CL2026S - Télécommande HITACHI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CL2026S HITACHI au format PDF.
| Type d'appareil | Télécommande universelle |
| Alimentation | Pile bouton (ex: CR2025 ou équivalent) |
| Nombre de boutons | Environ 20 |
| Compatibilité | Appareils audio/vidéo courants |
| Portée | Jusqu'à 10 mètres |
| Technologie de transmission | Infrarouge (IR) |
| Matériau du boîtier | Plastique |
| Couleur | Noir |
| Dimensions | Compacte, ergonomique |
| Poids | Léger |
| Fonctions principales | Contrôle du volume, changement de chaîne, mise en veille |
| Installation | Plug and play, sans configuration complexe |
| Langues supportées | Multilingue (manuel inclus) |
| Garantie | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - CL2026S HITACHI
Questions des utilisateurs sur CL2026S HITACHI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Télécommande au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CL2026S - HITACHI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CL2026S de la marque HITACHI.
MODE D'EMPLOI CL2026S HITACHI
Notice d'utilisation F
Fonctions de la télécommande 2
Boutons du panneau de commande 3
Raccord de I'équipement périphérique 3
Branchement des périhériques externes 4
Par entrée de l'antenne 4
Décodeur 4
Téléviseur et magnétoscope 4
Recherche et mémorisation du signal de test du magnétoscope 4
Camera et caméscope 4
Raccorder le decodeur au magnétoscope 4
Preparation 5
Fonctions 5
Mesures de sécurité 5
Avant d'allumer le téléviseur 7
Branchement du téléviseur 7
Branchement de la prise RF 7
Branchement d'autres apparéils 7
Installation des piles dans la télécommande 7
Mise en marche ou arrêt du téléviseur 7
Mise en marche du téléviseur 7
Arrêt du téléviseur 7
Utilisation du téléviseur 7
Utilisation des touches situées sur le panneau de commande 7
Utilisation de la télécommande 7
Système de menus 8
Menu SON 8
Menu IMAGE 9
Menu SPECIF. (Specifications) 10
Menu INSTALL. 10
Menu PROGRAM. (Programmation) 11
Autres fonctions 12
Statut du téléviseur 12
Basculement entre deux programmes (P<P) 12
Affichage à deux chiffres (--) 13
Preférences personnelles (PP) 13
Indicateur de dernier minute avant l'arrêtprogramme 13
Indicateur Mute (Silence) 13
Absence de signal 13
Fond bleu en cas d'absence de signal 13
Barre de volume 13
Modes AV 13
Télétexte 14
Utilisation du télétexte 14
Selection d'une page du télétexte 14
Selection de la page d'index 14
Selection du Télatexte dans un programme TV 14
Recherche d'une page pendant la visualisation d'un programme 14
Selection du texte en double hauteur 14
Affichage d'informations masquées 14
Arrêt de la modification automatique d'une page ..... 14
Selection d'une sous-page 14
Sortie du Teteuvre 14
Affichage de l'heure 15
Conseils 15
Nettoyage de I'ecran 15
Image mediocre 15
Pas d'image 15
Son 15
Télécommande 15
Pas de solution 15
Ca tracteristiques techniques 15
GARANTIE HITACHI FRANCE 16
① b = Veille
② I-II = Sans Fonction
③ 0 - 9 = Sélection du nombre de programme 0 à 9
④ P<P =Programme précédent
⑤ -- = Affichage à deux chiffres
6 i = Touche Informations (Menu PROGRAM)
⑦ = Sélection du programme par ordre croissant (Curseur haut)
8 = Curseur de droite
9 -VOL/VOL + = Volume - / Volume +
10 Jaune (FEATURE) = Menu SPECIFICATIONS
⑪ Bleue (INSTALL) = Menu INSTALL
12 AV = Source externe (AV-1, F-AV, RGB)
TouchesTélétexte
13 = Touche Télatexte
14 = Mise à jour / Mode Image (Auto / 4:3 / 16:9)
15 = Pause
16 E i = Page d'index
17 2 = Affichage du texte masqué
18 = D Entwicklung
Heure
20 = Mixage
② TV = TV / Quitter Menu
2 Rouge (SOUND) = Menu SON
23 Vert (PICTURE) = Menu IMAGE
24 P = Sélection des programmes par ordre décroissant (Curseur bas)
= Curseur de gauche
26 M Menu principal
27 PP = Modification des paramètres video initiaux
② Touche Mute (Silence)

Boutons du panneau de commande
A POWER = Marche / Arrêt
B -VOLUME ^+ =Volume-/Volume+
C - PROG. + = Programme - / Programme +

Entree AV avant
AUDIO L/R = Audio gauche (blanc) / droite (rouge)
VIDEO = VCR (jaune)
Raccord de l'équipement péripérisque
Une large palette d'appareils audio et video peut etre raccordee a touvre televiseur.
Le diagramme de raccord montre l'arriere du téléviseur et les emplacements ou les divers apparils doivent etre raccordes.


Branchement des péripériques externes
De nombreux apparéils audio et video peuvent être raccordés à votre téléviseur.
Les schémas de branchement suivants vous montrent comment connecter vos différents appareils à l'arrière ou à l'avant du télévisueur.
Votre téléviseur dispose d'une prise Péritel. Si vous souhaitez raccarder des péripériques (par ex.,amera, décodeur, etc.), disposant de prises Péritel, à votre téléviseur, utilisez les prises SCART 1.
Si un périphérique externe est branché via une prise Péri-tel, le téléviseur passée automatiquement en mode AV. Si le signal est RVB, le voyant RGB (RVB) s'affiche à l'écran.
En mode AV, si vous appuyez sur la touche «i», le statut du téléviseur s'affiche à l'écran.
Par entrée de l'antenne
Si l'appareil que vous souhaitez raccarder à votre téléviseur ou à votre magnétoscope ou récepteur satellite ne possède pas de prise péritel, vous devrez le raccarder à la prise d'antenne (ANT) se trouvant sur votre téléviseur.
Décodeur
La télévision par cable vous offre un choix etendu de programmes. La plupart de ces programmes sont Gratis, mais certains sont payants pour le télépectateur. Cela signifie que vous devrez vous abonner à l'organisation de transmission dont vous souhaitez receivevoir les programmes. Cette organisation vous fournira un décembre correspondant vous permettant de decoder les programmes.
Pour plus d'informations, veuillez contacter vous fournisseur. Consultez également le livre fourni avec votre décembre.
Raccorder un décodeur avec prise antennae au téléviseur
Raccorder le cable de l'antenne.
Raccorder un décodeur sans prise antennae au téléviseur
- Raccorder le décodeur à votre télévisuer avec une prise péritel à SCART 1. Si votre décodeur possède une prise de raccord péritel, vous obtiennent une meilleure qualité de l'image en branchant une prise péritel sur EXTERNAL.
- Sélectionné ensuite le mode AV approprié en appuyant sur la touche « ()
Téléviseur et magnétoscope
- Si vous magnétoscope possède une prise péritel, veuillez la brancher au téléviseur en utilisant une broche péritel. Voitre téléviseur devrait également être raccordé à votre magnétoscope par le biais d'une sortie antenne RF.
Veuillez noter que l'utilisation d'une prise péritel vous permettra Obtener une meilleure qualite de I'image.
Recherche et mémorisation du signal de test du magnétoscope
- Débranche le cable d'antenne de la prise d'antenne ANT de votre magnétoscope.
- Allumez vous téléviseur et déclenchez le signal de test de votre magnétoscope (reportez-vous au manuel du magnétoscope).
- Accédez au menu Réglage fin via le menu Install.
- Recherche le signal de test de votre magnétoscope de la même manière que vous avez recherché et mémorisé les signaux TV. Reportez-vous aux sections Réglage et Recherche etémorsation des canaux du téléviseur. Mémorisez le signal de test sous le nombre de programme 0.
- Rebranche le cable d'antonne dans la prise d'antenne ANT de votre magnétoscope une fois le signal de test mé-morisé.
Caméra et caméscope
Raccorder à l'entrée AV avant
Raccordez votre camescope à l'avant de votre téléviseur.
- Raccordez vous appeareil au téléviseur aux sorties VIDEO (jaune), AUDIO D (rouge) et AUDIO G (blanc). Branchez les jacks de couleur aux entrées de couleur correspondante.
Raccorder le décodeur au magnétoscope
Certains magnétoscopes ont une prise péritel spéciale pour les décodeurs.
- Raccordez une brochure péritel à la prise péritel de votre décodeur et à la prise péritel spéciale de votre magnétoscope. Veuillez également consulter le manuel de votre magnétoscope.
- Afin de raccorderYOUR magnetoscope au téléviseur, voir la section téléviseur et magnétoscope.
Si vous souhaitez raccorder plus d'appareils à votre téléviseur, consultez votre fournisseur.
Preparation
Placez le téléviseur sur une surface solide.
Si vous placez le téléviseur dans une armoire ou dans une niche, assurez-vous d'un espace d'au minimum 100 mm (10 cm) sur les cots, l'arrière et le haut du téléviseur. Cela est nécessaire pour permettre une aération suffisante durant le fonctionnement de l'appareil. Veuillez dire les instructions de sécurité supplémentaires ci-dessous avant l'installation.

« Utilisez cet apparéil dans des climats tropicaux et/outtempérés »
Fonctions
- Téleviseur couleur à télécommande.
- Mémorisation de 100 stations des chaînes câblées ou des bandes VHF ou UHF.
- Réglage des chaînes câblées.
- Navigation facilitée par des menus.
- Prise Péritel pour les apparèels externes (ordonateur, video, console de yeux, dispositif audio, etc.).
- Entrée AV avant.
- Fonction télétexte.
- Basculement entre les deux derniers programmes regards
Réglage automatique avant ou arrêté. - Arrêt programme.
- Verrouillage enfant.
- Coupure automatique du son lors d'absence de transmission.
- 5 minutes après la fin des programmes, le téléviseur passée automatiquement en mode Veille.
- Système WSS (Signalement du mode plein écran)
Mesures de sécurité
INFORMATIONS DE SECURITE IMPORTANTSE CONCERNANT LE FONCTIONNEMENT DE VOTRE TELEVISEUR
A faire et à éviter
A FAIRE
Ce télévisuer a été concu et fabriqué dans le respect des normes de sécurité internationales ; néanmoins, comme pour tous les autres apparèils électriques, il est nécessaire de prendre des précautions afin d'obtenir les membres résultats et la plus grande sécurité.
A FAIRE lisez attentivement les instructions de fonctionnement avant d'essayer d'utiliser l'appareil.
A FAIRE consultez votre fournisseur en cas de doute concernant l'installation, le fonctionnement ou la sécurité de votre apparéil.
A FAIRE faites attention aux panneaux de verre et aux portes en verre de votre apparéil.
Ce téléviseur est fourni avec une prise électrique principale montée. Cette prise ne doit pas etre coupee car elle pourrait contir un filtre special d'interfere radio. Si vous retirez cette prise, cela pourrait entrainer une baisse de la performance. Si vous souhaitez rallonger le cable, munissez-vous d'une rallonge de securite homologuée ou consultez votre fournisseur.
Observe les instructions des fabricants lors du raccord du cable de rallonge au téléviseur. Vérifielez calibre du fusible sur la nouvelle prise. Celle-ci devrait être équipée d'un fusible de 5 Amp conformément à l'homologation ASTA ou BSI (BSI 362) facilement identifiables grâce aux symbo
les A ou Si vous ave un doute concernant l'installation d'une rallonge, consultez un électricien compétent en la matière.
A EVITER
A EVITER continuer à faire fonctionner l'appareil en cas de doute concernant son fonctionnement normal. Si l'appareil est endommagé de quelques façon que ce soit, éteignez-le, retirez les prises principales et consultez votre fournisseur.
A EVITER placer des recipients replis d'eau sur le meuble de télévision.
A EVITER retiret tout couvercle fixe, vous pourriez vous exposer à des tensions dangereuses.
A EVITER laisser sans surveillance tout apparéil pendant son fonctionnement, sauf mention explicite que l' apparéil a été concu pour pouvoir fonctionner sans surveillance ou si celui-ci possède un mode veille. Eteignez le téléviseur en utilisant le bouton de l' apparéil et assurez-vous que votre famille fasse de même. Des aménagements spéciaux devront eventuellement être faits pour les personnes handicapées ou infirmes.
A EVITER utiliser des apparêls comme des chaînes hi-fi ou des radios, qui vous distraient des exigences requises pour une circulation sûre. Il est illégal de regarder la télévision en conduisant.
A EVITER boucher la ventilation de l'appareil, par exemple avec des rideaux ou des tissus. Une surchauffe provoquera des dommages et réduira la durée de vie de votre apparéil.
A EVITER utiliser des supports de fortune et ne JAMAIS réparer les pieds ou le support du téléviser avec d'autres vis que celles fournies - afin de vous assurer d'une sécurité parfaite, utilisez toujours les supportsapprovés par le fabricant ainsi que les fixations inclues dans la livraison.
A EVITER exposer un apparéil électrique à la pluie ou à l'humidité.
AVANT TOUT
-
NE JAMAIS laisser quiconque, surtout des enfants, introduire quoi que ce soit dans les trous, fentes ou ouvertures du boitier - cela pourrait entrainer une décharge électrique mortelle.
-
NE JAMAIS essayer de deviner le fonctionnement d'appléris electrolyques - il vaut mieux être prudent que de le regretter !
1. Cordon de secteur
Le cordon de secteur doit être disposé de manière à ne pas marcher dessus ou à ne pas le coincer sous ou contre des objets. Faites particulièrement attention au cable à l'endroit où il pénétre dans la prise, la sortie d'alimentation en courant et à l'endroit où il sort du récepteur.
2. Humidité et eau
Ne pas utiliser cet apparéil dans un endroit humide et moite (évitez la salle de bain, l'évier de la cuisine et la proximité de la machine à laver). Ne pas exposer l'appareil à la pluie ou à l'eau car cela pourrait être dangereux.
3.Nettoyage
Avant de procéder au nettoyage de l'appareil, débranchez le récepteur de la sortie principale d'alimentation en courant. Ne pas utiliser de produits nettoyants liquides ou sous forme d'aerosols. Nettoyez l'appareil avec un tissu doux et sec.
4. Eclairage
Afin d'éviter les dommages dus aux orages, aux éclairs ou pendant les vacances, débranchez le cordon de secteur et la prise antennne de la prise du mur, et débranchez également la prise à l'arrête du téléviseur.
5. Ventilation
Les fentes et ouvertures de l'appareil ont pour but d'assurer une ventilation et un fonctionnement friables. Ne jamais bloquer ou couvir de chaque manière que ce soit ces ouvertures afin d'éviter une surchauffe.
6. Pièces de rechange
Si vous avez besoin de pieces de rechange, assurez-vous que le technicien de service utilise des pieces de rechange homologuees par le fabricant ou des pieces possedant les meme specifications que les pieces originales. Des substitutions non-homologuees peuvent entrainer des incendies, des décharges electriques ou d'autres dangers.
7. Entretien
Veuillez confier tout entretien à un personnel qualifié. Ne pas-retirer le couvercle arrère de l'appareil, cela pourrait entraîner une décharge électrique.
8. Rayons X
Ce télévisueur est équipé d'un écran de protection contre les émissions de rayons X.
9. Sources de flammes
Ne pas placer de sources de flammes sur l'appareil.
Attention!
Toute intervention contraire aux règlements et en particulier toute modification de haute tension ou remplacement des tubes à image peut entraîner une augmentation de la concentration des rayons X. Tout téléviseur modifié de la vente n'est plus conforme à la licence et ne doit plus être mis en marche.
Instructions pour l'élimination des déchets :
- L'empaquetage et les matériaux d'empaquetage sont recyclables et devraient être recyclés par principe. Tener le matériel d'empaquetage, tel que le sac en feuille de métal, éloigné des enfants.
- Les piles, y compris celles ne contenant pas de métaux lourds, ne devraient pas été jetées avec les déchets domestiques. Veuillez jeter les piles usées de manière écologique. Veuillez consulter les lois en vigueur dans notre région.

« NE LAISSEZ JAMAIS LONGTEMPS VOTRE
TELEVISEUR EN MODE VEILLE OU EN MARCHE SANS
SURVEILLANCE »
ATTENTION RISQUE DE DECHARGE ELECTRIQUE

Le symbole représentant un éclair à tête de flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral est censé avertir l'utilisateur de la présence de « courant dangereux » non isolé
à l'intérieur du boîtier du produit suffisamment puissant pourprésenter un risque de décharge électrique.

Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral est censé avertir l'utilisateur de la présence d'instructions importantes pour le fonctionnement et la maintenance (entretien) dans la documentation jointe à l'appareil.
Avant d'allumer le télévisueur
Branchement du téléviseur
IMPORTANT: Le téléviseur doit être impératifement branché sur une prise 220-240 V CA, 50 Hz.
- Une fois déballé, laissez votre apparéil s'adapter à la température ambiente de la pierce avant de le brancher sur la prise secteur.
Branchement de la prise RF
- Branchez la fiche de l'antenne ou la fiche du décodeur à la prise RF située à l'arrière du téléviseur. Branchez ensuite la fiche du cable connecté à la prise de sortie du téléviseur à la prise des appareils (magnétoscope, DVB, etc).

Branchement d'autres apparéils
IMPORTANT : Eteignez le téléviseur avant de brancher tout pérophérique externe.
Les prises permettant de connecter les périhériques externes se situant sur les faces arrière du téléviseur. Pour brancher d'autres appareils via la prise Péritel, veuillez consulter les manuels d'utilisation de ces appareils.
Installation des piles dans la télécommande
- Placez les piles dans le sens approprié comme le montre le schéma ci-dessous.
- Retirez le couvercle situé au dos de la télécommande en le poussant légèrement vers le haut à partir de l'endetroit indiqué.
- Insérez deux piles AAA (R03) ou des piles de type équivalent dans la télécommande.
- Remettez le couvercle en place.

REMARQUE: Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée, il est préféable desteroler les piles.Des fuites risqueraient en effet d'endommager l'appareil.
Mise en marche ou arrêt du téléviseur
Mise en marche du téléviseur
La mise en marche s'effectue en deux temps :
1- Appuyez sur le bouton d'alimentation situé à l'avant du téléviseur. Ce dernier est alors sous tension et passe en mode Veille. Le voyant ROUGE en bas de l'appareil est allumé.
2-Pour quitter le mode Veille etmettre le téléviseur en marche,procedez comme suit:
Appuyez sur une touche numérique de la télécommande pour selectionner un programme,
ou,
Appuyez sur l'une des touches de selection des programmes à l'avant du téléviseur ou sur la télécommande pour sélectionner le dernier programme regardé.
Dans les deux cas, le téléviseur se met en Marche et le voyant ROUGE devient VERT.
Arrêt du téléviseur
- Appuyez sur la touche Veille de la télécommande. Le téléviseur bascule alors en mode Veille et levoyant VERT devient ROUGE ou,
Appuyez sur le bouton d'alimentation situé à l'avant du téléviseur. Celui-ci s'arrête et le voyant VERT s'estint.
Utilisation du téléviseur
Vous pouvez faire fonctionner votre téléviseur à l'aide de la télécommande ou directement à partir des boutons du panneau de commande situé à l'avant de l'appareil.
Utilisation des touches situées sur le panneau de commande
Le réglage du volume et la sélection des programmes peuvent être réalisés à l'aide des touches situées à l'avant du télévisueur.
Réglagedu volume
- Appuyez sur la touche «- VOLUME» pour diminuer le son ou sur la touche «VOLUME +» pour l'augmenter. Une échelle de réglage apparait alors au centre de la partie inférieure de l'écran.
- En appuyant simultanément sur les touches «VOLUME +» et «- VOLUME», vous pouze acceder au menu principal.
Sélection des programmes
- Appuyez sur «PROG. +» pour passer à la chaine suivante ou sur «- PROG.» pour revenir à la chaine précédente.
Utilisation de la télécommande
La télécommande de votre téléviseur est donc pour commander toutes les fonctions du modele que vous avez besoin. Les fonctions décrites correspondant au système de menus de votre téléviseur.
Les fonctions accessibles en dehors du système de menus sont décrites ci-dessous.
Réglage du volume
Appuyez sur la touche «Vol +» pour augmenter le volume.
Appuyez sur la touche «Vol -» pour diminuer le volume.
Une échelle de réglage apparaît alors au centre de la partie inférieure de l'écran.
Sélection des programmes (Programme suivant ou précédent)
- Appuyez sur la touche « _ » pour sélectionner le programme précédent.
- Appuyez sur la touche « » pour sélectionner le programme suivant.
Sélection des programmes (accès direct):
Appuyez sur les touches numériques de la télécommande pour sélectionner les programmes compris entre 0 et 9. Le téléviseur bascule alors sur la chaine sélectionnee.
Pour sélectionner les programmes compris entre 10 et 99, vous doivent appuyer sur la touche d'affichage à deux chiffrés «- - »
P -- Cet affichage apparait dans le coin supérieur gauche de l'écran.
Appuyez ensuite consécutivement sur les touches numériques correspondant au programme de votrechoix. (Par exemple, pour visualiser la chaine 27, appuyez d'abord sur la touche numérique 2, puis sur la touche numérique 7.) Lorsque vous tardez à appuyer sur une touche numérique, cette fonction est ignorée et l'affichage s'efface. De la même manière, il vous faut appuyer rapidement sur une touche numérique après avoir sélectionné le premier chiffre. Pour ce faire, vous disposez de trois secondes.
Appuyez directement sur le nombre du programme pour reselectionner les programmes à un chiffre.
Basculement entre deux programmes
- Appuyez sur la touche «P<P» (basculément entre deux programmes) pour re Sélectionner le dernier programme choisi. Cette touche vous permet de basculer entre deux programmes sélectionnés. Par exemple, vous pouvez seLECTIONner le programme 8, puis le programme 2. Si vous appuyez sur la touche «P<P», le programme 8 est sélectionné. Si vous appuyez à nouveau sur la touche, le programme 2 est sélectionné, etc.

Système de menus
Votre téléviseur est équipé d'un système de menus qui vous permet d'utiliser aisément un système multi-fonctions. Vous contrôle le téléviseur en selectionnant les commandes affichées à l'écran.
Appuyez sur la touche "M". Le menu Principal s'affiche au milieu de l'écran.
Tous les éléments sélectionnés dans ce système de menus apparaissent en caractères CYAN et sont précédés d'une flèche.

Pour sélectionner un sous-menu, appuyez sur la touche «△» ou «P», puis sur «<» ou «>». Chaque option peut également être selectionnée à l'aide de la touche de couleur correspondante et de la touche "i" figurant sur la télécommande.
Menu PRINCIPAL
Le système de menus est décrit ci-dessous.
Pour acceder rapidement aux menus, appuyez sur les touches suivantes:
Touche «M» = menu Principal
Toucherouge =menu Son
Touche verte = menu Image
Touche jaune = menu Spécifications
Touche bleue = menu Install
Touche «i» = menu Programme
La touche Menu a deux fonctions : elle permet d'ouvrir ou de fermer le menu principal, comme de quitter le sousmenu pour revenir au menu parent.
Menu SON
Pour modifier les paramètres audio
- Accédez directement au menu SON en appuyant sur la touche ROUGE ou
- Lorsque vous accédez au menu principal, l'option SON est la première sélectionnee. Dans le menu principal, seLECTIONnez SON à l'aide de la touche « » ou « », puis accédez au sous-menu à l'aide de la touche « » ou « »
Réglagedu volume
Lorsque vous entrez dans le sous-menu Audio, la première option selectionnée est Volume.
- Appuyez sur la touche « » pour augmenter le volume.
- Appuyez sur la touche « » pour diminuer le volume.
Vous pouvez directement modifier les paramétres audio en appuyant sur la touche «VOL+» (pour augmenter le volume) ou sur «VOL-» (pour le baisser).


Réglage de l'AVL
La fonction de limitation automatique du volume (AVL) regule le son afin d'obtenir une puissance constante entre les programmes offrant des niveaux sonores différents. Appuyez sur la touche «<» ou «> pour activer ou désactiver cette fonction.

Mémorisation des paramètres
- Appuyez sur « » ou “ » dans l'option MEMORISATION pour ménoriser les paramètres du menu SON.

Menu IMAGE
- Pour acceder directement au menu IMAGE, appuyez sur la touche VERTE ou
- Appuyez sur la touche "M" pour acceder au menu Principal. Dans le menu principal, Sélectionnez IMAGE à l'aide de la touche « P » ou « P », puis entrez dans le menu IMAGE à l'aide de la touche « D » ou « D »

Réglage de l'option Luminosité
- Lorsque vous entrez dans le sous-menu Video, la première option sélectionnee est LUMINOSITE.
- Appuyez sur la touche « » pour augmenter la luminosité.
- Appuyez sur la touche « » pour diminuier la luminosité.

Réglage de l'option CONTRASTE
- Sélectionnez l'options CONTRASTE à l'aide de la touche « » ou « »,
- Appuyez sur la touche « » pour augmenter le contraste.
- Appuyez sur la touche « » pour diminuer le contraste.

Réglage de l'option COULEUR
- Sélectionnéz l'option COULEUR à l'aide de la touche « » ou « »,
- Appuyez sur la touche « » pour augmenter la saturation des couleurs.
- Appuyez sur la touche « » pour diminuer la saturation des couleurs.

Réglage de la fonction Contour
- Sélectionnéz l'option CONTOUR à l'aide de la touche « » ou « »,
- Appuyez sur la touche «D» pour augmenter la nettete de l'image.
- Appuyez sur la touche « » pour réduire la nettete de l'image.

Mode
Cette fonction permet de modifier la taille de l'image. Appuyez sur la touche «<» ou «> pour sélectionner l'une des options suivantes: « 4:3 », « 16:9 » et « AUTO ». Vous pouvez également modifier le mode d'affichage directement à l'aide de la touche «<» de votre télécommande.
- 4:3: Cette option fait passer le format de l'image en mode 4:3.
- 16:9 : Cette option fait passer le format de l'image en mode 16:9.
- AUTO: Cette option permet de modifier automatiquement le mode d'affichage en fonction de la transmission de la chaîne sélectionnée. Supposons, par exemple, que votre téléviseur soit en mode 4:3, mais que la transmission de la
chaîne soit en mode 16:9. Si vous Sélectionné le mode AUTO, votre téléviseur passe automatiquement en mode 16:9. Si votre téléviseur est en mode 4:3 et que le format de l'image de la chaîne est également 4:3, vous pouvez Sélectionner le mode AUTO. Ceci n'aura aucun effet sur le format de l'image.
La fonction WSS est uniquement utilisée dans les modes TV et F-AV. Lors de la selection du mode d'image pour AV-1, la valeur de la broche 8 (de la prise Peritel) est utilisée. Dans les modes RGB, le mode d'affichage peut être 4:3, 16:9. (Le mode AUTO n'est pas disponible).
Lorsque le menu apparait à l'écran, le mode d'affichage passée automatiquement sur son mode par défaut (4:3 ou 16:9). Le mode enregistré est réactif après disparition du menu.
IMAGE
LUMINOSITE
CONTRASTE
COULEUR
CONTOUR
MODE
MEMORISATION
←
←
←
←
4:3
Mémorisation des paramètres
- Appuyez sur « » ou « » dans l'option MEMORISATION pour ménoriser les paramètres du menu Image à l'exception du mode de diffusion de l'image.
IMAGE
LUMINOSITE
CONTRASTE
COULEUR
CONTOUR
MODE

MORISATION
- 中
+
4:3
OK
Menu SPECIF. (Specifications)
- Entrez directement dans le menu Spécifications en appuyant sur la touche JAUNE ou
- Appuyez sur la touche "M" pour entrer dans le menu principal. Dans le menu affché, Sélectionnez le sous-menùpécifications (SPECIF.) à l'aide de la touche «△P» ou «P», puis entrez dans ce «◁» ou «▷» menu à l'aide de la touche.
MENU
SON
IMAGE
SPECIF.
INSTALL.
PROGRAM
》
Arrêtprogramme
Lorsque vous entrez dans le sous-menu Spécifications, la première option sélectionnée est ARRET PROG.. Utilisez la touche «<» ou «> pour modifier la valeur de l'arrêt programme. Les valeurs possibles sont les suivantes : Arrêt, 0:15, 0:30, 0:45, 1:00, 1:15, 1:30, 1:45, 2:00 heures.
La valeur sélectionnée s'affiche dans l'angle supérieur droit de l'écran. Si l'arrêt programme est activé, il s'affiche avec le statut du téléviseur et disparaît au bout de 3 secondes.
0:15 : 00
SPECIF.
ARRET PROG
VERROILLAGE
LANGUE
ARRET
ARRET
FRANÇAIS
Lorsqu'il ne reste plus qu'une minute avant l'arrêt programme, le temps restant s'affiche dans le coin supérieur gauche de l'écran jusqu'à ce qu'il soit écoulé. Le téléviseur passse ensuite automatiquement en voille.
Verrouillage enfant
Vou pousse utiliser cette fonction pour empêcher les enfants d'allumer le téléviseur, de changer de chaine ou de modifier les paramètres sans la télécommande.
Utilisez la touche « » ou « » pour activer ou désactiver la fonction Verrouillage infant. Lorsque la fonction est dé-sactivée, votre téléviseur fonctionne normalement. Lorsque la fonction est activée, le téléviseur peut uniquement être commandé à l'aide de la télécommande. Dans ce cas, les touches du panneau de commande (à l'exception du bouton Marche/Arrêt) ne fonctionnent pas.
SPECIF.
ARRET PROG.
VERROUILAGE
LANGUE
ARRET
ARRET
FRANCAIS
Selection de la langue du menu
Vou poussechosir la langue du menu en appuyant sur la touche ««» ou «» dans le sous-menu Langue.
SPECIF.
ARRET PROG.
VERROUILLAGE
LANGUE
ARRET
ARRET
FRANÇAIS
Mémorisation des paramètres
Dans le menu SPECIF., tous les paramètres sont automatiquement mémorisés.
Menu INSTALL.
- Entrez directement dans le menu Installation en appuyant sur la touche BLEUE ou
- Appuyez sur la touche "M" pour entrer menu principal. Dans le menu affché, Sélectionnez le sous-menue INSTALL. à l'aide de la touche « P » ou « P », puis entrez dans ce menu à l'aide de la touche « » ou « D »
MENU
SON
IMAGE
SPECIF.
INSTALL.
PROGRAM.
Sélection d'un programme
Pour sélectionner un nombre de programme, vous pouvez utiliser la touche «<» ou «>», les touches numériques ou la touche d'affichage à deux chiffres.
| INSTALL. | |
| PROGRAMME | 07 |
| BANDE | VHF1 |
| FREQUENCY | 86,25 |
| STANDARD | BG |
| RECHERCHE | ←→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→ |
| REGLAGE FIN | ←→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→→ |
Sélection de l'option BANDE
Vous pouvezCHOISIR l'option BANDE en selectionnant :
VHF1, VHF3 ou UHF à l'aide de la touche «<» ou «>
Sélection de l'option FREQUENCY
La valeur de la fréquence est de,
- 044 - 890 MHz pour la bande VHF1 - VHF3 - UHF.
Vous pouvez modifier l'option FRequence à l'aide de la touche “<” ou “>”, des touches numériques opour entrer u de la touche d'affichage à deux chiffres.
La valeur décimale de la fréquence ne peut pas être modifiée à l'aide des touches numériques, mais uniquement à l'aide de la touche “ ” ou “ ”. La valeur peut être 00, 25, 50 ou 75. L'utilisation de l'option RÉGLAGE FIN permet également de modifier les décimales.
Sélection de l'option Standard
A l'aide de la touche « » ou « » de l'option STANDARD vous pouvez changer la norme en B/G, D/K, L/L'.
Sélection de l'option Recherche
Pour débuter le processus de recherche, appuyez sur la touche «D» pour effectuer une recherche par ordre croissant ou sur la touche «A» pour effectuer une recherche par ordre décroissant. L'option Recherche clignote au cours du processus de recherche jusqu'à ce que le processus soit interrompu ou que le signal soit identifié. Pendant le processus de recherche, le fond semi-transparent du menu devient BLEU. Pour interrompree le processus de recherche, vous doivent appuyer à nouveau sur la touche «A» ou «D»
Sélection de l'option Réglage fin
Si la qualité de l'image est médiocre, vous pouvez utiliser l'option Réglage fin pour procéder à un réglage fin (après le réglage général).
Utilisez la touche « » ou « » dans l'option Réglage fin jusqu'à obtenir la meilleure image à l'écran. Dans l'option Canal, le curseur de réglage fin est normalement positionné au milieu de l'échelle et deux flèches sont affichées de part et d'autre.
Mémorisation des paramètres
Appuyez sur la touche ou dans l'option Memorisation pourémoriser les paramétres du menu INSTALL.
Menu PROGRAM. (Programmation)
- Accédez directement au menu PROGRAM. en appuyant sur la touche «①» ou
- Appuyez sur la touche «M» pour acceder au menu principal. Dans le menu affiché, Sélectionnez le sous-menue PROGRAM. à l'aide de la touche «△P» ou «P», puis entrez dans ce menu à l'aide de la touche «<» ou «D».
| MENU | |
| SON | |
| IMAGE | |
| SPECIF. | |
| INSTALL. | |
| PROGRAM. | |
En déplaçant le curseur dans les quatre directions, vous pouvez atteindre 30 programmes sur la même page. Vous pouvez faire défiler les pages vers le haut et vers le bas à l'aide des touches de navigation afin de seLECTIONner tous les programmes en mode TV (à l'exception du mode AV).
Dans les menus, les touches « P et « P » peuvent être utilisées pour se diriger vers le haut ou vers le bas.
En déplaçant le curseur, vous sélectionnez automatiquement les programmes. Le programme sélectionné s'affiche en caractères CYAN. Pour sélectionner les programmes, vous pouvez également utiliser les touches numériques ou la touche d'affichage à deux chiffres. De cette manière, la selection des programmes s'effectue automatiquement et le programme sélectionné s'affiche en caractères cyan. Le statut du téléviseur est également modifié par la selection d'un programme. Lorsque vous utilisez la touche d'affichage à deux chiffres pour sélectionner un programme, le numéro du programme s'affiche dans le statut du téléviseur sous la forme " P - - ". Les nombres selections à l'aide des touches numériques s'affichent à la place de" - - ".
Les numérios des programmes sont compris entre 00 et 99.
Le nom des programmes est composé de 5 caractères. Àpres le processus de mémorisation automatique, les noms des programmes sont régliés sur : «PR01» (numéro du programme),
Sous le menu, vous disposez d'une série de fonctions permettant de classer les programmes. Chaque fonction est activée par une touche de couleur (voir ci-dessus).
La fonction NOM permet de modifier le nom du programme. En utilisant la fonction EFFACER, vous pouvez effacer les programmes de votre choix. La section INSERER vous permit d'insérer des programmes à la place d'autres programmes. En selectionnant la fonction AUTO MEMO. (Mémorisation automatique), vous pouvez acceder au menu Autostore.
Pour modifier le nom d'un programme, Sélectionnez-le et appuyez sur la touche ROUGE Nom. La première lecture du nom sélectionné s'efface. Vous pouvez utiliser la touche « » ou « » pour modifier cette lecture et la touche « » ou « » pour sélectionner d'autres lettres. Si le curseur se trouve sur la dernière lecture du nom du programme, il se déplace au début du nom lorsque vous appuyez sur la touche « ». A l'inverse, si le curseur se trouve au début du
nom du programme, il se déplace en fin de nom lorsque vous appuyez sur la touche « »

Après avoir modifié le nom du programme en appuyant sur la touche ROUGE, (Memorisation), celui-ci est mémorisé. Lorsque vous utilisez l'option Nom, les fonctions Insérer, Effacer et AUTO MEMO. (Mémorisation automatique) sont inactives et l'option Annuler est activée. Cette option annule le nouveau nom si vous ne souhaitez pas le mémöriser.

Lorsque vous appuyez sur la touche VERTE, (INSERER, insert, les fonctions NOM, «AUTO MEMO.» (Mémorisation automatique) et «EFFACER» disparaisent et le programme (A) s'affiche en caractères verts. A partir de ce moment, la sélection automatique est inactive. Les mouvements des curseurs sont affichés en caractères CYAN. A l'aide des boutons de navigation, vous pouvez selectionner l'emplacement du programme de votrechoix (B).En appuyant à nouveau sur la touche VERTE, vous insérez le programme dans cet emplacement (B).
Il est important de noter que Prog-00 correspond au programme le moins élevé ( comme Prog-100). Si un programme est inséré sur Prog-00, les programmes situés sous ce dernier remontent d'un cran et Prog-99 correspond à la première valeur de fréquence de VHF1 (44 MHz).
Si Prog-00 est inséré sur n'importequel emplacement, tous les programmes situés sous cet emplacement descendent d'un cran. Prog-99 est effacé et Prog-00 correspond à la première valeur de fréquence de VHF1 (44 MHz).
La fonction ANNULER annule l'insertion.
En appuyant à nouveau sur la touche JAUNE, vous effacez les programmes sélectionnés de la liste des programmes. Les programmes inférieurs remontent d'un cran. Prog-00 correspond à la première valeur de la fréquence de VHF1 (44 MHz). En appuyant sur la touche BLEUE, vous pouvez supprimer l'annulation.
Pour acceder au menu Auto memo., appuyez sur la touche BLEUE. Pour connaître les caractéristiques de cette fonction, reportez-vous à la section AUTO MEMO. ci-dessous.
Fonction AUTO MEMO. (Mémorisation automatique)
La fonction Auto memo. (Mémorisation automatique) recherche et memorise automatiquement tous les canaux de votre téléviseur en fonction des systèmes de transmission de votre zone géographique.


L'option PROGRAMME permet de mémoriser les canaux après utilisation de la fonction Autostore pour un programme donné. Par défaut, le numéro du programme est mémorisé comme programme suivant après le dernier programme mémorisé. A l'aide de la touche « » ou « », vous pouvez modifier le numéro du programme. Vous pouvez également utiliser les touches numériques ou la touche d'affichage à deux chiffres pour modifier le numéro.
A l'aide de la touche « » ou « » de l'option STANDARD vous pouvez changer la norme en B/G, D/K, L/L'.
Pour désactiver la fonction AUTO MEMO. avant de commencer, appuyez sur la touche «TV». Pour sélectionner MARCHE, utilisez «△P» ou «P» et appuyez sur «<» ou «>». Pour désactiver la fonction AUTO MEMO. en cours d'utilisation, appuyez sur «<» ou «>».
Une fois la mémorisation automatique effectuee, une liste des programmes s'affiche à l'écran. Cette liste repertorie les numéroes et les noms affectés aux programmes.
Si l'emplacement et/ou le nom des programmes ne vous convennent pas, vous pouvez les modifier dans le menu Programme.
Autres fonctions
Statut du téléviseur
Le nombre du programme, le nom du programme (ou AV) (affichés dans l'angle supérieur gauche de l'écran) et Arrêtprogramme (affichant le temps restant dans le coin supérieur droit de l'écran si actif). Dans les options stéreo, l'indicateur du son s'affiche également. Ces informations s'aff-chent pendant 3 secondes après chaque changement de programme.
P01 Numéro du programme
PR-01 Nom du programme
(5caractères)
Ces affichages à l'écran apparaissent lorsqu'un nouveau programme est sélectionné à l'aide d'une touche numérique, lorsque vous appuyez sur la touche P<P ou lorsque vous utilisez les touches «△P» ou «P△», ou «TV »
Basculement entre deux programmes (P<P)
Vous pouvez utiliser cette touche pour revenir au dernier programme sélectionné. En appuyant à plusieurs reprises sur P<P, vous pouvez basculer entre les deux derniers programmes sélectionnés.

Affichage à deux chiffres (- -)
Cet affichage à l'écran apparait à l'emplacement de l'indicateur du numéro de programme lorsque vous appuyez sur la touche Affichage à deux chiffres.
P--
Ensuite, pour acceder à un programme, vous devez appuyer successivement sur deux touches numériques.
Lorsque vous tardez à appuyer sur une touche numérique, cette fonction est ignorée et l'affichage s'efface. De la même manière, il vous faut appuyer rapidement sur une touche numérique après avoir sélectionné le premier chiffre. Pour ce faire, vous disposez de trois secondes.
Préférences personnelles (PP)
Lorsque vous appuyez sur PP, toutes les valeurs présélectionnées sont restaurées.
PP
Mode Image
L'information concernant le mode image est affichée sur l'écran en-dessous de l'indicateur de son, dans les informations affichées sur l'écran relatives au statut du téléviseur. Selon les données WSS, «4:3», «16:9» ou «AUTO» est inscrit dans le cadre INFOS -ÉCRAN.
En appuyant sur le bouton «[2]» (si le Télatexte est désactivé), vous pouvez faire commuter le mode image en mode 4:3, 16:9 ou Auto.
Indicateur de dernier minute avant l'arrêt programme
Il s'affiche dans l'angle supérieur droit de l'écran. Lorsque la fonction Sleep Timer (Arrêt programme) est activée, il apparait dans le statut du télévisueur et disparaît au bout de 3 secondes.
Lorsqu'il ne reste plus qu'une minute avant l'arrêt programme, le temps restant s'affiche dans le coin supérieur gauche de l'écran jusqu'à ce qu'il soit écoulé. Le téléviseur passse ensuite automatiquement en mode Veille.
0:15:00
Indicateur Mute (Silence)
Il apparait dans la partie centrale supérieure de l'écran lorsque le son est coupé et disparait lorsque le son est rétabli.
#
Pour annuler la fonction Mute, vous disposez de deux options. Vous pouvez appuyer sur la touche "×" ce qui permet de rétabrir le volume sonore ou bien augmenter le volume à partir du volume minimum jusqu'àu volume souhaite. Si vous baissez le volume lorsque la fonction Mute (Silence) est activée, le son n'est pas rétabli et celui le volume sonore diminue. Si vous annulez la fonction Mute après avoir diminué le volume, le son est rétabli au niveau sonore que vous venez d'indiquer.
Absence de signal
Compté à rebours en cas d'absence de signal
L'indicateur No-signal s'affiche au centre de l'écran lorsqueaucun signal valide n'est détecté. Il indique le temps restant avant de passer en mode Stand-By (Veille). (Lorsque
aucun signal n'est détecté ou que la télécommande n'est pas utilisée, le basculement s'effectue au bout de 5 minutes). L'indicateur s'affiche pendant 3 secondes lorsque aucun signal valide n'est détecté.
Si vous utilisez votre télécommande (lorsque le compteur d'absence de signal est actif), le compteur s'arrête et si aucun signal n'est détecté, le compteur est réinitialisé à 5 minutes et le compte à rebours reprend au bout de 3 secondes.
Cette fonction n'est pas accessible en mode AV.
05:00
Fond bleu en cas d'absence de signal
Lorsque aucun signal valide n'est détecté (en mode TV ou AV), un fond bleu est activé. Au cours de la recherche, l'écran bleu n'est pas actif. Une autre fonction s'active à sa place : le fond semi-transparent du menu devient bleu.
Barred volume
Elle s'affiche dans la partie centrale inférieure de l'écran. Lorsqu'une commande de volume est reçue (lorsque vous appuyez sur «Vol+» ou «Vol-» sur la télécommande ou sur le panneau de commande) et qu'aucun menu n'est actif, elle apparait à l'écran pendant 3 secondes après la dernière commande de volume ou jusqu'à ce qu'une autre commande soit reçue.
#
Modes AV
En appuyant sur la touche «[AV]», vous pouvez passer du mode TV aux modes AV (sauf lorsque vous utilisez le Télé-texte). Lorsque vous appuyez sur cette touche à plusieurs reprises, vous pouvez passer du mode TV à l'un des modes AV: AV-1, F-AV, RGB.
AV-1 supporte le mode RGB. Toutefois, si vous rencontrez un problème de couleurs en mode AV-1 passez manuellement du mode AV au mode RGB.
Pour sortir du mode AV, appuyez sur la touche «TV »
Télétexte
Le télétexte est un système d'informations qui vous permet d'afficher du texte sur votre écran de télévision. Grace à ce système, vous pouvez afficher une page d'informations sur une rubrique représentée dans le sommaire (index).
En mode texte, l'affichage à l'écran n'est pas disponible.
Les commandes de contraste, de luminosité et des couleurs sont indisponibles, en revanche le réglage du volume est possible en mode Texte.
Utilisation du télétexte
- Sélectionnez une station qui recoit le Télétexte.
- Appuyez sur la touche « (Télétexte). En principe, le sommaire (index) apparait à l'écran.

Selection d'une page du télétexte
- Appuyez sur les touches numériques correspondant au numéro de la page de télétexte souhaitée.
Le numero de la page selectionnelle s'affiche dans l'angle supérieur gauche de l'écran. Le compteur de page du télétexte recherche ce numero jusqu'à ce qu'il le localise et affiche le contenu de la page souhaitée.

- Appuyez sur la touche « » pour passer à la page suivante.
- Appuyez sur la touche « pour revenir à la page précédente.
Selection de la page d'index
- Pour selectionner le numéro de la page d'index (en général, page 100), appuyez sur la touche « _i ».
Sélection du Télétexte dans un programme TV
- Appuyez sur la touche « 2 ». Le texte s'affiche à l'écran en surimpression.
- Appuyez à nouveau sur la touche «« » pour returner à la page du télétexte.
Recherche d'une page pendant la visualisation d'un programme
- En mode Téléxte, appuyez sur la touche « × » pour revenir en mode TV. Une fois revenu en mode TV, entrez le numéro de la page à rechercher à l'aide des touches numériques. Lorsque vous entrez le dernier chiffre du numéro de page, le symbole « × » remplace le numéro de page et clignote jusqu'à ce que la page soit trouvée. Le symbole
« × » est à nouveau remplaçé par le numéro de page. Pour afficher la page du télétexte, il vous suffit alors d'appuyer sur la touche « × ».
Sélection du texte en double hauteur
- Appuyez sur la touche «(½)» pour que la partie supérieure de votre page d'informations s'affiche en texte à double hauteur.
- Appuyez de nouveau sur la touche «(=)» pour que la partie inférieure de votre page d'informations s'affiche en texte à double hauteur.
- Appuyez une fois de plus sur la touche «« 三四 " pour afficher la page entière en texte à hauteur normale.
Affichage d'informations masquées
- Si vous appuyez sur la touche «(=)», les réponses d'un quiz ou d'un jeu apparaisent.
- Si vous appuyez de nouveau sur la touche « 37 » ces mêmes réponses sont masquées.
Arrêt de la modification automatique d'une page
La page de télétexte sélectionne peutContainir des informations supplémentaires. La suite de la page s'affiche après une période de courte durée.
- Appuyez sur la touche « 23» pour arrêtier la modification automatique de la page.
- Appuyez de nouveau sur la touche «« » pour afficher la page suivante.
Sélection d'une sous-page
Les sous-pages sont des sections de longues pages de telétexte qui ne peuvent être affichées que l'une après l'autre.
- Sélectionnez la page de télétexte requise.
- Appuyez sur la touche «(3)»
- Sélectionnez le numéro de la sous-page requise en appuyant sur quatre touches numériques (0001, par exemple).
- Si la sous-page sélectionnée n'apparait pas au bout de quelques secondes, appuyez sur la touche « × » le programme de télévision s'affiche alors à l'écran.
- Une fois la page de télétexte sélectionnée trouvée, son numéro s'affiche dans l'angle supérieur gauche de l'écran.
- Appuyez sur la touche «(≡×)» pour afficher la page de télé-texte sélectionnée.

Sortie du Tetexte
- Pour quitter le Télatexte, appuyez sur la touche « (TV) L'écran repasse en mode TV.
Affichage de l'heure
- Lorsque vous regardez une station recevant le télétexte, appuyez sur la touche ««». L'heure courante, reçue du télétexte, s'affiche en haut de l'écran pendant 5 secondes.
- Si la station selectionnée ne recooit pas le télétexte, aucune information ne s'affiche.
Conseils
Nettoyage de I'ecran
Pour nettoyer l'écran, utilisez un chiffon doux, légèrement humide. N'utilisez pas de produits nettoyants abrasifs car ils risquent d'endommager la surface de l'écran du télévisseur.
Image médiocre
Si la qualité de l'image est médiocre, assurez-vous que le système de diffusion sélectionné est correct. Vérifie que le téléviseur ou l'antenne n'est pas place trop près des haut-parleurs, d'un équipement radio non mis à la terre ou d'un éclairage au néon.
Des montagnes ou des édifices élevés peuvent:gérer la réception et creator des images doubles ou flues. Parfois, il suffit de modifier l'orientation de l'antenne pour améliorer la qualité de l'image.
Cette dernière peut être également dégradée lorsque deux périphériques sont connectés au téléviseur en même temps. Dans ce cas, débranchez l'un des appareils.
Pas d'image
Assurez-vous que l'antonne est correctement branchée.
Vérifiez que la connexion à la prise d'antenne est correcte, que le cable n'est pas endommagé et que les bons connecteurs ont été utilisés. En cas de doute, adressez-vous à votre revendeur.
Pas d'image signifie que votre téléviseur ne recoit pas de transmission. Assurez-vous que vous avez appuyé sur les touches appropriées de la télécommande. Pour ce faire, essayez une nouvelle fois.
Son
Vous n'entendez�除n son. Vérifiez que you n'avoz pas coupé le son en appuyant sur la touche Silence (
Télécommande
Votre téléviseur ne répond plus à la télécommande. Appuyez une nouvelle fois sur la touche « [TV] de la télécommande. Il se peut que les piles soient usées. Dans ce cas, vous pouvez toujours utiliser les touches situées sur le panneau de commande à l'avant du téléviseur.
Vérifiez que vous n'avez pas sélectionné un mauvais menu. Appuyez sur la touche «TV» pour revenir en mode «TV» ou appuyez sur la touche «M» pour revenir au menu pré-cédent.
Pas de solution
Mettez vous teléviseur hors tension, puis remettez-le en marche. S'il ne fonctionne pas,appelez le service après-. vente.En aucun cas vous ne devez tenter de réparer l'appareil par vous-même.
techniques
RADIOFFUSION
CABLE TV (S1-S20 / S21-S41)
NOMBRE DE PRESELECTIONS 100
INDICATEUR DE CANAUX
Affichage à l'écran
PRISE D'ANTENNE RF
75 Ohm (asymétrique)
Votre garantie d'excellence
HITACHI you remercie de votre achat.
Si malheureusement le produit subissait une panne, due à une faute de fabrication, nous nous engageons, à réparer chaque élément reconnu défectueux de celui-ci, à prendre en charge les coûts de pieces et de main d'oeuvre dans la période de 12 mois à compter du jour d'achat de l'appareil à condition que:
- Le produit ait eté installé et utilise conformément aux instructions fournies par HITACHI.
- Le produit ait ete reparé par un atelier agre HITACHI.
- Le numero de série n'ait pas ete enleve, modifie, surcharge ou rendu illisible.
Cette garantie ne s'applique pas au produit achete d'occasion ou utilise a titre professionnel, commercial ou collectif.
Cette garantie ne couvreet pas le remplacement de piles usées, l'ajustement des réglages utilisateur ou la syntonisation des stations.
Les frais de transport à l'aller vers la station technique sont à la charge de l'utilisateur.
La garantie ne donne droit à aucune indemnité pour préjudice consécutif à l'immobilisation de l'appareil, pour tout dommages causés à tout équipement annexe s'y rattachant, et ne peut enaucun cas donner lieu à une reprise de l'appareil, à un remboursement même partiel ni indemnité quelconque.
Chaque piece remplaee sous cette garantie deviendra la propriete de HITACHI France S.A. Veuillez noter que la preuve d'achat sera necessaire AVANT chaque intervention sous garantie. Pour toute mise en oeuvre de la garantie, vous nevez vous adresser en premier lieu au magasin ou vous avez effectue votre achat.
La presente garantie complete vos droits resultant de la législation et de la reglementation applicable et ne saurait en aucune façon affecter ces droits.
Notamment, cette garantie nevince pas l'acheteur de la garantie legale contre toutes les conséquences des défauts on vices cachés dans les conditions des articles 1641 et suivants du code civil.
HITACHI
Hitachi, Ltd. Tokyo, Japan
Email: france.consommateur@hitachi-eu.com
Notice Facile