MCCULLOCH MAC 4-18XT - Tronçonneuse

MAC 4-18XT - Tronçonneuse MCCULLOCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MAC 4-18XT MCCULLOCH au format PDF.

📄 9 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 12 questions ⚙️ Specs
Notice MCCULLOCH MAC 4-18XT - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Tronçonneuse thermique
Marque McCulloch
Modèle MAC 4-18XT
Poids (sans barre ni chaîne) 4,7 kg
Cylindrée 46 cm³
Longueur de barre recommandée 35 cm (14") ou 40 cm (16")
Pas de chaîne 9,525 mm (0,375")
Jauge de chaîne 1,3 mm (0,050")
Nombre de maillons d'entraînement 52 (pour barre 35 cm) ou 56 (pour barre 40 cm)
Capacité du réservoir de carburant 0,58 L
Capacité du réservoir d'huile 0,2 L
Rapport de mélange carburant 40:1 (essence sans plomb / huile 2 temps)
Régime de ralenti 3000 tr/min
Régime maximum 13000 tr/min
Niveau de pression sonore (à l'oreille de l'utilisateur) 96,3 dB(A)
Niveau de puissance sonore 110 dB(A)
Vibrations (poignée avant / poignée arrière) 2,4 m/s² / 3,6 m/s²
Système d'allumage CD (décharge capacitive)
Bougie Champion (écartement électrodes : 0,5 mm)
Carburateur Walbro WT-862 (ou WT-662)
Lubrification de chaîne Automatique, débit réglable
Frein de chaîne Inertiel, activation manuelle ou automatique
Interrupteur marche/arrêt ON/STOP

FOIRE AUX QUESTIONS - MAC 4-18XT MCCULLOCH

Quel mélange de carburant utiliser pour la tronçonneuse MAC 4-18XT ?
Utilisez un mélange de 40:1 (2,5 %) d'essence sans plomb et d'huile moteur deux temps de qualité. Ne jamais utiliser d'huile pour automobile ou bateau.
Comment démarrer le moteur à froid ?
Placez l'interrupteur sur ON, pressez la poire d'amorce 6 fois, tirez le levier d'étrangleur en position FULL CHOKE, puis tirez la corde de démarreur rapidement 5 fois. Ensuite, passez en HALF CHOKE et tirez jusqu'à démarrage. Laissez chauffer 30 secondes avant d'accélérer.
Comment vérifier et régler la tension de la chaîne ?
Arrêtez le moteur. Desserrez les écrous de la barre. Tournez la vis de réglage pour ajuster la tension : la chaîne doit être tendue mais pouvoir être soulevée de 3-4 mm au milieu de la barre. Serrez les écrous.
À quelle fréquence faut-il nettoyer le filtre à air ?
Nettoyez le filtre à air toutes les 10 heures d'utilisation ou plus souvent en conditions poussiéreuses. Retirez le couvercle, sortez le filtre, lavez-le à l'eau savonneuse, séchez-le, imbibez-le de quelques gouttes d'huile et réinstallez.
Comment lubrifier la barre et la chaîne ?
Le système de lubrification est automatique. Assurez-vous que le réservoir d'huile (0,2 L) est toujours plein. Utilisez uniquement de l'huile pour barre et chaîne. Un manque d'huile cause une surchauffe visible par de la fumée ou un changement de couleur de la barre.
Comment tester le frein de chaîne ?
Moteur tournant au ralenti, tenez fermement la tronçonneuse et poussez le protège-main avant vers l'avant. La chaîne doit s'arrêter immédiatement. Pour désactiver, tirez le protège-main vers la poignée avant. Testez plusieurs fois par jour.
Quelles sont les consignes de sécurité essentielles ?
Portez toujours des équipements de protection (casque, visière, gants, pantalon anti-coupure, chaussures de sécurité). Tenez la tronçonneuse à deux mains. Ne coupez jamais au-dessus des épaules. Évitez le recul en ne touchant aucun objet avec le bout du guide. Maintenez une zone de travail dégagée.
Que faire si la chaîne se bloque dans une coupe ?
Arrêtez le moteur. N'essayez pas de forcer la tronçonneuse. Utilisez un coin en bois ou en plastique pour élargir la coupe et libérer la chaîne. Ne tirez jamais sur la tronçonneuse coincée.
Comment entreposer la tronçonneuse pour une longue période ?
Videz le réservoir de carburant, démarrez le moteur et laissez-le tourner jusqu'à épuisement du carburant dans le carburateur. Retirez la bougie, versez une cuillère d'huile dans le cylindre, remettez la bougie et tirez lentement sur le lanceur. Nettoyez la machine et rangez-la dans un endroit sec.
Comment affûter la chaîne ?
Utilisez une lime ronde de diamètre adapté au pas de la chaîne (généralement 4,0 mm). Limez chaque dent en respectant l'angle de 30° et la profondeur. Maintenez la hauteur des jauges de profondeur à 0,65 mm. Faites affûter par un professionnel si nécessaire.

Questions des utilisateurs sur MAC 4-18XT MCCULLOCH

2 questions sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Comment remplacer le câble d'accélération sur la MCCULLOCH MAC 4-18XT ?
FAQ fréquente - 04/05/2026
Réponse Notice-Facile

La notice du MAC 4-18XT ne précise pas en détail les étapes d'accès au câble d'accélération, car cette intervention dépend de l'accès mécanique spécifique à votre modèle.

En général sur ce type de tronçonneuse, le câble d'accélération relie la détente au carburateur. Voici la marche à suivre recommandée :

  • Débranchez la bougie pour sécuriser l'appareil
  • Repérez le câble qui part de la poignée/détente vers le carburateur
  • Dénudez ou dévissez les points d'attache aux deux extrémités
  • Retirez l'ancien câble en le tirant doucement
  • Insérez le nouveau câble en suivant le même chemin
  • Fixez solidement aux deux extrémités
  • Testez le mécanisme : la détente doit revenir seule à sa position initiale

Si vous n'êtes pas à l'aise avec cette manipulation, contactez un revendeur agréé MCCULLOCH ou un réparateur spécialisé en petit moteur, car un mauvais ajustement peut affecter le fonctionnement du moteur.

Répondre (soyez le premier)
Quelles sont les références du guide et de la chaîne pour la tronçonneuse MCCULLOCH MAC 4-18XT ?
FAQ fréquente - 22/02/2026
Réponse Notice-Facile

Pour la tronçonneuse MCCULLOCH MAC 4-18XT, les références précises du guide et de la chaîne sont définis selon la longueur standard de 35 centimètres (14 pouces) avec un pas de 3/8 pouce et une épaisseur de 1,3 mm.

Guide-chaîne : La référence exacte est BRO026 pour un guide de 35 cm compatible avec les chaînes de 52 maillons. Ce guide s'adapte aux chaînes avec un pas de 3/8" et un profil de 1,3 mm d'épaisseur.

Chaînes de sécurité disponibles : Deux options s'offrent à vous en fonction du nombre de maillons.

  • Référence CHO022 : Chaîne de 52 maillons, pas 3/8", épaisseur 1,3 mm - option standard pour votre modèle
  • Référence CHO027 : Chaîne de 56 maillons, pas 3/8", épaisseur 1,3 mm - option pour une coupe légèrement plus aggressive

Ces références correspondent aux spécifications constructeur pour la MAC 4-18XT. Si vous disposez d'une longueur de guide différente (par exemple 16 pouces/40 cm), vérifiez le nombre de maillons gravé sur le guide ou la chaîne usagée avant de commander, car cela influencera la référence exacte de la chaîne compatible.

Pour les commandes de pièces détachées d'origine, préférez ces références MCCULLOCH plutôt que des alternatives génériques, afin de garantir une compatibilité et une sécurité optimales avec votre appareil.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Tronçonneuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MAC 4-18XT - MCCULLOCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MAC 4-18XT de la marque MCCULLOCH.

MODE D'EMPLOI MAC 4-18XT MCCULLOCH

encombrant tel que des arbres, branches, pierres, haies,ouches etc. Enlevez ou évitez les objets pour enchainer lorsque vous coupez une buche ou une branche. Maintenez votre longueuse aiguisée. La chaîne d'usure ou malusse augmente le recul. Suivez les instructions de maniement. Contrôlez régulièrement la tension le moteur fonctionne, assurez-vous que les écrous d'attache sont bien serrés après

Dedager I'endrot. Etiez les obstructions. REDUIRE LES RISQUES DE RECUR. Souvenez-vous que le recul existe. En ayant une commande de base du recu, vous pouvez réduire les risques entraient des accidents. Ne touchez aucel object avec le bout du barre-guide lorsqu'a chaîne est en mouve-ment. Desceze la tonne de travail de tout oblié

MCCULLOCH MAC 4-18XT - 1

soudainement. Cet arrêt soudain de la chaîne cause un renversement de la force de la chaîne utilisée pour couper le bois et verse der la rotation de la tronçonneuse. La tronçonneuse directement ne produit que la chaîne en mouvement entre en contact avec un objet étranger qu'elle trouve dans le bois, le long du bas de la barre-guide et s'arrête la tronçonneuse en avant et loin de l'opérateur et pouvant facilement faire l'opérateur la commande de la tronçonneuse. Evitez le pincement-result: Soyez très vigilent des situations ou des ob- supérieure ou autrement arrêter la chaîne. Ne couppez pas plus d'un rond d'une fois. Ne tordez pas la tronçonneuse dontes l'enfèce que la couverture est couplée lorsque vous sectionnez des rondins. Evitez les retraits: Que quand commencerez la coupe, assurez-vous toujours que le moteur est à plein vitesse et que le chassis est à tronçonneuse est contre la bois. Mais en métal pour tenir la coupure ou verte.

AVERAGEMENT: Évitez le recul qui peut entraîner des blessures graves. Le recul est le mouvement vers l'arrière de la partie de la barre du haut du produit ou la barre du haut du produit de la barre-gique entre en contact avec tout objet tel qu'une autre boche ou branche, ou quand le bois se met en mouvement dans la coupe. Entre en contact avec un objet étranger qui se trouve bloqué peut également avoir comme conséquence la perte de commande à tongisme. Le Recul de Rotation peut se produire quand la chaîne en mouvement entre en contact avec un objet à l'extérieur ce substrat peut enfoncer la chaîne dans cet objet, ce qui, arrêté pour un instant. Le résultat est une réaction ultra-rapide qui projette la barre-gique vers le haut et l'arête. Recul-Précis peut se produire quand le bois se remet et prend la longue en mouvement dans la chaîne s'arrête

avons d'abord vérifié que le moteur et l'assemblage sont à l'arrêt, refuillez ses réservoirs d'huile, d'eau, etc. Retirez entièrement le bouchon et

  • Négligez pas lorsque vous maniez du car-
  • Burmian toutes les sources eventuelles
  • d'étoiles ou de flammes dans les en-
  • droits dans lesquels. Évitez l'emmênement ou
  • trommes ou toute activité pouvant provo-
  • quer des étonnies, Laissez le moteur se
  • rétrograder avant de remettre du carburant à l'exte-
  • Mélangez et versez du carburant à l'exte

Nentrepezue aune moeification sur votre trojonnuse Nutilsez que les ac- cessoires, fouiris ou specifiement re commandes par le fabricant. Les polynides donnent sechEs et pro- pres, sans taches d'holte ou de carburant. que les bouchons et des curouts doivent eien Bien seres. Nutilsez que des accessoires et pioces de rechange McCullicut recommendations. PRECAZLE CARBURANT AVEC

AAYS DE SECURITE: Une longue exposition aux vibrations provoquées par un outil à main et à essences peut entrainer des lesions

Verrouillage des gaz. Le verrouillage des gaz est conduit pour émettre cher toute activité. Tion inmolonaire de la gachete des gaz. Capteur de chaine. La chaine est construt frateur rataquer une chaine qui

rinsque d'accents, mais vous seul pouvez les évier, TOUTEFOIS, NE PENSEZ PASS QUE TELA EN CAS DE CHANE VOUS PRO

A VARTESSEMENT. Voie troian-gonne est eoupée dun frein de chine-condu pour stopper la toundonneur-vie

Contacter l'atelier de réparation le plus proche. Frein de chaîne. Votre trogononne est équipée d'un frein de chaîne conçu pour arrêter la chaîne.

TEN DES REQUIPMENTS DE SECHIRTE DESUIRE TOUTE INDUPEMENTES sur la machine sur laurée et die de sècicte accidées au si la

Lorsque vous transportez l'appareil, faites-le enlonges avec le moteur arrêté, les chaîne à l'arrête, couverts un fourreau.

Utilisez la tronconneuse que dans une zone en plein air bien aérée. Echelle ou dans un arbres. Assurez-vous que la chaine ne touche au culot de demarrage du tronconneuse lorsque le bar-guice est dans une entalle. Nappuyez. En appuyant, vous risquez de perdre le contrôle à la fin de la coupe. Arretez le moteur avant de baisser la tronconneuse.

mètre et les poignées. Interrupteur d'arrêt, Mettez le moteur en marche et s'assurer qu'il s'arrête lorsque le trépan d'arrêt est mis en position d'arrêt.

e en coumage des gaz, voira que qcha gachete des gaz ne peut pas se rre surus teur de chaine est en nom et quil est hein de dans le corte monnec

AVERTISSEMENT. Nul utilise jamais une machine dont les équipements de sécurité sont déficients. Les équipements de sécurité doivent être contrôlés et en état positif, fautes répandre votre machine par un autre détaillant. Frein de chaîne nettoyer le frein de chaîne ou débranchez le de

NEUSE

Problèmes. Les personnes travaillant dans l'atelier ne donnant pas commande, modifient leur condition physique et l'arrêt d'appareil. L'interdit est utilisé pour arrêter le moteur.

des sausseaux sanguins ou des nœuds des doigts, de la main et des attelles chez les personnes enclines à des troubles animés. Car- culation ou à des entorses anomales. Cat- certaines personnes habituellement saines ont connues des problèmes de malenque dans le fond. Ss des symptômes tels qu’engourdissement, couleurs, atterrissage, changement personnel de sensibilités dans des doigts les main ou les articulations apparaissant, arrêt d’utiliser ce appareil-é- riation ne permet pas dérivier ces

MCCULLOCH MAC 4-18XT - 1

MCCULLOCH MAC 4-18XT - 2

MCCULLOCH MAC 4-18XT - 3

MCCULLOCH MAC 4-18XT - 4

Montage

Grandeur du récepteur, ils sont recommandés par la tondeuse une chaîne et une rainure à faible renfort tant qu'équipé d'arceau sur un distributeur autorisé de service. Présentez votre unité à la reprise de chaînage si achetée d'un distributeur de service ou au marchand principal autorisé le plus proche de service.

  • Si le bout touche un objet, des éclats peuvent être projetés et la direction peut être INVERSENT, renvoyant le chaîn en haut et en arrière au niveau du chaîn, il peut sauter rapidement en arrière en direction de l'utilisateur.
  • Ces deux manœuvres peuvent vous faire perdre le contrôle de la tondeuse.

La tension de la chaîne est assurée par un PV et une barre, il est très important que le PV situe sur la vis de réglage. s insère dans un des orients de barre de régräque la vie de la connera au PV de la chaîne. L'rotation un mouvement de haut au PV de la chaîne à la tronconienne. Il est dessus.

MCCULLOCH MAC 4-18XT - Montage - 1

le neuse de porte transport (s) présente.

A VERSUSSEMENT. Si la troxon- de est investe pre-montes, verifie les eta- des lors de mortage, Valeria a tous portes des La chaine est coupante et peut vous ble. desser et eineves les ecrous du frein De chaine et lafre de chaine de la

AATACHER LA BARREETLA CHANE (sles ne sord pas detail

MCCULLOCH MAC 4-18XT - AATACHER LA BARREETLA CHANE (sles ne sord pas detail - 1

  1. Fixe 22 le crampion amortisseur au

MONTER LE CRAMPON AMORTISSEURS (s'illes ne sont pas déjà attachées) le crampoon ne sont pas déjà attachées. comme pivot lors d'une operation de taillie

MCC

AABTISSEMENT NE VOUS REPOSEZ PAS SUR N'MOPTE QUEL DISPOSITIF WEURPOUR DESVIZUIRES ER LA TRONCONNEUSE COORRECTE- MENT ET AVEC SONI ROUR EVITER LE RECLUT DES BARRES A TOCR REDUT et chaires aresubduesre chance etta

La position des anches de vant et d'arrère l'ongle, la séparation et la position en léger et en domer de requillement et de la troncrone dans ver l'utilisateur dans le cas de recul.

Maillon Protecteur Alonge Détourne la Force du Recul et Permet que le Bois Entre Graduellement dans le Chaîne Rael Coupéure Protector de couper éblorée pour émitter que cette gauche ne touche la chaire si cette man

Ponceau de ravon large aue un indicateur au recul etel élaboré manuel de protection pour dévier la force de recul et permettre au bois d'entrer progressivement dans la coupeuse. Indicateur de Protection

Tenez fermement la tronçonneuse à deux mains dans le moteur fonctionne et ne la lachez pas. En maintenant fermement la tronçonneuse, vous réduirez le risque de la reculer et ne perdrez pas le contrôle de la tronçonneuse. Maintenez les doigts des deux mains sous le guidon avant. Enfoncez complètement la poignée arrière, Votre main droite. Que vous soyez braquer ou choit doivent être tendus et le coude fléchi. Placez votre main gauche sur le guidon avant pour qu'elle forme une sorte de groupe lors lorsque vous faites des tronçonnages. N'inversez les positions des mains, quelle que sur deux fois, le poids sera éga-lement réparti. Positionnez-vous légèrement à gauche de la tronçonneuse pour ne pas vous trouver dans une ligne directe avec la chaîne de coupe. Ne soyez pas trop rigide. Vous risquerez

MCCULLOCH MAC 4-18XT - AATACHER LA BARREETLA CHANE (sles ne sord pas detail - 2

MCCULLOCH MAC 4-18XT - AATACHER LA BARREETLA CHANE (sles ne sord pas detail - 3

Rrnnnne nnnnne nee eannnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne enennnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne ennnnne enannnee

Tenez fermement la troncormuse à deux mains lorsque elle montrement mete la lachez pas. En maintenant fermement la troncormuse, vous réduirez le risque de recul et ne perdrez pas le contrôle de la troncormuse. Maintenez les doigts de votre main gauche repliés et leur pouce gauche sous le guidon avant. Enduirez complètement la poignée arrière, votre main droite que vousroys brasser ou chot doit étendu et le coude bloqué. Placez votre main gauche sur le guidon avant pour qu'elle touche pleigne arrière re lorsque vous faites des troncomages. N'inversez jamais les positions des mains, telle que soit dans deux pliée, le poids ga- lement reprant. Positionnez-vous légèrement à gauche de la troncormuse pour ne vous rou- ver dans une ligne directe avec la chaîne de coupe.

Avant de démarrer le moteur

MCCULLOCH MAC 4-18XT - Avant de démarrer le moteur - 1

Ravitaillement du moteur

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS Lorsque vous tirez sur le cordon du lanceur, n'utilise pas toute la corde car elle risquerait de casser. Ne laissez pas le cordon du lanceur se rembobiner brutalement. Maintenez la poignee et laissez le cordon se rembobiner lentement. Lorsque vous démarrez par temps froid, démarrez l'appareil en position FULL CHOKE; attendez que le moteur chaffeve avant d'appluyer sur la gachette d'accélération. REMARQUE: Ne coupez rien tant que la levier de l'étrangleur/du ralenti rapide est sur FULL CHOKE. POUR UN MOTEUR FROID (ou un moteur presque sans essence) REMARQUE: Dans les étapes suivantes, lorsque la manette de l'étrangleur/du ralenti accéléré est tirée à fond, la gachette se met automatiquement dans la position correcte pour le demarrage. A VERTISSEMENT: La chaine doit etre a I'arrêt lorsque le moteur fonctionne au point mort. Si la chaine rouge au point mort, reportez-vous au chapitre «REGLAGE DU CARBURATEUR» dans ce manuel. Ne touche pas le silencieux. Quand il est chaud, le silencieux peut provoquer de graves brûlures. Pour arrerter le moteur, pouzez l'interrupteur ON/STOP sur «STOP». Pour demarrer le moteur, tenez fermement la tronconenneu au sol comme illustré ci-dessous. Assurez-vous que la chaine tourne librement sans toucher quoi que ce soit. N'utilise que 40 - 45 cm de corde lors de cette opération. Maintenez fermement la tronconenneuse en tirant le corde de démarreur Pour éviter les problèmes de moteur, videz le système de carburation avant l'entreposage, si celui-ci doit durer plus de 30 jours. Purgez le réservoir d'esence, démarrez le moteur et laisssez-le tourner jusqu'à ce que le circuit d'alimentation en carburant et le carburateur soient vides. Faites un nouveau plein la saisson prochaine. N'utilise jamais de produits de nettoyage pour moteur ou carburateur pour nettoyer le réservoir de carburant car cela creerait des dégats irrémédiables. FREIN DE CHÂINE Assurez-vous le frein de chaine est désencclencer tirir tant la protecteur de main avant vers l'anse d'avant autant que possible. Lors de la coupe, le frein doit être désencclencer. L'expérience a montré que les carburants coupés avec de l'alcool (aussi appelés carburol ou étant composé d'éthanol ou de méthanol) peuvent provoquer de l'humidité, qu'elle peut à son tour provoquer la séparation du mélange et la formation d'accide durant l'entreposage. Les gaz acides peuvent endommager le système de carburation du moteur pendant l'entreposage. 40:1 en mélangeant environ 5 litres d'essence sans plomb avec 0,125 litre d'huile. N'TUILI-SEZ JAMAIS d'huile pour automobile ou pour bateau. Ces huiles endommageront leur moteur. Quand vous mélanger votre carburant, suivez les instructions imprimées sur le bidon d'huile. Àpèrez un instant le bidon pour vous assurer d'un bon mélange de carburant. Lisez toujours et suivez les règles de sécurité relatives au carburant avant de remplir votre réserveoir. AVERTISSEMENT: Enlevez le capuchon de replissage (carburant) lentement quand ajoutant plus de carburant à l'appareil. Ce moteur est garanté pour une utilisation avec de l'essence sans plomb. Avant toute utilisation, l'essence doit être mélangée avec de l'huile moteur deux temps à refroidissement par air deonne qualité. Nous recommendons d'utiliser de l'huile mélangée dans un rapport de 40:1 (2.5%). You obtiendraux rapprovre de Capuchon Capuchon de melange du carburant La barre et la chaîne doivent toujours être lubriées. Le système de lubrification automatique permet une lubrification constante lorsque le réservoir d'huile est tout jours plein. Un manque d'huile déteriorera rapidement la barre et la chaîne. Un manque d'huile provoquera une surchauffe signalée par de la fumée venant de la chaîne et/ou un changement de la couleur de la barre. Pour les librifier, veillez à n'utiliser que de l'huile de barre et de chaine. AVANT DE FAIRE DEMARRER LE MOTEUR A VERTISSEMENT: Lisez les informations sur le carburant dans les règles de sécurité avant de continuer. Si v

Méthodes de coupure

INTERRUPTEUR ON/STOP (VUE DE PROFIL)

MCCULLOCH MAC 4-18XT - Méthodes de coupure - 1

  1. Mettez l'interrupteur ON/STOP en position «ON».
  2. Pressez lentement 6 fois la poire d'amorce.
  3. Tirez le levier de l'étrangleur/du ralenti rapide au maximum (dans la position "FULL CHOKE").
  4. Avec la main droite, tirez rapidement la corde de démarreur 5 fois. Puis, procédez à l'étape suivante.

REMARQUE: Si le moteur pourrait sembler essayer de démarrer avant 5ème tirage, arrêtez tirant et procédez immédiatement à l'étape suivante.

LEVIER DE L'ETRANGLEUR/ DU BALENTI RAPIDE

(Vue de profil)

Lorsque vous taillez avec la tronconneuse, le frein de chaîne doit être desseré

Desserre

Serré

  1. Avec la main droite, tirez rapidement la corde de démarreur jusqu'à ce que le moteur démarre.
  2. Laissez le moteur tourner au ralenti

accélérez pendant 30 secondes. APRÈS, pressez la gachette d'accélérateur puis

lachez-la pour que le moteur tourne à l'alenti normal.

DEMARHAGE D ON MOTEUR CHAUD 1. Motoz l'interrupteur ON/STOP e

tion «ON».

  1. Pressez lentement la poire d'amorce.

rapide dans la position «HALFCHOKE». 4. Avec la main droite, tirez rapidement la

  1. Avec la main droite, il est très facilement la corde de démarreur jusqu'à ce que le
  2. Presse la gachette d'accélérateur puis

Lachez-la pour que le moteur tourne au ralenti normal.

DIFFICULTÉS DE DEMARRAGE (ou

d'un moteur noyé) Il est possible que le moteur soit nevee oil p'

Il est possible que le moteur soit mouillé s'il n'a pas démarré après 10 tentatives.

Pour vider un moteur noyé, mettez le levier de l'étrangeur/du ralenti rapide en complète

puis suivez les consignes indiquées pour un moteur chaud. Il faut que l'interrupteur ON/

moteur chaud. Il faut que l'interrupteur ON/ STOP soit en position «ON». Lorsque le bout de la barre touche le frein, celui-ci devrait s'enclencher.

AVERTISSEMENT: Quand vous faites ce qui suit, le moteur doit être arrêté. Serrez la poignée arrière avec votre main droite et la poignée avec votre main gauche. Maintenez la tronconneuse environ 35 cm au-dessus d'une souche ou d'un autre objet dur. Relâchez votre poignée avant et laissez la tronconneuse basculer ajuster de la poignée arrière avec son propre poids. Lorsque le bout de la barre touche la souche, le frein devrait s'enclencher.

Avertissement: quand

poignée avant avec votre main gauche. Appliquez la vitesse maximum en appuyant entièrement le gaz. Activez le frein de chaîne en tournant votre poignée gauche contre le protège-mains sans relâcher la poignée avant. La chaîne doit alors s’arrêter immédiatement. Vérification de la force d'inertie

Contrôle de la fonction de freinage ATTENTION: Le frein de chaine doit être vérifié plusieurs fois par jour. Le moteur doit tourner en exécutant ce procédé. C'est le seul exemple quand la sierra devrait être placée sur la terre avec le fonctionnement de moteur. Placez la tronçonneuse sur le sol. Serrez la poignée arrière avec votre main droite et la

MCCULLOCH MAC 4-18XT - Avertissement: quand - 1

Si le frein est déjà serré, vous pouvez le desserrer en déplaçant le protège-mains avant autant que possible vers la poignée avant. Lorsque vous tailliez avec la tronçonneuse, le frein de chaine doit être desserré. - Supp. latching le plus précis de service. - Cette tronçonneuse est équipée d'un frein pour la chaine. Le frein est conçu pour stopper la chaine en cas de recul. - Le frein de chaine inertia-lancé est serré si le protecteur de main est poussé en avant, soit manuellement (à la main) ou automatiquement (par le mouvement soudain). - Si le frein est déjà serré, vous pouvez le desserrer en déplaçant le protège-mains avant autant que possible vers la poignée avant. - Cette tronçonneuse est équipée d'un frein pour la chaine. Le frein est conçu pour stopper la chaine en cas de recul. - Le frein de chaine inertia-lancé est serré si le protecteur de main est poussé en avant, soit manuellement (à la main) ou automatiquement (par le mouvement soudain). - Si le frein est déjà serré, vous pouvez le

AVERTISSEMENT: Si le collier de frein est usé, il peut se casser lorsque le frein de chaine est activé. Si le collier de frein est défectueux, le frein de chaine n'arrête pas la chaine. Le collier de frein devrait être remplacé par un distributeur autorisé de service si n'importe quelle partie est usée moins de 0,5 mm d'épaisseur. Sur un frein de chaine devraient être dépannées par un distributeur autorisé de service. Prenez votre appareil à l'endroit de l'achat si acheté d'un distributeur de service, ou au marchand principal autorisé le plus proche de service.

Si le moteur est extrêmement noyé, il faudra peut-être plusieurs tentatives. Si le moteur ne démarre toujours pas, voyagez le TABLEAU DE DÉPANNAGE. FREIN DE CHAINE

AVERTISSEMENT: Ne coupez pas à proximité de bâtiments ou de fils électriques si vous ne savez pas dans quelle direction l'arbre va tomber; ne coupez pas de nuit en raison de la mauvaise visibilité ou par mauvais temps (pluie, neige ou vents forts) car la chute de l'arbre ne sera pas prévisible. Préparez méticuleusement votre travail. L'endroit autour de l'arbre où vous effectuez la coupe doit être dégagé pour que vous soyez en position stable. Contrôlez les branches cassées ou mortes susceptibles de provoquer de graves accidents. Les conditions naturelles pouvant influencer la direction de chute d'un arbre sont les suivantes: La direction et la vitesse du vent. L'inclinaison de l'arbre. L'inclinaison d'un arbre n'est pas obligatoirement visible si

Technique de COUPE des ARBRES

tronconenne.

sur la tronconneuse en fin de coupe. Arrêtez le moteur avant de baisser la

Pour éviter de perdre le contrôle à la fin de la coupe, n'exercez pas de pression

l'endomager.

maniez la tronconneuse à plein régime sans couper de bois, vous risquez de

des que la coupe est finie pour que le moteur revienne au point mort. Si vous

  • Relâchez la gâchette d'accélération à dos que la coue est finie pour que le
  • La chaîne doit couper pour vous. N'exercez qu'une légère pression vers le bas.

ment le moteur a plein régime.

  • Contre la souche.
  • Pendant la coupe, maintenez constam
  • Commence à couper avec l'archet

tion. Le moteur doit tourner à peu récime avant de commencer la coune.

tantes. Appuyez sur la gachette d'accéléra

avant d'entreprendre des tailles plus importantes

chés en utilisant les techniques suivantes pour apprendre à manier la tronçonneuse

  • Entrainez-vous à couper de petites souches

émousser rapidement la chaine et à augmenter les isques de recul

  • Protegez la chaîne de la poussière ou du sable. Un peu de poussière suffit à

et réapprêtez-la si nécessaire.

  • Arrêtez la tronconneuse si la chaîne heurte un autre objet. Vérifiez la tronconneuse
  • Le champion a fortissé peut être dûilisse comme pivot lors d'une opération de taill.

en bois. 1. Le pronon mortissé peut être utilise

autres ni métal, ni plastique, ni parpaing, ni matériaux de construction qui ne sont pas

  • Ne coupez que du bois. Ne coupez entre

travail. Voir TENSION DE LA CHAINE dans MONTAGE

ATTENTION - Vérifiez la tension de la chaîne avant la première utilisation et après 1 minute de

Attention

  • Vérifie la tension de la chaîne avant la

première utilisation et après l'immaterie de travail. Voir TENSION DE LA CHAINE

  • Ne coupez que du bois. Ne coupez entre.

autres hi metal, hi plastique, hi parpaingt, hi matièresaux de construction qui ne sont pas

en bois. Le crampon amortisseur peut être utilisé

comme pivotons d'une opération de tige. Arêtez en tenepona s'il chaîne heur

  • Arrêtez la tronconnée si la chaîne neute un autre object. Vérifiez la tronconnée

et replacez-la si nécessaire. Protegez la chaîne de la poussière ou du

sable. Un peu de poussière suffit à l'ébrécheriment du chrome et à vos

émousser rapidement la chaleur et à augmenter le risque de recul.

  • Entrainez-vous à couper de petites souches en utilisant les techniques suivantes

pour apprendre à manier la tronconneuse avant d'entreprendre des faibles plus impon

avant d'entreprendre des tailles plus importantes.

  • Appuyez sur la gachette d'accélération. Le moteur doit tourner à plein régime.

gaine de vanne der commencer la coupe. Commoness a couper avec l'archet

contrôler la souche.

  • Pendant la coupe, maintenez constamment le moteur à plein régime

La chaîne doit couper pour vous. N'exercez la vie pleine le fauquet éponnent en la base

623 que la gachette ne s'est pas refermée - Relâche la gachette d'accélération

des que la coupe est finie pour que le moteur revienne au point mort. Sivous

maniez la tronconenneuse à plein régime

sans couper de bois, vous risquez de l'endommager.

Pour éviter de perdre le contrôle à la fin

de la coupe, n'exercez pas de pression

sur la tronconneuse en fin de la coupe. Arrêtez le moteur avant de baisser la

  • Arrêtez le moteur avant de baisser la tronconneuse.

Technique de COUPE des arbres

Huit en raison de la mauvaise visite ou mauvais temps (pluie, neige ou vents forts), la chute de l'arbre ne sera pas prévisible.

Prepacke méculeusement pour tout travail effectué à l'endroit où vous effectuez

rez la coupe doit être dégagé pour que vous

soyez en position stable. Contrôle des branches cassées ou mortes risquant de prov

quer de graves accidents. les conditions naturelles ne vont influencer

Les conditions naturelles pouvant influencer direction de chute d'un arbre sont les

Vantes: la direction et la vitesse du vent

L'inclinaison de l'arbre n'est pas obligatoirement visible

Dernière coupe, incl. 5 cm au-dessus du centre de l'entaille

du centre de l'entaille /

Premiere 504

Entaille

Deuxième

coupe

sant une coupe cinq centimètres plus haute que la vente de l'entière. Co qui liée que

sé de bois non coupé entre l'entaille et le trait d'abattage pour former un pivot. Ce

pivot évitera que l'arbre tombe dans la mauvaise direction.

Lorsque le bout de la barre touche le frein, il devrait s'enclencher. Lorsque le bout de la barre touche le frein, il devrait s'enclencher.

Méthodes de coupure

elle est due à un terrain inégal ou en pente. Utilisez un fil à plomb ou un niveau pour déterminer l'alignement de l'ordre.

déterminer l'inclinaison de l'arbre. Le poids et les branches de cote.

Les arbres et obstacles des clients: Faibles attention au pourrissement et au bois

en décomposition: Si le tronc est pent, il peut se fendre et tomber sur l'utilisateur.

Assurez-vous qu'il ait assez de place pour que l'arbre puisse tomber. Respectez une

distance de 2 1/2 fois la longueur de l'arbre entre ce dernier et la personne la plus proche

et/ou les autres objets. Le bruit du moteur saout été réduit en un écart d'investissement.

À l'endroit de l'arbre où la coupe doit être faite, enlevant la poussière, les cailloux.

les morceaux d'écorce qu'on se détachant, les clous, les crampons et les fils.

Prévoyez un chemin

Retrait de retraite dégage

45° Retraite COUPE DE GRANDS ARBRES

(15,24 ch ou plus) La méthode d'entaille est utilisée pour abatt-

tre de grands arbres. Faites une entaille du côté où l'arbre doit tomber. Faites un trait

d'abattage de l'autre côté de l'arbre, il tambouré sauf si côté de l'acide?

Ras ainsi du côté de l'entaille.

TRAIT D'ABATTAGE ET ABATTA

GE DE L'ARBNE

  • Faites une entaille en commençant par haut. Coupez jusqu'à 1/3 du diamètre

l'arbre. Coupez ensuite par le bas de

Dernière coupe, 1c. 5 cm au-dessus du centre de l'entaille

Première 5cm

coupe

Fautoria

Deuxième

coupe

Après quinze mètres de 10, ales un trait d'abattage de l'autre côté de

tontaine. Ce langloretrefecto est banfaissante une couce cinq centimetre plus haut en Tontrain. Ce langloretrefacto est banfaissant une couce cinq centimètres plus haut en

sexe de bois non coupé entre l'entaille et le trait d'abattage pour former un pivot. Ce

pivot évitera que l'arbre tombe dans la mauvaise direction.

Laissez la tronconneuse bas, la poignée arrière avec sol. Lorsque le bout de la barre touche le frein, celui-ci devrait s'enclencher.

Le pivot retient l'arbre sur la souche et permet de contrôler la chute.

d'abattage

MCCULLOCH MAC 4-18XT - Méthodes de coupure - 1

d'abattage

REMARQUE: Avant de terminer le trait d'abattage, utilisez des coins pour ouvrir la coupe quand il sera necessary de controller.

la direction de la chute. Utilisez des coins en bois ou en plastique. mais jamais des coins

société en placage, maladies et cédées en acier ou en fer qui risqueraient d'entraîner.

un recul ou d'endommager la chaîne : Sachez reconnaître les signes indiquant

Sachez reconnaître les signes indiquant que l'arbre est prêt à tomber, comme des

craquements, l'arégnissement du trait d'abattage ou des mouvements dans les

branches supérieures.

tez la tronconnese, baissez-la et prenez

Rapidement donne chemin de traverse. Pour éviter de vous blesser NE COUREZ

jamais un arbre partiellement tombé avec

aux arbres qui ne sont pas entièrement abattus

tus et qui ne sont pas solidement stables. Lorsqu'un arbre ne tombe pas entièrement

brêve avec un treuil, un mouffe ou un tr

COOPER ON ANDRHE ADAPTIS (DERIPAGE)

Le débitage est le terme utilisé pour la

gueur souhaitée.

AVERTIS

pas sur la souche que vous coquez. Toutes

souches sont susceptibles de rouler, ce qui

que de vous renverser et de vous faire pe-. ce ventoile de l'annexe". Ne vous tenez.

le contrôle de l'appareil. Ne vous tenez pas près de la source que vous coupez.

ATTENTION

  • Coupez précautionneusement le bo

des morceaux coupants pourraient

  • Servez-vous d'un chevalet pour couper.

de petites puches. Interaidze a quiconqued to tonir le bihebe lareque you la coupez et

de tenir la buche lorsque vous la coupez en ne la tenez pas avec autre objet ou pied.

  • Ne coupez pas à un endroit où les buches.

les grosses branches et les racines sont emmêtées. Mottez les buches dans un endroit

Mettre les buches dans un endroit dégagé avant de les tronconner. Commen

TYPES DE COUPES UTILISSES

POUR LE DEBITAGE

AVERTISSEMEI

Pouche, n'essayez pas de la retirer de force.

cée sur la bûche. cote tenue pour réduire la pression exercée sur la bûche

branche ou s'exerce la pression

MCCULLOCH MAC 4-18XT - Méthodes de coupure - 2

Première coupe sur le côté de la branche où s'exerce la pression

AVERTISSEMENT: Ne retournez jamais la tronconneuse pour couper par le bas. Vous ne pouvez pas contrôler la tronconneuse dans cette position.

Pour couper par le bas, il faut commencer par le bas de la buche en maintenant le dessus de la tronconneuse contre la buche. Il faut alors exercer une légère pression vers le haut. Maintenez la tronconneuse fermement et gardez le contrôle. La tronconneuse reculera dans votre direction.

MCCULLOCH MAC 4-18XT - Méthodes de coupure - 3

(2)

un coin en bois ou en plastique pour élargir l'entaille.

ARKTELE: hou, nucmease et duiasez. 1 coin en bois ou en plastique pour

relâchez la toutronconneuse tant qu'elle est encore prise ou bloquée dans la bûche.

AVERTISSEMENT: Ne montez jamais dans un arbre pour l'ébrancher ou l'élaguer. Ne vous tenez pas sur une échelle, une plateforme, une bûche ou dans une position pouvant entraîner une perte d'équilibre ou du contrôle de la tronconneuse.

couper des branches et tailler.

porte quel objet à pointe de la barre pendant

chaîne, étant en mouvement, touche n'em

AVERHESGEMENT: Guarde contre la recul. Ne permettez jamais que la

AVERTISSEMENT: Garde contre la recul.

ELAGAGE ET EBRANCHAGE

(1)

MCCULLOCH MAC 4-18XT - Méthodes de coupure - 4

2leme

Avec un support

  1. Église coupe

MCCULLOCH MAC 4-18XT - Méthodes de coupure - 5

MCCULLOCH MAC 4-18XT - Méthodes de coupure - 6

Avec une bûche seconde coupe

Moins 1/3 du diamètre de la bûche. Termes par toute seconde coupe

  • La première coupe doit représenter moins 1/3 du diamètre de la bûche.

tension de la bûche.

  • Souvenez-vous que votre première coupe doit toujours être faite sur le côté sous

DEBITAGE AVEC UNE BUCHE OU UN SUPPORT

ATTENTION


MCCULLOCH MAC 4-18XT - Méthodes de coupure - 7

Faites votre première coupe au tiers en partant du bas de la branche. La seconde coupe traverse toute la branche. Enfin, la troisième coupe par dessus laissant une bague de 2 à 5 cm à partir du tronc. AVERTISSEMENT: Ne tailliez pas des branches au dessus du niveau de vos épaules. Ne coupez aucune branche se trouvant au-dessus de vos épaules. Faites appel à un professionnel. A sous les branches risquant de tomber et de se prendre dans la tronconneuse. TAILLE tronc. Enlevez les plus grosses branches avec la technique de coupe citée dans la section DEBITAGE SANS SUPPORT. Coupez tous les petits branches d'élaguées par dessus. En coupant par dessous les branches risqueraient de tomber et de se prendre dans la tronconneuse. TAILLE - Elaguez toujours un arbre après l'avoir coupé. Sinon vous ne pourriez pas l'élaguer en toute sécurité et correctement. - Laissez les plus grosses branches sous l'arbre abattu pour le maintenir pendant que vous travaillez. - Démarrez à la base de l'arbre abattu et montez vers la cime, en coupant les petites et les grosses branches. Enlevez les petites branches en une seule coupe. - La chaîne doit toujours se trouver près du ELAGAGE Ferendodvoussmarchezpoureviterdetomber dessus. dues ou ployées. Evitez d'être touché par les branches ou la tronconneuse lorsque la tension des fibres du bois se relâche. - Enlevez régulièrement les branches de l'endroit où vous marchez pour éviter de - Faites attention aux retours de branches. - Faites attention aux branches qui sont tenues vous fouetter le visage ou vous faire perdre l'équilibre. - Faites attention aux branches pouvant être rejetées. Faites très attention en coupant de petites branches. Celles-ci peuvent se prendre dans la chaîne et voir

Service et reglages

AVERTISSEMENT: Débranchez, ( ) jours le fil de la bougie quand vous ferez des

réparations, sauf les réglages de carburateur. Nous vous recommandons de faire exécuter

toutes les opérations de maintenance et de ré

gasoil ne doit pas 1000-30 monat c près d'un point de service après-vente agréé.

Vev Niv

vea

ran liang

ation

"aq

Enle

age

pres

13.

rec

Trous de lubrification

12

Dien

facultatif

nag e e st bréc def ini 0 et i ne pe ut e etre

églie

  1. Mettez quelques gouttes d'huile sur le filtre ; serrez le filtre pour répartir l'huile.
  2. Réinstallez les pièces.

Filtre a air

du cyindre



air

ba ch

int

our

"St Des

sche

to1

avant d'exécuter tout le reçu fréquences en part de la vieil avant d'exécuter tout le reçu

OPLIEMCAUSE

hame oREGON 91v)oo9yV0 52 mc allows d'entanaenement 52 mcullans d'entzaemo ( 2) S_ APQ = 12 · AQ · PQ = 12 × 2t × ( 3 - 35t) 91 3 + 16 chance ORIGON 52 mcullans

L'ADRESSE: Husqvarna Outdoor Products Italia S. p. A.

TypemmmmmmDegresDegresDegresmmin/cm :dl
91VJ9,5250,050/1,35/32 / 4,085°30°0,025/0,6514/35:52 16/40:56
91VG9,5250,050/1,35/32 / 4,085°30°0,025/0,6514/35:52 16/40:56

plein charge, 1/3 plein vitesse.

La distribution de temps suivante : 1/3 ralenti, 1/3

vibration dans des conditions de travail variées avec

moyenne temporelle d'énergie totale de vibration

en accord avec ISO 22867, calculé comme la

Note 2: Le niveau de vibration équivalent est,

vitesse.

lent, 1/3 plein charge, 1/3 plein

avec la distribution de temps suivante: 1/3

de bruit dans des conditions de travail variées

mouvement temporel d'énergie totale de niveaux

Note 1. Le niveau de bruit équivalent est, conformément à ISO 23868, calculé comme la

Note 1: Le niveau de bruit équivalent est, conform.

nom de dents sur le pignon d'entraînement 6

Nombre de dents sur le pignon

d'opinion, mm 1.3

Fas, m 9,025

vitesse de chaîne à puissance

in/cm 13,5/3415,5/40

Longueur de coupe utilisable, 105/24175143

recommandées, in/cm 14/35 16/40

Longueurs de barre,

in/cm 14/35 16/40

Longueur standard de barre,

Chaine/barre

Poignée arrière, m/s² 3,6

Poignée avant, m/s² 2,4

(Voir note 2)

Niveau de vibrations

appropriés, dB(A) 110

les standards internationaux

équivalent (voir note 1), mesure

niveau de pression de bruit

standards internationaux appropriés, dR(A) 96.3

de operated, measure selon les standards internationaux.

équivalent (voir note 1) à l'oreille, masuro san los

équivalent (voir note 1) à l'oreille.

Niveau de bruit 8-14 X/4-16X/4-20X Niveau de pression de bruit

Niveaux de bruit 3-14 XT/4-18XT/4-20XT

Via Como 72

Husqvarna Outdoor Products Italia S. p. A.




0^ : 0,025/0.65 16/40 : 56 14/35:52 0° 0.025/0.65 14/35:52 16/40:56 grés mm In/cm : dl 1 + u1 - 1 = ( 1 + u) u1 < 1 = u ( 2) S_ APQ = 12 · AQ · PQ = 12 × 2t × ( 3 - 35t) 51 + u + 4q = 1 + u + uq dH


0,036/1,8 3/32/4,0 85 86 0^ 250^ /1 - 8| 5/22 - 4.0| - 95^ - 30^ 0,050/1,35/32 4,085^ 30^ mm mm 100000000000000000000000000000 mm| - 2| | 0| + | 0| f | x - 1| = | x + 2| - | x - 3| | | = | | = | | = 1 = 1 | | = 12| | = 1

Longeur mmPas mmRayon d'extrémité
149.5257T Oregon 91VJ
140.3757T Oregon 91VG
169.5257T Oregon 91VJ
160.3757T Oregon 91VG
BARRECHAINE

1 + u8 = 8 + (1 - u)u8 >

Sans barre et chaîne, kg4,7
Poids
Type de penando a laresAtractylodes
Type de pompes à huileAutomatic
Capacité d'huile, litres0.2
3. Capacité de pompe à mule
à 8500 t/min, ml/min4 - 8
Capacité de carburant,litres0,58
Capacità de pompo à huelo
Type de carburétonWT-862
Capacité de carburant litres0.28
FabricantWalbro
Tonto de carburiterWT-662
Circuit de carburant et de graissageWolfs
Exercice
Ecartement d'électrode, mm0,5
BougieChampion
Type de système d'allumage CD
FabricantPhelon
Système d'allumage
vitesse au capital,
t/min30002000200
Course, min323232
Cylindrical, cm246484
Gauge, mm32323
CHARACTERIST
CARACTERISTIC

2 1

Moteur3-14XT4-18XT4-2
Cuinductance cm246464

Valmadrera, Lecco ITALY I-23868 52 meullons clentrauement

1 + u7 = 4q1 - u2

1/3 vitesse.

débit suivant : 1/3 ralenti, 1/3

porelle d'énergie totale de vibration - conditions de travail variables avec

ec ISO 22867, calculé comme la

veau de vibration équivalent est,

charge, 1/3 plein

Solution de temps suivant: 1/3 ra-

des conditions de travail variées

énergie totale de niveaux

ISO 22868, calculé comme la

veau de bruit équivalent est con

nt 6

ent sur le pignon

nt, mm 1,3

la connexion

9,525

phase a puissance

13,5/34 15,5/40

oupe utilisable,

es, in/cm 14/35 16/40

be barre.

14/35 16/40

barda barre.

10 : 10 : 1

re m/s2 3.6

à m/s^2 2.4


B(A) 146

B(A) 110

On Note 1, mesure standards internationaux

Pension de bruit (Bip pote 1), mesuré

B(A) 96,3 Pression de bruit

International R (A) 26.3

, mesure selon les normes:

note 1) à l'oreille

Air note 1) à l'oreille.

Bruit 8-14X1/4-16X1+20X1 Pression de bruit

7T Oregon 91VG de bruit dans

Rayon formellement d'extrémité

CHANE

nom d'un entropino nom

Pino, ka 4.7 Nmbrde de

L'épaisseur de d'ontrajnome

Irre 0,2 max,1/sec bula A: automatique Bas. mm

min 4-8 vitesses de cin

bien huile in/imm 1.4.9

Durant, litres 0,38 Longueur de la

Walbro | Longueurs de

Durée et de graissage in/cm

Longueur sta

ctrode, mm 0,5 Chaîne/barre

Champion Poignée arrière

d'allumage CD Poignée avant

Phelon (Voir note 2)

Image | Niveau de 9

1,0 1,2 1,3 selon les sta

13000 13000 13000 équivalent (v)

Niveau de pr

3000 standards int

I, de l'opérateur

32 32 32 équivalent (v)

46 46 46 Niveau de pr

3-14XT 4-18XT 4-20XT|Niveau de

CHARACTERISTIQUES TECH


Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MCCULLOCH

Modèle : MAC 4-18XT

Catégorie : Tronçonneuse