441 - Tronçonneuse MCCULLOCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 441 MCCULLOCH au format PDF.
| Type de produit | Tronçonneuse thermique |
| Marque | MCCULLOCH |
| Modèle | 441 |
| Cylindrée | 36 cm³ |
| Puissance | 1,4 kW |
| Poids (sans barre ni chaîne) | 4,8 kg |
| Longueur de barre standard | 41 cm (16 pouces) |
| Pas de chaîne | 9,525 mm |
| Vitesse de chaîne à puissance max | 18,5 m/s |
| Type de carburant | Mélange essence sans plomb / huile 2 temps (40:1) |
| Capacité du réservoir de carburant | 0,38 L |
| Capacité du réservoir d'huile | 0,2 L |
| Vitesse au ralenti | 3 000 tr/min |
| Vitesse max sans charge recommandée | 13 000 tr/min |
| Allumage | Électronique (CD) |
| Bougie | Champion RCJ-7Y (écartement 0,5 mm) |
| Frein de chaîne | Oui, inertiel |
| Lubrification de la chaîne | Automatique |
| Niveau de puissance sonore garanti | 118 dB(A) |
| Vibrations poignée avant | 4,5 m/s² |
| Vibrations poignée arrière | 6,2 m/s² |
| Dispositif anti-recul | Barre et chaîne à recul réduit |
| Protège-main avant | Oui |
| Maintenance filtre à air | Toutes les 5 heures |
| Remplacement bougie | Annuellement |
FOIRE AUX QUESTIONS - 441 MCCULLOCH
Questions des utilisateurs sur 441 MCCULLOCH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tronçonneuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 441 - MCCULLOCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 441 de la marque MCCULLOCH.
MODE D'EMPLOI 441 MCCULLOCH
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS: Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement les instructions et assurez-vous de les avoir comprises. Conservez les instructions pour référence ultérieure.


Explication des symboles

AVERTISSEMENT: Cette tronconneuse peut être dangereuse! L'emploi négligent ou impropre peut causer des blessures graves ou même fatales.

Lisez et comprenez le manuel d'instructions avant d'utiliser la tronconneuse.

Portez toujours la protection de l'ouie appropriée, la protection des yeux et la protection de tête.

Niveau de puissance sonore garanti


Employez tous les jours l'appareil à deux mains.

Niveau de pression sonore à 7,5 mètres


AVERTISSEMENT! Il faudra éviter soigneusement tout contact de la pointe de la barre avec n'importe quel objet; ce contact peut faire que la barre saute soudainement vers le haut et vers l'arrière, ce qui pourrait entraîner des blessures graves.
Symboles pour démarrage

Mettez l'interrupteur ON/STOP en position «ON».

Avec la main droite, tirez\ rapidement la corde de\ démarreur 5 fois.

Presse lentement 6 fois la poire d'amorçage.

Mettez le levier de l'étrangleur/du ralenti rapide dans la position «HALF CHOKE».

Tirez le levier de l’étrangleur/du ralenti rapide au maximum (dans la position «FULL CHOKE»).

Avec la main droite, tirez rapidement la corde de démarreur jusqu'à ce que le moteur démarre.
REGLES De securite
AVERTISSEMENT: Déconnectez toujours le fil de la bougie et placez-le de façon à ce qu'il ne touche pas la bougie pour éviter un démarrage accidentel lors du montage, du transport, de l'ajustement ou d'une réparation, exception faite des réglages du carburateur. La tronconneuse étant un outil permettant de couper du bois à grande vitesse, il est nécessaire de respecter les règles de sécurité pour réduire le risque d'accidents. Une utilisation incorrecte ou imprudente de cet appareil peut provoquer des blessures graves.
- Lisez attentivement l'ensemble de ce manuel et respectez toutes les règles de sécurité, les précautions et les instructions d'utilisation avant d'utiliser l'appareil.
- N'autorisez à utiliser votre tronconneuse que les adultes qui complètent et suivent les règles de sécurité, les précautions et les instructions d'utilisation de ce manuel.

- Portez un équipement de protection. Portez toujours des chaussures au bout renforcé en acier avec des semelles antidérappantes; des vêtements bien ajustés; des gants de sécurité anti-dérapants; des lunettes de sécurité ou un masque anti-buée
et aérées ; un casque de sécurité normé et des protège-oreilles pour protéger votre canal auditif. Les personnes utilisant souvent l'appareil devraient faire vérifier leur audition régulièrement, car le bruit de la tronçonneuse peut l'altérer. Attachez vos cheveux au-dessus des épaules.
- Ne touchez surtout pas la chaîne lorsqu'le moteur fonctionne.
- Ne laissez ni enfants, ni spectateurs, ni animaux s'approcher à moins de 10 mètres de la zone de travail. Écartez les personnes ou les animaux de la tronconneuse lors de son démarrage ou fonctionnement.
- N'utilisez pas l'appareil si vous êtes fatigué, malade ou sous l'influence de l'alcool, de drogues ou de médicaments. Vous devez être en bonne forme physique et mentale. Le travail avec la tronconneuse est très fatiguant. Si les efforts vous sont déconseillés dans votre état de santé, consultez votre médecin avant d'utiliser la tronconneuse.
- Préparez méticuleusement votre travail à l'avance. Ne commencez jamais à couper si la zone de travail n'est pas dégagée et si vous n'avez pas prévu de chemin de fuite dans le cas où vous abattez des arbres.
Travaillez en toute sécurite
- N'utilisez jamais votre tronconneuse d'une seule main. En utilisant la tronconneuse d'une main, vous risquez de vous blesser gravement, ainsi que les personnes vous érée. N'utilisez pas la tronconneuse sur une échelle ou dans un arbre. Assurez-vous que la chaîne ne touche aucun objet lors du démarrage. N'essayez jamais de démarrer la tronconneuse lorsque le barre-guide est dans une entaille.
- N'appuyez pas la tronconenneuse sur la fin de l'entaille. En appuyant, vous risquerez de perdre le contrôle à la fin de la coupe.
- Arrêtez le moteur avant de baisser la tronconneuse. N'utilisez pas l'appareil qui est endommagé, incorpactement ajusté, ou pas complètement et solidement réuni. Substituez toujours la barre, la chaîne, le protège-main, ou le frein de chaînes immédiatement s'il devient endommagé, cassé ou est autrement retiré. Lorsque vous transporterez l'appareil, faites-le tout en ayant le moteur arrêté, le silencieux éloigné du corps et la barre et la chaîne à l'arrière, couverts d'un fourreau.
Maintenez votre tronconneuse en BON ETAT
- La maintenance de la tronconneuse doit être effectuée par un revendeur agréé sauf pour les objets cités dans la section maintenance de ce manuel. Par exemple, si des outils non conformes sont utilisés pour ôter ou maintenir le volant lors de la réparation du boîtier, le volant pourrait être endommagé et éclater ultérieurement. Assurez-vous que la chaîne de la tronconneuse s'arrête lorsque la manette de puissance est relâchée. Pour des ajustements, reportez-vous à la section « RE-GLAGES DU CARBURATEUR »
- N'entreprenez aucune modification sur votre tronconneuse. N'utilisez que les accessoires fournis ou spécifiquement recommandés par le fabricant.
- Les poignées doivent être sèches et propres, sans tâches d'huile ou de carburant.
- Les bouchons de carburant et d'huile ainsi que les vis et les écrous doivent être bien serrés. N'utilisez que des accessoires et pièces de rechange McCulloch® recommends.
MANIEZ Le carburant avec precaution
- Ne fumez pas lorsque vous maniez du carburant et utilisant la tronconneuse.
- Eliminez toutes les sources éventuelles d'étincelles ou de flammes dans les endroits dans lesquels vous mélangez ou versez le carburant. Evitez la fumée, les flammes ou toute activités pouvant provoquer des étincelles. Laissez le moteur se refroidir avant de remettre du carburant.
- Mélangez et versez du carburant à l'extérieur sur un sol plat ; entreposez le carburant dans un endroit frais, sec et bien aéré ; utilisez un récipient agréé et étiqueté pour contenir du carburant. Essuyez le carburant répandu avant de démarrer la tronçonneuse.
- Écartez-vous d'au moins 3 mètres de l'endroit où vous avez rempli le réservoir avant de démarrer le moteur.
- Eteignez le moteur et laissez la tronconnexe refroidir dans un endroit sans carburant, feuilles sèches, paille, papier, etc. Retirez lentement le bouchon et rechargez l'appareil.
- rer en contact avec des étincelles ou des flammes provenant de chauffe-eau, moteurs et interrupteurs électriques, chaudières, etc.
RECUL
A AVENTISSEMENT: Evitez le recul qui peut entrainer des blessures graves. Le Recul est le mouvement vers l'arriere et/ou le haut de la barre-guide qui se produit quand la partie de la chaine du haut du bout de la barre-guide entre en contact avec tout objet, tel qu'u'une autre buche ou branche, ou quand le bois se refere me et pince la chaine de la tronconneuse dans la coupe. Entre en contact avec un objet étranger qui se trouve dans le bois peut également avoir comme conséquence la perte de commande à tronconneuse.
Le Recul de Rotation peut se produire quand la chaîne en mouvement entre en contact avec un objet à l'extrémité supérieure du bout de la barre-guide. Ce contact peut enfoncer la chaîne dans cet objet, ce qui l'arrête pour un instant. Le résultat est une réaction ultra-rapide qui projette la barre-guide vers le haut et l'arrière, vers l'utilisateur. Le Pincement-Recul peut se produire quand le bois se referme et pince la chaîne en mouvement dans la coupe, le long du bout de la barre-guide et la chaîne s'arrête soudainement. Cet arrêt soudain de la chaîne cause un renversement de la force de la chaîne utilisée pour couper le bois et projette la tronconneuse dans la direction inverse de la rotation de la chaîne. La tronconneuse directement vers l'utilisateur. Le Retraction peut se produire quand le chaine en mouvement entre en contact avec un objet étranger qui se trouve dans le bois, le long du bas de la barre-guide et la chaine s'arrête soudainement. Cet arrêt soudain de la chaine tire la tronconneuse en avant et loin de l'opérateur et pourrait facilement faire détruire l'opérateur la commande de la tronconneuse.
Évitez le pincement-recul:
- Soyez très vigilant des situations ou des obstructions qui pourraient faire serrer la partie supérieure ou autrement arrêter la chaîne.
- Ne coupez pas plus d'un rondin à la fois.
- Ne tordez pas la tronconneuse lorsqu'elle l'enlevez d'une coupure ascendante, lorsqu'elle sectionné des rondins.
Évitez les rétractations:
- Quand vous commencez la coupe, assurez-vous toujours que le moteur est à pleine vitesse et que le châssis de la tronconneuse est contre le bois.
- Employez des cales en plastique ou bois, jamais en métal, pour tenir la coupure ouverte.

Reduire les risques de RECUR
- Souvenez-vous que le recul existe. En ayant une connaissance de base du recul, vous pouvez réduire les risques entrainant des accidents.
- Ne touchez aucun objet avec le bout du barre-guide lorsqu'la chaîne est en mouvement.
- Dégagez la zone de travail de tout objet encombrant tel que des arbres, branches, pierres, haies, souches etc. Enlevez ou évitez les objets encombrants que votre tronçonneuse pourrait rencontrer lorsqu'vous coupez une bûche ou une branche.
- Maintenez votre tronconienne aiguisée. La chaine doit toujours être bien tendue. Une chaine détendue ou emoussée augmente le risque de recul. Suivez les instructions de maintenance et d'affûtage du fabricant de la chaine. Contrôlez régulièrement la tension lorsque le moteur est arrêté, jamais lorsque le moteur fonctionne. Assurez-vous que les écrous de l'attache sont bien serrés après avoir tendu la chaine.
- Commencez et continuez à couper à plein régime. Si la chaine tourne plus lentement, le risque de recul sera plus grand.
- Ne coupez qu'une bûche à la fois.
- Faites très attention lorsque vous entrez à nouveau dans une coupe. N'essayez pas de couper avec le bout du barre-guide (coupe en plongée).
- Faites attention aux buches mobiles et autres facteurs pouvant déraper la coupe et bloquer ou tomber sur la chaîne. Utilisez le barre-guide et la chaîne au recul réduit définis pour votre tronçonneuse.
Maintenez le controle
Tenez-vous debout légèrement à gauche de la tronconneuse.

N'inversez jamais les positions des mains.

Le coude doit être étendu
Placez le pouce sous le guidon
Tenez fermement la tronconneuse à deux mains lorsque le moteur fonctionne et ne la lâchez pas. En maintenant fermement la tronconneuse, vous réduirez le risque de recul et ne perdrez pas le contrôle de la tronconneuse. Maintenez les doigts de votre main gauche repliés et votre pouce gauche sous le guidon avant. Entourez complètement la poignée arrêté libre main droite. Que vous soyez gaucher ou droitier ne joue aucun rôle. Notre bras gauche doit être tendu et le coude bloqué. - Placez votre main gauche sur le guidon avant pour qu'elle forme une ligne droite avec votre main droite sur la poignée arrière lorsque vous faites des tronconnages. N’inversez jamais les positions des mains, quel que soit la coupe. Tenez-vous sur deux pieds, le poids également réparti. - Positionnez-vous légèrement à gauche de la tronconneuse pour ne pas vous trouver dans une ligne directe avec la chaîne de coupe. - Ne soyez pas trop tendu. Vous risqueriez de perdre l’équilibre et le contrôle de la tronconneuse. - Ne coupez aucun objet situé au-dessus de vos épaules. Il est difficile de contrôler la tronconneuse à cette hauteur.
Dispositifs de securite pour le RECUR
A VARIETISSEMENT: Les disposi- tifs suivants sont fournis avec votre tronconn- neuse pour réduire le risque de recul; de tels conseils ne le supprimeront néanmoins jamais entierement. En tant qu'utilisateur, ne vous fiez pas uniquement aux équipements de sécurité. Vous doivent suivre toutes les re- commandations, précautions et conseils de maintenance dans ce manuel pour éviter le recul et d'autres manoeuvres risquant d'entraine des blessures graves. - Un barre-guide au recul réduit, concu avec un petit rayon d'extrémité permettant de réduire la zone de risque de recul au bout de la barre. Un barre-guide au recul réduit a été elaboré pour réduire de façon importante le nombre et la gravité des reculs.

- Une chaîne au recul réduit a été élaborée avec un indicateur de profondeur et un maillon de protection pour dévier la force de recul et permettre au bois d'entrer progressivement dans la coupeuse.

Indicateur de Profondeur de Forme Spéciale
Maillon Protecteur Allongé
Chaîne au recul réduit
Détourne la Force du Recul et Permet que le Bois Entre Graduellement dans le Coupeur
- Protecteur de main d'avant : Protection élaborée pour éviter que votre main gauche ne touche la chaîne si votre main dérape du guidon avant.
- La position des anses d'avant et d'arrière, concise avec distance entre les deux et en ligne. La séparation et la position en ligne offertes par cette conception coopèrent pour donner de l'équilibre et de la résistance dans le contrôle du pivotement de la tronconneuse vers l'utilisateur dans le cas de recul.
A VARIETISSEMENT: NE VOUS REPOSEZ PAS SUR N'IMPORTE QUEL DISPOSITIF INCORPORE DANS VOTRE TRONCONNEUSE. VOUS DEVEZ UTILISER LA TRONCONNEUSE CORRECTEMENT ET AVEC SOIN POUR EVITER LE RECUL. Les barres à recul réduit et les chaînes à recul bas réduisent le chance et la grandeur du recul; ils sont donc recommendés. Voiture tronconneuse a une chaîne et une barre à faible recul en tant qu'équipement d'origine. Sur un frein de chaînes dévaient être dépannés par un distributeur autorisé de service. Prenze votre unité à l'endroit de
Montage
AVERTISSEMENT: Si la tronconneuse est livrée pré-montée, vérifiez les étapes de montage. Il est conseillé de porter des gants de protection (non fournis) lors de l'opération de montage. Veillez à toujours porter des gants lors de la manipulation de la tronconneuse. La chaîne est coupante et peut vous blesser même si elle n'est pas en mouvement.
MONTER Le crampon amortisseur
Le crampon amortisseur peut être utilisé comme pivot lors d'une opération de taille.
- Soulever la manette du bouton de réglage et tournez celui-ci en sens anti-horaire pour desserrer le frein de chaîne.
- Aligner les flèches en poussant le levier de tension vers le bas en position d'ins
L'achat si acheté d'un distributeur de service, ou au marchand principal autorisé le plus proche de service.
- Si le bout touche un objet, des étincelles peuvent être produites et la direction peut être INVERSEE, renvoyant la chaîne en haut et en arrêt vers l'utilisateur.
- Si la chaîne est bloquée au niveau de la chaîne, il peut sauter rapidement en arrêt en direction de l'utilisateur.
- Ces deux manœuvres peuvent vous faire perdre le contrôle de la tronconneuse.
FREIN De CHAIN
Frein de chaîne, concu pour arrêté la chaîne en cas du recul. AVERTISSEMENT: Voitronconneuse est equipede d'un frein de chaine concu pour stopper la tronconneuse immediatement sivoues etes soudaement victeune d'un recul. Le frein de chaine reduit le risque d'accidents, mais vous seul pouvez les eviter. TOUTEFOIS, NE PENSEZ PAS QUE LE FREIN DE CHAINES VOUS PROTEGERA EN CAS DE RECUL. AVIS DE SECURITE: Une longue exposition aux vibrations provoquées par un outillage à main et à essence peut entraîner des léasons des vaisseaux sanguins ou des nerfs des doigs, de la main et des articulations chez les personnes enclines à des troubles de la circulation ou à des enflues anormales. Certaines personnes habituellément saines ont connu des problèmes de vaisseaux sanguins lors d'une utilisation prolongée dans le froid. Si des symptômes tels qu'engourdissement, douleurs, affaisissement, changement de la couleur ou du grain de la peau ou encore perte de sensibilité dans les doigs, les mains ou les articulations apparaissent, arrêtez d'utiliser cet apparéil et consultez un médecin. Un système anti-vibration ne permet pas déviter ces problèmes. Les personnes travaillant régulierement ou continuellement avec un apparéil électrique doivent contröler minutieusement leur condition physique et l'état de l' apparéil.
fixation (voir l'illustration). Retirer le frein de chaîne de la tronçonneuse.
- Fixez le crampon amortisseur avec les deux vis comme dans l'illustration.

Attacher la BARRE et la
CHAINE (si elles ne sont pas deja attaches)
- Mettre l'interrupteur ON/STOP en position «STOP».
- Vérifier que le frein de chaîne est libre (voir FREIN DE CHAINE dans la section FONCTIONNEMENT).
IMPORTANT: Avant de passer à l'étape suivante, s'assurer que la tronconneuse est posée sur une surface plane en position droite, comme le montre l'illustration. Si la tronconneuse n'est pas en position droite, la chaine ne pourrait pas être correctement tendue. 3. Soulever la manette du bouton de réglage et tourner celui-ci en sens anti-horaire pour desserrer le frein de chaine.

Lever de tension DESSERRER
- Aligner les flèches en poussant le levier de tension vers le bas en position d'installation (voir l'illustration). Retirer le frein de chaîne de la tronconneuse.
LEVIER DE TENSION EN POSITION D'INSTALLATION
- Enlevez la gachette de sécurité en plastique utilisée pour le transport (si présente).
- Faire glisser la barre-guidée derrière le tambour d'embrayage jusqu'à ce qu'elle butte contre le pignon du tambour d'embrayage.

- Enlevez soigneusement la chaîne neuve de son emballage. Tenez la chaîne avec les maillons d'entraînement comme l'indique la figure.

Indicateur de profondeur
- Faire passer la chaîne sur l'embrayage et derrière celui-ci, en ajustant les maillons d'entraînement sur le pignon du tambour d'embrayage.
- Insérer la base des mailons d'entraînement entre les dents du pignon à l'extrémité du barre-guide.
- Insérer les maillons d'entraînement dans la rainure du barre-guide.
- Tirer la barre-guide vers l'avant jusqu'à ce que la chaîne soit bien logée dans la rainure de la barre-guide. S'assurer que tous les mailons d'entraînement sont dans la rainure de la barre-guide.
Reemplacement du FREIN de châine:
- Aligner les flèches du frein de chaîne en poussant le levier de tension vers le bas en position d'installation (voir l'illustration).
- Installer le frein de chaîne. Tourner le bouton de réglage en sens inverse jusqu'à ce qu'il commence à se visser sur le boulon.
- Relacher le levier de tension. La chaîne se tendra automatiquement.
- Tout en bougeant l'extrémité du barre-guide, tourner le bouton de réglage en sens inverse pour serrer le barre-guide. Serrer de façon à bien maintenir le barre-guide. Serrer à la main; ne pas serrer à l'aide d'outils!


- Remettre la manette du bouton de réglage dans sa position initiale. Assurez-vous que les dents du bouton de réglage sont engagées dans les entaillées dans le frein à chaînes et que la manette est plate.

TENSION DE LA CHAINE (y compris les apparèils avec la chaîne déjà installée)
A VARTISSEMENT: Porter des gants protecteurs pour manipuler la chaine. Celle-ci est tranchante : meme immobile, elle peut couper !
Il est normal qu'une chaîne neuve s'usure au cours des 15 premières minutes de fonctionnement. Il est conseillé de contrôler fréquemment la tension de la chaîne et de la régler le cas échéant. Toujours contrôler la tension de la chaîne à chaque utilisation et à chaque plein d'essence, et lorsque la chaîne présente une flèche.
- Mettre l'interrupteur ON/STOP en position «STOP».
- Vérifier que le frein de chaîne est libre (voir FREIN DE CHAINE dans la section FONCTIONNEMENT).
IMPORTANT: Avant de passer à l'étape suivante, s'assurer que la tronconneuse est posée sur une surface plane en position droite, comme le montre la figure ci-dessous. Si la tronconneuse n'est pas en position droite, la chaîne ne pourrait pas être correctement tendue. 3. À l'aide d'un outil de réglage de la chaîne (ouil de la barre), déplacer la chaîne le long du barre-guide pour vérifier l'absence de coude. La chaîne doit tourner librement.
Tronconneuse a chainen position DROITE

- Soulever la manette du bouton de réglage et tourner celui-ci d'un tour en sens anti-horaire pour desserrer la barre-guide. La chaine seendra automatiquement.
REMARQUE : Si la chaine se décroche de la tronconneuse, voir REMPLACEMENT DU FREIN DE CHAINE.

Manette du bouton de réglage
Levier de tension DESSERRER
- Tout en bouclant l'extrémité du barre-guide, tourner le bouton de réglage en sens horaire pour serrer le barre-guide. Serrer de façon à bien maintenir le barre-guide. Serrer à la main; ne pas serrer à l'aide d'outils!
- A l'aide d'un outil de réglage de la chaîne (outil de la barre), déplacer la chaîne le long du barre-guide pour vérifier que tous les maillons se trouvent dans la rainure du barre-guide.
- Remettez la manette du bouton de réglage dans sa position initiale. Assurez-vous que les dents du bouton de réglage sont engagées dans les entaillures du frein à chaînes et que la manette est plate.
A VERTISSEMENT: Si le tronconneuse est fonctionné avec une chaîne lâche, la chaine pourrait sauf de la barre et du résultat dans les blessures graves. A VARTISSEMENT: Le silencieux est très chaud pendant et après utilisation. Ne touchez pas le silencieux ou ne permettez pas le matériel qui est combustible (sèche herbe, carburant) pour entrer en contact avec le silencieux.
Avant de FAIRE demarrer le moteur
A VARIATISSEMENT: Lisez les informations sur le carburant dans les règles de sécurité avant de continuer. Si vous ne comprendez pas les règles de sécurité, n'essayez pas de verser de carburant dans votre(APpeuil). Contactez le distributeur autorisé de service.
Lubrification de la BARRE et de la CHAIN
La barre et la chaîne doivent toujours être lubrifiées. Le système de lubrification automatique permet une lubrification constante lorsque le réservoir d'huile est always plain. Un manque d'huile déteriorera rapidement la barre et la chaîne. Un manque d'huile provoquera une surchauffe signalée par de la fumée venant de la chaîne et/ou un changement de la couleur de la barre.
Pour la lubrification, veillez à n'utiliser que de l'huile de barre et de chaîne.
Capuchon d'huile

Capuchon de mélange du carburant
Ravitallement du moteur
AVERTISSEMENT: Enlevez le capuchon de remplissage (carburant) lentement quand ajoutant plus de carburant à l'appareil.
Ce moteur est garanti pour une utilisation avec de l'essence sans plomb. Avant toute utilisation, l'essence doit être mélangée avec de l'huile moteur deux temps à refroidissement par air de bonne qualité. Nous recommandons d'utiliser de l'huile mélangée dans un rapport de 40:1 (2,5%). Vous obtiendrez un rapport de 40:1 en mélangeant environ 5 litres d'essence sans plomb avec 0,125 litre d'huile. N'UTILISEZ JAMAIS d'huile pour automobile ou pour bateau. Ces huiles endommageront notre moteur.
Quand vous mélangez votre carburant, suivez les instructions imprimées sur le bidon d'huile. Après avoir mélangé l'huile à l'essence, agitez un instant le bidon pour vous assurer d'un bon mélange de carburant. Lisez toujours et suivez les règles de sécurité relatives au carburant avant de remplir votre réserve.
Important
L'expérience a montré que les carburants coupés avec de l'alcool (aussi appelés carburol ou étant composé d'éthanol ou de methanol) peuvent provoquer de l'humidité, laquelle peut à son tour provoquer la séparation du mélange et la formation d'acide pendant l'entreposage. Les gaz acides peuvent endommager le système de carburation du moteur pendant l'entreposage. Pour éviter les problèmes de moteur, videz le système de carburation avant
l'entreposage, si celui-ci doit durer plus de 30 jours. Purgez le réservoir d'essence, démarrez le moteur et laissez-le tourner jusqu'à ce que le circuit d'alimentation en carburant et le carburateur soient vides. Faites un nouveau plein la saison prochaine. N'utilisez jamais de produits de nettoyage pour moteur ou carburateur pour nettoyer le réservoir de carburant car cela causerait des dégâts irrémédiables.
FREIN de châine
Assurez-vous que le frein de chaîne est désenclenché en tirant la protecteur de main avant vers l'anse d'avant autant que possible. Lors de la coupe, le frein doit être désenclenché.
AVERTISSEMENT: La chaine doit être à l'arrêt lorsque le moteur fonctionne au point mort. Si la chaine tourne au point mort, reportez-vous au chapitre «REGLAGE DU CARBURATEUR» dans ce manuel. Ne touchez pas le silencieux. Quand il est chaud, le silencieux peut provoquer de graves brûlures. Pour arrêter le moteur, poussez l'interrupteur ON/STOP sur «STOP».
Pour démarrer le moteur, tenez fermement la tronconneuse au sol comme illustré ci-dessous. Assurez-vous que la chaîne tourne librement sans toucher quoi que ce soit.
N'utilisez que 40 - 45 cm de corde lors de cette opération.
Maintenez fermement la tondeuse en tirant le cordon de démarreur

Renseignements importants
Lorsque vous tirez sur le cordon du lanceur, n'utilisez pas toute la corde car elle risquerait de casser. Ne laissez pas le cordon du lanceur se rembobiner brutalement. Maintenez la poignée et laissez le cordon se rembobiner lentement.
Lorsque vous démarrez par temps froid, démarrez l'appareil en position FULL CHOKE; attendez que le moteur chauffe avant d'appuyer sur la gachette d'accélération.
REMARQUE: Ne foupez rien tant que la levier de l'étrangleur/du ralenti rapide est sur FULL CHOKE.
Pour un moteur FROID (ou un moteur presque sans essence)
REMARQUE: Dans les étapes suivantes, lorsque la manette de l'étrangleur/du ralenti accéléré est tirée à fond, la gachette se met automatiquement dans la position correcte pour le démarrage.
Interrupteur on/stop
(Vue de profil)
- Mettez l'interrupteur ON/STOP en position «ON».
- Pressez lentement 6 fois la poire d'amorcage.
- Tirez le levier de l'étrangleur/du ralenti rapide au maximum (dans la position «FULL CHOKE»).
- Avec la main droite, tirez rapidement la corde de démarre 5 fois. Puis, procédez à l'étape suivante.
REMARQUE: Si le moteur pourrait sembler essayer de démarrer avant le 5ème tirage, arrêtez le tirage et procédez immédiatement à l'étape suivante.
- Mettez le levier de l'étrangleur/du ralenti rapide dans la position «HALF CHOKE».
LEVIER De l'etrangleur/ du ralenti RAPIDE
(Vue de profil)
Levier de /
I'etrangleur/
OFF HALF FULL
du ralenti rapide
- Avec la main droite, tirez rapidement la corde de démarreur jusqu'à ce que le moteur démarre.
- Laissez le moteur tourner au ralenti accéléré pendant 30 secondes. APRÈS, pressez la gachette d'accélérateur puis lâchez-la pour que le moteur tourne au ralenti normal.
Démarrage d'un moteur CHAUD
- Mettez l'interrupteur ON/STOP en position «ON».
- Pressez lentement 6 fois la poire d'amorcage.
- Tirez le levier de l’étangleur/du ralenti rapide dans la position «HALFCHOKE»,
- Avec la main droite, tirez rapidement la corde de démarreur jusqu'à ce que le moteur démarre.
- Pressez la gachette d'accélérateur puis lâchez-la pour que le moteur tourne au ralenti normal.
DIFFICULTÉS DE DEMARRAGE (ou d'un moteur noyé)
Il est possible que le moteur soit noyé s'il n'a pas démarré après 10 tentatives.
Pour vider un moteur noyé, mettez le levier de l'étrangleur/du ralenti rapide en position «OFF CHOKE» et puis suivez les consignes indiquées pour un moteur chaud. Il faut que l'interrupteur ON/ STOP soit en position «ON».
Si le moteur est extrêmement noyé, il faudra peut-être plusieurs tentatives. Si le moteur ne démarre toujours pas, voyez le TABLEAU DE DÉPANNAGE.
FREIN De CHAINE
A VARIETISSEMENT: Si le collier de frein est usé, il peut se casser lorsque le frein de chaîne est activé. Si le collier de frein est défectueux, le frein de chaîne n'arrêtera pas la chaîne. La collier de frein devrait être remplacé par un distributeur autorisé de service si n'importe quelle partie est usée moins de 0,5 mm d'épaisseur. Sur un frein de chaînes défectueux, il devrait être dépanné par un distributeur autorisé de service. Prenez votre appareil à l'endroit de l'achat si acheté d'un distributeur de service, ou au marchand principal autorisé le plus proche de service.
- Cette tronconneuse est équipée d'un frein pour la chaîne. Le frein est conçu pour stopper la chaîne en cas de recul. Le frein de chaîne inertie-lancé est serré si le protecteur de main est poussé en avant, soit manuellement (à la main) ou automatiquement (par le mouvement soudain).
- Si le frein est déjà serré, vous pouvez le desserrer en déplaçant le protège-mains avant autant que possible vers la poignée avant. Lorsque vous taillez avec la tronconneuse, le frein de chaîne doit être desserré.

Contrôle de la fonction de freinage
ATTENTION: Le frein de chaine doit être vérifié plusieurs fois par jour. Le moteur doit tourner en exécutant ce procédé. C'est le seul exemple quand la sierra devrait être placée sur la terre avec le fonctionnement de moteur.
Placez la tronconneuse sur le sol. Serrez la poignée arrière avec votre main droite et la poignée avant avec votre main gauche. Appliquez la vitesse maximum en appuyant entièrement le gaz. Activez le frein de chaine en tournant votre poignée gauche contre le protège-mains sans relâcher la poignée avant. La chaine doit alors s'arrêter immédiatement.
Vérification de la force d'inertie
Faites ce qui suit, le moteur doit être arrêté. Serrez la poignée arrière avec votre main droite et la poignée avant avec votre main gauche. Maintenez la tronçonneuse environ 35 cm au-dessus d'une souche ou d'un autre objet dur. Relâchez la poignée avant et laissez la tronçonneuse basculer autour de la poignée arrière avec son propre poids. Lorsque le bout de la barre touche la souche, le frein devrait s'enclencher.
Attention
- Vérifie la tension de la chaîne avant la première utilisation et après 1 minute de travail. Voir TENSION DE LA CHÂINE dans MONTAJE.
- Ne coupez que du bois. Ne coupez entre autres ni métal, ni plastique, ni parpaing, ni matériaux de construction qui ne sont pas en bois.
- Arrêtez la tronconneuse si la chaîne heurte un autre objet. Vérifiez la tronconneuse et répétez-la si nécessaire.
- Protégez la chaîne de la poussière ou du sable. Un peu de poussière suffit à émousser rapidement la chaîne et à augmenter le risque de recul.
- Entrainez-vous à couper de petites dre des tailles plus importantes.
- Appuyez sur la gachette d'accélération. Le moteur doit tourner à plein régime avant de commencer la coupe.
- Commencez à couper avec l'archet contre la souche.
- Pendant la coupe, maintenez constamment le moteur à plein régime. La chaîne doit couper pour vous. N'exercez qu'une légère pression vers le bas.
- Relâchez la gâchette d'accélération dès que la coupe est finie pour que le moteur revienne au point mort. Si vous maniez la tronconneuse à plein régime sans couper de bois, vous risquez de l'endommager. Pour éviter de perdre le contrôle à la fin de la coupe, n'exercez pas de pression sur la tronconneuse en fin de la coupe.
- Arrêtez le moteur avant de baisser la tronconneuse.
Technique de COUPE des ARBRES
AVERTISSEMENT: Ne vous approchez pas à proximité de bâtiments ou de fils électriques si vous ne savez pas dans quelle direction l'arbre va tomber; ne coupez pas de nuit en raison de la mauvaise visibilité ou par mauvais temps (pluie, neige ou vents forts) car la chute de l'arbre ne sera pas prévisible. Préparez méticuleusement votre travail. L'endroit autour de l'arbre où vous effectuerez la coupe doit être dégagé pour que vous soyez en position stable. Contrôlez les branches cassées ou mortes risquant de provoquer de graves accidents.
Les conditions naturelles pouvant influencer la direction de chute d'un arbre sont les suivantes :
- La direction et la vitesse du vent.
- L'inclinaison de l'arbre. L'inclinaison d'un arbre n'est pas obligatoirement visible si elle est due à un terrain inégal ou en pente.
Utilisez un fil à plomb ou un niveau pour déterminer l'inclinaison de l'arbre.
- Le poids et les branches de côté.
- Les arbres et obstacles des alentours. Faites attention au courrissement et au bois en décomposition. Si le tronc est pourri, il peut se fendre et tomber sur l'utiliseur.
Assurez-vous qu'il y ait assez de place pour que l'arbre puisse tomber. Respectez une distance de 2/1/2 fois la longueur de l'arbre entre ce dernier et la personne la plus proche et/ou les autres objets. Le bruit du moteur peut couvrir un cri d'avertissement.
À l'endroit de l'arbre où la coupe doit être effectuée, enlevez la poussière, les cailloux, les morceaux d'écorce qui se détachent, les clous, les crampons et les fils.

COUPE de GRANDS ARBRES
(15,24 cm ou plus)
La méthode d'entaille est utilisée pour abattre de grands arbres. Faites une entaille du côté ou l'arbre doit tomber. Faites un trait d'abattage de l'autre côté de l'arbre, il tombera ainsi du côté de l'entaille.
TRAIT d'abattage et abattage de l'arbre
- Faites une entaille en commençant par le haut. Coupe jusqu'à 1/3 du diamètre de l'arbre. Coupe ensuite par le bas de l'entaille. Cf. illustration. Lorsque l'entaille est faite, retirez le morceau de bois de l'arbre. Dernière coupe, ici 5 cm au-dessus du centre de l'entaille.

- À prouvé le levé du morceau de bois, faites un trait d'abattage de l'autre côte de l'entaille. Ce trait doit être effectué en réalisant une coupe cinq centimètres plus haut que le centre de l'entaille. Ce qui laisse assez de bois non coupé entre l'entaille et le trait d'abattage pour former un pivot. Ce pivot évite que l'arbre tombe dans la mauvaise direction.
Le pivot retient l'arbre sur la souche et permet de contrôler la chute.

Ouverture du trait d'abattage
REMARQUE: Avant de terminer le trait d'abattage, utilisez des coins pour ouvrir la coupe quand il sera nécessaire de contrôler la direction de la chute. Utilisez des coins en bois ou en plastique, mais jamais des coins en acier ou en fer qui risqueraient d'entraîner un recul ou d'endommager la chaîne.
- Sachez reconnaître les signes indiquant que l'arbre est prêt à tomber, comme des craquements, l'élargissement du trait d'abattage ou des mouvements dans les branches supérieures. Lorsque l'arbre commence à tomber, arrêtez la tronconneuse, baissez-la et prenez rapidement le chemin de retraite.
- Pour éviter de vous blesser, NE COUPEZ jamais un arbre partiellement tombé avec votre tronconneuse. Faites très attention aux arbres qui ne sont pas entièrement abattus et qui ne sont pas suffisamment stables. Lorsqu'un arbre ne tombe pas entièrement, mettez la tronconneuse de côté et tirez l'arbre avec un treuil, un moulin ou un tracteur.
COUPER Un ARBRE ABATTU (debitage)
Le débitage est le terme utilisé pour couper un arbre abattu en souches ayant la longueur souhaitée.
AVERTISSEMENT: Ne vous tenez pas sur la souche que vous coupez. Toutes les souches sont susceptibles de rouler, ce qui risque de vous renverser et de vous faire perdre le contrôle de l'appareil. Ne vous tenez pas en aval de la souche que vous coupez.
Attention
- Ne coupez qu'une bûche à la fois.
- Coupez précautionneusement le bois : des morceaux coupants pourraient être projetés vers vous.
- Servez-vous d'un chevalet pour couper de petites buches. Interdisez à quiconque de tenir la buche lorsque vous la coupez et ne la tenez pas avec votre jambe ou pied.
- Ne coupez pas à un endroit où les buches, les grosses branches et les racines sont emmêlées. Mettez les buches dans un endroit dégagé avant de les tronconner. Commencez par les buches apparentes et dégagées.
TYPES De COUPES utilisees pour le debitage
A VARTISSEMENT: Si la tronconneuse se bloque ou reste coincée dans une buche, n'essayez pas de la retirer de force.
Vous risquez de perdre le contrôle de votre tronconneuse et de vous blesser gravement ou d'endommager la tronconneuse. Arrêtez la tronconneuse, insérez un coin en plastique ou en bois dans la coupe jusqu'à ce que la tronconneuse puisse être dégagée facilement. Redémarrez la tronconneuse et réintroduisez-la dans la coupe. N'essayez pas de redémarrer votre tronconneuse tant qu'elle est encore prise ou bloquée dans la buche.

ARRETEZ la tronconneuse et utilisez un coin en bois ou en plastique pour élargir l'entaille.
Pour couper par en haut, il faut commencer par le haut de la bûche en maintenant la tronçonneuse contre la bûche. Il faut alors exercer une légère pression vers le bas.
Coupe par le haut
Coupe par le bas
Pour couper par le bas, il faut commencer par le bas de la buche en maintenant le dessus de la tronconneuse contre la buche. Il faut alors exercer une légère pression vers le haut. Maintenez la tronconneuse fermement et gardez le contrôle. La tronconneuse reculera dans votre direction.
AVERTISSEMENT: Ne retournez jamais la tronconneuse pour couper par le bas. Vous ne pouvez pas contrôler la tronconneuse dans cette position.
Première coupe sur le côté de la branche ou s'exerce la pression
Deuxieme coupe
Première coupe sur le côté de la branche ou s'exerce la pression
Debitage sans support
- Coupe jusqu'à 1/3 du diamètre de la bûche.
- Retournez la bûche et finissez par une seconde coupe par dessus.
- Faites très attention aux bûches sous tension pour éviter que la tronconneuse ne se bloque. Faites une première coupe sur le côté tendu pour réduire la pression exercée sur la bûche.
Debitage avec une BUCHE ou un support
- Souvenez-vous que votre première coupe doit toujours être faite sur le côté sous tension de la buche.
- La première coupe doit représenter au moins 1/3 du diamètre de la bûche.
- Terminez par toute seconde coupe.

Avec un support
Elagage et ebranchage
AVERTISSEMENT: Garde contre le recul. Ne permette jamais que la chaîne, étant en mouvement, touche n'emporte quel objet à pointe de la barre pendant couper des branches et tailler. AVERTISSEMENT: Ne montez jamais dans un arbre pour l'ébrancher ou l'élaguer. Ne vous tenez pas sur une échelle, une plateforme, une bûche ou dans une position pouvant entrainer une perte d'équilibre ou du contrôle de la tronçonneuse.
Attention
- Faites attention aux branches pouvant être rejetées. Faites très attention en coupant de petites branches. Celles-ci peuvent se prendre dans la chaîne et venir vous fouetter le visage ou vous faire perdre l'équilibre.
- Faites attention aux retours de branches.
- Faites attention aux branches qui sont tendues ou ployées. Évitez d'être touché par les branches ou la tronconière lorsque la tension des fibres du bois se relâche.
- Enlevez régulièrement les branches de l'endroit où vous marchez pour éviter de tomber dessus.
Elagage
- Elaguez toujours un arbre après l'avoir coupé. Sinon vous ne pourrez pas l'élaguer en toute sécurité et correctement.
- Laissez les plus grosses branches sous l'arbre abattu pour le maintenir pendant que vous travaillez.
- Démarrez à la base de l'arbre abattu et montez vers la cime, en coupant les petites et les grosses branches. Enlevez les petites branches en une seule coupe. La chaîne doit toujours se trouver près du tronc.
- Enlevez les plus grosses branches avec la technique de coupe décrite dans la section DEBITAGE SANS SUPPORT.
- Coupez toujours les petites branches dégagées par-dessus. En coupant par-dessous, les branches risqueraient de tomber et de se prendre dans la tronçonneuse.
A AVENTISSEMENT: Ne taillez pas des branches au dessus du niveau de vos épaules. Ne fouce aucune branche se trouvant au-dessus de vos épaules. Faites appel à un professionnel.
- Faites votre première coupe au tiers en partant du bas de la branche. La seconde coupe traverse toute la branche. Enfin, la troisième coupe par-dessus faisant une bague de 2 à 5 cm à partir du tronc.

AVERTISSEMENT: Débranchez tous les fils de la bougie quand vous ferez des réparations, sauf les règles de carburateur. Nous vous recommandons de faire exécuter toutes les opérations de maintenance et de réglage non mentionnées dans ce manuel au près d'un point de service après-vente agréé.
Vérifiez:
Niveau du Carburant... Avant chaque utilisation
Lubrification de la Barre. Avant chaque utilisation
Tension de la Chaîne... Avant chaque utilisation
Tranchant de la chaîne Avant chaque utilisation
Pièces Endommagées... Avant chaque utilisation
Bouchons Lâches.... Avant chaque utilisation
Fermoirs Laches....... Avant chaque utilisation
Pièces Laches. Avant chaque utilisation
Faire inspection et nettoyer:
Barre Avant checké utilisation
Appareil complet...................................... utilisation
Filtre d'Air Chaque 5 heures*
Frein de chaîne...... Chaque 5
heures*
Ecran pare-éclats
et silencieux. Chaque 25
heures
Remplacer la bougie... Annuellement
Remplacer le filtre
carburant. Annuellement
Heures d'utilisation
Filtre à air
AVERTISSEMENT: Ne nettoyez pas le filtre avec de l'essence ou un autre solvant inflammable qui risquerait de provoquer un départ de feu et/ou des émissions de gaz nocives.
Nettoyage du filtre à air :
Un filtre à air encrassé diminue les performances du moteur et augmente la consommation de carburant et les émissions nocives. Nettoyez-le toujours après 5 heures d'utilisation.
- Nettoyez le couvercle et les parties avoisinantes pour éviter que la saleté et la suie ne tombent dans la chambre du carburateur lorsqu'vous élevez le couvercle.
- Retirez les pièces comme illustré.
- Nettoyez le filtre à l'eau savonnée. Rincez-le à l'eau froide et propre. Laissez-le sécher complètement à l'air avant de le réinstaller.
- Mettez quelques gouttes d'huile sur le filtre ; serrez le filtre pour répartir l'huile.
- Réinstallez les pièces.

Maintenance de la BARBE
Si la tronconneuse ne coupe que d'un côté, si vous devez presser dessus pour qu'elle coupe ou si vous avez utilisé une quantité incorrecte de lubrifiant pour la barre, il peut être nécessaire de porter la barre à la maintenance. Si la barre est usée, elle risque d'endommager la chaîne et de rendre la taille difficile.
Après chaque utilisation, assurez-vous que l'interrupteur ON/STOP est en position
"STOP", puis enlevez la sciure de la barre-guide et du trou du pignon.
Pour maintien de la barre-guide:
- Mettez l'interrupteur ON/STOP en position «STOP».
- Desserrez et enlevez les écrous du frein de chaîne et du frein de chaîne. Enlevez la barre et la chaîne de la tronçonneuse.
- Enlevez la rainure de la barre et la trouss de huilage après toutes les 5 heures de la utilisation.
Enlevez la sciure de la rainure de la barre-guide

Trous de lubrification
- Un ébarbage des glissières de la barre-guide est normal. Enlevez-le avec une lime plate.
- Quand le haut de la glissière est inégal, utilisez une lime plate pour redonner un bord bien droit au bout et aux côtes.

Limez les bords et les côtés en carré

Rainure uee
Rainure comme elle doit être
Remplacez la barre-guide quand la glissière est usée, quand la barre-guide est tordue ou craquéele ou quand un trop grand échauffement ou ébarbage des glissières se produit. Sivouve nevez replacer la barre-guide, n'utilise que celle qui est spécifiée pour toutronconneuse dans la liste de pièces.
Reemplacement de la BOUGIE
La bougie doit être remplacée chaque année pour vous assurer que le moteur démarre plus facilement et fonctionne. Le temps d'allumage est prédéfini et ne peut être réglé.
- Desserrez les 3 vis de la calotte du cylindre.
- Enlevez la calotte du cylindre.
- Enlevez la couvercle de la bougie.
- Enlevez la bougie du cylindre et jettez-la.
- Remplacez-la par une bougie Champion RCJ-7Y et serrez-la avec une clé à tube. Serrez correctement. L'écartement doit être de 0,5 mm.
- Réinstallez le couvercle de la bougie.
- Réinstallez la calotte du cylindre et les 3 vis. Serrez correctement.

Affutage de la CHAINE
L'affutage de la chaine n'est pas une tâche aisée et nécessite des outils spéciaux. Pour l'affutage de la chaine, nous vous recommendons de vous adresser à un affuteur professionnel.
AVERTISSEMENT: Durant la plus grande partie de ce travail, la chaine tournera. Portez-vous équipement de protection et suivez toutes les règles de sécurité. La chaine ne doit pas bouger quand le moteur est au ralenti.
Le carburateur a été soigneusement réglé à l'usine, mais des réglages peuvent être requis si vous remarquez ce qui suit :
La chaîne rouge quand le moteur est au ralenti. Voir RALENTI-T procédure de réglages. La tronconneuse refuse de tourner au ralenti. Voir RALENTI-T procédure de réglages.
Permettez au moteur de tourner au ralenti. Si la chaine rouge, le ralenti est trop rapide. Si le moteur s'arrête, le ralenti est trop lent. Ajustez la vitesse jusqu'à ce que le moteur tourne sans mouvement à chaine (ralenti trop rapide) ou s'arrête (ralenti trop lent). La vis au ralenti se trouve juste au dessus de la poirde d'amorcage et est marquee T.
Tournez la vis du ralenti (T) dans le sens de l'horloge pour augmenter la vitesse du moteur. Tournez la vis du ralenti (T) dans le sens contraire de l'horloge pour baisser la vitesse du moteur.
Stockage
AVERTISSEMENT: Laissez le moteur refroidir et prenez toutes les mesures de sécurité avant de l'entreposer ou de le transporter dans un véhicule. Entreposez l'appareil et le carburant dans un endroit où il ne risque pas d'y avoir d'étincelles ou de flammes provenant de chauffe-eau, de moteurs électriques, interrupteurs, etc. Entreposez l'appareil avec le dispositif de sûreté en place. Positionnez l'appareil de façon à ce qu'aucun objet coupant ne puisse blesser accidentellement un passant. Ne le laissez jamais à la portée des enfants.
- Videz l'appareil de son carburant avant de l'entreposer. Faites tourner le moteur jusqu'à ce qu'il s'arrête.
- Nettoyez l'appareil avant de l'entreposer. Faites tout particulièrement attention à l'admission d'air dans l'endroit où l'appareil est entreposé. Veillez à ce que l'air ne contienne pas de particules. Utilisez un détergent doux et une éponge pour nettoyer les surfaces en plastique.
- N'entreposez pas l'appareil ou le carburant dans un endroit fermé où les vapeurs de carburant peuvent être en contact avec des étincelles ou des flammes provenant de chauffe-eau, moteurs électriques, interrupteurs, chaudières, etc.
- Entreposez l'appareil dans un endroit sec, hors de la portée des enfants.
AVERTISSEMENT: Lors de l'entreposage, il est important de prévenir la formation de dépôt de caoutchouc dans les parties essentielles du système d'alimentation, tel que le carburateur, le filtre à carburant, les durites ou le réservoir. Les carburants coupés avec de l'alcool (aussi appelés carburol, ou utilisant de l'éthanol ou du methanol) peuvent provoquer de l'humidité, laquelle peut à son tour provoquer la séparation du mélange du carburant et la formation d'acide pendant l'entreposage. Les gaz acides peuvent endomager le moteur.
Tableeau de dépannage
AVERTISSEMENT: Toujours arrêtez l'unité et débranchez la bougie d'allumage avant d'exécuter tout le recommandé ci-dessous excepté les/remèdes qui exigent fonctionnement de l'appareil.
| PROBLÈME | CAUSE | REMÈDE |
| Le moteur ne démar-rer pas ou ne tourne que quel-ques instantss après le démarrage | 1. Interrupteur sur arrêt.2. Moteur noyé.3. Réservoir d'essence vide.4. La bougie ne fait pas feu.5. Le carburant n'atteint pas le carburateur. | 1. Mettre l'interrupteur sur mise en route (ON).2. Voir "Instructions de démarriage".3. Remplir le réservoir du bon mélange de carburant.4. Poser une nouvelle bougie.5. Voir si le filtré à essence est sale.Le replacer. Voir si le tuyau d'essence est entortillé ou brisé.Réparer ou replacer. |
| Le moteur ne tournpas bien au ralenti | 1. Réglage du ralenti requise.2. Le carburateur exige un réglage. | 1. Voir "Réglages du carburateur" dans la section Service.2. Contactez un distributeur autorisé de service. |
| Le moteur refuse d'accélérier,manque de puissance ou meurt sous la charge | 1. Filtre à air sale.2. Bougie encrassée.3. Le frein de chaîne est actionné.4. Le carburateur exige un réglage. | 1. Nettoyer ou replacer le filtré à air.2. Nettoyer ou replacer la bougie et régler l'écartement.3. Déactionné le frein de chaîne.4. Contactez un distributeur autorisé de service. |
| Le moteur fume excessivement | 1. Mélange de carburant incorrect. | 1. Vider le réservoir du carburant et le replir du bon mélange. |
| Au ralenti,la chaînebouge. | 1. Réglage du ralenti requise.2. Réparation de l'embrayagerequisie. | 1. Voir "Réglages du carburateur" dans la section Service.2. Contactez un distributeur autorisé de service. |
AUXNORMES2000/14/CE
Déclaration de conformité aux normes 2000/14/CE
Nous, Electrolux Home Products, Inc., Texarkana, TX, 75501, USA, Tel.: +1 903 223 4100, déclarons sous notre seule responsabilité que les tronçonneuses McCulloch modèle 441/442 ont été évaluées conformément à l'Annexe V de la DIRECTIVE et, à partir des numéros de série égal ou supérieur à 2002-184(N ou D)00001, se conforment aux modalités de la DIRECTIVE. Leur puissance d'alimentation nette est égale à 1,4 kW, 1,7 kW ou 1,8 kW. Leur puissance sonore mesurée est égale à 114 dB et leur puissance sonore garantie est égale à 118 dB.
Texarkana 02-07-03

Michael S. Bounds, Directeur
Sécurité du Produit et Normes
Declaration de conformite aux normes 98/37/CE
CE Déclaration de conformité (Directive 98/37/CE, Annexe II, A) (Valable uniquement en Europe)
Nous, Electrolux Home Products, Inc., Texarkana, TX, 75501, USA, Tel.: +1 903 223 4100, portons garant que les tronçonneuses McCulloch modèle 441/442 à partir du numéro de série 2002-184(N ou D)00001 respectent les consignes des DIRECTIVES: 98/37/CE (outillage mécanique) et 89/336/CEE (compatibilité électromagnétique), ainsi que leurs amendements et qu'elles sont conformes aux normes suivantes: ISO 11681-1:2004, EN ISO 12100-1:2003, EN ISO 12100-2:2003 and CISPR 12.
La tronçonneuse fournie est conforme au prototype qui a été homologué CE.
Organisme notified, 0404 l'institut suédois des tests de l'outillage mécanique, Fyrisborgsgatan 3 S-754 50 Uppsala, Suède, a exécuté une homologation CE des équipements. Le(s) certificat(s) porte(nt) le numéro: 404/02/901.
Texarkana 02-07-03

Michael S. Bounds, Directeur
Sécurité et normes
| Moteur | 441 | Dakota 442 | Mac Cat 442 |
| Cylindrée, cm3 | 36 | 40 | 42 |
| Course, mm | 32 | 32 | 32 |
| Vitesse au ralenti, t/min | 3,000 | 3,000 | 3,000 |
| Vitesse max recommandaee sans charge, t/min | 13,000 | 13,000 | 13,000 |
| Puisance, kW | 1,4 | 1,7 | 1,8 |
| Système d'allumage | |
| Fabricant | Walbro |
| Type de système d'allumage | CD |
| Bougie | Champion |
| Ecartement d'électrode, mm | 0,5 |
| Circuit de carburant et de graissage | |
| Fabricant | Walbro |
| Type de carburetor | WT-662 |
| Capacité de carburant,litres | 0,38 |
| Capacité de pompè à huile à 8500 t/min, ml/min | 4 - 8 |
| Capacité d'huile, litres | 0,2 |
| Type de pompè à huile | Automatic |
| Poids | |
| Sans barre et chaine, kg | 4,8 |
| BARRE | CHAîNE | ||
| Longeur mm | Pas mm | Rayon d'extrémité | Oregon 91VG |
| 16 | 9,525 | 7T | Oregon 91VJ |
| 16 | 9,525 | 7T | Oregon 91VJ |
| 18 | 9,525 | 7T | Oregon 91VG |
| 18 | 9,525 | 7T | Oregon 91VJ |
| Niveau de bruit | Dakota 441/442 | Mac Cat 442 |
| Niveau de pression de bruit équivalent (voir note 1) à l'oreille de l'opérateur, mesure selon les standards internationaux appropriés, dB(A) | 101 | |
| Niveau de pression de bruit équivalent (voir note 1), mesure selon les standards internationaux appropriés, dB(A) | 114 |
| Niveau de vibrations(Voir note 2) | ||
| Poiignée avant, m/s2 | 4,5 | 4,5 |
| Poiignée arrêtée, m/s2 | 6,2 | 6,2 |
| Chaine/barre | ||
| Longueur standard de barre, in/cm | 16/41 | 18/46 |
| Longueurs de barre, recommandées, in/cm | 16/41 | 18/46 |
| Longueur de coupe utilisable, in/cm | 15,5/40 | 17,5/45 |
| Vitesse de chaîne à puissance max, m/sec | 18,5 | 18,5 |
| Pas, mm | 9,525 | 9,525 |
| Epaisleur de la connexion d'entrainmente, mm | 1,3 | 1,3 |
| Nombre de dents sur le pignon d'entrainment | 6 | 6 |
| Note 1: Le niveau de bruit équivalent est, conformément à ISO 7182 et ISO 9207, calculé comme la moyenne temporelle d'énergie totale de niveaux de bruit dans des conditions de travail variees avec la distribution de temps suivante: 1/3 ralenti, 1/3 plein charge, 1/3 plein vitesse. |
| Note 2: Le niveau de vibration équivalent est, en accord avec ISO 7505, calculé comme la moyenne temporelle d'énergie totale de vibration dans des conditions de travail variees avec la distribution de temps suivant: 1/3 ralenti, 1/3 plein charge, 1/3 plein vitesse. |
| Type | mm | mm | mm | Degrés | Degrés | Degrés | mm | in/cm :dl |
| 91VG/VJ | 9,525 | 1,3 | 4,0 | 85° | 30° | 0° | 0,65 | 16/41:5618/46:62 |
| ANNÉE DE FABRICATION:L'ADRESSE DU CONSTRUCTEUR: | 2006Electrolux Outdoor Products ItalyVia Como 72Valmadrera, LeccoITALY I-23868 |