JONSERED LR 13 - Tondeuse à gazon

LR 13 - Tondeuse à gazon JONSERED - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LR 13 JONSERED au format PDF.

📄 86 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice JONSERED LR 13 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilTondeuse autoportée (tracteur de jardin)
MotorisationMoteur 4 temps à essence
DémarrageÉlectrique à clé de contact
TransmissionHydrostatique à variation continue
Commandes de vitesseLevier de vitesses + pédale embrayage/frein combinée
Plateau de coupeRéglage hauteur multi-positions + levier de relevage (transport/travail)
Frein de stationnementLevier dédié avec verrouillage pédale
Pente maximale homologuée14 degrés
Distance de freinage2 m maximum en vitesse la plus haute
Pression pneus avant1 bar (14 psi)
Pression pneus arrière0,8 bar (12 psi)
Batterie12 V, recharge lente à 6 A maximum
Capteur de présence opérateurOui - arrêt automatique si départ du siège avec embrayage enclenché
Lubrification articulationsHuile SAE 30
OrigineFabriqué aux États-Unis

FOIRE AUX QUESTIONS - LR 13 JONSERED

Comment démarrer correctement le JONSERED LR 13 ?
Avant de lancer le moteur, placez le levier d'embrayage de la tondeuse en position débrayée et mettez le levier de vitesses au point mort. Si le moteur est froid, activez le choke en poussant le levier d'accélérateur vers la droite et vers l'avant. Tournez ensuite la clé de contact pour lancer le démarreur électrique. Une fois le moteur chaud, réduisez progressivement le choke. N'utilisez jamais le choke pour couper le moteur - utilisez toujours la clé de contact.
Que faire si le moteur ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord le niveau de carburant et utilisez toujours de l'essence fraîche (évitez l'essence stagnante d'une saison à l'autre). Contrôlez l'état de la batterie : une batterie déchargée empêche le démarrage électrique - rechargez-la lentement à 6 A si nécessaire et nettoyez les bornes. Inspectez la bougie d'allumage : une bougie encrassée ou à l'écartement incorrect doit être remplacée. Assurez-vous également que le levier d'embrayage de la tondeuse est en position débrayée, car les sécurités électriques bloquent le démarreur dans le cas contraire.
Comment régler la hauteur de coupe sur le LR 13 ?
La hauteur de coupe se règle avec le bouton de réglage situé sur le tableau de bord : positionnez-le sur la valeur désirée, puis abaissez le levier de relevage du plateau jusqu'à venir en contact avec ce bouton. Avant tout réglage, vérifiez que les pneus sont correctement gonflés (1 bar à l'avant, 0,8 bar à l'arrière), car une pression incorrecte fausse le niveau du plateau. Sur herbe haute, effectuez un premier passage à hauteur élevée avant d'abaisser progressivement jusqu'à la hauteur finale souhaitée.
Quelles précautions faut-il prendre pour tondre sur une pente ?
Le JONSERED LR 13 est homologué pour des pentes n'excédant pas 14 degrés. Sur terrain incliné, montez et descendez toujours dans le sens de la pente - ne traversez jamais transversalement. Évitez les démarrages et arrêts brusques en côte et gardez une vitesse réduite dans les virages serrés. Restez attentif aux irrégularités du terrain (creux, bosses, zones humides) qui compromettent la stabilité. En cas de perte de contrôle sur une pente, ne freinez pas brusquement : cela n'est pas suffisant pour regagner la maîtrise du tracteur.
Pourquoi le moteur s'arrête-t-il automatiquement quand je quitte le siège ?
Le LR 13 est équipé d'un système de détection de présence opérateur. Si vous quittez le siège alors que le moteur tourne et que l'embrayage de la tondeuse est enclenché, le moteur s'arrête automatiquement - c'est un dispositif de sécurité normal et voulu. Si en revanche le moteur s'arrête alors que vous restez bien assis, vérifiez l'interrupteur de siège et l'ensemble des connexions électriques : un mauvais contact peut simuler une absence d'opérateur.
Quel est le programme d'entretien du JONSERED LR 13 ?
L'entretien suit des intervalles précis : avant chaque usage, vérifiez le niveau d'huile, l'état des freins, la batterie et le filtre à air. Toutes les 25 heures, effectuez une vidange d'huile moteur et lubrifiez les articulations (huile SAE 30). Toutes les 50 heures, nettoyez ou remplacez le filtre à air et le filtre à carburant, et vérifiez la pression des pneus. Toutes les 100 heures, nettoyez les bornes de batterie, contrôlez le silencieux, réglez la convergence des roues avant et la tension de la courroie trapézoïdale. Toutes les 200 heures, remplacez la cartouche papier du filtre à air, nettoyez les ailettes de refroidissement moteur et changez la bougie d'allumage.
Comment préparer le JONSERED LR 13 pour l'hivernage ?
Avant de ranger le tracteur pour l'hiver, videz complètement le réservoir de carburant puis faites tourner le moteur jusqu'à l'arrêt par manque d'essence pour purger le carburateur. Effectuez une vidange d'huile moteur à chaud. Nettoyez soigneusement le dessous du plateau de coupe et l'ensemble de la machine. Vérifiez et rechargez la batterie, ou débranchez-la et stockez-la dans un endroit tempéré. Lubrifiez tous les points d'articulation et vérifiez l'état des courroies. Rangez le tracteur dans un espace sec et couvert, et ne laissez jamais d'essence dans le réservoir à l'intérieur d'un bâtiment chauffé.

Questions des utilisateurs sur LR 13 JONSERED

4 questions sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Comment démarrer et utiliser la tondeuse JONSERED LR 13 pour tondre ?
FAQ fréquente - 4 j
Réponse Notice-Facile

Préparation avant le démarrage

Avant chaque utilisation, vérifiez le niveau d'huile, l'état des freins, la batterie et le filtre à air. Assurez-vous que le levier d'embrayage est désengagé et que le levier de vitesse est au point mort.

Démarrage du moteur

  • Activez le starter (choke) en déplaçant l'accélérateur vers l'avant et vers la droite
  • Tournez la clé d'allumage pour démarrer le moteur électrique
  • Une fois le moteur chaud, réduisez progressivement le starter
  • Important : n'utilisez jamais le starter pour arrêter le moteur, utilisez toujours la clé d'allumage

Utilisation pour la tonte

  • Engagez le levier d'embrayage/frein pour activer la transmission
  • Utilisez le levier de changement de vitesse pour sélectionner la vitesse (embrayage engagé au préalable)
  • Activez le levier d'embrayage de la tondeuse pour engager le plateau de coupe
  • Utilisez le levier de relevage de la tondeuse pour régler la hauteur de coupe selon vos besoins
  • Contrôlez l'accélération avec le levier d'accélérateur

Précautions essentielles

  • Ne tondez jamais si des personnes, enfants ou animaux sont présents à proximité
  • Ne tondez pas sur des pentes dépassant 14 degrés et ne circulez jamais transversalement sur une pente
  • Toujours monter ou descendre en ligne directe sur une pente, réduisez la vitesse en montée et évitez les démarrages ou arrêts brusques
  • La tondeuse possède un capteur de sécurité qui arrête automatiquement le moteur si vous quittez le siège pendant que le plateau de coupe est engagé
Répondre (soyez le premier)
Comment nettoyer l'intérieur du carburateur de la tondeuse à gazon JONSERED LR 13 ?
FAQ fréquente - 06/03/2026
Réponse Notice-Facile

Le nettoyage intérieur du carburateur de votre tondeuse à gazon JONSERED LR 13 est une opération essentielle pour assurer un bon fonctionnement du moteur et éviter les problèmes de démarrage ou de performance. Voici les étapes détaillées pour réaliser ce nettoyage :

1. Préparation

  • Assurez-vous que la tondeuse est éteinte et que le moteur est complètement froid.
  • Portez des gants de protection pour manipuler les pièces et le carburant.
  • Munissez-vous d'un tournevis, d'un récipient pour récupérer le carburant, d'un nettoyant pour carburateur (spray spécifique), et d'une brosse douce.

2. Dépose du carburateur

  • Localisez le carburateur fixé sur le moteur, généralement maintenu par quelques vis.
  • Dévissez soigneusement ces vis et déconnectez les tuyaux de carburant en notant leur position.
  • Retirez le carburateur avec précaution pour éviter d'endommager les joints ou les pièces fragiles.

3. Vidange du carburateur

  • Videz le carburant restant dans un récipient adapté pour éviter toute fuite ou déversement.

4. Démontage des pièces internes

  • Démontez les parties amovibles comme le flotteur, l'aiguille et les gicleurs.
  • Notez bien l'ordre et la position des pièces pour faciliter le remontage.

5. Nettoyage

  • Utilisez le nettoyant pour carburateur en spray pour pulvériser toutes les pièces, en insistant sur les gicleurs et les passages étroits.
  • Utilisez une brosse douce pour éliminer les dépôts tenaces.
  • Rincez ensuite les pièces avec de l'essence propre ou un produit adapté pour enlever les résidus du nettoyant.

6. Remontage

  • Réassemblez les pièces dans l'ordre inverse du démontage, en vérifiant l'état des joints et en les remplaçant si nécessaire.
  • Repositionnez le carburateur sur la tondeuse et reconnectez tous les tuyaux.
  • Serrez les vis sans forcer pour éviter d'endommager les filetages.

7. Test de fonctionnement

  • Remplissez le réservoir avec du carburant frais.
  • Démarrez la tondeuse et vérifiez que le moteur tourne correctement et sans à-coups.
  • Si le moteur a des difficultés, vérifiez les connexions et la propreté du carburateur.

Un entretien régulier du carburateur prolongera la durée de vie de votre tondeuse JONSERED LR 13 et garantira des performances optimales.

Répondre (soyez le premier)
Comment effectuer le branchement du contacteur électrique sur la tondeuse à gazon JONSERED LR 13 ?
FAQ fréquente - 26/11/2025
Réponse Notice-Facile

Pour réaliser le branchement du contacteur électrique sur votre tondeuse à gazon JONSERED LR 13, suivez les étapes suivantes en respectant les consignes de sécurité :

1. Sécurité avant tout

  • Assurez-vous que la tondeuse est éteinte et débranchée de toute source d'alimentation électrique.

2. Accéder au contacteur électrique

  • Ouvrez le capot ou le panneau d'accès où se situe le contacteur. Vous aurez peut-être besoin d'un tournevis.

3. Identifier et noter les connexions

  • Repérez les fils connectés au contacteur et prenez une photo ou notez leur position pour référence.

4. Débrancher l'ancien contacteur

  • Déconnectez soigneusement les fils sans forcer pour éviter d'endommager les connecteurs.

5. Brancher le nouveau contacteur

  • Connectez les fils sur le nouveau contacteur en respectant le schéma de câblage du modèle LR 13.
  • Assurez-vous que chaque connexion est bien fixée et sécurisée.

6. Vérification et test

  • Avant de refermer, vérifiez qu'aucun fil n'est exposé ou mal connecté.
  • Rebranchez la tondeuse et testez le fonctionnement du contacteur électrique.

7. Finalisation

  • Si tout fonctionne correctement, refermez le capot ou panneau d'accès.

Remarque : Si vous ne disposez pas du schéma de câblage spécifique ou si vous avez un doute sur la procédure, il est recommandé de faire appel à un professionnel ou au service client JONSERED. Manipulez toujours les composants électriques avec précaution.

Répondre (soyez le premier)
Quel type de carburant utiliser pour la tondeuse à gazon JONSERED LR 13 ?
FAQ fréquente - 23/11/2025
Réponse Notice-Facile

La tondeuse à gazon JONSERED LR 13 est équipée d'un moteur 2 temps, ce qui implique l'utilisation d'un mélange spécifique d'essence et d'huile pour garantir un fonctionnement optimal et la longévité du moteur.

Carburant recommandé :

  • Essence : Utilisez de l'essence sans plomb de bonne qualité, avec un taux d'éthanol inférieur ou égal à 10 %. Évitez les carburants contenant des additifs agressifs qui pourraient endommager le moteur.
  • Huile : Choisissez une huile spécialement conçue pour les moteurs 2 temps, de haute qualité, adaptée aux équipements de jardinage.

Préparation du mélange :

  • Le rapport habituel est de 50:1, soit 50 volumes d'essence pour 1 volume d'huile.
  • Par exemple, pour 5 litres d'essence, ajoutez 100 ml d'huile 2 temps.
  • Mélangez soigneusement l'essence et l'huile dans un récipient propre avant de remplir le réservoir.

Conseils d'utilisation :

  • Remplissez le réservoir moteur à l'arrêt et moteur froid pour éviter tout risque.
  • Ne laissez pas le mélange dans le réservoir pendant de longues périodes pour éviter la dégradation du carburant.
  • Utilisez toujours un carburant frais pour assurer une combustion optimale.
Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Tondeuse à gazon au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LR 13 - JONSERED et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LR 13 de la marque JONSERED.

MODE D'EMPLOI LR 13 JONSERED

Manuel d'instructions

S'il vous plaît, lisez soigneusement et soyez sur de comprendre ces instructions avant d'utiliser cette machine.

Consignes de sécurité

Instructions de montage

Mise en marche et conduite

Démarrage et conduite

Arranque et manejo

Réglage et entretien

Recherche des pannes

  • Lisez toutes les instructions soigneusement. Familiarisez-vous avec les commandes pour apprendre à utiliser efficacement cette machine.
  • N'autorisez jamais que les enfants ou que les personnes pas familières avec les instructions utilisent cette tondeuse. Les règlements locaux peuvent restreindre l'âge de l'opérateur.
  • Ne tondez jamais pendant que des gens, spécialement des enfants, ou des animaux soient prés.
  • Soyez conscient que l'opérateur ou utilisateur est responsable des accidents ou des dommages produits à une autre personne ou à leur propriété.
  • Tous les conducteurs devraient poursuivre et obtenir des instructions professionnelles et pratiques. Ces instructions devront accentuer:
  • le besoin de l'attention pendant l'utilisation de machines autoportées;
  • le contrôle d'une machine autoportée qui glisse sur une pente ne sera pas regagné par l'application du frein.

Les raisons principales pour la perte de contrôle sont :

a) prise de pneu insuffisante; b) conduite trop vite; c) freinage imparfait; d) le type de machine est peu convenable pour cette tâche; e) le manque de conscience de l'effet des conditions du terrain, spécialement les pentes; f) accrochage et distribution de charge incorrecte.

  • Pendant que vous tondez, portez uniquement des chaussures solides et des pantalons long. N'opérez pas l'équipement avec les pieds nus ou en portant des sandales.
  • Vérifiez systématiquement et soigneusement la superficie à utiliser et enlevez tous les objets qui peuvent être projetés par la machine.
  • ATTENTION - L'essence est très inflammable.
  • Utilisez exclusivement les membres approuvés.
  • Remplissez le réservoir d'essence toujours à l'extérieur et ne fumez pas pendant que vous le remplissez.
  • Ajoutez de l'essence avant de démarrer le moteur. N'enlevez jamais le bouchon du réservoir d'essence et n'ajoutez jamais de l'essence quand le moteur est en marche ou pendant qu'il est chaud.
  • Si l'essence est renversée, n'essayez pas de démarrer le moteur mais déplacez la machine hors de l'aire de versage et évitez d'avoir aucune source d'ignition jusqu'à ce que les vapeurs soient évaporées.
  • Remettez tous les bouchons des réservoirs d'essence et des récipients en sûreté.
  • Remplacez les amortisseurs de bruit.
  • Avant d'utiliser, vérifie toujours que les lames, les boulons de lame et l'ensemble de coupage ne soient pas usés ou endommagés. Remplacez-les de deux en deux pour conserver le balance.
  • Sur les machines de plusieurs lames, faites attention que la rotation d'une lame peut occasionnellement affecter la rotation d'autres.

III. Utilisation

  • Ne démarrez pas le moteur à l'intérieur d'un BATIMENT ou des vapeurs dangereuses de monoxyde de carbone peuvent être accumulées.
  • Tondez uniquement avec la lumière du jour ou avec une bonne lumière artificielle.
  • Débrayez tous les embrayages et mettez la transmission dans la position de point mort avant de démarrer le moteur.
  • N'utilisez pas sur des pentes de plus de.
  • Rappelez-vous qu’il n’existe pas une pente "sauf". Il faut faire très attention pendant que vous conduisez sur des pentes d’herbeuses. Pour prévenir le renversage de la machine:
  • ne vous arrêtez pas ou ne commencez pas tout à coup pendant que vous montez ou descendez une pente;
  • engagez l'embrayage lentement, gardez toujours la machine en marche, spécialement pendant que vous descendez une pente;
  • La vitesse de la machine doit rester lente sur les pentes et aussi pendant les tours tropétroites.
  • Faites attention aux irrégularités du terrain;
  • ne tondez jamais à travers de la façade d'une pente, seulement si la tondeuse est désigner pour cette intention.
  • Faites attention pendant que vous tirez des charges ou pendant que vous utilisez un équipement lourd.
  • Utilisez seulement les points de charnière de la barre d'attelage approvés.
  • Limitez-vous aux charges que vous pouvez contrôler avec sécurité.
  • Ne tournez pas trop rudement. Soyez très prudent pendant que vous allez en marche arrière.
  • Utilisez des contrepoids ou des poids de roue quand suggéré dans le manuel d'instructions.
  • Faites attention à la circulation quand vous devez utiliser la machine après une route ou quand vous devez traverser une route.
  • Arrêtez les lames pendant que vous traversez des surfaces autres que du gazon.
  • Quand vous utilisez aucun accessoires, jamais dirigez la décharge du matériel dans l'endroit où une personne peut être et aussi ne permettez à personne près de la machine pendant son fonctionnement.
  • N'utilisez pas la tondeuse s'il y a des protecteurs, des déflecteurs avec des défauts ou sans les déflecteurs de décharge en place.
  • Ne changez pas le réglage du régulateur du moteur ou faites marcher à survitesse le moteur. L'opération du moteur à une vitesse trop vite peut être dangereuse.
  • Avant de quitter la position de l'opérateur :
  • désengagez la prise de force (PDF) et baissez les accessoires;
  • mettez le levier de changement de vitesse dans la position de point mort et fixez le frein de stationnement;
  • arrêtez le moteur et enlevez les clés.
  • Désengagez l'ensemble d'entrainment aux accessoires, arrêtez le moteur, et débranchez le (s) fil (s) de la bougie d'allumage ou enlevez la clé de contact
  • avant de laver les blocages ou de déboucher la glissière;
  • avant de vérifier, laver ou travailler sur la tondeuse;
  • après que vous avez un objet. Inspectez la machine pour des dommages et faites les réparations avant de mettre en marche et d'opérer l'équipement;
  • si la machine commence à vibrer anormalement (vérifiez-la immédiatement).
  • Désengagez l'ensemble d'entraînement aux accessoires quand vous transportez ou pendant qu'il n'est pas utilisé.
  • Arrêtez le moteur et désengagez l'ensemble d'entraînement à l'accessoire
  • avant du remplissage d'essence;
  • avant d'enlever le ramasse-herbe;
  • avant de faire des réglages de hauteur à moins que les réglages puissent être faits de la position de l'opérateur.
  • Réduisez les réglages du papillon des gaz pendant le temps d'écoulement du moteur. Si le moteur est fourni avec une vanne d'arrêt, fermez l'essence quand vous avez fini de tander.

Entretien et entreposage

  • Gardez tous les écrous, les boulons, et les vis bien serrés pour être certain que l'équipement est en condition de travail.
  • N'entreposez jamais l'équipement avec de l'essence dans le réservoir dans bâtiment où les vapeurs peuvent se mettre en contact avec une flamme ou une étincelle d'allumage.
  • Permettez que le moteur se refroidisse avant de l'entreposer dans un espace clos. Pour réduire le danger d'incendie, gardez les aires du moteur, de l'amortisseur de bruit, du compartiment de la batterie et du réservoir d'essence libre d'herbe, de feuilles et de graisse.
  • Vérifiez le ramasse-herbe souvent pour l'usage où la détérioration.
  • Remplacez les pièces usées ou endommagées pour la sécurité.
  • Si le réservoir d'essence doit être drainé, ceci doit être fait dehors.
  • Sur les machines de plusieurs lames, faites attention que la rotation d'une lame peut occasionnellement entraîner la rotation d'autres.
  • Quand la machine doit être garée, entreprises ou pas opérée, mettez le levier de levage de tondeuse dans la position plus BASSE à moins qu'une serrure est utilisée pour l'assurée en position.

JONSERED LR 13 - Entretien et entreposage - 1

ATTENTION: Débranche toujours le fil de bougie d'allumage et pour prévenir les démarrages accidentels, posez-le de telle façon qu'il ne puisse pas entrer en contact avec la bougie d'allumage lors de l'installation, du transport, des ajustements ou des réparations.

  1. Volant de direction
  2. Sachet des pièces détachées
  3. Siege
  4. Enjoliveur du volant de direction
  5. (2) Clés
  6. (2) Boulon
  7. Mécanisme direction
  8. Manuel d'utilisation
  9. Directive pente
  10. Rondelle plate grande
  11. Adaptateur volant de direction
  12. Arbre de rallonge
  13. Rondelle frein
  14. Écrou

JONSERED LR 13 - Entretien et entreposage - 2

  • Déballer: (1) Volant de direction (1) Sachet des pièces détachées (1) Siège

Le sachet des pièces détachées contient (le contenu n'est pas représenté à l'échelle)

(1) Enjoliveur du volant (2) Clés (2) Boulon (1) Manchon direction (1) Manuel d'utilisation (1) Directives pente (1) Adaptateur volant de direction (1) Rondelle plate grande (1) Arbre de rallonge (1) Rondelle frein (1) Écrou

Mise en place de la batterie

REMARQUE: Si cette batterie est mise en service après le mois ou l'année indiqués sur l'étiquette, chargez la batterie pendant un minimum d'une heure à 6-10 amps.

JONSERED LR 13 - Mise en place de la batterie - 1

DANGER: Avant d'installer la batterie, prenez la précaution d'enlever gourmette, montre-bracelet, anneau, etc. Leur contact avec la batterie causerait des brûlures.

  • Lever la plaque de fixation du siège puis ouvrir la boîte de batterie.

JONSERED LR 13 - Mise en place de la batterie - 2

  1. Plaque de fixation du siège
  2. Porte de la boîte de batterie
  3. Câble
  4. Câble

A. Avant du véhicule

  1. Carrosserie
  2. Plots de batterie
  3. Batterie

JONSERED LR 13 - Mise en place de la batterie - 3

1. Zetelbak 2. Accuboxluik 3. Kabel 4. Kabel

A. Voorkant tractor

  1. Stootwand
  2. Accuklem
  3. Accu

JONSERED LR 13 - Mise en place de la batterie - 4

  1. Câble de batterie rouge
  2. Fil d'allumage coupe-circuité rouge
  3. Câble noir de batterie
  4. Mettez de côté les capuchons.

JONSERED LR 13 - Mise en place de la batterie - 5

  1. Rode accukabel
  2. Rode beveiligde ontstekingskabel
  3. Cable d'alimentation noir

JONSERED LR 13 - Mise en place de la batterie - 6

JONSERED LR 13 - Mise en place de la batterie - 7

DANGER: La borne positive doit être connectée la première pour éviter des étincelles dues à une mise à la terre accidentelle.

  • Enlevez les capuchons de protections des terminaux et mettez-les de côté.
  • Brancher la cable de batterie rouge et le fil d'allumage coupe-circuite rouge au plot positif (+) de batterie.
  • Brancher le câble de terre noir au plot négatif (-) de batterie.
  • S'assurer que les connexions sont serrées.
  • Fermer la porte de la boîte de batterie

JONSERED LR 13 - Mise en place de la batterie - 8

DANGER: Tenir fermée la porte de boîte de batterie sauf en cas d'inspection des plots.

NOTA: Ouvrir la porte de boîte de batterie pour:

Vérifié l'état de la batterie et des plots - Effectuer un branchement de secours (au besoin) - Recharger la batterie (au besoin).

JONSERED LR 13 - Mise en place de la batterie - 9

  1. Siège
  2. Plaque de fixation du siège
  3. Boulon à épaulement
  4. Vis de réglage
  5. Rondelle plate
  6. Rondelle de blocage

JONSERED LR 13 - Mise en place de la batterie - 10

Mise en place du siège

  • Fixer le siège à la plaque de fixation comme indiqué sur la figure

Réglage du siècle

  • Régler le siège pour avoir une position confortable
  • Serrer à fond la vis de réglage

JONSERED LR 13 - Réglage du siècle - 1

Montage du volant de direction

  • Fixer les éléments de montage suivant l'ordre indiqué
  • S'assurer que les roues avant sont à l'alignement et que la barre médiane du volant est perpendiculaire au sens de la marche.

JONSERED LR 13 - Montage du volant de direction - 1

  1. Bouchon carburant
  2. Pédale d'embrayage/frein
  3. Bloquage et débloquage de roue libre
  4. Levier de frein de parking
  5. Démarreur/accélérateur
  6. Bouton de réglage en hauteur de tondeuse
  7. Levier de relevage de tondeuse
  8. Levier d'embrayage de tondeuse
  9. Levier de changement de vitesse
  10. Clé de contact

Dop brandstof

DANGER: Utiliser la figure pour localiser toutes les commandes. Ne pas mettre en marche à ce stade.

  • Clé de contact: Utilisé pour mettre en marche le moteur.
  • Démarreur/accélérer: Pousser le levier en avant et à droite pour démarrer. Permet également d'accélérer et de ralentir.
  • Pédale d'embrayage/frein: Sert à libérer la transmission et à arrêter le véhicule.
  • Lever de changement de vitesse: Enclencher la pédale d'embrayage/frein. Choisir la vitesse. Actionner le levier de changement de vitesse. Levier de frein de parking: Avant de quitter le véhicule, serrer le frein de parking en enfonçant à fond la pédale d'embrayage/frein. Tenir le levier de frein de parking en position, puis relâcher la pression. La pédale reste alors en position de freinage.
  • Levier d'embrayage de tondeuse : Remonter le levier pour enclencher la tondeuse.

NOTA: On observera une légère hésitation du moteur au moment d'enclencher l'embrayage.

  • Lever de relevage de la tondeuse: Permet de relever complètement la tondeuse ou de la remettre en position de travail.
  • Bouton de réglage en hauteur: Permet d'ajuster en hauteur la position de travail.

DANGER: Assurez-vous de bien connaître les commandes avant d'aller plus loin.

WAARSCHUWING: Gebruik dit diagram om alle bedieningsorganen te situeren. Probeer nu nog nicht om de tractor te starten.

F 1. Pédale d'embrayage/frein, position "frein"

  1. Lever de l'embrayage de tondeuse en position "débrayée"
  2. Changement de vitesse
  3. Frein de parking
  4. Accelerateur
  5. Clé de contact
  6. Koppelings/rempedaal "rem" positie
  7. Grasmaaier koppelingshendel "ontkoppelde" positie
  8. Versnellingshendel
  9. Parkeerrem
  10. Smoorklepediedening
  11. Startslot

JONSERED LR 13 - Montage du volant de direction - 2

DANGER: Sachez arrêter la machine avant d'essayer de s'en servir.

  • Enfoncer à fond la pédale d'embrayage/frein jusqu'à la position "frein".
  • Mettre le levier d'embrayage de tondeuse en position "débrayée".
  • Tout en maintenant enfoncée la pédale d'embrayage/frein, mettre le levier de changement de vitesse en position "point mort".
  • Mettre le frein de parking en position "frein" et lâcher la pédale embrayage/frein. La pédale doit alors rester en position "frein".
  • Mettre l'accélérateur en position "S" (ralenti).
  • Mettre la clé de contact en position "Off" (arrêt).

NOTE: Ne jamais utiliser le démarreur pour arrêter le moteur.

Commande de la roue libre

Pour remorquer ou déplacer le tracteur sans aide du moteur, le bouton de la commande de la roue libre doit être tiré et bloqué en position avec le ressort d'aiguille.

JONSERED LR 13 - Commande de la roue libre - 1

  • Ce moteur est déjà fourni en huile de qualité.
  • Retirer et essuyer la jauge.
  • La remettre en place un instant.
  • Retirer la jauge et contrôle le niveau d'huile.
  • Remplir au besoin. Capacité : 1,4 l.
  • Remettre la jauge en place et serrer à fond.

Remplissage de carburant

  • Remplir le réservoir à carburant. Capacité: 5,3 l.

ATTENTION: Utiliser uniquement une essence normale, pure et sans plomb. Ne pas utiliser de gasohol, de méthanole ou de "super" sans plomb. Ces carburants risquent d'endommager la machine.

JONSERED LR 13 - Remplissage de carburant - 1

  1. Dop brandstof
  2. Peilstok

JONSERED LR 13 - Remplissage de carburant - 2

  1. Pédale d'embrayage/frein
  2. Lever d'embrayage de tondeuse
  3. Accelerateur
  4. Clé de contact

JONSERED LR 13 - Remplissage de carburant - 3

JONSERED LR 13 - Remplissage de carburant - 4

  • Enfoncer à fond du pied gauche la pédale d'embrayage/frein.
  • Débrayer la tondeuse et mettre l'engin au point mort.
  • Mettre l'accélérateur en position "démarrage".
  • Tourner la clé d'allumage en position "start". Lâcher la clé dès que le moteur démarre.

ATTENTION: Ne pas actionner sans arrêt le starter plus de quinze secondes par minute.

JONSERED LR 13 - Remplissage de carburant - 5

  1. Koppelings/pédalal
  2. Grasmaier koppelingshendel
  3. Smoorklepediedening
  4. Startslot

JONSERED LR 13 - Remplissage de carburant - 6

  1. Pédal de embrague/freno
  2. Palanche de embrague de corte
  3. Accelerator
  4. Interruteur de Lave

JONSERED LR 13 - Remplissage de carburant - 7

Pour assurer l'utilisation correcte et le rendement, il est recommandé que la transmission soit purgée avant d'utiliser le tracteur pour la première fois. Ce procédé enlèvera l'air emprisonné à l'intérieur de la transmission qui se développait pendant l'expédition de votre tracteur.

IMPORTANT: SI VOTRE TRANSMISSION DEMANDE L'ENLÈVEMENT POUR L'ENTRETIEN OU LE REMPLACEMENT, ELLE DEVRAIT ÉTRE PURGÉE APRES LA REINSTALLATION ET AVANT D'UTILISER LE TRACTEUR.

  • Garez le tracteur avec sûreté sur un terrain plat pour qu'il ne roule pas dans aucune direction. Le frein de stationnement doit être dégagé pour le procédé suivant.
  • Débrayez la transmission en mettant la commande de roue libre dans la position de la marche à roue libre (Référez-vous à la section de “POUR TRANSPORTER” dans cette section de ce manuel).
  • Démarrez le moteur et déplacez la commande des gaz à la position lente. Assurez-vous que le frein de stationnement ne soit pas engagé.
  • Déplacez le levier de la commande de mouvement à la position de marche avant complète et tenez-le pendant cinq (5) secondes. Déplacez le levier à la position de marche arrière complète et tenez-le pendant cinq (5) secondes. Répétez ce procédé trois (3) fois.
  • Déplacez le levier de la commande de mouvement à la position point mort (N).
  • Arrêtez le tracteur en tournant la clé de contact à la position d'arrêt (OFF).
  • Embrayez la transmission en déplaçant la commande de roue libre en position de conduire (Référez-vous à la section de “POUR TRANSPORTER” dans cette section de ce manuel).
  • Démarrez le moteur et déplacez la commande des gaz à la position lente.
  • Conduisez en avant le tracteur pour 150cm (5 pieds) approximativement et ensuite, conduisez en arrêt pour 150cm (5 pieds). Répétez ce procédé de conduite (3) fois.
  • Voiture tracteur est maintenant prête pour l'utilisation normale.
  1. Pédale d'embrayage/frein en position "embrayée"
  2. Lever d'embrayage de tondeuse en position "embrayée".
  3. Accelerateur
  4. Levier de lève-tondeuse en position "levée".
  5. Changement de vitesse
  6. Bouton de réglage en hauteur de tondeuse.

JONSERED LR 13 - Remplissage de carburant - 8

JONSERED LR 13 - Remplissage de carburant - 9

  • Mettre en marche le moteur.
  • Mettre l'accélérateur en position moyenne entre démarrage et plein régime.
  • Lâcher graduellement la pédale embrayage/frein et avancer jusqu'à la surface à tondre.
  • Arrête l'appareil.
  • Enclencher doucement le levier d'embrayage de tondeuse.
  • Lâcher doucement la pédale d'embrayage/frein. Le levier peut passer progressivement de S à F pour avoir la vitesse désirée.

NOTE: Toujours mettre le moteur à plein régime pour tondre, afin d'obtenir le meilleur rendement et épargner le matériel.

  • Mettre l'accélérateur en position plein régime.
  • Observer la hauteur de coupe et réajuster au besoin, à l'aide du bouton de réglage en hauteur.

JONSERED LR 13 - Remplissage de carburant - 10

Conseils pour tendre

Assurez-vous que l'engin soit en position correcte (avant-arrrière, et latéralement).

  • Utiliser le marche-pied comme un guide. La lame coupe à 2,5 cm à l'extérieur du marche-pied.
  • Conduire le véhicule de telle sorte que l'herbe coupée tombe du côté déjà tondu.
  • Ne couper que de l'herbe sèche.

NOTA: De l'herbe mouillée risque de boucher la tondeuse et laisse une trainée de paquets d'herbe.

  • Tondre souvent l'herbe. Une herbe coupée courte se décompose plus vite.
  • Bien aiguiser les lames. Une lame affûtée de coupe mistrs.
  • Ralentir dans les tournants. Un tournant sec et rapide risque d'arracher l'herbe.
  • Une herbe longue exigera plusieurs passages.

Tondre d'abord à une hauteur supérieure. Vérifier le résultat puis baisser à la hauteur voulue.

JONSERED LR 13 - Conseils pour tendre - 1

Maaitips

  1. Lever de relevage de tondeuse en position "levée".
  2. Bouton de réglage en hauteur de tondeuse.

JONSERED LR 13 - Maaitips - 1

DANGER: Ne jamais conduire en montée ou en descente sur une pente de plus de. Et ne pas conduire transversalement. Voir diagramme.

JONSERED LR 13 - Maaitips - 2

  1. Tondeuse "relevée au maximum"
  2. Bord inférieur du châssis
  3. Corps de tondeuse
  4. Lever de relèvement de tondeuse
  5. Bouton de réglage en hauteur de tondeuse

JONSERED LR 13 - Maaitips - 3

JONSERED LR 13 - Maaitips - 4

DANGER: Avant toute intervention: réparation, examen ou mesure d'entretien, débrancher le fil de bougie pour éviter toute mise en marche intempestive.

Réglage de la tondeuse

NOTE : Avant de régler la tondeuse, les pneus doivent être bien gonflés.

Gonfler les pneus avant à 1 bar Gonfler les pneus arrière à 0,8 bar

Parker le véhicule sur une surface plane et lisse. Relever la tondeuse en position maximale (transport).

  • Mesurer la distance entre le haut du corps de tondeuse et le bord inférieur du châssis (dim. "A"). La dim. "A" doit être de 86-89 mm.
  • Pour régler la dim. "A", si besoin est, mettre la tondeuse en position basse maximale. Enlever le clip du tourillon, puis détacher la goupille de la bride. Desserrer l'écrou du tourillon et faire tourner le tourillon dans le sens horaire sur l'articulation de levage pour réduire la dim. "A" et dans le sens anti-horaire pour augmenter celle-ci.
  • Desserrer l'écrou du tourillon.

NOTA: Chaque tour de tourillon modifie la dim. "A" de 1,6 mm. Remettre le tourillon dans la bride avec la goupille pointant vers la gauche du véhicule. Reposer le clip de fixation.

Mise à niveau latérale

  • Mettre le bouton de réglage en hauteur de tondeuse en position "3". Baisser le levier de relevage de tondeuse jusqu'au bouton de réglage en hauteur.

JONSERED LR 13 - Mise à niveau latérale - 1

JONSERED LR 13 - Mise à niveau latérale - 2

JONSERED LR 13 - Mise à niveau latérale - 3

  1. Bord inférieur du corps de tondeuse
  2. Articulation de levage arrêté gauche
  3. Écrou de tourillon supérieur
  4. Tourillon d'articulation de levage arrêté
  5. Ecrou de tourillon inférieur
  6. ôtés de celle-ci (dim. "B" et dim. "C"). Les dim. "B" et "C" doivent être identiques.
  7. Niveler la tondeuse latéralement en ajustant l'articulation de levage arrêté gauche. Desserer l'écrou du tourillon supérieur et serrer l'écrou du tourillon inférieur de façon à soulever le côté gauche de l'unité de coupe. Pour abaisser le côté gauche de la tondeuse, desserer l'écrou du tourillon inférieur et serrer l'écrou du tourillon supérieur.

NOTA: Un tour d'écrou du tourillon inférieur est équivalent à environ 3 mm de différence en hauteur. Assurez-vous que, le réglage fait, les deux écrous de tourillon soient bien serrés contre le tourillon.

JONSERED LR 13 - Mise à niveau latérale - 4

JONSERED LR 13 - Mise à niveau latérale - 5

Mise à niveau avant-arrête

  • Pour obtenir le meilleur résultat, l'arrière de la tondeuse doit être plus haute que l'avant de 6-9 mm. Mesurer la distance entre le sol et le bord inférieur du corps de tondeuse à l'avant et à l'arrière du véhicule, côté droit (dim. "D" et "E") à hauteur des roues avant et arrière.
  • Lever ou baisser l'unité de coupe à l'arrière en réglant l'articulation de levage arrière droite. On soulève le bord arrière de l'unité de coupe en serrant l'écrou du tourillon supérieur. On baisse le bord arrière de l'unité de coupe en desserrant l'écrou du tourillon supérieur.

JONSERED LR 13 - Mise à niveau avant-arrête - 1

  1. Bord inférieur du corps de tondeuse
  2. Articulation de levage arrêté droite

JONSERED LR 13 - Mise à niveau avant-arrête - 2

NOTA: L'engin doit être périodiquement entretenu afin d'en obtenir un rendement efficace.

DANGER: Avant toute intervention: réparation, examen ou mesure d'entretien, débrancher le fil de bougie pour éviter toute mise en marche intempestive.

Avant chaque usage:

  • Vérifier le niveau d'huile, et lubrifier au besoin les points d'articulation.
  • Vérifier que tous les écrous, boulons et goupilles sont en place et solidement fixés.
  • Vérifier la batterie, les plots et le bouchon filtré.
  • Recharger au besoin à 6 Å. Nettoyer le tamis d'aération.
  • Enlever du véhicule toute poussière, paille et brindilles risquant d'endommager le moteur ou de provoquer un échauffement.
  • Vérifier l'état des freins.

Compte-rendu d'entretien

Indiquer les dates après chaque mesure d'entretien

Selon besoinsToutes les 8 h.Toutes les 25 h.Toutes les 50 h.Toutes les 100 h.Toutes les 200 h.
Vidange d'huile de moteur
Grassage des articulations
Vérification des freins
Nettoyage du tamis d'aération
Nettoyage du filtré à air et du pré-filtre
Remplacement de la cartouche du filtré à air
Nettoyage des ailettes de refroidissement moteur
Remplacement de la bougie
Vérification du gonflage des pneus
Remplacement du filtré à carburant
Nettoyage des plots et contacts de batterie
Vérification du silencieux
Graissage des joints à bille
Réglage de convergence des roues
Réglage du carburateur
Tension de couroie trapézoidal

JONSERED LR 13 - Compte-rendu d'entretien - 1

  1. Pédale d'embrayage/frein en position "frein"
  2. Frein de parking
  3. Bras activant le frein
  4. Ecrou "A"
  5. Ecrou de blocage
  6. Tige de frein

JONSERED LR 13 - Compte-rendu d'entretien - 2

  1. Koppelings/rempedaal "rem" position
  2. Parkeerrem
  3. Rembarras
  4. Moer "A"
  5. Stelmoer
  6. Remstang

JONSERED LR 13 - Compte-rendu d'entretien - 3

JONSERED LR 13 - Compte-rendu d'entretien - 4

JONSERED LR 13 - Compte-rendu d'entretien - 5

DANGER: Si le véhicule a besoin de plus de deux mètres pour s'arrêter en pleine vitesse, on devra régler à nouveau les freins.

JONSERED LR 13 - Compte-rendu d'entretien - 6

Réglage des freins

Le frein se trouve avant la roue arrière côté droit. La roue doit être déposée pour avoir une bonne accessibilité.

  1. Encocher la pédale de débrayage/frein et serrer le frein de stationnement.
  2. Mesurer la distance entre le levier de frein et l'écrou de réglage.
  3. La distance doit être de 38 mm.
  4. Si nécessaire, ajuster la distance en commençant par dévisser l'écrou de verrouillage (2) puis en réglant avec l'écrou (1).

Essayer l'engin sur route pour vérifier si la distance de freinage a bien été obtenue.

JONSERED LR 13 - Réglage des freins - 1

Le levier de la commande de mouvement a été pré-réglé à l'usine et le réglage ne devrait pas être nécessaire.

Si pour aucune raison le levier de la commande de mouvement ne tiendra pas sa position pendant qu'il soit à une vitesse choisie, il peut être réglé à l'ensemble de friction qui est situé sur le côté droit de la transmission.

  • Garez le tracteur sur un terrain plat. Arrêtez le tracteur en tournant la clé de contact à la position d'arrêt (OFF) et engagez le frein de stationnement.
  • Réglez le levier de la commande de mouvement en serrant l'écrou frein de réglage un demi (1/2) tour.

REMARQUE: Si pour aucune raison l'effort à déplacer le levier de la commande de mouvement devient trop excessif, renversez le procédé de réglage ci-dessus en desserrant l'écrou frein de 1/4 à 1/2 tour.

Conduisez le tracteur pour la vérifier et répétez le procédé si nécessaire.

Le ventilateur et les ailettes de refroidissement de la transmission devraient être conservées propres pour assurer le refroidissement correct.

N'essayez pas de nettoyer le ventilateur ou la transmission pendant que le moteur fonctionne ou pendant que la transmission soit chaude.

  • Inspectez le ventilateur de refroidissement pour s'assurer que les lames de ventilateur soient propres et intactes.
  • Inspectez les ailettes de refroidissement pour la saleté, l'herbe coupée et les autres matériaux. Pour empêcher l'avarie aux joints d'étanchéité, n'utilisez pas l'air comprimé ou le pulvérisateur à haute pression pour nettoyer les ailettes de refroidissement.

FLUIDE de la POMPE de la transmission

La transmission a été scellée à l'usine et l'entretien du fluide n'est pas exigé pour la durabilité de la transmission. Si la transmission devrait avoir une fuite ou demander de la réparation, contactez votre centre d'entretien autorisé le plus proche.

JONSERED LR 13 - FLUIDE de la POMPE de la transmission - 1

  1. Pivot d'embrayage
  2. Pivot d'embrayage de tondeuse
  3. Pivot d'embrayage/frein
  4. Plaque d'accélérateur sur moteur
  5. *** Moteur
  6. ** Palier de roue avant
  7. Pivot d'essieu
  8. Articulations du capot
  9. ** Palier de roue avant
  10. Bras de levage de fixation
  11. Levier d'embrayage de fixation
  12. Huile de moteur SAE 30 Graisse universelle * Voir les spécifications d'huile de moteur dans le manuel d'instruction du moteur
  1. Feststellbremse
  2. Kupplungs/Bremspedal
  3. Antriebsriemenscheibe
  4. Mähremenscheibe
  5. Kupplungsspannung
  6. Antriebsriemenführung
  7. Rahmenriemenführung
  8. Antriebssachsenriemenscheibe
  9. Frein de parcage
  10. Pédale d'embrayage/frein en position "frein"
  11. Poulie de moteur
  12. Poulie d'entraînement de tondeuse
  13. Galet d'embrayage
  14. Guide de courroie (moteur)
  15. Guide de courroie (châssin)
  16. Poulie de transmission axiale

JONSERED LR 13 - FLUIDE de la POMPE de la transmission - 2

JONSERED LR 13 - FLUIDE de la POMPE de la transmission - 3

  • Serrer le frein de parking.
  • Tourner complètement les roues avant à gauche ou à droite.
  • Dégager la courroie d'entraînement de tondeuse au niveau de la poulie de moteur.
  • Dégager la courroie motrice du galet d'embrayage.
  • Dégager la courroie motrice au niveau de la poulie de moteur. Faire passer la courroie motrice sous la poulie d'entraînement de tondeuse, à travers le guide de courroie (moteur), puis sous la poulie de moteur.
  • Dégager la courroie motrice de l'axe de transmission. Faire passer la courroie par-dessus la poulie.
  • Dégager la courroie motrice au niveau du guide de courroie (châssis). Retirer la courroie.
  • Poser une nouvelle courroie en inversant la méthode.
  • Remettre en place la courroie d'entraînement de tondeuse, au niveau de la poulie de moteur.
  • S'assurer que la poulie est bien à l'intérieur des guides.
  1. Interrupteur d'allumage
  2. Interrupteur de siège (libre)
  3. Interrupteur d'embrayage de tondeuse (arrêt)
  4. Interrupteur de pédale (haut)
  5. Allumage
  6. Bougie d'allumage
  7. Solenoïde de démarreur
  8. Moteur de démarreur
  9. Généatrice
  10. Interrupteur d'éclairage
  11. Eclairage

Rouge R Noir B Blanc W Orange O Brun Br

Interrupteur d'allumage

Position CircuitCircuit
ArrêtM + G
MarcheB + L
StartB + S + L
  • Remplir le réservoir de carburant. Vérifier la conduite et le carburateur (nettoyer au besoin). Remplacer le filtre à carburant. Utiliser une essence neuve.
  • Recharger ou remplacer la batterie
  • Vérifier le câblage
  • Changer la/les bougie(s) et régler l'écartement

Ne tourne pas

  • Mettre la pédale d'embrayage/frein en position frein
  • Charger ou remplacer la batterie
  • Recharger ou remplacer la batterie
  • Mettre le levier d'embrayage de tondeuse en position "débrayée"
  • Remplacer l'interrupteur d'allumage
  • Remplacer le(s) interrupteur(s) combiné(s)
  • Remplacer le solénoïde ou le démarreur
  • Vérifier ou remplacer les fusibles
  • Vérifier les connexions et les points de mise à la terre

Mateur cliquette mais ne démarre pas

  • Nettoyer les plots de batterie
  • Remplacer le démarreur ou le solénoïde
  • Charger ou remplacer la batterie
  • Vérifier les connexions et les points de mise à la terre

Démarrage difficile

  • Mettre l'accélérateur en position "plein régime" et actionner le démarreurs plusieurs fois pour nettoyer l'échappement
  • Enlever le filtre à air et le nettoyer
  • Remplacer la/les bougie(s) et régler l'écartement
  • Recharger ou remplacer la batterie
  • Vérifier le câblage
  • Purger le réservoir à carburant et le carburateur. Utiliser une essence neuve. Remplacer le filtre à carburant
  • Faire les réglages nécessaires de carburateur
  • Remise en état complète du moteur

Manque de puissance

  • Rétrograder ou réduire la charge
  • Purger le réservoir et le carburateur. Utiliser une essence neuve
  • Retirer et nettoyer le filtre à air
  • Faire les réglages nécessaires de carburateur Nettoyer le tamis d'aération
  • Ajouter de l'huile ou la changer
  • Remplacer la ou les bougie(s) et régler l'écartement
  • Remplacer le filtre à carburant
  • Remise en état complète du moteur
  • Rétrograder ou réduire la charge
  • Nettoyer le tamis d'aération
  • Ajouter de l'huile ou la changer
  • Nettoyer les ailettes de refroidissement du moteur
  • Enlever et nettoyer le silencieux ou le remplacer
  • Enlever et nettoyer le filtre à air Utiliser une essence neuve et régler le carburateur
  • Purger et remettre de l'huile à la bonne température

Pas d'éclairage

  • Vérifier le fusible, l'interrupteur et les raccords de câble. Remplacer les ampoules de phare
  • Remplacer l'interrupteur

Pas de charge

  • Vérifier les fusions ou les replacer
  • Changer la batterie
  • Remplacer le pont de diodes
  • Remplacer l'alternateur

Pas d'arrêt de moteur quand l'opérateur quitte le siège

  • NOTA: Cet engin est muni d'un dispositif de détection de présence de l'opérateur. Toute tentative de l'opérateur de quitter le siège sans avoir coupé le moteur ou débrayé la tondeuse provoquera un arrêt immédiat du moteur.
  • Embrayer la tondeuse
  • Vérifier toutes les connexions
  • Vérifier l'interrupteur de siège

Tonte insuffisante ou irrégulière

  • Mettre l'accélérateur en position "régulière"
  • Vérifier la pression des pneus
  • Vérifier la mise à niveau avant-arrête et latérale
  • Choisir une vitesse au sol inférieure
  • Remplacer les lames de tondeuse
  • Reposer les lames de tondeuse avec la partie supérieure en haut
  • Nettoyer le dessous du corps de tondeuse

Pas de rotation des lames de tondeuse

  • Corriger toute interférence dans le mécanisme d'embrayage
  • Poser une nouvelle courroie d'entraînement de la tondeuse
  • Remplacer le mandrin grippé
  • Remplacer la poulie de galet grippé

Trop de vibrations à la tondeuse

  • Remplacer les lames voilées ou déséquilibrées
  • Remplacer le mandrin. Remplacer le corps de tondeuse

Tonte irrégulière ou arrachage

  • Réfaire la mise à niveau avant-arrête et latérale
  • Remplacer les lames
  • Remplacer le(s) mandrin(s) tordu(s)

JONSERED LR 13 - Tonte irrégulière ou arrachage - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : JONSERED

Modèle : LR 13

Catégorie : Tondeuse à gazon