STRONG SRT 5005 - Récepteur satellite

SRT 5005 - Récepteur satellite STRONG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SRT 5005 STRONG au format PDF.

📄 221 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice STRONG SRT 5005 - page 89
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Récepteur satellite numérique terrestre (DVB-T)
Marque STRONG
Modèle SRT 5005
Dimensions (L x H x P) 260 x 40 x 140 mm
Poids 1,2 kg
Alimentation 90–240 V CA, 50/60 Hz, auto-sélectionnable
Consommation électrique Max. 20 W (veille ≤ 8 W)
Tuner VHF/UHF, connecteur IEC 169-2 femelle, impédance 75 Ω, niveau -82 à -20 dBm
Démodulation COFDM, QPSK / 16-QAM / 64-QAM, modes 2K/8K, intervalle de garde 1/4–1/32, taux de code 1/2–7/8
Résolution vidéo 720 × 576 (PAL) / 720 × 480 (NTSC), ratio 4:3 ou 16:9
Connectique Péritel TV (RGB/CVBS), Péritel magnétoscope, S-Vidéo (modèle SRT 5015), sortie S/PDIF coaxiale, RS-232, modulateur RF (canal UHF 21–69)
Mémoire Flash 16 Mbits, SDRAM 64 Mbits, jusqu'à 1000 canaux
Fonctions principales Recherche auto/manuelle, EPG, télétexte, contrôle parental, timer, mosaïque 9 chaînes, jeux (Mine, Tetris, Gomoku), calendrier
Langues OSD Français, anglais, allemand, italien, espagnol, hongrois, tchèque
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon légèrement humide (solution savonneuse) ; ne pas utiliser de solvants ou d'alcool
Sécurité Ne pas ouvrir le capot (risque d'électrocution) ; éviter l'humidité, la chaleur, les obstacles de ventilation ; débrancher en cas d'inutilisation prolongée
Accessoires inclus Télécommande infrarouge (36 touches), 2 piles AAA, manuel d'utilisation
Réparabilité Mise à jour logicielle par port RS-232 (PC) ou par liaison STB à STB ; téléchargement OAD (si disponible localement)

FOIRE AUX QUESTIONS - SRT 5005 STRONG

Comment installer le récepteur pour la première fois ?
Branchez l'antenne et la TV, allumez le récepteur, choisissez la langue, le pays et la numérotation des canaux. L'assistant d'installation vous guidera pour ajuster l'antenne et lancer la recherche automatique. Suivez les étapes de l'écran jusqu'à la fin.
Que faire si le récepteur ne trouve aucune chaîne ?
Vérifiez l'orientation de votre antenne et la qualité du signal (menu Ajuster l'antenne). Assurez-vous que l'antenne est active (alimentation 5V activée dans les préférences). Relancez une recherche automatique ou manuelle avec un canal connu. Vérifiez les connexions des câbles.
Comment utiliser le guide électronique des programmes (EPG) ?
Appuyez sur la touche EPG de la télécommande. Naviguez avec les flèches pour choisir une chaîne, puis appuyez sur Droite pour voir la programmation. Vous pouvez régler un minuteur d'enregistrement en appuyant sur OK sur un événement.
La télécommande ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez les piles (type AAA) : insérez-les en respectant la polarité. Pointez la télécommande vers le panneau avant du récepteur. Évitez la lumière directe du soleil derrière le récepteur. Si le problème persiste, coupez l'alimentation du récepteur quelques secondes puis rallumez.
Comment verrouiller des chaînes pour le contrôle parental ?
Allez dans Menu principal > Installation > Contrôle parental. Activez le verrouillage des canaux (Oui) et définissez un code PIN (par défaut 0000). Dans Configuration parentale, sélectionnez les chaînes à verrouiller et appuyez sur OK.
Puis-je mettre à jour le logiciel du récepteur ?
Oui, par trois méthodes : 1) par RS-232 avec un PC (logiciel *.UPD, protocole Xmodem) ; 2) par liaison entre deux récepteurs (STB à STB) ; 3) par OAD (téléchargement hertzien si disponible). Dans le menu Mise à jour système, choisissez l'option appropriée.
Que signifient les voyants sur la face avant ?
Le voyant ROUGE indique le mode veille. Le voyant VERT indique que le récepteur est allumé. En veille, l'affichage indique l'heure ; en marche, il montre le numéro de la chaîne en cours.
Comment connecter le récepteur à un amplificateur audio ?
Utilisez un câble coaxial S/PDIF pour relier la sortie numérique du récepteur (connecteur marqué S/PDIF) à l'entrée audio numérique de votre amplificateur. Assurez-vous que l'amplificateur est réglé sur l'entrée correspondante.
Le récepteur s'éteint tout seul, est-ce normal ?
Vérifiez si un minuteur (timer) est programmé : allez dans Menu principal > Minuteur pour voir les événements actifs. Si le récepteur s'éteint après une période d'inactivité, il peut s'agir d'une fonction d'économie d'énergie (non réglable). Assurez-vous que la ventilation n'est pas obstruée.
Comment rétablir les réglages d'usine ?
Allez dans Menu principal > Installation > Configuration système, sélectionnez Défaut d'usine et confirmez avec Oui. Toutes les données utilisateur (liste des chaînes, préférences) seront effacées.

Questions des utilisateurs sur SRT 5005 STRONG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Récepteur satellite au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SRT 5005 - STRONG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SRT 5005 de la marque STRONG.

MODE D'EMPLOI SRT 5005 STRONG

SCREEN 45

In EPG schedules menu:

MASKE 45

1.0 Instructions de Sécurité 2

2.0 Fonctions & Accessoires 3

3.0 Précautions d'utilisation 4

4.0 Stockage 4

5.0 Mise en service 4

6.0 Connexion 5

6.1 Connexion à l'antenne parabolique 5

6.2 Connexion à une TV & un Magnétoscope 5

6.3 Connexion à l'Amplificateur Audio Numérique 6

6.4 Connexion au PC 6

7.0 Votre Récepteur 7

7.1 Face Avant 7

7.2 Face Arrière 8

7.3 Appareil de Télécommande 9

8.0 Installation pour la Première Fois 10

9.1 Organisateur de Canal 13

9.2 Recherche de Canal 15

9.3 Installation 19

9.4 Temporisateur 30

9.5 Jeu 31

10.0 Autres opérations 34

10.1 Mosaïque 34

10.2 Fonction d'EPG 34

10.3 Fonction de Télétexte 36

10.4 Information 37

A.1 Dépannage 38

A.2 Spécifications 40

A.3 Glossaire des termes 42

1.0 Instructions de Sécurité

N'INSTALLEZ PAS VOTRE RÉCEPTEUR:

■ Dans un endroit peu ou pas ventilé
■ Directement sur ou sous un autre appareil électronique
■ Dans un endroit qui risque d'obstruer les fentes de ventilation

NE PAS EXPOSER VOTRE RÉCEPTEUR ET SES ACCESSOIRES:

■ Aux rayons du soleil ou toute autre source de chaleur
■ A la pluie ou a l'humidité
■ A tout choc pouvant causé des dommages permanent
A tout objet magnétique, tel que enceintes, transformateurs, etc...
■ Aux vibrations intenses
- Ne jamais ouvrir le capot. Il est dangereux de toucher l'intérieur du récepteur à cause du courant électrique. Votre garantie ne sera annulée si le récepteur est ouvert
Si le récepteur n'est pas utilisé pendant une longue période, débrancher le cordon de électrique
■ Ne pas utiliser de cordon abîmé. Cela peut causer un feu et/ou un choc électrique
■ Ne pas touchez le cordon électrique avec les mains mouillées. Cela peut causer une décharge électrique
■ Placez le récepteur dans un endroit bien aéré
■ Lorsque vous reliez les câbles, assurez-vous que le récepteur est éteint.
■ N'utilisez pas votre récepteur dans un endroit humide

Afin de garantir une utilisation correcte de cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation et conservez le consulter ultérieurement, si nécessaire.

Comment utiliser ce Manuel

Ce manuel fournit des instructions complètes pour l'installation et l'usage de ce récepteur. Les symboles suivants seront utilisés comme suit:

STRONG SRT 5005 - Comment utiliser ce Manuel - 1

STRONG SRT 5005 - Comment utiliser ce Manuel - 2

Avertissement

Indique l'information d'avertissement.

Trucs

Indique toute autre information importante ou utile additionnelle.

MENU

Représente un bouton sur la télécommande ou le récepteur (Gros Caractère)

Déplacer à

Représente un article de menu dans une fenêtre. (Caractère Italique)

2.0 Fonctions & Accessoires

Récepteur Terrestre Numérique de SRT 5015/ 5010/5015:

■ Modulateur Multi norme UHF Ch 21 \~ 69 (Pal BG - I - DK - MN)
Permet de réceptionner toutes les chaînes en claires (TV et Radio) avec une antenne intérieur* ou extérieure (*dans la mesure ou le signal peut être réceptionné)
■ Compatible DVB-T, Tuner UHF/ VHF numérique avec fonction Loop-through
■ Installation simplifiée (étape par étape) lors de la 1ère utilisation
■ Installation simple, rapide et conviviale
■ Menu sur écran (OSD) multi langage: Anglais, Allemand, Français, Italien, Espagnol, Hongrois, Tchèque
■ Excellente Qualité Audio et Vidéo
■ Recherche automatique et manuelle des canaux
■ Alimentation d'une antenne active intégrée (5 V)
■ Appui de canal défini via la numérotation par la station de radiodiffusion
■ Capacité de mémoire de 1000 canaux
■ Liste favorites séparées (TV et Radio)
■ Fonction de contrôle parental par chaînes et par menus
■ Guide électronique des programmes sur écran (EPG)
■ 3 Modes D'Opération (TV Numérique, Radio Numérique, Favori)
Télétexte
■ Sous-titrages et supports audio multi langage
■ 2 péritel (TV, Magnétoscope) ^2
■ Modulateur Intégré RF ^3
■ Sortie son numérique par coaxial (S/PDIF)
Connecteur S-VHS ^3
■ Fonction Mosaïque: 9 Chaînes TV en aperçu
■ Changement automatique de l'heure: horaire d'été/hiver ^1
■ Timer programmable via EPG
■ Convertisseur PAL/NTSC automatique
■ Interrupteur Marche/Arrêt (permettant l'arrêt complet de votre démodulateur)
■ Future preuve: Téléchargement d'Over Air des mises à jour de logiciel ^1
■ Mise à jour du récepteur (logiciel embarqué) par port série: RS 232 en vue de l'évolution de certaines fonctions

^1 Sujet aux conditions d'émission local
^2 Seulement sur les modèles SRT 5010 et SRT 5015
^3 Seulement sur le modèle SRT 5015

Accessoires:

■ Manuel d'Utilisateur
■ 1 appareil de télécommande
■ 2x piles (type AAA)

Note: Les batteries ne doivent pas être rechargées, ouvertes, court-circuitées ou être utilisées avec d'autres types de piles.

3.0 Précautions d'utilisation

Pour maintenir les performances optimales de votre récepteur, vous devez suivre les précautions d'utilisation suivantes:

Lire ce manuel soigneusement et assurez-vous d'avoir parfaitement compris les instructions données.
■ Pour la maintenance de votre récepteur, faite appel à un spécialiste.
Si vous le désirez, vous pouvez nettoyer votre récepteur avec un chiffon légèrement humidifié avec une solution à base de savon.
■ Ne pas utiliser de produit à base de solvant ou d'alcool.
- Ne jamais ouvrir le capot. Il est dangereux de toucher l'intérieur du récepteur à cause du courant électrique, risque d'électrocution.
■ Ne jamais ouvrir le capot du récepteur sous peine d'annulation de la garantie.
■ Ne pas placer d'objets sur le récepteur pouvant altérer bon fonctionnement de sa ventilation.
- Ne pas placer de petits objets qui pourraient passer à travers les fentes de ventilation. Cela peut entraîner un court circuit ou le feu.
■ Attendre quelques secondes après avoir éteint le récepteur avant de le déplacer.
■ Assure vous de la concordance du voltage. Les plages de tension admise sont notifiées à l'arrière du récepteur.
Il est recommandé d'utiliser des rallonges électriques compatibles avec la consommation du récepteur (Watt).
Si le récepteur, ne fonctionne pas normalement après avoir suivi strictement ces consignes, il est recommandé de consulter votre revendeur.

4.0 Stockage

- Votre récepteur et ses accessoires sont stockés et livrés dans un emballage protecteur contre les décharges électriques et l'humidité. Lors du déballage, assurez-vous que toutes les pièces sont incluses et maintenez l'emballage hors de la portée des enfants. Si vous déplacez votre récepteur, ou si vous le retournez pour réparation sous garantie, assurez vous de le faire dans son emballage d'origine, à défaut, la garantie serait nulle.

5.0 Mise en service

Nous vous recommandons de consulter un installateur professionnel pour mettre en service votre récepteur. Autrement, veuillez suivre les instructions suivantes:

■ Référez-vous au manuel d'utilisateur de votre TV et/ou votre antenne.
■ Assurez-vous que la prise péritel est en bien connectée.
■ Assurez-vous que la prise péritel est en bonne état de fonctionnement.
■ Assurez-vous que les composants extérieurs de la parabole sont en bon état.

6.0 Connexion

6.1 Connexion à l'antenne parabolique

Pour recevoir le signal de radiodiffusion, le câble terrestre d'antenne doit être relié au connecteur ANT ENTRÉE au dos du récepteur. (Voir SCHÉMA 1).

STRONG SRT 5005 - Connexion à l'antenne parabolique - 1

6.2 Connexion à une TV & un Magnétoscope

L'appareil de TV doit être relié au récepteur par un câble péritel. Ce récepteur terrestre peut aussi fonctionné avec le magnétoscope utilisant la fonction Loop through. La fonction Loop through du récepteur terrestre est active lorsque le récepteur est éteint. Dès que le magnétoscope est allumé, les signaux audio et vidéo sont faits une boucle par le récepteur terrestre. (Voir SCHÉMA 2)

STRONG SRT 5005 - Connexion à une TV & un Magnétoscope - 1

flowchart
graph TD
    A["TELEVISION"] --> B["IN"]
    B --> C["Terrestrial antenna"]
    C --> D["Antenna"]
    C --> E["Radio Station"]
    C --> F["USB"]
    C --> G["ICU"]
    C --> H["Analog/Amplifier"]
    C --> I["Video recorder"]
    I --> J["OUT"]
    I --> K["IN"]

SCHÉMA 2

6.3 Connexion à l'Amplificateur Audio Numérique

L'amplificateur Audio Numérique est relié au récepteur du Connecteur de S/PDIF. (Voir SCHÉMA 3)

STRONG SRT 5005 - Connexion à l'Amplificateur Audio Numérique - 1

Le connecteur de RS 232 du récepteur aide à se relier au PC par un câble de série. La mise à jour du logiciel devient plus facile. (Voir SCHÉMA 4)

STRONG SRT 5005 - Connexion à l'Amplificateur Audio Numérique - 2

1. Bouton d'alimentation

Le voyant ROUGE indique que le récepteur est en mode VEILLE. Le voyant VERTE indique que le récepteur est en mode MARCHE

2. Affichage ^1

En mode VEILLE indique l'heure. En mode MARCHE indique le n° de la chaîne regardée.

^1 Seulement pour les modèles SRT 5010 et SRT 5015.

7.2 Face Arrière

CAUTION MAX OR COLDING SWITCH SELECT ON OFF/OFF SPDN RS-232 ON OF RF OUT Incl. Modulator TV SCART VCR SCART 5-VHS Supplied by Strong & Co., Japan AC 90-240V - 50Hz/50Hz Max. 20W ANT IN Picture simulated 1 2 3 4 5 6 SCHÉMA 6 Face Arrière

1. Entrée Antenne

Connectez votre antenne à ce connecteur pour recevoir un signal.

2. Connexion TV

Elle vous donne la possibilité de relier votre TV au récepteur afin de recevoir des canaux analogiques ou un récepteur supplémentaire. (Modulateur standard inclut le modèle SRT 5015).

Utilisez ce connecteur pour relier votre récepteur à votre TV via la péritel.

4. Connecteur Péritel Magnétoscope ^1

Utilisez ce connecteur pour relier votre récepteur à votre magnétoscope en utilisant une prise péritel. Votre signal vidéo sera maintenant fait une boucle par le récepteur à votre appareil de TV.

5. S-VHS ^2

Utilisez ce connecteur pour relier votre récepteur à votre TV ou magnétoscope en utilisant le câble S-VIDEO pour obtenir une meilleure qualité d'image.

6. Câble d'alimentation

Votre récepteur exige un courant de 90\~240 V AC (Auto sélectionnable), 50\~60 Hz +/- 5 %. Assurez-vous de ces valeurs avant de connecter votre récepteur à la prise secteur.

7. Sortie son numérique S/PDIF ^1

Utilisez ce câble coaxial pour relier votre récepteur à l'entrée de votre amplificateur audio numérique.

8. Port de série RS 232

Ce port série peut être utilisé pour relier votre PC à votre récepteur, et vous aidez à télécharger de nouvelles versions du logiciel de votre récepteur.

9. Interrupteur MARCHE/ARRÊT

^1 Seulement pour les modèles SRT 5010 et SRT 5015.

^2 Seulement pour le modèle SRT 5015.

7.3 Appareil de Télécommande

STRONG SRT 5005 - Appareil de Télécommande - 1

SCHÉMA 7 Télécommande

Toutes les fonctions du récepteur peuvent être contrôlée avec la télécommande.

A.

STRONG SRT 5005 - Appareil de Télécommande - 2

Allumer/Éteindre le récepteur.

B.

STRONG SRT 5005 - Appareil de Télécommande - 3

Fonction audio muet du récepteur.

C. AV

D. 0\~9

Commuter entre le mode TV et AV.

Sélection des programmes.

E. FAV

Commuter le mode Favoris MARCHE/ARRÊT.

F. TV/R

Commuter entre le mode TV et RADIO.

G. MENU

Affichage menu principal et sortir de n'importe quel niveau de menu pour voir le mode.

H. INFO

Affichage information du canal regardé.

I. EPG

Affichage l'EPG (Guide Électronique de Programme) Lorsque aucun menu n'est affiché.

J. SORTIE

Sortir du menu ou du sous-menu et annuler la fonction en cours d'application.

K. ▲ ▼

Non affichage d'un Menu: Change le programme courant au programme précédent/suivant. Affichage d'un Menu: Déplace le curseur de haut/bas.

L.

Non affichage d'un Menu: Augmente/diminue le niveau du volume.

Affichage d'un Menu Change la configuration dans l'article du menu spécifique.

M. OK

Active l'article du menu accentué. Affiche une liste des canaux selon le mode TV/Radio.

N. V+/V

A Utiliser pour augmenter ou diminuer le niveau du volume du récepteur.

O. P+/P-

Programme haut et bas dans la liste de menu.

P. MOSAÏQUE

Montre un aperçu images de 9 canaux sur l'écran simultanément.

Q. PAUSE

Pause/Résumer l'image.

R. AUDIO

Montrer la liste des langues audio disponibles pour le canal que vous regardez. Il place automatiquement le canal courant audio à stéréo ((o))gauche-mono ((o ou droit-mono o)).

S. ÉDITER

Éditer Le programme.

T. TEXTE

Afficher le Télétexte sur OSD.

U. SOUS

Afficher la liste des langues de sous-titres disponible.

V. RAPPEL

Retourner au canal précédent.

8.0 Installation pour la Première Fois

Assurez-vous que votre récepteur terrestre s'est correctement relié à votre télévision ainsi qu'à une antenne parabolique et que la qualité du signal est assez bonne. Assurez-vous que la prise de secteur du récepteur est branchée à la prise murale. Allumez le récepteur. L'image suivante doit être affichée.

STRONG SELECT YOUR LANGUAGE English Deutsch Français Italiano Español Magyar Česky

ÉCRAN 1

Nous vous recommandons de faire faire la première installation en suivant l'assistant d'installation étape par étape. Il vous aidera à effectuer la configuration du système et l'installation des canaux. Si vous êtes utilisateur avancé, vous pouvez quitter l'assistant en appuyant sur le bouton SORTIE et configurer des canaux en utilisant le menu de Recherche de Canal.

Appuyez sur HAUT/BAS pour choisir votre langue, appuyez sur OK pour confirmer. Le menu de préférence apparaîtra comme ci-dessous.

STRONG Préférences Pays Alimentation de l'ant Numérotage canaux France MARCHE Ordre d'apparition Retour SUIVANT

ÉCRAN 2

Veuillez choisir votre pays, mode de Puissance d'Antenne et Numérotation des canaux. Appuyez sur HAUT/BAS pour choisir les articles, appuyez sur DROIT/GAUCHE pour changer la valeur de l'article.

Si vous choisissez RETOUR, vous retournerez à l'ÉCRAN 1.

Appuyez sur OK pour confirmer les configurations et entrez dans le menu d'ajustement d'antenne (Voir ÉCRAN3).

STRONG Ajuster l'antenne N° Canal 01 Fréquence 178.7 MHz Largeur bande 7 MHz Force 34% Qualité 00% Retour Scan Annuler [SIGNATURE] :Sélect. un canal, ajuster l'antenne pour un signal max.

ÉCRAN 3

Appuyez sur GAUCHE/DROIT pour choisir le N° de Canal, ajustez votre direction et position d'antenne (si nécessaire) pour obtenir les niveaux maximum des indicateurs de niveau de signal et de qualité. Vous pouvez demandé à votre revendeur quel est le canal d'émission terrestre numérique disponible où vous vous situé.

Déplacez le curseur pour scanner, appuyez sur OK pour confirmer, l'ÉCRAN de recherche automatique apparaîtra comme ci-dessous.

Recherche automatique Progrès 06% N° Canal 05 Fréquence 210.7 MHz Liste TV 000 Liste Radio 000 [EXIT]: Annuler Recherche

ÉCRAN 4

Quand la recherche est terminée, le récepteur enregistrera l'information de service automatiquement et se mettra automatiquement en mode lecture standard.

9.0 Menu Principal

Toutes les configurations et tous les dispositifs importants de votre récepteur peuvent être actionnés dans le menu principal. Le menu principal se compose de cinq sous-menus tels que "l'organisateur de canal", "Recherche de canal", "Installation", "Temporisateur", "Jeu".

Lors du non affichage d'un menu, Appuyez sur la touche MENU, L'ÉCRAN MENU PRINCIPAL apparaîtra (ÉCRAN 5).

STRONG Liste canaux Recherche canal Installation Minuteur Jeu

ÉCRAN 5

9.1 Organisateur de Canal

Dans l'ÉCRAN MENU PRINCIPAL, appuyez sur HAUT/BAS pour déplacer le curseur à l'Organisateur de Canal, et appuyez alors sur OK pour entrer dans le menu d'Organisateur de Canal.

Liste canaux Editer canaux TV Editer canaux Radio Trie

ÉCRAN 6

Le menu Organisateur de Canal se compose de trois sous-menus comme "éditer le Canal de TV", "éditer le Canal de Radio" et "Trier".

9.1.1 Éditer les canaux de TV

Dans ce menu, vous pouvez y placer les canaux préférés, changer l'ordre des canaux et supprimer les canaux.

Editor canaux TV N° Nom Programme Fav. Dépla. Del 1 Nine Digital 2 Nine Digital HD 3 Nine Guide ↑↓ [▲▼]: Déplacer canal [OK]: Confirmer [EXIT]: Annuler

ÉCRAN 7

Appuyez sur les touches HAUT/BAS pour diriger le curseur du menu au canal de votre choix.

Appuyez sur les touches GAUCHE/DROIT pour diriger le curseur du menu à la colonne avec la fonction que vous voulez appliquer au canal choisi.

Quand le curseur est sur la colonne "faveur", appuyez sur le bouton OK pour ajouter le canal choisi à la liste de favori.

Quand le curseur est sur la colonne "Déplacer", appuyez sur le bouton OK pour confirmer le choix du canal, à l'aide des boutons HAUT/BAS pour déplacer le canal au nouvel endroit et appuyez sur le bouton Ok pour confirmer le nouvel endroit. Répétez ceci pour chaque canal que vous voulez déplacer.

Quand le curseur est sur la colonne "Sup", appuyez sur le bouton OK pour marquer le canal comme choisi pour le supprimer de la liste. Pour appliquer les changements appuyez sur le bouton SORTIE et confirmez la suppression des canaux.

9.1.2 Éditer les Canaux de Radio

Ce menu est semblable à la description 9.1.1 "Éditer les canaux de TV".

9.1.3 Choisir

Ce menu est affiché comme suit:

Trie Par Nom Par LCN Par n° de canaux

ÉCRAN 8

Vous pouvez trier la liste des canaux par noms des canaux, LCN (Nombre de Canal Logique) ou Nombre de Canal.

9.2 Recherche de Canal

Il y a 2 articles dans le menu de Recherche de canal:

  1. Recherche Automatique
  2. Recherche Manuelle

Recherche canal Recherche automatique Recherche manuelle

ÉCRAN 9

9.2.1 Recherche Automatique

Appuyez sur OK sur la recherche automatique, le message d'avertissement apparaîtra.

Attention Voulez-vous com. une recherche auto? OK Annuler

ÉCRAN 10

Appuyez sur GAUCHE/DROIT pour déplacer le curseur à OK et appuyez sur OK pour continuer. Un message apparaîtra, veuillez appuyer sur GAUCHE/DROIT pour choisir: «vous voulez effacer votre liste de canal précédente».

Message Voulez-vous effacer votre précédente liste de canaux? OUT NON

ÉCRAN 11

Alors la recherche automatique des programmes sera lancée. Si vous voulez annuler la recherche de canal vous pouvez appuyer sur le bouton SORTIE.

Recherche automatique Progrès 99% N° Canal 69 Fréquence 858.0 MHz Liste TV 000 Liste Radio 000 [SORTIE]: Annuler Recherche

ÉCRAN 12

Quand la recherche est terminée, le récepteur enregistrera l'information de service automatiquement et se mettra en mode lecture.

Message

Sauvegarde données Veuillez patienter

ÉCRAN 13

9.2.2 Recherche Manuelle

Appuyez sur OK au-dessus de la recherche manuelle, l'ÉCRAN Recherche Manuel apparaîtra.

Recherche manuelle N° Canal 01 Fréquence 178.7 MHz Largeur bande 7 MHz Recherche Force 34% Qualité 00% [0..9]:Entrer N° Canal [◀]:Sélectionner N° Canal

ÉCRAN 14

Appuyez sur GAUCHE/DROIT pour choisir le N° de canal ou appuyez sur les boutons numériques pour entrer le nombre de canaux.

Ou

Appuyez sur HAUT/BAS pour déplacer le curseur à l'article de Fréquence et entrer la valeur de fréquence à l'aide des boutons numériques.

Appuyez sur HAUT/BAS pour déplacer le curseur à la largeur de bande et choisir la largeur de bande en utilisant les boutons GAUCHE/DROIT.

Vérifiez les indicateurs du niveau et la qualité de signal pour s'assurer que les valeurs entrées soit correcte.

Appuyez sur HAUT/BAS pour déplacer le curseur à la Recherche et appuyez sur OK pour rechercher le canal courant.

Si aucun service n'est installé, un message d'avertissement apparaîtra, appuyez sur n'importe quelle touche pour retourner au menu.

STRONG SRT 5005 - Recherche Manuelle - 2

Trucs Les différents pays ont des différents plans de fréquence de VHF/UHF. Il est important de choisir la région appropriée.

9.3 Installation

9.3.1 Configuration de Système

Dans ce menu, vous pouvez configurer le système tel que la langue, la Configuration de TV, Pays, Numérotation de canal, Puissance d'Antenne, Configuration de Temps, et les paramètres d'usine par défaut.

Configuration du système Langue Configuration TV Pays Numérotage canaux Alimentation de l'ant Configuration Heure Défaut D'usine [▶]ou[OK]: Voir sous-menu [EXIT]:EXIT

ÉCRAN 16

9.3.1.1 Langue

Vous pouvez changer la langue de l'OSD et de l'Audio.

Appuyez sur HAUT/BAS pour choisir la langue d'OSD ou la langue audio. Appuyez sur OK/Correct pour afficher la liste de langue et appuyez sur HAUT/BAS pour choisir la langue. Appuyez sur OK pour confirmer.

Configuration du système Langue Langue OSD Configuration TV 1ère Langue Aud Pays 2ème Langue Au Numérotage canaux Alimentation de l'ant Configuration Heure Défaut D'usine [ou]OU[OK]: Voir sous-menu [OU]OU[EXIT]: Retour

ÉCRAN 17

9.3.1.2 Configuration de TV

Vous pouvez configurer la Norme de TV, le Format de TV, le Rendement Vidéo et la configuration du modulateur.

Configuration du système Langue ▶ Normes TV Configuration TV ▶ Format TV Pays ▶ Production Vidéo Numérotage canaux ▶ Config. Modulateur Alimentation de l'ant ▶ Configuration Heure ▶ Défaut D'usine ▶ [▶]ou[OK]: Voir sous-menu [◀]ou[EXIT]: Retour

ÉCRAN 18

Norme de TV

L'ÉCRAN Norme de TV apparaîtra comme ci-dessous:

Configuration du système Langue Configuration TV Pays Numérotage canaux Alimentation de l'ant Configuration Heure Défaut D'usine Normes TV Format TV Production Vidéo Config. Modulateur PAL NTSC AUTO [▲▼]:Sélectionner [OK]: Confirmer [EXIT]: Annuler

ÉCRAN 19

Appuyez sur OK/CORRECT pour choisir PAL ou NTSC, appuyez sur OK pour confirmer. Si vous ne savez pas quelle norme votre TV possède, utiliser le mode AUTO.

■ Format de TV

L'ÉCRAN Format de TV apparaîtra comme ci-dessous.

Configuration du système Langue ▶ Normes TV ▶ 4:3 Configuration TV ▶ Format TV ▶ 16:9 Pays ▶ Production Vidéo ▶ Numérotage canaux ▶ Config. Modulateur ▶ Alimentation de l'ant ▶ Configuration Heure ▶ Défaut D'usine ▶ [▲▼]: Sélectionner [OK]: Confirmer [EXIT]: Annuler

ÉCRAN 20

Appuyez sur OK/CORRECT pour choisir 4:3 ou 16:9, appuyez sur OK pour confirmer.

■ Rendement vidéo

L'ÉCRAN Rendement vidéo apparaîtra comme ci-dessous:

Configuration du système Langue ▶ Normes TV ▶ CVBS Configuration TV ▶ Format TV ▶ RGB Pays ▶ Production Vidéo ▶ S-VIDEO Numérotage canaux ▶ Config. Modulateur ▶ Alimentation de l'ant ▶ Configuration Heure ▶ Défaut D'usine ▶ [▲▼]:Sélectionner [OK]: Confirmer [EXIT]: Annuler

ÉCRAN 21

Pressez OK/DROITE pour sélectionner CVBS/RGB ou SVIDEO, pressez OK pour confirmer Attention! Si RGB est sélectionné > sortie SVHS éteinte.

Note: Sortie Vidéo S-VHS seulement sur le modèle SRT 5015.

■ Configuration du modulateur (seulement pour le modèle SRT 5015) L'ÉCRAN Configuration du modulateur apparaîtra comme ci-dessous:

Config. Modulateur RF Mode Audio PAL BG RF Canaux 37 [SIGNATURE] :Sélectionner [OK]: Confirmer [EXIT]: Annuler

ÉCRAN 22

Appuyez sur HAUT/BAS pour choisir le mode audio de RF ou le Canal de RF. Utilisez GAUCHE/DROIT à choisir le mode audio de RF et le Canal de RF. Appuyez sur OK pour confirmer.

9.3.1.3 Pays

Appuyez sur OK/CORRECT pour choisir votre pays dans la liste des pays, appuyez sur OK pour confirmer. Si votre pays n'est pas dans la liste, puis choisissez Autre. Il appliquera la plupart de le plan commun de fréquence pour les pays européens.

Configuration du système Langue Configuration TV Pays Numérotage canaux Alimentation de l'ant Configuration Heure Défaut D'usine Allemagne UK France Italie Espagne Hongrie Rép. tchèque Autre [▲▼]:Sélectionner [OK]: Confirmer [EXIT]: Annuler

ÉCRAN 23

9.3.1.4 Numérotation de Canal

Ici vous pouvez placer la liste des canaux par format de nombre différent, Ordre apparaissant ou opérateur défini.

Configuration du système Langue Configuration TV Pays Numérotage canaux Alimentation de l'ant Configuration Heure Défaut D'usine Ordre d'apparition Opération défini [▲▼]:Sélectionner [OK]: Confirmer [EXIT]: Annuler

ÉCRAN 24

9.3.1.5 Puissance d'Antenne

Appuyez sur OK/CORRECT pour choisir ETEINDRE ou ALLUMER la puissance d'antenne, appuyez sur OK pour confirmer. Avant de mettre en MARCHE l'antenne: assurez-vous que votre antenne est ACTIVE, elle exige le C.C 5V de la puissance et sa consommation d'énergie n'est pas supérieure à 100 mA.

Configuration du système Langue Configuration TV Pays Numérotage canaux Alimentation de l'ant Configuration Heure Défaut D'usine ARRET MARCHE [▲▼]:Sélectionner [OK]: Confirmer [EXIT]:Annuler

ÉCRAN 25

9.3.1.6 Configuration de temps

Si un radiodiffuseur fournit le GMT, vous pouvez placer l'heure en utilisant le GMT, ou placez votre propre heure vous-même. Si l'utilisation de GMT est EN MARCHE, alors le temps courant est placé automatiquement ou vous pouvez placer le fuseau horaire. Si votre radiodiffuseur fournis le décalage horaire alors votre récepteur changera l'horaire d'été/hiver automatiquement.

Si vous n'utilisez pas la fonction, les configurations de Données et de Temps seront affichées. Pour fixer la valeur de date, appuyez sur le bouton OK sur l'article, un calendrier s'affichera. Vous pouvez choisir la date dans le calendrier. Pour fixer la date déplacez le curseur à l'article de temps et utilisez le bouton numérique de la télécommande.

Configuration Heure Usage GMT ▲ MARCHE ▶ Heure de zone Manuel Fuseau horaire GMT + 02:00 [▲▼]:Sélectionner [OK]: Confirmer [EXIT]: Annuler

ÉCRAN 26

9.3.1.7 Paramètres par défaut d'Usine

Choisissez Paramètres par défaut d'Usine et appuyez sur OK. Choisissez OUI et appuyez sur la touche OK, le récepteur reviendra à son état par défaut d'usine, et toutes les données d'utilisateur seront supprimées.

Configuration du système Langue Configur Attention Pays Numéro Voulez-vous Aliment OK Annuler Configuration heure NON Défaut D'usine OUI [▲▼]:Sélectionner [OK]: Confirmer [EXIT]: Annuler

ÉCRAN 27

9.3.2 Modèle Personnel

Dans ce menu, nous pouvons fixer la couleur de menu, le niveau de transparence, le modèle de frontière et l'animation d'entrée.

Style Personnel Couleur du Menu Niveau de Trans. Bordure de Modèle Animation d'Entrée Basic 6 Round Droite

ÉCRAN 28

Appuyez sur HAUT/BAS pour choisir l'article, et appuyez sur GAUCHE/DROIT pour fixer la valeur, appuyez sur OK pour confirmer.

9.3.3 Contrôle Parentale

Dans ce menu, vous pouvez: configurer le statut de contrôle parental du canal (MARCHE ou ARRÊT), le statut de contrôle parentale du menu, et changer le code PIN (Voir ÉCRAN 29). Le code PIN par défaut est 0000.

STRONG SRT 5005 - Contrôle Parentale - 1

flowchart
graph TD
    A["Contrôle Parental"] --> B["Canal vérrouillé"]
    B --> C["Menu verrouillé"]
    C --> D["Configuration parental"]
    D --> E["changer PIN"]

ÉCRAN 29

9.3.3.1 Verrouillage de Canal

Placez le verrouillage de canal du système sur MARCHE ou ARRÊT. Si le verrouillage du canal est en marche, l'utilisateur doit entrer le code PIN parentale correct avant de regarder le programme verrouillé.

Canal vérrouillé OUI NON

ÉCRAN 30

9.3.3.2 Verrouillage de Menu

Appuyez sur OK pour choisir si vous avez besoin d'un verrouillage menu ou pas. OUI OU NON, Appuyez sur OK pour confirmer. Si le verrouillage du canal est en marche, vous aurez besoin d'entrer votre code PIN pour certaines opérations telle que le paramétrage par défaut d'usine et la recherche de programme.

Menu verrouillé OUI NON

ÉCRAN 31

9.3.3.3 Configuration parentale

Verrouillez quelques programmes. Si un canal est verrouillé, l'utilisateur doit entrer le code PIN parentale correct pour pouvoir regarder le programme verrouillé

Configuration parental N° Nom Programme Vérrouiller 1 Nine Digital 2 Nine Digital HD 3 Nine Guide [▲▼]:Sélectionner [OK]: Cocher/dé. [EXIT]: Retour

ÉCRAN 32

Utilisez les touches HAUT/BAS pour choisir le canal que vous voulez verrouiller.

Appuyez sur le bouton OK pour verrouiller le canal.

9.3.3.4 Changer le code PIN

Modification du mot de passe. Vous devez entrer 4 chiffres et confirmer une fois de plus, le nouveau mot de passe sera configuré comme montré dans l'ÉCRAN 33.

Changer Code PIN Parental Code PIN actuel Nouveau Code PIN Confirmer Nouveau PIN [0..9]:Entrer valeur [EXIT]:EXIT

ÉCRAN 33

9.3.4 Information sur le Système

Affichez la version du logiciel.

Appuyez sur les touches OK/SORTIE pour précédent.

Système d'information Version Logiciel: CTV113T1.09 Version Disque dur: DT528V11

ÉCRAN 34

9.3.5 Mise à Jour du Système

Dans ce menu, vous pouvez choisir entre "STB à STB" et "OAD"

9.3.5.1 Mise à jour par STB à STB

L'ÉCRAN Mise à Jour du système apparaîtra.

Mise à jour Système statut Initialisation Transmission 000% Enregistré 000% Appuyez sur une touche pour Sortir

ÉCRAN 35

Lorsqu'il est nécessaire de mettre à jour le système, veuillez suivre les étapes suivantes:

a) Eteignez les deux STBs et reliez-les à la croix RS 232.
b) Puis allumez le maître STB (le maître est STB dont vous copierrez le logiciel) et gardez STB asservi éteint. Sélectionnez dans le menu du maître STB: "Mise à jour du système - STB à STB".

c) Quand le statut affiche "STB asservi détecté", allumez le STB asservi, après que le maître STB ait détecté l'asservi, le maître commence à transmettre et graver.
d) Tout en transmettant et gravant, il est très important d'éviter toutes autres opérations telles que couper le courant. Cela causerait la destruction des données dans la mémoire FLASH et le récepteur devra être réparé.
e) Quand la mise à jour est terminée, veuillez éteindre les deux STBs et débranchez la ligne RS 232.

STRONG SRT 5005 - Mise à jour par STB à STB - 2

Trucs La mise à jour du système met à jour seulement le logiciel. La base de données des programmes ne sera pas mise à jour.

9.3.5.2 Téléchargement d'OAD

Choisissez cette option afin de mettre à jour votre récepteur avec la dernière version de logiciel. Le récepteur vérifiera la disponibilité de la mise à jour du logiciel sur l'air et chargera la dernière version du logiciel, si disponible. Il vous sera demandé de confirmer la mise à jour. Ne coupez pas le courant et ne débranchez pas le récepteur de l'antenne pendant le processus de mise à jour. La disponibilité de la mise à jour de logiciel est sujet aux conditions locales d'émission et peut ne pas fonctionner dans tous les pays. Veuillez contacter votre revendeur pour plus d'information sur cette fonction.

9.3.5.3 Mise à jour par le PC à STB

  1. Reliez l'ordinateur au récepteur (le récepteur doit être éteint) avec un câble de croix de 9-goupilles (deux femelles).
  2. L'ordinateur suit des étapes suivantes: Commencer-> Programmes-> Accessoires-> Communications-> Borne Hyper

Choisissez alors "COM1" ou "COM2" selon le port que vous utilisez dans l'ordinateur et la configuration de port comme suit:

Bytes par seconde: 115200

Bytes de donnée: 8

Parité: Aucun

Bytes d'arrêt: 1

Commande d'Écoulement: Aucun

  1. Dans le menu Borne Hyper, choisissez l'article "transférer" puis "envoyer le dossier". Choisissez le dossier avec le nouveau logiciel (*.UPD) que vous voulez télécharger et choisir le protocole "1K Xmodem". Enfin appuyez sur ok et un menu de téléchargement apparaîtra sur l'écran de l'ordinateur.

Allumez le récepteur, alors le progrès de téléchargement commencera.

  1. Après environ 2,5 minutes, le message «OK, Redémarrer», apparaîtra sur l'écran de l'ordinateur sur une, ce qui signifie que le téléchargement a été accompli avec succès.
  2. Coupez le courant du récepteur et débranchez alors l'interface RS 232.

* Note: Si L'opération Precedente Est Faite Incorrectement, Cela Peut Causer Des Dommages Irreparables Au Récepteur.

  1. Coupez Le Courant Du Récepteur Pendant Le Processus Du Téléchargement.
  2. Branchez Ou Débranchez L'interface RS 232 Quand Le Récepteur Est Allumé.

9.4 Temporisateur

Vous pouvez configurer le timer pour effectuer les actions indiquées comprenant l'allumage/ la veille du récepteur.

Minuteur 1 Inactif 2 Inactif 3 Inactif 4 Inactif 5 Inactif 6 Inactif 7 Inactif 8 Inactif 9 Inactif 10 Inactif Heure actuelle 04:41 Action Temps d'interval Cycle Stop Date début 20/01/2004 Heure début 04:41 Heure fin 00:00 Type canaux TV Nom canal i-Horizon [◀]:Interrupteur Actif/Inactif [OK]:Editor minuteur

ÉCRAN 36

Utilisez les boutons HAUT/BAS pour choisir le temporisateur. Appuyez sur la touche GAUCHE/DROIT pour activer/inactiver le Timer: Appuyez sur le bouton OK pour entrer une configuration choisie de temporisateur. Action: Vous pouvez choisir les fonctions suivantes:

"Allumer": Le récepteur s'allume à la date et à l'heure indiquées.

"Intervalle de temps": Le récepteur s'alimente à la date et à l'heure indiquées, montre le canal et puis s'éteints à la date et à l'heure indiquées (la valeur fixé au temps de fin).

"Éteint": Le récepteur s'éteints à la date et à l'heure indiquées.

Cycle: Vous pouvez placer le cycle de l'action indiquée en mode de temporisateur (une fois, Quotidien ou Hebdomadaire).
■ Date de Début: Vous pouvez placer la date de début de l'action de temporisateur.
■ Temps de Début: Vous pouvez placer le temps de début de l'action de temporisateur.
■ Temps de Fin: Vous pouvez placer le temps de fin de la vue de canal quand le mode de temporisateur est sur Intervalle de Temps.

■ Type de Canal: choisissez entre la TV et la radio.

Nom de Canal: Appuyez sur le bouton droit pour montrer la liste de canal et choisissez le canal pour être montré à l'aide des boutons de navigation quand le récepteur s'allumera par événement de chronométreur.

Minuteur 1 Actif 2 Inactif 3 Inactif 4 Inactif 5 Inactif 6 Inactif 7 Inactif 8 Inactif 9 Inactif 10 Inactif Heure actuelle 05:04 Action

ÉCRAN 37

9.5 Jeu

Le récepteur a trois jeux (Mine, Tetris et Gomoku) et calendrier. Dans ce menu l'utilisateur peut choisir n'importe quel article de jeu et appuyez sur OK pour jouer le jeu. Ou vous pouvez appuyer sur la touche de JEU sur l'état normal de lecture dans le menu de jeu directement.

Jeu Mine Tetris Gomoku Calendrier

ÉCRAN 38

9.5.1 Mine

MINE Lv. 01 118 10 03 (( Sonar ))

ÉCRAN 39

Fonction de Touche:

Bouton HAUT / BAS/ GAUCHE/ DROIT: Déplacez le curseur.

Bouton de MENU: Marquer à la mine.

9.5.2 Tetris

Tetris Level : 1 Line : 000 Score : 0000 [◀]:Dépla. [▲]:PAUSE [OK]:Tourner [EXIT]:EXIT

ÉCRAN 40

Fonction de Touche:

GAUCHE/ DROITE: Déplacer le bloc de la direction gauche ou droite.

BAS: Abaisser le bloc.

HAUT: Tournez le bloc.

9.5.3 Gomoku

GOMOKU WHITE: 002 Move first Easy [▲▼►]:Dépla. [OK]: Confirmer [EXIT]:EXIT

ÉCRAN 41

Fonction de Touche:

Bouton HAUT / BAS/ GAUCHE/ DROIT: Déplacez le curseur.

OK: Placer le gobang.

9.5.4 Calendrier

Aout 2005 04:43 Dim Lun Mar Mer Jeu Ven Sam 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

ÉCRAN 42

10.0 Autres opérations

10.1 Mosaïque

En position non affichage menu, appuyez sur le bouton de MOSAÏQUE. L'écran sera divisé en écran de neuf images:

019 020 021 743 Phoenix Ch XING KONG 747 Channel [V] SUNTV CH1 CCTV-4 CCTV-9 TVB8 MATV i-Horizon

ÉCRAN 43

Appuyez les boutons HAUT/ BAS/ GAUCHE/ DROIT pour choisir un des programmes proposés.

Appuyez sur les touches P+/P- pour visualiser neuf autres programmes.

Appuyez sur la touche OK pour retourner en mode lecture et pour lancer le programme choisi.

Appuyez sur la touche SORTIE pour retourner en mode lecture et pour ne rien changer.

10.2 Fonction d'EPG

En Position non affichage menu, appuyez sur EPG, Le menu d'EPG apparaîtra:

Liste programmes TV N° Nom Programme 1 FRANCE 5 ▶ 2 TV BREIZH ▶ 3 EURONEWS ▶ 4 LCP ▶ 5 PLANETE 2 ▶ 6 CANALPRO TV ▶ 7 7 Digital ▶ 8 7 Digital 1 ▶ 9 7 Digital 2 ▶ 10 7 Digital 3 ▶ 11 7 HD Digital ▶ 15/04/2005 10:52 SEVEN MORNING NEWS 10:30 - 11:00 GROUNDED FOR LIFE 11:00 - 11:30 [▲▼]: Sélectionner canal ▶: Voir programmation

ÉCRAN 44

Appuyez sur HAUT/ BAS pour choisir le canal.

Appuyez sur DROIT pour entrer dans l'horaire d'EPG de canal proposé.

Liste programmes TV N° Nom Programme 1 FRANCE 5 ▶ 2 TV BREIZH ▶ 3 EURONEWS ▶ 4 LCP ▶ 5 PLANETE 2 ▶ 6 CANALPRO TV ▶ 7 7 Digital ▶ 8 7 Digital 1 ▶ 9 7 Digital 2 ▶ 10 7 Digital 3 ▶ 11 7 HD Digital ▶ 15/04/2005 10:52 15/04/2005 7 Digital 2 10:30 SEVEN MORNING NEW 11:00 GROUNDED FOR LIFE 11:00 11:30 : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : ): :Détails [◆]:Liste canaux [OK]:Régler minuteur

ÉCRAN 45

Dans le menu de l'horaire d'EPG:

Appuyez sur les touches HAUT/ BAS pour choisir des articles de l'horaire.

Appuyez sur P+/ P- pour entrer dans l'horaire de jour prochain/précédent.

Appuyez sur GAUCHE/SORTIE pour retourner au menu d'EPG.

Appuyez sur OK/CORRECT pour montrer les détails de cet article.

STRONG SRT 5005 - Dans le menu de l'horaire d'EPG: - 1

Dans le menu de l'horaire d'EPG:

Appuyez sur les touches HAUT/ BAS pour choisir des articles de l'horaire.

Appuyez sur P+/ P- pour entrer dans l'horaire de jour prochain/précédent.

Appuyez sur GAUCHE/SORTIE pour retourner au menu d'EPG.

Appuyez sur OK/CORRECT pour montrer les détails de cet article.

Vous pouvez installer le temporisateur d'événement en appuyant sur OK sur l'écran de détails de l'horaire d'EPG ou de l'horaire d'EPG.

Pour installer un temporisateur d'événement:

  1. Appuyez sur HAUT/BAS pour déplacer le curseur à l'événement pour lequel vous voulez ajouter un temporisateur.
  2. Appuyer sur OK pour ajouter un temporisateur.

L'ÉCRAN 47 vous montre l'information de temporisateur d'événement courant basée sur l'événement que vous avez choisi. Vous pouvez également modifier chaque valeur. Pour enregistrer la configuration, appuyez sur OK. Pour quitter l'installation de temporisateur d'événement, appuyez sur la SORTIE.

Minuteur 1 Inactif 2 Inactif 3 Inactif 4 Inactif 5 Inactif 6 Inactif 7 Inactif 8 Inactif 9 Inactif 10 Inactif Action Temps d'interval Cycle Stop Date début 00/01/2004 Heure début 00:00 Heure fin 00:00 Type canaux TV Nom canal FRANCE 5 TV CH0009 7 Digital 2 15/04/2005 10:30 - 11:00 SEVEN MORNING NEWS [◀]:Interrupteur Actif/Inactif [OK]:Editor minuteur

ÉCRAN 47

10.3 Fonction de TÉLÉTEXTE

En position non affichage menu, appuyez sur le TEXTE.

100 100 PTVtxt Apr 25 12:06:07 PAKISTAN TELEVISION CORPORATION LTD. PTVtxt Index A) PTV INFO (110) B) GENERAL INFORMATION (200) C) FINANCE (400) D) WEATHER (450) E) RELIGION (500) F) ENTERTAINMENT (600) G) NEWS (700) H) SPORTS (800) B-1) Flight Schedules (201) B-2) Railway Schedules (236) COPYRIGHT (PTV) ALL RIGHTS RESERVED 100 100 100 100

ÉCRAN 48

En TEXTE sur OSD:

Appuyez sur HAUT/BAS pour ajouter/ supprimer le numéro de page montré Appuyez sur les touches numériques pour entrer la page directement et si le programme regardé n'a pas de télétexte, l'écran apparaîtra comme suit:

STRONG SRT 5005 - En TEXTE sur OSD: - 1

L'écran suivant s'affiche quand vous appuyez sur la touche INFO deux fois en position non affichage menu. L'écran affichera l'information du canal courant.

Information Programme Nom Programme i-Horizon N° Programme 4 PID Vidéo 1410 N° Canal 21 PID Audio 1420 Fréquence 474 Mode hiérarchique 0 Modulation QAM64 Interval de ga. 1/16 Taux Code HP 3/4 Mode de trans. 8K Taux Code LP 1/2 Force 47% Qualité 94%

ÉCRAN 50

A.1 Dépannage

Avant toute demande de dépannage pour votre récepteur, veuillez examiner la table ci-dessous pour vous assurez que la solution de votre problème ne s'y trouve pas. Quelques contrôles simples ou un ajustement mineur peuvent résoudre le problème. Les problèmes les plus communs qui surgissent sont liés aux jonctions de câble. Assurez-vous que votre décodeur est correctement relié. Pour s'assurer que tous les câbles sont aux bons endroits, débranchez et reliez-les de nouveau. Si vous n'arrivez pas à résoudre votre problème, consultez votre revendeur.

Problème d'Installation

SymptômeSolution
Votre décodeur ne trouve pas les canaux.Si vous utilisez une antenne directionnelle, assurez-vous qu'elle est orienté sur un émetteur numérique de TV et est placé correctement. Assurez-vous qu'il est possible de recevoir le signal terrestre numérique dans votre région.Il est recommandé d'utiliser une antenne extérieure standard, elles ont normalement de meilleures caractéristiques que les intérieurs. Vérifiez le câble de l'antenne.Si vous ne pouvez pas résoudre le problème, facilement vous devriez faire examiner votre antenne et installation par un professionnel.

Problème Général

SymptômeSolution
L'indicateur de secours sur le panneau avant du récepteur ne s'allume pas.Vérifiez que l'énergie est disponible à la prise murale. Vérifiez si le câble de péritel et le câble d'antenne sont correctement reliés et le récepteur est alimenté. Débranchez ces câbles, et rebranchez-les alors pour assurer qu'ils sont en place.
L'indicateur de secours sur le panneau avant du récepteur est rouge.Votre récepteur est en veille, appuyez sur le bouton Allumer sur votre télécommande.
Votre télécommande n'actionne pas votre récepteur.Vérifiez les piles dans votre télécommande. Assurez-vous que votre récepteur est en mode de fonctionnement. Assurez-vous que vous dirigez votre télécommande vers le panneau avant du récepteur. Assurez-vous qu'il n'y a aucune lumière du soleil directe derrière votre récepteur.Il peut y avoir une erreur provisoire de transmission, ou votre récepteur a perdu certaines de ses configurations de logiciel. Coupez le courant de votre récepteur et rebranchez-le après quelques secondes.
Aucun programme n'a été enregistré sur votre magnétoscope.Vérifiez la connexion entre le récepteur et le magnétoscope. Veuillez s'assurer que votre magnétoscope est placé correctement.

Problème de Guide de Programme Electronique (EPG)

Symptôme

Solution

L'EPG est vide.

Le programme choisi ne soutient pas EPG. Le temps local est incorrect. Placez l'heure locale correcte.

Problème Audio & Vidéo

Symptôme

Solution

L'image sur votre écran de TV change de couleur. Ceci peut se produire après une interruption électrique ou après que votre récepteur ai été déconnecté de la source d'énergie.

Votre récepteur a perdu certaines de sa configuration de logiciel. Coupez le courant de votre récepteur et rebranchez-le après quelques secondes. Si le problème persiste, contactez votre revendeur.

Les blocs apparaissent dans l'image sur l'écran.

Le signal est trop faible ou défectueux en raison de, ex.: de mauvaises conditions de temps. Essayez d'ajuster votre position aérienne ou attendez que le signal soit rétabli.

A.2 Spécifications

1. Accordeur & Canal pour terrestre

TypeIEC 169-2 Femelle
Gamme de FréquenceVHF et UHF
Largeur de bande8 MHz ou 7 MHz ou 6 MHz
Impédance d'entrée75 ohms désiquilibrés
Niveau de Signal-82 ~ -20 dBm

2. Démodulation

Forme d'ondeCOFDM
ConstellationQPSK, 16 QAM, 64 QAM
Mode de Transmission2K, 8K
Intervalle de Garde1/4, 1/8, 1/16, 1/32
Taux de Code1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8

3. Système & Mémoire

Mémoire Instantanée16 Mbits
SDRAM64 Mbits
Mémoire de CanalJusqu'à 1000 canaux
Télécommande36 Touches, Télécommande de IR

4. Jet de Transport de MPEG & Décodage de A/V

Jet de TransportMPEG-2 ISO/ IEC 13818
Niveau de ProfileISO/IEC 13818-2 MPEG-2 MP@ML
Taux d'entréeMax. 60 Mbits/s
Rapport d'Aspect4:3, 16:9
Taux d'ArmaturePAL: 25 Hz; NTSC: 30 Hz
Résolution Vidéo720 x 576 (PAL), 720 x 480 (NTSC)
TélétexteDVB-TXT ETSI/EN 300 472
Décodage AudioMPEG/MusiCam Couche 1 & 2
Réponse de fréquence20 Hz ~ 20 kHz, < +/-2 dB
60 Hz ~ 18 kHz < +/-0.5 dB
Taux de Prélèvement32, 44.1, 48 kHz

5. A/V & Entrée/Sortie de Données

Rendement de péritel TVRendement de RVB, CVBS, Audio G/D avec la commande de volume
Entrée /Rendement de péritel de Magnétoscope1Entrée: CVBS, Audio G/DRendement: CVBS, Audio G/D avec la commande de volume
Rendement de S/PDIF1Modulateur de RF2Rendement Numérique Audio, coaxialCanaux de Rendement de UHF CH 21 - 69sélectionnable via menu PAL B/G, D/K, M/N ou I sélectionnable
Interface de DonnéesRS 232, Débit binaire: 115200 baudConnecteur: Type Mâle D-Sub de 9-Pin
Sortie Vidéo S-VHS2Haute qualité Video

6. Alimentation d'Énergie

Tension d'Entrée90 - 240 V C.A., 50/60 Hz +/- 5 %
Puissance d'ÉnergieMax. 20 W
Puissance de réserve<= 8 W

7. Spécifications Physiques

Dimension (L x H x P)260 x 40 x 140 mm
Poids1.2 kg

8. Conditions Environnementales

Température de fonctionnement0 ~ 40°C
Température de Stockage-30°C ~ 80°C
Gamme d'Humidité de Fonctionnement10 ~ 85 % RH, Sans condensation
Gamme d'Humidité de Stockage5 ~ 90 % RH, Sans condensation

^1 Disponible dans les modèles SRT 5010 et SRT 5015

^2 Disponible dans le modèle SRT 5015

A.3 Glossaire des termes

Radiodiffusion vidéo

Numérique terrestre de DVB-T - Numérique TV via l'antenne (même que la télévision Numérique Terrestre de DTT-).

Guides électroniques

de programme d'EPG Les guides transmis par certains radiodiffuseurs sont d'afficher le guide de l'information au sujet d'un contenu de programme.

MPEG

Le groupe d'experts d'image mobile est fondé par ISO. Le MPEG est une méthode standard pour la transmission numérique de la vidéo et de l'acoustique. Réseau Un réseau, qui est également connu car un bouquet, est un ensemble de canaux qui est offert par un radiodiffuseur simple.

PAL

Se rapportant au système de couleur de la Ligne Alternative de Phase adopté par des radiodiffuseurs d'Européen. Serrure parentale Cette fonction vous donne la possibilité de bloquer d'autres plusieurs fonctions du récepteur pour empêcher les utilisateurs non autorisés tels que des enfants pour regarder les canaux qui ne sont pas appropriés à eux. Une PIN code est exigée à l'utilisation de la serrure parentale.

PID

Les paquets transmis ont les marques (PID) qui indiquent au récepteur quoi faire avec l'information reçue. Les récepteurs emploient ormalement quatre types de PID, ce sont V-PID (PID vidéo), A-PID (PID audio), P-PID (PID de programme) et PID de données (l'information d'EPG).

PIN CODE

Numéro d'Identification Personnel. Un code à quatre chiffres qui est employé pour bloquer/débloquer, ex.: avec le dispositif de commande parentale.

Port sériel de données de RS 232.

PART 3 • Français

STRONG

DIGITAL TV

Tabla de contenido

9.3.1.2 Ajustes de TV

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : STRONG

Modèle : SRT 5005

Catégorie : Récepteur satellite