BAUKNECHT GGG390LX  - INSTALLATION - Électroménager

GGG390LX - INSTALLATION - Électroménager BAUKNECHT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GGG390LX - INSTALLATION BAUKNECHT au format PDF.

📄 40 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BAUKNECHT GGG390LX  - INSTALLATION - page 20
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Cuisinière à gaz avec allumage électronique
Marque BAUKNECHT
Modèle GGG390LX - Installation
Dimensions (hauteur x largeur x profondeur) Hauteur: 119,7 cm (min) / Largeur: 76,0 cm / Profondeur: 72,4 cm (avec poignée)
Alimentation électrique 120 V, 60 Hz, CA, 15 A, circuit individuel
Alimentation en gaz Gaz naturel (réglé en usine) ou propane (conversion possible)
Pression de gaz recommandée (gaz naturel) 5 à 14 pouces de colonne d'eau
Pression de gaz recommandée (propane) 11 à 14 pouces de colonne d'eau
Capacité du four Double four (supérieur et inférieur)
Brûleurs de surface 4 brûleurs avec débits de 4 000 à 16 000 BTU (selon gaz)
Brûleurs du four Brûleur de cuisson et brûleur de grill
Allumage Électronique (étincelle)
Dispositif de sécurité Bride antibasculement fournie
Pieds nivelables Oui, ajustables jusqu'à 2,5 cm de hauteur supplémentaire
Matériaux Acier inoxydable, émail
Accessoires inclus Grilles de brûleur, chapeaux, grilles de four, kit de conversion

FOIRE AUX QUESTIONS - GGG390LX - INSTALLATION BAUKNECHT

Quelle est la tension et l'ampérage requis pour la cuisinière BAUKNECHT GGG390LX ?
L'appareil nécessite une alimentation de 120 V, 60 Hz, CA sur un circuit protégé par fusible ou disjoncteur de 15 A. Il doit être branché sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Puis-je utiliser la cuisinière avec du gaz propane ?
Oui, mais une conversion doit être effectuée par un installateur qualifié. Le kit de conversion est fourni avec l'appareil. Voir les instructions détaillées dans la section 'Conversions pour changement de gaz'.
Comment installer correctement la bride antibasculement ?
La bride antibasculement doit être fixée au plancher ou au mur arrière avec les vis fournies. Positionnez-la de sorte que le pied arrière de la cuisinière s'engage sous la bride. Suivez les schémas de la notice pour le placement précis (à 2,4 cm du bord de la cuisinière).
Quelles sont les dimensions minimales du placard pour l'encastrement ?
La largeur de l'ouverture doit être d'au moins 76,2 cm. Un dégagement de 7,6 cm minimum est requis de chaque côté de la cuisinière par rapport aux parois combustibles. La distance entre la table de cuisson et le placard supérieur doit être d'au moins 61 cm (avec protection) ou 76,2 cm (sans protection).
Comment régler les pieds de nivellement ?
Utilisez une clé ou une pince pour desserrer les 4 pieds. Vous pouvez ajuster la hauteur jusqu'à 2,5 cm supplémentaires. Un minimum de 5 mm est nécessaire pour engager la bride antibasculement. Effectuez le réglage avant de glisser la cuisinière en position finale.
Que faire en cas d'odeur de gaz ?
Ne pas allumer d'appareil, ne pas toucher d'interrupteur électrique, ne pas utiliser le téléphone sur place. Appelez immédiatement le fournisseur de gaz depuis le téléphone d'un voisin. Suivez ses instructions. Si impossible, appelez les pompiers.
Comment raccorder la cuisinière à l'alimentation en gaz ?
Utilisez un raccord flexible neuf approuvé CSA International de 1,3 cm ou 1,9 cm de diamètre. Installez un robinet d'arrêt manuel accessible. Appliquez un composé d'étanchéité résistant au propane sur les filetages. Serrez tous les raccords et testez les fuites avec une solution non corrosive.
Comment nettoyer la cuisinière après installation ?
Utilisez une solution d'eau tiède et de nettoyant ménager liquide doux pour éliminer les résidus de cire des matériaux d'emballage. Séchez avec un linge doux. Consultez le Guide d'utilisation pour les instructions d'entretien complètes.
Pourquoi les brûleurs ne s'allument-ils pas ?
Vérifiez que la cuisinière est branchée, que le disjoncteur n'est pas déclenché et que les fusibles sont intacts. Assurez-vous que le robinet d'arrêt de gaz est ouvert. Vérifiez que les chapeaux de brûleur sont correctement positionnés (encoches alignées). Si le problème persiste, contactez un technicien qualifié.
Puis-je installer la cuisinière dans une résidence mobile ?
Oui, si elle est fixée au plancher durant le transport. L'installation doit être conforme à la norme Manufactured Home Construction and Safety Standard (Titre 24 CFR, Partie 3280) ou aux codes locaux. La bride antibasculement est obligatoire.

Questions des utilisateurs sur GGG390LX - INSTALLATION BAUKNECHT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Électroménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GGG390LX - INSTALLATION - BAUKNECHT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GGG390LX - INSTALLATION de la marque BAUKNECHT.

MODE D'EMPLOI GGG390LX - INSTALLATION BAUKNECHT

Table des matières

Outils et pièces 21 Exigences d'emplacement 21 Spécifications électriques 23 Spécifications de l'alimentation en gaz 24

Instructions d'installation 25

Déballage de la cuisine..................... 25 Réglage des pieds de nivellement 25 Installation de la bride antibasculement 26 Raccordement au gaz 27 Vérification de l'emplacement de la bride antibasculement.....28 Réglage de l'aplomb de la cuisinière 28 Système d'allumage électronique 28 Achever l'installation 29

Conversions pour changesment de gaz. 30

Conversion pour l'alimentation au propane. 30 Conversion pour l'alimentation au gaz naturel 34

Important:

À conserver pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques.

Installateur: Remettre les instructions d'installation au propriétaire.

Propriétaire: Conserver les instructions d'installation pour référence ultérieure.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de lire plusieurs fois tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

BAUKNECHT GGG390LX  - INSTALLATION - Important: - 1

Voici le symbole d'alerte de sécurité.

Ce symbole d'alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d'autres.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'alerte de sécurité et le mot "DANGER" ou

"AVERTISSEMENT". Ces mots signifient :

Averagement

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

AVERTISSEMENT : Si les renseignements dans ce manuel ne sont pas exactement observés, un incendie ou une explosion peut survenir, causant des dommages au produit, des blessures ou un décès.

  • Ne pas entreprendre ni utiliser de l'essence ou d'autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager.
  • QUE FAIRE DANS LE CAS D'UNE ODEUR DE GAZ :
  • Ne pas tenter d'allumer un appareil.
  • Ne pas toucher à un commutateur électrique.
  • Ne pas utiliser le téléphone se trouvant sur les lieux.
  • Appeler immédiatement le fournisseur de gaz à partir du téléphone d'un voisin. Suivez ses instructions.
  • À défaut de joindre votre fournisseur de gaz, appeler les pompiers.
  • L'installation et l'entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, une agence de service ou le fournisseur de gaz.

AVERTISSEMENT: L'odorat ne permet pas toujours la détection d'une fuite de gaz.

Les distributeurs de gaz recommandent l'emploi d'un détecteur de gaz (homologation UL ou CSA).

Pour d'autres informations, contacter le fournisseur de gaz local.

En cas de détection d'une unité de gaz, exécuter les instructions "Que faire dans le cas d'une odeur de gaz".

Dans l'État du Massachusetts, les instructions d'installation suivantes sont applicables :

■ Les travaux d'installation et réparation doivent être exécutés par un plombier ou tuyauteur qualifié ou licencié, ou par le personnel qualifié d'une entreprise licenciée par l'État du Massachusetts. Si une vanne à boisseau sphérique est utilisée, elle doit comporter une manette "T". Si un conduit de raccordement flexible est utilisé, sa longueur ne doit pas dépasser 3 pi.

Outils et pièces

Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d'entreprendre l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous.

Outils nécessaires

Mètre-ruban Tournevis Phillips Tournevis Torx T-20 Tournevis à lame plate Tournevis à lame plate de 1 / 8 Niveau Perceuse manuelle ou électrique Clé ou pince Clé à tuyauterie Clé mixte de 15% Foret de 1 / 8 (3,2 mm)

Pièces fournies

Vérifier que toutes les pièces sont présentes.

■ Ensemble de conversion pour gaz naturel/propane (situé à l'arrière de la cuisine, près de la partie inférieure) Grilles de brûleur Chapeaux de brûleur Grilles du four 2 vis #12 x 15%'' (pour le montage de la bride antibasculement) Bride anti-basculement (fixée par ruban adhésif à l'intérieur du four supérieur avec le sachet de documentation)

La bride antibasculement doit être solidement fixée à la cloison arrêtée ou au plancher. La profondeur du plancher peut nécessiter des vis plus longues pour l'ancrage de la bride dans le sous-plancher. Des vis plus longues sont disponibles auprès de votre quincaillerie locale.

Pièces nécessaires

Vérifier les codes locaux et consulter le fournisseur de gaz. Vérifier l'alimentation en gaz et l'alimentation électrique existantes. Voir les sections "Spécifications électriques" et "Spécifications de l'alimentation en gaz".

Exigences d'emplacement

IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur. Ne pas obstruer le flux de combustion et de ventilation.

C'est à l'installateur qu'incombe la responsabilité de respecter les distances de séparation spécifiées sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve derrière le tableau de commande. La cuisine doit être installée à un endroit pratique dans la cuisine. Dans le cas d'une cuisinière encastrée, l'enceinte doit recouvrir complètement les côtés et l'arrière de la cuisinière. ■ Afin de supprimer le risque de brûlures ou d'incendie lié au fait de se pencher au-dessus des plaques de cuisson chaudes, les placards de rangement au-dessus des plaques doivent être évités. Si des placards de rangement sont prévus, le risque peut être réduit par l'installation d'une hotte de cuisinière ou d'un ensemble hotte/micro-ondes dépassant horizontalement de 5" (12,7 cm) au moins par rapport au bas des placards. Toutes les ouvertures dans le mur ou le plancher de l'emplacement d'installation de la cuisine doivent être scellées. Respecter les dimensions individuelles pour les ouvertures à découper dans les placards. Ces dimensions constituent les valeurs minimales des dégagements. La bride antibasculement de plancher doit être installée. Pour l'installation de la bride antibasculement fournie avec la cuisinière, voir la section "Installation de la bride antibasculement".

Une source d'électricité avec liaison à la terre est nécessaire. Voir la section "Spécifications électriques". - Un raccordement ajustat à l'alimentation en gaz doit être disponible. Voir la section "Spécifications de l'alimentation en gaz". - Contacter un installer de revêtement de sol qualifié, qui pourra déterminer si le revêtement de sol peut résister à une température d'au moins 200°F (93°C). Dans le cas de l'installation de la cuisineire sur une moquette, placer sous la cuisineire un tapis isolant ou une plaque de contreplaqué de 14 (0,64 cm).

IMPORTANT : Afin d'éviter d'endommager les placards, consulter le constructeur de la maison ou le fabricant des placards pour déterminer si les matériaux utilisés peuvent subir un changement de couleur, une déstratification ou d'autres dommages. Ce four a été conçu conformément aux exigences des normes UL et CSA International et respecte les températures maximales permises de 194°F (90^) pour les placards en bois.

Résidence mobile - spécifications additionnelles à respecter lors de l'installation

L'installation de cette cuisinière doit être conforme aux dispositions de la norme Manufactured Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 (anciennement Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24, HUD Part 280). Lorsque cette norme n'est pas applicable, l'installation doit satisfaire aux critères de la norme Standard for Manufactured Home Installations, ANSI A225.1/NFPA 501A ou aux dispositions des codes locaux.

Au Canada, l'installation de cette cuisine doit satisfaire aux stipulations de la version la plus récente de la norme CAN/CSA-A240 ou des codes locaux en vigueur.

Critères à respecter pour une installation en résidence mobile :

Dans le cas de l'installation de cette cuisinière dans une résidence mobile, la cuisinière doit être fixée au plancher durant tout déplacement du véhicule. Toute méthode de fixation de la cuisinière est ajustée dans la mesure où elle satisfait aux critères des normes mentionnées ci-dessus.

Dimensions du produit

BAUKNECHT GGG390LX  - INSTALLATION - Dimensions du produit - 1

A. Hauteur (minimale) de la table de cuisson avec les pieds de nivallement complètement abaisés : 35314'' ± 118'' ( 90,8 ± 0,3 cm ) B. Plaques signalétiques (sITUées dériree le tableau de commande)*

C. Hauteur totale (minimale) avec les pieds de nivlement completement abaisés : 4718'' ± 18'' ( 119,7 ± 0,3 cm )** D. Profondeur avec poignée: 28112'' ± 114'' (72,4 ± 0,6 cm) E. 2618 to 2714 ± 118 (66,4 ± 0,3 cm)*** F. 29^15 / 16 ± 1 / 16 (76,0 ± 0,2 cm) de large

Il est possible de faire pivoter les plaques signalétiques vers le haut à partir de l'arrière du tableau de commande afin qu'elles soient visibles depuis l'avant de la cuisinière. La cuisinière peut être surélevée d'environ 1" (2,5 cm) en ajustant les pieds de nivellement. **Poignée non comprise. La dimension fournie correspond à la distance du mur à l'avant de la porte du four et varie en fonction de l'installation de la prise électrique murale.

Dimensions du placard

Les dimensions de l'espace d'installation entre les placards sont valides pour l'installation entre des placards de 24" (61 cm) avec plan de travail de 25" (64,0 cm) à hauteur de 36" (91,4 cm). Hauteur du plan de travail 36" (91,4 cm)

IMPORTANT : En cas d'installation d'une hotte ou d'un ensemble hotte/micro-ondes au-dessus de la cuisinière, suivre les instructions fournies avec la hotte concernant les dimensions de dégagement à respecter au-dessus de la surface de la table de cuisson.

La cuisinière peut être installée avec un dégagement nul par rapport à une construction combustible à l'arrière et sur les côtés au-dessous de la table de cuisson

BAUKNECHT GGG390LX  - INSTALLATION - Dimensions du placard - 1

A. 18'' (45,7 cm) entre le placard supérieur et le plan de travail B. Profondeur des placards supérieurs 13'' (33,0 cm) C. Largeur de l'ouverture 30" (76,2 cm) min. D. Pour la distance libre minimale vers la partie supérieure de la table de cuisson, voir la REMARQUE. E. Largeur de l'ouverture 30'' (76,2 cm) min. F. Dégagement de 3'' (7,6 cm) min. entre les deux côtés de la cuisine et les parois latérales ou d'autres matériaux combustibles. G. La porte ou charnière du placard ne doit pas dépasser à l'intérieur de l'ouverture. H. 3'' (7,6 cm) depuis le mur

  1. 1 12'' (3,8cm) min. depuis le placard de droite J.8" (20,3 cm) de largeur K. 7" (17,8 cm) min. depuis le plancher L.2" (5,1 cm) min. depuis le plancher

Pour la canalisation d'alimentation en gaz, percer sur l'axe central à 1¼" (3,1 cm) du mur arrêté. Les canalisations de gaz doivent être installées dans la zone grisée pour s'assurer que ce four est bien aligné avec les placards. *Les prises électriques doivent être installées dans la zone grisée pour s'assurer que ce four est bien aligné avec les placards.

REMARQUE : Distance de séparation minimale de 24" (61 cm) lorsque le fond d'un placard de bois ou de métal est protégé par une planche ignifugée d'au moins 14 " (0,64 cm) recouverte d'une feuille métallique d'épaisseur égale ou supérieure à : acier calibre 28 MSG, acier inoxydable 0,015" (0,4 mm), aluminium 0,024" (0,6 mm), ou cuivre 0,020" (0,5 mm).

Distance de séparation minimale de 30" (76,2 cm) ou plus entre le dessus de la table de cuisson et le fond d'un placard de bois ou de métal non protégé.

Averagement

BAUKNECHT GGG390LX  - INSTALLATION - Averagement - 1

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

IMPORTANT : La cuisinière doit être électriquement reliée à la terre conformément aux prescriptions des codes et règlements locaux; en l'absence de code local, respecter les prescriptions du code national en vigueur : National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 ou Code canadien de l'électricité, CSA C22.1.

Si les codes en vigueur le permettent et qu'un conducteur distinct de liaison à la terre est utilisé, on recommande qu'un électricien qualifié vérifie la qualité de la liaison à la terre.

On peut obtenir un exemplaire du code national en vigueur à l'adresse suivante :

L'appareil doit être alimenté par un circuit de 120 V, 60 Hz, CA seulement, protégé par fusible de 15 A. On commande aussi l'emploi de fusibles temporisés ou de disjoncteurs. On commande que la cuisinière soit alimentée par un circuit indépendant.

  • Les dispositifs d'allumage électronique peuvent fonctionner correctement dans une plage de tension d'alimentation étendue, mais il est nécessaire de respecter la polarité stipulée et d'établir une liaison à la terre ajustée. Vérifier que la prise de courant fournit une tension de 120 V et qu'elle est correctement reliée à la terre. On trouvera un schéma de câblage à l'arrière de la cuisinière, dans un sachet de plastique transparent.

BAUKNECHT GGG390LX  - INSTALLATION - Averagement - 2

Risque d'explosion

Utiliser une canalisation neuve d'arrivée de gaz approuvée par la CSA International.

Installer un robinet d'arrêt.

Bien serrer chaque organe de connexion de la canalisation de gaz.

En cas de connexion au gaz propane, demander à une personne qualifiée de s'assurer que la pression de gaz ne dépasse pas 36 cm (14 po) de la colonne d'eau.

Par personne qualifiée, on comprend :

le personnel autorisé de chauffage, le personnel autorisé d'une compagnie de gaz, et le personnel d'entretien autorisé.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

Observer toutes les prescriptions des codes et règlements en vigueur.

IMPORTANT : L'installation doit satisfaire aux critères de tous les codes et règlements locaux. En l'absence de code local, l'installation doit satisfaire aux prescriptions de la plus récente édition du code national en vigueur : National Fuel Gas Code ANSI Z223.1 (American National Standard), ou CAN/CGA B149 (édition la plus récente).

IMPORTANT : Les tests de fuite de la cuisinière doivent être effectués selon les instructions du fabricant.

Gaz naturel :

La conception de cette cuisinière a été homologuée par CSA International pour l'alimentation au gaz naturel, ou pour l'alimentation au propane après conversion ajustée.

  • Cette cuisine est établie à l'usine pour l'alimentation au gaz naturel. Voir la section "Conversions pour changement de gaz". La plaque signalétique des numéros de modèle et de série située sur le tableau de commande indique les types de gaz utilisables. Si le type de gaz disponible n'est pas mentionné sur la plaque signalétique, consulter le fournisseur de gaz local.

Conversion pour l'alimentation au propane :

L'opération de conversion doit être exécutée par un technicien qualifié.

Consulter le fournisseur de gaz avant toute conversion de l'appareil pour l'utilisation d'un type de gaz qui n'est pas mentionné sur la plaque signalétique. Voir la section "Conversions pour changement de gaz".

Canalisation de gaz

Installer une canalisation de gaz rigide de 34'' (1,9 cm) jusqu'à l'emplacement d'installation de la cuisinière. L'emploi d'une canalisation de plus petit diamètre ou plus longue peut susciter une déficience du débit d'alimentation. Pour l'alimentation au propane, le diamètre des canalisations doit être de 1/2'' (1,3 cm) ou plus. Usuellement le fournisseur de gaz propane détermine les matériaux à utiliser et la dimension appropriée.

REMARQUE: On doit utiliser un composé d'étanchéité des tuyauteries résistant à l'action du gaz de pétrole liquéfié. Ne pas utiliser de ruban TEFLON®†.

Raccord métallique flexible :

Si le code local le permet, on peut utiliser pour raccorder la cusinière à la canalisation de gaz un raccord métallique flexible neuf (homologation CSA) de 4 à 5 pi (122 à 152,4 cm) de longueur, de diamètre interne de 12'' (1,3 cm) ou 34'' (1,9 cm).

BAUKNECHT GGG390LX  - INSTALLATION - Raccord métallique flexible : - 1

  • Un raccord avec filetage mâle de 12'' (1,3 cm) est nécessaire pour la connexion sur le raccord à filetage femelle à l'entrée du détendeur de l'appareil. Veiller à ne pas déformer/écraser/endommager le tube métallique flexible lors d'un déplacement de la cuisinière.

Robinet d'arrêt nécessaire :

La canalisation d'alimentation doit comporter un robinet d'arrêt manuel. Le robinet d'arrêt manuel doit être séparé de la cuisinière, mais doit se trouver dans la même pièce en un endroit où il sera facilement accessible pour les manœuvres d'ouverture/fermeture. Ne pas entraver l'accès au robinet d'arrêt manuel. Le robinet d'arrêt manuel est prévu pour ouvrir ou fermer l'alimentation en gaz de la cuisinière.

BAUKNECHT GGG390LX  - INSTALLATION - Raccord métallique flexible : - 2

A. Canalisation de gaz B. Robinet d'arrêt manuel - position d'ouverture C. Vers la cuisinière

Dévidendeur de gaz

Le détendeur fourni avec cette cuisinière doit être utilisé. Pour un fonctionnement correct, la pression d'alimentation du détendeur doit être comme suit :

Gaz naturel :

Pression minimum: 5'' (colonne d'eau)

Pression maximum : 14" (colonne d'eau)

Gaz propane :

Pression minimum : 11" (colonne d'eau)

Pression maximum : 14" (colonne d'eau)

En cas d'incertitude quant à la pression d'alimentation à établir, contacter le fournisseur de gaz local.

Débit thermique des brûleurs

Les débits thermiques indiqués sur la plaque signalétique correspondant à une altitude d'utilisation inférieure à 2000 pi (609,6 m).

Lorsque l'appareil est utilisé à une altitude supérieure à 2000 pi (609,6 m), on doit réduire le débit thermique indiqué de 4% pour chaque tranche de 1000 pi (304,8 m) au-dessus du niveau de la mer (pas applicable au Canada).

Tests de pressurisation de la canalisation de gaz

On doit tester le détendeur sous une pression supérieure d'au moins 1" à la pression de la tubulure de distribution indiquée sur la plaque signalétique.

Pressurisation à une pression supérieure à 1/2 lb/po² (14" - colonne d'eau)

Lors de tout test de pressurisation de ce système à une pression supérieure à 12 lb/ po² (3,5 kPa), on doit déconnecter l'appareil et son robinet d'arrêt individuel de la canalisation de gaz.

Pressurisation à une pression égale ou inférieure à 12 lb/ po² (14" - colonne d'eau)

Lors de tout test de pressurisation de la canalisation de gaz à une pression égale ou inférieure à 12 lb/po² (3,5 kPa), on doit isoler l'appareil de la canalisation de gaz par fermeture de son robinet d'arrêt manuel individuel.

Averagement

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la cuisinière.

Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autres blessures.

  1. Retirer les matériaux d'emballage, le ruban adhésif et le film de la cuisinière. Laisser la base de carton sous la cuisinière.
  2. Retirer les grilles de four et le sachet de pièces de l'intérieur du four.
  3. Pour placer la cuisinière sur sa partie postérieure, sortir les 4 coins de protection du carton d'emballage. Empiler l'un des coins sur un autre. Répéter avec les 2 autres coins. Les disposer sur le plancher dans le sens de la longueur derrière la cuisinière en guise de support lorsque la cuisinière est placée sur sa partie postérieure.
  4. À l'aide de deux personnes ou plus, saisir fermement la cuisinière et la poser délicatement sur sa partie postérieure, sur les coins de protection.
  5. Tirer fermement sur la partie inférieure du carton pour le retirer.
  6. Utiliser une clé à molette pour desserrer les pieds de nivellement.
  7. Placer le carton ou le panneau de fibres dur devant la cuisinière. À l'aide de deux personnes ou plus, relever la cuisinière et la placer sur le carton ou sur le panneau de fibres dur.

Réglage des pieds de nivellement

  1. Si un ajustement de la hauteur de la cuisine est nécessaire, utiliser une clé ou une pince pour desserrer les 4 pieds de nivellement.

Ceci doit être effectué alors que la cuisine répose sur sa partie postérieure ou qu'elle est soutenue par 2 pieds après avoir été replacée en position verticale.

REMARQUE : Pour replacer la cuisinière en position verticale, placer un carton ou un panneau de fibres dur devant la cuisinière. À l'aide de deux personnes ou plus,

relever la cuisinière et la placer sur le carton ou le panneau de fibres dur.

BAUKNECHT GGG390LX  - INSTALLATION - Réglage des pieds de nivellement - 1

Risque de basculement

Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière, ce qui peut causer un décès.

Joindre la bride antibasculement au pied arrêté de la cuisinière.

Joindre de nouveau la bride antibasculement si la cuisine est déplacée.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et aux femmes.

  1. Ajuster les pieds de nivellement à la hauteur nécessaire. Les pieds de nivellement peuvent être desserrés pour ajouter une hauteur maximale de 1'' (2,5 cm). Un minimum de 316 (5,0 mm) est nécessaire pour engager la bride antibasculement.

REMARQUE: Si un ajustement de la hauteur est effectué alors que la cuisinière est ABOUT, incliner la partie arrière de la cuisinière pour ajuster les pieds avant, puis incliner la cuisinière vers l'avant pour ajuster les pieds arrière.

  1. Lorsque la cuisinière est à la hauteur souhaitée, vérifier qu'il y a un espace suffisant sous la cuisinière pour locker la bride antibasculément. Avant de faire glisser la cuisinière à son emplacement final, vérifier qu'il sera possible de faire glisser la bride antibasculément sous la cuisinière et sur le pied de nivellement arrêté avant l'installation de la bride antibasculément.

Installation de la bride antibasculement

  1. Retirer la bride antibasculement située dans le four supérieur avec l'ensemble de documents d'installation.
  2. Déterminer la méthode de montage à utiliser : au plancher ou au mur.

Pour un plancher en pierre ou en briquetage, on peut utiliser la méthode de montage au mur.

  1. Déterminer et marquer l'emplacement du bord de la cuisinière dans l'espace à découvert. On peut installer la bride de montage du côté gauche ou droit du découvert.

Positionner la bride de montage dans la zone découpee de façon à ce que le bord croit (ou gauche) de la bride se trouve à 15% " (2,4 cm) de l'emplacement du bord de la cuisineire, tel qu'illustré.

BAUKNECHT GGG390LX  - INSTALLATION - Installation de la bride antibasculement - 1

A. Bride antibasculement B. Marquage de l'emplacement du bord de la cuisinière C. 15% " (2,4 cm)

  1. Percer deux trous de 18 (3,0 mm) qui correspondent aux trous de la bride selon la méthode de montage déterminée. Voir ci-dessous.

Montage au plancher

BAUKNECHT GGG390LX  - INSTALLATION - Montage au plancher - 1

A. Vis n° 12 × 15 % B. Bride antibasculement

Montage au mur

BAUKNECHT GGG390LX  - INSTALLATION - Montage au mur - 1

A. Vis n° 12 x 15% B. Bride antibasculement

  1. À l'aide d'un tournevis Phillips, monter la bride antibasculement sur le mur ou sur le plancher avec les deux vis n° 12 x 1%'' fournies.

BAUKNECHT GGG390LX  - INSTALLATION - Montage au mur - 2

Risque d'explosion

Utiliser une canalisation neuve d'arrivée de gaz approuvée par la CSA International.

Installer un robinet d'arrêt.

Bien serrer chaque organe de connexion de la canalisation de gaz.

En cas de connexion au gaz propane, demander à une personne qualifiée de s'assurer que la pression de gaz ne dépasse pas 36 cm (14 po) de la colonne d'eau.

Par personne qualifiée, on comprend :

le personnel autorisé de chauffage, le personnel autorisé d'une compétence en gaz, et le personnel d'entretien autorisé.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

Raccordement typique par raccord flexible

  1. Appliquer un composé d'étanchéité des filetages résistant au propane sur l'extrémité filetée la plus petite des adaptateurs de raccord flexible (voir B et G dans l'illustration suivante).
  2. Fixer un adaptateur sur le détendeur et l'autre adaptateur sur le robinet d'arrêt de la canalisation de gaz. Serrer les deux adaptateurs.
  3. Utiliser une clé mixte de 15 116 et une pince multiprise pour fixer le raccord flexible sur les adaptateurs. S'assurer que le raccord n'est pas déformé.

BAUKNECHT GGG390LX  - INSTALLATION - Raccordement typique par raccord flexible - 1

A. Dévideur B. Utiliser un composé d'étanchéité pour tuyauteries. C. Adaptateur (doit comporter un filetage majeur de 1/2 D. Raccord flexible

E. Robinet d'arrêt manuel F. Tuyau de gaz de 12 " ou 34 " G. Utiliser un composé d'étanchéité pour tuyauteries. H. Adaptateur

  1. La canalisation d'alimentation en gaz doit se couler dans la zone grisée, tel qu'indiqué sur l'illustration "Dimensions du placard" de la section "Exigences d'emplacement".

BAUKNECHT GGG390LX  - INSTALLATION - Raccordement typique par raccord flexible - 2

A. Dévideur B. Raccord d'adaptation C. Raccord flexible D. Robinet d'arrêt manuel

  1. Ouvrir le robinet d'arrêt manuel sur la canalisation de gaz. Le robinet est ouvert lorsque la poignée est parallèle au conduit d'alimentation en gaz.

BAUKNECHT GGG390LX  - INSTALLATION - Raccordement typique par raccord flexible - 3

A. Robinet fermé B. Robinet ouvert

  1. Vérifier tous les raccordements en les badigeonnant d'une solution de détection des fuites non corrosive approuvée. L'apparition de bulles indique une fuite. Réparer toute fuite eventuelle.
  2. Oter les chapeaux et grilles de brûleur de la table de cuisson du sachet de pièces. Aligner les encoches des chapeaux de brûleur avec les broches dans la base de chaque brûleur. Un chapeau de brûleur correctement place doit être horizontal. Si le chapeau de brûleur n'est pas correctement place, le brûleur de surface ne peut s'allumer. Placer les grilles de brûleur sur les brûleurs et chapeaux.

BAUKNECHT GGG390LX  - INSTALLATION - Raccordement typique par raccord flexible - 4

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

  1. Brancher sur une prise de courant à 3 alvéoles, reliée à la terre.

Vérification de l'emplacement de la bride antibasculement

  1. Déplacer la cuisinière près de l'ouverture d'encastrement.
  2. Retirer le carton ou le panneau de fibre du four. À l'aide de deux personnes ou plus, déplacer le four jusqu'à son emplacement final.
  3. Utiliser une lampe de poche pour inspecter le dessous de la cuisineiraie afin de vérifier que la bride antibasculement est bien installée.

Vérifier que la bride antibasculement est bien fixée au plancher ou au mur. Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à ce que le pied arrêté de la cuisinière se trouve sous la bride antibasculement.

BAUKNECHT GGG390LX  - INSTALLATION - Vérification de l'emplacement de la bride antibasculement - 1

Réglage de l'aplomb de la cuisine

  1. Placer la grille dans le four.
  2. Placer un niveau sur la grille et contrôler l'aplomb de la cuisine, d'abord transversalement, puis dans le sens avant/arrêtré.

BAUKNECHT GGG390LX  - INSTALLATION - Réglage de l'aplomb de la cuisine - 1

  1. Si la cuisine n'est pas d'aplomb, la tirer de nouveau de façon que le pied de nivellement arrêté se dégage de la bride antibasculement.
  2. Utiliser une clé pour régler les pieds de nivellement vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que la cuisine soit d'aplomb. Pousser pour remettre la cuisine en place.
  3. Vérifier que le pied de nivellement arrêté est engagé dans la bride antibasculement.

REMARQUE : Il faut que l'appareil soit d'aplomb pour que le four produise une performance satisfaisante.

Allumage initial et réglages des flammes de gaz

Un système d'allumage électronique est utilisé à la place des flammes de veille usuelles pour l'allumage des brûleurs (table de cuisson et four). Lorsqu'on place le bouton de commande de la table de cuisson à la position "LITE" (allumage), le système génère une étincelle pour l'allumage du brûleur. La génération d'étincelles se poursuit aussi longtemps que le bouton de commande est laissé à la position "LITE".

Lorsqu'on place le bouton de commande du brûleur du four à la position désirée, les étincelles générées provoquent l'inflammation du gaz.

Brûleurs standard de la table de cuisson

Enclencher et tourner chaque bouton de commande à la position "LITE".

Les flammes doivent s'allumer sur le brûleur en moins de 4 secondes. Lors de l'allumage initial du brûleur, le délai d'allumage peut être supérieur à 4 secondes du fait de la présence d'air dans la canalisation de gaz.

Si les brûleurs ne s'allument pas correctement :

Tourner le bouton de commande de la table de cuisson à la position "OFF" (arrêt). Vérifier que la cuisinière est branchée et correctement alimentée (fusible grillé? disjoncteur ouvert?) Vérifier que chaque robinet d'arrêt est à la position "open" (ouverte). Vérifier que les chapeaux de brûleurs sont correctement placés sur la base des brûleurs.

Répéter le processus de mise en marche. Si à ce point un brûleur ne s'allume pas, tourner les boutons de commande à "OFF" (arrêt) et contacter le revendeur ou un dépanneur agréé.

Réglage de la taille des flammes

Régler la taille des flammes sur les brûleurs de la table de cuisson. Pour le réglage au début thermique minimum ("LO"), on doit observer des flammes stables bleues d'environ 14 (0,64 cm).

BAUKNECHT GGG390LX  - INSTALLATION - Réglage de la taille des flammes - 1

BAUKNECHT GGG390LX  - INSTALLATION - Réglage de la taille des flammes - 2

A. Débit thermique minimum B. Débit thermique maximum

Réglage des brûleurs standard

La vis de réglage au centre de la tige de commande du robinet permet de régler la taille des flammes. La tige de commande est située directement au-dessous du bouton de commande.

S'il est nécessaire de régler la taille des flammes pour le débit thermique minimum :

  1. Allumer 1 brûleur et le tourner au réglage le plus bas.
  2. Oter le bouton de commande.

Immobiliser la tige de commande avec une pince. Utiliser un tournevis à lame plate de 18 (3 mm) pour faire tourner la vis située au centre de la tige du bouton de commande jusqu'à ce que la flamme atteigne la bonne taille.

BAUKNECHT GGG390LX  - INSTALLATION - S'il est nécessaire de régler la taille des flammes pour le débit thermique minimum : - 1

  1. Réinstaller le bouton de commande.
  2. Tester le fonctionnement du brûleur élevée) et observer les flammes pour chaque réglage.
  3. Répéter les étapes ci-dessus pour chaque brûleur.

Contrôle du fonctionnement des deux brûleurs de cuisson au four

  1. Appuyer sur la touche BAKE (cuisson au four) correspondant au four désiré.

"CUISSON AU FOUR" défile vers le bas dans la zone de texte supérieure ou défile vers le haut dans la zone de texte inférieure selon le four sélectionné, et 350°F s'affiche. Après 3 secondes, "Rég temp" défile dans la zone d'affichage texte du four sélectionné, suivi de "Appuyez START". 2. Appuyer sur la touche START (mise en marche). "Cuisson au four" défile dans la zone d'affichage texte du four sélectionné, puis, après 3 secondes, "Préchauffage" défile sur l'affichage. L'allumeur utilisé pour allumer le brûleur de cuisson au four s'allume. Une fois que l'allumeur est chaud, le brûleur de cuisson au four devrait s'allumer. Dans certaines circonstances, il peut mettre jusqu'à 60 secondes à s'allumer.

Si les brûleurs ne s'allument pas correctement :

Appuyer sur OFF/CANCEL (arrêt/annulation) pour éteindre le four. Vérifier que la cuisinière est branchée, que le disjoncteur ne s'est pas déclenché, et qu'aucun fusible du domicile n'a grillé. Vérifier que chaque robinet d'arrêt est à la position "open" (ouverte).

Répéter le processus de mise en marche. Si le brûleur ne s'allume pas, appuyer sur OFF/CANCEL (arrêt/annulation) pour éteindre le four et contacter le revendeur ou un dépanneur/agréé.

Contrôle du fonctionnement du brûleur du grill

  1. Appuyer sur BROIL (cuisson au grill) pour le four supérieur. "CUISSON AU GRIL" défile dans la zone d'affichage texte et 550°F s'affiche. Après 3 secondes, "Rég temp" défile dans la zone d'affichage texte du four supérieur, suivi de "Appuyez START".
  2. Appuyer sur START (mise en marche). "Cuisson au grill" défile dans la zone d'affichage texte du four supérieur et y reste jusqu'à ce que la température régée soit atteinte.

L'allumeur utilisé pour allumer le brûleur de cuisson au gril s'allume. Une fois que l'allumeur est chaud, le brûleur de cuisson au four devrait s'allumer. Dans certaines circonstances, il peut mettre jusqu'à 60 secondes à s'allumer.

Si les brûleurs ne s'allument pas correctement :

Appuyer sur OFF/CANCEL (arrêt/annulation) pour éteindre le four.

Vérifier que la cuisine est branchée, que le disjoncteur ne s'est pas déclenché, et qu'aucun fusible du domicile n'a grillé. Vérifier que chaque robinet d'arrêt est à la position "open" (ouverte).

Répéter le processus de mise en marche. Si le brûleur ne s'allume pas, appuyer sur OFF/CANCEL (arrêt/annulation) pour éteindre le four et contacter le revendeur ou un dépanneur/agréé.

Achever l'installation

  1. Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. S'il reste une pièce inutilisée, passer en revue les différentes étapes pour découvrir laquelle aurait été oubliée.
  2. Vérifier la présence de tous les outils.
  3. Jeter ou recycler tous les matériaux d'emballage.
  4. Contrôler l'aplomb de la cuisinière. Voir "Réglage de l'aplomb de la cuisinière".
  5. Utiliser une solution d'eau tiède et de nettoyant ménager liquide doux pour éliminer tout résidu de cire laissé par les matériaux de protection de l'emballage. Sécher parfaitement avec un linge doux. Pour plus d'informations, consulter la section "Entretien de la cuisine" dans le Guide d'utilisation et d'entretien.
  6. Lire le Guide d'utilisation et d'entretien.
  7. Mettre en marche les brûleurs de surface et le four. Pour des instructions spécifiques concernant l'utilisation de la cuisine, consulter le Guide d'utilisation et d'entretien.

Si la cuisinière ne fonctionne pas, contrôler ce qui suit :

Les fusibles du domicile sont intacts et bien serrés, et le disjoncteur ne s'est pas déclenché. Cuisinière branchée directement sur une prise de courant à 3 alvéoles, reliée à la terre. Le raccordement de l'alimentation électrique a été effectué. ■ Consulter la section "Dépannage" dans le Guide d'utilisation et d'entretien.

  1. Après 5 minutes de fonctionnement de la cuisinière, évaluer le niveau de chaleur. Si la cuisinière est froide, arrêter la cuisinière et déterminer si le robinet d'arrêt d'alimentation en gaz est ouvert.

Si le robinet d'arrêt de l'alimentation en gaz est fermé, l'ouvrir, puis répéter le test de 5 minutes décrit ci-dessus. Si le robinet d'arrêt de l'alimentation en gaz est ouvert, appuyer sur le bouton CANCEL (annulation) sur le tableau de commande du four et contacter un technicien qualifié.

Si vous avez besoin d'assistance ou de service :

Veuillez consulter la section "Assistance ou service" dans le Guide d'utilisation et d'entretien ou contacter le revendeur qui vous a vendu la cuisinière.

Conversions pour changement de gaz

Les conversions pour changement de gaz naturel à propane ou de propane à gaz naturel doivent être effectuées par un installateur qualifié.

BAUKNECHT GGG390LX  - INSTALLATION - Conversions pour changement de gaz - 1

Risque d'explosion

Utiliser une canalisation neuve d'arrivée de gaz approuvée par la CSA International.

Installer un robinet d'arrêt.

Bien serrer chaque organe de connexion de la canalisation de gaz.

En cas de connexion au gaz propane, demander à une personne qualifiée de s'assurer que la pression de gaz ne dépasse pas 36 cm (14 po) de la colonne d'eau.

Par personne qualifiée, on comprend :

le personnel autorisé de chauffage, le personnel autorisé d'une compétence en gaz, et le personnel d'entretien autorisé.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

BAUKNECHT GGG390LX  - INSTALLATION - Risque d'explosion - 1

Risque de basculement

Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière, ce qui peut causer un décès.

Joindre la bride antibasculement au pied arrêté de la cuisinière.

Joindre de nouveau la bride antibasculement si la cuisinière est déplacée.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et aux femmes.

  1. Fermer le robinet d'arrêt manuel.
  2. Débrancher la cuisinière ou déconnecter la source de courant électrique.

BAUKNECHT GGG390LX  - INSTALLATION - Risque de basculement - 1

A. Vers la cuisinière B. Robinet d'arrêt (position de fermeture) C. Canalisation d'alimentation en gaz

Conversion du détendeur

  1. Localiser le détendeur situé à l'arrière de la cuisinière.

A. Detendeur

IMPORTANT: Ne pas enlever le détendeur.

  1. Dévisser le chapeau du détendeur à forme hexagonale pour le dégager du détendeur et retirer la goupille du détendeur.

BAUKNECHT GGG390LX  - INSTALLATION - Conversion du détendeur - 1

A. Goupille du détendeur B. Chapeau du détendeur

  1. Retourner la goupille du détendeur et la mettre en place en l'emboitant fermement.

BAUKNECHT GGG390LX  - INSTALLATION - Conversion du détendeur - 2

A. Position pour gaz naturel B. Position pour gaz propane

  1. Remettre le chapeau du détendeur de forme hexagonale en place en le vissant solidement. Ne pas serrer excessivement.

Conversion du brûleur de cisson au four inférieur :

  1. Retirer les grilles de l'intérieur de la cavité du four.
  2. Retirer la porte du four. Voir la section "Porte du four" dans le Guide d'utilisation et d'entretien pour des instructions de dépose de la porte du four.
  3. Pousser le couvercle du brûleur de cuisson au four vers la droite.

Brûleur de cuisson au four - couvercle

  1. Soulever le couvercle de brûleur de cuisson au four pour le retirer.
  2. Dévisser l'écrour à oreilles et pTRer le déflecteur du four.

A. Déflecteur du four B. Écrou à oreilles

  1. Retirer la vis du brûleur de cuisson au four et la mesure de côte.
  2. Installer l'injecteur femelle pour gaz propane numéro 0.047 en le tournant dans le sens horaire de 4 ou 5 tours. Ne pas serrer
  3. Mettre le brûleur de cuisson au four de côté avec précaution.

B. Vis du brûleur de cuisson au four A. Allumeur et conducteurs

  1. Dévisser et retirer le couvercle situé sur le gicleur.

Couvercle de gicleur

  1. Tourner l'injecteur femelle pour gaz naturel numéro 0.070 dans le sens antihoraire pour le retarder.

A. Injecteur femelle pour gaz naturel - numéro 0.070

excessivement.

A. Injecteur femelle pour gaz propane - numéro 0.047

  1. Positionner le brûleur de cuisson au four par-dessus l'injecteur femelle et le réinstaller à l'aide de la vis.

A. Injecteur femelle du brûleur de cuisson au four B. Brûleur de cuisson au four C. Vis du brûleur de cuisson au four

Conversion du brûleur de cuisson au four - four supérieur

  1. Répéter les étapes 1 à 8 ci-dessus pour la conversion du brûleur de cuisson au four du four supérieur.
  2. Retirer le gicleur pour gaz naturel numéro 0.054 du four supérieur et le remplacer par le gicleur pour gaz propane numéro 0.037.
  3. Inverser les étapes pour réinstaller dans les deux jours les couvercles de gicleurs, les brûleurs de cuisson au four, les déflecteurs de four et les couvercles de cuisson au four.

Conversion du brûleur du grille

  1. Retirer la vis du brûleur de cuisson au grill et la mettre de côté.
  2. Retirer le brûleur de cuisson au gril de l'injecteur femelle du brûleur de cuisson au gril. Le brûleur de cuisson au gril pend à l'arrière du four pendant que I'on change I'injecteur femelle.

A. Vis du brûleur de cuisson au grill B. Injecteur femelle du brûleur de cuisson au grill

  1. Tourner l'injecteur femelle du bruleur pour gaz naturel numéro 0.054 dans le sens antihoraire pour le retarder.

A. Injecteur femelle du brûleur pour gaz naturel - numéro 0.054

  1. Installer l'injecteur femelle vert du brûleur de cuisson au grill pour gaz propane numéro 0.037 en le tournant dans le sens horaire de 4 ou 5 tours. Ne pas serrer excessivement.

A. Injecteur femelle du brûleur de cuisson au grill pour gaz propane - numéro 0.037

  1. Placer le brûleur de cuisson au grill sur l'injecteur femelle du brûleur de cuisson au grill. Insérer la tige de positionnement du brûleur de cuisson au grill dans le trou situé à l'arrête du four.
  2. Positionner le brûleur de cuisson au grill contre la partie supérieure de la cavité du four et le fixer avec une vis.

A. Gicleur de brûleur de grill B. Brûleur de cuisson au grill

Conversion des brûleurs de surface

  1. Enlever les grilles de brûleur si elles sont installées.
  2. Oter les chapeaux de brûleurs.
  3. Avec un tournevis Phillips ou Torx®, enlever la base du brûleur.

BAUKNECHT GGG390LX  - INSTALLATION - Conversion des brûleurs de surface - 1

A. Chapeau du brûleur B. Ouverture du tube d'arrivée de gaz C. Vis de la base du brûleur D. Base du brûleur

  1. Appliquer du ruban adhésif de masquage à l'extrémité d'un tourne-écrou de 3/4" (7,0) mm pour retenir le gicleur du brûleur pour gaz naturel dans le tourne-écrou durant l'extraction. Positionner le tourne-écrou sur le gicleur du gaz naturel; tourner dans le sens antihoraire pour dévisser, et extraire le gicleur. Conserver le gicleur pour gaz naturel.

A. Gicleur de gaz - gaz naturel

Utiliser le tableau suivant pour déterminer le gicleur pour gaz propane approprié pour chaque brûleur. Consulter la plaque signalétique située derrière le tableau de commande pour connaître la bonne taille des gicleurs pour gaz propane à installer au niveau de chaque emplacement de brûleur.

Tableau de sélection des gicleurs pour gaz propane

Puisance thermiqueCouleurNuméro
4 000 BTUJaune70L
7 000 BTUNoir81L
9 100 BTUVert97 L
14 000 BTURouge111L
  1. Remplacer le gicleur pour gaz naturel par le gicleur pour propane correct. Voir le "Tableau de selection des gicleurs pour gaz propane".
  2. Réinstaller la base de brûleur et serrer les vis.
  3. Réinstaller le chapeau de brûleur.
  4. Répéter les étapes 1 à 7 pour les autres brûleurs.
  5. Placer les gicleurs pour gaz naturel dans le sachet de plastique et avec les documents fournis avec l'appareil, pour pouvoir les réutiliser ultérieurement.
  6. Réinstaller les grilles des brûleurs.
  7. Achever l'installation. Voir les sections "Raccordement au gaz" et "Système d'allumage électronique".

Il est très important de vérifier l'établissement de flammes correctes sur les brûleurs de la table de cuisson. Le petit cône interne doit composer une flamme bleue très distincte de 14 à 12 de longueur. Le cône externe n'est pas aussi distinct que le cône interne. Les flammes d'un brûleur alimenté au propane comportent une pointe légèrement jaune.

IMPORTANT : Il peut être nécessaire de modifier le réglage des flammes à la position du début thermique minimum “LO” pour chaque brûleur de la table de cuisson.

BAUKNECHT GGG390LX  - INSTALLATION - Conversion des brûleurs de surface - 2

Risque de basculement

Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière, ce qui peut causer un décès.

Joindre la bride antibasculement au pied arrêté de la cuisinière.

Joindre de nouveau la bride antibasculement si la cuisinière est déplacée.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et aux femmes.

  1. Fermer le robinet d'arrêt manuel.
  2. Débrancher la cuisinière ou déconnecter la source de courant électrique.

BAUKNECHT GGG390LX  - INSTALLATION - Risque de basculement - 1

A. Vers la cuisinière B. Robinet d'arrêt (position de fermeture) C. Canalisation d'alimentation en gaz

Conversion du détendeur

  1. Localiser le détendeur situé à l'arrière de la cuisinière.

A. Detendeur

IMPORTANT: Ne pas enlever le détendeur.

  1. Dévisser le chapeau du détendeur à forme hexagonale pour le dégager du détendeur et retirer la goupille du détendeur.

BAUKNECHT GGG390LX  - INSTALLATION - Conversion du détendeur - 1

A. Goupille du détendeur B. Chapeau du détendeur

  1. Retourner la goupille du détendeur et la mettre en place en l'emboitant fermement.

BAUKNECHT GGG390LX  - INSTALLATION - Conversion du détendeur - 2

A. Position pour gaz propane B. Position pour gaz naturel

  1. Remettre le chapeau du détendeur de forme hexagonale en place en le vissant solidement. Ne pas serrer excessivement.

Conversion du brûleur de cisson au four inférieur :

  1. Retirer les grilles de l'intérieur de la cavité du four.
  2. Retirer la porte du four. Voir la section "Porte du four" dans le Guide d'utilisation et d'entretien pour des instructions de dépose de la porte du four.
  3. Pousser le couvercle du brûleur de cuisson au four vers la droite.

Brûleur de cuisson au four - couvercle

  1. Soulever le couvercle de brûleur de cuisson au four pour le retirer.
  2. Dévisser l'écrour à oreilles et pTRer le déflecteur du four.

Déflecteur du four B. Écrou à oreilles

  1. Retirer la vis du brûleur de cuisson au four et la mesure de côté.
  2. Mettre le brûleur de cuisson au four de côté avec précaution.

A. Allumeur et conducteurs B. Vis du brûleur de cuisson au four

  1. Dévisser et retirer le couvercle situé sur le gicleur.

Couvercle de gicleur

  1. Tourner l'injecteur femelle pour gaz propane numéro 0.047 dans le sens antihoraire pour le retirer.

A. Chapeau de gicleur pour gaz propane - numéro 0.047

  1. Installer l'injecteur femelle pour gaz naturel numéro 0.070 en le tournant dans le sens horaire de 4 ou 5 tours. Ne pas serrer excessivement.

A. Injecteur femelle pour gaz naturel - numéro 0.070

  1. Positionner le brûleur de cuisson au four par-dessus l'injecteur femelle et le réinstaller à l'aide de la vis.

BAUKNECHT GGG390LX  - INSTALLATION - Conversion du brûleur de cisson au four inférieur : - 1

A. Injecteur femelle du brûleur de cuisson au four B. Brûleur de cuisson au four C. Vis du brûleur de cuisson au four

Conversion du brûleur de cuisson au four - four supérieur

  1. Répéter les étapes 1 à 8 ci-dessus pour la conversion du brûleur de cuisson au four du four supérieur.
  2. Retirer le gicleur pour gaz propane numéro 0.037 du four supérieur et le remplacer par un gicleur pour gaz naturel numéro 0.054.
  3. Inverser les étapes pour réinstaller dans les deux jours les couvercles de gicleurs, les brûleurs de cuisson au four, les déflecteurs de four et les couvercles de cuisson au four.

Conversion du brûleur du grille

  1. Retirer la vis du brûleur de cuisson au grill et la mettre de côté.
  2. Retirer le brûleur de cuisson au gril de l'injecteur femelle du brûleur de cuisson au gril. Le brûleur de cuisson au gril pend à l'arrière du four pendant que I'on change I'injecteur femelle.

BAUKNECHT GGG390LX  - INSTALLATION - Conversion du brûleur du grille - 1

A. Vis du brûleur de cuisson au grill B. Injecteur femelle du brûleur de cuisson au grill

  1. Tourner l'injecteur femelle du brûleur de cuisson au grill pour gaz propane numéro 0.037 dans le sens antihoraire pour le retarder.

A. Injecteur femelle du brûleur de cuisson au grill pour gaz propane - numéro 0.037

  1. Installer l'injecteur femelle du brûleur de cuisson au grill pour gaz naturel numéro 0.054 en le tournant dans le sens horaire de 4 ou 5 tours. Ne pas serrer excessivement.

A. Injecteur femelle du brûleur pour gaz naturel - numéro 0.054

  1. Placer le brûleur de cuisson au grill sur l'injecteur femelle du brûleur de cuisson au grill. Insérer la tige de positionnement du brûleur de cuisson au grill dans le trou situé à l'arrête du four.
  2. Positionner le brûleur de cuisson au grill contre la partie supérieure de la cavité du four et le fixer avec une vis.

A. Gicleur de brûleur de grill B. Brûleur de cuisson au grill

Conversion des brûleurs de surface

  1. Enlever les grilles de brûleur si elles sont installées.
  2. Oter les chapeaux de brûleurs.
  3. Avec un tournevis Phillips ou Torx®, enlever la base du brûleur.

A. Chapeau de brûleur B. Ouverture du tube d'arrivée de gaz C. Vis de la base du brûleur D. Base du brûleur

  1. Appliquer du ruban adhésif de masquage à l'extrémité d'un tourne-écrou de 932'' (7,0 mm) pour retenir le giclaur du brûleur pour gaz naturel dans le tourne-écrou durant l'extraction. Placer le tourne-écrou sur le giclaur pour gaz naturel; faire tournier dans le sens antithoraire et soulever pour enlever le giclaur. Conserver le giclaur pour propane.

A. Gicleur pour propane

Utiliser le tableau suivant pour déterminer le gicleur pour gaz naturel approprié pour chaque brûleur. Consulter la plaque signalétique située derrière le tableau de commande pour connaître la bonne taille des gicleurs pour gaz naturel à installer au niveau de chaque emplacement de brûleur.

Tableau de sélection des gicleurs pour gaz naturel

Puisance thermiqueCouleurNuméro
5 000 BTUVert107N
7 300 BTUJaune125N
9 200 BTUOrange142N
10 000 BTUEffacer149N
15,000Blanc180N
16 000 BTUNoir195N
  1. Remplacer le gicleur pour propane par le gicleur correct pour gaz naturel. Voir le "Tableau de sélection des gicleurs pour gaz naturel".
  2. Réinstaller la base de brûleur et serrer les vis.
  3. Réinstaller le chapeau de brûleur.
  4. Répéter les étapes 1 à 7 pour les autres brûleurs.
  5. Placer les gicleurs pour propane dans le sachet de plastique et avec les documents fournis avec l'appareil, pour pouvoir les réutiliser ultérieurement.
  6. Réinstaller les grilles des brûleurs.
  7. Achever l'installation. Voir les sections "Raccordement au gaz" et "Système d'allumage électronique". Il est très important de vérifier l'établissement de flammes correctes sur les brûleurs de la table de cuisson. Le petit cône interne doit composer une flamme bleue très distincte de 14 à 12 de longueur. Le cône externe n'est pas aussi distinct que le cône interne. Les flammes d'un brûleur alimenté au gaz naturel ne comportent pas de pointe jaune.

IMPORTANT : Il peut être nécessaire de modifier le réglage des flammes à la position du débit thermique minimum “LO” pour chaque brûleur de la table de cuisson. Voir la section “Réglage de la taille des flammes”.

Notes

Notes

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BAUKNECHT

Modèle : GGG390LX - INSTALLATION

Catégorie : Électroménager