MODE D'EMPLOI WIRELESS LASER MOUSE 5000 MICROSOFT
1

ENG: Install the software.
PTB: Instale o software.
FRA: Installez le logiciel.
ITA: Installare il software.
PTG: Instale o software.
ESP: Instale el software.


2
ENG: Insert the batteries into the mouse and then close the cover. See the Product Guide.
PTB: Insira as pilhas no mouse e feche a tampa. Consulte o Guia do Produto.
FRA: Insérez les piles dans la souris et fermez le couvercle. Consultez the guide du produit.
ITA: Inserire le pile nel mouse e chiudere il coperchio. Consultare la Guida al prodotto.
PTG: Introduza as pilhas no rato e, em seguida, feche a tampa. Consulte o Manual do Produto.
ESP: Inserte las pilas en el mouse y, a continuación, cierra la tapa. Consulte la guía del producto.


3
ENG: Connect the receiver to a USB port on your computer.
PTB: Conecte o receptor a uma porta USB do computador.
FRA: Connectez le récepteur à un port USB sur votre ordinateur.
ITA: Inserire il ricevitore in una porta USB del computer.
PTG: Introduza o receptor numa porta USB do computations.
ESP: Conecte el receptor a un puerto USB del equipo.

4
ENG: Position the wireless mouse and receiver as shown above.
PTB: Posicione o mouse sem fio e o receptor comoamente acima.
FRA: Positionnez correctement le recepteur et la souris sans fil comme indiqued ci-dessus.
ITA: Posizionare il mouse penza fili e il ricevitore come indicato sopra.
PTG: Posizione o rato sem fios e o receptor da forma ilustrada acima.
ESP: Colique el mouse inalámbrico y el receptor como se muestra en el gráfo.






ENG: Help is available with the software.
PTB: É fornecida Ajuda com o software.
FRA: Une aide est disponible avec le logiciel.
ITA: La Guida in lineaiene fornita con il software.
PTG: Existe ajuda disponible para o software.
ESP: El software incluye un Sistema de&auda.
ENG: Troubleshooting: Follow the steps above to restore connection.
PTB: Solução de problemas: siga as etapas acima para restuarar a conexão.
FRA: Dépannage: suivez les étapes ci-dessus pour restaurer la connexion.
ITA: Risoluzione dei problemi: seguire leindicazioni riportate sopra per ripristinare la connessione.
PTG: Resolução de problemas: Siga os passos acima para restuarar a ligação.
ESP: Solutiion de problemas: siga los pasos mostrados en el gratico para restaurant a connexion.
ENG: For the latest information and updates, go to www.microsoft.com/hardware.
For important safety information, see the Product Guide.
PTB: Para obter as informações e atualizacoes mais recentes, vã para www.microsoft.com/hardware.
A Para obter informacoes importantes sobre segurarca, consulte o Guia do Produto.
FRA: Pour obtenir les toutes dernières informations et mises à jour, visitez le site www.microsoft.com/hardware.
Pour obtenir des informations importantes sur la sécurité, consultez le guide du produit.
ITA: Per ottenere aggiornamenti e informazioni recenti, visitare www.microsoft.com/hardware.
Per informazioni importanti sulla sicurezza, vedere la Guida al prodotto.
PTG: Para tener as informacoes eactualizacoes mais recentes, vao para www.microsoft.com/hardware.
Para obter informacoes de segurarca importantes, consulte o Manual do Produto.
ESP: Para Obtener la informacion más recente yactualizaciones de software, vaya a www.microsoft.com/hardware.
Para ver información importante sobre seguridad, consulte la guía del producto.

Microsoft
ENG: Microsoft® wireless mouse with receiver
PTB: Mouse sem fio da Microsoft® com receptor
FRA: Souris sans fil avec récepteur de Microsoft®
ITA: Mouse sanza fili Microsoft® con ricevitore
PTG: Rato sem fios Microsoft® com receptor
ESP: Mouse inalámbrico con receptor de Microsoft®

1234

