APRILIA SPORTCITY 125-200 - Scooter

SPORTCITY 125-200 - Scooter APRILIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SPORTCITY 125-200 APRILIA au format PDF.

📄 152 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice APRILIA SPORTCITY 125-200 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Scooter
Marque APRILIA
Modèle SPORTCITY 125-200
Dimensions (L x l x H) 1965 x 730 x 1130 mm
Hauteur à la selle 790 mm
Distance entre axes 1360 mm
Poids en ordre de marche 148 kg
Capacité du réservoir de carburant 9 L (dont 1,5 L de réserve)
Moteur Monocylindrique 4 temps, 124 cm³ (125) / 198 cm³ (200)
Refroidissement Liquide avec vase d'expansion
Transmission Variateur continu automatique, courroie trapézoïdale
Démarrage Électrique
Frein avant Disque Ø260 mm, hydraulique
Frein arrière Disque Ø220 mm, hydraulique
Suspension avant Fourche télescopique hydraulique, débattement 100 mm
Suspension arrière Amortisseur hydraulique double effet avec réglage de précharge, débattement 80 mm
Pneu avant 120/70-15" 56 P, sans chambre
Pneu arrière 130/80-15" 63 P, sans chambre
Pression pneu avant/arrière standard 2,0 bar / 2,0 bar (2,3 bar avec passager arrière)
Batterie 12V - 12 Ah
Éclairage avant (feu de route/croisement) 12V - 55W - H7
Huile moteur recommandée AGIP CITY HI TEC 4T 5W-40, API SL, ACEA A3
Liquide de refroidissement 50% eau + 50% antigel (glycol éthylène), capacité 1,5 L
Liquide de frein AGIP BRAKE FLUID DOT 4, FMVSS DOT4+
Entretien programmé Vidange huile moteur tous les 6000 km, remplacement courroie à 12000 km, etc. (voir notice)

FOIRE AUX QUESTIONS - SPORTCITY 125-200 APRILIA

Quel est le type de carburant recommandé pour le SPORTCITY 125-200 ?
Utilisez de l'essence super avec plomb (4 Stars) ou sans plomb avec un indice d'octane minimum de 95 (N.O.R.M.) et 85 (N.O.M.M.). Ne pas dépasser le niveau maximal du réservoir.
Comment vérifier le niveau d'huile moteur ?
Placez le véhicule sur la béquille centrale, arrêtez le moteur et laissez refroidir. Dévissez la jauge, essuyez-la, revissez-la complètement, puis retirez-la pour lire le niveau. Le niveau doit être entre MIN et MAX. Utilisez de l'huile 5W-40.
Quelle est la pression de gonflage correcte des pneus ?
Pneu avant : 2,0 bar (200 kPa). Pneu arrière : 2,0 bar (200 kPa) seul, 2,3 bar (230 kPa) avec passager. Vérifiez à froid.
Comment démarrer le moteur ?
Mettez le véhicule sur la béquille centrale, actionnez un frein (avant ou arrière), tournez la clé sur ON, appuyez sur le bouton de démarrage sans accélérer. Relâchez dès que le moteur tourne. En cas de noyade, accélérez à fond et démarrez quelques secondes.
Que faire si le voyant de pression d'huile moteur reste allumé ?
Arrêtez immédiatement le moteur et contactez un concessionnaire officiel Aprilia. Ne roulez pas sans pression d'huile suffisante.
Quand doit-on effectuer la vidange d'huile moteur ?
La vidange d'huile est recommandée tous les 6000 km ou selon le tableau d'entretien programmé. Utilisez de l'huile AGIP CITY HI TEC 4T 5W-40.
Comment régler le projecteur avant ?
Placez le véhicule à 10 m d'un mur, allumez le feu de croisement, asseyez-vous. Le faisceau doit être légèrement en dessous de l'axe horizontal (environ 9/10 de la hauteur). Utilisez un tournevis sur les vis de réglage situées sur le passage de roue avant.
Quels sont les fusibles et leurs rôles ?
Fusible 7,5 A : allumage et interrupteur. Fusible 15 A : feux et klaxon. Fusible 20 A : batterie, régulateur, électroventilateur. En cas de problème, vérifiez d'abord ces fusibles.
Comment entretenir le filtre à air ?
Nettoyez l'élément filtrant avec un solvant non inflammable, séchez-le, puis appliquez de l'huile pour filtre à air. Effectuez cette opération selon le tableau d'entretien (plus fréquemment sur routes poussiéreuses).
Que faire en cas de surchauffe du moteur ?
Arrêtez le moteur et laissez refroidir. Vérifiez le niveau de liquide de refroidissement dans le vase d'expansion (entre MIN et MAX). Si le niveau est bas, complétez avec un mélange 50% eau distillée, 50% antigel. Consultez un concessionnaire si le problème persiste.

Questions des utilisateurs sur SPORTCITY 125-200 APRILIA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scooter au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SPORTCITY 125-200 - APRILIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SPORTCITY 125-200 de la marque APRILIA.

MODE D'EMPLOI SPORTCITY 125-200 APRILIA

d'avoir choisi un de ses produits. Ce manuel a été conçu et préparé par nos soins afin que vous puissiez en apprécier pleinement la qualité. Nous vous recommandons de bien lire chaque partie avant de vous mettre à la conduite du véhicule. Ce manuel contient des informations, des conseils et des avertissements liés à l'utilisation de votre véhicule; ainsi, vous découvrirez des caractéristiques, des détails et des solutions qui vous persuaderont de votre excellent choix. Convaincus du fait que vous en tiendrez compte, l'utilisation de votre nouveau véhicule en sera d'autant plus harmonieuse et satisfaisante. Le présent manuel d'instructions fait partie intégrante du véhicule et en cas de transfert de propriété de celui-ci, il doit être remis au nouvel acquéreur.

Sportcity 125 - 200

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Sportcity 125 - 200 - 1

Les instructions contenues dans ce manuel ont été compilées pour fournir un guide d'utilisation simple et clair. Ce manuel aborde également les opérations de petit entretien et les contrôles périodiques auxquels le véhicule doit être soumis chez les Concessionnaires ou Garages agréés Aprilia. Le livre contient, en outre, les instructions pour effectuer de petites réparations. Les opérations non décrites de manière explicite dans cette publication exigent des outillages particuliers et/ou de connaissances techniques spécifiques. Pour leur exécution, il est donc conseillé de s'adresser aux Concessionnaires ou Garages agréés Aprilia.

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Sportcity 125 - 200 - 2

Sécurité des personnes

Le non-respect total ou partiel de ces prescriptions peut composer un danger grave pour la sécurité des personnes.

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Sécurité des personnes - 1

Sauvegarde de l'environnement

Il indique les comportements corrects à suivre afin que le véhicule n'entraîne aucune conséquence à la nature.

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Sauvegarde de l'environnement - 1

Bon état du véhicule

Le non-respect total ou partiel de ces prescriptions provoque de sérieux dégâts au véhicule et, dans certains cas, l'annulation de la garantie.

Les signaux indiqués ci-dessus sont très importants. Ils seront en effet à mettre en évidence des parties de ce livre sur lesquelles il est nécessaire de s'attarder avec une plus grande attention. Comme on peut le voir, chaque signal est constitué par un symbole graphique différent qui rendra plus facile et évidente la position des sujets dans les différentes parties. Avant de démarrer le moteur, lire attentivement ce manuel, et en particulier le paragraphe "CONDUITE EN SECURITE". Votre sécurité comme celle d'autrui ne dépendant pas uniquement de la rapidité de vos réflexes ni de votre dextérité, mais également de la connaissance du véhicule, de votre état d'efficacité et de la connaissance des règles fondamentales pour une CONDUITE EN SECURITE. Nous vous conseillons donc de vous familiariser avec le véhicule de façon à vous déplacer dans la circulation routière avec

maîtrise et sécurité. IMPORTANT Ce manuel fait partie intégrante du véhicule et doit toujours accompagner ce dernier même en cas de revente.

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Bon état du véhicule - 1

INDEX

Chap. 01. Véhicule Chap. 02 L'utilisation Chap. 03 L'entretien Chap. 04 Données techniques Chap. 05 L'entretien programme Chap. 06 Équipements spéciaux

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Bon état du véhicule - 2

Luku 01

Ajoneuvo

Chap. 01

Vehicle

1 Ajoneuvo / 1 Véhicule

1 Ajoneuvo / 1 Véhicule

  1. Vase d'expansion
  2. Bouchon du vase d'expansion du liquide de refroidissement
  3. Réservoir du liquide de frein arrête
  4. Rétroviseur gauche
  5. Crochet porte-sac
  6. Filtre à air
  7. Béquille centrale
  8. Bouchon de remplissage d'huile moteur
  9. Repose-pieds gauche passager
  10. Batterie
  11. Portefusibles 12. Numéro de cadre
  12. Tablier avant
  13. Poignée passager
  14. Selle
  15. Réservoir de carburant
  16. Bouchon du réservoir de carburant
  17. Rétroviseur droit
  18. Réservoir de liquide du frein avant
  19. Klaxon
  20. Tavaratila
  21. Akkutilan kansi
  22. Sytytystulppa
  23. Matelas du passager côté droit
  24. Boite à gants
  25. Interrupteur d'allumage / antivol de direction
  26. Couvercle du portebatterie
  27. Bougie
  28. Repose-pieds droit passager
  29. Crochet antivol (pour câble blindé "Body-Guard" Aprilia OPT)

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Bon état du véhicule - 3

01_03

Les compteurs (01_03)

  1. Commandes électriques sur le côté gauche du guidon
  2. Levier de frein arrière
  3. Lever du frein avant
  4. Poignée d'accélérateur
  5. Commandes électriques sur le côté droit

ohjauslaitteet

  1. Interrupteur d'allumage / antivol de direction (KEY ON - KEY OFF - LOCK)
  2. Instruments et indicateurs

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Les compteurs (01_03) - 1

01_04

Instruments de bord

  1. Voyant clignotants, couleur verte
  2. Voyant faux de route, couleur bleue
  3. Voyant réserve de carburant, couleur orange
  4. Indicateur de service
  5. Indicateur de pression d'huile
  6. Horloge numérique
  7. Ordinateur numérique multifonction
  8. Indicateur de température du liquide de refroidissement
  9. Indicateur multifonction : compteur kilométrique total (ODO) / compteur kilométrique partiel (TRIP) / tension de batterie
  10. Indicateur du niveau de carburant
  11. Voyant d'alarme, couleur rouge
  12. Compteur de vitesse

Description du tableau de BORD et des indicateurs

N. B.

LA CLE SUR «KEY ON», AU COURS DES

TROIS PREMIÈRES SECONDES TOUS

LES VOYANTS PRÉVUS, L'éCLAIRAGE

DU TABLEAU DE BORD ET LES INDICATEURS DE L'AFFICHEUR NUMERIQUE S'ALLUMENT POUR EFFECTUER UNE VERIFICATION INITIALE DU TABLEAU DE BORD.

Il clignote quand le signal de virage à droite ou à gauche est en fonction.

Icône de pression d'huile moteur «5

Il apparait pour signaler que la pression d'huile moteur est insuffisante. Dans ce cas, arrêter immédiatement le moteur et s'adresser à un Concessionnaire Officiel Aprilia.

Compteur de vitesse «12

Il indique la vitesse de conduite.

Il s'allume lorsque l'ampoule du feu de route du feu avant est activée ou lors de l'appel des phares du feu de route (PASSING).

Voyant de réserve de carburant «3»

Il s'allume lorsqu'il reste environ 1,5 litres de carburant dans le réservoir de carburant.

Dans ce cas, ravitailler le plus rapidement possible.

Indicateur du niveau de carburant «10

Il indique approximativement le niveau de carburant dans le réservoir.

Horloge numérique «6

Il visualise les heures et les minutes courantes.

Indicateur de la température du liquide de refroidissement «8

Il indique approximativement la température du liquide de refroidissement dans le moteur. Quand s'allume la première marque, la température est suffisante pour pouvoir conduire le véhicule. La température normale de fonctionnement est atteinte lorsque l'aiguille se trouve au centre de l'échelle graduée. Si l'indicateur atteint la dernière marque, arrête le moteur et contrôler le niveau du liquide de refroidissement.

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Indicateur de la température du liquide de refroidissement «8 - 1

Attention

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Attention - 1

SI LA TEMPERATURE MAXIMALE ADMISE EST DEPASSÉE PENDANT UNE LONGUE PÉRIODE, LE MOTEUR RISQUE D'ÊTRÉ GRAVEMENT ENDOMMAGE.

Il s'allume pour signaler une anomalie générale en même temps que l'icone sur l'afficheur numérique relative à la valeur hors norme. Dans ce cas, vérifier l'anomalie et procéder selon le cas.

Il apparaît pour rappeler l'imminence de l'intervention d'entretien programme.

Indicateur multifonction «9

Il visualise le parcours total (ODO), le parcours partiel (TRIP) ou la tension de batterie.

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Indicateur multifonction «9 - 1

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Indicateur multifonction «9 - 2

Fonctions de l'indicateur multifonction

Au moyen du bouton MODE «2», situé sur la commande à droite du guidon, il est possible de sélectionner de nombreuses fonctions : le réglage de l'horloge, la fonction compteur kilométrique total (ODO), la fonction compteur kilométrique partiel (TRIP), la mesure de la tension de la batterie et la mise à zéro des kilomètres partiels.

Fonction compteur kilométrique total (ODO)

À l'allumage du tableau de bord sur l'afficheur multifonction «1», la fonction odomètre est visualisée (ODO).

Fonction compteur kilométrique partiel (TRIP)

Quand la fonction d'odomètre (ODO) est visualisée, appuyer une fois sur la touche MODE «2» pour visualiser la fonction (TRIP). Pour permettre à zéro le comptage des kilomètres partiels mémorisé, appuyer pendant un temps supérieur à trois secondes sur la touche MODE «2».

Tension de batterie

Pour visualiser la fonction de la batterie, appuyer deux fois sur la touche MODE «2» quand la fonction odomètre est visualisée.

Conversion unité de mesure km/mi

Quand la tension de batterie est visualisée sur l'afficheur multifonction «1», il est possible de changer l'unité de mesure de kilomètres (Km) en milles (Mi), en maintenant pressée pendant un temps supérieur à dix secondes la touche MODE «2». Tandis que la touche est pressée, le symbole de l'unité de mesure courante clignote. Si la touche est relachée avant les dix secondes, la conversion ne sera pas effectuée.

Réglage de l'horloge

POUR DES RAISONS DE SECURITE, IL EST POSSIBLE D'EAFFECTUER CETTE OPÉRATION SEULEMENT QUAND LE VÉHICULE EST ARRÊTE.

Appuyer sur la touche MODE «2» pendant un temps supérieur à trois secondes. Les deux-points de division heures-minutes commencent à clignoter.

Effectuer le réglage de l'heure en augmentant la valeur indiquée à chaque pression de la touche MODE «2».

Appuyer de nouveau sur la touche MODE «2» pendant un temps supérieur à trois secondes pour passer au réglage des

minutes. La valeur indiquée sera augmentée à chaque pression de la touche MODE «2».

En appuyant sur la touche MODE «2» pendant plus de trois secondes, on revient au réglage des heures. Si aucune touche n'est pressée dans les trois secondes, automatiquement l'afficheur sort de la fonction de réglage de l'horloge.

En déplaçant vers la gauche le bouton MODE «2», la commutation du tableau de bord est effectuée.

N. B.

LES COMPOSANTS ÉLECTRIQUES FONCTIONNENT UNIQUÉMENT AVEC L'INTERRUPEUR D'ALLUMAGE SUR «ON»

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Réglage de l'horloge - 1

Commutateur à clé (01_07, 01_08)

L'interrupteur d'allumage «1» se trouve sur le côté droit, proche du fourreau de direction.

N. B.

LA CLE «2» ACTIONNE L'INTERRUPTEUR D'ALLUMAGE / ANTIVOL DE DIRECTION, LA SERRURE DE LA SELLE ET LA SERRURE DE LA BOITE À GANTS. DEUX CLÉS SONT LIVRÉES AVEC LE

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Commutateur à clé (01_07, 01_08) - 1

KEY ON «A»: Le moteur et les feux peuvent être mis en fonction. Il n'est pas possible d'enlever la clé.

KEY OFF «B»: Le moteur et les feuels ne peuvent pas être mis en fonctionnement. Il est possible d'enlever la clé.

LOCK «C»: La direction est bloquée. Il n'est pas possible de démarrer le moteur ni d'actionner les feuels. Il est possible d'enlever la clé.

Attention

NE JAMAIS TOURNER LA CLE SUR «LOCK» PENDANT LA MARCHE, AFIN D'ÉVITER DE PERDRE LE CONTROLE DU VEHICULE.

Pour bloquer la direction :

  • Kännä ohjaustanko kokonaan vasempaan. Kierrä avain «2» asentoon «OFF»
  • Tourner le guidon complètement vers la gauche.
  • Tourner la clé «2» sur «KEY OFF»

TOURNER LA CLÉ ET BRAQUER LE GUIDON EN MÉME TEMPS.

  • Ota avain pois.
  • Presser et tourner la clé «2» dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (vers la gauche), braquer lentement le guidon jusqu'à positionner la clé «2» sur «LOCK». Extraire la clé.

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Attention - 1

Contacteur des clignotants (01_09)

Déplacer l'interrupteur «3» vers la gauche, pour indiquer le virage à gauche ; déplacer l'interrupteur «3» vers la droite, pour indiquer le virage à droite. Appuyer sur la partie centrale de l'interrupteur «3» pour désactiver le clignotant.

LES COMPOSANTS ÉLECTRIQUES FONCTIONNENT UNIQUÉMENT AVEC L' INTERRUPEUR D'ALLUMAGE SUR «ON»

En appuyant sur la touche «2», on met en fonction le klaxon.

LES COMPOSANTS ÉLECTRIQUES FONCTIONNENT UNIQUÉMENT AVEC L' INTERRUPEUR D'ALLUMAGE SUR «ON»

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Contacteur des clignotants (01_09) - 1

01_10

Inverseur des feux (01_10)

Si l'inverseur feux «4» se trouve sur «A», le feu de route s'allume; sur «B», on actionne le feu de croissement.

LES COMPOSANTS ÉLECTRIQUES FONCTIONNENT UNIQUÉMENT AVEC L'INTERRUPEUR D'ALLUMAGE SUR «ON»

En appuyant sur la touche PASSING, on actionne l'appel de phares du feu de route.

UNE FOIS LE BOUTON «1» RELÂCHÉ, L'APPEL DE PHARES DU FEU DE ROUTE SE DÉSACTIVE.

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Inverseur des feux (01_10) - 1

En appuyant sur le bouton «7», le démarreur fait tourner le moteur.

LES COMPOSANTS ÉLECTRIQUES FONCTIONNENT UNIQUÉMENT AVEC L' INTERRUPEUR D'ALLUMAGE SUR «ON»

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Inverseur des feux (01_10) - 2

Attention

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Attention - 1

NE PAS INTERVENIR SUR L'INTERRUPTEUR D'ARRÉT MOTEUR «6» DURANT LA MARCHE.

LES COMPOSANTS ÉLECTRIQUES FONCTIONNENT UNIQUÉMENT AVEC L' INTERRUPUTEUR D'ALLUMAGE SUR «ON»

L'interrupteur d'arrêt moteur «6» fonctionne comme interrupteur de sécurité ou d'urgence.

Une fois l'interrupteur «6» sur «KEY ON», il est possible de démarrer le moteur; sur

KEY OFF, le moteur s'arrête.

Attention

AVEC LE MOTEUR À L'ARRÊT ET L'INTERRUPTEUR D'ALLUMAGE CLÉ SUR «ON», LA BATTERIE POURRAIT SE DECHARGER. UNE FOIS LE VÉHICULE ARRÊTE APRES AVOIR COUPE LE MOTEUR, PORTER L'INTERRUPTEUR D'ALLUMAGE SUR « OFF».

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Attention - 1

  • À l'intérieur de la boîte à gants, une prise de courant de 12 V «4» est prévue.
  • La prise de courant peut être employée pour alimenter des équipements dont la puissance n'est pas supérieure à 180 W (téléphone cellulaire, lampe torche, etc.).

Attention

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Attention - 1

UNE UTILISATION PROLONGÉE DE LA PRESE LORSQUE LE MOTEUR DU VÉHICULE EST ARRÊTE PEUT DÉCHARGER COMPLÉTEMENT LA BATTERIE.

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Attention - 2

Ouverture de la selle (01_14)

Pour débloquer la selle :

  • Positionner le véhicule sur la béquille centrale. Insérer la clé dans le bloc d'ouverture de la selle. Tourner la clé «4» dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
  • Soulever la selle «5». Pour bloquer la selle, l'abaisser et l'appuyer (sans la forcer), en faisant cliquer la serrure.

Attention

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Attention - 1

AVANT D'ENTREPRENDRE LA CONDUITE, S'ASSURER QUE LA SELLE EST BLOQUÉE CORRECTEMENT.

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Attention - 2

01_15

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Attention - 3

01_16

Il convient d'inscrire le numéro de cadre et le numéro de moteur dans l'espace réservé à cette fin dans ce livre.

Le numéro de cadre peut être utilisé pour l'acquisition de pièces de rechange.

L'ALTIATION DES NUMÉROS D'IDENTIFICATION PEUT ENTRainer DE GRAVES SANCTIONS PÉNALES ET ADMINISTRATIVES, EN PARTICULIER L'ALTIATION DU NUMéro DE CADRE PROVOQUE L'ANNULATION IMMÉDIATE DE LA GARANTIE.

Numéro de cadre

Le numéro de cadre est estampillé sur le tube central du cadre. Pour le lire, il est nécessaire de retirer le bouchon indiqué.

Cadren°:

Numéro du moteur

Le numéro de moteur est estampillé à proximité du support inférieur de l'amortisseur arrêté.

Moteur n°

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Numéro du moteur - 1

Ouverture du compartiment de rangement avant (01_17)

Il est situé sous le guidon, dans le tablier interne ; pour y accéder :

  • Insérer la clé «1» dans la serrure.
  • Tourner la clé dans le sens des aiguilles d'une montre, la tirer et ouvrir la porte «2».

AVANT DE BLOQUER LA PORTE, S'ASSURER DE NE PAS AVOIR OUBLIE LA CLÉ DANS LA BOITE À GANTS.

Pour bloquer la porte «2», la lever et la presser. L'utilisation de la clé n'est pas nécessaire.

Caractéristiques techniques

Poids maximum admis

1,5 kg

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Caractéristiques techniques - 1

01_18

Le crochet porte-sac «1» est situé sur le tablier interne, dans la partie avant.

ATTENTION

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Caractéristiques techniques - 2

NE PAS SUSPENDRE AU CROCHET DES SACS OU DES SACOCHES TROP VOLUMEUX, CAR ILS POURRAIENT COMPROMETTURE SERIEUSEMENT LA MANIABILITÉ DU VEHICULE OU LE MOVEMENT DES PIEDS.

Caractéristiques techniques

Poids maximum admis

1,5 kg

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Caractéristiques techniques - 1

01_19

Le crochet antivol «2» est situé sur le côté droit du véhicule, à proximité du repose-pieds passager.

Pour prévenir le vol éventuel du véhicule, il est conseillé de l'assurer avec un câble blindé "Body Guard" Aprilia (OPT) «3» disponible auprès des Concessionnaires Officiels Aprilia.

ATTENTION

NE PAS UTILISER LE CROCHET POUR

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Caractéristiques techniques - 2

Luku 02

Käytto

Chap. 02

L'utilisation

HUOMIO

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Caractéristiques techniques - 3

ENNEN AJOA ON SUORITETTAVA AINA AJONEUVON ESITARKASTUS TAULUKON MUKAISESTI, JOLLOIN AJONEUVON OIKEA JA TURVALLINEN TOIMINTA ON TAATTU. NÄIDEN TARKASTUSTEN LAIMINLYÖNTI SAATTAA AIHEUTTAA VAKAVIA HENKILÖVAMMOJA SEKA VAURIOITTAA AJONEUVOA.

TARKASTUS VIE ERITTAIN VAHAN AIKAA JA SE LISA TURVALLISUUTTA OLEELLISESTI.

Contrôles

ATTENTION

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Contrôles - 1

AVANT LE DÉPART, EFFECTUER TOUJOURS UN CONTROLE PRÉLIMINAIRE DU VÉHICULE, EN VUE D'UN FONCTIONNEMENT CORRECT ET EN SECURITE, COMME DÉCRIT SUR LE TABLEAU. LE MANQUE D'EXÉCUTION DE CES OPÉRATIONS PEUT PROVOUER DES LÉSIONS CORPORELLES GRAVES OU DES DOMMAGES GRAVES AU VÉHICULE.

NE PAS HÉSITER À S'ADRESSER À UN CONCESSIONNAIRE OFFICIEL APRILIA, SI ON NE COMPREND PAS LE FONCTIONNEMENT DE CERTAINES COMMANDES OU SI ON RENCONTRE OU SUSPECTE DES ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT.

LE TEMPS NÉCESSAIRE À UNE VÉRIFICATION EST EXTRÉMEMENT LIMITE ET LA SECURITE QUI EN DÉCOULE EST CONSIDERABLE.

Ominaisuus

Kuvaus / Arvo

Contrôles preliminaires

Caractéristique

Description/valeur

Frein à disque avant et arrièreContrôler le fonctionnement, la course à vide des leviers de commande, le niveau de liquide et les fuites évientuelles. Vérifier l'usure des plaquettes. Si nécessaire, faire effectuer le replissage de liquide de frein.
Leviers de freinContrôler qu'ils fonctionnement doucement. Lubrifier les articulations si nécessaire.
AccélérateurContrôler qu'il fonctionné doucement et qu'on puisse l'ouvré et le fermer complètement, dans toutes les positions de la direction. Régler et/ou lubrifier, si nécessaire.
Roues/pneusContrôler l'état des surfaces des pneus, la pression de gonflage, l'usure et les éventuels dommages.
DirectionContrôler que la rotation soit homogène, fluide et exemple de jeu ou de relâchements.
Béquille centraleContrôler qu'elles fonctionnent doucement et que la tension des ressorts les ramène en position normale.
Mikäli tarpeen, voitele liitos- ja nivelkohdat.
KiinnityssosatTarkasta, etteivät kiinnityssosat ole lõystyneet.
Mikäli tarpeen, säädä tai kirstä niitä.
PoltoinesäiliöTarkasta poltoaineen määrä ja lisää, mikäli tarpeen.
Tarkasta, onko piirissä vuotoja tai tukoksia.
Tarkasta, että poltoinesäiliön korkki on suljettu oikein.
JäähdytnsesteJäähdytnseneen tasaussäiliön nestetaso tulee olla merkkien «MIN» ja «MAX» välillä.
Moottorin sammutuskatkaisinTarkasta oikea toiminta.
Lubrifier les joints et articulations, si nécessaire.
Éléments de fixationVérifier que les éléments de fixation ne soient pas desserrés. Le cas échéant, procéder au réglage ou au serrage.
Réservoir de carburantContrôler le niveau et ravitailler, si nécessaire. Contrôler les évventuelles fuites ou occlusions dans le circuit. Contrôler la correcte fermeture du bouchon de carburant.
Liquide de refroidissementLe niveau de liquide dans le vase d'expansion doit être compris entre les repères «MIN» et «MAX».
Interrupteur d'accêt moteurContrôler le bon fonctionnement.

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Contrôles preliminaires - 1

HUOMIO

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Contrôles preliminaires - 2

POLTTOAINE, JOTA KÄYETÄÄN KIPINÄSYTYTTEISISSÄ MOOTTOREISSA, ON ERITTÄIN TULENARKAA JA SE VOI OLLA RÄJÄHDYSALTISTA TIETYISSÄ TILANTEISSA.

SÄLION TÄYTTÖ JA HUOLTOTOIMENPITEET TULEE TEHDÄ TUULETETUSSA TILASSA MOOTTORIN OLLESSA SAMMUKSISSA.

ALTUPAKOI SAILOTN TAYTON AIKANA TAI POLTTOAINEHOYRYJEN LAHELLA, VALTAEHDOTTOMASTI AVOLIEKKIEN, KIPINOIDEN TAI MINKA THANSA MUUN KIPINALAHTEEN KOSKETUSTA, JOKA VOI AIHEUTTAA POLTTOAINEEN SYTTYMISEN TAI RAJAHTAMISEN.

VÁLTÄ MYÖS POLTTOAINEEN ROISKUMISTA SÄILION TÄYTTÖAUKOSTA, SILLÄ POLTTOAINE VOI SYTTYÄ PÄASTESSÄAN KOSKETUKSIIN MOOTTORIN KUUMIEN PINTOJEN KANSSA. MIKÄLI POLTTOAINETTA ROISKUU VAHINGOSSA, TARKASTA, ETTÄ ALUE ON TÄYSIN KUIVUNUT ENNEN SKOOTTERIN KÄYNNISTÄMISTÄ.

POLTTOAINE LAAJENEE

Ravitaillements (02_01)

ATTENTION

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Ravitaillements (02_01) - 1

LE CARBURANT UTILISÉ POUR LA PROPULSION DES MOTEURS À EXPLOSION EST EXTRÉMEMENT INFLAMMABLE ET PEUT DEVENIR EXPLOSIF SOUS CERTAINES CONDITIONS.

IL EST PRÉFÉRABLE D'ÉFFECTUER LE RAVITAILLEMENT ET LES OPÉRATIONS D'ENTRETIEN DANS UNE ZONE VENTILLE ET À MOTEUR ÉTEINT.

NE PAS FUMER LORS DU RAVITAILLEMENT NI À PROXIMATE DES VAPEURS DE CARBURANT, ÉVITER ABSOLUMENT LE CONTACT AVEC DES FLAMMES NUES, DES ÉTINCELLES ET Toute AUTRE SOURCE SUSCEPTIBLE D'EN PROVOUER L'ALLUMAGE OU L'EXPLOSION.

ÉVITER ÉGALEMENT LA SORTIE DE CARBURANT PAR LA GOULOTTE DE REMPLISSAGE, CAR IL POURRAIT PRENDRE FEU AU CONTACT DES SURFACES BRULANTES DU MOTEUR. AU CAS OÜ DU CARBURANT SERAIT ACCIDENTELLEMENT VERSE, VÉRIFIER QUE LA ZONE EST COMPLÉTEMENT SECHE, AVANT DE DEMARRER LE VÉHICULE.

KUUMUDESSA JA AURINGONPAISTEESSA. ALÄ SIKSI TÄYTÄ SÄILIÖTÄ KOSKAAN AIVAN TÄYTEEN.

SULJE KORKKI HUOLELLISESTI TAYTON JALKEEN. VALTA POLTTOAINEEN JOUTUMISTA IHOLLE TAI NIELUUN, HOYRYJEN HENGITTAMISTA, ALAKKA KOSKAAN SIIRRA POLTTOAINETTA ASTIASTA TOISEEN PUTKEN AVULLA.

HUOMIO

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Ravitaillements (02_01) - 2

HUOMIO

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Ravitaillements (02_01) - 3

LE CARBURANT SE DILATE SOUS L'EFFET DE LA CHALEUR ET SOUS L'ACTION DU RAYONNEMENT SOLAIRE; PAR CONSEQUENT, NE JAMAIS REMPLIR LE RÉSERVOIR À RAS BORD.

REFERMER SOIGNEUSEMENT LE BOUCHON APRES AVOIR TERMINÉ LE REMPLISSAGE. ÉVITER QUE LA PEAU N'ENTRE EN CONTACT AVEC LE CARBURANT, NE PAS INHALER LES VAPEURS, NE PAS INGÉRER ET NE PAS TRANSVASER D'UN RÉCIPIENT À L'AUTRE EN EMPLOYANT UN TUYAU.

ATTENTION

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Ravitaillements (02_01) - 4

NE PAS RÉPANDRE DE CARBURANT DANS L'ENVIRONNEMENT.

ATTENTION

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Ravitaillements (02_01) - 5

TENIR HORS DE PORTÉE DES ENFANTS.

Utiliser exclusivement de l'essence super avec plomb (4 Stars R.-U.) ou sans plomb, avec un indice d'octane minimum 95 (N. O. R. M.) et 85 (N. O. M. M.).

Pour accéder au bouchon du réservoir de carburant:

Soulever la selle. - Dévisser le bouchon du réservoir «1».

Capacité du réservoir (réserve incluse) : 91

Réserve du réservoir

\~1,51

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Ravitaillements (02_01) - 6

02_02

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Ravitaillements (02_01) - 7

02_03

Réglement des amortisseurs (02_02, 02_03)

INSPECTION DES SUSPENSIONS AVANT ET ARRIÈRE

ATTENTION

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Réglement des amortisseurs (02_02, 02_03) - 1

POUR LA VIDANGE DE L'HUILDE DE LA SUSPENSION AVANT, S'ADRESSER À UN CONCESSIONNAIRE OFFICIEL APRILIA, QUI GARANTIRA UN SERVICE SOIGNÉ ET RAPIDE.

Faire le contrôle de l'huile et du pare-huile de la suspension avant sur la base du tableau d'entretien programme, en fonction de la cylindrée.

La suspension arrière est composée d'un amortisseur à double effet (freinage en compression/extension), fixé au moteur par silent-bloc.

L'amortisseur est pourvu d'un écrou, pour le réglage de la précharge du ressort. Le réglage standard, réalisé en usine, est calculé pour un pilote pesant 70 kg environ. En fonction du poids ou d'exigences diverses, agir sur la bague «1» avec la clé à secteur (fournie), en définissant de telle manière les conditions idéales de marche.

  • Agir sur l'écrou de réglage «1» (réglage de la précharge du ressort de l'amortisseur).

Effectuer les réglages dans les deux amortisseurs arrière.

Rotation de l'écrou vers A: augmentation de la précharge du ressort. L'assiette du véhicule est plus rigide. À utiliser sur chaussée lisse ou normale et pour la conduite avec passager.

Rotation de l'écrou vers B : diminution de la

précharge du ressort. L'assiette du véhicule est plus souple. À utiliser sur chaussée irrégulière et pour la conduite sans passager.

HUOMIO

Rodage

ATTENTION

APRÈS LES PREMIERS 1000 KM (625 MI) DE FONCTIONNEMENT, RÉALISER LES CONTROLES PRÉVUS DANS LE TABLEAU D'ENTRETIEN PROGRAMME, EN FONCTION DE LA CYLINDREE, AFIN D'ÉVITER DE SE BLESSER, DE BLESSER LES AUTRES ET/OU D'ENDOMMAGER LE VEHICULE.

Le rodage du moteur est fondamental pour en garantir la durée de vie et le bon fonctionnement.

Parcourir, si possible, des routes sinueuses et/ou valonnées, où le moteur, les suspensions et les freins soient soumis à un rodage plus efficace.

SEULEMENT APRÈS LES PREMIERS 500 KM (312 MI) DE RODAGE, IL EST POSSIBLE D'OBTENIR LES MEILLEURES PERFORMANCES D'ACCÉLÉRATION ET DE VITESSE DU VÉHICULE.

Suivre les indications suivantes :

  • Ne pas tourner complètement la poignée d'accélérateur aux bas régimes, aussi bien pendant qu'après le rodage.
  • 0-100 km (0-62 mi) Durant les premiers 100 km (62 mi), agir avec prudence sur les freins et éviter les freinages brusques et prolongés. Cela autorise un bon ajustement du matériel de frottement des plaquettes sur le disque de frein.
  • 0-500 km (0-312 mi) Durant les premiers 500 km (312 mi), ne pas conduire le véhicule au-delà de 80 % de la vitesse maximale prévue.
  • Éviter de maintenir, sur de longs trajets, une vitesse constante.
  • Après les premiers 1000 km (625 mi), augmenter progressivement la vitesse jusqu'à atteindre des performances maximales.

02_04

02_05

02_06

Pour le démarrage du moteur, positionner le véhicule sur la béquille centrale. - S'assurer que l'inverseur feuux «1» est sur feuels de croissement. Positionner sur «ON» l'interrupteur

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Suivre les indications suivantes : - 1

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Suivre les indications suivantes : - 2

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Suivre les indications suivantes : - 3

«2» en position «ON» (dans certains pays).

  • Tournez la clé «3» et placez le commutateur en position «ON».

TALLOIN:

MIKÄLI AJONEUVO EI KÄYNNISTY TAI JOS KOLMEN SEKUNNIN JÄLKEEN MOLEMMAT MERKKIVALOT EIVÄT OLE SAMMUNEET, OTA YHTEYSTÄ APRILIAN VALTUUTETTUUN HUOLTOLIJKKEESEEN.

d'arrêt moteur «2» (pour les pays où cela est prévu).

  • Tourner la clé «3» et positionner l'interrupteur d'allumage sur «KEY ON».

Attention

  • LE VOYANT DE PRESSION D'HUILE MOTEUR «4» S'ALLUME SUR LE TABLEAU DE BORD ET IL RESTERA ALLUMÉ JUSQU'AU DEMARRAGE DU MOTEUR.

S'IL NE S'ALLUME PAS OU SI, UNE FOIS ÉCOULEES LES TROIS SECONDES, LES DEUX VOYANTS NE S'ÉTEIGNENT PAS, S'ADRESSER À UN CONCESSIONNAIRE OFFICIEL APRILIA.

  • Bloquer au moins une roue, en actionnant le levier de frein«6». Si cela ne se produit pas, le courant n'arrive pas au relais de démarrage et le moteur ne démarre pas.

SI LE VÉHICULE N'A PAS ÉTÉ UTILISÉ

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Attention - 1

PENDANT UNE LONGUE PÉRIODE, EFFECTUER LES OPÉRATIONS CORRESPONDANTS AU DEMARRAGE APRES UNE LONGUE INACTIVITE.

POUR ÉVITER UNE CONSOMMATION EXCESSIVE DE LA BATTERIE, NE PAS APPUYER SUR LE BOUTON DE DEMARRAGE «7» PENDANT PLUS DE CINQ SECONDES (DIX EN CAS DE DEMARRAGE APRES UNE LONGUE INACTIVÉ). SI LE MOTEUR NE DEMARRE PAS DANS CET INTERVALLE DE TEMPS, ATTENDRE DIX SECONDES ET RÉPÉTER LA PROCEDURE.

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Attention - 2

Attention

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Attention - 1

ÉVITER D'APPUYER SUR LE BOUTON DE DEMARRAGE «7» LORSQUE LE MOTEUR TOURNE : CELA POURRAIT ENDOMMAGER LE DEMARREUR.

APPUYER SUR LE BOUTON DE DEMARRAGE «7» SANS ACCÉLERER, PUIS LE RELACHER DES QUE LE MOTEUR DEMARRE.

Attention

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Attention - 1

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Attention - 2

UNE FOIS LE MOTEUR DEMARRÉ, LE VOYANT DE PRESSION D'HUILME MOTEUR «4» DOIT S'ETEINDRE. SI LE VOYANT RESTE ALLUMÉ OU S'IL S'ALLUME LORS DU FONCTIONNEMENT NORMAL DU MOTEUR, CELA SIGNIFIE QUE LA PRESSION D'HUILME MOTEUR DANS LE CIRCUIT EST INSUFFISANTE. DANS CE CAS, ARRÊTER IMMEDIATEMENT LE MOTEUR ET S'ADRESSER À UN CONCESSIONNAIRE OFFICIEL APRILIA. NE PAS UTILISER LE VEHICULE AVEC UNE QUANTITÉ INSUFFISANTE D'HUILME MOTEUR, AFIN D'ÉVITER D'ENDOMMAGER LES ORGANES DU MOTEUR.

Relâcher poignée d'accélérateur, actionner le frein arrière et faire descendre le véhicule de la béquille. - Monter sur le véhicule et, pour des raisons de stabilité, conserver au moins un pied posé au sol. - Régler correctement l'inclinaison des rétroviseurs.

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Attention - 3

Attention

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Attention - 1

LE VÉHICULE ARRÊTÉ, SE FAMILIARISER À L'UTILISATION DES RÉTROVISEURS. LA SURFACE RÉFLÉCHISSANTE EST CONVEXE, C'EST POURQUOI LES OBJECTS SEMBLENT PLUS ÉLOIGNÉS QU'ILS NE LE SONT RÉELLEMENT. CES RÉTROVISEURS OFFRENT UNE VISION GRAND-ANGLE ET SEULE L'EXPÉRIENCE PERMET D'ESTIMER LA DISTANCE DES VÉHICULES QUI SUIVENT.

Relacher le levier de frein et accélérer, en tournant modérément (Pos. B) la poignée d'accélérateur ; le véhicule commencera à avancer.

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Attention - 2

JOS HALUAT JARRUTTAA, HILJENNA VAUHTIA JA KAYTA MOLEMPIA JARRUJA, JOTTA JARRUTUS ON TASAISTA. TALLOIN JARRUPAIN KOHDISTUU TASAISESTI MOLEMPIIN JARRUIHIN.

PELKÄN ETU- TAI TAKAJARRUVIVUN KÄYTTO PIENENTÄH HUOMATTAVASTI JARRUTUSTEOHA, JA VAARANA ON, ETTA JOMPIKUMPI PYÖRISTÄLUKKIUTUU. TÄMÄ AIHEUTTAISI PIDON MENETYKSEN. JOS JARRUTATYLÄMÄESSÄ, HILJENNÄ NOPEUS TÄYSIN JA KÄYTÄ AINOASTAAN JARRUJA SKOOTTERIN PAIKALLAAN PITÄMISEKSI. MOOTTORIJARRUTUKKEN KÄYTÄMINEN SKOOTTERIN PAIKALLAAN PITÄMISEKSI VOI AIHEUTTAA VARIAATTORIN

Attention

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Attention - 1

NE PAS ACCÉLERER NI DÉCÉLERER À PLUSIEURS REPRISES ET EN CONTINU, PUISQU'ON POURRAIT PERDRE ACCIDENTELLEMENT LE CONTROLE DU VÉHICULE.

EN CAS DE FREINAGE, DÉCÉLÉRER ET ACTIONNER LES DEUX FREINS POUR OBTENIR UNE DÉCÉLÉRATION UNIFORME, EN DOSANT LA PRESSION SUR LES ORGANES DE FREINAGE DE MANIÈRE APPROPRIÉE.

EN ACTIONNANT UNIQUEMENT LE FREIN AVANT OU UNIQUEMENT LE FREIN ARRIERE, ON RÉDUIT CONSIDERABLEMENT L'EFFORT DE FREINAGE, ET ON RISQUE DE BLOQUER UNE ROU EAVEC LA PERTE D'ADHÉRENCE CONSÉCUTIVE. EN CAS D'ARRÊT EN PENTE, DÉCÉLÉRER COMPLÉTÉMENT ET UTILISER UNIQUEMENT LES FREINS POUR IMMOBILISER LE VÉHICULE. L'UTILISATION DU MOTEUR POUR

HUOMIO

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Attention - 2

IMMOBILISER LE VEHICULE PEUT PROVOQUER LA SURCHAUFFE DU VARIATEUR.

ATTENTION

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Attention - 3

AVANT D'AMORCER UN VIRAGE, RÉDUIRE LA VITESSE OU FREINER EN TOURNANT À VITESSE MODÉRÉE ET CONSTANTE OU EN LÉGÈRE ACCÉLÉRATION ; ÉVITER DE FREINER AU MAXIMUM : LES PROBABILITÉS DE DÉRAPAGE SERAIENT ÉLEVÉES.

EN UTILISANT EN CONTINU LES FREINS DANS LES DESCENTES, LES GARNITURES DE FRICTION POURRAIENT SURCHAUFFER, CE QUI RÉDUIRAIT L'EFFICACITE DE FREINAGE. PROFITER DE LA COMPRESSION DU MOTEUR CONJOINTEMENT À L'UTILISATION INTERMITTENTE DES DEUX FREINS. DANS LES TRAJETS EN DESCENTE, NE PAS CONDUIRE AVEC LE MOTEUR ÉTEINT. SUR CHAUSSÉE MOUILLEE OU À FAIBLE ADHÉRENCE (ENNEIGEE, VERGLACEE, BOUEUSE, ETC.), CONDUIRE À VITESSE MODÉRÉE, EN ÉVITANT LES FREINAGES OU MANOEUVRES BRUSQUES QUI POURRAIENT PROVOUVER LA PERTÉ D'ADHÉRENCE ET, PAR CONSEQUENT, LA CHUTE. FAIRE ATTENTION À TOUT OBSTACLE OU Toute VARIATION DANS

HUOMIO

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Attention - 4

LA GÉOMÉTRIE DE LA CHAUSSÉE. LES ROUTES IRRÉGULIÈRES, LES RAILS DE CHEMIN DE FER, LES BOUCHES D'EGOUT, LES SIGNAUX INDICATEURS PEINTS SUR LA SURFACE ROUTIÈRE, LES PLAQUES METALLIQUES DES CHANTIERS, DEVIENNENT GLISSANTES PAR TEMPS DE PLUIE. POUR CETTE RAISON, ILS DOIVENT ÉTRE TRAVERSÉS AVEC LA PLUS GRANDE PRUDENCE, EN CONDUISANT DE FAÇON MESURÉE ET EN INCLINANT LE VEHICULE LE MOINS POSSIBLE.

ATTENTION

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Attention - 5

SIGNALER TOUJOURS LES CHANGES DE VOIE OU DE DIRECTION AVEC LES DISPOSITIFS RESPECTIFS ET AVEC SUFFISAMMENT D'AVANCE, EN EVITANT LES MANOEVUVRES BRUSQUES OU DANGEREUSES. DÉSACTIVER LES CLIGNOTANTS TOUT DE SUITE APRès LE CHANGESMENT DE DIRECTION. LORSQU'ON DÉPASSE OU QU'ON EST DÉPASSÉ PAR D'AUTRES VÉHICULES, PRENDRE TOUTES LES PRECAUTIONS. EN CAS DE PLUIE, LE NUAGE D'EAU LAISSÉ PAR LES GRANDS VÉHICULES RÉDUIT LA VISIBILITÉ. LE DÉPLACEMENT D'AIR PEUT PROVOQUER LA PERTE DE CONTROLE DU VÉHICULE.

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Attention - 6

Si la procédure de démarrage n'est pas correctement réalisée, ou en cas d'excès de carburant dans les conduits d'aspiration et dans le carburateur, le moteur pourrait se noyer.

Pour nettoyer un moteur noyé :

Appuyer sur le bouton de démarrage «7» pendant quelques secondes (en faisant tourner le moteur à vide) avec la poignée d'accélérateur complètement tournée.

Démarrage à FROID

En cas de basse température (proche ou inférieure à 0°C), on peut rencontrer des difficultés au premier démarrage.

Dans un tel cas :

  • Insister pendant cinq secondes avec le bouton de démar rage «7» actionné et en même temps tourner modérément la poignée d'accélérateur.

Si le moteur démarre.

Relacher la poignée d'accélérateur. - Si le ralenti est instable, agir sur la

poignée d'accélérateur par petites et fréquentes rotations.

Si le moteur ne démarre pas.

  • Attendre quelques secondes et refaire la procédure de DEMARRAGE À FROID.
  • Eventuellement, déposer la bougie et contrôler qu'elle ne soit pas humide.
  • Si la bougie est humide, la nettoyer et la sécher.

Avant de la remonter :

PLACER UN CHIFFON PROPRE SUR LE CYLINDRE, À PROXIMATE DU LOGEMENT DE LA BOUGIE, COMME PROTECTION CONTRE LES ÉVENTUELES ÉCLABOUSSURES D'HUILÉ.

Appuyer sur le bouton de démarrage «7» et faire tourner le démarreur pendant environ cinq secondes, sans accélérer.

Démarrage après une LONGUE inactivite

  • Si le véhicule est resté longtemps inactif, il est possible qu'il ait des difficultés à démarrer dans la mesure où le circuit d'alimentation en carburant pourrait être partiellement vide.

Appuyer sur le bouton de démarrage «7» pendant environ dix secondes.

02_12

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Démarrage après une LONGUE inactivite - 1

02_13

VÄLTÄ MOOTTORIN SAMMUTISTA, JARRUTUSTA TAI JARKÄYTTOÄ AINA MAHDOLLISTA.

AKKINAISTÄ AKKINAISTA JEN TAYTTA UN VAIN

Attention

ÉVITER, AUTANT QUE POSSIBLE, L'ARRÊT BRUSQUE, LE RALENTISSEMENT SOUDAIN DU VÉHICULE ET LES FREINAGES À L'EXTÈME.

Relâchera poignée d'accélérateur (Pos. A) et actionner graduellement les freins pour arrêter le mouvement du véhicule. Durant une halte momentanée, maintenir actionné au moins un frein.

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Attention - 1

Attention

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Attention - 1

PYSÄKÖI AJONEUVO VAKAALLE ALUSTALLE VAAKATASOON, JOTTA AJONEUVO EI PÄÄSE KAATUMAAN.

ALA LAITA AJONEUVOA NOJAAMAAN SEINAA VASTEN ALAKA LASKE SITAMAAHAN VAAKATASOON.

VARMISTA, ETTA AJONEUVO JA VARSINKIN SEN KUUMAT OSAT EIVÄT OLE VAARAKSI KENELLEKÄAN, LAPSET MUKAAN LUKIEN. ALÄ JÄTÄ KÄYNNISSA OLEVAA AJONEUVOA TAI AVAINTA VIRTALUKKOON ILMAN VALVONTAA.

ÄLÄ ISTUUDU AJONEUVOLLE, JONKA SEISONTATUKI ON ALHAALLA.

GARER LE VÉHICULE SUR UN SOL FERME ET PLAT POUR ÉVITER QU'IL NET TOMBE.

NE PAS APPUYER LE VEHICULE CONTRE UN MUR, NE PAS L'ETENDRE SUR LE SOL.

S'ASSURER QUE LE VÉHICULE, ET EN PARTICULARIER LES PARTIES BRULANTES DE CELUI-CI, NE REprésentENT AUCUN DANGER POUR LES PERSONNES ET LES ENFANTS. NE PAS LAISSER LE VÉHICULE SANS SURVEILLANCE LORSQUE LE MOTEUR TOURNE OU AVEC LA CLÉ DE CONTACT INSÉRÉE DANS L'INTERRUPTEUR D'ALLUMAGE.

NE PAS S'ASSEOIR SUR LE VEHICULE AVEC LA BEQUILLE ABAISSEE.

  • Arrêtez le véhicule. Positionnez sur «OFF» l'interrupteur d'arrêt du moteur «1».

Attention

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Attention - 1

LE MOTEUR ARRETÉ ET L'INTERRUPTEUR D'ALLUMAGE SUR «ON», LA BATTERIE POURRAIT SE DECHARGER.

  • Aseta ajoneuvo seisontatuen varaan.
  • Tourner la clé «2» et positionner sur «OFF» l'interrupteur d'allumage «3».
  • Positionner le véhicule sur la béquille.

Attention

NE PAS LAISSER LA CLÉ INSÉRÉE DANS L'INTERRUPTEUR D'ALLUMAGE.

N. B.

MOTEUR ARRÊTE, IL N'EST PAS NÉCESSAIRE DE FERMER LE ROBINET DE CARBURANT, PUISQU'IL EST DOTÉ D'UN SYSTEME AUTOMATIQUE D'ETANCHÉITE. - Bloquer la direction et extraire la clé «2».

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Attention - 1

Attention

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Attention - 1

IL EST INTERDIT DE FALSIFIER LE SYSTEME DE CONTROLLE DES BRUITS.

Le propriétaire du véhicule est averti que la loi peut interdire ce qui suit :

  • ément constitutif incorporé dans un véhicule neuf, dans le but de contrôler l'émission des bruits avant la vente ou la livraison du véhicule à l'acquéreur final ou en cours d'utilisation; et
  • l'utilisation du vehicule après qu'un tel dispositif ou élément constitutif ait été enlevé ou rendu inopérant.

Contrôler le pot d'échappement / silencieux et les tuyaux du silencieux, en s'assurant qu'il n'y ait pas de traces de rouille ou de trous et que le système d'échappement fonctionne correctement. Au cas où le bruit produit par le système d'échappement augmenterait, contacter immédiatement un Concessionnaire Officiel Aprilia.

02_14

02_15

AJONEUVON

ASETTAMINEN

SEISONTATUEN VARAAN

  • Saisir la poignée gauche «4» et la poignée passager «5».
  • Pousser sur le levier de la béquille «6».

Attention

S'ASSURER DE LA STABILITE DU VEHICULE.

Conseils contre le vol

Ne JAMAIS laisser la clé de contact insérée et toujours utiliser l'antivol de direction.

Garer le véhicule en lieu sûr, de préférence dans un garage ou dans un endroit surveillé.

Utiliser, lorsque possible, le câble blindé "Body-Guard" Aprilia prévu à cet effet ou bien un dispositif antivol complémentaire.

Vérifier que les documents et la taxe de

varashäytintä.

circulation sont en règle.

Inscrivez ses données personnelles et son numéro de téléphone sur cette page, pour faciliter l'identification du propriétaire en cas de trouvaille suite à un vol.

PRÉNOM :

NOM:

ADRESSE :

N° DE TÉLÉPHONE:

IMPORTANT : Dans de nombreux cas, les véhicules volés sont identifiés grâce aux données reportées sur le manuel d'utilisation et d'entretien.

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Conseils contre le vol - 1

Pour conduire le véhicule il est nécessaire de répondre à toutes les exigences imposées par la législation (permis de conduire, âge minimum, aptitude

02_17

02_18

02_19

psychophysique, assurance, taxes gouvernementales, immatriculation, plaque d'immatriculation, etc.).

Il est conseillé de se familiariser avec le véhicule et de gagner confiance dans des zones à faible circulation et/ou dans des propriétés privées.

L'ingestion de certains médicaments, d'alcool et de substances stupéfiantes ou psychotropes, augmente sensiblement le risque d'accident.

S'assurer que vos conditions psychophysiques sont aptes à la conduite et faire particulièrement attention à l'état de fatigue physique et à la somnolence.

L'inexpérience du conducteur est la première cause d'accident.

Ne JAMAIS prêter le véhicule à des débutants et, dans tous les cas, s'assurer que le conducteur possède les qualités requises indispensables à la conduite.

Respecter rigoureusement la signalisation et les normes de circulation nationales et locales.

Éviter les manœuvres brusques et dangereuses pour soi-même et pour les autres (exemple : cabrages, inobservance des limites de vitesse, etc.). En outre, évaluer et tenir toujours dûment en considération l'état de la chaussée, les conditions de visibilité, etc.

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Conseils contre le vol - 2

Ne pas heurter d'obstacles qui pourraient endommager le véhicule ou mener à la perte de contrôle de ce dernier.

Ne pas rester dans le sillage des véhicules qui précèdent à seule fin d'augmenter la propre vitesse.

Attention

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Attention - 1

CONDUIRE TOUJOURS AVEC LES DEUX MAINS SUR LE GUIDON ET LES PIEDS SUR LA PLATE-FORME REPOSE-PIEDS (OU SUR LES REPOSE-PIEDS DU CONDUCTEUR) ET DANS LA POSITION CORRECTE DE CONDUITE.

Éviter absolument de se mettre debout ou de s'étirrer pendant la conduite.

Le conducteur ne doit pas se distraire, se laisser distraire ou influencer par des personnes, choses, actions (ne pas fumer, manger, boire, lore, etc.) durant la conduite du véhicule.

Utiliser le carburant et les lubrifiants spécifiques au véhicule, du type reporté dans le "TABLEAU DES LUBRIFIANTS" ; contrôle régulièrement la présence des niveaux prescrits d'essence, d'huile et de liquide de refroidissement.

Si le véhicule a été impliqué dans un

02_23

02_24

02_25

accident ou bien a subi des chocs ou des chutes, s'assurer que les leviers de commande, les tuyaux, les câbles, le système de freinage et les parties essentielles ne soient pas endommagés.

Faire éventuellement contrôler le véhicule par un Concessionnaire Officiel Aprilia, en faisant particulièrement attention au cadre, au guidon, aux suspensions, aux organes de sécurité et aux dispositifs dont l'utilisateur n'est pas en mesure d'évaluer l'état.

Signaler tout mauvais fonctionnement afin de faciliter l'intervention des techniciens et/ou des mécaniciens.

Ne conduire sous aucun prétexte le véhicule si les dégâts subsistent en empêchant la sécurité.

Ne modifier sous aucun prétexte la position, l'inclinaison et la couleur : de la plaque d'immatriculation, des clignotants, des dispositifs d'éclairage et des avertisseurs sonores.

Les modifications apportées au véhicule entrainent l'annulation de la garantie.

Toute modification éventuelle apportée au véhicule et la dépose des pièces d'origine peuvent compromettre les performances de celui-ci, diminuer le niveau de sécurité, même le rendre illégal.

Il est recommandé de respecter toujours les dispositions légales et les réglementations nationales et locales en matière

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Attention - 2

d'équipement du véhicule.

Éviter en particulier les modifications techniques visant à en améliorer les performances ou ALTERANT les caractéristiques originales du véhicule.

Éviter absolument de ravaliser avec les autres véhicules.

Éviter la conduite tout-terrain.

Vêtements

Avant de se mettre en marche, ne pas oublier de toujours mettre et boucler le casque correctement. S'assurer qu'il est homologué, en bon état, à la bonne taille, et que la visière est propre.

Mettre des vêtements protecteurs, de préférence de couleur claire et/ou réfléchissante. De cette manière, on se rendra plus visible des autres conducteurs, réduisant sensiblement le risque d'être renversé, et on pourra jour d'une meilleure protection en cas de chute.

Les vêtements doivent être bien adhérents et fermés aux extrémités ; les cordons, les ceintures et les cravates ne doivent pas pendre ; éviter que ceux-ci ou d'autres objets puissent interférer avec la conduite, en s'accrochant dans les pièces en mouvement ou les autres organes de conduite.

Ne pas conserver dans les poches des

objets potentiellement dangereux en cas de chute, comme par exemple : des objets pointus comme des clés, des stylos, des récipients en verre, etc. (ces recommandations restent valables pour l'éventuel passager).

L'utilisateur est personnellement responsable du besoin d'installation et d'utilisation des accessoires.

Lors du montage, il est recommandé que l'accessoire ne couvre pas les dispositifs de signalisation sonore et visuelle ni n'empompte le fonctionnement, ne limite pas la course des suspensions et l'angle de braquage, qu'il ne gène pas l'actionnement des commandes ni ne réduise pas la distance au sol et l'angle d'inclinaison dans les virages.

Éviter l'utilisation d'accessoires qui génent l'accès aux commandes, dans la mesure où cela peut rallonger les temps de réaction en cas d'urgence.

Les carénages et les pare-brises de grandes dimensions, montés sur le véhicule, peuvent créer des forces aérodynamiques pouvant compromettre la stabilité du véhicule pendant la marche, rundout à grande vitesse.

S'assurer que l'accessoire est solidement

ancré au véhicule et qu'il ne comporte pas un danger pour la conduite.

Ne pas ajouter ou modifier des équipements électriques excédant la capacité du véhicule, parce que cela pourrait provoquer l'arrêt soudain de ce dernier ou un manque dangereux du courant nécessaire au fonctionnement des dispositifs de signalisation sonore et visuelle.

Aprilia recommande l'utilisation d'accessoires d'origine (Aprilia genuine accessories).

Être prudent et modéré lors de la charge de bagages. Il est important de disposer les bagages le plus proche possible du centre de gravité du véhicule et de répartir uniformément la charge des deux côtés pour réduire au minimum tout déséquilibre. Contrôler également que la charge est solidement ancrée au véhicule, surtout durant les longs trajets.

Ne fixer sous aucun prétexte les objets encombrants, volumineux, lourds et/ou dangereux au guidon, aux garde-boue et aux fourches : le véhicule répondrait plus lentement dans les virages, ce qui compromettrait inévitablement la maniabilité de celui-ci.

Ne pas disposer les côtés du véhicule,

des bagages trop encombrants, dans la mesure où ils pourraient heurter des personnes ou des objets, provoquant la perte de contrôle du véhicule.

Ne transporter aucun bagage qui n'est pas solidement fixé au véhicule.

Ne transporter aucun bagage qui dépasse excessivement du porte-bagages ou qui couvre les dispositifs de signalisation sonore et visuelle.

Ne pas transporter d'animaux ou d'enfants sur le porte-documents ou le porte-bagages.

Ne pas excéder la limite maximale de poids transportable pour chaque porte-bagages.

La surcharge du véhicule en compromettrait la stabilité et la maniabilité.

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Vêtements - 1

Luku 03

Huolto

Chap. 03

L'entretien

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Vêtements - 2

Niveau d'huile moteur

Contrôler périodiquement le niveau d'huile moteur sur la base du tableau d'entretien programmé.

Attention

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Attention - 1

L'HUILE PEUT ENDOMMAGER GRAVEMENT LA PEAU SI MANIPULÉE LONGTEMPS ET QUOTIDIENNEMENT.

IL EST RECOMMANDÉ DE SE LAYER SOIGNEUSMENT LES MAINS APRES CHAQUE MANIPULATION.

AU COURS DES INTERVENTIONS D'ENTRETIEN, IL EST RECOMMANDÉ DE METTRE DES GANTS EN LATEX.

TENIR HORS DE PORTÉE DES ENFANTS.

NE PAS RÉPANDRE L'HUILE DANS L'ENVIRONNEMENT.

Attention

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Attention - 1

OPÉRER AVEC PRECAUTION.

NE PAS REPANDRE L'HUILE.

FAIRE ATTENTION À NE SOUILLER AUCUN COMPOSANT, NI L'ESPACE DE TRAVAIL ET LES ENVIRONS.

NETTOYER SOIGNEUSEMENT Toute

HUOMAUTUS

HUOMAUTUS

ÉVENTUELLE TRACE D'HUILE.

EN CAS DE FUITE D'HUILE OU DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT, S'ADRESSER À UN CONCESSIONNAIRE OFFICIEL APRILIA.

N. B.

UTILISER DE L'HUILE AVEC SPÉCIFICATIONS 5 W-40.

N. B.

EN CAS DE REMPLISSAGE D'HUILE MOTEUR, IL EST RECOMMANDÉ DE NE PAS DÉPASSER LE NIVEAU "MAX".

Pour la vidange, s'adresser à un Concessionnaire Officiel Aprilia.

Positionner le véhicule sur la béquille centrale.

ATTENTION

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Attention - 2

POSITIONNER LE VEHICULE SUR UNSOL FERME ET PLAT.

ATTENTION

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Attention - 3

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Attention - 4

LE MOTEUR ET LES COMPOSANTS DU SYSTEME D'ÉCHAPPEMENT DEVIENNENT TRÉS CHAUDS ET RESTENT AINSI PENDANT UN CERTAIN TEMPS, MÉME APRÉS L'ARRÊT DU MOTEUR. AVANT DE MANIPULER LES COMPOSANTS, METTRE DES GANTS ISOLANTS OU ATTENDRE QUE LE REFROIDISSEMENT DU MOTEUR ET DU SYSTEME D'ÉCHAPPEMENT.

  • Arrête le moteur et le laisser refroidir, pour permettre le drainage de l'huile dans le carter et son refroidissement.

SI CES INSTRUCTIONS NE SONT PAS SUIVIES, LE RELEVÉ DU NIVEAU D'HUILLE MOTEUR RISQUE D'ÊTRE FAUSSE.

  • Dévisser et extraire le bouchon/la jauge de mesure «1». Nettoyer la partie en contact avec l'huile à l'aide d'un chiffon propre.
  • Visser complètement le bouchon/la jauge «1» dans le trou d'introduction «2».
  • Extraire à nouveau le bouchon/la jauge «1» et dire le niveau atteint par l'huile sur la tige :

MAX = niveau maximum

MIN = niveau minimum

La différence entre MAX et MIN est d'environ 200 cm³

Le niveau est correct s'il atteint approximativement le niveau MAX, indiqué sur la jauge de mesure.

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Attention - 5

  • Si nécessaire, remplir.

Attention

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Attention - 1

NE PAS DEPASSER L'INSCRIPION «MAX» NI N'ALLER AU-DESSOUS DE L'INSCRIPION «MIN», POUR NE PAS ENDOMMAGER IRRÉMÉDIABLEMENT LE MOTEUR.

  • Verser une petite quantité d'huile dans le trou d'introduction «2» et attendre environ une minute que l'huile s'écoule uniformément à l'intérieur du carter.
  • Contrôler le niveau d'huile et

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Attention - 2

éventuellement remplir.

  • Remplir avec de petites quantités d'huile, jusqu'à atteindre le niveau prescrit.
  • À la fin de l'opération, visser et serrer le bouchon/la jauge «1».

Attention

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Attention - 1

NE PAS CONDUIRE LE VÉHICULE SANS LUBRIFICATION SUFFISANTE OU AVEC DES LUBRIFIANTS POLLUÉS OU IMPROPRES, PARCE QUE CELA ACCÉLÈRE L'USURE DES PIEÇES EN MOUVEMENT ET PEUT PROVOQUER DES DOMMAGES IRRÉPARABLES.

Niveau d'huile du moyeu

Contrôler sur la base des indications reportées dans le tableau d'entretien programmé, en fonction de la cylindrée.

Pour le contrôle et le remplacement, s'adresser à un Concessionnaire Officiel Aprilia.

Attention

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Attention - 1

L'HUIL

PEUT

ENDOMMAGER

ON SUOSITELTAVAA PESTA KADETH HUOLELLISESTI OLJYN KASITTELYN JALKEEN.

PIDÄ LASTEN ULOTTUMATTOMISSA.

ALPAASTAOLOJYAYMPARISTOON.

HUOMIO

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Attention - 2

KASITTELE VAROEN.

ALAVODATA OLJYA.

OLE HUOLELLINEN ALAKA TAHRI

TYÖSKENTELE VAIN TARKOIN

RAJATULLA ALUEELLA.

MAHDOLLISET OLJYTAHRAT.

OLJYVUODON TAI TOIMINTAHÄRION

ILMETESSÄ KÄNNY APRILIAN

PUOLEEN.

GRAVEMENT LA PEAU SI MANIPULÉE LONGTEMPS ET QUOTIDIENNEMENT.

IL EST RECOMMANDÉ DE SE LAYER SOIGNEUSEMENT LES MAINS APRès CHAQUE MANIPULATION.

AU COURS DES INTERVENTIONS D'ENTRETIEN, IL EST RECOMMANDÉ DE METTRE DES GANTS EN LATEX.

TENIR HORS DE PORTÉE DES ENFANTS.

NE PAS RéPANDRE L'HUILÉ DANS L'ENVIRONNEMENT.

ATTENTION

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Attention - 3

OPÉRER AVEC PRECAUTION.

NE PAS RÉPANDRE L'HUILE.

FAIRE ATTENTION À NE SOUILLER AUCUN COMPOSANT, NI L'ESPACE DE TRAVAIL ET LES ENVIRONS.

NETTOYER SOIGNEUSEMENT TOUTE ÉVENTUELLE TRACE D'HUILE.

EN CAS DE FUITE D'HUILE OU DE

FONCTIONNEMENT,

S'ADRESSER À UN CONCESSIONNAIRE OFFICIEL APRILIA.

03_02

03_03

Ce véhicule est équipé de pneus sans chambre à air (Tubeless).

ATTENTION

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Attention - 4

CONTROLER PÉRIODIQUÉMENT LA PPRESSION DE GONFLAGE DES PNEUS À TEMPERATURE AMBIANTE.

SI LES PNEUS SONT CHAUDS, LA MESURE EST INCORRECTE. EFFECTUER LA MESURE SURTOUT AVANT ET APRÈS DE LONGS TRAJETS. SI LA PRESSION DE GONFLAGE EST TROP HAUTE, LES ASPÉRITÉS DU TERRAIN NE SONT PLUS AMORTIES ET SONT DONC TRANSMISES AU GUIDON, COMPROMETTANT AINSI LE CONFORT DE MARCHE ET RÉDUISANT ÉGALEMENT LA TENUE DE ROUTE DANS LES VIRAGES.

SI, INVERSEMENT, LA PRESSION DE GONFLAGE EST INSUFFISANTE, LES BORDS DES PNEUS «1» TRAVAILLENT DAVANTAGE, LE PNEU POUVANT AINSI PATINER SUR LA JANTE, OU BIEN SE DETACHER, ENTRAINANT LA PERTE DE CONTROLLE DU VEHICULE. EN CAS DE FREINAGES BRUSQUES, LES PNEUS PEUVENT SORTIR DES JANTES. DANS LES VIRAGES, LE VEHICULE POURRAIT FAIRE UNE EMBARDEE. CONTROLER L'ETAT DES SURFACES ET L'USURE,

JOS RENKAAT OVAT VANHAT MUTTA EIVÄT KUITENKAAAN TÄYSIN KULUNEET, NE SAATTAVAT KOVETTUA EIVÄTKA NE TÄLLOIN TAKAA HYVÄPITOA. VAIHDA TÄSSÄ TAPAUKSESSA RENKAAT UUSIIN. VAIHDA KULUNEET RENKAAT. VAIHDE RENGAS MYÖS, JOS SEN VAURION KOKO ON YLI 5 MM. RENKAAN PAIKKAUKSEN JÄLKEEN PYÖRÄ ON TASAPAINOTETTAVA. KÄYTA AINOASTAAN VALMISTAJAN SUOSITTELEMIA RENGASKOKOJA. ALASENNA SISÄRENKAILLA VARUSTETTUJA RENKAITA VANTEISIIN, JOTKA ON TARKoitETTU SISÄRENKAATTOMIIN RENKAISIIN, JA PÄINVASTOIN. TARKASTA, ETTÄ RENGASVENTTIILEISSÄ ON AINA SUOJAHATUT, JOTTA VÄLTÄT

DANS LA MESURE OÙ DES PNEUS EN MAUVAIS ÉTAT COMPROMETTRAIENT L'ADHÉRENCE À LA ROUTE ET LA MANOEUVRABILITÉ DU VÉHICULE. CERTAINS TYPES DE PNEUS, HOMOLOGUES POUR CE VÉHICULE, SONT POURVUS D'INDICATEURS D'USURE. IL EXISTE DIFFÉRENTS TYPES D'INDICATEURS D'USURE. S'INFORMER AUPRÈS DE SON REVENDEUR POUR LES MODALITÉS DE VERIFICATION DE L'USURE. VERIFIER VISUELLEMENT L'USURE DES PNEUS, LES FAIRE REMPLACER SI USÉS.

SI LES PNEUS SONT VIEUX, MÉME SI NON COMPLÉTEMENT USÉS, ILS PEUVENT DURCIR ET COMPROMETTRÉ LA TENUE DE ROUTE. DANS CE CAS, FAIRE REMPLACER LES PNEUS. FAIRE REMPLACER LE PNEU S'IL EST USÉ OU SI UNE ÉVENTUELLE CREVAISON DANS LA ZONE DE LA BANDE DE ROULEMENT A DES DIMENSIONS SUPérieURES À 5 MM. APRES AVOIR FAIT RÉPARER UN PNEU, FAIRE FAIRE L'éQUILIBRAGE DES ROUES. UTILISER UNIQUÉMENT DES PNEUS AUX DIMENSIONS INDIQUÉES PAR LE CONSTRUCTEUR. NE PAS FAIRE MONTER DES PNEUS DU TYPE À CHAMBRE À AIR SUR LES JANTES À LA PLACE DES PNEUS TUBELESS, ET INVERSEMENT. CONTROLER QUE LES VALVES DE GONFLAGE POSSEDENT TOUJOURS LES BOUCHONS RESPECTIFS, AFIN D'EVITER QUE LES

RENKAIDEN TYHJENTYMISEN.YLLÄTTÄVÄNPNEUS ACIDENTELLEMENT.
VAIHTO-, KORJAUS-, HUOLTO- JALAS OPÉRATIONS DE REMPLACEMENT, REPARATION, ENTRETION ET HYVIN TÜRKEITÄ. NE TULEE SUORITTAALESS OPÉRATIONS DE REMPLACEMENT, REPARATION, ENTRETION ET HYVIN TÜRKEITÄ. NE TULEE SUORITTAA
SOPIVILLA VALINEILLÄJAEQUILIBRAGE SONT TRÉS IMPORTANTES : ELLES DOIVENT ÉTRE
TARVITTAVALLA KOKEMUKSELLA.KOKEMUKSELLA.RÉALISÉES À L'AIDE DES OUTILS
TÄMÄN VUOKSI SUOSITTELEMMEAPPROPRIÉS ET EN AYANT KÄINTYMÄN APRILIAN VALTUUTETUNAPPROPRIÉS ET EN AYANT KÄINTYMÄN APRILIAN VALTUUTETUN
HUOLTOLIJKKEEN PUOLEEN TAIL'EXPÉRIENCE NÉCESSAIRE. POUR EDELLÄ MAINITTUHIN TOIMENPITEISIINL'EXPÉRIENCE NÉCESSAIRE. POUR EDELLÄ MAINITTUHIN TOIMENPITEISIIN
ERIKOISTUNEEN RENGASLIKKKEENS'ADRESSER À UN CONCESSIONNAIREOFFICIAL SPÉCIALE L'EXÉCUTION DES OPÉRATIONS
PUOLEEN. JOS RENKAAT OVAT UUDET,PRECEDEDENES SI LES PNEUS SONTPRECEDEDENES SI LES PNEUS SONT
NIIDEN PITO EI EHKÄ VIELÖ OLE PARASNEUFS, ILS PEUVENTNEUFS, ILS PEUVENT
MAHDOLLINEN: AJA KILOMETRIT VAROEN. ÄLÄ VOITELERECOUVERTS D'UNE PELLICULERECOUVERTS D'UNE PELLICULE
NESTEELLÄ, JOKA EI SOVI RENKAISIIN.GLISSANTE : CONDUIRE PRUDEMMENT LORS DES PREMIERS KILOMETRES. NE PAS ENDUIRE LES PNEUS AVEC UN LIQUIDE INAPPROPRIÉ.CONDUIRE PRUDEMMENT LORS DES PREMIERS KILOMETRES. NE PAS ENDUIRE LES PNEUS AVEC UN LIQUIDE INAPPROPRIÉ.
CaracteristiqueDescription/valeur
Avant:2 mm
Arrière2 mm
CaracteristiqueDescription/valeur
Avant (version É.-U.)3 mm
Arrière (version É.-U.)3 mm

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Attention - 5

03_04

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Attention - 6

03_05

Contrôler la bougie sur la base du tableau d'entretien programme, en fonction de la cylindrée. Démonter périodiquement la bougie, la décalaminer, et si nécessaire la replacer.

Pour accéder à la bougie :

Soulever la selle. - Dévisser et enlever les vis «3». - Dévisser et enlever les vis «4».

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Attention - 7

KASITTELE VAROEN.

Attention

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Attention - 1

OPÉRER AVEC PRECAUTION.

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Attention - 2

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Attention - 3

KASITTELE MUOVIOSIA TAI MAALATTUJA OSIA VAROEN, ALA VEDAA TAI VAHINGOITA NIITA.

  • Retirer la trappe de visite du moteur «5» en l'extrayant vers l'avant.

N. B.

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Attention - 4

AU REMONTAGE INSÉRER CORRECTEMENT LES LANGUETTES D'ENCASTREMENT DANS LES LOGEMENTS APPROPRIÉS.

Pour la dépose et le nettoyage :

ATTENTION

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Attention - 5

AVANT D'EAFFECTUER LES OPÉRATIONS SUIVANTES, LAISSER REFROIDIR LE MOTEUR ET LE POT D'ÉCHAPPEMENT JUSQU'À CE QU'ILS AIENT ATTEINT LA TEMPERATURE AMBIANTE, AFIN D'ÉVITER DE POSSIBLES BRULURES.

  • Détacher le câble «2» du connecteur «1».
  • Poista kaikki lika sytytystulpan kannasta, avaa se sitten tyokalusarjassa olevalla avaimella ja poista se pesastaan varoen samalla päästämä tä polyä tai muita epäpuhtauksia sylinterin sisalle. Tarkasta, etta sytytystulpan elektrodissa sekä keraamisesa ytimessä ei ole hiilijäämää tai syöpymismerkkejä; puhdista tarpeen vaatiessa erityisillä sytytystulpan puhdistukseen tarkoitetuilla puhdistimilla, rautalangalla ja/tai metalliharjalla.
  • Puhalla puhallusilmalla voimakkaasti, jotta irronneet epäpuhtaudet eivät pääsisi moottoriin. Mikäli sytytystulpan eristeessä on halkeamia, sen elektrodit ovat syöpyneet tai se on erittäin likainen, tulee se vaihtaa. Tarkasta elektrodien valipaksuus mittarilla. Sen tulee olla 0,7-0,8 mm; tarvittaessa saada etaisyys painamalla varovasti maadoituselektrodia.
  • Retirer la pipette «1» de la bougie «2». Enlever toute trace de saleté de la base de la bougie, puis la dévisser avec la clé fournie dans le kit d'outils et l'extraire du culot, en ayant soin de ne pas laisser entre de la poussière ou d'autres substances à l'intérieur du cylindre.
  • Contrôler que l'électrode et la porcelaine centrale de la bougie sont exemptes de calamine ou de signes de corrosion, éventuellement nettoyer avec des nettoyants pour bougies adaptés, avec un fil de fer et/ou une brosse métallique.
  • Souffler énergiquement avec un jet d'air pour éviter que les résidus retirés n'entrent dans le moteur. Si la bougie présente des fissures sur l'isolant, des électrodes corrodées ou de la calamine en excès, elle doit être remplacée.
  • Contrôler la distance entre les électrodes avec un calibre d'épaisseur. Celle-ci doit être de 0,7 - 0,8 mm. Éventuellement, la régler en pliant avec soin l'électrode de masse.
  • S'assurer que la rondelle est en bon état. Une fois la rondelle montée, visser à la main la bougie pour éviter d'endommager le filetage.
  • Serrer avec la clé fournie avec le kit d'outils, en faisant accomplir un 1/2 tour à la bougie pour comprimer la rondelle.

Attention

LA BOUGIE DOIT ETRE BIEN VISSEE, AUTREMENT LE MOTEUR POURRAIT SURCHAUFFER ET S'ENDOMMAGER GRAVEMENT.

UTILISER SEULEMENT DES BOUGIES DE TYPE CONSEILLÉ, AUTREMENT ON RISQUE DE COMPROMETTRE LES PRESTATIONS ET LA DURÉE DU MOTEUR.

Caractéristiques techniques

Distance entre les electrodes de la bougie 0,7 - 0,8mm

Couples de blocage (n*m)

Couple de serrage de la bougie 18 Nm (1,8 Kgm)

Positionner correctement la pipette de la bougie «1», de façon à ce qu'elle ne se détache pas avec les vibrations du moteur. - Remonter la trappe de visite centrale «5».

03_08

03_09

03_10

Démontage du filtre à air (03_08, 03_09)

Le nettoyage et le contrôle du filtre à air doit être effectué sur la base du tableau d'entretien programme, en fonction de la cylindrée ; cela dépendra des conditions d'utilisation.

Si le véhicule est utilisé sur des routes poussiéreuses ou mouillées, les opérations de nettoyage devront être effectuées plus fréquemment.

Pour nettoyer l'objet filtrant, il faut le retirer du véhicule.

  • Dévisser et enlever les neuf vis «1». Ouvrir le boîtier du filtre. Extraire du couvercle du boîtier du filtre «2» l'élément filtrant «3».

Nettoyage du filtre à air (03_10, 03_11)

ATTENTION

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Nettoyage du filtre à air (03_10, 03_11) - 1

NE PAS UTILISER D'ESSENCE OU DE DISSOLVANTS INFLAMMABLES POUR LE LAVAGE DE L'ÉLÉMENT FILTRANT, POUR ÉVITER LES RISQUES D'INCENDIE

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Nettoyage du filtre à air (03_10, 03_11) - 2

  • Laver l'élément filtrant «3» avec des solvants propres, ininflammables ou à haut indice de volatilité et le faire sécher soignement.
  • Appliquer de l'huile pour filtres sur toute la surface. Vérifier la présence d'impuretés dans la partie inférieure du tuyau de vidange «4».

SI À L'INTÉRIEUR DU TUYAU DE VIDANGE SONT PRÉSENTS DES RÉSIDUS, PROVENANT DU BOITIER DU FILTRÉ, LES RETIRER EN PROCÉDANT COMME SUIT :

  • Retirer le bouchon «5». Vider le contenu dans un contenant; le remettre ensuite à un centre de récupération.

03_12

03_13

03_14

Niveau de liquide de refroidissement (03_12, 03_13, 03_14)

ATTENTION

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Nettoyage du filtre à air (03_10, 03_11) - 3

NE PAS UTILISER LE VEHICULE SI LE NIVEAU DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT EST AU-DESSOUS DU NIVEAU MINIMUM "MIN".

Contrôler le niveau du liquide de refroidissement sur la base des indications reportées dans le tableau d'entretien programme, en fonction de la cylindrée.

ATTENTION

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Nettoyage du filtre à air (03_10, 03_11) - 4

LE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT EST TOXIQUE SI INGÉRÉ; LE CONTACT AVEC LA PEAU ET LES YEUX POURRAIT CAUSER DES IRRITATIONS. SI LE LIQUIDE ENTRE EN CONTACT AVEC LA PEAU OU LES YEUX, RINCER LONGUEMENT ET ABONDAMMENT À L'EAU ET CONSULTER UN MÉDECIN. SI INGÉRÉ, PROVOUER LE VOMISSEMENT, RINCER ABONDAMMENT À L'EAU LA BOUCHE ET LA GORGE ET CONSULTER

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Nettoyage du filtre à air (03_10, 03_11) - 5

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Nettoyage du filtre à air (03_10, 03_11) - 6

VARO KAATAMASTA JÄAHDYTYSNESTETTA MOOTTORIN KUUMILLE OSILLE; JÄAHDYTYSNESTE VOI SYTTYÄ PALAMAAN. HUOLTOTOIMENPITEITA TEHDESSÄ ON HYVA KÄYTTÄK UMIHANSIKKAITA. KÄNNY APRILIAN VALTUUTETUN HUOLTOLIJKKEEN PUOLEEN NESTEEN VAIHTAMISEKSI

IMMÉDIATEMENT UN MÉDECIN.

Attention

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Attention - 1

NE PAS REPANDRE DE LIQUIDE DANS L'ENVIRONMENT

Attention

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Attention - 1

TENIR HORS DE PORTÉE DES ENFANTS.

Attention

FAIRE ATTENTION À NE PAS VERSER DE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT SUR LES PARTIES BRULANTES DU MOTEUR; IL POURRAIT S'INCENDIER EN ÉMETTANT DES FLAMMES INVISIBLES. AU COURS DES INTERVENTIONS D'ENTRETIEN, IL EST RECOMMANDÉ DE METTRE DES GANTS EN LATEX. POUR LE REMPLACEMENT, S'ADRESSER À UN CONCESSIONNAIRE OFFICIEL APRILIA

La solution de liquide de refroidissement est composée de 50% d'eau et 50% d'antigel. Ce mélange est idéal pour la plupart des températures de fonctionnement et garantit une bonne protection contre la corrosion. Il est souhaitable de conserver le même mélange à la saison chaude car on réduit ainsi les fuites par évaporation et la

nécessité de remplies fréquents. De cette façon, les dépôts de sels minéraux laissés dans le radiateur suite à l'évaporation de l'eau diminuent et l'efficacité du système de refroidissement reste inaltérée. Si la température extérieure descend par dessous zéro degré centigrade, contrôlez fréquemment le circuit de refroidissement en ajoutant, si nécessaire, une concentration plus importante d'antigel (jusqu'à un maximum de 60%).

Pour la solution de refroidissement, utiliser de l'eau distillée, pour ne pas endommager le moteur.

ATTENTION

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Attention - 1

NE PAS RETIRER LE BOUCHON «1» DU VASE D'EXPANSION LORSQUE LE MOTEUR EST CHAUD, CAR LE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT EST SOUS PPRESSION ET À TEMPERATURE ÉLEVÉE. S'IL ENTRE EN CONTACT AVEC LA PEAU OU LES VÉTEMENTS, IL PEUT CAUSER DES BRULURES ET/OU DES BLESSURES GRAVES.

CONTROLE

ATTENTION

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Attention - 2

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Attention - 3

EFFECTUER LES OPÉRATIONS DE CONTRÔLE ET REMPLISSAGE DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT LORSQUE LE MOTEUR EST FROID.

  • Arrêter le moteur et attendre qu'il refroidisse.

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Attention - 4

Attention

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Attention - 1

POSITIONNER LE VEHICULE SUR UNSOL FERME ET PLAT.

  • Positionner le véhicule sur la bequille centrale.
  • Dévisser et enlever les vis «3».

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Attention - 2

  • S'assurer que le niveau de liquide, contenu dans le vase d'expansion «2» est compris entre les repères «MIN» et «MAX».

MIN = niveau minimum

MAX = niveau maximum

Dans le cas contraire, procédez au remplissage.

Remlissage

  • Desserrer (en tournant de deux tours dans le sens inverse des aiguilles d'une montre), sans le retirer, le bouchon de remplissage «1».
  • Attendre quelques secondes pour permettre la purge de la pression

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Remlissage - 1

HUOMIO

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Remlissage - 2

EVENTuelle.

  • Dévisser et pTRer le bouchon «1»

Attention

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Attention - 1

LE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT EST TOXIQUE SI INGÉRÉ; LE CONTACT AVEC LA PEAU ET LES YEUX POURRAIT CAUSER DES IRRITATIONS. NE PAS PLONGER LE DOIGT OU D'AUTRE OBJECT POUR VÉRIFIER LA PRESENCE DE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT.

Attention

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Attention - 1

LORS DU REMPLISSAGE, NE PAS DÉPASSER LE NIVEAU «MAX», AUTREMENT DES FUITES DE LIQUIDE SE PRODUIRONT DURANT LE FONCTIONNEMENT DU MOTEUR.

  • Remplir de liquide de refroidissement, jusqu'à ce que le niveau de liquide atteigne approximativement le niveau «MAX». Reinsérer le bouchon de remplissage «1».

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Attention - 2

Attention

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Attention - 1

EN CAS DE CONSOMMATION EXCESSIVE DE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT ET SI LE RÉSERVOIR RESTE VIDE, CONTROLER L'ABSENCE DE FUITES DANS LE CIRCUIT. POUR LA RÉPARATION, S'ADRESSER À UN CONCESSIONNAIRE OFFICIEL APRILIA.

Contrôle du niveau de l'huile des freins (03_15, 03_16)

N. B.

CE VÉHICULE EST DOTÉ DE FREINS À DISQUE AVANT ET ARRIÈRE, AVEC DES CIRCUITS HYDRAULIQUES SÉPARÉS. LES INFORMATIONS SUIVANTES CONCERNENT UN SEUL SYSTÈME DE FREINAGE, MAIS RESTENT VALIDES POUR LES DEUX.

ATTENTION

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Contrôle du niveau de l'huile des freins (03_15, 03_16) - 1

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Contrôle du niveau de l'huile des freins (03_15, 03_16) - 2

KIINNITÄ ERITYISTA HUOMIOTA JARRULEVYYN JA KITKAPINTAAN. TARKASTA ETTEI NIISSÄ OLE VOITELUAINETTA TAI RASVAA, ETENKIN HUOLTO- JA TARKASTUSTOIMENPITEIDEN JALKEEN. TARKASTA, ETTÄ JARRUPUTKI E I OLE VAANTNYT TAI KULUNUT.

PIDÄ LASTEN ULOTTUMATTOMISSA. ÄLÄ HÄVITA NESTETTÄ YMPÄRISTÖÖN.

DES VARIATIONS IMPRÉVUES DU JEU OU UNÉ RÉSISTANCE ÉLASTIQUE SUR LE LEVIER DE FREIN SONT DUES À DES INCONVENIENTS DANS LE SYSTème HYDRAULIQUE. S'ADRESSER À UN CONCESSIONNAIRE OFFICIEL APRILIA EN CAS DE DOUTES SUR LE PARFAIT FONCTIONNEMENT DU SYSTème DE FREINAGE ET SI L'ON N'EST PAS EN MESURE D'ÉFFECTUER LES OPÉRATIONS DE CONTROLLE NORMALES.

Attention

FAIRE PARTICULIERÉMENT ATTENTION AU DISQUE DE FREIN ET AUX GARNITURES DE FRICTION, EN VÉRIFIANT QU'ILS NE SONT PAS HUILÉUX OU GRAISSEUX, SPEÇALEMENT APRES L'EXÉCUTION D'OPÉRATIONS D'ENTRETIEN OU DE CONTROLE. CONTROLER QUE LE TUYAU DE FREIN NE SOIT PAS ENTORTILLE OU USÉ.

TENIR HORS DE PORTÉE DES ENFANTS. NE PAS REPANDRE DE LIQUIDE DANS L'ENVIRONMENT.

Avec l'usure des plaquettes de friction, le niveau du liquide de frein dans le réservoir diminue pour en compenser automatiquement l'usure.

Les réservoirs du liquide de frein sont situés sur le guidon, à proximité des fixations des leviers de frein.

Contrôler périodiquement le niveau du liquide de frein dans les réservoirs et l'usure des plaquettes.

Attention

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Attention - 1

NE PAS UTILISER LE VEHICULE EN CAS DE FUITE DE LIQUIDE CONSTATÉDANS LE SYSTÉME DE FREINAGE.

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Attention - 2

Contrôle

Pour le contrôle du niveau :

Attention

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Attention - 1

POSITIONNER LE VEHICULE SUR UNSOL FERME ET PLAT.

  • Positionner le véhicule sur la béquille centrale.
  • Tourner le guidon de façon à ce que le liquide contenu dans le réservoir de liquide de frein soit parallèle au repère «MIN» reporté sur le hublot «1».

MIN = minima.

  • Vérifier que le liquide contenu dans le réservoir dépasse le repère «MIN» reporté sur le hublot «1».

MIN = niveau minimum

Si le liquide n'atteint pas au moins le repère «MIN»:

Attention

LE NIVEAU DU LIQUIDE DIMINUE PROGRESSIVEMENT AVEC L'USURE DES PLAQUETTES.

  • Vérifier l'usure des plaquettes de frein et du disque. Si les plaquettes et/ou le disque ne doivent pas être remplacés:
  • S'adresser à un Concessionnaire Officiel Aprilia qui fera le replissage.

Attention

CONTROLER L'EFFICACITE DE FREINAGE. EN CAS D'UNE COURSE EXCESSIVE DU LEVIER DE FREIN OU D'UNE PERTE D'EFFICACITE DU SYSTème DE FREINAGE, S'ADRESSER À UN CONCESSIONNAIRE OFFICIEL APRILIA, CAR IL POURRAIT ÉTRE NÉCESSAIRE DE PURGER L'AIR DU SYSTème.

03_17

03_18

03_19

Contrôler le serrage des bornes sur la base du tableau d'entretien programme, en fonction de la cylindrée.

Attention

RISQUE D'INCENDIE. NE PAS APPROCHER DES COMPOSANTS ÉLECTRIQUES LE CARBURANT ET LES AUTRES SUBSTANCES INFLAMMABLES.

L'ÉLECTROLYTE DE LA BATTERIE EST TOXIQUE, CAUSTIQUE ET EN CONTACT AVEC L'EPIDERME POTU CAUSER DES BRULURES CAR IL CONTIENT DE L'ACIDE SULFURIQUE. PORTER DES VÉTEMENTS DE PROTECTION, UN MASQUE POUR LE VISAGE ET/OU DES LUNETTES DE PROTECTION LORS DE L'ENTRETIEN. SI DU LIQUIDE ÉLECTROLYTIQUE ENTRE EN CONTACT AVEC LA PEAU, LAYER ABONDAMENT À L'EAU FROIDE.

SI L'ÉLECTROLYTE ENTRE EN CONTACT AVEC LES YEUX, LAYER ABONDAMMENT À L'EAU PENDANT CINQ MINUTES ET CONSULTER RAPIDEMENT UN OCULISTE.

SI L'ÉLECTROLYTE EST INGÉRÉE ACCIDENTELLEMENT, BOIRE DE GRANDES QUANTITÉS D'EAU OU DE LAIT, CONTINUER AVEC DU LAIT DE

03_20

03_21

PIDA LASTEN ULOTTUMATTOMISSA.

VARO KALLISTAMASTASKOOTTERIA LIIKAA, JOTTA AKKUNESTETTA EI PÄASE VALUMAAN VAARALLISESTI ULOS.

ÄLÄ KOSKAAN VAIHDA AKKULIITÄNTÖJEN PAIKKOJA.

YHDISTA JA IRROTO AKKU VIRTAKYTKIMEN OLLESSA ASENNOSSA. MUUTOIN JOTKUT OSAT VOIVAT VAURIOITUA. LIITA ENSIN PLUS-JOHTO (+) JA SEN JALKEEN MAADOTUSJOHTO (-). IRROTA NE PAINVASTAISESSA JARJESTYKSESSA.

AKKUNESTE ON SYÖVYTÄVÄA.

MIKÄLISKOOTTERIN ASENNETAAN "HUOLTOVAPAA" AKKU, KÄYTÄ SEN LATAAMISEEN ERITYISTÄ AKKULATURIA (SAMA JÄNNITETYYPPI / SAMA AMPEERILUKU TAI

MAGNESIE OU DE L'HUILE VÉGÉTALE, ET CONSULTER AU PLUS VITE UN MÉDECIN.

LA BATTERIE ÉMANE DES GAZ EXPLOSIFS : IL CONVIENT DE TENIR ELOIGNÉES LES FLAMMES, LES ETINCELLES, LES CIGARETTES ET Toute autre SOURCE DE CHALEUR.

PENDANT LA RECHARGE OU L'UTILISATION, AERER ADEQUATEMENT LE LOCAL ET EVITER D'INHALER LES GAZ EMIS DURANT LA RECHARGE DE LA BATTERIE.

TENIR HORS DE PORTÉE DES ENFANTS.

FAIRE ATTENTION A NE PAS TROP INCLINER LE VEHICULE, AFIN DE PREVENIR LES DANGEREUSES FUITES DE LIQUIDE DE LA BATTERIE.

Attention

NE JAMAIS INVERSER LE BRANCHEMENT DES CABLES DE LA BATTERIE.

BRANCHER ET DÉBRANCHER LA BATTERIE AVEC L'INTERRUPTEUR D'ALLUMAGE SUR «KEY OFF»; AUTREMENT CERTAINS COMPOSANTS POURRAIENT RÉSULTER ENDOMMAGÉS. BRANCHER D'ABORD LE CÂBLE POSITIF (+) PUIS LE CÂBLE NÉGATIF (-). DÉBRANCHER EN SUIVANT L'ORDRE INVERSE.

TASAJÄNNITE).

LE LIQUIDE DE LA BATTERIE EST CORROSIF.

NE PAS LE VERSER OU LE RÉPANDRE, NOTAMMENT SUR LES PARTIES EN PLASTIQUE.

EN CAS D'INSTALLATION D'UNE BATTERIE DE TYPE "SANS ENTRETIEN", UTILISER POUR LA RECHARGE UN CHARGEUR DE BATTERIE SPECIFIQUE (DU TYPE À VOLTAGE/AMPÉRAGE CONSTANT OU À VOLTAGE CONSTANT).

L'UTILISATION D'UN CHARGEUR DE BATTERIE DE TYPE CONVENTIONNEL RISQUERAIT D'ENDOMMAGER LA BATTERIE.

Dépose de la batterie

  • Positionner le véhicule sur la béquille centrale.
  • Dévisser et enlever les deux vis «1».

Attention

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Attention - 1

OPÉRER AVEC PRECAUTION.

NE PAS ENDOMMAGER LES LANGUETTES ET/OU LES LOGEMENTS D'ENCASTREMENT CORRESPONDANTS.

MANIPULER AVEC PRECAUTION LES

Composants en plastique et les PIECES peintes, NE PAS les érafler ou les ABIMER.

Appuyer sur l'extrémité «2» pour soulever le couvercle, depuis la partie opposée aux vis. - Retirer le couvercle du porte-batterie.

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Composants en plastique et les PIECES peintes, NE PAS les érafler ou les ABIMER. - 1

AU REMONTAGE, INSÉRER CORRECTEMENT LES LANGUETTES D'ENCASTREMENT DANS LES LOGEMENTS APPROPRIÉS.

  • Débrancher dans l'ordre le câble négatif (-) puis le positif (+).
  • Retirer la batterie «3» du logement et la ranger sur une surface horizontale, dans un lieu frais et sec.

Attention

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Attention - 1

LA BATTERIE, UNE FOIS RETIRÉE, DOIT ÊTRE STOCKÉE DANS UN ENDROIT SÛR ET HORS DE PORTÉE DES ENFANTS.

Contrôle et nettoyage des cosses et des bornes de connexion

  • Contrôler que les cosses «4» des câbles et les bornes de connexion «5» de la batterie sont :
  • en bon état (et non corrodés ou couverts de dépôts);
  • couverts de graisse neutre ou de vaseline. Si nécessaire:
  • Débrancher dans l'ordre le câble négatif (-) puis le positif (+).
  • Brosser avec une brosse métallique pour éliminer toute trace de corrosion. Rebrancher dans l'ordre le cable positif (+) puis le négatif (-). Recouvrir les cosses et les bornes de connexion avec de la graisse neutre ou de la vaseline.

Attention

NE PAS RETIRER LES BOUCHONS DE LA BATTERIE ; SI RETIRÉS, LA BATTERIE POURRAIT SE DÉTERIORER.

Retirer la batterie. - Se munir d'un chargeur de batterie adapté. - Préparer le chargeur de batterie pour une recharge lente. - Brancher la batterie au chargeur de batterie.

Attention

PENDANT LA RECHARGE OU L'UTILISATION, AERER ADEQUATEMENT LE LOCAL ET EVITER D'INHALER LES GAZ EMIS DURANT LA RECHARGE DE LA BATTERIE.

Allumer le chargeur de batterie.

Mise en service d'une batterie neuve (03_20, 03_21)

Positionner le véhicule sur la béquille centrale. - Dévisser et enlever les deux vis «1».

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Mise en service d'une batterie neuve (03_20, 03_21) - 1

KASITTELE VAROEN.

Appuyer sur l'extrémité «2» pour soulever le couvercle, depuis la partie opposée aux vis. - Retirer le couvercle du porte-batterie.

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Mise en service d'une batterie neuve (03_20, 03_21) - 2

AU REMONTAGE, INSÉRER CORRECTEMENT LES LANGUETTES D'ENCASTREMENT DANS LES LOGEMENTS APPROPRIÉS.

  • Lier les connecteurs positif (+) et négatif (-) dans l'ordre. Graissez les vis et les connecteurs avec de la graisse neutre ou du vaseline.
  • Positionner la batterie «3» dans son logement.
  • Brancher dans l'ordre le câble positif (+) puis le négatif (-). Recouvrir les cosses et les bornes de graisse neutre ou de vaseline.
  • Repositionner le couvercle du porte-batterie.

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Mise en service d'une batterie neuve (03_20, 03_21) - 3

Au cas où le véhicule resterait inactif pendant plus de quinze jours, il est nécessaire de recharger la batterie pour en éviter la sulfatation.

  • Retirer la batterie et la ranger dans un endroit frais et sec.

Durant la période hivernale ou lorsque le véhicule reste arrêté, pour éviter qu'elle ne se décharge, contrôlez périodiquement la charge (environ une fois par mois).

La recharger complètement en utilisant une recharge normale.

Si la batterie reste sur le véhicule, débrancher les câbles des bornes.

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Mise en service d'une batterie neuve (03_20, 03_21) - 4

HUOMIO

En cas de manque de fonctionnement ou de fonctionnement irrégulier d'un composant électrique ou si le moteur ne démarre pas, il faut contrôler les fusibles.

Contrôlez d'abord les fusibles de 7,5 A et de 15 A puis le fusible de 20 A.

Pour le contrôle :

  • Positionner le véhicule sur la béquille centrale.
  • Dévisser et enlever les deux vis «1».

Attention

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Attention - 1

OPÉRER AVEC PRECAUTION.

KASITTELE MUOVIOSIA TAI MAALATTUJA OSIA VAROEN, ALA VEDAA TAI VAHINGOITA NIITA.

NE PAS ENDOMMAGER LES LANGUETTES ET/OU LES LOGEMENTS D'ENCASTREMENT CORRESPONDANTS.

MANIPULER AVEC PRECAUTION LES COMPOSANTS EN PLASTIQUE ET LES PIECES PEINTES, NE PAS LES ÉRAFLER OU LES ABIMER.

Appuyer sur l'extrémité «2» pour soulever le couvercle, depuis la partie opposée aux vis. - Retirer le couvercle du porte-batterie.

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Attention - 2

AU REMONTAGE INSÉRER CORRECTEMENT LES LANGUETTES D'ENCASTREMENT DANS LES LOGEMENTS APPROPRIÉS.

  • En avant sulakkeen vaihtoa uuteen, yritä mahdollisuuksien mukaan saada selville syy, joka on aiheuttanut häiriön.
  • Jos sulkake on vahingoittunut, vaihda se ampeeriarvoltaan samanlaiseen sulakkeeseen.
  • Extraire un fusible à la fois et contrôler si le filament «3» est interrompu.
  • Avant de remplacer le fusible, rechercher, si possible, la cause du problème.
  • Remplacer le fusible, si endommagé, par un autre de même ampérage.

SI UN FUSIBLE DE RÉSERVE EST UTILISÉ, VEILLER À EN INSTALLER UN AUTRE IDENTIQUE DANS LE LOGEMENT RESPECTIF.

  • Repositionner le couvercle du porte-batterie.
CaracteristiqueDescription/valeur
Fusible de 7,5 A (4)De l'interrupteur d'allumage à l'allumage.
Fusible de 15 A (5)De l'interrupteur d'allumage à toutes les charges feu et au klaxon.
Fusible de 20 A (6)De la batterie à l'interrupteur d'allumage, au régulateur de tension et à l'électroventilateur.

Assemblage

HUOMIO

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Assemblage - 1

Ampoules

ATTENTION

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Ampoules - 1

HUOMIO

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Ampoules - 2

ENNEN LAMPUN VAIHTOA KYTKE VIRTUALUKKO ASENTOON «OFF» JA ODOTA MUUTAMA MINUUTTI, JOTTA LAMPPU EHTII JAAHTYÄ.

VAIHDA LAMPPU KÄYTTÄMÄLLÄ APUNA PUHTAITA KÄSINEITÄ TAI PUHDASTA JA KUIVAA KANGASTA.

ALÄ JÄTA SORMENJÄLKIÄ LAMPPUUN, SILLÄ NE VOIVAT AIHEUTTAA YLIKUUMENEMISEN, JOKA VOI PUOLESTAAN AIHEUTTAA LAMPUN RIKKOUTUMISEN. JOS KÄSITTELET LAMPPUA PALJAIN KÄSIN, PUHDISTASE ALKOHOLILLA, JOTTA SE EI VAURIOIDU.

ÄLÄ KÄSITTELE SÄHKOJOHTOJA KOKAKOURAISESTI.

HUOMAUTUS

RISQUE D'INCENDIE. NE PAS APPROCHER DES COMPOSANTS ÉLECTRIQUES LE CARBURANT ET LES AUTRES SUBSTANCES INFLAMMABLES.

ATTENTION

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Ampoules - 3

AVANT DE REMPLACER UNE AMPOULE, PORTER L'INTERRUPTEUR D'ALLUMAGE SUR «KEY OFF» ET ATTENDRE QUELQUES MINUTES QUE L'AMPOULE REFROIDISSE.

REPLACER L'AMPOULE EN ENFILANT DES GANTS PROPRES OU EN UTILISANT UN CHIFFON PROPRE ET SEC.

NE PAS LAISSER D'EMPREINTES SUR L'AMPOULE, DANS LA MESURE OUCELA POURRAIT LA FAIRE CHAUFFER ET GRILLER. SI L'AMPOULE EST PRESE À MAINS NUES, NETTOYER À L'ALCOOL LES ÉVENTUELLES EMPREINTES POUR EVITER QU'ELLE NE GRILLE.

NE PAS FORCER LES CABLES ELECTRIQUES.

N. B.

AVANT DE REMPLACER UNE AMPOUULE, CONTROLLER LES FUSIBLES.

LAMPUT/MERKKIVALOT

CaracteristiqueDescription/valeur
Ampoule feu de route/feu de croisement12 V - 55 W - H7
Ampoule feu de position12V - 3W
Ampoule feu clignotants12 V - 10 W
Ampoule feu de position arrière et feu stop12 V - 5/21 W
Ampoule éclairage plaque d'immaticulation12V - 5W
Ampoule éclairage tableau de bordDEL
Voyant clignotantsDEL
Voyant feu de routeDEL
Voyant réserve de carburantDEL

03_26

03_27

03_28

Bloc optique avant (03_26, 03_27, 03_28, 03_29)

Dans le feu avant, se trouvent :

  • une ampoule du feu de route «1»;
  • une ampoule du feu de croisement «2»;
  • une ampoule du feu de position «3».

Pour le remplacement:

  • Dévisser et enlever les vis «7».

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Pour le remplacement: - 1

Opérer avec precaution.

NE PAS ENDOMMAGER LES LANGUETTES ET/OU LES LOGEMENTS D'ENCASTREMENT CORRESPONDANTS.

MANIPULER AVEC PRECAUTION LES COMPOSANTS EN PLASTIQUE ET LES PIECES PEINTES, NE PAS LES ÉRAFLER OU LES ABIMER.

  • Retirer le tablier avant.

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Opérer avec precaution. - 1

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Opérer avec precaution. - 2

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Opérer avec precaution. - 3

AU REMONTAGE, INSÉRER CORRECTEMENT LES LANGUETTES D'ENCASTREMENT DANS LES LOGEMENTS APPROPRIÉS.

  • Retirer le déflecteur d'air du radiateur «4» en le soulevant de la partie avant.

AU REMONTAGE DU DÉFLECTEUR D'AIR DU RADIATEUR, INSÉRER LES AILETTES SOUS LE RADIATEUR

AMPOULE FEU DE CROISEMENT/FEU DE ROUTE (HALOGENE)

Attention

NE PAS INTERVENIR SUR LES CÂBLES ÉLECTRIQUES POUR EXTRAIRE LE CONNECTEUR ÉLECTRIQUE DE L'AMPOULE.

  • Saisir le connecteur électrique de l'ampoule; tourner celle-ci dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et l'extraire. Extraire l'ampoule.

Au remontage :

Positionner l'ampoule dans la parabole en s'assurant que les languettes de represse «5» sont correctement positionnées dans les logements correspondants. Tourner l'ampoule dans le sens des aiguilles d'une montre.

NE PAS intervenir sur les câbles électriques pour extraire la douille.

Saisir la douille «6» et l'extraire du logement. Extraire l'ampoule du feu de position et la remplacer par une autre du même type.

Réglement du projecteur (03_30, 03_31)

Pour vérifier correctement l'orientation du faisceau lumineux avant, placer le véhicule à dix mètres de distance d'un mur vertical, en s'assurant que le terrain soit plat.

Allumer le feu de croissement, s'asseoir sur le véhicule et vérifier que le faisceau lumineux projeté sur le mur soit légèrement au-dessous de l'axe horizontal du projecteur (environ 9/10 de la hauteur totale).

Pour effectuer le réglage du faisceau lumineux:

  • Agir avec un tournevis sur les vis appropriées «1», placées sur le passage de roue avant.

EN VISSANT (sens des aiguilles d'une montre), le faisceau lumineux s'élève.

EN DEVISSANT (sens inverse des aiguilles d'une montre), le faisceau lumineux s'abaisse.

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Réglement du projecteur (03_30, 03_31) - 1

Clignotants avant (03_32)

Pour le remplacement:

N. B.

LES INFORMATIONS SUIVANTES CONCERNENT UN SEUL CLIGNOTANT, MAIS RESTENT VALIDES POUR TOUS.

  • Dévisser et enlever la vis «1».

Attention

  • Installer correctement une ampoule de même type.

Asennus:

Au remontage :

HUOMIO

POSITIONNER CORRECTEMENT L'ECRAN PROTECTEUR «2» DANS LE LOGEMENT CORRESPONDANT.

ATTENTION

SERRER AVEC PRECAUTION ET MODERÉMENT LA VIS «1» POUR ÉVITER D'ENDOMMAGER L'ÉCRAN PROTECTEUR «2».

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Au remontage : - 1

03_33

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Au remontage : - 2

Groupe optique arrière (03_33, 03_34)

Dans le feu arrière sont logées :

  • deux ampoules feu de position / feu d'arrêt «1»;
  • deux ampoules clignotants «2».

Pour le remplacement des ampoules :

  • Retirer le carénage du phare arrière «3» en dévissant les vis «4».
  • Retirer le verre du phare arrière «5» en dévissant les vis «6».

Ampoule FEU de position / FEU d'arrêt

Appuyer modérément sur l'ampoule «1» et la tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. - Extraire l'ampoule de son logement.

  • Installer correctement une ampoule du même type.

Ampoule clignotants arrière

  • Retirer l'écran coloré «7», en faisant attention à ne pas l'endommager. Appuyer modérément sur l'ampoule «2» et la tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
  • Extraire l'ampoule du logement.

AU RÉASSEMBLAGE, POSITIONNER CORRECTEMENT LE CARÉNAGE DU PHARE ARRIÈRE «3» DANS LE LOGEMENT CORRESPONDANT.

Attention

SERRER AVEC PRECAUTION ET MODERÉMENT LES VIS «6» POUR ÉVITER D'ENDOMMAGER LE VERRE DU PHARE ARRIÈRE «5».

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Attention - 1

  • Remonter le carénage du phare arrière «3» en serrant les vis «4» avec précaution.

Éclairage de la plaque d'immatriculation (03_35)

Pour retirer l'ampoule :

  • Dévisser et retirer la vis «8». Retirer le support de l'ampoule d'éclairage de la plaque «9». Extraire et remplacer l'ampoule «10» par une autre du même type.

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Éclairage de la plaque d'immatriculation (03_35) - 1

Réglage du ralenti (03_36)

Effectuer le réglage du ralenti à chaque fois qu'il s'avère irrégulier.

Pour effectuer cette opération :

  • Parcourir quelques kilomètres jusqu'à atteindre la température de fonctionnement normale, puis arrêter le moteur. Soulever la selle. Démarrer le moteur.

Le ralenti du moteur devra être d'environ 1600± 100 tr/min; dans ce cas, la roue arrière n'est pas mise en rotation par le

  • En opérant à travers le trou respectif sous la selle du véhicule, intervenir sur la vis de réglage «2», placée sur le carburateur.

EN VISSANT (sens des aiguilles d'une montre), le nombre de tours augmente.

EN DÉVISSANT (sens inverse des aiguilles d'une montre), le nombre de tours diminue.

  • En agissant sur la poignée d'accélérateur, accélérer et décelérer quelques fois pour contrôler le bon fonctionnement et la régularité du ralenti.

N. B.

NE PAS INTERVENIR SUR LA VIS DE RÉGLAGE D'AIR, AFIN D'ÉVITER DES VARIATIONS SUR LE RÉGLAGE DE LA CARBURATION. EN CAS DE NÉCESSITÉ, S'ADRESSER À UN CONCESSIONNAIRE OFFICIEL APRILIA.

03_37

03_38

03_39

Étui et takalevyjarru (03_37, 03_38, 03_39, 03_40)

HUOMAUTUS

JARRUT OVAT OLEELLISIN OSA AJONEUVON TURVALLISUUTTA. SIKSI NIIDEN TULEE AINA TOIMIA TEHOKKAASTI; TARKASTA JARRUT AINA ENNEN MATKAA.

LIKAINEN LEVY KULUTTAA JARRUPALOJA, JA VÄHENTÄ JARRUTUKSEN TEHOA. PINTTYNEEN LIKAISET JARRUPALAT TULEE VAIHTAA, KUN TAAS JARRULEVY TULEE PUHDISTAA

KORKEALAATUISELLA RASVANPOISTOAINEELLAA.

Frein à disque avant et arrière (03_37, 03_38, 03_39, 03_40)

N. B.

CE VÉHICULE EST DOTÉ DE FREINS À DISQUE AVANT ET ARRIÈRE, AVEC DES CIRCUITS HYDRAULIQUES SÉPARÉS. LES INFORMATIONS SUIVANTES CONCERNENT UN SEUL SYSTÈME DE FREINAGE, MAIS RESTENT VALIDES POUR LES DEUX.

Attention

LES FREINS SONT LES ORGANES QUI GARANTISSENT PRINCIPALEMENT LA SECURITE, ILS DOIVENT DONC ETRE TOUJOURS MAINTENUS EN PARFAIT ETAT D'EFFICACITE; LES CONTROLER AVANT CHAQUE VOYAGE.

UN DISQUE SALE SOUILLE LES PLAQUETTES, RÉDUISANT AINSI L'EFFICACITÉ DE FREINAGE. LES PLAQUETTES SALES DOIVENT ÉTRE REMPLÉES, TANDIS QUE LE DISQUE SALE DOJIT ÉTRE NETTOYÉ AVEC UN PRODUIT DÉGRAISSANT DE HAUTE QUALITE.

Vérification de l'usure des plaquettes

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Attention - 1

Contrôler l'usure des plaquettes de frein sur la base du tableau d'entretien programme, en fonction de la cylindrée. L'usure des plaquettes de frein à disque dépend de leur utilisation, du type de conduite et de la route.

Attention

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Attention - 1

CONTROLLER L'USURE DES PLAQUETTES DE FREIN SURTOUT AVANT CHAQUE VOYAGE.

Pour réaliser un contrôle rapide de l'usure des plaquettes :

  • Positionner le véhicule sur la béquille centrale. Effectuer un contrôle visuel entre le disque de frein et les plaquettes.

En utilisant une lampe et un miroir, opérer de la façon suivante :

Étirement du frein avant

-Depuis la partie inférieure avant, pour la plaquette gauche «A»; -Depuis la partie supérieure avant, pour la plaquette droite «B».

Étai du frein arrêté

-Depuis la partie supérieure arrière, pour les

KUN KULUNEISUUS YLITTÄA KITKAPINNAN RAJA-ARVON, JARRUPALAN METALLINEN TAUSTALEVY KOSKEE LEVYYN, MIKA AIHEUTTAA KOVAN METALLISEN ÄÄNEN JA JARRUSATULAN KIPINOIMISEN; JARRUTUSTEHO JA TURVALLISUUS HEIKKENEVÄT, JA LEVY VAURIOITUU.

deux plaquettes «C».

N. B.

L'USURE AU-DELÀ DE LA LIMITE DU MATÉRIEL DE FROTTEMENT PROVOQUERAIT LE CONTACT DU SUPPORT METALLIQUE DE LA PLAQUETTE AVEC LE DISQUE, CE QUI PRODUIRAIT UN BRUIT METALLIQUE ET DES ÉTINCELLES À L'ETRIER L'EFFICACITÉ DU FREINAGE, LA SÉCURITE ET L'INTÉGRITÉ DU DISQUE SERAIENT AINSI COMPROMIS.

  • Si l'épaissur du matériel de frottement (meme d'une seule plaquette) est réduite à une valeur d'environ 1,5 mm (ou si même un seul des indicateurs d'usure n'est plus visible), replacer les deux plaquettes.
  • Plaquettes avant «1»;
  • Plaquettes arreté «2».

Attention

POUR LE REMPLACEMENT, S'ADRESSER À UN CONCESSIONNAIRE OFFICIEL APRILIA.

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Attention - 1

03_41

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Attention - 2

03_42

Il faut adopter certaines précautions pour éviter les effets découlants de l'inactivité du véhicule.

En outre, il est nécessaire de réaliser les réparations et un contrôle général avant le remisage, afin d'éviter d'oublier de les faire après.

Procéder de la manière suivante :

Vider complètement le réservoir de carburant et le carburateur. - Retirer la bougie. - Verser dans le cylindre une cuillerée (5 - 10 cm³) d'huile pour moteurs.

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Attention - 3

PLACER UN CHIFFON PROPRE SUR LE CYLINDRE, À PROXIMATE DU LOGEMENT DE LA BOUGIE, COMME PROTECTION CONTRE LES ÉVENTUELES ÉCLABOUSSURES D'HUILÉ.

Positionner l'interrupteur d'allumage sur «KEY ON» et appuyer pendant quelques secondes sur le bouton de démarrage du moteur pour distribuer uniformément l'huile sur

les surfaces du cylindre.

  • Retirer le chiffon de protection. Remonter la bougie. Retirer la batterie. Laver et sécher le véhicule.
  • Passer de la cire sur les surfaces peintes. Gonfler les pneus.
  • Positionner le véhicule de façon à ce que les deux pneus soient soulevés du sol, en utilisant un support adaptable.
  • Placer le véhicule dans un local frais, exempt d'humidité, à l'abri des rayons solaires et où les variations de températures soient minimes. Enfiler et nouer un sachet en plastique autour du terminal d'échappement du pot pour éviter que n'entre de l'humidité.
  • Couvrir le véhicule en évitant d'utiliser des matières plastiques ou imperméables.

Après le stockage

  • Découvrir et nettoyer le véhicule.
  • Contrôler l'état de charge de la batterie et l'installer. Ravitailler le réservoir en carburant. Effectuer les contrôles préliminaires.

Attention

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Attention - 1

PARCOURIR QUELQUES KILOMETRES DE TEST A VITESSE MODEREE ET DANS UNE ZONE A FAIBLE CIRCULATION.

Nettoyage du véhicule

Nettoyer fréquemment le véhicule s'il est utilisé sous certaines conditions :

  • Pollution atmosphérique (ville et zones industrielles) Salinité et humidité de l'atmosphère (zone littorale, climat chaud et humide).
  • Conditions environnementales / saisonnières particulières (emploi de sel, produits chimiques antigel sur les routes en période hivernale).
  • Une attention particulière doit être observée afin d'éviter l'accumulation sur la carrosserie de dépôts de résidus de poussières industrielles et polluantes, taches de goudron, insectes morts, fientes d'oiseaux, etc.
  • Éviter de stationner le véhicule sous les arbres; En effet, à certaines saisons, des résidus, des résines, des fruits ou des feuilles contenant des substances chimiques nuisibles à la peinture tombent des arbres.

ATTENTION

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Nettoyage du véhicule - 1

APRÈS LE LAVAGE DU VÉHICULE, L'EFFICACITÉ DU FREINAGE PEUT ÉTRE MOMENTANÉMENT COMPROMISE, À CAUSE DE LA PRESENCE D'EAU SUR LES SURFACES DE FROTTEMENT DU SYSTème DE FREINAGE. IL FAUT PRÉVOIR DE LONGUE DISTANCE DE FREINAGE POUR EVITER LES ACCIDENTS. ACTIONNER LES FREINS À PLUSIEURS REPRISES POUR RÉTABLIR SES CONDITIONS NORMALES. EFFECTUER LES CONTROLES PRÉLIMINAires.

Pour éliminer la saleté et la boue déposée sur les surfaces peintes, utiliser un jet d'eau à basse pression, mouiller soigneusement les parties sales, éliminer la boue et les saletés avec une éponge douce pour carrosserie, imbibée d'eau et de shampooing (2 - 4 % de shampooing dans l'eau).

Rincer ensuite abondamment à l'eau et sécher avec une chamoisine. Pour nettoyer les parties extérieures du moteur, utiliser du détergent dégraissant, des pinceaux et des chiffons.

Attention

POUR LE NETTOYAGE DES FEUX, UTILISER UNE ÉPONGE IMBIBEE DE DÉTERGENT NEUTRE ET D'EAU, EN

ÄLÄ KILLLOTA HANKAAVILLA TAHNOILLA MATTAPINTAISIA MAALIPINTOJA.

ÄLÄ PESE SKOOTTERIA AURINGONPAISTEESSA, VARSINKAAN KESÄISIN, MOOTTORIPYÖRÄN OSIEN OLLESSA VIELÄ KUUMIA, SILLÄ ENNEN HUHTELUA KUVUVA SHAMPOO VOI VAURIOITTAA MAALIPINTAA.

ÄLÄ KÄYTA YLI 40 °C:N LÄMPÖISIÄ NESTEITÄ SKOOTTERIN MUOVISTEN OSIEN PUHDISTUKSEEN.

ÄLÄ SUUNTAA KORKEAPAINEISTA VESI-TAI ILMASUIHKUA TAI HÖYRYÄ SEURAAVIIN OSIIN: PYÖRIEN NAPOIHIN, OHJAUSTANGON KUMMALLAKIN PUOLELLA SIJAITSEVIIN OHJAUSLAITTEISIIN, LAAKEREIHIN, JARRUPUMPPUIHIN, MITTAREIHIN JA OSOITTIMIN, VAIMENTIMEN SAUMAKOHTIIN, KÄYTTOOPASLOKEROON / TYÖKALUSRJAAAN, VIRTAKYTKIMEEN /OHJAUSLUKKOON, JÄAHDYTTIMEN SIIVEKKEISIIN, POLTTOAINESÄILION KORKKIIN, VALOIHIN JA SÄHKÖKYTKENTÖIHIN.

FROTTANT DÉLICATEMENT LES SURFACES ET EN RINÇANT FREQUÉMMENT ET ABONDAMMENT À L'EAU.

RETENIR QUE LE POLISSAGE AVEC DES CIRES AU SILICONE DOIT ETRE RÉalisÉ APRès UN NETTOYAGE SOIGNÉUX DU VEHICULE.

NE PAS CIRER AVEC DES PATES ABRASIVES LES PEINTURES MATES.

LE LAVAGE NE DOIT JAMAIS ÉTRE EFFECTUÉ AU SOLEIL SPECIALEMENT EN ÉTÉ QUAND LA CARROSSERIE EST ENCORE CHAUBE CAR LE SHAMPOOING, EN SECHANT AVANT LE RINÇAGE, PEUT ENDOMMAGER LA PEINTURE.

NE PAS UTILISER DE LIQUIDE DONT LA TEMPERATURE EXCÉDE 40 °C POUR LE NETTOYAGE DES PIECES EN PLASTIQUE DU VEHICULE.

NE PAS DIRIGER DE JETS D'EAU OU D'AIR À HAUTE PRESSION OU DE JETS DE VAPEUR SUR LES PARTIES SUIVANTES : MOYEUX DES ROUES, COMMANDES SITUÉES À DROITE ET À GAUCHE DU GUIDON, COUSSINETS, POMPES DES FREINS, TABLEAU DE BORD ET INDICATEURS, ÉCHAPPEMENT DES SILENCIEUX, COFFRE PORTE-DOCUMENTS / KIT D'OUTILS, INTERRUPEUR D'ALLUMAGE / ANTIVOL DE DIRECTION, AILETTES DES

ALÄ KAYTÄ KUMI- JA MUOVIOSIEN PUHDISTUKSEEN SPRiTÄ, BENSINIÄ TAI LIUOTTIMIA VAAN AINOASTAAN VETTA JA NEUTRAALIA SAIPPUAA. ISTUIMEN PUHDISTUKSEEN EI TULE KAYTTAA LIUOTINAINEITA TAI POLTTOAINEEN JOHDANNAISIA (ASETONI, TRIKLORIETEENI, TÄRPÄTTI, BENSÄ, LAIMENNUSAINEET). PUHDISTUKSEEN VOI KAYTTÄ PESUAINEITA, JOTKA SISÄLTÄVÄT KORKEINTAAN 5 % TENSIDEJÄ (NEUTRAALI SAIPPUA, RASVAA POISTAVAT PESUAINEET) TAI SPRiTÄ. PUHDISTUKSEN JÄLKEEN ISTUIN ON KUVATTAVA HUOLELLISESTI.

RADIATEURS, BOUCHON DE CARBURANT, FEUX ET BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES. POUR LE NETTOYAGE DES PARTIES EN CAOUTCHOUC ET EN PLASTIQUE, NE PAS UTILISER D'ALCOOL OU D'ESSENCE, NI DE SOLVANTS, UTILISER AU CONTRAIRE DE L'EAU ET DU SAVON NEUTRE UNIQUEMENT. POUR LE NETTOYAGE DE LA SELLE NE PAS UTILISER DE SOLVANTS OU DE DÉRIVÉS DU PÉTROLE (ACÉTONE, TRICHLORETHYLÈNE, TÉRéBENTHINE, ESSENCE, DILUANTS). ON PEUT UTILISER DES DÉTERGENTS CONTENANT DES TENSIOACTIFS EN QUANTITÉ INFÉRIEURE À 5 % (SAVON NEUTRE, DÉTERGENTS DEGRAISSANTS) OU DE L'ALCOOL. SECHER SOIGNÉUSEMENT LA SELLE À LA FIN DU NETTOYAGE.

Attention

NE PAS APLIQUER DE CIRES PROTECTRICES SUR LA SELLE POUR EVITER SON GLISSEMENT.

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Attention - 1

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Attention - 2

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Attention - 3

HUOMIO

KULJETUKSEN AIKANA AJONEUVON TULEE OLLA PYSTYASENNOSSA JA TUKEVASTI KIINNI KYTKETTYNA; NAIN VÄLTYTTÄÄN POLTTOAINE-, ÖLJY- JA JAAHDYTYSNESTEVUODOILTA.

TOIMINTAHÄRION SATTUESSA ALHINAA AJONEUVOA, VAAN PYYDA HATAPALVELULTA APUA.

  • Positionner le véhicule sur la béquille centrale.
  • Arrêtez le moteur et attendez qu'il refroidisse.
  • Se munir d'un récipient de capacité supérieure à la quantité de carburant présente dans le réservoir, et le poser sur le sol sur le côté gauche du véhicule.
  • Retirer le bouchon du réservoir de carburant. Pour la vidange du réservoir de carburant, utiliser une pompe manuelle ou un système similaire. Faire attention à ne pas endommager le groupe pompe (sonde de niveau d'essence contenue dans le réservoir).

Attention

UNE FOIS LA VIDANGE TERMINÉE, REFERMER LE BOUCHON DU RÉSERVOIR.

Pour la vidange complète du carburateur :

Positionner le véhicule sur la béquille centrale.

  • Dévisser et enlever les deux vis «1».

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Attention - 1

KASITTELE VAROEN.

Appuyer sur l'extrémité «2» pour soulever le couvercle, depuis la partie opposée aux vis.

  • Retirer le couvercle du porte-batterie.

Nosta satula.

  • Soulever la selle.
  • Dévisser et enlever les vis «3».
  • Retirer la trappe de visite du moteur «5» en l'extrayant vers l'avant.

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Attention - 2

Positionner l'extrémité libre du tuyau «6» à l'intérieur d'un réceptacle. - En opérant du côté avant gauche du véhicule, ouvrir la vidange du carburateur en desserrant la vis de drainage «7» placée sous la cuve.

Quand tout le carburant contenu dans le carburateur s'est écoulé :

Visser complètement la vis de drainage «7».

Attention

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Attention - 1

VISSER SOIGNEUSEMENT LA VIS DE DRAINAGE «7» POUR ÉVITER DES FUIITES DE CARBURANT DU CARBURATEUR AU MOMENT DU

APRILIA-HUOLTOPALVELUUN.

Ravitaillement.

EN CAS DE NÉCESSITÉ, S'ADRESSER À UN CONCESSIONNAIRE OFFICIEL

APRILIA.

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Attention - 2

Luku 04

Chap. 04

Données techniques

DONNÉES TECHNIQUES DU VÉHICULE

CaractéristiqueDescription/valeur
Longueur max.1965 mm
Largeur max.730 mm
Hauteur max. (à l'auvent)1130 mm
Hauteur à la selle790 mm
Distance entre axes1360 mm
Hauteur libre minimale au sol130 mm
Poids en ordre de marche148 kg
Carburant (réserve comprise)9 l
Réserve de carburant1,5 l
Huile moteur - vidange de l'huile moteur et remplacement du filtre à huile moteur1100 cm3
Huile pour transmission250 cm3
Liquide de refroidissement1,5 l (50 % eau + 50 % antigel avec glycol éthylène)
Places2
Charge maximale (conducteur + passager + bagages)210 kg
Boîte de vitessesvariateur continu automatique
matkatavara)
Vaihteistoautomaattinen variaattori
EnsiövoimansiirtoKiilahihna
ToisiovoimansiirtoHammasyörästön
Kokonaisvälityssuhde moottori/pyörä (125)- minimi: 36,5 - maksimi: 10,95
Kokonaisvälityssuhde moottori/pyörä (200)- minimi: 22,36 - maksimi: 7,88
RunkotyyppiEtuputkiranko, jossa kaksoiskehto takaosassa, teräsputkea, jolla on korkea myötöljuus
Ohjauskulma25,5°
Etujousitushydraulinen teleskooppihaarukka
Etujousituksen joustovara100 mm
Takajousitushydraulinen kaksivaikutteinen iskunvaimennin, säädettävä esikiristys
Takajousituksen joustovara80 mm
EtujarruLevy - Ø 260 mm - hydraulinen käytö
TakajarruLevy - Ø 220 mm - hydraulinen käytö
Transmission primaireÀ courroie trapézoidale
Transmission secondaireÀ engrenages
Rapport total moteur/roue (125)- minimum : 36,5 - maximum : 10,95
Rapport total moteur/roue (200)- minimum : 22,36 - maximum : 7,88
Type de cadreMonopoute avant avec double berceau arrêté superposé, en tubes d'accier à haute limite élastique.
Angle d'inclinaison de la direction25,5°
Suspension avantfourche téléscopique à fonctionnement hydraulique
Course de la suspension avant100 mm
Suspension arrêtéamortisseur hydraulique à double effet avec réglage de la précharge
Course suspension arrêté80 mm
Frein avantÀ disque - Ø 260 mm - avec transmission hydraulique
Frein arrêtéÀ disque - Ø 220 mm - avec transmission hydraulique
Jantes de roueEn alliage léger

4 Données techniques

Jante de la roue avant2,75 x 15"
Jante de la roue arrêté3,00 x 15"
Type de pneuSans,chambre à air (Tubeless)
Pneu avant120 / 70 - 15" 56 P
Pneu arrêté130 / 80 - 15" 63 P
Pression de gonflage standard pneu avant200 KPa (2,0 bars)
Pression de gonflage standard pneu arrêté200 KPa (2,0 bars)
Pression de gonflage du pneu avant avec passager200 KPa (2,0 bars)
Pression de gonflage du pneu arrêté avec passager230 KPa (2,3 bars)
Batterie12V - 12 Ah
Fusibles20- 15- 7,5 A
Générateur (à aimant permanent)12 V - 180 W

DONNÉES TECHNIQUES DU MOTEUR

Modèle du moteurM281M (125)
M282M (200)
Type de moteurMonocyclindrique 4 temps à 4 soupapes, lubrificationforcée à carter humide, arbre à cames en tête.
Cylindrée totale124 cm3(125)
198 cm3(200)
Alésage/course57 mm / 48,6 mm (125)
72 mm / 48,6 mm (200)
Taux de compression12,0 ± 0,5 : 1 (125)
11,5 ± 0,5 : 1 (200)
DémarrageÉlectrique
N° de tours du moteur au ralenti1600 ± 100 tr/min
EmbrayageAutomatique, centrifuge à sec
Boîte de vitessesAutomatique
RefroidissementLiquide, à circulationforcée par pompé centrifuge
Jeu des soupapesAspiration: 0,10
Échévement: 0,15
Modèle de carburateurØ 29 (125)
KaasutinmalliØ 29 (125)
Ø 30 (200)
Poltoainee syöttöjärestelmäMatalapainenpumppu
PoltoaineKorkeoaokaaninen lyijyllinen (4 Stars UK) tai lyijytön bensiini, jonka oktaaniarvo on vähintään 95 (N.O.R.M.) ja 85 (N.O.M.M.)
KäynistysCDI, sytytysennakko muuttuva
SytytystulppaNGK CR7EB
Ø 30 (200)
AlimentationPompe à dépression
CarburantEssence super avec plomb (4 Stars R.-U.) ou sans plomb, avec indice d'octane minimum de 95 (N.O.R.M.) et 85 (N.O.M.M.)
AllumageÀ décharge capacitive et avance variable
BougieNGK CR7EB

LAMPUT/MERKKIVALOT

CaracteristiqueDescription/valeur
Ampoule feu de route/feu de croisement12 V - 55 W - H7
Ampoule feu de position12V - 3W
Ampoule feu clignotants12 V - 10 W
Ampoule feu de position arrière et feu stop12 V - 5/21 W
Ampoule éclairage plaque d'immatriculation12V - 5W
Ampoule éclairage tableau de bordDEL

Voyant clignotant

DEL

Voyant feu dérouté

DEL

Voyant réserve de carburant

DEL

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Attention - 3

Le kit d'outils «3» est fixé dans le logement adaptable, dans la boîte à gants.

Ouvrez la boîte à gants.

Outils fournis :

trousse. tournevis double ; - clé à tube de 16 mm ; - clé amortisseur ; - clé pour vis à six pans de 3 mm.

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Attention - 4

Luku 05

Märäaikaishuolto

Chap. 05

L'entretien programme

Tableau d'entretien programme

ATTENTION

APRILIA SPORTCITY 125-200 - Tableau d'entretien programme - 1

RISQUE D'INCENDIE.

NE PAS APPROCHER DES COMPOSANTS ÉLECTRIQUES LE CARBURANT ET LES AUTRES SUBSTANCES INFLAMMABLES.

AVANT DE COMMENCER Toute OPÉRATION D'ENTRETIEN OU D'INSPECTION DU VÉHICULE, COUPER LE MOTEUR ET RETIRER LA CLÉ, ATTENDRE QUE LE MOTEUR ET L'ÉCHAPPEMENT REFROIDISSENT, SOULEVER SI POSSIBLE LE VÉHICULE AVEC L'OUTILLAGE SPECIFIQUE, SUR UN TERRAIN STABLE ET PLAT.

AVANT DE PROCÉDER, S'ASSURER QUE LE LOCAL DANS LEQUEL ON OPÈRE EST BIEN VENTILÉ.

FAIRE PARTICULÉREMENT ATTENTION AUX PARTIES ENCORE CHAUDES DU MOTEUR ET DE L'ÉCHAPPEMENT, AFIN DE PRÉVENIR LES BRULURES.

NE PAS UTILISER LA BOUCHE POURSOUTENIR LES PIECES MECANIQUESOU D'AUTRES PARTIES DU VEHICULE : AUCUN DES COMPOSANTS N'EST

MIKÄLIERIKSEEN EI OLE MUUTAMAINITTU, OSAT ASENNETAANPAINVASTAISESSA JARJESTYKSESSKAUIN IRROTETAAN.

Normalement, les opérations d'entretien ordinaire peuvent être réalisées par l'utilisateur ; dans certains cas, elles peuvent demander l'utilisation d'outillages spécifiques et une préparation technique.

Pour les cas requérant une assistance ou une consultation technique, s'adresser à un Concessionnaire Officiel Aprilia, qui garantira un service soigné et rapide.

Il est recommandé de demander au Concessionnaire Officiel Aprilia d'essayer le véhicule sur route après une intervention de réparation ou bien effectuer personnellement les contrôles préliminaires après une intervention d'entretien.

FICHE d'entretien périodique

Un entretien régulier constitue un facteur déterminant pour une durée de vie prolongée du véhicule dans des conditions de fonctionnement et de rendement optimaux.

À cette fin, Aprilia a prévu une série de contrôles et d'interventions d'entretien payants, réunis dans le tableau récapitulatif reporté sur la page suivante. Il convient de signaler immédiatement les éventuelles petites anomalies de fonctionnement à un Concessionnaire Officiel Aprilia sans attendre pour y remédier l'exécution de la prochaine révision.

L'exécution ponctuelle des révisions est nécessaire pour l'utilisation correcte de la garantie. Pour toutes les autres informations concernant les modalités d'application de la Garantie et l'exécution de l'Entretien Programmé, se reporter au Livret de Garantie.

JOKA 2. VUOSI

Opération
Liquide de refroidissement - remplacement
Liquide de frein - remplacement
Filtre à air secondaire (external/interne) - nettoyage

Huile moteur - vérification niveau/remplissage

Opération

Huile moteur - vidange

Huile du moyeu - vidange

Ralenti - réglage

Commande de l'accélérateur - réglage

Direction - réglage

Leviers de commande freins - graissage

Plaquettes de frein - contrôle état et usure

Niveau liquide de frein - vérification

Blocages de sécurité - vérification

Installation électrique et batterie - vérification

Pression et usure des pneus - vérification

Essai du véhicule et système de freinage - essai sur route

(*) Voir les normes de la section «Réglage du ralenti »

6000 KM

Opération
Huile moteur - vidange
Niveau d'huile du moyeu - contrôle
Bougie / distance entre les électrodes - contrôle
Jeu aux soupapes - contrôle
Filtre à air - nettoyage
Filtre à huile moteur - remplacement
Courroie de transmission - vérification
Patins de glissement / rouleaux du variateur - contrôle
Niveau du liquide de refroidissement - vérification
Plaquettes de frein - contrôle état et usure
Niveau liquide de frein - vérification
Installation électrique et batterie - vérification
Pression et usure des pneus - vérification
Essai du végicule et système de freinage - essai sur route

A 12000 km et a 60000 km

Opération
Huile moteur - vidange
Niveau d'huile du moyeu - contrôle
Ilmansuodatin - puhdistaFiltre à air - nettoyage
Mooftoriöljyn suodatin - vaihdaFiltre à huile moteur - remplacement
Sytytystulppa - vaihtoBougie - Remplacement
Tyhjäkänty (*) - säädäRalenti (*) - réglage
Kaasunohjaus - RekisteröintiCommande de l'accélérateur - réglage
Hammaspyörästön rullakotelo - RasvaaCage à rouleaux de la poulie entraînée - Graissage
Voimansirron hihna - VaihdaCourroie de transmission - remplacement
Variaattorin hihnapyörät / rullat - tarkastaPatins de glissement / rouleaux du variateur - contrôle
Jäähdytsnesteen taso - tarkastaNiveau du liquide de refroidissement - vérification
Ohjaus - säädäDirection - réglage
Jarrukahvat - rasvaaLeviers de commande freins - graissage
Jarrupalat - tarkasta kunto ja kuluminenPlaquettes de frein - contrôle état et usure
Jarruöljyn taso - tarkastaNiveau liquide de frein - vérification
Voimansiirto - voiteleTransmissions - lubrification
Turvalukitukset - tarkastaBlocages de sécurité - vérification
Jousitukset - TarkastaSuspensions - vérification
Sähköjarestelmä ja akku - tarkastaInstallation électrique et batterie - vérification
Valonheitin - säädäProjecteur - réglage
Rengaspaineet ja renkaiden kuluneisuus - TarkastaPression et usure des pneus - vérification
Ajoneuvon ja jarrujen testaus - koeajo tielläEssai du vehicule et système de freinage - essai sur route
(*) Kts. kohdasta « Tyhjäkäynin säätö»(*) Voir les normes de la section «Réglage du ralenti»
Opération
Huile moteur - Vidange
Filtre à huile moteur - remplacement
Niveau d'huile du moyeu - contrôle
Bougie / distance entre les électrodes - contrôle
Filtre à air - nettoyage
Patins de glissement / rouleaux du variateur - contrôle
Courroie de transmission - Contrôle
Niveau du liquide de refroidissement - vérification
Radiateur - nettoyage externe / vérification
Plaquettes de frein - contrôle état et usure
Niveau liquide de frein - vérification
Installation électrique et batterie - vérification
Pression et usure des pneus - vérification
Essai du vehicule et système de freinage - essai sur route

A 24000 km et 48000 km

Opération
Huile moteur - vidange
Filtre à huile moteur - remplacement
Takanavan öljy - VaihdaHuile du moyeu - vidange
Imlansuodatin - puhdistaFiltre à air - nettoyage
Sytytystulppa - vaihtoBougie - Remplacement
Venttilien vãlys - TarkastaJeu aux soupapes - Contrôle
Tyhjäkänty (*) - sãädäRalenti (*) - réglage
Variaattorin hihnapyörät / rullat - VaihdaPatins de glissement / rouleaux du variateur - remplacement
Voimansiirron hihna - VaihdaCourroie de transmission - Remplacement
Hammaspyörastón rullakotelo - RasvaaCage à rouleaux de la poulie entrainée - Graissage
Kaasunohjaus - RekisteröintiCommande de l'accélérateur - réglage
Jäähdytsnesteen taso - tarkastaNiveau du liquide de refroidissement - vérification
Ohjaus - sãädäDirection - réglage
Jarrukahvat - rasvaaLeviers de commande freins - graissage
Jarrupalat - tarkasta kunto ja kuluminenPlaquettes de frein - contrôle état et usure
Jarruöljyn taso - tarkastaNiveau liquide de frein - vérification
Voimansiirto - voiteleTransmissions - lubrification
Turvalukitukset - tarkastaBlocages de sécurité - vérification
Jousitukset - TarkastaSuspensions - vérification
Sãhköjärestelmä ja akku - tarkastaInstallation électrique et batterie - vérification
Valonheitin - sãädäProjecteur - réglage
Rengaspaineet ja renkaiden kuluneisuus - TarkastaPression et usure des pneus - vérification
Ajoneuvon ja jarrujen testaus - koeajo tielläEssai du vehicule et système de freinage - essai sur route
Opération
Huile moteur - Vidange
Filtre à huile moteur - remplacement
Niveau d'huile du moyeu - contrôle
Bougie / distance entre les électrodes - contrôle
Filtre à air - nettoyage
Courroie de transmission - vérification
Patins de glissement / rouleaux du variateur - contrôle
Niveau du liquide de refroidissement - vérification
Plaquettes de frein - contrôle état et usure
Niveau liquide de frein - vérification
Installation électrique et batterie - vérification
Pression et usure des pneus - vérification
Essai du vehicule et système de freinage - essai sur route

A 36000Km

Opération

Moottoriöljy - vaihtoHuile moteur - vidange
Takanavan öljytaso - tarkastaNiveau d'huile du moyeu - contrôle
Ilmansuodatin - puhdistaFiltre à air - nettoyage
Moottoriöljyn suodatin - vaihdaFiltre à huile moteur - remplacement
Sytytystulppa - vaihtoBougie - Remplacement
Tyhjäkänty (*) - säädäRalenti (*) - réglage
Kaasunohjaus - RekisteröintiCommande de l'accélérateur - réglage
Voimansiirron hihna - VaihdaCourroie de transmission - remplacement
Variaattorin hihnapyörät / rullat - tarkastaPatins de glissement / rouleaux du variateur - contrôle
Hammasyörastön rullakotelo - RasvaaCage à rouleaux de la poulie entraînée - Graissage
Jäähdytnsnesteen taso - tarkastaNiveau du liquide de refroidissement - vérification
Jäähdytin -ulkopuolen puhdistus/tarkastusRadiateur - nettoyage externe / vérification
Ohjaus - säädäDirection - réglage
Jarrukahvat - rasvaaLeviers de commande freins - graissage
Jarrupalat - tarkasta kunto ja kuluminenPlaquettes de frein - contrôle état et usure
Jarrupaineletkut - vaihdaTuyaux des freins flexibles de pression - remplacement
Jarruöljyn taso - tarkastaNiveau liquide de frein - vérification
Voimansiirto - voiteleTransmissions - lubrification
Turvalukitukset - tarkastaBlocages de sécurité - vérification
Jousitukset - TarkastaSuspensions - vérification
Sähköjärestelmä ja akku - tarkastaInstallation électrique et batterie - vérification
Projecteur - réglage
Pression et usure des pneus - vérification
Essai du vehicule et système de freinage - essai sur route
(*) Voir les normes de la section «Réglage du ralenti»

A72000KM

Opération
Huile moteur - vidange
Filtre à huile moteur - remplacement
Huile du moyeu - vidange
Bougie / distance entre les électrodes - contrôle / remplacement
Jeu aux soupapes - contrôle
Filtre à air - nettoyage
Ralenti (*) - réglage
Commande de l'accélérateur - réglage
Courroie de transmission - remplacement
Patins de glissement / rouleaux du variateur - contrôle
Niveau du liquide de refroidissement - vérification
Radiateur - nettoyage externe / vérification
Direction - réglage
Jarrukahvat - rasvaa
Jarrupalat - tarkasta kunto ja kuluminen
Jarrupaineletkut - vaihda
Jarruöljyn taso - tarkasta
Voimansiirto - voitele
Turvalukitukset - tarkasta
Jousitukset - Tarkasta
Sähköjärestelmä ja akku - tarkasta
Valonheitin - säädä
Hammasyörastön rullakotelo - Rasvaa
Rengaspaineet ja renkainen kuluneisuus - Tarkasta
Ajoneuvon ja jarrujen testaus - koeajo tiellä
(*) Kts. kohdasta « Tyhväkäynnin säätö»
Leviers de commande freins - graissage
Plaquettes de frein - contrôle état et usure
Tuyaux des freins flexibles de pression - remplacement
Niveau liquide de frein - vérification
Transmissions - lubrification
Blocages de sécurité - vérification
Suspensions - vérification
Installation électrique et batterie - vérification
Projecteur - réglage
Cage à rouleaux de la poulie entraînée - Graissage
Pression et usure des pneus - vérification
Essai du vehicule et système de freinage - essai sur route
(*) Voir les normes de la section «Réglage du ralentti»
ProduitDescriptionCaracteristique
AGIP CITY HI TEC 4THuile moteurAPI SL, ACEA A3, JASO MA
AGIP GEAR SYNTH SAE 75W-90Huile pour boîte de vitessesAPI GL4, GL5
AGIP FORK 5W ou bien FORK 20WHuile pour fourche
AGIP GREASE SM2Graisse au lithium et molybdène pour les coussinets et autres points de graissageNLGI 2
AGIP BRAKE FLUID DOT 4Liquide de freinFMVSS DOT4+
AGIP PERMANENT PLUSLiquide de refroidissementCUNA NC 956-16

APRILIA SPORTCITY 125-200 - A 24000 km et 48000 km - 1

Luku 06

Chap. 06

Equipements spéciaux

APRILIA SPORTCITY 125-200 - A 24000 km et 48000 km - 2

Insérer la clé dans le bloc d'ouverture du coffre à casque. - Tourner la clé dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. - Soulever le couvercle «5» du coffre à casque. Pour bloquer le couvercle du coffre à casque, l'abaisser et l'appuyer (sans forcer), en faisant cliquer la serrure.

AVANT DE SE METTRE À LA CONDUITE, S'ASSURER QUE LE COUVERCLE DU COFFRE À CASQUE EST CORRECTEMENT BLOQUÉ.

Attention

POUR CONFÉRER UNE PLUS GRANDE STABILITÉ AU VÉHICULE, IL EST NÉCESSAIRE DE MONTER AVEC LE COFFRE LES CONTREPOIDS D'ÉQUILIBRAGE SUR LE GUIDON, FOURNIS AVEC LE COFFRE D'ORIGINE APRILIA.

Grâce aux mises à jour techniques continues et aux programmes de formation spécifique sur les produits Aprilia, seuls les mécaniciens du Réseau Officiel Aprilia connaissent à fond ce véhicule et disposent de l'outillage spécial nécessaire pour une correcte exécution des interventions d'entretien et réparation.

La fiabilité du véhicule dépend aussi de ses conditions mécaniques. Le contrôle avant la conduite, l'entretien régulier et l'utilisation exclusive des Pièces de Rechange d'Origine Aprilia sont des facteurs essentiels !

Pour obtenir des informations sur le Concessionnaire Officiel et/ou le Centre d'Assistance le plus proche, consulter les Pages Jaunes ou

chercher directement sur la carte géographique disponible sur notre Site Internet Officiel :

Seulement si on donne des Pièces de Rechange d'Origine Aprilia, on aura un produit étudié et testé déjà durant la phase de conception du véhicule. Les Pièces de Rechange d'Origine Aprilia sont systématiquement soumises à des procédures de contrôle de la qualité, pour en garantir la pleine fiabilité et durée.

Les descriptions et illustrations fournies dans la présente publication ne sont pas contractuelles. Aprilia se réserve donc le droit, les caractéristiques essentielles du modèle décrit et illustré ci-après restant inchangées, d'apporter à tout moment, sans contrainte de délivrance concernant la mise à jour immédiate de cette publication, d'éventuelles modifications d'organes, pièces ou fournitures d'accessoires, qu'elle estimera utile pour l'amélioration du produit ou pour toute autre exigence d'ordre technique ou commercial.

Certains modèles reportés dans la présente publication ne sont pas disponibles dans tous les pays. La disponibilité de chaque modèle doit être vérifiée auprès du réseau officiel de vente Aprilia.

Copyright 2006- Aprilia. Tous droits réservés. La reproduction, même partielle, est interdite. Aprilia - After sales service.

Aprilia est une marque déposée de Piaggio & C. S.p.A.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : APRILIA

Modèle : SPORTCITY 125-200

Catégorie : Scooter