C2125T - Télécommande HITACHI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil C2125T HITACHI au format PDF.
| Type de produit | Télécommande infrarouge |
| Marque | HITACHI |
| Modèle | C2125T |
| Alimentation | 2 piles AAA (LR03) 1,5 V |
| Portée indicative | Environ 8 mètres (champ libre) |
| Fonctions principales | Marche/veille, sélection programme, volume, menus, télétexte, coupure son |
| Touches de raccourci | Touches couleur (rouge, vert, jaune, bleu) pour accès direct aux menus |
| Touches numériques | 0-9 pour accès direct, touche -- pour programmes 10-99 |
| Fonction télétexte | Touches dédiées (TEXT, index, révélation, arrêt page, sous-code) |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon doux et sec. Retirer les piles en cas d'inutilisation prolongée. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité. Remplacer les piles en respectant la polarité. |
| Compatibilité | Téléviseurs HITACHI C2125T et modèles similaires de la gamme |
| Poids (avec piles) | Environ 80 g (estimation) |
FOIRE AUX QUESTIONS - C2125T HITACHI
Questions des utilisateurs sur C2125T HITACHI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Télécommande au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C2125T - HITACHI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C2125T de la marque HITACHI.
MODE D'EMPLOI C2125T HITACHI
Prise d'antenne ANT 40
Décodeur 40
Télévision et magnétoscope 40
Lecture NTSC par la péritel 40
Recherche et mémorisation du signal d'essai du magnétoscope .... 40
Caméra et caméscope 40
Branchement du décodeur au magnétoscope.... 40
Branchement d'un casque 40
PREPARATIFS 41
CARACTERISTIQUES 41
PRECAUTIONS IMPORTANTES...... 41
INSTALLATION 41
UTILISATION 42
DEPANNAGE 42
MANIPULATION DE LA SET TOP BOX ..... 43
AVANT LA MISE EN SERVICE DE VOTRE TV44
Source électrique 44
Antenne 44
Raccordement d'autres appareils .... 44
Mise en place des piles dans la télécommande 44
MISE EN SERVICE - MARCHE/ARRET ..... 44
Pour mettre en service votre TV 44
Pour éteindre votre TV 44
UTILISATION DU TV 44
APS (Recherche Automatique des Chaines) 44
UTILISATION DES TOUCHES DE
COMMANDE 45
Réglage du volume 45
UTILISATION DE LA TELECOMMANDE ..... 45
LES MENUS.... 46
Menu d'information 46
Menu Son 46
Pour modifier le réglage du son ..... 46
Réglage du volume 46
Pour mémoriser les réglages 46
MENU IMAGE 47
Pour modifier le réglage de l'image ..... 47
Réglage de la luminosité 47
Réglage de la couleur 47
Réglage du contraste 47
Réglage du contour 47
Réglage de la teinte 47
Menu Mode d'Image 48
Pour mémoriser les réglages .... 48
MENU DES FONCTIONS ...... 48
Temporisation de veille 48
Verrouillage enfants 48
MENU D'INSTALLATION 49
Menu Réglage (Accord) 49
Recherche automatique 49
Comment nommer un programme .... 49
Pour changer de norme 49
Accord précis 50
MENU PROGRAMMES (Programmation) .... 50
Pour supprimer un canal d'un numéro de programme .... 50
Pour ajouter un canal sous un numéro de programme .... 50
APS (Système de Programmation
Automatique) 50
MENU CONFIGURATION TV 51
Sélection de la langue du menu 51
Sélection du pays 51
AUTRES FONCTIONS 52
Coupure de son 52
Informations sur l'écran 52
TELETEXTE 52
Pour utiliser le Télétexte 52
Pour sélectionner une page de Télétexte ..... 52
Pour sélectionner la page d'index 52
Pour découvrir des informations «cachées» 52
Pour interrompre le changement de page automatique .... 53
Pour sélectionner une page de sous-code ... 53
Pour sortir du Télétexte 53
Pour afficher l'horloge 53
QUELQUES CONSEILS 53
Entretien de l'écran 53
Image médiocre 53
Absence d'image 53
Son 53
Télécommande 53
Aucune solution 53
CARACTERISTIQUES 54
GARANTIE HITACHI FRANCE ......
Votre garantie d'excellence 55
TOUCHES DE LA TELECOMMANDE

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 MENU I-II 20 21 3 4 5 6 7 15 16 17 18 19 20 i TV TEXT AV HITACHI① Ⓧ = VEILLE (ARRET)
② 0 - 9 = PROGRAMME DIRECT
③ I-II = SANS FONCTION
④ MENU = MENU
⑤ P = DEFILEMENT PROGRAMME VERS LE HAUT
⑥ + = CURSEUR DROITE / AUGMENTER LE VOLUME
⑦ TV = TV / QUITTER MENU
⑧ □ (ROUGE) = MENU SON
⑨ □ (VERT) = MENU IMAGE
⑩ F (JAUNE) = MENU DES FONCTIONS
⑪ ◇ (BLEU) = INSTALLATION MENU
Touches Télétexte
G AUDIO L = Entrée Audio gauche (blanc)
H AUDIO R = Entrée Audio droite (rouge)
I VIDEO = Entrée VIDEO (jaune)
BRANCHEMENT D'UN EQUIPEMENT PERIPHERIQUE
Divers équipements audio et vidéo peuvent être connectés à votre téléviseur. Les schémas de montage qui suivent vous indiquent où les différents équipements doivent être branchés à l'arrière ou en façade du téléviseur.
21" PANNEAU ARRIERE

Votre TV dispose d'une prise PERITEL EURO-AV, que vous pouvez utiliser pour brancher des équipements tels que : magnétoscope, décodeur...
Prise d'antenne ANT
Si vous désirez raccorder des appareils (reproduction video ou décodeurs) qui ne sont pas munis de prise EURO-AV vous pouvez les brancher sur la prise d'antenne de votre TV.
Décodeur
La télévision par câble vous offre un vaste choix de programmes. La plupart de ceux-ci sont gratuits, d'autres sont à payer par le téléspectateur. Cela signifie que vous devrez souscrire un abonnement auprès de la station émettrice dont vous souhaitez recevoir les programmes. Cette organisation vous fournira un décodeur approprié pour décrypter les programmes.
Pour tous renseignements complémentaires, consultez votre revendeur. Consultez également la notice fournie avec votre décodeur.
Branchement d'un décodeur au téléviseur via la prise d'antenne
- Branchez le câble d'antenne.
Raccordement d'un décodeur sans prise d'antenne
- Brancher le décodeur à votre TV à l'aide d'un EURO-câble AV à la prise EXTERNAL 1. Si votre décodeur est muni d'une prise EURO-AV vous obtenez une meilleure qualité d'image si vous raccordez un EURO-câble AV à la prise EXTERNAL.
Télévision et magnétoscope
• Raccorder les câbles AV.
Une meilleure qualité d'image est obtenue si vous raccordez également un EURO-câble AV à la prise EXTERNAL 1.
Lecture NTSC par la péritel
Branchez votre magnétoscope NTSC sur la prise péritel située à l'arrière de votre téléviseur ou sur les prise RCA placées à l'avant de votre téléviseur.
Puis, appuyez sur le bouton "AV" de votre télécommande et sélectionnez les canaux AV1 ou AV3. La compatibilité de votre appareil avec le système NTSC 4.43 est alors automatiquement activée.
Recherche et mémorisation du signal d'essai du magnétoscope
- Débranchez le câble d'antenne de la prise d'antenne «ANT» de votre magnétoscope.
-
Allumez votre téléviseur et placez le magnétoscope sur le signal d'essai. (Consultez la notice de votre magnétoscope.)
-
Appelez le menu d'Accord (Réglage) via le menu d'Installation.
- Recherchez le signal d'essai de votre magnétoscope de la même manière que vous avez recherché et enregistré les signaux de télévision. Voir Accord, Recherche et Mémorisation des canaux de télévision. Mémorisez le signal d'essai sous le numéro de programme 0 ou entre 55 et 99.
- Rebranchez le câble d'antenne dans la prise d'antenne «ANT» de votre magnétoscope après avoir mémorisé le signal d'essai.
Caméra et caméscope
Branchement aux entrées en façade
Branchez votre camescope dans les prises en façade de votre téléviseur.
- Branchez le camescope en VIDEO et AUDIO L pour un modèle mono.
- Branchez également AUDIO R pour les modèles stéréo.
La prise PERITEL EURO-AV située en face arrière peut également servir de prise d'entrée.
Branchement du décodeur au magnétoscope
Certains magnétoscopes sont équipés d'une prise EURO-AV spéciale pour décodeur.
- Raccorder un EURO-câble à la prise AV de votre décodeur et à la prise AV spéciale de votre magnétoscope. Veuillez également consulter le manuel de votre magnétoscope.
- Pour raccorder votre magnétoscope au TV, veuillez consulter la section TV et magnétoscope.
Si vous désirez raccorder d'autres équipements à votre TV, consultez votre vendeur.
Branchement d'un casque
Utilisez la prise de casque stéréo (HP) située sur la façade de votre téléviseur pour brancher un casque.
PREPARATIFS
Placer votre téléviseur sur une surface solide.
Les fentes d'aération à l'arrière de l'appareil ne doivent pas être bouchées. Laisser également suffisamment d'espace (env. 10 cm) tout autour de l'appareil. Pour votre sécurité ne placer aucun objet sur l'appareil.
CARACTERISTIQUES
• Téléviseur couleur à télécommande
- Programmes sur VHF, UHF ou canaux câblés peuvent être sélectionnés
- Réglage possible de canaux câblés
- Utilisation aisée grâce au système « menu »
- Prise Péritel pour appareils externes, comme ordinateur, audio/vidéo, vidéo jeux etc.
- Accès au Télétexte
- Possibilité de raccorder un casque
• APS Plus (recherche automatique)
- Sélection d'un nom pour un programme
- Commutation entre les deux derniers programmes visualisés
- Recherche automatique de chaînes «avant» et «arrière»
- Mise en veille
- Arrêt du son automatique lorsqu'il n'y a pas de transmission
- Mise en veille automatique 5 min après la fin d'émission
PRECAUTIONS IMPORTANTES
Pour votre sécurité, veuillez lire entièrement ces précautions d'emploi avant de faire fonctionner l'appareil, et conservez ce manuel pour vous y référer ultérieurement.
Lisez attentivement toutes les indications, les précautions et les instructions figurant sur le téléviseur ou dans le manuel d'instructions, et suivez-les scrupuleusement.
INSTALLATION
Eau et humidité:
N'installez jamais d'appareil électrique près d'une source d'eau (par exemple près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier, dans un sous-sol humide, près d'une piscine, etc.)
Accessoires :
Ne placez pas le téléviseur sur une surface instable (table roulante, étagère, trépied, console ou table).
L'appareil risque de tomber, blesser un enfant ou un adulte et de s'endommager gravement. N'utilisez qu'une table roulante, une console, une étagère ou une table recommandée par le fabricant.
Ventilation:
Les ouvertures et les grilles de l'appareil assurent sa bonne ventilation. Pour un bon fonctionnement de l'appareil, et pour le protéger de toute surchauffe, ces ouvertures ne doivent jamais être bouchées ou recouvertes.
Ne couvrez jamais les ouvertures ou les grilles avec du tissu ou tout autre objet.
N'obturez jamais les ouvertures et les grilles en posant le téléviseur sur un lit, un canapé, un tapis ou tout autre support du même type.
Ne placez jamais l'appareil dans un espace confiné tel qu'une bibliothèque ou une alcôve conçue dans un meuble, à moins de prévoir une ventilation suffisante.
Protection du cordon d'alimentation:
Posez le cordon d'alimentation de manière à éviter qu'il ne soit ni piétiné ou écrasé par un meuble posé sur le câble ou à côté, et prenez particulièrement soin de la prise murale ainsi que du point où le cordon est raccordé au téléviseur. Ne placez pas le téléviseur près d'un radiateur, ni dans un endroit où il pourrait être exposé aux rayons du soleil.
UTILISATION
Source d'alimentation :
Cet appareil ne peut fonctionner qu'avec l'alimentation indiquée sur la fiche technique. Si vous n'êtes pas sûr du type d'alimentation de votre installation électrique, consultez votre revendeur ou l'EDF. Pour les appareils conçus pour fonctionner également sur pile, ou au moyen d'autre alimentation, voyez les instructions de fonctionnement.
Surcharge :
Ne surchargez pas les prises de courant, les rallonges électriques ou les prises multiples au-delà de leur capacité, car vous pourriez être électrocuté.
Pénétration d'un liquide ou d'un corps étranger:
N'introduisez jamais d'objet à l'intérieur des ouvertures, au risque de toucher un point de tension dangereux ou de causer un court-circuit. Vous pourriez recevoir une décharge électrique ou vous brûler. Ne renversez jamais de liquide sur l'appareil.
Accessoires :
N'utilisez aucun accessoire qui ne soit recommandé par le fabricant, cela pourrait être dangereux.
Nettoyage :
Débrancher l'appareil de l'alimentation générale avant de le nettoyer. N'utilisez pas de produits liquides ni d'aérosols. Prenez un chiffon humide pour nettoyer l'extérieur de l'appareil.
Après avoir déplacé le téléviseur :
Si le récepteur est bougé ou placé dans une position différente, les interrupteurs principaux doivent être fermés au moins 15 minutes pour éviter que des tâches de couleur apparaissent sur l'écran.
DEPANNAGE
Problèmes nécessitant un dépannage :
Débranchez l'appareil de l'alimentation générale, et confiez-le à un service de dépannage qualifié dans les cas suivants -
- Si le cordon d'alimentation ou la fiche sont endommagés ou dénudés. - Si du liquide a été renversé ou si un objet a pénétré à l'intérieur de l'appareil.
- Si l'appareil a été exposé à la pluie ou au soleil.
- Si l'appareil a reçu un choc violent en tombant, ou si le boitier est endommagé.
- Si l'appareil ne fonctionne pas normalement lorsque vous suivez les instructions, ne réglez que les commandes qui sont expliquées dans le manuel d'utilisation. Un mauvais réglage des autres commandes peut entraîner une panne grave et compliquer la tâche du technicien chargé de réparer votre téléviseur.
- Si le fonctionnement normal de l'appareil est modifié indiquant qu'il doit être mis en révision.
Dépannage:
Ne tentez pas de dépanner votre appareil vous-même, car l'ouverture et le retrait des capots vous exposent au risque d'électrocution ou de brûlure. Pour toute panne, confiez l'appareil à un dépanneur qualifié.
Pièces de rechange
Si des pièces doivent être remplacées, vérifiez que le service technique dispose des pièces recommandées par le fabricant et présentant les mêmes caractéristiques que les pièces originales Tout remplacement non autorise peut entraîner un incendie, une électrocution ou d'autres incidents graves.
Après toute révision ou réparation, demandez au technicien d'effectuer tous les contrôles de routine (suivant les recommandations du fabricant), afin de vérifier que l'appareil est en bonne condition d'utilisation.

Le symbole d'un éclair dans un triangle avertit l'utilisateur de la présence de parties non isolées dans le corps du téléviseur avec un voltage dangereux qui peut être suffisamment élevé pour provoquer un choc électrique.

Le symbole du point d'exclamation dans un triangle a pour but de signaler à l'utilisateur la présence d'explications importantes, relatives à l'exploitation et à l'entretien dans le texte accompagnant l'appareil.
MANIPULATION DE LA SET TOP BOX
Si vous regardez une emission diffusée en numérique et que vous désirez changer pour voir une chaîne classique, appuyez sur le bouton TV* de la télécommande de votre set top box pour revenir au mode TV classique. Si vous ne le faites pas, il se peut que l'image de votre télévision se mette à "onduler". (Illustration sur la page opposée)
NOTE IMPORTANTE : Le bouton TV sur votre télécommande de votre set top box sera repéré "TV, TV/SAT ou TV/DTV", en fonction du type de votre set top box.

IMPORTANT: Ce téléviseur doit être raccordé à une prise électrique 220-240 VAC, 50Hz.
Après avoir ôté l'emballage, il faut attendre un peu pour permettre au téléviseur d'atteindre la température ambiante avant la mise en circuit.
Antenne
Brancher l'antenne dans la prise prévue à l'arrière du téléviseur.
Raccordement d'autres appareils
IMPORTANT: Arrêter votre TV avant de connecter tout autre appareil.
Les prises de connexion se trouve à l'arrière ou à l'avant de votre TV. Consulter également le manuel de vos appareils avant de les connecter.
Mise en place des piles dans la télécommande
- Enlever le cache situé à l'arrière de la télécommande en poussant doucement vers le haut sur la partie indiquée.
- Placez deux piles de type MN2400 AAA ou équivalent dans le fond du compartiment en observant la polarité correcte.
- Replacer le cache.

NOTE: Enlevez les piles de la télécommande lorsque vous ne l'utiliserez pas pendant longtemps. Vous éviterez ainsi un endommagement dû à un écoulement éventuel.
MISE EN SERVICE - MARCHE/ARRET
Vous pouvez utilisez soit les touches de votre TV, soit votre télécommande.
Pour mettre en service votre TV
Votre TV se met en marche en deux temps:
1) Pousser lentement jusqu'à la butée la touche marche/arrêt de votre TV. Le témoin lumineux rouge situé au-dessous s'allume. Le TV se trouve en mode VEILLE.
2) Pour sortir du mode VEILLE vous pouvez utiliser : soit une touche digitale sur votre télécommande pour sélectionner une chaîne, soit pousser la touche programme sur le TV ou la touche «haut - bas» de la télécommande. Le téléviseur se met en marche et le voyant rouge devient vert.
Pour éteindre votre TV
- Pousser la touche VEILLE de votre télécommande, le voyant vert sur le TV redevient rouge et le TV passe en mode VEILLE.
- Pousser la touche marche/arrêt de votre TV pour l'éteindre complètement.
UTILISATION DU TV
Vous pouvez commander votre TV grâce aux boutons de commande en face avant ou par votre télécommande.
APS (Recherche Automatique des Chaines)
A la première mise en service de votre TV, un menu d'installation automatique apparait
Si ce menu n'est pas dans la bonne langue, utilisez les touches "▲" ou "▼" pour sélectionner «Langue» et choisissez la bonne langue par les touches "-◀" ou "+◀".
Puis sélectionnez «Pays» par les touches “▲” ou “▼” et choisissez celui où vous vous trouvez par les touches “-▲” ou “+▲”.
Finalement, sélectionnez Start par les touches “▲” ou “▼” et lancez la recherche automatique des chaînes en appuyant sur la touche “-▲” ou “+▲”.
Vous pouvez utiliser la touche «TV» pour annuler la recherche automatique.
Lorsque la recherche automatique est terminée, une liste des chaînes apparaît à l'écran. Vous pouvez alors voir les numéros et les noms des programmes trouvés.
Les touches “P” ou “P” permettent alors de sélectionner un numéro de programme (clignotant).
Pour visualiser ce programme, appuyez sur la touche ROUGE.
Si vous n'acceptez pas la correspondance entre les numéros et les noms des programmes et vous désirez la modifier, appuyez sur la touche « □ MENU», puis sur la touche BLEU, de façon à entrer dans le menu d'Installation. Dans le menu d'Installation, sélectionnez et appelez le menu Réglage (Accord). Pour l'utilisation du menu d'Accord, reportez-vous au menu d'Accord au chapitre Menu d'Installation de ce manuel.

text_image
Auto Setup Verifier Antenne Programmation Automatique Langue Pays ► Marche TV Annuler Français
Les touches situés en façade permettent de régler le volume, de sélectionner les programmes.
Réglage du volume
- Appuyez sur la touche «-Volume» pour diminuer le volume et sur la touche «Volume +» pour augmenter le volume, ce qui fait apparaître une échelle de niveau sur l'écran.
Sélection de programme
- Appuyez sur la touche «Programme +» pour sélectionner le programme suivant ou sur la touche Programme - pour sélectionner le programme précédent.
UTILISATION DE LA TELECOMMANDE
Le boîtier de télécommande de votre téléviseur vous permet de commander toutes les fonctions du modèle que vous avez choisi. La description des fonctions suit l'ordre des menus de votre téléviseur. Les fonctions que vous pouvez utiliser à partir des menus sont les suivantes.
Réglage du Volume
- Appuyez sur la touche “+” pour augmenter le volume.
- Appuyez sur la touche “-” pour diminuer le volume.

flowchart
graph TD
A["Text"] --> B["AV"]
C["TV"] --> D["+"]
E["○"] --> F["○"]
G["○"] --> H["○"]
I["○"] --> J["○"]
Sélection du programme (programme précédent ou suivant)
- Appuyez sur la touche “▼” pour sélectionner le programme précédent.
- Appuyez sur la touche “P” pour sélectionner le programme suivant.

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 MENU --Sélection du programme (accès direct)
Appuyez sur les touches numériques de la télécommande pour sélectionner des programmes entre 0 et 9.
Appuyez sur la touche «--» pour sélectionner des programmes entre 10 et 99. «--» s'affichera sur l'écran. Appuyez ensuite sur le numéro du programme (par exemple pour le programme 27, appuyez sur 2 et 7).
Appuyez directement sur le numéro du programme pour resélectionner des programmes à un seul chiffre.
LES MENUS
Votre téléviseur dispose d'un système de menus destiné à faciliter la manipulation d'un système multifonction. Pour faire fonctionner le téléviseur, il faut choisir les commandes affichées sur l'écran. Vous trouverez ci-après le mode d'utilisation des menus.
- Appuyez sur la touche de Menu « □ MENU ». Le menu principal s'affichera sur l'écran.
A chaque option correspond une couleur différente sur la télécommande. Pour sélectionner une option, appuyez sur la touche de la couleur désirée sur le boîtier de télécommande. Par exemple, pour régler le son, appuyez sur la touche ROUGE ; pour régler l'image, appuyez sur la touche VERTE, etc...
Menu d'information
Vous pouvez appeler ce menu en appuyant sur la touche «i» du menu d'Information après avoir appelé le menu principal ou un des menus Son, Image, Fonctions ou Installation.
Le menu d'Information du menu principal explique comment sélectionner et parcourir un des sous-menus et sortir de ce menu.
Le menu d'Information des autres menus que le menu d'Installation explique comment sélectionner et modifier les articles, revenir au menu précédent et sortir de ce menu.
Le menu d'Information du menu d'Installation explique comment sélectionner et passer à un sous-menu, revenir au menu précédent et sortir de ce menu, et le menu d'Information concernant les menus contenus dans le menu d'Installation explique comment sélectionner et modifier les articles, revenir au menu précédent et sortir de ce menu.

text_image
Se Deplacer En Haut / Bas Visualiser Sous-Menu Quitter MENU Son Image Specif InstallationSi le bouton “i” est pressé alors qu’aucun des menus n’est activé, le numéro du programme en cours, son nom et son mode de son apparaîtront à l’écran.
Dans tous les menus, on peut sélectionner un des articles en appuyant sur la touche “▲” ou “▼”, on peut modifier un article ou passer au sous-menu en appuyant sur la touche “-◀” ou “+◀”, on peut revenir au menu précédent en appuyant sur la touche «□ MENU» et on peut sortir du menu en appuyant sur la touche «TV».
Menu Son
Pour modifier le réglage du son
- Appelez directement le Menu Son en appuyant sur la touche Rouge “☐”, ou
- Appuyez sur la touche «MENU», vous êtes maintenant dans le menu principal. Dans le menu principal, sélectionnez «Son» à l'aide de la touche “P” ou “▼” puis appelez le menu Son en appuyant sur la touche “-▲” ou “+▲”.
Réglage du volume
Lorsque vous aurez appelé le menu Son, le Volume sera la première option sélectionnée.
- Appuyez sur la touche « +» pour augmenter le volume.
- Appuyez sur la touche «-» pour diminuer le volume.
Vous pouvez également modifier le réglage du volume à l'aide de la touche « +▲» (pour augmenter) ou « -▲ » (pour diminuer).

flowchart
graph TD
A["SON"] --> B["Volume Memorisation"]
B --> C["4"]
Pour mémoriser les réglages
- A l'aide de la touche “P” ou “V”, sélectionnez «Mémorisation». Appuyez sur la touche «-» ou «+» pour mémoriser les réglages du son effectués. Les valeurs mémorisées seront valables pour tous les programmes.

flowchart
graph TD
A["SON"] --> B["Volume"]
B --> C["Memorisation"]
C --> D["Memorise"]
MENU IMAGE
Pour modifier le réglage de l'image
- Appelez directement le menu Image en appuyant sur la touche VERTE «☐», ou
- Appuyez sur la touche “MENU”; vous êtes maintenant dans le menu principal. Dans le menu principal, sélectionnez IMAGE à l’aide de la touche “P” ou “▼”, puis appelez le menu Image en appuyant sur la touche “-▲” ou “+▲”.
Réglage de la luminosité
- Lorsque vous serez dans le menu Image, «Luminosité» sera la première option sélectionnée.
- Appuyez sur la touche « +▲» pour augmenter la luminosité.
- Appuyez sur la touche «-▲» pour diminuer la luminosité.

text_image
IMAGE Luminosite Couleur Contraste Contour Nuance NTSC Mode Image MemorisationRéglage de la couleur
- A l'aide de la touche “P” ou “▼”, sélectionnez «Couleur».
- Appuyez sur la touche « +▲ » pour augmenter le niveau de la couleur.
- Appuyez sur la touche «-» pour diminuer le niveau de la couleur.

text_image
IMAGE Luminosite Couleur Contraste Contour Nuance NTSC Mode Image MemorisationRéglage du contraste
- A l'aide de la touche “ ” ou “ ”, sélectionnez «Contraste».
- Appuyez sur la touche « +▲ » pour augmenter le niveau du contraste.
- Appuyez sur la touche « -▲» pour diminuer le niveau du contraste.

text_image
IMAGE Luminosite Couleur Contraste Contour Nuance NTSC Mode Image MemorisationRéglage du contour
- A l'aide des touches “P” ou “▼”, sélectionnez «Contour».
- Appuyez sur la touche « +▲ » pour augmenter le niveau de la correction.
- Appuyez sur la touche «-▲» pour diminuer le niveau de la correction.

text_image
IMAGE Luminosite Couleur Contraste Contour Nuance NTSC Mode Image MemorisationRéglage de la teinte
(si votre téléviseur est équipé du procédé NTSC, cette fonction apparaîtra) (Uniquement en mode AV.)
- A l'aide de la touche “P” ou “P”, sélectionnez «Nuance NTSC» (Teinte).
- Appuyez sur la touche « +▲ » pour augmenter le niveau de la teinte.
- Appuyez sur la touche «-» pour diminuer le niveau de la teinte.

text_image
IMAGE Luminosite Couleur Contraste Contour Nuance NTSC Mode Image MemorisationMenu Mode d'Image
Ce menu est utilisé pour adapter la taille de l'image à la taille du tube.
- Si le fonctionnement automatique est sélectionné, la taille de l'image sera automatiquement modifiée en fonction de l'émission.
- Pour adapter une image de 4:3 à un tube de 16:9, sélectionnez 4:3.
- Pour adapter une image de 16:9 à un tube de 4:3, sélectionnez 16:9.

text_image
IMAGE Luminosite Couleur Contraste Contour Nuance NTSC Mode Image Memorisation AUTOPour mémoriser les réglages
- A l'aide de la touche “P” ou “▼”, sélectionnez «Mémorisation».
- Appuyez sur la touche “-” ou “+” pour mémoriser les réglages de l'image effectués. Les valeurs mémorisées seront valables pour tous les programmes.

text_image
IMAGE Luminosite Couleur Contraste Contour Nuance NTSC Mode Image Memorisation MemoriseMENU DES FONCTIONS
- Appelez directement le Menu des Fonctions en appuyant sur la touche JAUNE, ou
- Appuyez sur la touche «MENU», vous êtes maintenant dans le menu principal. Dans le menu principal, sélectionnez «Specif» à l'aide de la touche “◀” ou “◀”. Appelez ensuite le menu des fonctions en appuyant sur la touche “-◀” ou “+◀”.
Temporisation de veille
- Lorsque vous serez dans le menu des Fonctions, «Arret Prog.» (Temporisation de Veille) sera la première option sélectionnée.
- Utilisez la touche “-” ou “+” pour modifier la temporisation de veille entre «Off» (Arrêt), 0:15, 0:30, 0:45, 1:00, 1:15, 1:30, 1:45, 2:00 minutes. Votre téléviseur passera en mode veille à l'expiration du délai sélectionné.
Pendant la dernière minute, un compte à rebours s'affichera dans l'angle supérieur droit de l'appareil si aucun menu n'est ouvert.

flowchart
graph TD
A["Arret Prog.<br>Verrouillage"] --> B["SPECIF."]
Verrouillage enfants
Vous pouvez utiliser cette fonction pour éviter la visualisation d'un programme dont vous ne souhaitez pas qu'il soit regardé.
- La fonction Verrouillage Enfant peut être activée («Marche») ou désactivée («Arrêt»). Lorsque «Arrêt» est sélectionné, votre téléviseur fonctionne normalement. Lorsque «Marche» est sélectionné, le téléviseur ne peut être commandé que par la télécommande. Dans ce cas, les touches en façade (à l'exception du commutateur «Marche / Arrêt») ne fonctionneront pas.

flowchart
graph TD
A["SPECIF."] --> B["Arret Prog."]
B --> C["Verrouillage"]
C --> D["π0 Arret"]
MENU D'INSTALLATION
Ce menu est constitué des sous-menus «Réglage» (Accord), «Programme» (programmation) et «Config. TV».

text_image
INSTALLATION Reglage Programme Config. TV- Appuyez sur la touche «MENU» pour appeler le menu principal. Dans le menu principal, sélectionnez Installation à l'aide des touches “P” ou “P” et ouvrez le menu d'Installation en appuyant sur la touche “-” ou “+”. (Pour ouvrir directement le menu d'Installation, n'appelez pas le menu principal, mais appuyez sur la touche BLEU.) Dans le menu d'Installation, sélectionnez «Réglage». Appelez le menu «Réglage» en appuyant sur la touche “-” ou “+”.

flowchart
graph TD
A["REGLAGE"] --> B["Programme"]
B --> C["Nom Bande Standard"]
C --> D["(Uniquement pour les multi-standards)"]
D --> E["Recherche Memorisation"]
E --> F["P4 PR04 UHF BG"]
Recherche automatique
- «Programme» sera la première option sélectionnée lorsque vous appellerez le menu d'Accord. Sélectionnez le programme dans lequel vous désirez mémoriser l'émetteur en appuyant sur la touche “-” ou “+”. (Vous pouvez également taper le numéro du programme à l'aide des touches numériques.)
- Appuyez sur la touche “▲” ou “▼” pour sélectionner la bande à l’aide de la touche “-▲” ou “+▲”, sélectionnez la bande dans laquelle la recherche doit être effectuée.
- A l'aide de la touche “P” ou “V”, sélectionnez «Recherche». La recherche peut être effectuée soit vers l'avant en appuyant sur la touche “+”, soit vers l'arrière en appuyant sur la touche “-”.
-
Si l'émetteur réglé n'est pas celui que vous désirez, vous pouvez poursuivre la recherche en réappuyant sur la touche “-” ou “+”.
-
Lorsque l'émetteur désiré est réglé, sélectionnez «Recherche» à l'aide de la touche “◀” ou “▼” et mémorisez-le sous le numéro de programme que vous avez sélectionné en appuyant sur la touche “-◀” ou “+◀”.
- Pour interrompre la recherche avant d'avoir trouvé un canal, appuyez sur la touche de sens inverse (par exemple, si la recherche s'effectue vers l'avant, appuyez sur la touche de retour en arrière pour interrompre la recherche.)
Comment nommer un programme
Commencez par sélectionner le numéro du programme que vous voulez nommer. Sélectionnez ensuite l'option «Nom» à l'aide de la touche “P” ou “▼”.
Appuyez ensuite sur la touche “-” ou “+” pour sélectionner la position de la lettre à modifier et appuyez sur la touche “P” ou “▼” pour modifier cette lettre.
Ensuite, sélectionnez et modifier les autres lettres pour nommer correctement le programme. Enfin, pour mémoriser le nom, sélectionnez l'option «Recherche» à l'aide de la touche “P” ou “P” et mémorisez-le en appuyant sur la touche “-” ou “+”.
Pour changer de norme
Vous pouvez changer ce menu seulement si les standards de votre TV le permettent.
Sélectionnez l'option «Standard» en appuyant sur la touche “P” ou “P”. Sélectionnez ensuite la norme désirée en appuyant sur la touche “-” ou “+”. Lorsque vous changez ainsi de norme, si le canal précédent n'est pas défini pour la nouvelle norme sélectionnée, le canal passera également au premier canal défini de la nouvelle norme. (Par exemple, lorsque vous passez de BG à K1 et que le canal précédent est C12, après le changement de norme le canal sera C4, car le premier canal défini due la norme K1 est C4.) Par la suite, si vous revenez à la norme précédente, le canal ne reviendra plus au précédent (ce qui signifie, dans l'exemple ci-dessus, que lorsque vous reviendrez de K1 à BG, le canal ne reviendra plus à C12 et restera C4). Les canaux définis pour différentes normes sont les suivants :
B/G : C01-C69, S01-S41
D/K : C01-C12, C21-C69, S01-S19, S22-S41
I* : C21-C69
I** : C01-C17, C21-C69, S01-S19, S22-S41
L/L' : C01-C11, C21-C69, S01-S41
K1 : C04-C09
* U.K. I (UHF)
Il se peut que la qualité de l'image ou du son soit médiocre dans des régions où la réception n'est pas suffisamment bonne. Dans ce cas, il est possible d'améliorer la qualité de l'image et du son par un accord précis. Pour procéder à un accord précis :
- Dans le menu «Réglage Fin», appuyez sur le touche “▲” ou “▼” pour sélectionner «Fine Tuning» (Accord précis). Si vous maintenez enfoncé la touche «+▲», l'accord précis s'effectuera vers l'arrière et si vous maintenez enfoncé la touche «-▲», il s'effectuera vers l'avant. Lorsque la réception de l'émission est meilleure, pour la mémoriser; sélectionnez l'option «Recherche» à l'aide du touche “▲” ou “▼” et mémorisez le réglage sous le numéro de programme sélectionné en appuyant sur la touche “-▲” ou “+▲”.
MENU PROGRAMMES (Programmation)
Le menu «Programme» est utilisé pour afficher les noms et numéros des programmes. Vous pouvez utiliser ce menu pour supprimer un canal, pour ajouter un canal ou pour enregistrer automatiquement les programmes.
Vous pouvez acceder a ce menu directement en pressant le bouton “i”
Sélectionnez le menu «Program» en appuyant sur la touche “▲” ou “▼” et ouvrez-le en appuyant sur la touche “-▲” ou “+▲”. Lorsque vous serez dans le menu «Programme», tous les numéros et noms des programmes s'afficheront sur l'écran. Le numéro et le nom de programme du canal réglé s'afficheront en rouge. Les noms de tous les autres canaux seront en noir et au début, le numéro de programme 0 clignotera. Vous pouvez déplacer le numéro clignotant à l'aide de la touche “▲” ou “▼” ou de la touche “-▲” ou “+▲”. Lorsque vous ferez ainsi défiler les numéros de programmes pour atteindre le numéro de programme désiré, les canaux correspondant aux numéros de programmes qui défilent ne seront pas réglés. Appuyez sur la touche ROUGE pour régler le canal sur le numéro de programme qui clignote;. La couleur du numéro de programme clignotant devient alors rouge. Là encore, vous pouvez utiliser la touche “▲” ou “▼” ou la touche “-▲” ou “+▲” pour faire clignoter un autre numéro.

text_image
PROGRAMME 0 1 ARD 1 1 ---- 2 1 ---- 0 2 ZDF 1 2 ---- 2 2 ---- 0 3 WR3 1 3 ---- 2 3 ---- 0 4 SAT 1 4 ---- 2 4 ---- 0 5 RTL 1 5 ---- 2 5 ---- 0 6 RTL2 1 6 ---- 2 6 ---- 0 7 PRO7 1 7 ---- 2 7 ---- 0 8 BR3 1 8 ---- 2 8 ---- 0 9 TM3 1 9 ---- 2 9 ---- 1 0 ---- 2 0 ---- 3 0 ---- Choisir Effacer Inserer Auto Memo.Pour supprimer un canal d'un numéro de programme
- Faites clignoter le canal que vous souhaitez supprimer.
- Appuyez sur la touche JAUNE. Le canal correspondant sera supprimé et tous les autres canaux qui se trouvent sous ce numéro de programme seront remontés d'une position.
Pour ajouter un canal sous un numéro de programme
- Faites clignoter le canal sélectionné.
- Appuyez sur la touche ROUGE afin de faire apparaître ce canal sur l'écran.
- Faites clignoter le numéro de programme sélectionné. Appuyez ensuite sur la touche VERTE pour insérer le canal affiché sur l'écran sous le numéro de programme. Si un canal est ajouté sous un numéro de programme inférieur, les canaux placés entre les positions anciennes et nouvelles du canal sélectionné seront remontés d'un numéro de programme, et si un canal est ajouté sous un numéro de programme supérieur, les canaux placés entre les positions anciennes et nouvelles du canal sélectionné seront descendus d'un numéro de programme.
APS (Système de Programmation Automatique)
Le menu APS s'affichera lorsque vous allumerez votre téléviseur pour la première fois. L'APS programme automatiquement votre téléviseur en fonction des programmes diffusés dans votre région.
Si vous désirez procéder à une programmation automatique à un autre moment :
- Appuyez sur la touche BLEU. Vous êtes maintenant dans le menu d'Auto Memo.
- Sélectionnez le menu «Programme» à l'aide de la touche “P” ou “▼”.
- Appuyez sur la touche “-” ou “+” pour appeler le menu «Programme».
- Dans le menu «Programme», appelez le menu «Auto Memo.» (Enregistrement automatique) en appuyant sur la touche BLEU. Un message d'alarme s'affiche. Si vous ne voulez pas que les canaux soient mémorisés automatiquement, neutralisez l'APS en appuyant sur la touche «TV». Si vous voulez continuer, lancez l'APS en appuyant sur la touche «+».
Une fois la programmation automatique terminée, une liste apparaîtra sur l'écran. Vous verrez sur cette liste les numéros des programmes et les noms affectés aux programmes. Le programme numéro 1 s'affichera le premier et le numéro de programme 1 clignotera. Les touches “P” ou “▼” ou “-” ou “+” vous permettent defaire clignoter un autre numéro, puis de
visualiser le programme correspondant au numéro clignotant en appuyant sur la touche ROUGE.
Si vous n'acceptez pas la correspondance entre les numéros et les noms des programmes et vous désirez la modifier, appuyez sur la touche « □ MENU», puis sur la touche BLEU, de façon à entrer dans le menu d'Installation. Dans le menu d'Installation, sélectionnez et appelez le menu Réglage (Accord). Pour l'utilisation du menu d'Accord, reportez-vous au menu d'Accord au chapitre Menu d'Installation de ce manuel.

text_image
AVIS Tous les programmes mémorisés vont être effacés ► Valider TV Annuler Accord Auto Attendez SVPCe menu est utilisé pour sélectionner la Langue du Menu et le nom du Pays.

text_image
CONFIG. TV Langue Pays FrançaisSélection de la langue du menu
Pour sélectionner la langue du menu :
- Appuyez sur la touche « □ MENU » pour appeler le menu principal.
- Dans le menu principal, sélectionnez «Installation» à l'aide de la touche “P” ou “P”.
- Appelez le menu d'Installation en appuyant sur la touche “-” ou “+”. (Pour appeler directement le menu d'Installation, n'appelez pas le menu principal mais appuyez seulement sur la touche BLEU).
-
Dans le menu d'Installation, sélectionnez «Config.TV» à l'aide de la touche “P” ou “P”.
-
Appelez le menu «Config.TV» à l'aide des touches “-” ou “+”.
- Dans le menu «Config.TV», sélectionnez «Langue» et placez-vous sur la langue désirée à l'aide des touches “-” ou “+”. Dès que vous aurez changé de langue, les articles du menu s'afficheront dans la langue sélectionnée.
Sélection du pays
- Appuyez sur la touche « □ MENU » pour appeler le menu principal.
- Dans le menu principal, sélectionnez «Installation» à l'aide des touches “P” ou “▼”.
- Appelez le menu d'Installation en appuyant sur la touche “-” ou “+”. (Pour appeler directement le menu d'Installation, n'appelez pas le menu principal mais appuyez seulement sur la touche BLEU.)
- Dans le menu d'Installation, sélectionnez «Config. TV» à l'aide des touches “P” ou “P”.
- Appelez le menu «Config. TV» à l'aide de la touche “-” ou “+”.
- Dans le menu «Config. TV», sélectionnez «Pays» à l'aide de la touche “▲” ou “▼”. Pour changer de pays, appuyez sur la touche “-◀” ou “+◀”.

text_image
P -▲ +▲ P TEXT AV TVAUTRES FONCTIONS
Coupure de son
Pour couper le son du téléviseur, appuyez sur la touche «☒». Le son sera coupé. Pour le rétablir, appuyez sur «☒» ou “-◀” ou “+◀”. Le niveau du volume sera le même qu’avant la coupure de son si vous annulez la coupure de son en réappuyant sur la touche «☒».
Informations sur l'écran
Lorsque vous aurez sélectionné un canal TV ou sélectionné un programme à partir d'un équipement périphérique, les informations suivantes s'afficheront sur votre écran:
- Le numéro et le nom du programme du canal TV sélectionné.
- Le mode sélectionné (sauf pour un programme provenant d'un équipement périphérique ou diffusé par l'intermédiaire d'un décodeur).
Le symbole de coupure de son « » s'affichera également si le son est temporairement interrompu.

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 MENU --TELETEXTE
Le Télétexte est un procédé d'information qui affiche un texte sur votre écran de télévision. Le procédé d'information Télétexte vous permet de visualiser une page d'information sur un sujet disponible dans le sommaire (index).
Aucun affichage sur écran ne sera possible en mode texte.
Aucun réglage de contraste, de luminosité ni de couleur n'est possible en mode texte seulement un réglage de volume.
Pour utiliser le Télétexte
- Sélectionnez un émetteur de télévision diffusant le Télétexte.
- Appuyez sur la touche (TELETEXT), «TEXT». Le sommaire (index) s'affiche habituellement sur l'écran.

text_image
i E1 D1 E2 F E3 E4 ◇Pour sélectionner une page de Télétexte
- Appuyez sur les touches numériques correspondant au numéro de page de Télétexte désiré.
- Appuyez sur la touche « P » pour faire avancer une page à la fois sur l'écran du Télétexte.
- Appuyez sur la touche « P » pour faire reculer une page à la fois sur l'écran du Télétexte.

text_image
TEXT AV TVPour sélectionner la page d'index
- Pour sélectionner le numéro de page de l'index (généralement la page 100), appuyez sur la touche «[≡i]».
Pour découvrir des informations «cachées»
- Appuyez une fois sur la touche «≡?» pour découvrir les réponses sur une pages de questions ou de jeux.
- Réappuyez sur la touche «≡?» pour cacher les réponses affichées.
Pour interrompre le changement de page automatique
Il se peut que la page de Télétexte que vous avez sélectionnée contiennent davantage d'informations qu'il n'en apparaît sur l'écran ; le reste des informations sera affiché au bout d'un certain temps.
- Appuyez sur la touche «三» pour interrompre le changement de page automatique.
- Réappuyez sur la touche «三爱» pour permettre l'affichage de la page suivante.
Pour sélectionner une page de sous-code
Les pages de sous-code sont des sous-sections de pages de Télétexte longues qui ne peuvent s'afficher sur l'écran que section par section.
- Sélectionnez la page de Télétexte désirée.
- Appuyez sur la touche «≡é».
- Sélectionnez le numéro de page de sous-code désiré en appuyant sur quatre touches numériques (par exemple 0001).
- Le numéro de page de Télétexte s'affichera dans l'angle supérieur gauche de l'écran lorsque la page sélectionnée aura été trouvée.
Pour sortir du Télétexte
- Appuyez sur la touche «TV». L'écran passera en mode télévision.
Pour afficher l'horloge
- Pendant que vous regardez un programme de télévision en transmission Télétexte, appuyez sur la touche «≡». Les informations de l'horloge saisies dans le Télétexte s'afficheront dans l'angle supérieur droit de l'écran.
- Si le programme que vous regardez n'a pas de transmission Télétexte, un carré bleu s'affichera au même endroit.
- Pour faire disparaître l'horloge, réappuyez sur la touche «≡∅».
Lorsque les informations de l'horloge sont affichées sur l'écran, l'appel d'un autre menu les supprimera, mais lorsque vous aurez quitté ce menu, ces informations réapparaîtront.
QUELQUES CONSEILS
Entretien de l'écran
Nettoyez l'écran avec un chiffon doux légèrement humide. N'employez aucun solvant abrasif, car il pourrait endommager le revêtement de l'écran du téléviseur.
Image médiocre
Avez-vous sélectionné le système de télévision approprié ? Votre poste de télévision ou votre antenne intérieure sont-ils placés trop près des haut-parleurs ? Y a-t-il un équipement audio ou des rampes de néon, etc... non mis à la terre?
Les montagnes ou des immeubles de grande hauteur peuvent créer un chevauchement d'images ou des images fantômes. Vous pouvez quelquefois améliorer la qualité de l'image en modifiant l'orientation de l'antenne.
L'image ou le Télétexte est-il difficile à reconnaître ? Vérifiez si vous avez entré la fréquence correcte.
La qualité de l'image peut être dégradée lorsque deux appareils périphériques sont branchés simultanément au téléviseur. Dans ce cas, débranchez l'un des périphériques.
Absence d'image
L'antenne est-elle correctement branchée ? Les fiches sont-elles bien enfoncées dans la prise d'antenne ? Le câble d'antenne est-il endommagé ? Les fiches utilisées pour brancher l'antenne sont-elles appropriées? En cas de doute, consultez votre revendeur.
L'absence d'image signifie que votre téléviseur ne reçoit aucune émission. Avez-vous appuyé sur les touches appropriées de la télécommande ? Réessayez.
Son
Vous ne pouvez entendre aucun son. Peut-être avez-vous coupé le son en appuyant sur la touche ? Des haut-parleurs extérieurs sont-ils branchés au téléviseur ? Le son ne vient que d'un des haut-parleurs. La balance a-t-elle été poussée à fond dans un sens ? Voir le menu SON.
Télécommande
Votre téléviseur ne répond plus à la télécommande. Réappuyez sur la touche «TV» de la télécommande. Peut-être les piles sont-elles déchargées. Dans ce cas, vous pouvez encore utiliser les touches locales situées sur la façade de votre téléviseur.
Vous êtes-vous trompé de menu ? Appuyez sur la touche «TV» pour revenir en mode télévision ou appuyez sur «MENU» pour revenir au menu précédent.
Aucune solution
Allumez et éteignez votre téléviseur. Si cela ne donne aucun résultat, appelez le service après-vente. N'essayez jamais de réparer vous-même.
CARACTERISTIQUES
Télédiffusion PAL B/G (CP2125T)
PAL SECAM B/G L/L' (CL 2125 T)
Canaux de réception ...... VHF (BAND I/III)
UHF (BAND U)
HYPERBANDE
Nombre de canaux préréglés .... 100
Indicateur de canal .... Sur écran
Prise d'antenne HF 75 Ohm (asymétrique)
Tension de service 220-240V AC, 50 Hz.
(W_eff.) (% 1 DHT) 5
Consommation en veille (W) (nom.) ..... 65
Consommation en veille (W) .... <5
Tube-image 21" (51 cm.)
Dimensions (mm)
Profondeur 473
Longueur 563
Hauteur 442
Poids (kg) 18.5
HITACHI vous remercie de votre achat.
Si malheureusement le produit subissait une panne, due à une faute de fabrication, nous nous engageons, à réparer chaque élément reconnu défectueux de celui-ci, à prendre en charge les coûts de pièces et de main d'oeuvre dans la période de 12 mois à compter du jour d'achat de l'appareil à condition que:
- Le produit ait été installé et utilisé conformément aux instructions fournies par HITACHI.
- Le produit ait été réparé par un atelier agréé HITACHI.
- Le numéro de série n'ait pas été enlevé, modifié, surchargé ou rendu illisible.
Cette garantie ne s'applique pas au produit acheté d'occasion ou utilisé à titre professionnel, commercial ou collectif
Cette garantie ne couvre pas le remplacement de piles usées, l'ajustement des réglages utilisateur ou la syntonisation des stations.
Les frais de transport à l'aller vers la station technique sont à la charge de l'utilisateur.
La garantie ne donne droit à aucune indemnité pour préjudice consécutif à l'immobilisation de l'appareil, pour tout dommages causés à tout équipement annexe s'y rattachant, et ne peut en aucun cas donner lieu à une reprise de l'appareil, à un remboursement même partiel ni indemnité quelconque.
Chaque pièce remplacée sous cette garantie deviendra la propriété de HITACHI France S.A. Veuillez noter que la preuve d'achat sera nécessaire AVANT chaque intervention sous garantie. Pour toute mise en oeuvre de la garantie, vous devez vous adresser en premier lieu au magasin où vous avez effectué votre achat.
La présente garantie complète vos droits résultant de la législation et de la réglementation applicable et ne saurait en aucune façon affecter ces droits.
Notamment, cette garantie ne prive pas l'acheteur de la garantie légale contre toutes les conséquences des défauts on vices cachés dans les conditions des articles 1641 et suivants du code civil.
HITACHI
Hitachi, Ltd. Tokyo, Japan
Email: france.consommateur@hitachi-eu.com
Tel : +358 3 8858 271
Fax: +358 3 8858 272
Email: csgnor@hitachi-eu.com
Hitachi Europe Ltd
Bergensesteenweg 421
1600 Sint-Pieters-Leeuw
BELGIUM
Tel: +32 2 363 99 01
Fax: +32 2 363 99 00
Email: sofie.van.bom@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE LTD
Na Sychrove 975/8