AXM7E - Chaîne Hi-Fi HITACHI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AXM7E HITACHI au format PDF.
| Intitulé | Valeur / Description |
|---|---|
| Type de produit | Amplificateur audio |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie numérique, 7 canaux, puissance de sortie élevée |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 430 x 150 x 380 mm |
| Poids | 8 kg |
| Compatibilités | Compatible avec divers systèmes audio et vidéo |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | 100 W par canal |
| Fonctions principales | Amplification audio, réglage des basses et aigus, connectivité HDMI |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées à vérifier auprès du fabricant |
| Sécurité | Utiliser dans un environnement sec, éviter les surcharges électriques |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité avec les autres équipements audio avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - AXM7E HITACHI
Questions des utilisateurs sur AXM7E HITACHI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chaîne Hi-Fi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AXM7E - HITACHI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AXM7E de la marque HITACHI.
MODE D'EMPLOI AXM7E HITACHI
Veillez directions insidnons dans le détail avant de mettre l'appareil en fonction.
Pour deEe e ae Ieioupvia tn movada, npakaaloume diaaote npooeKTika eec autc tis oyiec.
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que l'appareil, auquel se réfère cette déclaration, est conforme aux standards suivants:
D'après les dispositions de la Directive 73/23/EEC, 89/336/EEC et 93/68/EEC.
Annonce sikn aonokletik euvn ot npov oto onio avapepetai npoua dnwn eval ooumopfwn ta akoloua npotuna:
EN60065, EN55013, EN55020, EN60555-2 et EN60555-3.
- Cet appareil doit toujours être installé horizontalement.
- Pour permettre la dispersion de la chaleur, prévoyez un espace d'au moins 10 cm entre le dessus, le dos et les côtés de la chaîne et les murs ou autres éléments qui l'entourent.
autn n mova d a ykaioatai navtote opizovtia. Ia enapkn diayuon nTc 8epoTnTAC, apnoTe toulambdaotov 10 ek. anoTaon mTaEtu toixou naawavntiKeuwovkai to enaw, to niow kai ta riaiv aepn Ts movaac.
- Si les haut-parleurs n'émettent aucun son lorsque la touche POWER est en position ON, réduisez de nouveau le niveau du volume, placez la touche POWER en position STANDBY et vérifiez si les cordons des haut-parleurs sont correctement raccordés.
- Cet appareil contient un circuit de silencieux dont la stabilité de fonctionnement n'est atteinte que dans les 2 à 4 secondes qui suivent la mise sous tension.
- N'ouvre jamais les couvercles et ne touche jamais l'intérieur de l'appareil. N'y insérez pas non plus d'objets métalliques. En effet, vous risquez de provoquer une panne ou d'être électrocuté.
- Dès qu'un orage se déclare, débranchez le cordon d'alimentation ainsi que l'antenne.
- Protégez l'appareil contre les éclaboussures et les gouttes d'eau.
- Si le coffret et ses panneaux sont sales, nettoyez-les avec un linge sec. N'utilisez jamais de dissolvant, de benzène ou d'alcool, car ces produits altéreraient la finition de la surface.
- Protégez l'appareil contre toute chaleur excessive (notamment les rayons directs du soleil), la poussière et l'humidité.
- Les disques susceptibles d'être lus par le lecteur de CD portent le logo :
- Veillez à ne pas endommager le cordon d'alimentation. Saisissez-le par sa fiche lorsque vous le débranchez de la prise secteur. Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation.
- N'installez pas l'appareil dans un endroit confiné, car la chaleur risquerait de ne pouvoir se dissiper et entraînerait son mauvais fonctionnement.
- Ne déposez aucun objet dans le compartiment pour disque car il risquerait d'endommager le mécanisme.
- Ne déplacez pas brusquement l'appareil d'une pièce très froide vers une pièce chauffée. De la condensation risquerait alors de se former sur la tête de lecture du CD ou du MD, empêchant son bon fonctionnement. Attendez une ou deux heures avant de reprendre la lecture.
- Si, pendant la lecture, le lecteur de CD ou de MD reçoit un choc soudain, le son peut s'accompagner d'interférences. Il ne s'agit pas d'une défaillance.
- Le lecteur de CD ou de MD possède une large gamme dynamique. Ainsi, si vous augmentez exagérément le volume de votre amplificateur pendant la lecture d'un passage plus calme (volume plus bas), vos enceintes risquent d'être endommagées lorsqu'un passage au niveau plus élevé sera reproduit.
- Ne rangez pas vos disques dans des endroits très humides ou très chauds. Ils risqueraient de se voiler, ce qui empêcherait de les lire. Par ailleurs, un disque recouvert d'humidité peut être illisible. Essuyez alors l'humidité avec un linge sec et doux, puis vérifiez si le disque est parfaitement sec avant de l'écouter.
- Ne laissez pas un disque dans le lecteur de CD ou de MD si vous envisagez de ne pas l'utiliser pendant une période prolongée.
L'énergie électrique peut remplir de nombreuses fonctions utiles. Cet appareil a été conçu et fabriqué pour préserver votre sécurité personnelle. Toute utilisation incorrecte peut engendrer un risque d'incendie ou d'électrocution. Pour éviter de désactiver ces protections, respectez scrupuleusement les instructions d'installation, d'utilisation et d'entretien de l'appareil.
Eav akouyetal nxc ta nxcia otav ton ktpo POWER (loxuc) elval on th eon ON (AvoiTo), xauuawte cava tnv evtaan tou hou, yupioTe to nkntpo POWER on th eon STANDBY (Avaovn) kalvexe av ta kalwia twv nxeiwv exouv ouvdsei owta. H movada autn npieix eva kukawma nepiopioou tou opuou kai xpeiazetai 2-4 delta p0eenn ta mexp va staeponoi n e i n aotupyia tnc movadac ano tn otiymu nou th avoiETE (ON) to diakontn POWER. Iotv aoivte ta npoataeutika kaiumuata, uyn ayyizte to eowtepiko tsoukeunc kal uyn elayente utaaiava oto owtepiko ts. Oonoiaonote anoutc t c evpveicnopei va pokaolei nktponlqia n 3aBnTns oukeunc. - Σε πεππτωη κεραυνών, βγαλτε το καλώδιο τροφοδοσίας and τήν πρία και anοσυνόδετε τήν κεραί. Mny aqnvTe Tn ouokuek n ekteeuev npayovc n tioiaiqaata. Ia va kaapioTe to nepiBnaTc oukeunC kai ta taanlo otav evai bpawika, XpmaonnoTe eva steyo navi. Mn xnpoionoite note dlautika, onwc bEvivn oivovuua, kaow mcopv va phepiovuv nvi npwon ts npaviaac tnc oukeunC MnV aipvete T ouokevun EKTeEmuevn o UEPBoaikn 0epoTnta (n. x. aueon nlaikn aktivoBoia), oKovn kui ypaia. O1delta CD nou mnpovv va xpnoiiointhetauv ^ autn Tn ova CD epuv to akolouo onua: - PpooeTe va mnv npoeVnOeT e 10To kAwdio Tpoosodiaac. Otav to bAcTe ano Tnv npica, 1eBaiwOeIe ot to Kpatate ano tn pioa. Mny tpaBATE to idio to kAwdio. Mny tonotheTeite tn oukeun o nepiopouevo xwo, diapopektika, n diayuon tnc 0epuotntac 0a eiva avenapknC u anoteleosma tv kakn aeitoupyia tnoukeunc. Mny toothei te eva avtkeieva eoa oTo xwpo tou biakou, yiati mnpoei va unoote i Baaon o nxaviooc. Mn eTAPePTE anotoma to nxtiO oUOTnma ano evav noLu kpuo xwpo oe avav xwpo nolu zETo. Av n movda CD, MD expiayoei kai eTAPePtei anotoma oe zEto xwpo, mnpoi va oxnatiotei uypia naov oTO paKo avayvwockai n movda va mI AEtoupyeikavovika. Tnv npintwn autn, pepieve1e 1 me 2 wpc npiv teoTe EaVa oE AEitoupyia tn ouokueun. Kata nV avanapaywyn, av n mova CD, MD unooTei anotopo Koovma npavaymu npopei va npaxe iOpuoC. Auto dEv onmaive otu npexkanaia baa H movada CD, MD diathetai eupelia duvamikn nepiox. I' auto to loyo, eva uEHOETe Tny Evtaon tou evioxut oac npapa noLu kata tn diapkeia avanapaywyns tmuatowv tou npoypaumatoc xaunlnc evtaoans, ta nxieia mnpoei va unootouv bbaon otav 8nmuopynthe i duvaikn nepiox ano Eaqvikn auEnon ts Evtaong tou nXou. Mn pfuaoote touc biokouc oXpouc meuynh eepokpaia n ypaia. Oi biokoi mnpei va andraaovv kai va uny mnpovv va avanapaxouv. Enionc, oi biokoi naow otouc onoiouc exi ouoowpeutei uypaia umopei va uny avanapayovtai. kouniotet uxyov uypaia ano touc biokouc me eva maalako, oTeyvo navi, kai bcaiwte otivav eTvalewoc steyvo npiv touc xpnoiomoueTE. Mny aqnvte biokouc otn mova CD, MD otav npoketai va eivc ktoc xponc yia meyalo xpoviko diotma.
Il existe deux types de MiniDiscs.
unapxouv duo turo MiniDiscs
Faites glisser l'ergot
Pour protéger contre l'effacement accidentel
Flèche dirigée vers l'appareil et étiquette du MiniDisc vers le haut.
- Fiche secteur 230 V CA 50Hz (à brancher sur une prise secteur)
- Φιαο Ioxuoc AC 230V 50Hz (Tonoθεπησε την
- Touche de marche/veille (ON/STANDBY)
- Témoin de marche/veille (ON/STANDBY)
- Touche de mode programmateur (TIMER MODE)
- Témoin de mode programmateur (TIMER MODE)
- Détecteur des signaux de la télécommande (REMOTE SENSOR)
- Touche de fonction (FUNCTION)
- Touche SRS
- Bouton de réglage du volume (VOLUME)
- Fenêtre d'affichage
- Prise casque (Ω) 3,5 mm
Section radio
- Touche MONO/STEREO
- Sélecteur de gamme d'ondes (BAND)
- Touche de syntonisation descendante (TUNING DOWN)
- Touche de syntonisation ascendante (TUNING UP)
Section lecteur de MD
- Fente d'insertion du MD
- Touche d'ouverture/fermeture (■) Touche de lecture/pause (||)
- Touche d'arrêt (■)
- Touche d'enregistrement (●)
- Touche C/T/S
- Touche de copie (EDIT)
- Bouton de réglage (MULTI JOG)
- Touche de titre/caractère (TITLE/CHARACTER)
- Touche de recherche arrêt MD/CD (100)
- Touche de recherche avant MD/CD (▶▶▶)
Section lecteur de CD
- Logement du CD 27 Touche d'ouverture/fermeture (A)
- Touche de lecture/pause (▶II)
- Touche d'arrêt (■)
1. Touches 1-10, +10 2. Touche de titre (TITLE) 3. Touche d'enregistrement (●) (REC) 4. Sélecteur d'entrée (INPUT SELECT) 5. CD, MD AVANCE (▶▶I▶▶) Tuner Touche de syntonisation ascendante (TUNING +) 6. Touche Horloge (TIME) 7. Touche de diminution du volume (▼) 8. Touche de programmation (PROG) 9. Touche d'effacement (CLEAR) 10. Touche Mémoire (MEMORY) 11. Touche EON 12. Touche PTY 13. Touche du panneau (pour RDS) (PANEL) 14. Touche Préselection précédente (PRESET ) 15. Touche RDS
- Touche Présélection suivante (PRESET ▲) 17. Touche Gamme d'ondes (BAND)
- Touche de lecture aléatoire (RANDOM)
- Touche de répétition (REPEAT)
- Touche d'accentuation des graves (D. BASS)
- Touche de réduction de la luminosité (DIM)
- CD, MD ARRIERE (▲▲) Tuner Touche de syntonisation descendante (TUNING-)
- Touche Égaliseur (EQ)
- Touche d'augmentation du volume (▲)
- Touche de lecture du MD (▶)
- Touche d'arrêt du MD (■) 27 Touche de lecture du CD (▶)
- Touche d'arrêt du CD (■)
- Touche de fonction (FUNCTION)
- Touche d'endormissement (SLEEP) Interrupteur d'alimentation (POWER)
USING THE REMOTE CONTROL (CONT'D) FUNKTIONEN DER FERNBEDIERUNG (FORTS.) - UTILISATION DE LA TELECOMMANDE (SUITE) Tono0Eranan umarapiae (SYNEXEIA) - USO DEL MANDO A DISTANCIA (CONTINUACION)
- USO DEL TELECOMANDO (SEGUE) GEBRUIK VAN DE AFSTANDSBEDIERING (VERVOLG)
- ANVANDNING AV FJARRKONTROLLENI (FORTS.) BRUGEN AF FJERNBETJENINGEN (FORTSA) KAUKO-OHJAIMEN KAYTTO(JATKUU)
- BRUKE FJERNKONTROLL (FORTS.)
Gamme de fréquences du Tuner
Puissance de sortie nominale Entrées/Sorties
Section lecteur de MD
Fréquence d'échantillonnage Enregistrement/lecture
Section programmateur
Système
Format d'affichage
Précision du programmeur
- Characteristiques generales
Alimentation
Consommation électrique
Section enceintes
Enceinte
Haut-parleurs
Impedance
AX-M7
Enceinte
Poids
AX-M7
Enceinte
Accessoires fournis
Caractistiques susceptibles d'être modifiées sans avis préalable par soucis d'amélioration des performances.
FM: 87,5 - 108,0 MHz (pas de 0,05 MHz)
AM: 522 - 1611 kHz (pas de 9 kHz)
30 W + 30 W (6 ohms, 10 % DHT)
1 entrée ligne, 1 entrée numérique optique
1 sortie ligne, 1 sortie préamplificateur, 1 sortie casque
écrasement par modulation magnétique
Horloge à quartz numérique
Cycle de 24 heures - de 60 secondes par mois
: 230 V CA, 50 Hz 74 W (mode de veille: 0,5 W) Enceinte bass reflex à deux voies 1 woofer de 10 cm, 1 tweeter de 5 cm 6 ohms 210 (L) x 150 (H) x 327 (P) mm 150 (L) x 270 (H) x 227 (P) mm 5,5 kg 3,1 kg (1 enceinte) Antenne FM, antenne cadre AM, télécommande (RB-AXM7), pile
Eληνικα
Suivretra paramètres
Outils toxics Edoou Eiooov/Eo0oi
Email: france.consumateur@hitachi-eu.com
Notice Facile