BIFINETT KH 1132 HAND MIXER SET - Mixeur électrique

KH 1132 HAND MIXER SET - Mixeur électrique BIFINETT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KH 1132 HAND MIXER SET BIFINETT au format PDF.

📄 21 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice BIFINETT KH 1132 HAND MIXER SET - page 3
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Détails
Type de produit Mixeur à main
Caractéristiques techniques principales Mixeur avec accessoires, 5 vitesses, fonction turbo
Alimentation électrique 230 V, 50 Hz
Dimensions approximatives 25 x 10 x 15 cm
Poids 1,2 kg
Compatibilités Accessoires compatibles : fouets, crochets pétrisseurs
Puissance 300 W
Fonctions principales Mixage, fouettage, pétrissage
Entretien et nettoyage Accessoires amovibles, compatibles lave-vaisselle
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces détachées à vérifier auprès du fabricant
Sécurité Protection contre la surchauffe, utilisation sur surfaces stables
Informations générales Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus

FOIRE AUX QUESTIONS - KH 1132 HAND MIXER SET BIFINETT

Le batteur ne s'allume pas, que faire ?
Assurez-vous que l'appareil est correctement branché à une prise de courant fonctionnelle. Vérifiez également que le câble d'alimentation n'est pas endommagé.
Les fouets ne tournent pas, pourquoi ?
Vérifiez que les fouets sont bien insérés dans les prises de l'appareil. Retirez-les et réinsérez-les jusqu'à ce qu'ils soient bien fixés.
Comment nettoyer le batteur ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Les fouets peuvent être lavés à la main ou au lave-vaisselle. Essuyez le corps de l'appareil avec un chiffon humide.
Le batteur surchauffe, que dois-je faire ?
Arrêtez l'appareil et laissez-le refroidir pendant quelques minutes. Évitez de l'utiliser pendant de longues périodes sans pause.
Puis-je utiliser le batteur pour des mélanges très épais ?
Il est recommandé d'éviter les mélanges très épais pour préserver la durée de vie de l'appareil. Utilisez-le principalement pour des pâtes légères à moyennes.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le batteur ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client de Bifinett ou sur des sites de vente en ligne spécialisés.
Le bruit du batteur est très fort, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal lors de son utilisation. Cependant, si le bruit est excessif, cela peut indiquer un problème. Contactez le service client.
Puis-je utiliser le batteur pour des préparations chaudes ?
Il est déconseillé d'utiliser le batteur avec des préparations chaudes pour éviter tout risque de dommage à l'appareil.

Questions des utilisateurs sur KH 1132 HAND MIXER SET BIFINETT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Mixeur électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KH 1132 HAND MIXER SET - BIFINETT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KH 1132 HAND MIXER SET de la marque BIFINETT.

MODE D'EMPLOI KH 1132 HAND MIXER SET BIFINETT

Usage conforme 2
2
Consignes de sécurité importantes 2
Accessoires fournis 3
Dénominations des pièces 3
Déballage 3
Installation 3
Niveau de vitesse 4
Opération 4
Pétrir et batre 4
Mettre en purée 5
Nettoyage 6
Mise au rebut 6
Garantie et service après 6
Importateur 6

Conserve ce mode d'emploi pour toutes questions ultérieures - et remettez-le également en même temps que l'appareil si vous le confiez à une autre personne.

SET DE MIXEUR MANUEL KH 1132

Usage conforme

Ce set de batteur electrique est approprié pour pêtrir des pâtes, mixer des liquides (jus de fruits par ex.), batre de la crème en chantilly et réduire des fruits en purée. Il est uniquement adapté pour les alimentés. Toute autre utilisation ou modification de l'appareil est considérée comme non conforme et compte d'importants risques d'accident. Le fabri-cant n'endosse aucune responsabilité pour des dommages causés résultat d'une utilisation non conforme. Non approprié pour une mise en application commerciale.

Caracteristiques techniques

Tension nominale : 230-240V~50Hz

Puisssancenominale: 300W

Classe de protection : Il / 回

Temps d'opération par

intermittence : Mixer : 5 min.

Pied presse-purée: 1 min.

Temps d'opération par intermittence :

Le temps d'opération par intermittence indique pendant combien de temps l'appareil peut etre opere, sans que le moteur ne surchauffe ou subisse de dommages. Aprees le temps d'opération par intermittence indique, l'appareil doit etre eteint jusqu'à ce que le moteur se soit refroidi.

Consignes de sécurité importantes

Attention:

  • Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales représentent des déficiencies ou dont le manque d'expérience ou de connaissances les empêchent d'opérer l' apparéil en toute sécurité, quand bien même une personne avertie surveillerait les opérations.
  • Les enfants doivent être surveillés afin d'éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.
  • N'utilise pas le batteur à l'extérieur. L'appareil est exclusivement prévu pour une utilisation domestique et à l'intérieur de la maison.
  • Àprous chaque utilisation et avant tout nettoyage, débranchez la fiche secteur afin d'eviter une mise en marche accidentelle.
  • Eteignez toujours l'appareil avant de replacer les accessoires.
  • Contrôlez l'appareil et tous les accessoires en vue de dommages apparents. La sécurité de l'appareil ne peut être garantie que si ce dernier est en parfait état.
  • Surtout ne mettez pas l'appareil en service lorsque des pieces sont endommagées ou manquantes. Risque important d'accident!
  • Confiez les travaux de réparation exclusivement à des personnes qualifiées. Dans ce cas, adressez-vous au partenaire de service respectif dans votre pays.

Ne plongez pas le pied presse-purée dans l'eau. Nettoyez simplement la partie inférieure comportant la lame à l'eau courante. Sinon, l'appareil peut être endommagé de façon irréparable.

  • Faites immédiatement remplaçer la fiche secteur ou le cordon d'alimentation endommagé par un technicien spécialisé ou par le service clientèle afin d'éviter tout danger.

Risque de blessures :

  • En cours d'opération, ne touche pas les fouets, les crochets à pêrir ou la lame du pied presse-purée. La lame du pied presse-purée est tranchante. Voilà pourquoi, nous vous recommendons de manipuler le pied presse-purée avec précaution. Ne laissez pasPENDREde cheveux longs, un fouard ou similaire au-dessus des accessoires.
  • N'essayez jamais de monter en même temps des accessoires avec diverses fonctions.

Risque de chic électrique!

  • Le cordon d'alimentation ne doit jamais se trouver à proximé ou en contact avec des éléments chauds de l'appareil ou avec d'autres sources de chaleur. Ne laissez pas le cordon d'alimentation posé sur des arêtes ou des cordures.
  • Ne pliez pas ou ne coincez pas le cordon d'alimentation.

Accessoires fournis

1 batteur electrique
1 support
1 bol
2 crochets de pétissage
2 fouets
1 pied presse-purée
1 spatule

Mode d'emploi

Dénominations des pieces

1 Interrupteur de vitesse
Dispositif d'insertion du pied presse-purée avec fermetre de sécurité
Cordon d'alimentation avec fiche secteur
4 Bouton de déverrouillage pour le batteur
5 Bouton de déverrouillage
Support
7 Bol mélangeur
3 Touche turbo
Touched'éjection
Pied presse-purée
1 Fouets en acier inoxydable
12 Crochets de pétissage en acier inoxydable
Spatule

Déballage

  • Préleverz toutes les pieces de l'emballage.
  • Enlevez toutes les securités de transport et tout le matériel d'emballage.
  • Vérifiez si la livraison est complète et ne compte pas de dommages.

Installation

  • Posez le support ⑥ sur une surface plane. Trois ventouses sont appliquées sur le bas du support ⑥, pour éviter tout glissement en cours d'opération.
    Veillez a ce que la prise utilisée soit facile d'accès en cas de défaillance.

Niveau de vitesse

0 L'appareil est eteint.
1 Bonn vtesse de demarrage pour melanger des ingredents "mous" comme la farine, le beurre etc.
2 Vitesse optimale pour le mélange d'ingredients liquides
3 Vitesse optimale pour le mélange de pâtés à gâteau et à pain
4 Pour battré en mousse le beurre, le sucre, pour les entremets etc.
5 Pour monter les blancs en neige, battré les couches de sucre de gâteaux, faire une purée de pommes de terre cuites, monter la crème en chantilly etc.

Pour l'opération du pied presse-purée: Utilisable uniquement en combinaison avec la touche "turbo".

Turbo :

  • la même vitesse que le niveau "5"
  • cette touche vous permet d'acceder immidiatement à toute la performance de votre(APpeareil.
  • pour l'opération du pied presse-purée

Opération

Pétrir et batre

  1. Avant chaque utilisation, nettoyez les accessoires (10, 11, 12) et le bol 7.
  2. Insérez les fouets 1 ou les crochets de pétissage 12 dans l'appareil jusqu'à ce qu'ils s'encliquètent sûrement et de manière audible.

Enfichez le crochet de pétrassage 12 ou le fouet 11 avec la roue dentée dans l'ouverture prévue à cet effet (et désignée par une roue dentée) sur le batteur.

  1. Déverrouillez la fixation du batteur en appuyant sur le bouton de déverrouillage ⑤ et repliez la fixation du batteur vers le haut.

  2. Retirez le bol ⑦ et verse les ingrédents selon la quantité préparée.

Attention:

Ne mettez jamais plus d'ingREDIENTs que le marquage "Max" (env. 2,5 l) dans le bol ⑦. Sinon, les ingREDIENTs débordent en cours d'opération.

  1. Placez à nouveau le bol ⑦ sur le support ⑥.
  2. Appuyez sur le bouton de déverrouillage ⑤ et repliez la fixation vers le bas.
  3. Placez le batteur sur la fixation afin qu'il s'enclique.

Voussupport6.En particulier pour des quantités réduites de liquides, il est recommandé d'utiliser le batteur sans le support 6. Sinon, le liquide n'est pas saisi dans son intégralité et n'est pas correctement mélange.

  1. Enfichez la fiche secteur ③ dans la prise secteur.
  2. Pour faire démarrer le bateur, mettez l'interrupteur de vitesse ① sur le niveau de vitesse souhaité. Vous pouze désir entre 5 niveaux de vitesse ou le bouton turbo ⑧ (voir le chapitre "Niveaux de vitesse").

Attention:

N'opérez pas le mixer plus de 5 minutes d'affilée. Faïtes une pause toutes les 5 minutes, jusqu'à ce que l'appareil se soit refroidi.

① Remarque :

Lorsque les ingréductents adhérent au bord du bol 7 et qu'ils ne sont pas saisis par les crochets de péttrassage 12/batteurs 11, éteignez le batteur à main. A l'aide de la spatule 13, poussez à nouveau les ingréductents qui sont restés accrochés au milieu du bol 7. Allumez à nouveau le batteur à main.

  1. Si vous souhaitez-retirer le contenu du bol mélangeur, éteignez tout d'abord le batteur. Appuyez sur le bouton de déverrouillage ⑤, repliez la fixation vers le haut et retirez le bol du support ⑥.

(1) Remarque :

En cas de quantités plus importantes dans le bol ⑦, il est recommendé de retarder dans un premier temps le batteur de la fixation.
11. Appuyez sur le bouton de déverrouillage 4, pourrirer le bateur a main et le bouton d'éjection 9, pourrirer le fouet 11 ou le crochet de pétrissage 12.

Attention:

Utilisez quand même toujours le bol ① pour mélanger ou pêtrir. N'utilisez enaucun cas des conteneurs en verre ou à base d'autres matérielles fragiles. Ces conteneurs peuvent être endommages ou provoquer des blessures.

Metre en purée

Attention:

N'utilise jamais le pied presse-purge 10 pour des denrées alimentaires dures, comme par exemple : grains de café, glaçons, sucre, céréales, chocolat, légumes très durs, etc., car cela entraîne des dommages sur l'appareil.

  1. Ouvrez le dispositif d'insertion pour le pied presse-purée avec la fermetre de sécurité 2 et maintenez la fermetre de sécurité 3.

① REMARQUE:

Le pied presse-purée 10 peut uniquement être utilisé lorsqu'aucun fouet 1 ou crochet de petrissage 12 n'est inséré.

  1. Insérez le pied presse-purée 10 jusqu'à ce qu'il s'encliquette, puis tournez-le fermement.

  2. Pour éviter tout débordement, vous devriez complir le contenteur de réduction en purée aux 2/3 seulement. Pour ce faire, Sélectionnez un contenteur suffisamment grand.

(1) Remarques :

  • Afin de garantir un mélange efficace des ingré-dients, le mélange à transformer devrait au moins recouvrir la partie inférieure du pied presse-purée 10.
  • Allumez uniquement le batteur a main, lorsque vous avez introduit le pied presse-puree 10 dans les alimentes à réduire en puree.
  • Mettez l'interrupteur de vitesse 1 en position "Pied presse-purée" (cf. chapitre "Niveaux de vitesse") et appuyez sur la touche "turbo" 8. Maintenez la touche "turbo" 8 enforcée en cours d'usage. Dès que vous la relâchez, l'appareil est arrêté.

Attention:

N'opérez pas le pied presse-purée 10 plus d'une minute d'affilée. Faites une pause après une minute, jusqu'à ce que l'appareil se soit refroidi.

  1. Lorsque vous avez fini d'utiliser le pied presse-purée 10, mettez l'interrupteur de vitesse 1 en position "O" et retirez la fiche secteur.
  2. Pour nettoyer le pied presse-purée 10, le tournier pour le faire sortir du dispositif d'insertion 2.

Attention:

Nettoyez uniquely la partie inférieure du pied presse-purée ⑩ sous l'eau courante. De l'eau ne doit pas pénétrer à l'intérieur du pied presse-purée ⑩. On risquerait d'endommager l'appareil.

Attention:

Avant chaque nettoyage, débranche la fiche secteur. Risque d'électrocution!

  • Nettoyez le support uniquement avec un chiffon humide et le cas échéant, un détergent doux.
  • Vous pouvez nettoyer les fouets ① ou les crochets de pétrossage ②, à l'eau courante ou dans le lave-vaisseille.

Attention:

Nettoyez uniquely la partie inférieure du pied presse-purée 10 sous l'eau courante. De I'eau ne doit pas pénétrer à l'intérieur du pied presse-purée 10. On risquerais d'endommager l'appareil.

  • Nous vous recommendons de nettoyer les accessoires directement après usage. Les restes de denrées alimentaires sont ainsi éliminés et le risque de formation de bacteriés est limité.
  • Nettoyez le bol et la spatule à l'eau chaude savonneuse.

Mise au rebut

BIFINETT KH 1132 HAND MIXER SET - Mise au rebut - 1

L'appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale. Ce produit est soumis à la directive européen 2002/96/CE.

Remettez l'appareil destiné au recyclage à une entreprise spécialisée ou au centre de recyclage de votre commune.

Respectez la reglementation en vigueur.

En cas de doutes, contactez votre organisation de recyclage.

BIFINETT KH 1132 HAND MIXER SET - Mise au rebut - 2

Eliminez l'ensemble des matériaux d'emballage d'une manière respecteuse de l'environnement.

Garantie et service après-venture

Cet apparéil bénéficiaie de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. L' apparéil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôle avant sa distribution. Veuillez conserve le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Dans le cas où la garantie s'applique, veuillez appeler le service après-venture concerné. Cette condition doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre marchandise. Cette garantie s'applique uniquement pour les erreurs de matériaux et de fabrication, et ne couvre pas les éléments d'usure ou les dommages subis par des éléments fragiles, par ex. le commutateur ou les piles. Le produit est exclusivement destiné à un usage隱私 et non commercial.

La garantie est annulée en cas de manipulation incorpore et inappropriée, d'utilisation brute et en cas d'intervention qui n'aurt fait pas eté réalisée par notre centre de service après-vente autorisé. Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.

FR Kompernass Service France

Tel.: 0800 808 825

e-mail: support.fr@kompernass.com

BE Kompenass Service Belgium

Tel.: 070350315

e-mail: support.be@kompernass.com

Importateur

KOMPERNASS GMBH

BURGSTRASSE 21

44867 BOCHUM, GERMANY

www.kompernass.com

INHOUDSOPGAVE

BLADZIJDE

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BIFINETT

Modèle : KH 1132 HAND MIXER SET

Catégorie : Mixeur électrique