valeur et appuyez sur la touche ENTER. Le réglage d'aigu est enregistré.

Modifier les réglages audio des microphones des postes conférence

L'option "Microphones" vous permet de définir les réglages audio (graves, médium et aigus ainsi que la réduction de niveau automatique) de manière commune pour tous les micros des postes.

Microphone 1 Réduc. autom. gain

Lorsque plusieurs participants parlent en même temps, il peut se produire un phénomène de réinjection qui se traduit par un sifflement de forte intensité. Afin d'éviter ce phénomène, activez la réduction de niveau automatique (Automatic Gain Reduction). Cette fonction réduit le facteur d'amplification (le gain) du niveau sélectionné et évite l'effet Larsen.

Dans le menu de l'unité centrale, sélectionnez successivement "Conference", "Microphone" et "Réduc. autom. gain". Le dernier réglage de réduction du gain sélectionné est affiché sur l'écran. Entrez la réduction de gain souhaitée et appuyez sur la touche ENTER. Le réglage est mémorisé.

Pour modifier les graves :

Dans le menu de l'unité centrale, sélectionnez successivement "Conference", "Microphone" et "Faible". Le dernier réglage de graves sélectionné est affiché sur l'écran.

Modifiez la valeur et appuyez sur la touche ENTER. Le réglage de graves est mémorisé.

Microphone 3 Medium

Pour modifier le medium :

Dans le menu de l'unité centrale, sélectionnez successivement "Conference", "Microphone" et "Medium". Le dernier réglage de Médium sélectionné est affiché sur l'écran.

Modifiez la valeur et appuyez sur la touche ENTER. Le réglage de Médium est mémorisé.

Pour modifier l'aigu :

Dans le menu de l'unité centrale, sélectionnez successivement "Conference", "Microphone" et "Aigues". Le dernier réglage d'aigu sélectionné est affiché sur l'écran.

Modifiez la valeur et appuyez sur la touche ENTER. Le réglage d'aigu est mémorisé.

Redémarrer le système de conférence

Pour redémarrer le système de conférence :

Dans le menu de l'unité centrale, sélectionnez successivement "Conference" et "Redemarrer". Appuyez sur la touche ENTER. Le système de conférence redémarre.

Remarque!

Un redémarrage du système de conférence n'a aucun effet sur le système d'interprétation.

Tester les haut-parleurs des postes

L'option "Tonalité test" vous permet de contrôler si tous les postes des participants sont correctement raccordés et si tous les haut-parleurs des postes fonctionnent normalement.

Pour activer la tonalité de test :

Options 1 Tonalité test

Dans le menu de l'unité centrale, sélectionnez successivement "Conference", "Options" et "Tonalité test". Pour activer la tonalité de test, sélectionnez ensuite "Etat" et "Active". Tous les haut-parleurs des postes diffusent la tonalité de test. Pour modifier le volume de la tonalité de test, sélectionnez dans le menu "Tonalité test" l'option "Sensibilité". Vous avez le besoin entre "Haut" et "Bas". Pour modifier la hauteur du son de la tonalité de test, sélectionnez dans le menu "Tonalité test" l'option "Fréquence". Vous avez le besoin entre "Haut" et "Bas". "Pour désactiver la tonalité de test, sélectionnez dans le menu "Tonalité test" l'option "Etat" et "Désactive" et appuyez sur la touche ENTER. La tonalité de test s'arrête.

Tester les microphones des postes

L'option "Test un tes" vous permet de contrôler si tous les microphones de tous les postes des participants fonctionnent correctement.

Pour activer les microphones :

Options 2 Test unités

Dans le menu de l'unité centrale, sélectionnez successivement "Conference", "Options" et "Test unites". Pour activer les microphones, sélectionnez ensuite "Etat" et "Active". Tous les microphones des postes sont activés successivement dans l'ordre où les postes ont été initialisés. L'anneau lumineux du poste activé à l'instant considéré s'allume en rouge. Une fois que tous les microphones ont été activés une fois, le cycle recommence au premier poste.

Activer/désactiver le clignotement de l'anneau lumineux

Lorsqu'un participant actionne sur son poste la touche MICRO dans le mode de conférence "Avec demande" ou "Avec demande - annu.", il demande ainsi le droit de parole. La LED verte "Droit de parole demandé" clignote.

Pour configurer tous les postes de sorte que l'anneau lumineux clignote également :

Options 3 Anneau Lumineux

Dans le menu de l'unité centrale, sélectionnez successivement "Conference", "Options" et "Anneau Lumi neux". - Sélectionnez ensuite "Clignotement demandé" et appuyez sur la touche ENTER. Dès que le droit de parole est demandé au niveau d'un poste, l'anneau lumineux ainsi que la LED verte "Droit de parole demandé" clignotent.

Pour désactiver le clignotement de l'anneau lumineux sur tous les postes : Dans le menu "Anneau lumineux", sélectionnez "Extinction demandée". Que le droit de parole est demandé au niveau d'un poste, seule la LED verte "Droit de parole demandé" clignote.

Configurer l'écran de vote

Lorsque le manager de la conférence ou le président lance un vote, les possibilités de vote s'affichent sur les écrans de tous les postes :

MIC N.: 0001 VOTE 1 OF 3 + 0 -
MIC N.: 0001 VOTE 1 OF 5
++ + 0 - - -

Options

4 Libellés de vote

Pour modifier l'affichage des possibilités de vote :

Dans le menu de l'unité centrale, sélectionnez successivement "Conference", "Options" et "Libellés de vote". Sélectionnez ensuite à partir des cinq possibilités de vote l'affichage que vous souhaitez modifier ("1 ++", "2 +", "3 0", "4 -" ou "5 --") et appuyez sur la touche ENTER. Avec le bouton rotatif, sélectionnez le premier caractère de la possibilité de vote et appuyez sur la touche ENTER.

Sélectionnez ensuite de la même manière le deuxième et le troisième caractère de la possibilité de vote. Vous pouvez indiquer un maximum de trois lettres. Si vous souhaitez entrer moins de trois lettres, il faut alors remplacer le caractère manquant par un blanc.

SENNHEISER SDC 8000 CC - Configurer l'écran de vote - 1

Configurer le système d'interprétable

Le système de conférence et d'interprétariat SDC 8000 comprend, outre le système de conférence, un système séparé d'interprétariat. Pour pouvoir utiliser le système d'interprétariat, vous avez besoin des postes interprètes SDC 8000 ID.

La configuration du système d'interprétariat s'effectue facilement à partir de l'unité centrale, via le menu "Traduction".

Travailler avec des configurations d'interprétariat

Les caractéristiques suivantes de votre système d'interprétable sont regroupées dans une configuration d'interprétable:

  • Le nombre de cabines et le nombre de postes par cabine (voir "Définir le nombre maximum de cabines d'interprètes/langues cibles" à la page 89 et "Régler le nombre de postes interprètes par cabine" à la page 89).
  • Les modes de fonctionnement entre les cabines et au sein des cabines (voir "Configurer le mode de fonctionnement entre les cabines" à la page 90 et "Mode de fonctionnement à l'intérieur de la cabine" à la page 90).
  • Quelle cabine est utilisée pour chaque langue cible principale (voir "Configurer la langue cible principale d'une cabine d'interprétariat (canal A)" à la page 91).
  • Quelle cabine est utilisée pour chaque deuxième langue cible (voir "Configurer la deuxième langue cible d'une cabine d'interprétariat (canal B)" à la page 91).
  • Quelle cabine est utilisée pour une traduction intermédiaire pour d'autres interprétations (voir "Configurer une traduction intermédiaire (Auto-floor)" à la page 92).
  • Initialisation des postes interprètes (voir "Déclarer de manière semi-automatique tous les postes interprètes à l'unité centrale" à la page 93).

Vous pouvez enregistrer deux différentes configurations d'interprétariat dans l'unité centrale: "CONFIG 1" et "CONFIG 2". Vous pouvez ainsi régler de manière très rapide votre système d'interprétariat pour une nouvelle conférence. Vous pouvez en outre modifier à tout moment la configuration d'interprétariat actuellement active.

Créer une nouvelle configuration d'interprétable

Pour créer une nouvelle configuration d'interprétariat :

  1. Définissez le nombre de cabines comme décrit au point "Définir le nombre maximum de cabines d'interprètes/langues cibles" à la page 89. Si vous modifiez le nombre de cabines après avoir créé et enregistré la configuration d'interprète, le nouveau nombre de cabines sera automatiquement enregistré dans la configuration d'interprète.
  2. Définissez le nombre de postes par cabine comme décrit au point "Régler le nombre de postes interprètes par cabine" à la page 89. Si vous modifiez le nombre de postes après avoir créé et enregistré la

Configuration 1 Nouvelle

Enreg. sous Config 1 ENTER pour sauvegarder

configuration d'interprétable, le nouveau nombre de postes sera automatiquement enregistré dans la configuration d'interprétable.

  1. Dans le menu de l'unité centrale, sélectionnez successivement "Traduction", "Configuration" et "Nouvel Le". Le menu "Selection cabinet" apparait.
  2. (Réalisez cette étape une fois pour chaque cabine.) Sélectionnez le nombre de cabine et définiSEEZ :
  3. la langue cible principale pour chaque cabine, comme décrite au point "Configurer la langue cible principale d'une cabine d'interprétariat (canal A)" à la page 91.
  4. l'éventuelle deuxième langue cible et la cabine d'interprétariat correspondante, comme décrit au point "Configurer la deuxième langue cible d'une cabine d'interprétariat (canal B)" à la page 91.
  5. l'éventuelle traduction intermédiaire pour d'autres interpré
  6. Une fois que vous avez configuré lae cabine, appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche EXIT jusqu'à ce que le menu "Sauvegarder config." apparaisse.
  7. Sélectionnez "Enreg. sous Config 11" ou "Enreg. sous Config 2" et appuyez sur la touche ENTER.

La configuration est enregistrée.

Attention!

Lorsque vous quittez le menu "Sauvegarder config." en appuyant sur la touche EXIT, la configuration d'interprétariat n'est pas enregistrée! Aucune nouvelle configuration d'interprétariat n'est créée.

  1. Déclarez tous les postes interprêtes à l'unité centrale (voir "Déclarer de manière semi-automatique tous les postes interprêtes à l'unité centrale" à la page 93). Cette initialisation sera automatiquement ajoutée à la configuration enregistrée. Votre système d'interprétraitariat est maintenant prêt à l'emploi.

Modifier la configuration d'interprétable existante

Vous pouvez modifier les caractéristiques suivantes de la configuration d'interprétable actuellement active :

  • la langue cible principale
  • la deuxième langue cible
  • la traduction intermédiaire pour d'autres interprétations

Pour modifier la configuration d'interprétable actuelle active :

Configuration Actuelle

  1. Dans le menu de l'unité centrale, Sélectionnez successivement "Traduction", "Configuration" et "Actuel Ie". Le menu "Selection cabinet" apparait.
  2. RÉalisiez cette étape une fois pour chaque cabine : Sélectionnez le numéro de cabine et définissez :
  3. la langue cible principale pour chaque cabine, comme décrite au point "Configurer la langue cible principale d'une cabine d'interprétariat (canal A)" à la page 91.
  4. l'éventuelle deuxième langue cible et la cabine d'interprétariat correspondante, comme décrit au point "Configurer la deuxième langue cible d'une cabine d'interprétariat (canal B)" à la page 91.
  5. l'éventuelle traduction intermédiaire pour d'autres interprètes, comme décrite au point "Configurer une traduction intermédiaire (Auto-floor)" à la page 92.
  6. Une fois que vous avez configuré lae cabine, appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche EXIT jusqu'à ce que le menu "Sauvegarder config." apparaisse.
  7. Sélectionnez "como config. 1" ou "como config. 2" et appuyez sur la touche ENTER. La configuration d'interpréariat modifiée est enregistrée et devient immidiatement active.

Attention!

Lorsque vous quittez le menu "Sauvegarder config." en appuyant sur la touche EXIT, la configuration d'interprétable n'est pas enregistrée ! La configuration d'interprétable existante reste inchangée!

Charger une configuration d'interprétable mémorisée

Pour charger une configuration d'interprétable préalablement enregistrée :

Dans le menu de l'unité centrale, sélectionnez successivement "Traduction", "Configuration" et "Charger". Le menu "Charger" apparaît.

Sélectionnez "como config. 1" ou "como config. 2" et appuyez sur la touche ENTER. La configuration d'interprétariat est chargée. Étant donné que les options et les déclarations des postes à l'unité centrale ont été également enregistrés dans la configuration d'interprétariat, votre système de conférence est immédiatement prêt à l'emploi. Il n'est pas nécessaire de réinitialiser les postes interprètes.

Attention!

Après avoir chargé une configuration d'interprétariat, si vous procédez à une réinitialisation des postes interprètes, p. ex. parce que vous avez supprimé ou ajouté des postes, vous devez ensuite procéder impérativement à une réinitialisation du système d'interprétariat.

Traduction 4 Options

Options

Avec "Options" du menu "Traduction" vous pouvez configurer les caractéristiques de base de votre système d'interprétable:

  • nombre maximal de cabines d'interprétariat ou de langues
  • nombre maximal de postes interprètes par cabine mode de fonctionnement entre les cabines mode de fonctionnement à l'intérieur des cabines

Vous pouvez raccorder en tout à l'unité centrale 28 cabines d'interprétariat avec respectivement huit postes interprêtes au maximum. Vous avez donc la possibilité d'utiliser jusqu'à 224 postes interprêtes dans une configuration.

Définir le nombre maximum de cabines d'interprètes/langues cibles

Vous devez configurer pour chaque langue cible une cabine d'interprète en procédant comme suit :

Options 1 # max de cabines

Dans le menu de l'unité centrale, sélectionnez successivement "Traduction", "Options" et "# max de cabins". Le dernier nombre sélectionné de cabines apparaît sur l'écran. Réglez le nombre maximal de langues de votre système d'interprétable et appuyez sur la touche ENTER. Le réglage est mémorisé.

Remarque!

Supposons que les langues utilisées à une conférence soient l'allemand, l'anglais et le français. Il vous faut alors configurer le système de manière à ce qu'il comporte trois cabines d'interprétariat.

Régler le nombre de postes interprètes par cabine

Plusieurs interprètes peuvent se partager le travail à l'intérieur d'une cabine. Une interprète peut par ex. assurer la traduction des voix de femmes et un interprète celle des voix d'homme ou encore les interprètes pratiquent différentes langues source.

Définissez comme suit le nombre maximal de postes interprètes par cabine:

Options 2 Max # pupitres

Dans le menu de l'unité centrale, sélectionnez successivement "Traduction", "Options" et "Max # pupités".

Le dernier nombre sélectionné de postes interprètes apparaît sur l'écran.

Réglez le nombre souhaité de postes interprètes et appuyez sur la touche ENTER.

Le réglage est mémorisé.

Supposons que les langues parlées à une conférence soient l'allemand, l'anglais et le français et qu'il y ait deux interprètes pour chacune des trois langues. Il vous faut alors configurer pour le système trois cabines d'interprétariat avec respectivement deux postes interprètes.

Configurer le mode de fonctionnement entre les cabines

Vous devez définir comme suit si les postes interprètent de la même langue cible dans différentes cabines peuvent être actifs simultanément ou non :

Options

3 Mode entre cabins

Mode entre cabins

Mode = Priorité

ENTER pr savegarder

Dans le menu de l'unité centrale, sélectionnez successivement "Traduction", "Options" et "Mode entre cabins".

Le dernier mode sélectionné apparait sur l'écran.

Sélectionnez le mode souhaité.

Les modes de fonctionnement "Melange", "Priorite" et "Prioritemut." sont à votre disposition.

  • Sélectionnez "Mélange" si les interprètes de plusieurs cabines traduisent dans la même langue cible en se relayant. Lorsque deux interprètes traduisent dans la même langue cible, l'anneau lumineux rouge ⑫ et la LED "Microphone actif" ⑭ au-dessus de la touche MICRO ⑮ clignotent sur leurs postes.
  • Sélectionnez "Priorité" si l'activation de tout poste interprète dans une autre cabine doit désactiver le poste interprète momentanément actif. Le poste qui vient d'être désactivé ne peut être réactivé qu'une fois que le poste par lequel il a été désactivé est lui-même désactivé.
  • Sélectionnez "Pri ori te mut." si l'activation de tout poste interprête dans une autre cabine doit désactiver le poste interprête momentanément actif. Le poste qui vient d'être désactivé peut cependant être réactivé à tout moment en appuyant sur la touche MICRO 15.

Appuyez sur la touche ENTER.

Le réglage est mémorisé.

Mode de fonctionnement à l'intérieur de la cabine

Voulez-vous définir si les interprètes d'une même cabine peuvent parler en même temps ou non.

Dans le menu de l'unité centrale, sélectionnez successivement "Traduction", "Options" et "Mode dans cabine".

Le dernier mode sélectionné apparait sur l'écran.

Sélectionnez le mode souhaité.

Les modes de fonctionnement "Melange" et "Priorite" sont à votre disposition.

  • Sélectionnez "Mélange" si plusieurs interprètes traduisent simultanément dans la même langue. L'anneau lumineux rouge 12 et la LED "Microphone actif" 14 au-dessus de la touche MICRO 15 clignotent sur les postes interprètes actifs simultanément.
  • Sélectionnez "Priorité" si l'activation d'un autre poste interprète à l'intérieur de la cabine doit désactiver le poste interprète momentanément actif. Le poste qui vient d'être désactivé ne peut

Options

4. Mode dans cabine

Mode dans cabine

Mode = Mélange

ENTER pr savegarder

être réactivé seulement une fois que le poste par lequel il a été désactivé est lui-même désactivé.

Traduction 1 Configuration

Sauvegarde config. ? Oui ENTER pour sauvegarder

Configurer cabine 1 Langue

Le menu "Configuration" du menu "Traduction" vous permet de configurer les options linguistiques des cabins d'interprétablet:

  • la langue cible principale (canal A)
  • la deuxième langue cible (canal B)
  • la traduction intermédiaire pour les interpretations (Auto-floor)

Avec le cas d'achat des options linguistiques, appuyez sur la touche EXIT pour enregistrer toute configuration et quitter le menu "Configuration".

Appuyez sur la touche ENTER pour enregistrer la configuration et quitter le menu "Configurer cabine".

Configurer la langue cible principale d'une cabine d'interprétable (canal a)

Définissez pour chaque cabine d'interprétable la langue cible principale :

Dans le menu de l'unité centrale, sélectionnez successivement "Traduction", "Configuration" et "Sélection cabine". La dernière cabine d'interprétable sélectionnée apparait sur l'écran.

Sélectionnez le numéro de la cabine dont vous souhaitez régler la langue cible principale et appuyez sur la touche ENTER. Sélectionnez "Langue" et appuyez sur la touche ENTER. La dernière langue cible principale réglée pour cette cabine apparait sur l'écran. Sélectionnez la langue cible souhaitée et appuyez sur la touche ENTER. La configuration est mémorisée. Les interprètes ne peuvent pas modifier cette langue cible principale sélectionnée sur les postes!

Si plusieurs langues, dont le français, sont parlées à une conférence, configurez une cabine d'interprétation dans laquelle le français est par ex. traduit en anglais. Attribuez à cette cabine la langue cible principale "English" en sélectionnant "English" pour le canal A de cette cabine.

Configurer la deuxième langue cible d'une cabine d'interprétariat (canal b)

Un interprète peut être compétent pour plusieurs langues cibles. Pour qu'un interprète puisse traduire dans une deuxième langue cible en plus de la langue cible principale, il est nécessaire de configurer le canal B pour sa cabine.

Remarque!

La deuxième langue cible doit déjà être configurée comme langue cible principale dans une autre cabine!

L'interprète peut modifier lui-même cette configuration, même pendant la conférence, sur son poste (voir "Configurer le canal B du poste interprète" à la page 33) ou vous pouvez configurer aisément son poste depuis l'unité centrale en procédant comme suit :

Configurer cabinet 2 Canal B

Dans le menu de l'unité centrale, sélectionnez successivement "Traduction", "Configuration" et "Sélection cabine". La dernière cabine d'interprétable sélectionnée apparait sur l'écran.

Sélectionnez le numéro de la cabine dont vous souhaitez régler la deuxième langue cible et appuyez sur la touche ENTER. Sélectionnez "canal B" et appuyez sur la touche ENTER. Un numéro de cabine apparait sur l'écran. Sélectionnez le numéro de la cabine dans laquelle cette langue est déjà définie comme langue cible principale.

Supposons que vous avez trois cabines d'interprétariat :

  • cabine 1 pour la langue cible anglais
  • cabine 2 pour la langue cible française
  • cabine 3 pour la langue cible allemand

Pour affecter au canal B de la cabine 3 l'anglais comme deuxième langue cible, sélectionnez dans le menu "canal B" le chiffre 1.

Configurer une traduction intermédiaire (auto-floor)

Si tous les interprètes comprennent la langue source de l'orateur (langue d'origine), cette fonction est inutile. Tous les interprètes traduisent la langue d'origine dans leur langue cible respective. Ces traductions sont fournies aux participants à la conférence via les canaux correspondants de répartition des langues.

Si tous les interprètes ne maîtrisent pas la langue de la conférence, vous avez besoin d'une traduction intermédiaire (Auto-floor) que seuls les interprètes entendent (les participants à la conférence continuant de suivre le canal de conférence). Cette traduction intermédiaire est alors traduite par les autres interprètes dans leur langue cible respective.

Dans ce cas, configurez la traduction intermédiaire Auto-floor comme suit :

Attention!

L'interprète fournissant la traduction intermédiaire doit utiliser le canal B!

Dans le menu de l'unité centrale, sélectionnez successivement "Traduction", "Configuration" et "Sélection cabine". La première cabine d'interprétable sélectionnée apparait sur l'écran. Sélectionnez le numéro de la cabine dans laquelle la langue d'origine est traduite dans la langue intermédiaire et appuyez sur la touche ENTER.

Sélectionnez "Auto-fi oor" et appuyez sur la touche ENTER. Sélectionnez "Oui" pour activer la traduction intermédiaire et appuyez sur la touche ENTER.

La configuration est mémorisée. La traduction intermédiaire issue de cette cabine est transmise sur le canal de conférence de tous les postes interprêtes (à l'exception du canal de conférence de l'interprète qui traduit la langue d'origine). La LED AUTOFLOOR ② est allumée sur tous les postes.

Déclarer de manière semi-automatique tous les postes interprètes à l'unité centrale

Après avoir configuré le nombre de cabines d'interprétariat (voir “Définir le nombre maximum de cabines d'interprètes/langues cibles” à la page 89) et le nombre de postes d'interprètes par cabine (voir “Régler le nombre de postes interprètes par cabine” à la page 89), vous devez déclarer les postes interprètes à l'unité centrale de la manière suivante :

Traduction

2 Initialiser

Initialiser

1 Init. Totale

Dans le menu de l'unité centrale, sélectionnez successivement "Traduction", "Initialiser" et "Init. Totale".

L'anneau lumineux rouge de tous les postes interprètes raccordés clignote. Les écrans de tous les postes interprètes affichent le numéro de la cabine (BOOTH) et le numéro de poste interprète (DESK) en indiquant "01".

  1. Si tous les postes interprètes qui ont été configurés dans l'unité centrale sont raccordés, vous pouvez effectuer la déclaration de manière semi-automatique. Pour ce faire, appuyez sur la touche MICRO d'un poste et déclarez ce poste au moyen du numéro de cabine et du numéro de poste affichés à l'écran à l'unité centrale. Débutez la déclaration des postes interprètes en appuyant sur la touche MICRO du poste no. 1 de la cabine no. 1.

L'anneau lumineux rouge cesse de clignoter. Les numéros de cabine et de poste des postes suivants s'incrémenteront automatiquement selon le nombre de cabines défini et le nombre de postes par cabine.

Poursuivez la procédure en appuyant sur la touche MICRO du poste no. 2 de la cabine no. 1, et ainsi de suite. Lorsque tous les numéros de cabines et de postes interprètes sont attribués correctement, appuyez sur la touche Enter de l'unité centrale.

Init. Totale

ENTER pr savegarder

01 ENG

02 ARA

SENNHEISER SDC 8000 CC - Déclarer de manière semi-automatique tous les postes interprètes à l'unité centrale - 1

FLO

FLO

FLO F

SENNHEISER SDC 8000 CC - Déclarer de manière semi-automatique tous les postes interprètes à l'unité centrale - 2

Initialiser

1 Init. Totale

La configuration est mémorisée et les écrans des postes interprêtes indiquent l'affectation des canaux A et B de même que d'autres informations (voir l'exemple ci-contre).

Les postes interprêtes sont maintenant opérationnels.

  1. Vous pouvez également configurer individuellement les numéros des cabines et des postes interprètes (voir "Afferter un numéro de cabine individuel à un poste interprète" à la page 93 et "Afferter un numéro de poste interprète individuel à un poste interprète" à la page 95).

Affecter un numéro de cabine individuelle à un poste interprète

Pour affecter un numéro de cabine précis (BOOTH) à une poste interprète :

Dans le menu de l'unité centrale, sélectionnez successivement "Traduction", "Initialiser" et "Initialisation Totale".

SENNHEISER SDC 8000 CC - Affecter un numéro de cabine individuelle à un poste interprète - 1

Appuyez sur la touche "Relay 1" du poste interprète souhaité et maintenez-la enfoncée. Appuyez en même temps plusieurs fois sur l'une des deux touches "Menu" ou "Menu ", jusqu'à ce que l'écran affiche le numéro de cabine souhaité (BOOTH).

Appuyez ensuite sur la touche MICRO ⑤ pour transmettre le numéro à l'unité centrale.

Remarque!

En cas d'erreur lors de la déclaration d'un poste interprête (par ex. les nombres de cabine et de poste d'interprête attribués sont déjà affectés à une autre poste), l'écran affiche "Init. Refused". Dans ce cas, attribuez un nouveau numéro de cabine et de poste d'interprête.

SENNHEISER SDC 8000 CC - Remarque! - 1

Lorsque tous les numéros de cabines et de postes interprètes sont attribués correctement, appuyez sur la touche Enter de l'unité centrale.

SENNHEISER SDC 8000 CC - Remarque! - 2

La configuration est mémorisée et les écrans des postes interprètes indiquent l'affectation des canaux A et B de même que d'autres informations (voir l'exemple ci-contre).

Les postes interprètes sont maintenant opérationnels.

Remarque!

Le nombre de cubes d'interprétation doit être configuré sur l'unité centrale (voir "Définir le nombre maximum de cubes d'interprètes/ langues cibles" à la page 89 et "Déclarer de manière semi-automatique tous les postes interprètes à l'unité centrale" à la page 93.)

SENNHEISER SDC 8000 CC - Remarque! - 1

SENNHEISER SDC 8000 CC - Remarque! - 2

Affecter un numéro de poste interprète individuel à un poste interprète

Pour affecter un numéro de poste interpréte précis (DESK) à une poste interpréte :

Dans le menu de l'unité centrale, sélectionnez successivement "Traduction", "Initialiser" et "Initialisation Totale". Appuyez sur la touche "Relay 3" et maintenez-la enfoncée. Appuyez en même temps plusieurs fois sur l'une des deux touches "Menu" ou "Menu ", jusqu'à ce que l'écran affiche le numéro de poste interpréte souhaité (DESK).

Appuyez ensuite sur la touche MICRO 15 pour transmettre le numéro à l'unité centrale.

Remarque!

En cas d'erreur lors de la déclaration d'un poste interprête (par ex. les numérores de cabine et de poste d'interprête attribués sont déjà affectés à une autre poste), l'écran affiche "I ni t. Refused". Dans ce cas, attribuez un nouveau numéro de cabine et de poste d'interprête.

Lorsque tous les numéros de cabines et de postes interprètes sont attribués correctement, appuyez sur la touche Enter de l'unité centrale.

La configuration est mémorisée et les écrans des postes interprêtes indiquent l'affectation des canaux A et B de même que d'autres informations (voir l'exemple ci-contre).

Les postes interprètes sont maintenant opérationnels.

Remarque!

Le nombre de postes interprètes doit être configuré sur l'unité centrale (voir "Régler le nombre de postes interprètes par cabine" à la page 89 et "Déclarer de manière semi-automatique tous les postes interprètes à l'unité centrale" à la page 93).

Afficher le numéro de cabine et de poste interprète du poste interprète

Vous pouvez afficher comme suit le numéro de cabine et de poste interprête d'un poste interprête :

SENNHEISER SDC 8000 CC - Afficher le numéro de cabine et de poste interprète du poste interprète - 1

Appuyez sur la touche MUTE et maintenez-la enfoncée. Appuyez en même temps sur l'une des touches "Menu" ou "Menu ".

Le numéro de cabine et de poste interprète de ce poste interprète apparait sur l'écran.

Ajouter des postes interprètes à une configuration

Pour ajouter des postes interprètes à une configuration déjà existante :

Dans le menu de l'unité centrale, Sélectionnez successivement "Traduction", "Initialiser" et "Ajouter unité". L'anneau lumineux rouge clignote sur tous les postes interprêtes qui n'ont pas encore de numéro de cabine et de microphone et "01" apparait sur leurs écrans comme numéro de cabine et de microphone. Réglez manuellement le numéro de cabine (voir "Affecter un numéro de cabine individuel à un poste interprête" à la page 93) et le numéro de poste interprête (voir "Affecter un numéro de poste interprête individuel à un poste interprête" à la page 95) sur tous les postes interprêtes qui ne sont pas encore déclarés. Lorsque tous les numéros de cabines et de microphones sont attribués correctement, appuyez sur la touche ENTER de l'unité centrale.

La configuration est mémorisée et les écrans des postes interprêtes indiquent l'affectation des canaux A et B de même que d'autres informations (voir l'exemple ci-contre).

Les postes interprètes sont maintenant opérationnels.

Charger la configuration d'interprétable de base d'origine

Vous pouvez réactiver sur l'unité centrale la configuration d'interprétable de base d'origine.

Attention!

Si vous rétablissez la configuration d'interprétable de base d'origine, tous les réglages que vous avez effectués pour votre système d'interprétariat seront effacés! Notre installation d'interprétariat n'est alors pas opérationnelle et doit être reconfigurée!

Pour rétablir la configuration d'interprétable de base d'origine :

Dans le menu de l'unité centrale, sélectionnez successivement "Configuration", "l initialiser" et "linit. des defaults".

L'écran affiche "Config. courante sera perdue. Continuer ?".

Appuyez sur la touche ENTER pour remplacer la configuration actuelle par la configuration d'origine de base.

Traduction 2 Initialiser

1 Initialisation des defaults

Redémarrer le système d'interprétable

Après chaque modification de votre configuration via le menu de l'unité centrale, il est recommandé de redémarrer le système d'interprétable. Un redémarrage du système d'interprétable n'a aucun effet sur le système de conférence. Autrement dit, vous pouvez modifier la configuration de votre système d'interprétable également pendant une conférence.

Pour redémarrer le système d'interprétabletariat :

Traduction 3 Redémarrer

Redemarrer

ENTER pour Redemarrer

Dans le menu de l'unité centrale, sélectionnez successivement "Traduction" et "Redémarrer" et appuyez sur la touche ENTER.

Le système interprétable redémarre et la configuration mémorisée est activée.

Configurer les entrées et sorties audio

Vous pouvez raccorder aux deux entrées AUX de l'unité centrale des sources audio externes, par ex. un lecteur de CD, un microphone avec préamplificateur, etc.

Au lieu de cela, vous pouvez aussi raccorder la sortie audio d'une installation de conférence distante pour réaliser des conférences à distance.

Vous pouvez raccorder aux sorties AUX par ex. un enregistreur.

Le menu "Aux entrée/sortie" vous permet d'adapter les entrées et sorties AUX de l'unité centrale aux appareils raccordés.

Activer les entrées ou sorties aux

L'unité centrale possède cinq sorties AUX.

Le canal de conférence sort toujours par les deux sorties AUX OUT 1 et AUX OUT 2. La sortie AUX OUT 1 correspond à la fiche XLR-3 intégrée (XLR-3M) et la sortie AUX OUT 2 à la prise Sub-D à 9 broches.

Les sorties AUX OUT 3 - 4 - 5 correspondent uniquement à la prise Sub-D à 9 broches (voir "Brochage de la prise Sub-D à 9 broches (AUX OUT 2-3-4-5)" à la page 52).

Les deux entrées AUX IN 1 et AUX IN 2 correspondent aux deux prises XLR-3 intégrées 8 et 9 (XLR-3F).

Sélectionnez comme suit la sortie ou l'entrée AUX à configurer :

Dans le menu de l'unité centrale, sélectionnez "Aux entree/sortie" et appuyez sur la touche ENTER.

Sélectionnez ensuite parmi les entrées et sorties suivantes :

Sortie Aux1 & 2 Sortie Aux3 Sortie Aux4 Sortie Aux5 - Entrée Aux1 Entrée Aux2

Appuyez sur la touche ENTER pour activer votre sélection.

SENNHEISER SDC 8000 CC - Activer les entrées ou sorties aux - 1

Aux entrées/sorties 1 Sortie Aux 1 & 2

Sortie Aux 3

1 Volume

Sortie Aux 3

Volume = 00

ENTER pr savegarder

Adapter le volume d'une sortie aux

Pour adapter le volume du signal de sortie à une sortie audio :

Dans le menu de l'unité centrale, Sélectionnez "Aux entrée/sortie".

Sélectionnez la sortie audio souhaitée. Sélectionnez "Volume".

Le dernier volume réglé est affiché sur l'écran.

Modifiez le volume et appuyez sur la touche ENTER.

La configuration est mémorisée.

Affecter une sortie audio à un canal

Vous pouvez attribuer à chaque sortie audio un canal interprète précis. Le nombre de canaux à votre disposition dépend de votre licence. Dans l'équipement de base non soumis à licence, vous pouvez raccorder jusqu'à deux canaux interprètes à des sorties audio. Si vous souhaitez raccorder plus de canaux, vous devez accéder à une licence auprès de Sennheiser.

Remarque!

Le canal de conférence est attribué de manière fixe aux sorties audio 1 et 2. Vous ne pouvez donc pas attribuer d'autre canal aux sorties audio 1 et 2!

Pour attribuer le canal, procédez comme suit :

Dans le menu de l'unité centrale, Sélectionnez "Aux entrée/sortie".

Sélectionnez l’une des sorties audio 3 à 5. Sélectionnez "Canal".

Le numéro du dernier canal sélectionné apparaît sur l'écran.

Modifiez le numéro de canal et appuyez sur la touche ENTER.

La configuration est mémorisée. Le canal souhaité est présent à la sortie audio sélectionnée.

Désactualiser ou activer les entrées ou sorties audio

Vous pouvez désactiver ou activer les sorties AUX en procédant comme suit :

Dans le menu de l'unité centrale, Sélectionnez "Aux entrée/sortie".

Sélectionnez la sortie audio souhaitée.

Sortie Aux 3

2 Canal

Sortie Aux 3

Canal = 00

ENTER pr savegarder

Sortie Aux 3 États

Sortie Aux 3 Etat = Désactivé ENTER pour sauvegarder

Sélectionnez "État". L'état ("Active" ou "Désactivé") du dernier canal sélectionné apparaît sur l'afficheur. Modifiez l'état et appuyez sur la touche ENTER. La configuration est mémoireisée. La sortie audio sélectionnée est désactivée ou activée.

Configurer les sorties audio pour des conférences à distance

Afin d'éviter de possibles bruits d'écho en cas de conférences à distance qui se déroulent p. ex. en même temps dans des salles différentes :

Assurez-vous que les unités centrales des conférences à distance sont correctement reliées (voir "Réaliser des conférences à distance" à la page 51). Dans le menu de l'unité centrale, sélectionnez "Aux entrée/sortie". Sélectionnez la sortie audio "1 & 2".

Sélectionnez "Dist. Conf." L'écran affiche "Dist. Conf. = ON" ou "Dist. Conf. = OFF". Afin d'éviter des bruits d'écho, sélectionnez "Dist. Conf. = ON" et appuyez sur la touche ENTER. La configuration est enregistrée. Les bruits d'écho sont supprimés.

Régler le volume d'une entrée audio

Vous pouvez régler comme suit le volume pour les deux entrées AUX :

Dans le menu de l'unité centrale, sélectionnez "Aux entrée/sortie".

Sélectionnez l'entrée audio souhaitée. Sélectionnez "Niveaux". Le niveau d'entrée momentanément réglé apparait sur l'écran. Modifiez le niveau et appuyez sur la touche ENTER pour mémoriser votre réglage.

Régler la sensibilité d'entrée d'une entrée audio

Pour adapter comme suit la sensibilité d'entrée en fonction de l'intensité du signal délivré par la source audio externe:

Dans le menu de l'unité centrale, Sélectionnez "Aux entrée/sortie".

Sélectionnez l'entrée audio souhaitée.

Entrée Aux 1 2 Sensibilité

Entrée Aux 1 Sensibilité = HAUT

ENTER pr savegarder

Sélectionnez "Sensibilité".

La sensibilité d'entrée momentanée régée apparait sur l'écran ("BAS" ou "HAUT"). - "BAS" est nécessaire pour les appareils ayant un niveau de sortie élevé, par ex. les lecteurs de CD - "HAUT" est nécessaire pour les appareils ayant un niveau de sortie faible, par ex. les microphones Modifiez la sensibilité d'entrée et appuyez sur la touche ENTER pour enregistrer votre réglage.

SENNHEISER SDC 8000 CC - Régler la sensibilité d'entrée d'une entrée audio - 1

SENNHEISER SDC 8000 CC - Régler la sensibilité d'entrée d'une entrée audio - 2

Configurer les sorties de l'unité analog-out

Pour configurer les huit sorties OUT 1 à OUT 8 de l'unité Analog Out, vous devez ouvrir le boîtier de l'unité Analog Out et modifier la position des deux commutateurs DIP ainsi que celle du commutateur rotatif jaune situés à l'intérieur de l'appareil.

Les deux commutateurs DIP ainsi que le commutateur rotatif se trouvent approximativement au centre de la carte, juste derrière la plaque frontale.

Attention!

Débranchez l'unité Analog Out de l'unité centrale avant de l'ouvrir et de modifier la position des commutateurs!

Les deux commutateurs DIP (2 positions : ON ou OFF) et le commutateur rotatif (16 positions : 1 à F) vous permettent d'affecter un numéro de canal à la sortie OUT 1 (sortie de référence). Les sorties OUT 2 à OUT 8 (sorties successives) se voient automatiquement affecter le numéro de canal suivant.

Le tableau suivant illustre l'affectation des canaux en fonction de la position des commutateurs.

Commu-tateur DIPCommu-tateur rotatifNuméroes de canal affectés aux sorties audio
21OUT 0OUT 1OUT 2OUT 3OUT 4OUT 5OUT 6OUT 7OUT 8
OFFOFF0001234567
OFFOFF1012345678
OFFOFF2023456789
OFFOFF...0........................
OFFOFFF01516171819202122
(*)ON001617181920212223
(*)ON101718192021222324
(*)ON...0........................
(*)ON402021222324252627
(*)ON502122232425262728

Le commutateur DIP 2 peut être placé sur "ON" ou sur "OFF".

La ligne grise indique la configuration standard d'usine.

La colonne grise indique la sortie de référence OUT 1 pour laquelle vous affectez le canal directement au moyen des commutateurs DIP et du commutateur rotatif.

Supposons que votre système de conférence regroupe 16 langues et que vous souhaitiez affecter les 16 canaux à des sorties audio séparées. À cet effet, il vous faut deux unités Analog-Out que vous configurerez comme suit :

Vous ne devez pas modifier la configuration de la première unité Analog-Out. Celle-ci est configurée d'usine pour que les canaux 1 à 8 utilisent les sorties OUT 1 à OUT 8. De plus, le canal de conférence de cette unité utilise la sortie OUT 0. Veillez à ce que la deuxième unité Analog-Out ne soit pas raccordée à l'unité centrale! Ouvrez le capot de la deuxième unité Analog-Out en dévissant les 7 vis de la partie supérieure de l'appareil à l'aide d'une clé Allen de 2 mm ainsi que la vis de la face avant. Laissez les deux commutateurs DIP dans la position "OFF" comme illustré ci-contre. Au moyen d'un tournevis, tournez le commutateur rotatif dans la position "9". Refermez l'appareil et resserrez les vis. Nous vous recommandons d'appliquer des autocollants sur l'unité afin d'éviter tout risque ultérieur d'intervention. Reliez l'une des unités Analog-Out à l'unité centrale. Cette unité Analog-Out affecte les canaux 9 à 16 aux sorties OUT 1 à OUT 8. De plus, le canal de conférence de cette unité utilise également la sortie OUT 0.

SENNHEISER SDC 8000 CC - Attention! - 1

SENNHEISER SDC 8000 CC - Attention! - 2

Déterminer le nombre de postes raccordés

Vous pouvez faire afficher sur l'unité centrale le nombre de postes raccordés :

Dans le menu de l'unité centrale, sélectionnez successivement "Système", "Diagnostic" et "État du port" et appuyez sur la touche ENTER.

L'écran affiche les ports 1 à 6 et, au-dessus, le nombre de postes raccordés.

Diagnostics 1 Etat du port

Etat du port

15 15 14 02 15 15

P1 P2 P3 P4 P5 P6

Identifier les erreurs au niveau des postes raccordés

Vous pouvez faire afficher comme suit si des erreurs se sont produites et sur quels postes.

Diagnostiques

1 Erreur port

Erreur port

SENNHEISER SDC 8000 CC - Identifier les erreurs au niveau des postes raccordés - 1

SENNHEISER SDC 8000 CC - Identifier les erreurs au niveau des postes raccordés - 2

SENNHEISER SDC 8000 CC - Identifier les erreurs au niveau des postes raccordés - 3

SENNHEISER SDC 8000 CC - Identifier les erreurs au niveau des postes raccordés - 4

SENNHEISER SDC 8000 CC - Identifier les erreurs au niveau des postes raccordés - 5

SENNHEISER SDC 8000 CC - Identifier les erreurs au niveau des postes raccordés - 6

Dans le menu de l'unité centrale, sélectionnez successivement "Système", "Diagnostique" et "Erreur port" et appuyez sur la touche ENTER.

L'écran affiche les ports 1 à 6 et, au-dessus, une icône.

La signification des icônes est la suivante :

: Un faisceau de câbles avec des postes est raccordé au port.

Aucun faisceau de câbles n'est raccordé au port.

Si cette icône apparait bien qu'un faisceau de câbles soit raccordé au port, vérifie si le faisceau de câbles est correctement raccordé.

Une erreur de transfert de données s'est produite.

Cette icône apparait uniquement si un faisceau de câbles est raccordé à un port.

Configurer les accessoires raccordés

Systeme

2 Gestion caméra

Gestion de caméra

Si vous avez besoin d'un système de conférence et d'interprétariat SDC 8000 avec "gestion deamera", cette fonction est activée par votre licence.

Si tel n'est pas le cas, vous ne pouvez effectuer aucun réglage dans l'option "Gestion caméra".

Activer le panneau de commande en option

Le panneau de commande est un tableau de commande optionnel que vous pouvez utiliser à la place d'un PC avec écran et logiciel de commande. Le panneau de commande représente votre salle de conférence en miniature. Il vous permet d'activer et de désactiver très facilement des postes, de modifier le volume sonore, de modifier le mode de fonctionnement, de faire afficher l'état des cabinets d'interprétation, etc.

Le panneau de commande est fabriqué pour vous selon vos spécifications.

Pour activer un panneau de commande raccordé :

Systeme

3 Panneau de commande

Dans le menu de l'unité centrale, sélectionnez successivement "Système" et "Panneau de commande".

L'état du panneau de commande apparait sur l'écran.

Panneau de commande

État = Désactivé

ENTER pr savegarder

Sélectionnez l'état "Actif" et appuyez sur la touche ENTER pour activer le panneau de commande.

Configurer la surveillance acoustique du local (son d'ambiance)

Systeme

Son d'ambiance

Vous pouvez raccorder en option au système de conférence et d'interprétation SDC 8000 un poste spécial qui s'allume automatiquement lorsque tous les autres postes de la salle de conférence sont éteints, pour restituer les bruits de la salle. Ce poste de "surveillance du local" permet aux interprètes, qui n'ont fréquemment aucune vue sur la salle de conférence, de suivre à l'oreille ce qui se passe dans la salle de conférence afin d'être prêts dès que le canal de conférence est de nouveau transmis.

Remarque!

Il vous faut pour cela un poste spécial et un microphone séparé (voir "Accessoires" à la page 107) ! Pour le raccordement de ces deux éléments à l'unité centrale, veuillez vous référer à la notice jointe au poste spécial.

Son d'ambiance

1 Etat

Etat

Etat = Active

ENTER pr savegarder

Son d'ambiance

2 Haut-parleur

Haut-parl eur

Couper = Non

ENTER pr savegarder

Son d'ambiance

3 Sortie Aux

Sortie Aux

Couper = 0ui

ENTER pr savegarder

Son d'ambiance

4 Entree Aux

Entree Aux

Couper = Non

ENTER pour sauvegarder

Pour configurer un poste de "surveillance du local" raccordé :

Dans le menu de l'unité centrale, sélectionnez successivement "Système", "Son d'Ambiance" et "État".

Sélectionnez "Etat = Active" et appuyez sur la touche ENTER. Le poste de "surveillance du local" est activé.

Pour activer ou désactiver le haut-parleur intégré du poste de "surveillance du local":

Sélectionnez dans le menu "Son d'Ambiance" l'option "Haut-parleur". - Sélectionnez pour activer le haut-parleur "Couper = Non"; sélectionnez pour désactiver le haut-parleur "Couper = Oui" puis appuyez sur la touche ENTER.

Pour activer ou désactiver le signal de sortie AUX du poste de "surveillance du local":

Sélectionnez dans le menu "Son d'Ambiance" l'option "Sortie Aux". Sélectionnez pour activer le signal de sortie AUX "Couper = Non"; sélectionnez pour désactiver le signal de sortie AUX "Couper = Oui" puis appuyez sur la touche ENTER.

Pour activer ou désactiver le signal d'entrée AUX du poste de "surveillance du local":

Sélectionnez dans le menu "Son d'Ambiance" l'option "Entrée Aux". Sélectionnez pour activer le signal d'entrée AUX "Couper = Non"; sélectionnez pour désactiver le signal d'entrée AUX "Couper = Oui" puis appuyez sur la touche ENTER.

Logiciel, langue et licence

Systeme

Numéro de version

Numéro de version

XX-XX-XX X. XX

Afficher le numéro de version

Le logiciel de l'unité centrale porte un numéro de version que vous pouvez afficher comme suit :

Dans le menu de l'unité centrale, sélectionnez successivement "Système" et "Numéro de version".

Le numéro de version du logiciel de la centrale de commande apparaît sur l'écran.

Modifier la langue du menu de l'unité centrale

Vous pouvez modifier la langue du menu de l'unité centrale. Vous avez le choix entre les langues suivantes :

Anglais - Français - Néerlandais - Allemand - Espagnol - Italian

Pour modifier la langue :

  • Langue

1 Choix de la langue

Choix de la langue

Dans le menu de l'unité centrale, sélectionnez successivement "Langue" et "Choix de la langue".

Sélectionnez la langue souhaitée et appuyez sur la touche ENTER.

Afficher le numéro de série de l'unité centrale

Pour afficher le numéro de série de l'unité centrale :

Dans le menu de l'unité centrale, sélectionnez successivement "Licence" et "Numéro de série" et appuyez sur la touche ENTER. Le numéro de série actuel apparait sur l'écran.

Licence

Numéro de série

Numéro de série

XXXXXXX

Licence

2 Affichage Licence

Affichage Licence

XXXX-XXXX-XXXX-XXXX

Afficher le numéro de licence de votre installation de conférence

Pour afficher le numéro de licence de votre installation de conférence :

Dans le menu de l'unité centrale, sélectionnez successivement "Licence" et "Affichage Licence" et appuyez sur la touche ENTER. Le numéro de licence actuel apparait sur l'écran.

Élargir la licence de votre installation de conférence

L'unité centrale SDC 8000 CU est fournie avec une licence standard qui permet de configurer deux langues sans la fonction "gestion de caméra". Pour configurer des langues supplémentaires et pour activer la fonction "gestion de caméra" et "Panneau de commande", il vous faut une licence élargie, disponible auprès de Sennheiser electronic.

Pour entrer un numéro de licence élargie :

Licence

3 Mise à jour licence

Mise à jour licence 0

Dans le menu de l'unité centrale, sélectionnez successivement "Licence" et "Mise à jour Licence" et appuyez sur la touche ENTER. L'écran affiche "0". Tournez le bouton sur l'unité centrale jusqu'à l'affichage du premier caractère du code de licence puis appuyez sur la touche ENTER. Entrez complètement le numéro de la licence élargie en procédant de la même manière pour le deuxième caractère et tous les autres caractères.

Si vous avez entré un caractère erroné :

Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu et recommencer depuis le début.

Remplacer un fusible défectueux

Si le fusible d'une unité centrale a sauté, les postes raccordés ne sont pas alimentés en tension.

Procédez comme suit pour remplacer le fusible :

Ouvrez prudemment le support du fusible avec un tournevis et extrayez entièrement le support du fusible.

Retirez le fusible défectueux.

Mettez en place un fusible neuf (5 × 20 mm, 3,15 AT).

Un poste ne fonctionne pas

Assurez-vous que les câbles système entre l'unité centrale et le poste ne sont pas défectueux et qu'ils sont branchés.

Assurez-vous que l'unité centrale est raccordée au réseau électrique et allumée.

Seul le microphone du poste président peut être activé

Assurez-vous que le nombre maximal de microphones actifs simultanément est réglé au moins sur "1" (voir "Définir le nombre d'orateurs maximum" à la page 82).

Maintenance et entretien

Nettoyez de temps en temps les composants du système de conférence et d'interprétation avec un chiffon légèrement humide.

N'utilisez pas de solvant ou de détergent contenant des solvants, car ils pourraient endommager la surface des composants.

Composants

9411 SDC 8000 CU Unité centrale 9419 SDC 8000 AO Unité Analog-Out avec 9 sorties

Sur demande Panneau de commande sur spécifications

9412 SDC 8000 D Poste avec touche de sélection de canal 9415 SDC 8000 C Poste président 9413 SDC 8000 DC Poste avec touche de sélection de canal 9416 SDC 8000 CC Poste président avec touche de sélection de canal 9414 SDC 8000 DV Poste avec fonction vote 9417 SDC 8000 CV Poste président avec fonction vote 9849 SDC 8000 CARD Carte à puce 9418 SDC 8000 ID Poste interprète

Logiciel

9848 SDC 8000 SYS 9850 SDC 8000 S-MM Module logiciel "Mic Management" 9851 SDC 8000 S-VM Module logiciel "Voting Management" 9852 SDC 8000 S-VD Module logiciel "Result Display" 9853 SDC 8000 S-IM Module logiciel "Interpreter Management" 9854 SDC 8000 S-DM Module logiciel "Delegate Management"

Cables système

9842 SDC CBL RJ45-2 Cable système avec 2 fiches RJ 45 blindées, 2m 9853 SDC CBL RJ45-3 Cable système avec 2 fiches RJ 45 blindées, 3m 9844 SDC CBL RJ45-5 Cable système avec 2 fiches RJ 45 blindées, 5m 9845 SDC CBL RJ45-10Cable système avec 2 fiches RJ 45 blindées, 10m 9846 SDC CBL RJ45-20Cable système avec 2 fiches RJ 45 blindées, 20m 9847 SDC CBL RJ45-50Cable système avec 2 fiches RJ 45 blindées, 50m

Licences

9856 SDC 8000 LL-4 Licence pour 4 canaux de langues 9857 SDC 8000 LL-8 Licence pour 8 canaux de langues 9858 SDC 8000 LL-25 Licence pour 25 canaux de langues 9855 SDC 8000 S-SO Licence pour "gestionamera" et module logiciel "Serial Output"

Postes

Plage de fréquences : 100 - 14.000 Hz

Caractéristique directionnelle : cardioïde

Prise de casque: prisemono3,5mm (≥ 16)

Tension de sortie max.

de la prise de casque : 1,5V à 32 Ω

Rapport signal/bruit

de la prise de casque : >75 dB(A)

Courant absorbé max. 3,7 W

Température de service : 0 à +50 °C

Normes : IEC 849

Boîtier : ABS, recyclable

Dimensions : approx. 150 mm × 80 mm × 185 mm

Longueur du bras du microphone : approx. 380 mm

Plage de fréquences : 100 - 14.000 Hz

Caractéristique directionnelle : cardioïde

Prise de casque: prisemono3,5mm (≥ 16)

Tension de sortie max.

de la prise de casque : 1,5V à 32 Ω

Rapport signal/bruit

de la prise de casque : >75 dB(A)

Courant absorbé : max. 3,8 W

Température de service : 0 à +50 °C

Normes : IEC 849

Boîtier : ABS, recyclable

Dimensions : approx. 150 mm × 80 mm × 185 mm

Longueur du bras du microphone : approx. 380 mm

Plage de fréquences:100 – 14.000 Hz
Caracteristique directionnelle:cardioïde
Prise de casque:prise mono 3,5 mm (≥16 Ω)
Tension de sortie max. de la prise de casque:1,5 V à 32 Ω
Rapport signal/bruit de la prise de casque:>75 dBA
Courant absorbé:max. 3,8 W
Température de service:0 à +50 °C
Normes:IEC 849
Boîtier:ABS, recyclable
Dimensions:approx. 150 mm × 80 mm × 185 mm
Longueur du bras du microphone:approx. 380 mm
Poids:approx. 620 g

SDC 8000 CC

Plage de fréquences:100 – 14.000 Hz
Caracteristique directionnelle:cardioïde
Prise de casque:prise mono 3,5 mm (≥16 Ω)
Tension de sortie max. de la prise de casque:1,5 V à 32 Ω
Rapport signal/bruit de la prise de casque:>75 dBA
Courant absorbé:max. 3,8 W
Température de service:0 à +50 °C
Normes:IEC 849
Boîtier:ABS, recyclable
Dimensions:approx. 150 mm × 80 mm × 185 mm
Longueur du bras du microphone:approx. 380 mm
Poids:approx. 620 g

SDC 8000 DV

Plage de fréquences :100 – 14.000 Hz
Caracteristique directionnelle :cardioïde
Prise de casque :prise mono 3,5 mm (≥16 Ω)
Tension de sortie max. de la prise de casque :1,5 V à 32 Ω
Rapport signal/bruit de la prise de casque :>75 dBA
Courant absorbe :max. 4 W
Température de service :0 à +50 °C
Normes :IEC 849
Boîtier :ABS, recyclable
Dimensions :approx. 150 mm × 80 mm × 185 mm
Longueur du bras du microphone :approx. 380 mm
Poids :approx. 650 g

SDC 8000 CV

Plage de fréquences:100 – 14.000 Hz
Caracteristique directionnelle:cardioïde
Prise de casque:prise mono 3,5 mm (≥16 Ω)
Tension de sortie max. de la prise de casque:1,5 V à 32 Ω
Rapport signal/bruit de la prise de casque:>75 dBA
Courant absorbé:max. 4,2 W
Température de service:0 à +50 °C
Normes:IEC 849
Boîtier:ABS, recyclable
Dimensions:approx. 150 mm × 80 mm × 185 mm
Longueur du bras du microphone:approx. 380 mm
Poids:approx. 650 g

SDC 8000 ID

Plage de fréquences:100 – 14.000 Hz
Caracteristique directionnelle:cardioïde
Prise de casque:prise mono 3,5 mm (≥16 Ω)
Tension de sortie max. de la prise de casque:1,5 V à 32 Ω
Rapport signal/bruit de la prise de casque:>75 dBA
Courant absorbé:max. 4 W
Température de service:0 à +50 °C
Normes:IEC 849
Boîtier:ABS, recyclable
Dimensions:approx. 150 mm × 80 mm × 185 mm
Longueur du bras du microphone:approx. 380 mm
Poids:approx. 675 g

Unité centrale SDC 8000 CU

AUX IN 1,2:XLR-3F, symétrique au transformateur
Niveau d'entrée:+ 6 dBu
Impédance d'entrée:> 6 kΩ à 1 kHz
Plage de fréquences:100 – 14.000 Hz
AUX OUT 1:XLR-3M, symétrique au transformateur
Niveau de sortie:max. +6 dBu
Impédance de sortie:< 200 Ω à 1 kHz
Rapport signal/bruit:78 dBA
Plage de fréquences:100 – 14.000 Hz
THD+N:≤ 0,05 % (0 dBu)
AUX OUT 2, 3, 4, 5:Sub-D à 9 broches, non symétrique
Niveau de sortie:max. 0 dBu
Impédance de sortie:< 100 W à 1 kHz
Rapport signal/bruit:75 dBA
Plage de fréquences:100 – 14.000 Hz
THD+N:≤ 0,05 % (0 dBu)
Tension de sortie max. de la prise de casque:max. 750 mV à 32 Ω
Rapport signal/bruit de la prise de casque:max. 75 dBA
Plage de fréquences:100 – 14.000 Hz
THD+N:≤ 0,05 % (0 dBu)
Interface PC COM 1:RS 232 SUB-D-9 pour logiciel de management des interpris
Interface PC COM 2:RS 232 SUB-D-9 pour Interface camera et Serial Control
Interface PC COM 3:RS 232 SUB-D-9 pour logiciel de conférence
Tonalité de test:400 Hz et 1 kHz
Tension reseau:100 – 240 V (50 – 60 Hz)
Courant absorbe:max. 3,5 A / 230 V; 7,0 A / 115 V
Puisance absorbée:approx. 300 VA
Fusible:approx. 3,15 A / 230 V; 7,0 A / 115 V
Tension de sortie( ports 1-6): approx. 48 V
Température de service:0 à +50°C
Bruit du ventilateur:48 dBA SPL à 1 m
Dimensions:approx. 485 × 141 × 265 mm
Poids:approx. 6 kg

Unité analog-out SDC 8000 AO

Alimentation tension : 48 V DC via prise SDC 8000 CU DATA OUT

Plage de fréquences: 100 - 14.000 Hz

Niveau de sortie (XLR): max. 0 dBu, symétrique

Niveau de sortie (RCA): max. 0 dBu, asymétrique

Impédance de sortie ≤ 80Ω à 1kHz

Rapport signal/bruit : 77 dBA

Température de service : 0 à +50 °C

Dimensions: approx. 483 (19") × 43,2 × 178 mm

Poids: approx. 3 kg

Câble RJ45

Section de brins: 24 AWG

Attention!

Ne pas utiliser de câble Ethernet standard (26 AWG) !

Le protocole de pilotage de laamera

Le système SDC 8000 prend en charge un pilotage d'une caméra. L'unité centrale transmet une commande de pilotage à la commande de la caméra via l'interface COM 2 lorsque :

  • un poste délegué ou un poste président est activé,
  • un poste délegué ou un poste supérieur est désactivé,
  • tous les postes ont été désactivés (successivement),
  • tous les postes ont été désactivés simultanément (fonction Priority),
  • toutes les 5 secondes aux fins de synchronisation.

Ces commandes sont analysées par la commande deamera programmesée de manière ad hoc. Elles pointent alors laamera automatiquement sur un orateur et effectuant la mise au point.

La commande de la caméra doit être raccordée à l'interface RS 232 COM 2 de l'unité centrale. Les paramètres de connexions sont les suivants :

Bits par seconde: 19.200

Bits de données : 8

Parité : aucune

Bits d'arrêt : 1

Contrôle de flux : aucun

Remarque :

Pour activer la commande de CAMERA, vous devez disposer de la licence "Gestion de Camera" et "Serial Control" SDC 8000 S-SO (réf.: 9855).

La syntaxe des commandes de pilotage

Toutes les commandes de pilotage débutent toujours avec le caractère de début de transmission et se terminent avec le caractère de fin de transmission. Les quatre caractères précédant immédiatement le caractère de fin de transmission indiquent un total de contrôle CRC.

La structure des commandes de pilotage transmises par l'unité centrale de la commande deamera se présente comme suit :

STX "%"dataCRCETX
Caractère de début de transmission (0x25 = "%")Données de la commande de pilotagetotal de contrôle 16 bits à 4 chiffres des caractères ASCII entre STW et CRCCaractère de fin de transmission (0x0D)

Le total de contrôle CRC est exprimé en majuscules au format hexadecimal. Toutes les autres grandeurs sont exprimées au format hexadecimal.

Les commandes de pilotage :

Syntaxe généraleSignification généraleExemple de commande de pilotage
{'%'}{'1'}{'R'}{'00'}{CRC(4)}Le premier poste est activé.%1R0053Le premier poste est activé.La commande deamera est activée.
{'%'}{'P'}{N°. micro(4)}{CRC(4)}Le poste supérieur est activé.%p00010111Le poste supérieur portant le numéro de micro"0001" est activé.
{'%'}{'p'}{N°. micro(4)}{CRC(4)}Le poste supérieur est désactivé.%p00010131Le poste supérieur portant le numéro de micro"0001" est désactivé.
{'%'}{'M'}{N°. micro(4)}{CRC(4)}Une poste délégué est activé.%M00030110Le poste délégué portant le numéro de micro"0003" est activé.
{'%'}{'m'}{N°. micro(4)}{CRC(4)}Une poste délégué est désactivé.%m00030130Le poste délégué portant le numéro de micro"0003" est désactivé.
{'%'}{'1'}{'r'}{'00'}{CRC(4)}Tous les micros actifs sont désactivés.La commande deamera doit ramener laamera dans une position d'origine neutre (par ex. sur l'ensemble de la salle de conférence).%1r000052Tous les postes ont été désactivés.Laamera doit returner dans sa position d'origine neutre.
{'%'}{'S'}{N°. micro(4)}1+{CRC(4)}L'unité centrale transmet toutes les 5 secondes environ un signal de synchronisation contenant les numérios de micros de tous les micros actifs.%S00030116Le signal de synchronisation est transmis lorsquele poste numéro "0003" uniquement est actif.
%S000200030004029CLe signal de synchronisation est transmis lorsqueles postes numéro "0002", "0003" et "0004" sontactifs.
{'%'}{'S'}{0(4)}{CRC(4)}Si aucun poste n'est actif, le système transmet 4 zéros en lieu et place des numérios de micros.%S00000113Le signal de synchronisation est transmis lorsquecaucun poste n'est actif.
{'%'}{'V'}{'0000'}{CRC(4)}Tous les micros actifs sont désactivéssimultanément.%V00000116Tous les micros actifs sont désactivéssimultanément.

Remarque relative à la syntaxe générale des commandes de pilotage : - Chaque grandeur de la commande est entourée d'accolades, par ex. {CRC} - Les séquences alphabétiques sont entre des simples guillemets, par ex. 'P' - Les grandeurs logiques ne sont ni entre parenthèses, ni entre guillemets, p - Les autres caractères d'une grandeur logique sont situés derrière la grandeur en question et entre parenthèses, par ex. (4) - Si une ou plusieurs grandeurs se succèdent, ceci est simplement indiqué par l'indice 1.4.

Annexe b : le protocole du pupitre de commande

Le système SDC 8000 prend en charge un pupitre de commande. L'unité centrale transmet une commande de pilotage au pupitre de commande via l'interface COM 2 lorsque :

  • un poste délégué ou un poste président est activé,
  • un poste délégué ou un poste président est désactivé,
  • un poste demandé le droit de parole,
  • Tous les micros sont réinitialisés (fonction Priority).

Le pupitre de commande transmet une commande de pilotage à l'unité centrale via l'interface COM 2 lorsque :

  • un poste délégué ou un poste supérieur doit être activé,
  • un poste délégué ou un poste supérieur doit être désactivé,
  • Le p de commande doit être réinitialisé (Reset).

La commande de la caméra doit être raccordée à l'interface RS 232 COM 2 de l'unité centrale. Les paramètres de connexions sont les suivants :

Bits par seconde : 19.200

Bits de données : 8

Parité : aucune

Bits d'arrêt : 1

Contrôle de flux : aucun

Remarque :

Pour activer la commande de CAMERA, vous devez disposer de la licence "Gestion de CAMERA" et "Serial Control" SDC 8000 S-SO (réf.: 9855).

La syntaxe des commandes de pilotage

Toutes les commandes de pilotage débutent toujours avec le caractère de début de transmission 0 ‰ et se terminent avec le caractère de fin de transmission. Les quatre caractères précédant immédiatement le caractère de fin de transmission indiquent un total de contrôle CRC :

Caractère de début de transmission (0x25 = "%")

Données de la commande de pilotage

total de contrôle 16 bits à 4 chiffres des caractères ASCII entre STW et CRC

Caractère de fin de transmission (0x0D)

Le total de contrôle CRC est exprimé en majuscules au format hexadécimal. Toutes les autres grandeurs sont exprimées au format décimal.

Les commandes de pilotage transmises par l'unité centrale au pupitre de commande :

Syntaxe généraleSignification généraleExemple de commande de pilotage
{'%'{'1'}{'L'}{N°. micro (4)}{CRC (4)}Un poste est activé.%L0001013ELe poste numéro "0001" est activé.
{'%'{'1'}{'1'}{N°. micro (4)}{CRC (4)}Un poste est désactivé.%10001015ELe poste numéro "0001" est désactivé.
{'%'{'1'}{'D'}{N°. micro (4)}{CRC (4)}Un poste demandé le droit de parole.%1D00020137Le poste numéro "0002" demandé le droit de parole.
{'%'{'E'}{'00'}{CRC (4)}Tous les postes doivent être réinitialisés (fonction Priority).%1E0000D6Tous les postes sont désactivés.

Les commandes de pilotage transmises par le pupitre de commande à l'unité centrale :

Syntaxe généraleSignification généraleExemple de commande de pilotage
{'%'{'1'}{'T'}{N°. micro (4)}{CRC (4)}Un poste doit être activé.%1T00020147Le poste numéro "0002" doit être activé.
{'%'{'1'}{'V'}{CRC (4)}Le pupitre de commande doit être redémarré et afficher les informations correctes sur l'état des postes.%1V0087Le pupitre de commande est redémarré et il recoit les informations sur les postes actifs et sur ceux qui ont demandé le droit de parole.
{'%'{'1'}{'X'}{Volume (2)}{Aigus (2)}{Medium (2)}{Graves (2)}{CRC (4)}Les réglages de volume et du son des haut-parleurs des postes sont modifiés.%1X060606060221Le volume, les aigus, le medium et les graves sont régliés respectivement à la valeur "06".
%1X00060606021BTous les poste sont commutés en positon "mute".
{'%'{'1'}{'U'}{Mode de conférence (2)}{CRC (4)}Le mode de conférence doit être modifié.%1U0400EALe mode de conférence est modifié en "FIFO".
{'%'{'1'}{'v'}{CRC (4)}La tonalité de test doit être activée.
{'%'{'1'}{'w'}{CRC (4)}La tonalité de test doit être désactivée.

Remarque relative à la syntaxe générale des commandes de pilotage : - Chaque grandeur de la commande est entourée d'accolades, par ex. {CRC} - Les séquences alphabétiques sont entre de simples guillemets, par ex. 'P' - Les grandeurs logiques ne sont ni entre parenthèses, ni entre guillemets, par ex. N°. micro (numéro de micro). - Les autres caractères d'une grandeur logique sont situés derrière la grandeur en question et entre parenthèses, par ex. (4) Le volume, les aigus, le medium et les graves ont des numéros à deux chiffres de "00" (minimum) jusqu'à "12" (maximum) - Les nombres à deux chiffres pour les modes de conférence sont les suivants : "00" (Sans besoin), "01" (Avec besoin), "02" (Avec besoin - annu.), "03" (Accès direct), "04" (FIFO), "05" (Groupe 1), "06" (Groupe 2), "07" (Groupe 3), "08" (Groupe 4)

SENNHEISER SDC 8000 CC - La syntaxe des commandes de pilotage - 1

SENNHEISER SDC 8000 CC - La syntaxe des commandes de pilotage - 2

Annexe c: le répéteur SDC 8000

Si la longueur d'un câble système excède 100m, le signal transmis sera trop faible. Dans ce cas, il est nécessaire d'utiliser un répéteur pour amplifier le signal.

Le répéteur peut être connecté en amont du cable système de 100 m provenant directement de l'unité centrale. Il est également possible de raccorder tout d'abord quelques postes à l'unité centrale, puis un répéteur après le faisceau de 100 m et ensuite un autre faisceau et d'autres postes. Le répéteur permet d'utiliser des câbles plus longs. Cependant, le maximum de 15 postes par faisceau de câbles ne peut pas être dépassé.

Le répéteur est alimenté en tension (30 à 60 V DC) par le câble système venant de l'unité centrale.

Équipement du répéteur :

Prise RJ 45 OUT pour le raccordement du faisceau et des postes 2 Prise RJ 45 IN pour le raccordement du cable système venant de l'unité centrale 3 LED UPLINK FAIL s'allume en cas de défaut de communication avec les postes raccordés (ne peut pas être allumée en fonctionnement normal) 4 LED DOWNLINK FAIL s'allume en cas de défaut de communication avec l'unité centrale raccordée (ne peut pas être allumée en fonctionnement normal) 5 LED POWER SUPPLY s'allume lorsque l'alimentation en tension est correcte (doit être allumée en fonctionnement normal)

SENNHEISER SDC 8000 CC - Annexe c: le répéteur SDC 8000 - 1

Certification

SENNHEISER electronic GmbH & Co. KG déclarons que ces appareils sont en conformité avec les normes CE.

Sennheiser electronic GmbH & Co. KG

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SENNHEISER

Modèle : SDC 8000 CC

Catégorie : Système de conférence