AX3B - Effets de guitare KORG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AX3B KORG au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Multi-effets pour basse électrique |
| Caractéristiques techniques principales | 32 effets intégrés, 8 types de modulation, 8 types de distorsion, 8 types de réverbération |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur 9V ou 6 piles AA |
| Dimensions approximatives | 300 mm x 200 mm x 60 mm |
| Poids | 1,2 kg |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des basses électriques |
| Type de batterie | Piles alcalines AA |
| Tension | 9V |
| Puissance | Non spécifiée |
| Fonctions principales | Effets en temps réel, réglages personnalisables, mémoire pour sauvegarder les presets |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité variable, se référer au service après-vente KORG |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser uniquement l'adaptateur recommandé |
| Informations générales | Idéal pour les musiciens souhaitant explorer une large gamme de sons et d'effets |
FOIRE AUX QUESTIONS - AX3B KORG
Questions des utilisateurs sur AX3B KORG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Effets de guitare au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AX3B - KORG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AX3B de la marque KORG.
MODE D'EMPLOI AX3B KORG
Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
REMS
TONEWORKS KORG
Sommaire
Précautions 13
Introduction 14
Bienvenue! 14
Charakteristiques principales 14
Panneau Avant et Arriere 14
Panneau Avant 14
Panneau Arriere 15
Configuration 16
Installation des piles 16
Raccordements 16
Exemple de branchement à un ampli guitare 16
Exemple de branchement à une console de mixage ou d'un enregistrur 16
Jouer (Mode Programme) 17
Selectionner un programme 17
Creez voire son (Mode Edit) 17
Flux du Signal 17
Selectionner les effets et adjuster les paramètres principaux ... 17
Selectionner et adjuster les sous-parametes 18
Sauvegarde d'un programme(Write mode) 19
Vérifiez les valeurs sauvées dans un programme (Valeur originale) 19
Bypass et Mute 19
Bypasser I'AX3G 19
Muter I'AX3G 19
Accordeur 19
Procedure pour I'accord 19
Ajustez le calibrage de I'accord 20
Retour aux réglages d'usine 20
Troubles de fonctionnement 20
Charakteristiques 21
Précautions
Emplacement
L'utilisation de cet instrument dans les endroits suivants peut en entrainer le mauvais fonctionnement.
- En plein soleil
Endroits très chauds ou très humides
Endroits sales ou fort poussiereux
Endroits soumis à de fortes vibrations - A proximité de champs magnétiques
Alimentation
Veuillez brancher l'adaptateur secteur spécifique sur une prise secteur à la tension appropriée. Ne branchez pas l'adaptateur sur une prise de courant dont la tension ne correspond pas à celle pour laquelle l'appareil a été conscience.
Interférences avec d'autres apparéils électriques
Les postes de radio et de télévision situés à proximité peuvent sourffir d'interférences à la réception. Faites fonctionner cet apparéil à une distance raisonnable des postes de radio et de télévision.
Maniement
Pour éviter de les endommager, manipulez les commandes et les boutons de cet instrument sans appliquer de force excessive.
Entretien
Lorsque l'extérieur est sale, essuyez-le avec un chiffon propre et sec. Ne vous servez pas d'agents de nettoyage liquides comme du benzène ou du diluant, des produits de nettoyage ou des vernis inflammables.
Conservez ce manuel
Après avoir lu ce manuel, veuillez le conserveur soigneusement pour reférence ultérieure.
Évitez toute intrusion d'objets ou de liquide
Ne placez jamais de recipient contenant du liquide pres de l'instrument. Si le liquide penètre dans l'appareil, il risque de provoquer des dommages, un incendie ou une électrocution.
Veillez à ne pas laisser tomber d'objects métalliques dans le boitier. Si cela se produit, débranchez l'adaptateur secteur de la prise de courant et contactez votre revendeur Korg le plus proche ou le magasin où vous avez acheté l'instrument.
Marque CE pour les normes europeennes harmonisées
La marque CE apposoé sur tous les produits de notre firme fonctionnant sur secteur jusqu'au 31 décembre 1996 signifie que ces apparèils répondent à la Directive EMC (89/336/CEE) et à la Directive concernant la marque CE (93/68/CEE).
La marque CE apposse après le 1 janvier 1997 signifie que ces apparheils sont conformes à la Directive EMC (89/336/CEE), à la Directive concernant la marque CE (93/68/CEE) ainsi qu'à la Directive Basse Tension (73/23/CEE).
La marque CE apposee sur tous les produits de notre firme fonctionnant sur piles signifie que ces appeareils repondent a la Directive EMC (89/336/CEE) et a la Directive concernant la marque CE (93/68/CEE).
REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS
Ce produit a été fabriqué suivant des specifications sévères et des besoin en tension applicables dans le pays ou ce produit doit être utilisé. Si vous avez achété ce produit sur internet, par correspondance ou/et au téléphone, vous doivent vérifier que ce produit est bien utilisable dans votre pays de residence.
ATTENTION: L'utilisation de ce produit dans un pays autre que celui pour lequel il a été consçu peut être dangereuse et annulera la garantie du fabricant ou du distributeur.
Veuillez aussi conserver votre récépissé qui est la preuve de votre achat, faute de quoi votre produit risque de ne plus être couvert par la garantie du fabricant ou du distributeur.
- Les noms de sociétés, nomsm de produits et noms de formats, etc. dans ce manuel sont des marques de fabrique ou des mar-ques deposees de leurs propriétaires respectifs.
Introduction
Bienvenue!
Merci d'voir choses l'AX3B. pour garantir un fonctionnement sans problèmes, veuillez dire attentivement ce manuel et utiliser l'appareil comme expliqué. Quand vous aurez fin de dire le manuel, conserveze-le de façon à pouvoir vous y reporter par la suite.
\section*{Caracteristiques principales}
Production dessons modélisés puissants et précis grâce à la technologie de modélisation "REMS" de Korg
Qu'est-ce que la technologie REMS?
Le système Heims (de l'anglais Resonant Structure and Electronic circuit Modeling System) constitue une technique de modelage du son déposée par Korg qui produit avec précision le caractère complexe et la nature tant des instruments acoustiques qu'électriques ainsi que des circuits électroniques dans des environnements réels. Le Heims émule une vaste gamme des caractéristiques de génération dessons y compris des corps d'instruments, des haut-parleurs et des enceintes des champs acoustiques, des microphones, des tubes à vide, des transistors, etc.
57 variations d'effets, vous pouvez utiliser jusqu'à six effets différents simultanément (y compris la réduction de bruit).
- Vous pouvez éoperator l'ensemble des paramètres pour chacune des quatre catégories d'effets (pre-effect, drive/amp, modulation, delay/reverb).
Utilisez les effets de modélisation pour creer vos propres sonorités et vous pouvez ensuite les sauvégarder sous forme de programme. La mémoire interne peut contenir jusqu'à 40 programmes utilisateurs et 40 programmes prédéfinis.
Si vous raccordez la pédale optionnelle Korg EXP-2 ou XVP-10, vous pouvez utiliser cette-ci comme pédale wah-wah ou comme pédale de volume.
L'effet de retard "DELAY" peut être conservé lorsque vous passez d'un programme à un autreès lors que le type de Delay et les réglages du paramètre [P1] TME sontsemblables. L'effet de "Reverb" peut aussi être conservé lorsque vous passerez d'un programme à un autrecomportant le même type de réverbération.
Un accordeur chromatique automatique intégré vous permettant d'accorder votre guitare en désactivant tous les effets ou en silence.
Panneau Avant et Arrière
Ce chapitre a pour but de partager les différents touches et commandes situés sur les panneaux avant et arrière de l'AX3B.
Panneau Avant

1. Selecteur de fonction
La fonction de ce potentiemetre dépendra du mode sélectionné par le selector. Vous étés en mode Programme lorsque leselector est sur la position (PROGRAM), en mode d'écriture lorsque leselector est sur la
position (WRITE) et en mode d'edition lorsque le sélecteur est sur la position [PRE FX]-[DELAY/REV-PARAM].
2. Program/Value display
En mode d'edition, l'afficheur indique le type d'effet (F0-F9, d0-d5, A0-A9, LE, nr, Cb), les paramétres (P1-P4) ou la configuration (value). Dans le mode Write ou Program, l'afficheur indique le nombre de programme. Lorsque la fonction BYPASS/MUTE est activée, l'afficheur indique le nom de la note pour l'accordage.
3. Boutons [▲(WRITE)], [▼(CANCEL)]
Dans le mode Effect, utilisez ces boutons pour commuter les types d'effet ou les paramètres. En pressant simultanément les deux boutons, vous pouvez activer ou désactiver les effets. Dans le mode Write, utilisez ces boutons pour enregistrer un programme. Dans le mode Program, vous pouvez presser ces boutons pour incrémenter ou déprérenter le programme par pas de 10. lorsque vous utilisez l'accordeur, ces boutons ajustent la calibration de l'accord.
En mode d'édition, utilisez le potentiametre pour ajuster la valeur du parametre. Dans le mode WRITE, vous pouvez utiliser ce potentiametre pour spécifier la destination de mémoire d'écritures pour la mémorisation du programme. Dans le mode Program, ce potentiametre a la fonction de master volume.
4. Value knob
Dans le mode Edit, utilisez ce potentiemetre pour ajuster la valeur d'un parametre. Dans le mode Write, vous pouvez employerce potentiemetre pour indiquer la destination de I'ecriture du programme. En mode Programme, ce potentiemetre a la fonction de master volume.
5. Program Up switch
Dans le mode Program, utilisez ce commutateur pour selectionner un programme. Le numero de programme s'incrementera chaque fois que vous appuierez sur ce switch. En mode Edit, en appuyant sur ce switch fera apparaitre sur l'afficheur la valeur du paramètre du programme.
Dans se cas-ci, la LED au-dessus du switch s'allumera, indiquant sur l'affichage la valeur du paramètre d'effect du Program/Value.
6. Program Down switch
Dans le mode Program, utilisez ce commutateur pour selectionner un programme. Le numero de programme se decrementera chaque fois que vous appuierez sur ce switch. En mode Edit, en appuyant sur ce switch fera apparaitre sur l'afficheur le type d'effet du programme. Dans ce cas-ci, la LED au-dessus du switch s'allumera, indiquant sur l'affichage le type d'effet du programme.
Panneau Arrière

1. Prise INPUT
Raccordez votre guitare à cette prise.
2. Prise OUTPUT
Raccordez cette prise à votre amplificateur de guitare.
3. Prise pour pédale d'expression
Si vous souhaitez utiliser une pédale d'expression au pied pour commande le volume ou le Wah-Wah, vous pouvez connecter une pédale Korg optionnelle EXP-2 ou XVP-10 sur cette prise.
4. Prise d'alimentation secteur
\~DC9V
L'adaptateur secteur vendu séparément peut être branché sur cette prise.
Configuration
Installation des piles

- Pour ouvrir le logement des piles, appuyez légrement sur l'onglet situé pres de la flèche et souvevez le couvercle. Intallez quatre piles alcalines (vendues séparément) en respectant la polarité et refermez le couvercle.
- Si l'appareil est allimenté sur piles, il se mettra sous tension lorsque vous brancherez un cable jack monosur cette prise INPUT. L'écran s'allume quand l'appareil est sous tension. L'AX3B se metse met hors tension lorsque vous débranchez le cable jack de la prise INPUT.
Raccordements

Mettre les apparêils que vous souhaitez raccorder hors tension et baissez toutes les commandes de volume.
- Connectez un cable jack sur la prise OUTPUT de l'AX3B à un amplificateur, mixeur ou enregistrateur.

Reglez the volume of l'ampli, de la console de mixage etc. sur le minimum afin d'eviter que les bruits de mise sous tension n'endommagent les encinttes.

Pour utiliser un casque, branchez-le a la prise jack OUTPUT.
- Raccordez votre guitare à la prise INPUT.

Si l'appareil est allimenté sur piles, il se mettra sous tension.
- Si vous utilisez l'adaptateur secteur (KA181) vendu séparément, branchez l'adaptateur secteur sur une prise secteur. L'appareil se mettra sous tension.
- Lorsque les raccordement sont terminés, mettez l'appareil raccordé sous tension et réglez le volume.
Exemple de branchement à un ampli guitare

Exemple de branchement à une console de mixage ou d'un enregistrateur

Jouer (Mode Programme)
Les réglages de chaque effet est communément appelés programme. L'AX3B possède 80 programmes. Les programmes 01-40 sont réinscrétibles. Les programmes 41-80 contiennent des programmes préselectionnées pour une utilisation immédiate.
En mode Programme, vous pouvez selectionner des programmes en pressant sur le switch Program Down ouProgram Up, vous permettant des changements entre les sons.
Pour entrer dans le mode Programme, réglez le sélecteur de fonction sur [PROGRAM]. (Les Leds de la partie supérieure des boutons Program Up/Down s'allumeront)
Selectionner un programme
- Veillez à bien être en mode programme.
Veillez à ce que le selecteur de fonctions est régèle sur [PROGRAM]. Dans le mode programme, les Leds des switches Program Up et Program Down seront allumées.

Quand vous allumez l'appareil, vous serez en mode Programme suivant la position du selecteur de fonctions.
- Tournez le bouton de valeur pour ajuster le volume général.
Si vous connectez l'AX3B à un amplificateur pour guitare, réglez le volume général à 50. - Pressez les switches Program Up ou Program Down pour selectionner un programme. L'écran program/value monterae le numero du programme.
Creez votre son (Mode Edit)
Flux du Signal

VOLUME PEDAL est utilisable uniquement si une pedale est connecté à l'entrée PEDAL.
Le mode Edit est quand le sélecteur de fonction est en position [PRE FX]-[DELAY/REV PARAM].
Vous pouvez changer de type d'effets pour chaque catégorie([PRE FX], [DRIVE/AMP], [LEVEL/NR/CAB], [MOD], [DELAY/REV]), et éoperator les paramétres pour creer votre son en détaill.
Selectionner les effets et adjuster les paramétres principaux
[PRE FX], [DRIVE/AMP], [MOD], [DELAY/REV]
Pour sélectionner les effets souhaités, dans chaque catégorie [PRE FX], [DRIVE/AMP], [MOD], et [DELAY/REV], Réglez le sélecteur de fonction sur la position appropriée, et utilisez le bouton [][] .
L'écran program/value indiquera une valeur F0-F9 dans le cas de (DRIVE/AMP, d0-d5 ou A0-A9), et la Led au dessus de la pédale Program Down s'illuminera.
Note La liste d'effets imprimée sur le panneau avant vous indique le type d'effet sélectionné.
Vous pouvez tourné le bouton de valeur pour ajuster le paramètre principal pour l'effet selectionné. A ce moment, l'écran program/value indiquera la valeur du paramètre et la Led au dessus de la pédale Program Up s'allumera.
Pour désactiver l'effet sélectionné, pressez simultanément les boutons [▲] et [▼]. Quand l'effet est actif, le type d'effet est indiqué et quand il est inactif, l'écran affiche "O F".
Guide rapide
Quand vous scélectionné un effet, l'AX3B sélectionne automatiquement les paramètres de cet effet à leurs valeurs optimales. En d'autres termes, vous pouvez creer des grossons juste enCHOISIGSANT un effet dans chaque catégorie PRE FX, DRIVE/AMP, MOD, et DELAY/REV, sans avoir besoin de régler des paramètres détaillés.
En ajustant les paramètres principaux, vous pouvez amener votre son au plus prét de ce que vous pensez.
Selectionner et adjuster les sous-paramétres
[PRE FX-PARAM], [DRIVE/AMP-PARAM], [MOD-PARAM], [DELAY/REV-PARAM]
Voici comment éditer les sous paramètres de l'effet que vous avez sélectionné dans chaque catégorie [PRE FX], [DRIVE/AMP], [MOD], et [DELAY/REV].
Quand vous pressez les boutons [▲] ou [▼], l'écran program/value indiquera une valeur P1-P4, et la Led au dessus du switch Program Down s'allumera pour indiquer ce que l'écran program/value affichera.
Pour les sous paramètres correspondant à P1-P4, referez vous à "Ap-pendices".
Maintenand, vous pouvez utiliser le bouton de valeur pour ajuster chaque sous paramètre.
A ce moment, l'écran program/value indiquera la valeur de paramètre et la Led au dessus du switch Program Up s'illuminera.
Note Si l'effet est désacté, l'écran program/value indiquera " F ". Si vous pouze éoperator les paramètres de chaque effet, pressez simultanément les boutons [▲] et [▼] pour réactiver l'effet.
Guide rapide
Pour sélectionner un effet et l'éditer, à votre gout, vous devez avant tout ajuster les paramètres principaux, puis ajuster les sous paramètres P1. Généralement, vous pourrez avoir le son que vous voulez en ajustant ces deux paramètres.
[LEVEL/NR/CAB]
Régler le sélecteur de cette fonction sur cette position si vous désírez ajuster le niveau de programme, la réduction de bruit, ou la modélisation de'ampli. Pressez les switches [▲] ou [▼] pour amener l'écran à LE (program level), nr (NR sensitivity), et Cb (cabinet). utilisez le bouton de valeur pour ajuster chaque paramètre.
LE: utilisez le bouton de valeur pour ajuster le niveau de programme (0-10). 5.0 est la valeur standard. En cas de distorsion dans le son, diminuez le volume de l'effet.
nr: Adjustez la réduction de bruit (0-10)afin de ne pas entendre de bruit quand vous ne jouez pas de guitare.
108 Selon la guitare que vous utilisez, le son peut etre interrormpu et des notes peuvent etre retardees si vous reglez la reduction de bruit trop fort.
Cb: Selectionnez le type de modélisation d'ampli (C0-C9)
22 Voupez editor le modele d'ampli si le modele drive/amp est inactif Dans ce cas, la Led indiquera " _".
Nosusyourecommandondsdutiliserla modelisationd'amplisiysousydésirezécouterl'AX3Baucasqueoubienpar l'intermédiarend'une tablede mixage.Siyouavesecconnectéa un amplificateur pourguitare,youaurezlechoixentrela modélisationourotre ampli.
les modeles d'enceinte (CABINET) sont associées aux modeles drive/ amp. Leur effet est applique uniquement lorsque le modele drive/amp est active. Lorsque vous changez le type de modele drive/amp, un modele d'enceinte approprié est automatiquement selectionne.
Types de paramètres d'effets et écran de valeur
Quand vous pressez le bouton Program Down dans le mode edit, l'écran indiquera le type d'effets ou le type de paramétres. (F0-F9, d0-d5, A0-A9, P1-P4). Quand vous pressez sur le bouton Program Up, l'écran indiquera la valeur du paramètre. Ceà vous permet de surveiller les réglages utilisés.
Sauvegarde d'un programme(Write mode)
Voici comment sauver un son programme.

Si vous sortez du programme edited ou si vous eteignez l'appareil sans sauvegarder, les reglages que vous avez effectue seront effacés.
- Reglez le selecteur de fonction sur [WRITE].
- Pressez sur le bouton [▲WRITE]). Le numéro du programme va clignoter.
- Utilisez le boutonde valeur de program up/down switches
- Pressez le bouton [▲(WRITE)] de nouveau. Le programme sera sauvé, et l'écran indiquera brievement "C".

Le nouveau programme écrase l'ancien.

Si vous decide de ne pas sauvegarder le nouveau programme, pressez le bouton [CANCEL] pour arreter l'opération.
Vérifiez les valeurs sauvées dans un programme (Valeur originale)
La Led de valeur originale de l'écran program/ value vous permet de vérifier la valeur du programme sauvégarde.
Quand vous utilisez des boutons ou switches pour modifier la valeur des paramétres, la Led s'allumera quand la valeur atteindre cette du programme d'origine.


Dans le mode programme, cette Led s'éclairera quand les valeurs de tous les paramètres atteindre celles sauvées dans le programme.
Bypass et Mute
Bypass (désactive tous les effets y compris la réduction de bruit) et Mute sont des fonctions très pratiques quand vous pouze ajuster votre ampli, accorder votre guitare, ou changer de guitare. Voici comment utiliser ces deux fonction.
Bypasser I'AX3B
Pressez simultanément les switches Program Up et Program Down ;tous les effets seront desactivés. A ce moment, l'écran indiquera “ -- ”
Muter I'AX3B
Pressez simultanement et laissez appuyer les switches Program Up et Program Down pendant une seconde environ. La sortie sera muette. A ce moment, l'écran indiquera " _ ".
Quand l'AX3B est en bypass ou mute, l'accordeur chromatique automatique sera activé. Pour les désactiver, pressez les switches Program Up ou Program Down (celà ne changera pas le programme). A ce moment, le bouton de valeur opèrera comme un volume principal.
Accordeur
L'AX3B possède un accordeur chromatique automatique.
Voussupportezajusterlepitchde referenceentreA438Hz-A445Hz.
Procedure pour l'accord
- L'accordeur chromatique automatique est activé quand l'AX3B est en position Bypass ou Mute.

Si vous voulez accorder sans produit de sons, comme par exemple lors d'un concert, vous voudrez probablementmettre l'AX3B en position Mute.
- Jouez une note avec votre guitare. L'écran program/value indiquera le nom de la note la plus proche.
Le nom des notes est indiqué comme suit:
| nom des notes | C | C# | D | D# | E | F | F# | G | G# | A | A# | B |
| Affiche | C | C0 | d | d0 | E | F | F0 | G | G0 | R | R0 | b |
- Si vous guitare est trop haute la led Program Up clignotera. Si vous guitare est trop BASSE, la led Program Down clignotera. Dans d'autres cas, un clignotement rapide indiquera que vous guitare est proche de la note juste.
Quand l'accord est parfait, les Leds Program Up et Down clignotent simultanément.
Ajustez le calibrage de l'accord
Quand vous allumez l'AX3B, l'accordeur interne est régle sur la note de référence (le LA) à 440Hz. Vous pouvez ajustez cette note de référence dans une échelle comprise entre 438 Hz et 445 Hz.
Quand l'accordeur est actif, vous pouvez utiliser les boutons [][] pour ajuster la note de referencia dans une échelle comprise entre 438 Hz-445 Hz. En faisant ainsi, l'écran program/value indiquera une valeur comprise entre 38-45.

Quand vous éteignez l'appareil, l'ajustement du pitch que vous aurez effectué sera effacé. Le réglage à 440 Hz sera systématiquement rappelé.
Retour aux réglages d'usine
Voici comment retrouver les réglages d'usine de l'AX3B's ainsi que les programmes d'origine.

Quand vous executez cette fonction, tous les programmes que vous aurez créés seront effacés et replacés par les programmes d'usine.
- Appuyes simultanément sur les boutons Program Up et Down et [▼(CANCEL)] button (3 boutons au total), Allumez l'appareil. L'écran program/value display indiquera “ rL”, et les Leds de la partie supérieure du bouton Program Up/Downvont clignoter..vous pouvez relacher les 3 boutons.
- Si vous ne poulez pas de cette opération, pressez sur le bouton [CANCEL].
- Pressez le bouton [▲(WRITE)]. L'écran program/value indiquera "CP" et le chargement va commencer. Quand il sera complet, l'écran indiquera "CP", et l'AX3B enterra automatiquement dans le mode program.

Ne jamais éteindre l'appareil quand il se recharge.
Troubles de fonctionnement
Avant de suspecter une panne, veuillez s'il vous plait vérifier les points suivants. Si vous n'arrivez pas malgré tout à résoudre le problème, contactez votre revendeur.
1 Pas d'allumage
Les piles ne sont elles pas trop faibles? Quand la capacité des piles diminue, I'écran va clignoter "L". Nous recommendons de changer les piles dés que possible. Si les piles sont vides, o'tez les immédiamètrement. Laisser des piles usagées dans l'appareil peut causeurs dis fonctionnements (coulage par exemple). Vous doivent o'ter les piles si vous ne deveze pas utiliser l'AX3B pour une longue période.
Avez vous branché un cable stéreo dans l'entrée de l'appareil? Quand il est utilisé sur piles, l'alimentation n'est pas désactivée quand un cable stéreo est branché. Veillez à n'utiliser que des cables monos.
Est ce que l'adaptateur secteur est compatible?
Est ce qu'il est bien connecté à la prise alimentation?
- Peut-il être en panne?
2 Pas de son
Vérifiez le volume de sortie de votre guitare.
Le cable de votre guitare électrique est-il bien connecté?
Votrecable n'est-il pas coupé?
Est ce que les paramètres DRIVE/AMP ou PROGRAM LEVEL (LEVEL/NR/CAB) ne sont pas régés à un niveau trop bas?
Si une pedale d'expression a ete branchee, est ce qu'elle fonctionne?
Est ce que la fonction Mute est activée? Rêférez vous à la rubrique "Bypass et Mute" et réactivez là.
Le volume principal n'est-il pas coupé ? Sélectionnez le bouton de fonction [PROGRAM], puis ajustez le volume.
3. Les Effets ne s'appliquent pas
Est-ce que I'effet n'est pas bypassé?
Est ce que les modulation "DEPTH" ou le delay/reverb "MIX" ne sont pas régés à un niveau trop faible?
L'AX3B n'est-il pas en mode Bypass? Régérez vous à la rubrique "Bypass et Mute" et annules la fonction Mute.
5. Le son de votre ampli est sature ou le son est mauvais.
Est ce que le réglage de volume DRIVE/AMP [VOLUME] du PROGRAM LEVEL (LEVEL/NR/CAB) [LEVEL] n'est pas dosé de manière excessive?
\section*{Caracteristiques}
| Nombre d'effets: | Types Pre-effect: 10 Types Drive/Amp Model: 16 Types Cabinet Model: 10 Types Modulation Effect: 10 Types Delay Effect: 5 Types Reverb Effect: 5 Noise Reduction: 1 |
| Nombre de programmes: | 80 (40 utilisateurs/40 presélectionnés) |
| Entrée Audio : | ENTREE (Casque Mono) |
| Sortie Audio : | SORTIE (Casque Stéréo) |
| Proesseur de Signal: | Conversion A/D: 24 bit Conversion D/A: 24 bit |
| Fréquence d'échantillonnage: | 31.25 kHz |
| Accordeur: | Echelle : C0-C6 |
| Calibration: | A=438-445 Hz |
| Alimentation: | 4 piles alcalines AA (utilisation 8 heures en continu) ou Adaptateur secteurooptionnel DC9V. |
| Dimensions (L × P × H): | 178 mm × 142 mm × 43 mm |
| Poids: | 340 g |
| Articles inclus: | Owner's manual |
| Options : | Adaptateur⊕-⊕- DC9V AC Contrôleur au pied EXP-2 Pédale d'expression/Volume XVP-10 |
- Les Spécifications et l'apparance de l'appareil peuvent être modifiées sans préavis.
Notice Facile