DP332F - Lecteur dvd LEXIBOOK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DP332F LEXIBOOK au format PDF.
| Type d'appareil | Téléphone sans fil |
| Affichage | Écran numérique |
| Fonction mains libres | Oui |
| Répertoire | Non précisé |
| Autonomie en communication | Non précisé |
| Autonomie en veille | Non précisé |
| Alimentation | Adaptateur secteur |
| Type de batterie | Rechargeable |
| Signal sonore | Sonnerie numérique |
| Fonction réveil | Non précisé |
| Fonction interphone | Non précisé |
| Portée | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Langues supportées | Français |
| Accessoires inclus | Base et combiné |
FOIRE AUX QUESTIONS - DP332F LEXIBOOK
Questions des utilisateurs sur DP332F LEXIBOOK
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur dvd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DP332F - LEXIBOOK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DP332F de la marque LEXIBOOK.
MODE D'EMPLOI DP332F LEXIBOOK
Téléphone sans fil numérique avec répondeur numérique, affichage du correspondant équipé d'un haut parleur main-libres. (Deux combinés et deux bases de chargement dans le cas d'un système TWIN, trois combinés et trois bases de chargement dans le cas d'un système TRIPLE et quatre combinés et quatre nacelles de chargement avec un système QUAD).

CET APPAREIL N'A PAS ETÉ CONCU POUR LES APPEL D'URGENCES EN CAS DE COUPURE DE COURANT. D'AUTRES PROCEDURES DOIVENT ETRE PRISÉS EN COMPTE POUR ACCEDR AUX NUMEROS DES SERVICES D'URGENCES.
Avant d'utiliser cet apparéil, veuillez dire attentivement ces instructions.
Introduction
Félicitations! Nous sommes heures de vous compter aujourd'hui parmi les très nombreux utilisateurs des produits LEXIBOOK. Vous venez d'acheter le téléphone DP330F Série de LEXIBOOK.
Ce téléphone convivial possède de nombreuses fonctions et caractéristiques très utiles pour vous permettre de pouvoir communiquer au mieux. Nous vous invitons à dire attentivement ce mode d'emploi pour profiter pleinement de toutes les fonctions offertes par votre apparéil.
Remarque importante - les appels d'urgence
Le DP330F n'est pas conscience pour permettre les appeals d'urgence en cas de coupure de courant. Dans ces circonstances, veuillez prendre d'autres dispositions pour acceder aux services d'urgences.
(Ceci signifie que vous doivent avoir un poste de téléphone de base, indépendant du secteur, connecté à votre ligne afin de pouvoir passer des appel en cas de panne de courant).
Si vous avez besoin d'aide....
La ligne d'aide Lexibook, est à votre disposition de 9 à 17 heures, du lundi au vendredi au numéro suivant : 0821 23 3000.
Déballer votre DP330F
La boîte contient :
- le combiné sans fil (deux combinés dans le cas d'un système TWIN, trois combinés dans le cas d'un le système TRIPLE et quatre avec un système QUAD),
- la base,
- les batteries rechargeables ou un pack rechargeable et un couvercle de compartment batteries du combiné,
- un cordon ligne téléphonique,
- un cordon d'alimentation secteur et un adaptateur,
- un clip ceinture pour chacun de combinés.
Si vous avez un système DP330F TWIN, TRIPLE ou QUAD, vous aurez également:
- une, deux ou trois bases de chargement,
- pour chacune : un cordon d'alimentation secteur et un adaptateur.
Conserve l'emballage en lieu sür pour le cas où vous deviez transporter l'appareil.
Conservez votre facture ou le ticket de caisse qui tient lieu de garantie.
Présentation

Avant de pouvoir utiliser le combiné pour passer des appel, vous deveze insérer et charges à fond les batteries pendant 15 heures, selon les indications données en pages 5 et 6. Veuillez dire les consignes page 3 et 4 avant d'installer la base.
Messages et symboles de I'ecran

Signification des symboles

Flèche gauche
Le nombre composé a plus de 12 chiffres, vous pouvez faire défilier l'écran pour afficher les derniers chiffres.

Niveau de charge de batterie
Chaque fais que ce symbole affiche ( ) quasiment vide, remettez le combiné sur la base pour charger les batteries. Pendant que la batterie se charge, le niveau indiqué évoluera.

Appelextérieur
Vous est connecté à une ligne téléphonique-votre combiné est 'décroché'.EXT clignote, sans le symbole téléphone, pendant que vous combinéonne pour indiquer un appel entrant.

Appel internet
Vousetesconnectéa un appel interne. INT clignote, sansle symboletelphone lorsqu queyoussppuyez sur la touche LOCALISATION COMBINESur la base

Programmation
You programmez la base ou le combiné.

Annulaire
Vouavesappuyesur la touche MEOIRE pour appeler un numero enregistré en mémoire.

Verrouillage
Leclavier du combiné estverrouillé.

Répondeur
Le répondeur est allumé.

Secret
Le microphone de votre combiné est en mode secret.

Mains libres
L'amplificateur de votre combiné est activé.

Messages
Vouavesrue du nooaux messages sur I'ecran Présentation du numero appelant.

Touches HAUT et BAS
Vouppouvezappuyer sur la touche () ou () pour parcouir le menu programmation pour trouver plus d'options.

Niveau de signal
Affiche la force du signal entre le combiné et la base ; clignote lorsque vous étes hors de portée de la base. Si le niveau est bas ou si le symbole clignote, rapprochez-vous de la base.
Sommaire
| Avant l'installation | 3 |
| Branchement et conditions d'utilisation | |
| Choisir un emplacement pour la base et nacelle de chargement | |
| Signaux radio entre le combiné et la base | |
| Branchement de la prise secteur principale |
| Installation | 11 |
| Avant la première utilisation | 13 |
| Sécurité électrique | |
| Interférence | |
| Garder les batteries chargées | |
| Avertissement 'hors de portée' | |
| Nettoyage et entretien |
| Appeler et répondre aux appeals La fonction Mains-libres Appeler Répondre à un appel Mettre fin à un appel Rappeler le dernier numéro Baisser le son du microphone Volume de l'écouteur | 15 |
| Mémorisation des numérios | 17 |
| Mémoriser un numéro | |
| Effacer un numéro du réseau | |
| Appeler un numéro en mémoire | |
| Modifier un numéro en mémoire |
| Présentation du numéro | 20 |
| Vérifier les informations de la Présentation du Prozent | Rappeler un Prozent |
| Effacer l'une des informations de la Présentation du Prozent |
Le répondeur 22
Le message d'announce
Allumer et teedeindre
Passer en mode 'répondeur seulement'
Messages entrants
Filtrage des appels
Enregister un mémo
Lecture du message...
Régler le répondeur 29
Régler le nombre de sonneries
Durée du message entrant
Le code de sécurité de consultation à distance
Effacer un message
Effacer tous les messages enregistrés
Interrogation à distance 33
Tonalités et volumes 35
Volume de I'écouteur
Mélodie de la sonnerie externe du combiné
Volume de la sonnerie du combiné
Mélodie de la sonnerie de la base
Volume de la sonnerie de la base
Bip des touches on/off
Bip avertissant que les piles sont faibles on/off
Bip averissement 'hors de portée' on/off
Personnaliservoitrélephone 42
Le nom de votre combiné
Réponse automatique
Langue
Verrouillage du clavier
Votrecode PIN de securite
Accessoires
Sommaire
Interdiction d'applé 48
Pour activer l'interdiction d'applé
Appel baby-sitter (BabyCall) 51
Réinitialisation du système 53
Utilisation avec plusieurs combinés 54
Enregistrer et dés-enregistrer un combiné
Appel en interne
Transfert d'appei
Basculer entre deux appels
Conference à trois
Répondre à un appel externe pendant un appel interne
Problèmes - Solutions 65
Garantie et entretien 68
70
Déclaration de conformité
A l'intérieur de la troisième page de couverture, vous trouvrez une arborescence qui présente toutes les fonctions MENU
Veuillez dire ces consignes avant l'installation
Branchement et conditions d'utilisation
Vous pouvez connecter votre DP330F à une ligne non partagée (LNP) – une ligne connectée à un central téléphonique local, disposant son propre numéro de téléphone; à une prise de prolongateur connectée à une ligne non partagée ou à une extension sur un PABX compatible/agréé. Ne connectez pas le DP330F comme extension d'un téléphone public.
Combien de téléphones est-il possible de connecter?
Le nombre équivalent de sonneries (NES) de tous les instruments (telephones, télécopieurs, etc.) connectés à une ligne ne doit pas, au total, excéder 4 - sinon, un ou plusieurs d'entre eux risquent de ne pas sonner et/ou de ne pas répondre correctement aux appels. Le DP330F a un NES de 1 (qui n'est pas affecté par le fait d'avoir plusieurs combinés) et la plupart des autres téléphones ont un NES de 1 sauf indications contraires.
Choix d'un emplacement pour la base et la nacelle du chargeur
La base et le chargeur doivent chacun etreplaces sur une surface plate dans une position ou:
- la prise de l'adaptateur secteur peut atteindre une prise d'alimentation secteur de 230 V CA facilement accessible, ne jamais tirer sur le cable d'alimentation secteur pour l'allonger,
- Le cordon téléphonique atteint votre prise téléphonique ou à la prise prolongateur (base seulement, les chargeurs n'ont pas de connexion à une ligne téléphonique),
- Elle ne soit pas à proximé d'un autre téléphone - en effet, cela risque de provoquer des interférences radio en cours d'appoint,
- Elle ne soit pas à proximé d'un évier, d'une baignoire ou d'une douche, ou dans tout autre endroit représentant un risque d'humidité,
- Elle ne soit pas à proximé d'autres apparèils électriques, tels que réfrigérateur, lave-linge, four micro-onde, téléviseur, lumières fluorescentes, etc.
La ligne d'aide Lexibook : 0821 23 3000
Veuillez dire ces consignes avant l'installation
Signaux radio entre le combiné et la base
Pour utiliser ensemble votre combiné et votre base, vousdez pouvoir étabrir un lien radio entre eux. Attention :
- Placer la base aussi haut que possible pour obtenir de plusieurs résultats - dans une maison à deux étages, le meilleur emplacement sera au premier étage.
- Tout gros objet métallique, tel qu'un réfrigerateur, un miroir ou un classeur - entre le combiné et la base peut bloquer le signal radio.
- D'autres structures pleines, telles que les murs, peuvent réduire l'intensité du signal.
Connexions secteur
IMPORTANT - attention :
- La base DP330F doit être utilisée avec l'adaptateur secteur, ref. XX002147D, fourni avec l'unité.
- Le chargeur DP330F doit être utilisée avec l'adaptateur secteur, ref. XX002147D, fourni avec l'unité.
L'utilisation d'autres adaptateurs implique un non-respect de la norme EN60950 et invalide tout agrément délivré à cet apparéil.
Installation
- Choisissez un emplacement adapté à la base.
Vérifie qu'il n'y a pas à proximé d'autres téléphones ou équipements électriques.
- Branchez le cordon d'alimentation et le cordon téléphonique à l'arrière de la base.
Pressez les cordons dans les rainures de sorte que la base soit bien a plat.

- Branchez le adaptateur secteur dans la prise secteur 230 V CA, 50 Hz, l'interrupteur de la prise étant reglé sur désactivé.
- Mettez la prise sous tension.
- Si vous avez un système DP330F TWIN, TRIPLE ou QUAD...
Branchez le cordon électrique au dos du chargeur. Branchez le adaptateur secteur dans une prise secteur 230 V CA, 50 Hz, l'interrupteur de la prise étant régle sur désactivé. Ensuite, mettez la prise sous tension.

Ligne d'aide Lexibook 0821 23 3000
6. Insérez les batteries dans le(s) combiné(s).
Insérez les batteries rechargeables comme indiqué, en veillant à ce qu'elles soient bien en place.
Faites coulisser le couvercle du compartment batterie jusqu'à ce qu'il soit en position.


7. Chargez les batteries du combiné pendant 15 heures.
Avant la première utilisation du combiné, il est important de charger à fond les batteries.
Le combiné doit "biper" lorsqu'il est correctement placé sur le berceau de charge.
Laissez le combiné sur la base ou le berceau de charge 15 heures.
Le symbole de niveau de charge de batterie s'anime.

8. Connecter la base à la ligne de téléphone.
Coupez l'alimentation au niveau de la prise secteur. Insérez la fiche de la ligne téléphonique dans la prise, comme cela est indiqué. Remettez sous tension.
Vérifiez que la prise secteur est sur MARCHÉ lorsque vous pouvez utiliser le téléphone. Il ne fonctionnera pas sans alimentation électrique

REMARQUE: l'adaptateur secteur n'est pas une connexion à la ligne téléphonique.
Avant de démarrer
Sécurité électrique
- La base doit éviter tout contact avec l'humidité. L'équipement électrique peut provoquer des blessures graves si vous étés humide ou si vous étés en contact avec de l'eau lorsqu'vous l'utilisez.
- Si jamais la base tombe dans l'eau, NE PAS l'en sortir tant que vous n'avez pas débranché le cordon d'alimentation et la prise de raccordement téléphonique. Sortez-la ensuite de l'eau en tirant sur les cordons débranchés.
- N'utilisez jamais le DP330F à l'extérieur pendant un orage. Lorsqu'il y des orages dans votre secteur, débranchez la ligne téléphonique et la prise secteur de la base. Les dommages provoqués par la foudre ne sont pas couverts par la garantie.
Interférences
Vous pouvez connecter votre DP330F à une ligne non partagée (LNP) – une ligne connectée à un central local, disposant de son propre numéro de téléphone; à une prise de prolongateur connectée à une ligne non partagée ou à une extension sur un PBX compatible/agréé. Ne connectez pas le DP330F comme extension d'un téléphone public.
Les interférences radio de l'environnement peuvent à l'occasion provoquer une brève coupure de la liaison entre le combiné et la base lorsque vous étés en communication. L'écran du combiné clignote brievement, alors que l'unité passée automatiquement sur un autre canal pour rétablier la liaison.
Garder les batteries chargées
Lorsque vous n'avez pas besoin de vos combinés à proximité (par exemple la nuit) laissez-les sur la base ou sur le chargeur pour que les batteries restent chargées.
Chaque fois que le témoin de niveau de charge de la batterie de l'affichage indique "faible", replacez le combiné sur la base ou le chargeur.
Avertissement "Hors portée"
Si vous entendez une tonalité d'advertisementpendant que vous vous déplacez en cours de communication et/ou si le son de l'écouteur s'affaiblit ou estdéformé,vouséttespeut-étréhorsde portée de la base.Approchez-vous de la base dans les 20 secondes, jusqu'à ce que la tonalité s'arrête.Dans le cas contraire,votrecommunication risqued'être coupée.
Lorsque vous étés hors portée et que vous n'étes pas en communication, l'écran du combiné indique SEARCH (Recherche) et le symbole de niveau de signal clignote. Avant de pouvoir passer un appel, vousdezvezvous rapprocher de la base, jusqu'à ce que le nom et le numéro du combiné s'affichent et que le symbole arrête de clignoter.
(Si vous ne poulez pas entendre la tonalité d'advertisement "hors portée", vous pouze la désactiver comme indiqué en page 35).
Nettoyage et entretien
- Ne nettoyez aucune pièce de votre DP330F avec de l'essence, du dissolvant ou d'autres solvants chimiques - ceci peut provoquer des dommages définitifs qui ne seraient pas couverts par la garantie. Si besoin, nettoyez avec un chiffon humide.
- Gardez votre DP330F à l'écart de la chaleur, de l'humidité ou de rayons du soleil puissants, évitez de le mouiller.
- Tout a été fait pour conférer à votre DP330F des normes de fiabilité élevées. Toutefois, en cas de problème, ne tentez pas de le réparer vous-même, consultez votre revendeur ou la ligne d'aide Lexibook au 0821 23 3000.
Passer et accepter des appels
La fonction mains libres
Lorsque vous appuyez sur la touche MAINS LIBRES , vous pouvez entendre sans approcher l'écouteur de votre oreille. Vous pouvez passer un appel en appuyant sur la touche MAINS LIBRES ou l'appuyer à un moment quelconque durant un appel ; vousdezce appuyer sur la touche TELEPHONE pour terminer un appel.
Pour passer un appel
- Composez le numero de téléphone.
Si vous faîtes une erreur, appuyez sur la touche (C) pour effacer les chiffres de l'écran. Pour effacer tous les chiffres, appuyez sur (C) et laMSNenir enfonnée.
- Appuyez sur la touche TELEPHONE ou MAINS LIBRES
(Vous pouvez composer le numéro après avoir appuyé sur la touche TELEPHONE ou MAINS LIBRES si vous préférez, mais vous ne pourrez pas corriger d'erreurs si vous procédez de cette manière).
Pour accepter un appel
Lorsque le combiné et la base sonnent :
Appuyez sur la touche TELEPHONE ou MAINS LIBRES pour accepter l'appeL.
Pourmettreun termeà un appel
Appuyez sur la touche TELEPHONE, le symbole doit disparaître de l'écran.
Rappel du dernier numero
- Pour rappeler le dernier numéro que vous avez composé :
Appuyez sur la touche TELEPHONE ou MAINS LIBRES pour obtenir la tonalité dans l'écouteur.
- Appuyez sur la touche
Pour rappeler l'un des 10 derniers numéroros composés :
- Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ jusqu'à ce que le nombre désire s'affiche à l'écran.
- Appuyez sur la touche TELEPHONE ou MAINS LIBRES
Secret
Pourmettre un appel"en attente",de sortequ que la personne a l'autre bout du fil ne puisse pas vous entendre:
Appuyez une fois sur la touche C
Pendant que le micro est mis au secret, le symbole s'affiche à l'écran et vous ne pouvez appuyer sur aucune touche numérotée pour envoyer des chiffres sur la ligne.
Pour reprendre l'essay :
Appuyez une nouvelle fois sur la touche C
Volume de I'ecouteur
Pour régler le volume de l'écouteur ou du haut-parleur en cours d'appoint.
- Appuyez sur la touche OK
L'écran affiche le niveau de volume actuel (1 à 5). - Appuyez sur la touche ou pour modifier le volume.
- Appuyez une nouvelle fois sur la touche OK
Si vous voulez désactiver le haut-parleur et écouter avec l'écouteur, il vous suffit d'appuyer sur la touche MAINS LIBRES.
(Reportez-vous également à "Tonalités et volumes", page 35).
Composition à partir de la mémoire (Répertroire téléphonique)
Vou puez enregistrer en mémoire jusqu'à 40 numérios dans la mémoire de chaque combiné. Chaque numéro peut avoir jusqu'à 20 chiffres ; vous pouze enregistrer un nom complément jusqu'à huit caractères avec le numéro.
Pour enregistrer un numero
- Appuyez sur la touche MENU (MENU) L'écran affiche PHONEBK (Répétoire).
- Appuyez sur la touche OK OK ADD (ajouter) s'affiche à l'écran.
- Appuyez sur la touche OK OK NAME? (NOM) s'affiche à l'écran.
- Saisissez le nom en utilisant les lettres sur le clavier numérique. Voir « Saisie de lettres et d'autres caractères »
- Appuyez sur la touche OK OK NUMBER ? (numéro) = s'affiche à l'écran
- Saisissez le numéro. Remarque: si vous utilisez la fonction Présentation du numéro de l'aggellant (voir page 14), vous doivent enregistrer le numéro complet, y compris le code de composition IA (Interurbain) (en commencerant par 0). S'il s'agit d'un numéro local, on vous factureras toujours le tarif Local si vous le composez à partir de la mémoire).
- Appuyez sur la touche OK. OK ADD (ajouter) s'affiche de nouveau à l'écran
Vous pouvez continuer à enregistrer d'autres numérios ou appuyez une nouvelle fois sur la touche MENU(MENU) pour revenir en mode standby.
Effacer un numero de la mémoire
- (MEN) Appuyez sur la touche MENU
PHONEK (annuaire) s'affiche à l'écran. - OK Appuyez sur la touche OK ADD (ajouter) s'affiche à l'écran.
- Appuyez sur la touche DELETE (supprimer) s'affiche à l'écran.
- OK Appuyez sur la touche OK
- Appuyez sur les touches à ou jusqu'à ce que l'écran affiche le numéro que vous pouze supprimer.
- OK Appuyez sur la touche OK (MENU) Vous pouze désormais continuer à supprimer des numérios ou appuyer une nouvelle fois sur la touche MENU pour revenir en mode standby.
Saisie de lettres et d'autres caractères
Lorsque vous saississez des noms (par exemple lorsque vous enregistrez des numérios en mémoire) les touches numérotées 1 à 9 vous permettent d'obtenir des lettres en fonction du nombre de fois où vous les enforcez :
- correspond à espace, -,1
2 correspond à A, B, C, 2 - correspond à D, E, F, 3 ... etc.
Par exemple, pour saisir JANE, appuyez une fois sur 5, une fois sur 2, deux fois sur 6 et deux fois sur 3.
Après avoir saisi un caractère, attendez que le curseur (la ligne clignotante) se déplace jusqu'à la position suivante avant de saisir le caractère suivant.
C vous ramène au caractère précédent; (X) vous conduit au caractère suivant...
Si vous pouvez insérer une pause dans un numéro, appuyez sur la touche CDS (vous n'aurez à le faire que si vous utilisez votre téléphone sur un autocommutateur privé).
Numéroter à partir de la mémoire
- (MEM) Appuyez sur la touche MEM (MEMOIRE) S'affiche à l'écran
- Appuyez sur les touches ▲ ou ▼ jusqu'à ce que l'écran affiche le nom ou le nombre youlu.
- ou Appuyez sur la touche TELEPHONE ou MAINS LIBRES.
Modifier un numero en mémoire
- (MEN) Appuyez sur la touche MENU
PHONEK (annuaire) s'affiche à l'écran. - OK Appuyez sur la touche OK ADD (ajouter) s'affiche à l'écran.
- Appuyez deux fois sur la touche MODIFY (MODIFIER) s'affiche à l'écran.
- OK Appuyez sur la touche OK
- Appuyez sur les touches ▲ ou ▼ jusqu'à ce que l'écran affiche le nom que vous poulez modifier.
- OK Appuyez sur la touche OK
- Si besoin, modifiez le nom.
- OK Appuyez sur la touche OK L'écran affiche le numéro correspondant.
- Si besoin, modifier le nombre, puis appuyez sur la touche OK OK
Vous pouvez désormais continuer à modifier des numérios ou appuyer une
MENU nouvelle fois sur la touche MENU pour revenir en mode standby.
Présentation du nombre de l'aggellant
Si vous souscrieve cette fonction auprès de votre opérateur téléphonique, le numéro de la personne qui vous appelle s'affiche avant que vous répondiez. Le DP330F stocke les numéro des 30 derniers appel, vous pouze ainsi les rappeler. Chaque enregistrement de presentation du numéro de l'aggellant compte :
- Le nom de l'aggellant, si vous l'avez déjà enregistré dans votre mémoire.
- Le nombre de l'aggellant (jusqu'à 20 chiffres). Un nombre d'aggellant ne s'affiche pas si le réseau à partir duquel il appelle ne prend pas en charge cette caractéristique. Lesaggellants peuvent également masquer leur identité en composant le 141 lorsqu'il's font un appel. Si le nombre d'aggellant n'était pas disponible, une rangée de tirets s'affiche à l'écran.
Le mois, la date et l'heure de l'appoint.
Lorsqu'il y a eu des appelés auxquels vous n'avoz pas répondu, le symbole s'affiche à l'écran et le voyant OCCUPE de la base clignote.
Vérifier les enregistrements de la Présentation du numéro de l'aggellant
- (CDS) Appuyez sur la touche CDS (APPELANT)
- Appuyez sur les touches ▲ ou ▼ pour faire défilier les enregistements
Vous verrez s'afficher des noms ou des numérios. Si un nom s'affiche, pour vérifier le numéro et l'heure de l'appel : - OK Appuyez sur la touche OK une fois, puis ré-appuyez pour afficher l'heure
Lorsque vousatteignez le début de la liste d'enregistements, vous entendrez un "bip".Après avoir verified tous les enregistements, le symbole × disparait de I'ecran et levoyant OCCUPE arrêté de clignoter.
Rappeler
Pour rappeler quelqu'un qui vous a appelé :


Appuyez sur la touche TELEPHONE ou MAINS LIBRES, jusqu'à ce que le nom ou le numéro s'affiche.
Effacer un enregistrement de Présentation de l'aggellant


- (CDS) Appuyez sur la touche CDS - APPELANT, puis sur les touches ▲ou
▼, puis sur la touche OK (une ou deux fois), jusqu'à ce que l'heure de l'appeil s'affiche. - OK Ré-appuyez sur la touche OK DELETE ? (supprimer) s'affiche à l'écran.
- OK Appuyez sur la touche OK pour supprimer cet enregistrement.
C Ou Appuyez sur la touche C si vous ne poulez pas supprimer l'enregistrement.
Lorsqu'il n'y a plus d'enregistrements Présentation de l'aggellant, EMPTY (VIDE) s'affiche à l'écran.
Effacer tous les enregistrements de Présentation de l'aggellant
- (CDS) Appuyez sur la touche APPELANT
Le premier enregistrement de Présentation de l'aggellant s'affiche à l'écran.
- Appuyez brièvement sur la touche C
DEL ALL ? (supprimer tout) s'affiche à l'écran.
- OK Appuyez sur la touche OK pour supprimer tous les enregistrements.
C Ou Appuyez sur la touche C si vous ne voulez pas supprimer tous les enregistements.
Lorsqu'il n'y a plus d'enregistrements Présentation de l'aggellant, EMPTY (VIDE) s'affiche à l'écran.
Le répondeur
Le répondeur intégré dans votre DP330F fonctionne par le combiné, vous pouvez donc enregistrer et écouter vos messages partout dans le rayon de portée de la base. Vous pouvez également l'appeler de partout ailleurs pour vérifier vos messages.
Le répondeur DP330F dispose un temps d'enregistrement de 4 à 6 minutes, qui inclut :
- uneannounce de 40 secondes maximum
- un mémo (un message que vous enregistrez pour vous)
Lorsque cette limite de temps d'enregistrement est atteinte, l'écran affiche MEM FULL et le répondeur n'enregistre plus les messages. Prenez donc l'habitude d'effacer les messages après les avoir écoulés (voir aussi page 26).
! Le répondeur ne fonctionné pas tant que vous n'avez pas enregistré l'announce.
Les messages enregistrés ne sont pas perdus si les piles du combiné ne sont plus chargées.
Touches de raccourci
Pour contrôle les fonctions répondre, appuyez d'abord sur OO (égarlement marqué R).
Vou pousse ensuite parcourir les menus pourCHOISIR les fonctions que vous souhaitez.
Certaines des touches numérales sont aussi des raccourcis pour les fonctions que vous utilisez souvent. Il vous suffit d'appuyer sur la touche 00 suivie de la touche numérale, comme indiqué sur le schéma.

Touche Fonction de raccourci
1 OGM● Enregister l'announce
2 OGM Lire l'announce
3 MEMO Enregister un memo
4 X Effacer un message
5 ON Allumer le répondeur
6 OFF Eteindre le répondeur
7 Revenir au message précédent
8 Lire les messages et les mémos
9 Passer au message suivant
0 Arreter la lecture du message
Votre annunci
Avant que le répondeur ne fonctionne, vous devez enregistrer votre annonce.
Vous pouvez enregistrer uneannounce de 40 secondes maximum.
Enregister uneannounce
- Appuyez sur la touche MSG PLAY (écouter l'announce) s'affiche à l'écran.
- ① Appuyez sur la touche 1 OU appuyez sur la touche▼ puis sur OK OGM REC (enregistrement de l'announce) s'affiche à l'écran
- Attendez jusqu'à entendre un 'bip' (l'écran clignote)
- Enregistrez votre annunci (40 secondes maximum), parlez clairement dans le microphone
- Appuyez sur la (0) pour arreter l'enregistrement, puis pour revenir en mode standby
! Vous doivent accorrêer les étapes 1 à 5 dans l'ordre. Si vous interrompez l'enregistrement de votreannounce avant d'avoir terminé, vous perdrez l'announce enregistrée et votre répondeur ne fonctionnera pas. Recommence depuis l'étape 1.
Pour lireVoteannonce
- Appuyez sur la touche MSG PLAY (écouter l'announce) s'affiche à l'écran.
- ② Appuyez sur la touche 2 OU 2 fais sur la touche▼ puis sur OK OGM PLAY clignote à l'écran lors de la lecture de l'announce
- Appuyez sur la touche Oo pour revenir en mode standby
Allumer et eisteindre le répondeur
Allumer
1.00 Appuyez sur la touche 00 MSG PLAY s'affiche à l'écran.
2. ⑤ Appuyez sur la touche 5 OU appuyez sur la touche ▼ 3 fois pour que l'écran affiche TAM ON puis appuyez sur OK
MESSAGE 0 s'affiche à l'écran (ou le nombre de messages enregistrés) et le Oo symbole si la machine est allumée.
Si I'écran affiche MEM FULL, et si vous entendez un 'bip', la limite d'enregistrement est atteinte. Vous devez effacer certains ou tous les messages avant d'allumer l'appareil.
Eteindre
1.00 Appuyez sur la touche 0oMSG PLAY s'affiche à l'écran.
2. ⑥ Appuyez sur la touche 6 OU appuyez 4 fois sur la touche 3 fois pour que l'écran affiche TAM OFF puis appuyez sur OK
REMARQUE : Lorsque le répondeur est étéint, il répond après 12 sonneries et fait un « Bip ». C'est de cette manière que vous pouvez l'allumer à distance (voir page 28)
Activier le mode 'répondeur seulement'
En mode 'répondeur seulement', le répondeur n'enregistre pas les messages des personnes qui appelent ; il lit seulement l'announce (tell que Veuillez appeler plus tard) puis il coupe la communication.
! Si vous activez le mode 'répondeur seulement', précisez clairement dans votre message que les personnes qui appelent ne peuvent pas laisser un message.
- Appuyez sur la touche MSG PLAY (annulaire) s'affiche à l'écran.
- Appuyez 2 fais sur la touche ONLY s'affiche à l'écran
- OK Appuyez sur OK NO ou YES s'affiche à l'écran
- Appuyez sur la touche ou pour changer le réglage.
- OK Appuyez sur OK
- Appuyez sur la touche pour revenir en mode standby
Accepter des appels
Filtrage des appels
Lorsque quelqu'un vous appelle, il entend toute Announce suivie d'un 'bip' et il peut laisser un message. Si vous decide de parler à quelqu'un qui appelle, vous pouze interrompre l'enregistrement en appuyant sur ou ou en décrochant le combiné de tout téléphone raccordé à la même ligne que le DP330F.
Enregister un mémo
Vous ne pouvez enregistrer qu'un seul mémo à la fois. Avant d'en enregistrer un nouveau, vous devez effacer le mémo que vous aviez enregistréAAParavant. Voir page 26 pour davantage d'informations.
- Appuyez sur la touche
MSG PLAY (annuaire) s'affiche à l'écran.
- ③ Appuyez sur la touche 3 OU appuyez 6 fois sur la touche
Puis
appuyez sur la touche OK MEMO REC clignote à l'écran

Enregistrez vous mémo, en parlant clairément dans le microphone.

Appuyez sur la touche 0 pour arreter l'enregistrement.
- Appuyez sur la touche
Lecture du message
Lorsque le répondeur est allumé, le nombre total de messages enregistrés (nouveaux et ancients, y compris un mémo, si vous en avez enregistré un) s'affiche le DP330F.
Lorsqu'il y a de nouveaux messages, le OO symbole clignote à l'écran et le voyant vert IN USE clignote sur la base.
- Appuyez sur la touche OTO
MSG PLAY s'affiche à l'écran
- Appuyez sur la touche 8 ou OK
S'il y a de nouveaux messages, ils seront lus. S'il n'y a pas de nouveaux messages, les anciens messages seront lus. Lors de la lecture de chaque message, l'ordre (01, 02, etc.) apparait à l'écran. 'MEMO' indique qu'il y a un mémo.
Vous pouvez appuyer sur la touche pour eteindre le hautparleur et ecouter par I'ecouteur ; ou sur ou pour regler le volume. Lorsque tous les messages ont ete lus, vous entende deux 'bips'.
En cours de lecture du message ...
Vous pouvez :
Appuyez sure 7 pour revenir au message précédent
Appuyez sure 9 pour passer au message suivant
Appuyez sure 8 pour réécouter le message en cours
Appuyez sure 0 pour arrêté la lecture
Appuyez sure Oo pour revenir en mode stand
Régler le répondeur
Régler le nombre de sonneries
Le DP330F peut répondre aux appels après 2 à 9 sonneries. Si vous ne réglez pas le nombre de sonneries, il répondra après 6 sonneries.
Si vous foulez appeler votre répondeur pour écouter vos messages lorsque vous étés absent, vous pouze régler la fonction Toll Saver (Economiseur d' appel) - s'il y a de nouveaux messages, le DP330F répondra après 2 sonneries; s'il n'y pas de nouveaux messages, il répondra après 5 sonneries. Donc, si vous appelez et que vous n'obtenez pas de réponse après 2 ou 3 sonneries, vous pouze raccrocher et vous économisiez les frais d'un appel.
- Appuyez sur la touche MSG PLAY s'affiche à l'écran
- Appuyez 3 fois sur la touche RING NUM s'affiche a l'écran
- OK Appuyez sur la touche OK
- Appuyez sur la touche ▲ ou▼ pour sélectionner le nombre de sonneries que vous voulez ou sur TOLSAVER
- OK Appuyez sur OK pour confirmer
- Appuyez sur la touche pour revenir en mode standby
Durée du message entrant
La durée maximale du message entrant étant fixée à 40 secondes, le épondeur peut enregistrer jusqu'à 13 messages; si la durée maximale est fixée à 60 secondes, il peut enregistrer huit messages. Pour fixer la durée maximale;
- Appuyez sur la touche MSG PLAY s'affiche à l'écran
- Appuyez 4 fois sur la touche ICM LENGTH s'affiche a l'écran
- OK Appuyez sur la touche OK L'ecran affiche la durée actuelle (par défaut 40 sec)
- Appuyez sur la touche ou pour selectionner le réglage souhaité
- OK Appuyez sur OK pour confirmer
- Appuyez sur la touche pour revenir en mode standby
Votrecode de sccurté à distance
Il s'agit d'un code à 3 chiffres nécessaire si vous pouvez appelerz votre répondeur pour vérifier vos messages lorsque vous étes absent. Le code de sécurité par défaut est 000 ; vous pouvez le changer et désir un nombre composé de 3 chiffres dont vous vous souviendrez facilement.
- Appuyez sur la touche MSG PLAY s'affiche à l'écran
- Appuyez sur la touche ▲ SEC CODE s'affiche à l'écran
- OK Appuyez sur la touche OK CODE? s'affiche à l'écran
- Saisissez le code de sécurité actuel et appuyez sur OK Si vous saisissez le bon code (par défaut 000), l'écran s'affiche NEW PIN. Si vous ne saisissez pas le bon code, vous entendez un long 'bip' et vous devrez réessayer.
- Saisissez votre nouveau code et appuyez sur la touche OK RETYPE s'affiche à l'écran OK
- Saisissez à nouveau votre nouveau code et appuyez sur la touche OK
OK
Vous entendez un 'bip' de confirmation - Appuyez sur la touche Oo pour revenir en mode standby
Effacer des messages
Pour effacer un message
- Appuyez sur la touche 4 lors de la lecture du message
Pour effacer tous les messages enregistrés
- Appuyez sur la touche MSG PLAY s'affiche à l'écran
- Appuyez 5 fois sur la touche DEL ALL s'affiche à l'écran
- OK Appuyez sur la touche OK CONFIRM s'affiche à l'écran
- OK Appuyez sur la touche OK pour effacer tous les messages ou OU appuyez sur la touche (C) si vous ne poulez pas effacer tous les messages
Lorsque les messages sont effacés, l'écran affiche DELETING. Cela prend 30 secondes. Pendant ce temps, vous ne pouvez pas programmermer aucune fonction du répondeur et il ne répondra pas automatiquement aux appeals entrants (mais vous pouvez répondre manuellement).
5.00 Appuyez sur la touche 00 pour revenir en mode standby
Interrogation à distance
Pour appeler chez vous depuis tout autre endroit pour vérifier vos messages :
- En utilisant un téléphone à touches sonores, composez votre numéro de téléphone
- Pendant la lecture de votreannounce, appuyez sur la touche # Notre announce s'arrête
- Saisissez votre code de sécurité d'interrogation à distance (voir page25)
S'il y a de nouveaux messages, ils seront lus. S'il n'y en a pas, les ancients messages seront lus. Lorsque tous les messages ont ete lus vous entendez deux 'bips'.
- Pendant la lecture du nouveau message, vous pouvez utiliser ces touches :
Passer au message suivant

Réécouter le message en cours

Effacer le message en cours

Arrerterla lecture

- Apres la lecture de vos nouveaux messages, vous pouvez utiliser les touches sur le page suivant:
Remarques
- Pendant l'interrogation à distance, n'attendez pas plus de 8 secondes avant d'appuyer sur une autre touche, sinon le répondeur coupera la communication.
- Si vous vous trompez de code à l' étape 3, votreannounce sera lui à nouveau et vous pouvez réessayer. Vous avez droit à 3 essais.
- Si vous appuyez sur 3.5 or # pendant la lecture d'un message, votre communication sera coupée.
Interrogation à distance, suite
Apre's lecture de vos nouveaux messages, vous pouvez utiliser les touches sur le page suivant:
| Lire tous les messages enregistrés (nouveaux et anciens) | 8 |
| Réécouter le message en cours | 8 |
| Passer au message suivant | 9 |
| Revenir au message précédent | 7 |
| Effacer le message en cours | 4 |
| Enregistrer une nouvelleannounce | 1 |
| Lire l'announce | 2 |
| Arrêté la lecture ou l'enregistrement | 0 |
| Eteindre le répondeur | 6 |
Pour allumer le répondeur à distance :
- Avec un téléphone à touches sonores, composez votre numero de téléphone
Le répondeur répond après 12 sonneries. Vous entendez un 'bip' long.
- Saisissez votre code d'interrogation à distance (voir page 25)
Vous entendez deux 'bips' longs comme une confirmation que votre téléphone est allumé. Donc, l'appel sera coupé et le téléphone reste allumé pour répondre aux appeals.
Vous pouvez effectuer toutes les fonctions à distances en utilisant les touches sur ce page et page 27.
Si la limite de mémoire du répondeur est pleine
Si le répondeur s'éteint, cela peut être parce que la limite d'enregistrement est atteinte. Vous pouvez l'allumer à distance suivant les étapes 1 et 2 de cette page ; mais cela n'interrompra pas votre appel.
Lorsque vous l'avez allumé, écoutez vos messages et effacez chacun d'entre eux en appuyant sur la touche 4 pendant la lecture.
****
Si l'écran MEM FULL, et si vous entendez un 'bip', la limite d'enregistrement est atteinte. Vous doivent effacer les messages avant d'allumer le répondeur.
Tonalités et volumes
Volume de I'ecouteur
Lorsque le téléphone n'est pas en communication :

Appuyez sur la touche MENU
PHONEBK (annuaire) s'affiche a l'écran.

Appuyez sur la touche
HANDSET (combiné) s'affiche à l'écran.

Appuyez sur la touche OK
BEEP (bip) s'affiche à l'écran.

Appuyez sur la touche
EAR VOL (volume combiné) s'affiche à l'écran.

Appuyez sur la touche OK
EAR VOL (volume combiné) et le niveau actuel (1 à 9) s'affiche à l'écran.

Appuyez sur les touches ou pour modifier le volume.

Appuyez sur la touche OK pour confirmer
Ré-appuyez sur la touche MENU pour revenir en mode standby.
Méloiedesdu combiné
Vouaves le choix entre cinq méliodies de sonnerie pour les appels entrants externes et cinq pour les appels internes (ou lorsque vous recherchez le combiné à partir de la base).
Mélodie d'applé externe

Appuyez sur la touche MENU
PHONEBK (annuaire) s'affiche à l'écran.

Appuyez sur la touche
HANDSET (combiné) s'affiche à l'écran.

Appuyez sur la touche OK
BEEP (bip) s'affiche à l'écran.

Appuyez quatre fois sur la touche
EXT RING (sonnerie exterieure) s'affiche à l'écran.

Appuyez sur la touche OK.
L'écran affiche MELODY (mélodie) et la mélodie actuelle (1 à 5).

Appuyez sur les touches ou pour modifier la melodie.
Yountendezlesmelodieslesunesapreslesautres*.

Appuyez sur la touche OK pour confirmer la mélodie voulue.

Appuyez sur la touche MENU pour revenir en mode standby.
Mélodie d'appel interne
Suivez les étapes 1 à 8 ci-dessus, mais à l'étape 5, appuyez sur la touche à trois reprises pour que l'écran affiche INT RING (sonnerie interne)
- Si vous avez régle le volume de sonnerie sur DESACTIVE (voir page suivante) vous n'entendrez aucune mélodie à ce stade.
Volume de sonnerie du combiné
Vous avez le choix entre cinq niveaux de volume oudésactiver la sonnerie.
- (MEN) Appuyez sur la touche MENU PHONEBK (annuaire) s'affiche à l'écran.
- Appuyez sur la touche HANDSET ( combiné ) s'affiche à l'écran .
- OK Appuyez sur la touche OK BEEP (bip) s'affiche à l'écran.
- Appuyez deux fois sur la touche RING VOL (volume sonnerie) s'affiche à l'écran.
- OK Appuyez sur la touche OK L'écran affiche le niveau actuel ou VOL OFF (volume désactivé).
- Appuyez sur les touches ou pour modifier le volume
- OK Appuyez sur la touche OK pour confirmer le volume voulu
- (MEN) Appuyez sur la touche MENU pour revenir en mode standby
Melodies de la base
You've a cix entc nq melodies de sonnerie pour la base.
- (MEN) Appuyez sur la touche MENU PHONEBK (annuaire) s'affiche à l'écran.
- Appuyez à deux reprises sur la touche BASE s'affiche à l'écran.
- OK Appuyez sur la touche OK VOLUME s'affiche à l'écran.
- Appuyez sur la touche MELODY (mélodie) s'affiche à l'écran.
- OK Appuyez sur la touche OK L'écran affiche MELODY (mélodie) et la mélodie actuelle.
- Appuyez sur les touches ou pour modifier la mélodie Vous entendez les méliodies les une après les autres*.
- OK Appuyez sur la touche OK pour confirmer la mélodie voulue.
- (MEN) Appuyez sur la touche MENU pour revenir en mode standby.
- Si vous avez désactifié le volume de sonnerie (voir point suivant), vous n'entendrez aucune mélodie à ce stade.
Volume de sonnerie de la base
Vouaves lechoix entre cinq niveaux de volume ou-dessacter la sonnerie.
- (MEN) Appuyez sur la touche MENU PHONEBK (annuaire) s'affiche à l'écran.
-
Appuyez sur la touche à deux reprises BASE s'affiche à l'écran.
-
OK Appuyez sur la touche OK. VOLUME s'affiche à l'écran.
- OK Appuyez deux fois sur la touche OK. RING VOL (volume sonnerie) s'affiche à l'écran et le niveau actuel ou VOL OFF (volume désactisé).
- Appuyez sur les touches ou pour modifier le volume.
- OK Appuyez sur la touche OK pour confirmer le volume voulu.
- (MEN) Appuyez sur la touche MENU pour revenir en mode standby.
Activer/désactiver le bip des touches
Chaque fais que vous appuyez sur une touche de votre combiné, vous entendez un bip. Vous pouvez, si vous le préférez, le désactiver.
- (MEN) Appuyez sur la touche MENU. PHONEBK (annuaire) s'affiche à l'écran.
- Appuyez sur la touche HANDSET (combiné) s'affiche à l'écran.
- OK Appuyez sur la touche OK BEEP (bip) s'affiche à l'écran.
- Appuyez sur la touche OK KEYTONE (bip touches) s'affiche à l'écran.
- (OK) Appuyez sur la touche OK ON ou OFF (activé/désactivé) s'affiche à l'écran.
- Appuyez sur la touche pour activer ou sur la touche pour désactiver
- OK Appuyez sur la touche OK pour confirmer
- (MEN) Appuyez sur la touche MENU pour revenir en mode standby
Activer/désactiver signal d'advertissement de batterie décharge
Lorsque le niveau de charge de la batterie est bas, lesymbole s'affiche à l'écran, vous pouze également entendre un signal sonore. Vous pouze, si vous lepréférez, désactiver ce signal sonore.
- (MEN) Appuyez sur la touche MENU PHONEBK (annuaire) s'affiche à l'écran.
- Appuyez sur la touche HANDSET (combine) s'affiche à l'écran.
- OK Appuyez sur la touche OK BEEP (bip) s'affiche à l'écran.
- OK Appuyez sur la touche OK KEYTONE (tonalité touche) s'affiche à l'écran.
- Appuyez sur la touche LOW BATT (batterie decharge) s'affiche a l'écran.
- OK Appuyez sur la touche OK ON ou OFF (activé/désactivé) s'affiche à l'écran.
- Appuyez sur la touche pour activer ou sur la touche pour désactiver
- OK Appuyez sur la touche OK pour confirmer
- (MEN) Appuyez sur la touche MENU pour revenir en mode standby
Activer/désactiver la tonalité averissement "hors portée"
Lorsque le combiné est hors de portée de la base, vous entendez une tonalité. Vous pouze, si vous le préférez, désactiver cette tonalité.
- (MEN) Appuyez sur la touche MENU PHONEBK (annuaire) s'affiche à l'écran.
- Appuyez sur la touche HANDSET ( combiné ) s'affiche à l'écran .
- OK Appuyez sur la touche OK BEEP (bip) s'affiche à l'écran.
- OK Appuyez sur la touche OK KEYTONE (touches) s'affiche à l'écran.
- Appuyez deux fois sur la touche OUTRANGE (hors de portée) s'affiche à l'écran.
- OK Appuyez sur la touche OK ON ou OFF (activé/désactivé) s'affiche à l'écran.
- Appuyez sur la touche ▲ pour activer ou sur la touche pour désactiver ▼.
- OK Appuyez sur la touche OK pour confirmer
- (MEN) Appuyez sur la touche MENU pour revenir en mode standby
Personnalisation de votre téléphone
Nom du combiné
Le nom par défaut qui s'affiche à l'écran de votre combiné est MICRO. Vous pouvez le replacer par un nom quelconque de huit caractères.

Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche HANDSET (combine) s'affiche à l'écran.

Appuyez sur la touche OK BEEP (bip) s'affiche à l'écran.

Appuyez à cinq reprises sur la touche H S NAME (nom combiné) s'affiche à l'écran.

Appuyez sur la touche OK Le nom actuel s'affiche à l'écran.

Appuyez à plusieurs reprises sur la touche C pour vider l'écran, puis saisissez le nom retenu (voir également page 12)

Appuyez sur la touche OK pour confirmer, puis sur la touche MENU pour revenir en mode standby.
Décroché automatique
Normalement, vous doivent appuyer sur la touche TELEPHONE ou MAINS LIBRES pour répondre à un appel entrant. Mais si décroché automatique et activé, lorsque votre combiné repose sur la base et qu'un appel entrant sonne, vous pouvez répondre simplement en soulevant le combiné. Pour activer la fonction décroché automatique :

Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche HAND SET (combine) s'affiche à l'écran.

Appuyez sur la touche OK BEEP (bip) s'affiche à l'écran.

Appuyez à six reprises sur la touche AUTO ANS (décroché automatique) s'affiche à l'écran.
Personnalisation de votre téléphone
- OK Appuyez sur la touche OK L'écran affiche le réglage actuel.
- Appuyez sur la touche pour activer ou sur la touche pour désactiver.
- OK Appuyez sur la touche OK pour confirmer, puis sur le touche MENU (MEN) pour revenir en mode standby.
! Si vous avons activé le décroché automatique, n'appuyez pas sur la touche TELEPHONE après avoir répondu à un appel en décrochant le combiné ; en effet, vous déconnectez l'appel.
Langue affichée
Par défaut, les messages s'affichent en anglais à l'écran; si vous le pouvez, vous pouze remplacer l'anglais par le français, l'allemand, le portugais, l'espagnol ou le russe (ou par les autres langues qui pourrait être affichées).

- APPuyez sur la touche MENU, puis sur la touche HANDSET (combiné) s'affiche à l'écran.
- Appuyez sur la touche OK BEEP (bip) s'affiche à l'écran.
- OK Appuyez à sept reprises sur la touche LANGUAGE (langue) s'affiche à l'écran.
- Appuyez sur la touche OK L'écran affiche la langue actuelle.
- OK Appuyez sur la touche jusqu'à ce que la langue voulue s'affiche à l'écran.
- (MENU) Appuyez sur la touche OK pour confirmer, puis sur la touche MENU pour revenir en mode standby.
Personnalisation de votre téléphone
Verrouillage du clavier
Lorsque le clavier est verrouillé, aucune touche numéroterée ne peut être enforcée, vous ne pouvez donc pas faire d'appels par erreur.
Pourverrouillerleclavier:
- (MEN) Appuyez sur la touche MENU PHONEBK (annuaire) s'affiche à l'écran.
- Appuyez à trois reprises sur la touche KEY LOCK (verrouillage du clavier) s'affiche à l'écran.
- OK Appuyez sur la touche OK
- Appuyez sur la touche de maniere à afficher ON (activé)
- OK Appuyez sur la touche OK pour confirmer L'écran affiche le symbole où que le clavier est verrouillé.
Pour déverrouiller le clavier :
- (MEN) Appuyez sur la touche MENU KEY LOCK (verrouillage clavier) s'affiche à l'écran.
- OK Appuyez sur la touche OK
- Appuyez sur la touche pour afficher OFF (désacté).
- OK Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
Verrouillage du clavier (methode rapide)
Cette méthode est plus rapide mais moins sure que celle ci-dessus.
Appuyez sur la touche # lorsque le combiné est en standby, pourverrouiller et déverrouiller le clavier.
! Avec le clavier verrouillé, vous ne pouvez plus faire des appeals d'urgences.
Personnalisation de votre téléphone
Votrecode PIN de securite
Cette caractéristique ne vous sert que si vous envisagez de configurer l'interdiction d'appels (voir page 41). La base a un code PIN par défaut (numéro d'identité personnel) 0000. Vous pouvez remplacer ce code par tout autre code de huit chiffres que vous doivent memoriser.

Appuyez sur la touche MENU PHONEBK (annuaire) s'affiche à l'écran.

Appuyez sur la touche à deux reprises BASE s'affiche à l'écran.

Appuyez sur la touche OK

Appuyez à six reprises sur la touche PIN CODE (code pin) s'affiche à l'écran.

Appuyez sur la touche OK PIN s'affiche à l'écran.

Saisissez le code pin existant (0000 par défaut), puis appuyez sur la touche OK NEW PIN (nouveau code pin) s'affiche à l'écran.

Saisissez votre nouveau code PIN et appuyez sur la touche OK RETYPE (saisir une nouvelle fois) s'affiche à l'écran.

Saisissez une nouvelle fois le code PIN et appuyez sur la touche OK

Appuyez sur la touche MENU pour revenir en mode standby
! Si vous oubliez votre nouveau code PIN, vous devrez réinitialiser le système comme déscrit en page 52, et vous perdrez tous les numérios enregistrés en mémoire.
Personnalisation de votre téléphone
Accessoires de combiné (Option: Peut ne pas être compris avec le système standard)
Clip Ceinture
Si vous utilisez le DP330F avec un casque, vous pouvez si vous le souhaiter utiliser le clip ceinture pour faciliter son transport.
Mettez le clip ceinture tel que décrit ci-contre, en vous assurant qu'il tient bien en place

Interdiction d'appels
La fonction d'interdiction d'appel peut vous permettre d'empêcher que certains appels soient passés à partir de votre combiné. Il y a quatre niveaux d'interdiction d'appel :
NO BAR (pas d'interdiction) - tous les appel sont autorisés. C'est l'options par défaut.
NATIONAL (national) vous pouvez passer des appel locaux et longue distance, mais aucun appel international (numéros commençant par 00).
LOCAL - vous pouvez passer seulement des appel locaux, maisaucun appel longue distance commençant par 0. (cette fonction n'estpas disponible en France actuellement)
- INTERNAL (interne) - vous ne pouvez passer aucun appel sortant mis a part les appeals d'urgence.
Pour activer l'interdiction d'applé
- (MEN) Appuyez sur la touche MENU PHONEBK (annuaire) s'affiche à l'écran.
- Appuyez deux fois sur la touche BASE s'affiche à l'écran.
- OK Appuyez sur la touche OK
- Appuyez deux fois sur la touche CALL BAR (interdiction d'appel) s'affiche à l'écran.
-
OK Appuyez sur la touche OK PIN s'affiche à l'écran.
-
Saisissez votre code PIN (par défaut 0000) et appuyez sur la touche OK OK HANDSET 1 (combine 1) s'affiche à l'écran.
- Si vous voulez configurer l'interdiction d'appel pour un autre combiné, appuyez sur la touche ▲ ou ▼ jusqu'à ce que le nombre s'affiche à l'écran.
- OK Appuyez sur la touche OK.
(voir page suivante)
Interdiction d'appels
L'écran affiche le niveau actuel d'interdiction d'appel pour le combiné sélectionné.
- Appuyez sur les touches ou pour modifier le niveau d'interdiction d'applé.
- OK Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
- (MEN) Appuyez sur la touche MENU pour revenir en mode standby.
Désactiver l'interdiction d'appeil
Suivez les étapes 1 à 11, en reglant le niveau sur NO BAR (par d'interdiction) à l' étape 9.
Appel Babysitter (BabyCall)
Cette option étant activée, le combiné DP330F ne peut pas être utilisé pour passer des appeals extérieurs à l'exception d'un numéro que vous avezprogrammé. Lorsque vous appuyez sur une touche quelconque, à l'exceptionde la touche MENU, le numéro programme est automatiquement composé.
Babycall étant activé, il n'est pas possible de passer des appeals d'urgence, sauf si vous avez programmé un numéro d'urgence, comme numéro BabyCall. N'oubliez pas que le numéro que vous avez programmé sera automatiquement composé lorsqu'une touche quelconque est enfoncée.
Avant d'activer BabyCall, vous devez commencer par programmer le numero de téléphone.
Programmer le numero Babycall
- (MEN) Appuyez sur la touche MENU PHONEBK (annuaire) s'affiche à l'écran.
- Appuyez à quatre reprises sur la touche BABYCALL s'affiche à l'écran.
- OK Appuyez sur la touche OK
- Appuyez sur la touche une ou deux fois jusqu'à ce que NUMBER? (numéro) s'affiche à l'écran
- OK Appuyez sur la touche OK
- Saisissez le numéro (jusqu'à 20 chiffres) Si vous faite une erreur, appuyez sur la touche C pour effacer les chiffres à l'écran.
- OK Appuyez sur la touche OK pour confirmer
- OK Appuyez sur la touche MENU pour revenir en mode standby
Appel Babysitter (BabyCall)
Modifier un numero BabyCall
- OK Passez à l' étape 5 en page 34 (Appuyez sur la touche OK)
- Appuyez et maintenez enforcée la touche C pour vider l'écran
- Saisissez le nouveau numero et appuyez sur la touche OK
OK 4. (MENU) Appuyez sur la touche MENU pour revenir en mode standby
Pour activer l'appeel BabyCall
- (MEN) Appuyez sur la touche MENU PHONEBK (annuaire) s'affiche à l'écran.
- Appuyez sur la touche à quatre reprises BABYCALL s'affiche à l'écran.
- OK Appuyez sur la touche OK OFF (désacté) s'affiche à l'écran.
- Appuyez sur la touche ON (activé) s'affiche à l'écran.
- OK Appuyez sur la touche OK
Tant que BABYCALL est affiché à l'écran, appuyer sur une touche quelconque déclenché automatiquement un appel au numéro Babycall.

Appel Babysitter (BabyCall)
Pour désactiver BabyCall
1.(MEN) Appuyez sur la touche MENU BABYCALL s'affiche à l'écran.
2. OK Appuyez sur la touche OK ON (activé) s'affiche à l'écran.
3. Appuyez sur la touche OFF (désacté) s'affiche à l'écran.
4. (MEN) Appuyez sur la touche MENU pour revenir en mode standby
Réinitialisation du système
! Si vous réinitialisiez le système, vous perdrez toutes les informations enregistrées (y compris les numéroes en mémoire) et toutes les fonctions reviendront à leurs paramétrages par défaut.
! Si vous réinitialisiez le système, vous devez déconnecter le cordon de la ligne téléphonique au dos de la base afin de ne pas être interrompu par les appeals entrants.
Deux méthodes permettent de réinitialiser le système. Vous n'aurez besoin de la seconde que si vous avez un code PIN (voir page 39) et si vous l'avez oublé. Le PIN sera réinitialisé à 0000.
Réinitialisation avec le code PIN
- (MEN) Appuyez sur la touche MENU. PHONEBK (annuaire) s'affiche à l'écran.
- Appuyez deux fois sur la touche L'écran affiche BASE.
- OK Appuyez sur la touche OK L'écran affiche VOLUME.
- Appuyez neuf fois sur la touche DEFAULT (par défaut) s'affiche à l'écran.
- OK Appuyez sur la touche OK PIN (code PIN) s'affiche à l'écran.
- Saisissez votre code PIN (par défaut 0000)
- OK Appuyez sur la touche OK Vous entendez une tonalité de confirmation de la base et du combiné.
Réinitialisation du système
Réinitialiser sans le code PIN
- Retirez les batteries du combiné.
- Appuyez et maintenez la touche (étoile) enforcée pendant que vous remplacez les batteries.
DEFAULT (par défaut) s'affiche à l'écran.
- OK Relâchéz la touche (ETOILE) et appuyez sur la touche OK.
Vous entendez une tonalité de confirmation du combiné et de la base et SEARCH 1 s'affiche à l'écran pendant quelques secondes.
Utilisation avec plusieurs combinés
Si vous avez un système DP330F Twin, Triple ou Quad, vous aurez déjà deux, trois ou quatre combinés. Vous pouvez également acheter séparément des combinés supplémentaires et des chargeurs ; ils sont fournis en tant que système Lexibook DP330F.
Vous pouvez avoir jusqu'à 5 combinés, numérotés 2, 3, 4 et 5. Lorsque plusieurs combinés sont enregistrés sur votre base, vous pouvez :
- passer des appels internes d'un combiné à l'autre
passer un nouvel appel Interne pendant que vous etes en communication avec l'extérieur
faire la navette entre l'appoint extérieur et un appel Interne - transférer un appel externe d'un combiné à l'autre
- configurer une conférence à trois entre vous, un appel externe et un appel Interne.
Chaque combiné a son propre numéro : 1, 2, 3, 4 ou 5 qui s'affiche à droite de l'écran.
Vous pouvez modifier le nom du combiné et replacer MICRO par un nom de votrechioix en suivant la procédure décrite en page 36.
A noter
- Parmi les combinés enregistrés sur une seule base, seul un appel externe et deux appeals internes peuvent avoir lieu en même temps
Si vous tentez de faire un appel externe alors qu'un autre combiné est déjà en ligne, vous aurez une tonalité "occupé"
Si vous tentez d'étabir un appel interne lorsqu'un appel interne est déjà en cours, vous entendrez la tonalité "occupé"
Lorsqu'un combiné a pris la ligne externe, le symbole EXT s'affiche à l'écran de tous les autres combinés.
Enregistrement des nouveaux combinés
! Si vous avez un système DP330F TWIN, TRIPLE ou QUAD, tous les combinés livrés avec cette base sont déjà enregistrés sur cette dernière : le premier porte le numéro 1, le second le numéro 2, etc. Vous n'avoz pas à les réenregistrer sauf en cas de problème.
Si vous avez acheté séparation de nouveaux combinés, vous devrez les enregistrer chacun sur votre base de départ.
Pour enregistrer un combiné

Appuyez et maintenez la touche de localisation du combiné sur la base pendant environ 3 secondes, jusqu'à ce que vous entendiez deux bips courts et
que levoyant OCCUPE clignote.
You've despormais 3 minutes pour enregistrer le combiné.

Appuyez sur la touche MENU REGISTER (enregistrer) s'affiche à l'écran.
(Si l'écran n'affiche pas REGISTER à ce stade, appuyez sur la touche jusqu'à ce qu'il le fasse).

Appuyez sur la touche OK
L'écran affiche :
Ce sont les nombres des postes de base. Les nombres qui clignotent sont déjà utilisés pour un poste de base.


Saisissez sur la base un numéro qui ne clignote pas. PIN s'affiche à l'écran.
(Voir page suivante)
Enregistrement des nouveaux combinés

Saisissez votre PIN (par défaut 0000) et appuyez sur la touche OK L'écran affiche SEARCH. ÀpRES quelsques instants, lorsque le

combiné trouve la base, un numéro * s'affiche à l'écran.

Appuyez sur la touche OK pour confirmer l'enregistrement Si I'écran affiche NOT SUB à ce stade, repêzez une nouvelle fois la procédure d'enregistrement à partir de l' étape 1. Si cela ne fonctionne toujours pas, appelez la ligne d'aide Lexibook pour demander conseil.
Une fois que le nouveau combiné est enregistré su votre base, l'écran affiche son numéro.
C'est le nombre du nouveau combiné (dans cet exemple, c'est le second enregistré sur la base).

Il s'agit du numero RFPI, un numero d'identité DECT universel. Vous n'en aurez pas besoin, sauf si vous enregistrez cette combiné sur une marque différente de base DECT.
Pour dés-enregistrer un combiné
Vou en aurez besoin pour replacer un combiné défectieux si plusieurs combinés sont enregistrés sur votre base. Appelez la ligne d'aide Lexibook au 0821 23 3000 si vous avez besoin de plus de consels.

Appuyez sur la touche MENU PHONEBK (annuaire) s'affiche à l'écran.

Appuyez deux fois sur la touche BASE s'affiche a l'écran.

Appuyez sur la touche OK VOLUME s'affiche à l'écran.
Enregistrement des nouveaux combinés
- Appuyez sept fois sur la touche DEL HS (supprimer combiné) s'affiche à l'écran.
- OK Appuyez sur la touche OK PIN s'affiche à l'écran.
- Saisissez votre code PIN (par défaut 0000) et appuyez sur la touche OK OK
- Appuyez à plusieurs reprises sur la touche ▲ pour atteindre le numéro de combiné que vous voulez dés-enregistrer
- OK Appuyez sur la touche OK CONFIRM s'affiche à l'écran.
- OK Appuyez sur la touche OK pour confirmer le dés-enregistrement.
Vou ne pouvez pas dés-enregistrer le combiné que vous utilisez.
Enregistrement sur une marque différente de la base
Votre DP330F peut être enregistré sur toute base compatible GAP ; vous pouvez également enregistrer tout autre combiné compatible GAP sur votre base DP330F. Nous ne garantissons pas que toutes les caractéristiques ou l'affichage des messages seront disponibles en utilisant l'équipement d'autres fabricants.
- Suivez les instructions données dans le Guide de l'utilisateur de la base pourmettre la base en mode enregistrement (par exemple etape 1 sur page 49).
- Suívez les instructions du Guide de l'utilisateur du combiné pour enregistrer le combiné (par exemple, étapes 2 à 5 sur pages 49 et 50).
Si vous avez besoin d'entrée un code PIN pour la base, reportez-vous au Guide de l'utilisateur de la base.
Si vous avez des problèmes, contactez la ligne d'aide Lexibook.
Appel en interne et transfert d'appel
Appel en interne
Pour appeler un autre combiné :
- INT Appuyez sur la touche INTERNE Vous entendez la tonalité.
- Entrez le numero de l'autre combiné (1, 2, 3, 4 ou 5)
Le numero de l'autre combiné s'affiche à l'écran. Sur son écran, votre numéro s'affiche et le symbole INT clignote. Lorsque l'utilisateur de l'autre combiné appuie sur la touche TELEPHONE pour répondre, vous serez connecté.
Pour plus de détails sur la modification de la mélodie de sonnerie pour les appels internes, reportez-vous à la section "Mélodie de sonnerie interne du combiné", page 30.
Metre fin à une communication en interne

Appuyez sur la touche TELEPHONE de votre combiné
L'autre personne entendra une tonalité occupé et doit également appuyer sur la touche TELEPHONE pour raccrocher.
Transfert d'apple
Lorsque vous avez répondu ou fait un appel externe, procédez comme suit pour le transférer vers un autre combiné :
- INT Appuyez sur la touche INTERNE et entrez le numero de l'autre combiné (1, 2, 3, 4 ou 5)
L'applé externe est mis en attente. Lorsque l'autre combiné répond, vous pouvez parler avec l'utilisateur. Si l'autre combiné ne répond pas, vous pouvez revenir à l'applé extérieur en appuyant une nouvelle fois sur la touche INT.
Pour transférer l'appléxtérieur vers l'autre combiné :
- Appuyez sur la touche TELEPHONE pour raccrocher et transférer l'expérience
Basculer entre deux appels et conférence
Basculer à un appel à un autre
Lorsque vous avez un appel externe et un appel interne en cours, précédez comme suit :
Appuyez sur la touche INT pour parler alternatively à l'un ou à l'autre, enuttant le second interlocuteur en attente
Vou pousse transférer l'appel externe vers l'autre combiné en appuyant sur la touche TELEPHONE tout en étant connecté à l'appel interne.
Si vous appuyez sur la touche TELEPHONE alors que vous étés connecté à l'applé externe, vous le déconnectez.
Si l'utilisateur de l'autre combiné appuie sur la touche TELEPHONE pour raccrocher, vous resterez connecté à l'applé externe.
Conference à trois
Pour établit une conférence à trois entre vous-même, un appel extérieur et un appel interne avec un autre combiné :
-
Etablissez ou répondez à un appel externe.
-
INT Appuyez sur la touche INT et saississez le numero de l'autre combiné
L'autre utiliseur répond en appuyant sur la touche TELEPHONE.
- Appuyez sur la touche # (DIESE) et maintenez-la enforcée 2 secondes
Vousetendez une tonalité de confirmation lorsqu'elles deux personnes ne sont jointement courantes.
Si l'un des utilisateurs de combiné appuie sur la touche TELEPHONE pour raccrocher, l'autre utilisateur restera connecté à l'emploi extérieur.
Basculer entre deux appeals et conférence
Répondre à un appel externe pendant un appel interne
Lorsque vous étes en appel interne et qu'un appel externe arrivé, une tonalité de Nouvel appel viendra s'ajouter à votre conversation pour vous indiquer que celui un tente de vous joindre. Le symbole EXT clignote également à l'écran de votre combiné.
Pour répondre à un appel externe :
- Appuyez sur la touche TELEPONE pourmettre un terme à l'appei interne
Votrecombine sonne.
- Appuyez une nouvelle fois sur la touche TELEPHONE pour répondre à l'expérience externe
Problèmes - Solutions
! L'entretien du DP330F relève d'ingénieurs experimentés. NE JAMAIS tenter de réparer ou de régler vous-même l'appareil – vous risquez de ne faire qu'empirer le
problème et d'annuler la garantie.
Toujours commencer par vérifier que :
- Vous ave suivi les étapes énoncées en pages 5 à 6 pour installer et configurer votre DP330F.
Tous les cordons sont bien insérés dans leurs prises respectives.
L'alimentation secteur est activée au niveau de la prise. - Les batteries du combiné sont correctement et bien installées et ne sont pas déchargées.
Utilisation normale du téléphone
"Je ne peux pas passer ni accepter d'appels."
Vérifiez que l'adaptateur secteur de la base est branché et qu'il est sous tension. La base doit être raccordée au secteur pour que le téléphone puisse fonctionner normalement, pas simplement pour recharger les batteries.
Vérifiez que vous utilisez le cable téléphonique fourni avec votre DP330F.
D'autres cables peuvent ne pas fonctionner.
Rapproche le combiné de la base.
Vérifiez le symbole de niveau de charge de batterie à l'écran. S'il indique que la batterie est déchargée, replaces le combiné sur la base ou le chargeur pour recharger les Batteries.
Coupez l'alimentation au niveau de la prise secteur, attendez quelques secondes, puis remettez sous tension. Ceci peut résoudre le problème.
Si vous ne pouvez toujours pas passer d'appels, tentez de réenregistrer le combiné, comme déscrit en page 49.
Problèmes - Solutions
"Lorsque j'appuie sur les touches du combiné, rien ne se passe."
Vérifiez que les batteries du combiné sont bien installées. Si le témoin de charge de batterie affiche "décharge", rechargez les batteries.
Appuyez sur la touche OK et la dévelopir jusqu'à ce que le combiné s'animé. La touche OK active et désactive le combiné.
Vérifiez qu'un symbole de "cle" s'affiche à l'écran. Si tel est le cas, le clavier est verrouillé. Passez à la page 38 pour voir comment le déverrouiller.
"Lorsque j'appuie sur les touches du combiné, des chiffres s'affichent à l'écran, mais je ne peux pas passer d'appel extérieur."
L'interdiction d'appeil a peut être été paramétrée. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 41.
Tentez de rapprocher le combiné de la base.
Essayez une position différente pour la base, plus haut ou plus éloignée de tout autre équipement électrique.
"Le téléphone ne sonne pas."
Vérifiez que l'adaptateur secteur de la base est branché et que l'unité est sous tension. La base a besoin d'être sous tension pour que le téléphone fonctionne normalement.... Pas seulement lors de la charge de la batterie.
Vérifiez que vous utilisez le cable téléphonique fourni avec votre DP330F.
D'autres cables peuvent ne pas fonctionner.
Vérifiez que vous n'avez pas régle la métodie de la sonnerie sur Désactivé... voir pages 31 et 32 pour plus de renseignements.
Vérifiez que la valeur NES totale de l'ensemble de l'équipment connecté à votre ligne téléphonique ne dépasse pas 4 (voir page 3). Déconnectez un ou plusieurs téléphones et voir si cela aide.
Problèmes - Solutions
Mon appel a été coupé lorsque je me suis trouve hors portée. Je ne peux plus utiliser mon combiné.
Rapprochez le combiné de la base avant de faire une nouvelle tentative.
Il y a des interférences, du bruit ou un écho sur la ligne.
Rapprochez le combiné de la base ou mettez-le dans une position différente.
Essayez de déplacer la base de sorte qu'elle ne se trouve pas à proximé d'un autre équipement électrique, télévision ou ordinateur, par exemple.
Si vous utilisez une boîte d'acheminement (prise intelligente), déconnectez-la, puis passes un appel. Si le son est normal, dans ce cas, c'est le boîtier d'acheminement qui est à l'origine du problème.
Vous obtiendrez les meilleurs résultats si vous installez la base aussi haut que possible. Par exemple, dans une maison à un étage, le premier étage est un endroit idéal pour la base.
Lorsque j'accueil sur la touche TELEPHONE ou MAINS LIBRES, j'entends un bruit fort.
Le bruit étrange est provoqué par des interférences.
Déconnectez le cordon d'alimentation secteur du dos de la base, puis attendez 30 secondes avant de le reconnectcer.
J'entends des "bips" dans mon combiné pendant que je suis en communication.
Vous pouvez vous trouver hors de portée de la base. Rapprochez-vous, sinon votre appel peut être coupé.
Vérifiez le témoin de charge de batterie. S'il indique que la batterie est décharge, rechargez les batteries.
Le volume de l'écouteur est faible lorsque j'ai un appel.
Vérifiez que vous tenez correctement l'écouteur sur votre oreille.
Ajustez le volume comme cela est décrit en page 10.
Problèmes - Solutions
La fonction Présentation du nombre de l'aggellant ne fonctionne pas.
Vou devez souscrite à ce service auprès de FT ou de votre prestataire de services.
L'aggellant peut avoir dissimulé sont numéro. Il peut appeler à partir d'un réseau qui ne transmet pas le numéro de l'aggellant (par exemple, dans le cas d'un appel international).
J'ai tenté à plusieurs reprises de passer un appel, mais j'entends la tonalité Occupé et le témoin OCCUPE de la base ne s'allume pas.
Vérifiez l'écran du combiné. S'il indique : NOT SUB or BASE... vous doivent réenregistrrez le combiné selon la procédure indiquée en page 49.
Si l'écran affiche SEARCH 1 (RECHERCHE 1), vérifie que le cordon d'alimentation secteur est branché à l'arrière de la base et que l'adaptateur est branché dans la prise et qu'il est sous tension.
Si plusieurs combinés sont enregistrés sur votre base, vérifie que l'autre combiné n'est pas déjà utilisé pour un appel.
Utilisation avec plusieurs combinés
Je ne peux pas transférer un appel.
Vérifiez que l'autre combiné est dans la portée de l'unité de base et n'est pas occupé à passer un appel.
Vérifiéz que vous composez le bon numéro (1 à 5) pour l'autre combiné.
Batteries
Les batteries du combiné se déchargent en une à deux heures.
Avant votre première utilisation du combiné, vous devez le laisser reposer sur la base ou le chargeur pendant
15 heures pour charger complètement les batteries.
Il peut être nécessaire de replacer les batteries (voir page suivante).
Problèmes - Solutions
Le témoin de charge de la base ne s'allume pas.
Nettoyez les contacts de charge de la batterie avec un chiffon sec.
Vérifiez les connexions entre la base et la prise d'alimentation secteur.
Je tente de recharger les batteries, mais je continue à receivevoir un averissement indiquant qu'elles sont déchargées.
Vou des rempeler les batteries. Veuillez noter les informations de sécurité :
Utilisez seulement des piles rechargeables au Nickel cadmium de 1.2 V AA dans le combiné. La meilleure façon d'être sur que vous avez pris les bonnes piles consiste à prendre les ancériennes lorsque vous allez en acheter.
Traitement sur des batteries usagées - ne les brûler jamais et ne les laissez pas dans un endroit où elles pourraient être perforées.
Le répondeur
Le répondeur n'enregistre pas les messages
Vérifiez l'écran. S'il affiche MEM FULL, vous nevez effacer les messages enregistrés pour faire de la place pour les nouveaux messages (voir page 26).
Assurez-vous que le répondeur est allumé – l'écran doit afficher le nombre de messages et le OO symbole.
Assurez-vous que vous n'avez pasprogramméle répondeur en mode 'répondeur seulement' (voir page 20).
Assurez-vous que vous avez enregistré uneannounce ; si ce n'est pas le cas, vous ne pouvez pas allumer le répondeur.
Je ne peux pas enregistrer de mémo
Vou ne pouvez pas enregistrer qu'un seul mémo à la fois. Avant de pouvoir enregistrer un nouveau mémo, vous devez effacer celui que vous aviez enregistréAAParavant.
Problèmes - Solutions
Après que les messages aient été effacés, 'DELETING' (suppression) reste affché à l'écran
Jusqu'à 45 secondes peuvent être nécessaire pour effacer tous les messages.
Si DELETING (suppression) reste affché après cette durée, cela peut-être du à une interférence. Débranchez l'alimentation secteur de chargeur, puis attendez 30 secondes et reconnectectez-la.
Le témoin OCCUPE clignote malgré le fait que j'ai écoute tous mes messages
Le témoin OCCUPE clignote pour les nouveaux messages ainsi que pour l'affiche d'un nouvel appel. Veuillez vérifier l'histoire de l'affichage des nouveaux appel ainsi que vos nouveaux messages avant que le témoin ne s'arrête de clignoter.
L'interrogation à distance ne fonctionne pas
Assurez-vous que vous composez le bon code de sécurité.
Vérifiez que vous utiliserez un téléphone à touches adapté. Certains téléphones mobiles ou sans fil ne produit pas de bips contin et ne conviennent donc pas à l'interrogation à distance.
N'attendez pas plus de 8 secondes avant d'appuyer sur une autre touche, sinon le répondeur coupera la communication.
N'appuyez pas sur 3, 5 ou # lors de la lecture du message ; sinon, la communication sera coupée.
Utilisation d'un PABX
Le rappel du dernier numéro et/ou la composition à partir de nombres en mémoire ne fonctionnent pas sur un PBX.
Lorsque vous faites un appel pour la première fois, appuyez sur la touche CDS pour obtenir une pause entre le code d'accès à la ligne extérieure (par exemple 9) et le numéro de téléphone. Vous doivent ensuite pouvoir recomposer le numéro.
Lorsque vous enregistrez les numéros en mémoire, vous pouvez inclure le chiffre d'accès à la ligne extérieure (par exemple. 9) avec chaque numéro.
Problèmes - Solutions
Si vous PBX exige d'attendre une seconde tonalité de composition avant de composer le numéro de téléphone, appuyez sur la touche CDS pour introduire une pause entre le code d'accès et le numéro.
Mon système DP330F ne fonctionne pas correctement sur un PBX.
Vouvasce peut etre besoin de modifier le reglage de "rappel".Demandezce conseil à la ligne d'aide Lexibook.. Il est conseilé d'avoir a portee de main la documentation de PBX lorsque vous passez cet appel.
Si le défaut persiste...
- Déconnectez tous les autres instruments connectés à la même ligne que le DP330F et voyagez si vous poupezasser un appel.
- Déconnectez la base de la ligne de téléphone et branchez un téléphone différent dans la prise de téléphone principale. Tentez d'établier un appel. Si cela marche, la ligne est OK.
Si l'appeil ne fonctionne pas et que vous utilisez un adaptateur de prise deux voies, retirez-le et branchez un téléphone directement dans la prise. Si l'appeil fonctionne-dessormais, l'adaptateur est sans doute défectueux.
Si vous ne pouvez pas faire d'applé, le défaut peutvenir de la ligne du central. Contactez votre opérateur (par exemple : l'aide de France Telecom en composant le 1014).
Si vous ne pouvez toujours pas identifier la cause du problème, contactez la ligne d'aide Lexibook au0821 23 3000.
Garantie et entretien
Ce produit est distribué par Lexibook et bénéficie donc d'une garantie d'un an.
Pour toute mise en œuvre de la garantie ou de service après-vente, vous devez vous adresser à votre revendeur muni de votre preuve d'achat. Notre garantie couvres les vices de matériel ou de montage imputables au constructeur à l'exclusion de toute déteriation provenant du non-respect de la notice d'utilisation ou de toute intervention intempestive sur l'article (telle que démontage, exposition à la chaleur ou à l'humidité...).
Tél. Assistance technique: 0821 23 3000 (0,12 € TTC/mn)
FAX: +33 (0)1 73 23 23 04
Site Internet : http://www.lexibook.com
Specification
| Standard | DECT (Télécommunications numériques européennes sans fil) |
| Bande de fréquence | 1,88 à 1,9 GHz (bande passante 20 MHz). |
| Largeur de bande du canal | 1.728 Mhz |
| Portée | Jusqu'à 300 m en extérieur, jusqu'à 50 m en intérieur |
| Autonomie | Veille : 110 heures ; conversation : 9 heures avec amplificateurdésactivé, environ 1 heures avec amplificateur, temps de charge de la batterie : 15 heures. |
| Sécurité | Code de combinaison 65536 pour prévenir une utilisation sansAutorisation. |
| Plage de température | Exploitation 0 C à 40 C Entreposage -20 C à 60 C. |
| Alimentation électrique | Combiné – deux 1.2 V 700mAh Nickel Cadmium NiCd batteriesrechargeables. |
| Base/nacelle du chargeur – entrée, 230VCA, 50 Hz, sortie CC 9 V, 300 mA, polarité - - (- +) ; ↔reference adaptateur secteur XX002121D. | |
| Spécification de port | Le port (CC 9V) (connecté à l'alimentation secteur) est un portSELV selon EN41003.Le port (|| (connecté à la ligne téléphonique) est un port TNV selon EN41003. |
| Compatibilité PBX | Rappel avec pause minutée : 98 ms. Longueur de pause (en utilisant la touche CDS) : 3,6 s secondes.Type de signalisation : DTMF (multifréquence à deux tonalités) également appelée numération par tonalité. |
| Connexion réseau | Cet équipement ne doit être utilisé qu'en France. Le fonctionnement sur des points de raccordement de réseautéléphonique public commuté d'autres pays ne peut être garantiet. |
Déclaration de Conformité
Le DP330F de Lexibook respecte les exigences de protection essentiels et les objectifs de:
Directive CE R&TTE 1999/5/EC
- Directive basse tension CE 73/23/EEC
Directive EC EMC 89/336/EEC.
et est conforme au normes harmonisées suivantes :
Radio:TBR6
EMC: EN 301489
Sécurité: EN 60950, EN 41003
Autres: I-CTR37, TBR22
Lexibook mène une politique d'amélioration continue de ses produits et, en cela, se réserve le droit d'apporter des modifications au produit et à ses fonctions sans préavis.

Arborescence des menus