RICOH CX3 - Appareil photo numérique

CX3 - Appareil photo numérique RICOH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CX3 RICOH au format PDF.

📄 138 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice RICOH CX3 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de produit Appareil photo numérique compact
Capteur Capteur CMOS de 10 mégapixels
Zoom optique Zoom optique 10x
Écran Écran LCD de 3 pouces
Résolution vidéo 720p HD
Alimentation électrique Batterie lithium-ion rechargeable
Dimensions approximatives 102 x 58 x 27 mm
Poids 210 g (avec batterie et carte mémoire)
Compatibilités Cartes SD/SDHC
Type de batterie DB-100
Tension 3.7 V
Fonctions principales Mode automatique, mode scène, détection de visage, stabilisation d'image
Entretien et nettoyage Utiliser un chiffon doux pour nettoyer l'objectif et l'écran, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces détachées, réparation recommandée par un professionnel
Informations générales Idéal pour les photographes amateurs, léger et facile à transporter

FOIRE AUX QUESTIONS - CX3 RICOH

Comment allumer l'appareil photo RICOH CX3 ?
Pour allumer l'appareil photo, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le dessus de l'appareil.
Pourquoi l'écran de mon RICOH CX3 reste-t-il noir ?
Assurez-vous que l'appareil est allumé et que la batterie est chargée. Si l'écran reste noir, essayez de réinitialiser l'appareil.
Comment changer les modes de prise de vue sur le RICOH CX3 ?
Utilisez le sélecteur de mode sur le dessus de l'appareil pour choisir entre les différents modes de prise de vue.
Mon appareil photo ne prend pas de photos, que faire ?
Vérifiez que la carte mémoire est insérée correctement et qu'elle n'est pas pleine. Assurez-vous également que l'appareil est en mode photo.
Comment transférer des photos depuis le RICOH CX3 vers un ordinateur ?
Connectez l'appareil photo à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB, puis suivez les instructions sur l'écran de l'ordinateur pour transférer les fichiers.
Comment ajuster la luminosité des photos sur le RICOH CX3 ?
Vous pouvez ajuster la luminosité en utilisant les réglages d'exposition dans le menu de l'appareil.
Que faire si l'appareil photo ne se connecte pas au Wi-Fi ?
Vérifiez que le Wi-Fi est activé dans les paramètres de l'appareil et assurez-vous que vous êtes à portée du réseau.
Comment nettoyer l'objectif du RICOH CX3 ?
Utilisez un chiffon en microfibre doux pour essuyer délicatement l'objectif. Évitez d'utiliser des produits chimiques.
Pourquoi mes photos sont floues ?
Assurez-vous que l'appareil est stable lors de la prise de vue et vérifiez si le mode de mise au point est correctement réglé.
Comment réinitialiser les paramètres par défaut du RICOH CX3 ?
Accédez au menu des paramètres, cherchez l'option de réinitialisation et suivez les instructions à l'écran.

Questions des utilisateurs sur CX3 RICOH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Appareil photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CX3 - RICOH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CX3 de la marque RICOH.

MODE D'EMPLOI CX3 RICOH

Mode d'emploi de l'appareil photo

RICOH CX3 - Mode d'emploi de l'appareil photo - 1

Le numero de série de ce produit est grave sous l'appareil photo.

Fonctionnement de base

Si vous utilisez l'appareil pour la première fois, lisez d'abord cette section.

Cette section fournit une presentation de base de la mise sous tension de l'appareil et de la prise et de la lecture de photos.

Opérations avances

Lisez cette section pour en savoir plus sur les différentes fonctions de l'appareil photo.

Cette section fournit des informations plus détaillées sur les fonctions utilisées pour la prise et la lecture de photos, ainsi que des informations sur les réglages personnalisés, l'impression des photos et l'utilisation de l'appareil photo avec un ordinateur.

La batterie rechargeable doit être chargée avant usage. La batterie n'est pas chargée lors de l'achat.

Préface

Le present mode d'emploi contient des informations sur le mode de fonctionnement des fonctions de prise de vue et de lecture de ce produit, ainsi que des conseils pratiques sur son utilisation. Pour exploiter pleinement les fonctions de ce produit, nous vous invitons à lire attentivement le present manuel dans son intégralité avant toute utilisation. Veillez à conserver ce manuel à portée de main, de manière à pouvoir le consulter facilement en cas de besoin.

Ricoh Co., Ltd.

Mesures de sécuritéPour une bonne utilisation de votre apparéil, lisze attentivement les mesures de sécurité.
Prises de vue d'essayAvant toute utilisation de votre apparéil photo numérique, veillez à effectuer des prises de vues d'essay afin de vous assurer que l'enregistrement s'effectue normalement.
Droit d'auteurToute reproduction ou modification de matériel protégé par un droit d'auteur, tel que des livres, des magazines et de la musique, est interdite, sous réserve de l'autorisation de l'auteur, excepté à des fins d'utilisations limitées, notamment pour un usage personnel, domestique ou tout autre usage similaire.
Exemptions de responsabilitéRicoh Co., Ltd. n'dendosse en aucun cas la responsabilité des échecs d'enregistrement ou de lecture causés par un dysfonctionnement de ce produit.
La garantieCet apparéil est produit selon des normes locales et la garantie n'est valable que dans le pays d'achat. En cas de dysfonctionnement ou de panne de votre apparéil alors que vous vous trouvez à l'étranger, aucun service après-venture ne sera assureur sur place et les évientuelles réparations resteront à votre charge.
Interférences électriquesSi vous place chez leur apparéil photo aproximé d'un autre apparéil électronique, il se peut que les interférences se conduisir承受ment les apparéils. Plus particulièrement, si vous placez votre apparéil à proximé d'un poste de télévision ou de radio, il se peut que de l'électricité statique apparaissée. Dans ce cas, veillez suivre la procédure suivante.Eloignez l' apparéil photo autant que possible du poste de télévision ou de radio.Modifiez l'orientation de l'antenne du poste de télévision ou de radio.Branchez l' apparéil dans une autre prise de courant que celle de l' apparéil émetteur.

© 2010 RICOH CO., LTD. Tous droits réservés. Cette publication ne peut être reproduite en tout ou en partie sans l'autorisation expresse et écrité de Ricoh. Ricoh se reserve le droit de modifier le content de ce document à tout moment et sans avis prétable.

Tous les efforts ont été faits pour garantir l'excédature des informations contenues dans ce document. Dans le cas où vous rencontresneznardmoins une erreur ou une omission, nous serions reconnaissants de bien pouvoir nous en avertier à l'adresse indiquée en quatrième de couverture de ce manuel.

Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows 7™, and Internet Explorer are the marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. Macintosh and Mac OS sont des marques déposées d'Apple Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Adobe, le logo Adobe et Adobe Reader sont des marques commerciales d'Adobe Systems Incorporated. Tous les autres noms de marque mentionnés dans ce document sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.

Consignes de sécurité

Symboles d'avertissement

Divers symboles sont utilisés tout au long de ce manuel et sur le produit lui-même pour prévenir tout risque de blessure ou de dommage aux biens. Cesymboles et leur signification sont détaillés ci-dessous.

DangerCe symbole signale des dangers qui peuvent entrainer rapidement la mort ou des blessures corporelles sériées si les instructions correspondantes ne sont pas ou sont mal suivies.
AvertissementCe symbole signale des dangerei qui peuvent entrainer la mort ou des blessures corporelles sériées si les instructions correspondantes ne sont pas ou sont mal suivies.
AttentionCe symbole signale des dangerei qui peuvent entrainer des blessures corporelles ou des DDRMages aux biens si les instructions correspondantes ne sont pas ou sont mal suivies.

Examples de signalisation d'advertissement

Le symbole ①vous signale des actions qui doivent être effectuées.
Le symbole ②vous signale des actions interdites. Le symbole ③peut être combiné avec d'autres pour indiquer qu'une action spécifique est interdite. •Exemples •Ne pas toucher •Ne pas démonter

Prenez les précautions indiquées ci-dessous pour utiliser ce matériel en toute sécurité.

Danger
●Ne tentez pas de démonter, de réparer ou de modifier vous-même l'appareil. Les circuits à haute tension de l'appareil vous font courir un risque de chic électrique.
●Ne tentez pas de démonter, de modifier ou de souder vous-même la batterie.
●Ne jetez pas la batterie au feu, ne la chauffez pas, ne la stockez pas dans des endroits où la température est élevée (par exemple près d'un feu ou à l'intérieur d'une voiture), et ne la jetez pas n'importe où Veillez également à ne pas mouiller la batterie, à ne pas la jeter dans l'eau ou dans la mer.
●N'essayez pas de percer la batterie ou de la compresser. Veillez à ne pas faire tomber la batterie ni à lui faire subir de chic important.
●N'utilise pas de batterie visiblement endommagée ou déformée.

Avertissement

RICOH CX3 - Avertissement - 1

  • En cas d'anomalies telles que de la fumée ou des odeurs inhabituelles, mettez l'apparéil immédiamaté lors tension. Retirez la batterie des que possible, enPNANTON soit évditer tout choc électrique ou brûlée. Si vous alimentez t l'apparéil vai le secteur, veillez à débrancher le cordon d'alimentation de la prise secteur pour évditer tout incendie ou choc électrique. Arrezez d'utiliser l'apparéil dés qu'il présente de tésignes de defaillance. Contactez le centre de service après-venture dés que possible.

RICOH CX3 - Avertissement - 2

  • Mettez l'appareil immédiatement hors tension s'il entre en contact avec un objet metallique, de l'eau, du liquide ou si tout autre objecte pénétré à l'intérieur de l'appareil. Retireze la batterie et la carte méroaire dés que possible en prarent soin d'éviter tout chic électrique ou brûlle. Si vous alimentez l'appareil via le secteur, veillez à débrancher le cordon d'alimentation de la prise secteur pour éviter tout incendie ou chic électrique. Arrêtez d'utiliser l'appareil dés qu'il présente de tels signes de dysfonctionnement. Contactez le centre de service après-venture dés que possible.

RICOH CX3 - Avertissement - 3

  • Si l'écran d'affichage des photos est endomagé, évitez tout contact avec les cristaux liquides qu'il content. Suivies les mesures d'urgence suivantes si besoin :
  • PEAU: Si des cristaux liquides entrent en contact avec la peau, essuyez et rincez la zone affectée a grande eau,puis lavez-a-la savon.
  • YEUX: Si des cristaux liquides pénérent dans les yeux, lavez-les à l'eau propre pendant au moins 15 minutes et consultez immeditement un medecin.
  • INGESTION: Si des cristaux liquides sont ingérés, rincez la bouche à grande eau. Il faut ensuite boiré de l'eau en grande quantité et se faire vomir. Consultez immédiement un médecin.

RICOH CX3 - Avertissement - 4

Pour empêcher touteuite, surchauffe, ignition ou explosion de la batterie, prenez les précautions suivantes:
- Utilisez uniquement la batterie recommandee pour cet apparéil.
- Ne transportez pas ou ne stockez pas la batterie avec des objets metalliques, par exemple des stylos à bille metalliques, des colliers, des pieces de monnaie, des broches, etc.
- Ne placez pas la batterie dans un four à micro-ondes ou un conteneur à haute pression.
- Si vous constaziez une fuite de liquide de batterie ou une oedur inhabituelle, un changement de couleur, etc. en cours d'utilisation ou pendant la charge, retireez immédiatement la batterie de l'apparéil ou du chargeur et rangez-la dans un endroit à l'abri de toute source de flammes.

RICOH CX3 - Avertissement - 5

Pour empecher toute ignition, electrocution ou explosion de la batterie pendant la charge, prenez les précautions suivantes:
- N'almientez l'appareil qu la tension inducè. Évitez égamental d'utiliser des adaptateurs multi-supports et des cordons prolongateurs.
- Faites attention de ne pas endommager ni d'entortiller les cordons d'alimentation. Ne placez pas d'objet lourd sur les cordons d'alimentation, ne le tirez pas et ne le pleiz pas de façon excessive.
- Ne branche ou ne débranche pas le cordon d'alimentation avec les mains moulées. Pour débrancher un cordon d'alimentation, atrappez-le永远不会 par sa fiche.
- Ne couvrez pas l'appareil pendant la charge.

RICOH CX3 - Avertissement - 6

  • Ne laïsez pas la batterie et la carte mémoire SD utilisées dans cet apparéil à portée des enfants, afin d'éviter tout risque d'ingestion accidentelle. L'ingestion desFluides de batterie est extrément dangereuse pour l'être humain. En cas d'ingestion, recherche immédiamant une aide Médicale.

RICOH CX3 - Avertissement - 7

  • Conservez l'appareil hors de portée des enfants.

RICOH CX3 - Avertissement - 8

  • Si le mécanisme interne de l'appareil est exposé suite à un chic ou autre type de dommage, ne touche aucun composant interne. Les circuits à haute tension de l'appareil peuvent causeurs des chocs électriques. Retirez la batterie des que possible, enPNANT Soin d'évitir tout chic électrique ou brûlée. Apportez l'appareil au revendeur ou au service après vente le plus proche s'il est endomagé.

RICOH CX3 - Avertissement - 9

N'utilise pas l'appareil dans un这对于r houme car vous risquieriez de provoquer un incendu ou de subir une décharge électrique.

RICOH CX3 - Avertissement - 10

N'utilise pas l'appareil a proximite de gaz inflammables, d'essence, de benzene, de solvant ou de substances du même type pour éviter tout risque d'explosion, d'incendie ou de brûlée.
N'utilisez pas l'apparéel dans des lieux où son usage est limité ou interfit an d'éviter tout risque de catastrophe ou d'accident.

RICOH CX3 - Avertissement - 11

  • Essuyez la poussière qui s'accumule sur la prise d'alimentation électriche de l'appareil afin d'évier tout risque d'incendie.
  • Branchez unquielement I'adaptateur secteur specifie dans des prises de courant domestique. Tout autre adaptateur presente un risque d'incendie, de chic electrique ou de blessure.

RICOH CX3 - Avertissement - 12

  • Pour évierer les risques d'incendie, de chic électric qué ou de blessure, n'utilise pas le chargeur de batterie ni l'adaptateur secteur avec les transformateurs électroniques disponibles dans le commerce lorsqu'you vovagé à l'étranger.

Prénez les précautions indiquées ci-dessous pour utiliser ce matériel en toute sécurité.

RICOH CX3 - Avertissement - 13

Attention

RICOH CX3 - Attention - 1

  • Tout contact avec du liquide s'échéant d'une batterie peut entraîner des brûlures. Si une partie du corps entre en contact avec une batterie endommagée, lavez immédiatement la zone à grande eau. (N'utilise pas de savon.) Si une batterie commence à fouir, retirez-la immédiatement de l'appareil et essuyez soignement le logement de la batterie avant d'en installer une autre.

RICOH CX3 - Attention - 2

  • Branchez les cordons d'alimentation fermement dans la prise secteur. Un cordon mal branché peut causeur un incendie.

RICOH CX3 - Attention - 3

  • Ne laïsez pas l'appareil prendre l'eau ou se mouiller. Ne l'utilisez pas non plus avec les mains mouillées. Dans les deux cas, vous risque de subir une décharge électrique.

RICOH CX3 - Attention - 4

  • Ne dirgesz pas le flash vers le conducteur d'un vehicule, carça risquerait de lui faire perdre le contrôle de son vehicule et pourrait entraigner un accident.

Consignes de sécurité relatives aux accessoires

Avant d'utiliser un produit optionnel, liquez attentivement les instructions fournies avec ce produit.

Utilisation des manuels

Les deux manuels suivants sont fournis avec votre CX3.

RICOH C3 RICOH C4 RICOH C5 RICOH C6 RICOH C7 RICOH C8 RICOH C9 RICOH C10 RICOH C11 RICOH C12 RICOH C13 RICOH C14 RICOH C15 RICOH C16 RICOH C17 RICOH C18 RICOH C19 RICOH C20 RICOH C21 RICOH C22 RICOH C23 RICOH C24 RICOH C25 RICOH C26 RICOH C27 RICOH C28 RICOH C29 RICOH C30 RICOH C31 RICOH C32 RICOH C33 RICOH C34 RICOH C35 RICOH C36 RICOH C37 RICOH C38 RICOH C39 RICOH C40 RICOH C41 RICOH C42 RICOH C43 RICOH C44 RICOH C45 RICOH C46 RICOH C47 RICOH C48 RICOH C49 RICOH C50 RICOH C51 RICOH C52 RICOH C53 RICOH C54 RICOH C55 RICOH C56 RICOH C57 RICOH C58 RICOH C59 RICOH C60 RICOH C61 RICOH C62 RICOH C63 RICOH C64 RICOH C65 RICOH C66 RICOH C67 RICOH C68 RICOH C69 RICOH C70 RICOH C71 RICOH C72 RICOH C73 RICOH C74 RICOH C75 RICOH C76 RICOH C77 RICOH C78 RICOH C79 RICOH C80 RICOH C81 RICOH C82 RICOH C83 RICOH C84 RICOH C85 RICOH C86 RICOH C87 RICOH C88 RICOH C89 RICOH C90 RICOH C91 RICOH C92 RICOH C93 RICOH C94 RICOH C95 RICOH C96 RICOH C97 RICOH C98 RICOH C99 RICOH C100 RICOH C101 RICOH C102 RICOH C103 RICOH C104 RICOH C105 RICOH C106 RICOH C107 RICOH C108 RICOH C109 RICOH C110 RICOH C111 RICOH C112 RICOH C113 RICOH C114 RICOH C115 RICOH C116 RICOH C117 RICOH C118 RICOH C119 RICOH C120 RICOH C121 RICOH C122 RICOH C123 RICOH C124 RICOH C125 RICOH C126 RICOH C127 RICOH C128 RICOH C129 RICOH C130 RICOH C131 RICOH C132 RICOH C133 RICOH C134 RICOH C135 RICOH C136 RICOH C137 RICOH C138 RICOH C139 RICOH C140 RICOH C141 RICOH C142 RICOH C143 RICOH C144 RICOH C145 RICOH C146 RICOH C147 RICOH C148 RICOH C149 RICOH C150 RICOH C151 RICOH C152 RICOH C153 RICOH C154 RICOH C155 RICOH C156 RICOH C157 RICOH C158 RICOH C159 RICOH C160 RICOH C161 RICOH C162 RICOH C163 RICOH C164 RICOH C165 RICOH C166 RICOH C167 RICOH C168 RICOH C169 RICOH C170 RICOH C171 RICOH C172 RICOH C173 RICOH C174 RICOH C175 RICOH C176 RICOH C177 RICOH C178 RICOH C179 RICOH C180 RICOH C181 RICOH C182 RICOH C183 RICOH C184 RICOH C185 RICOH C186 RICOH C187 RICOH C188 RICOH C189 RICOH C190 RICOH C191 RICOH C192 RICOH C193 RICOH C194 RICOH C195 RICOH C196 RICOH C197 RICOH C198 RICOH C199 RICOH C200 RICOH C201 RICOH C202 RICOH C203 RICOH C204 RICOH C205 RICOH C206 RICOH C207 RICOH C208 RICOH C209 RICOH C210 RICOH C211 RICOH C212 RICOH C213 RICOH C214 RICOH C215 RICOH C216 RICOH C217 RICOH C218 RICOH C219 RICOH C220 RICOH C221 RICOH C222 RICOH C223 RICOH C224 RICOH C225 RICOH C226 RICOH C227 RICOH C228 RICOH C229 RICOH C230 RICOH C231 RICOH C232 RICOH C233 RICOH C234 RICOH C235 RICOH C236 RICOH C237 RICOH C238 RICOH C239 RICOH C240 RICOH C241 RICOH C242 RICOH C243 RICOH C244 RICOH C245 RICOH C246 RICOH C247 RICOH C248 RICOH C249 RICOH C250 RICOH C251 RICOH C252 RICOH C253 RICOH C254 RICOH C255 RICOH C256 RICOH C257 RICOH C258 RICOH C259 RICOH C260 RICOH C261 RICOH C262 RICOH C263 RICOH C264 RICOH C265 RICOH C266 RICOH C267 RICOH C268 RICOH C269 RICOH C270 RICOH C271 RICOH C272 RICOH C273 RICOH C274 RICOH C275 RICOH C276 RICOH C277 RICOH C278 RICOH C279 RICOH C280 RICOH C281 RICOH C282 RICOH C283 RICOH C284 RICOH C285 RICOH C286 RICOH C287 RICOH C288 RICOH C289 RICOH C290 RICOH C291 RICOH C292 RICOH C293 RICOH C294 RICOH C295 RICOH C296 RICOH C297 RICOH C298 RICOH C299 RICOH C300 RICOH C301 RICOH C302 RICOH C303 RICOH C304 RICOH C305 RICOH C306 RICOH C307 RICOH C308 RICOH C309 RICOH C310 RICOH C311 RICOH C312 RICOH C313 RICOH C314 RICOH C315 RICOH C316 RICOH C317 RICOH C318 RICOH C319 RICOH C320 RICOH C321 RICOH C322 RICOH C323 RICOH C324 RICOH C325 RICOH C326 RICOH C327 RICOH C328 RICOH C329 RICOH C330 RICOH C331 RICOH C332 RICOH C333 RICOH C334 RICOH C335 RICOH C336 RICOH C337 RICOH C338 RICOH C339 RICOH C340 RICOH C341 RICOH C342 RICOH C343 RICOH C344 RICOH C345 RICOH C346 RICOH C347 RICOH C348 RICOH C349 RICOH C350 RICOH C351 RICOH C352 RICOH C353 RICOH C354 RICOH C355 RICOH C356 RICOH C357 RICOH C358 RICOH C359 RICOH C360 RICOH C361 RICOH C362 RICOH C363 RICOH C364 RICOH C365 RICOH C366 RICOH C367 RICOH C368 RICOH C369 RICOH C370 RICOH C371 RICOH C372 RICOH C373 RICOH C374 RICOH C375 RICOH C376 RICOH C377 RICOH C378 RICOH C379 RICOH C380 RICOH C381 RICOH C382 RICOH C383 RICOH C384 RICOH C385 RICOH C386 RICOH C387 RICOH C388 RICOH C389 RICOH C390 RICOH C391 RICOH C392 RICOH C393 RICOH C394 RICOH C395 RICOH C396 RICOH C397 RICOH C398 RICOH C399 RICOH C400 RICOH C401 RICOH C402 RICOH C403 RICOH C404 RICOH C405 RICOH C406 RICOH C407 RICOH C408 RICOH C409 RICOH C410 RICOH C411 RICOH C412 RICOH C413 RICOH C414 RICOH C415 RICOH C416 RICOH C417 RICOH C418 RICOH C419 RICOH C420 RICOH C421 RICOH C422 RICOH C423 RICOH C424 RICOH C425 RICOH C426 RICOH C427 RICOH C428 RICOH C429 RICOH C430 RICOH C431 RICOH C432 RICOH C433 RICOH C434 RICOH C435 RICOH C436 RICOH C437 RICOH C438 RICOH C439 RICOH C440 RICOH C441 RICOH C442 RICOH C443 RICOH C444 RICOH C445 RICOH C446 RICOH C447 RICOH C448 RICOH C449 RICOH C450 RICOH C451 RICOH C452 RICOH C453 RICOH C454 RICOH C455 RICOH C456 RICOH C457 RICOH C458 RICOH C459 RICOH C460 RICOH C461 RICOH C462 RICOH C463 RICOH C464 RICOH C465 RICOH C466 RICOH C467 RICOH C468 RICOH C469 RICOH C470 RICOH C471 RICOH C472 RICOH C473 RICOH C474 RICOH C475 RICOH C476 RICOH C477 RICOH C478 RICOH C479 RICOH C480 RICOH C481 RICOH C482 RICOH C483 RICOH C484 RICOH C485 RICOH C486 RICOH C487 RICOH C488 RICOH C489 RICOH C490 RICOH C491 RICOH C492 RICOH C493 RICOH C494 RICOH C495 RICOH C496 RICOH C497 RICOH C498 RICOH C499 RICOH C500 RICOH C501 RICOH C502 RICOH C503 RICOH C504 RICOH C505 RICOH C506 RICOH C507 RICOH C508 RICOH C509 RICOH C510 RICOH C511 RICOH C512 RICOH C513 RICOH C514 RICOH C515 RICOH C516 RICOH C517 RICOH C518 RICOH C519 RICOH C520 RICOH C521 RICOH C522 RICOH C523 RICOH C524 RICOH C525 RICOH C526 RICOH C527 RICOH C528 RICOH C529 RICOH C530 RICOH C531 RICOH C532 RICOH C533 RICOH C534 RICOH C535 RICOH C536 RICOH C537 RICOH C538 RICOH C539 RICOH C540 RICOH C541 RICOH C542 RICOH C543 RICOH C544 RICOH C545 RICOH C546 RICOH C547 RICOH C548 RICOH C549 RICOH C550 RICOH C551 RICOH C552 RICOH C553 RICOH C554 RICOH C555 RICOH C556 RICOH C557 RICOH C558 RICOH C559 RICOH C560 RICOH C561 RICOH C562 RICOH C563 RICOH C564 RICOH C565 RICOH C566 RICOH C567 RICOH C568 RICOH C569 RICOH C570 RICOH C571 RICOH C572 RICOH C573 RICOH C574 RICOH C575 RICOH C576 RICOH C577 RICOH C578 RICOH C579 RICOH C580 RICOH C581 RICOH C582 RICOH C583 RICOH C584 RICOH C585 RICOH C586 RICOH C587 RICOH C588 RICOH C589 RICOH C590 RICOH C591 RICOH C592 RICOH C593 RICOH C594 RICOH C595 RICOH C596 RICOH C597 RICOH C598 RICOH C599 RICOH C600 RICOH C601 RICOH C602 RICOH C603 RICOH C604 RICOH C605 RICOH C606 RICOH C607 RICOH C608 RICOH C609 RICOH C610 RICOH C611 RICOH C612 RICOH C613 RICOH C614 RICOH C615 RICOH C616 RICOH C617 RICOH C618 RICOH C619 RICOH C620 RICOH C621 RICOH C622 RICOH C623 RICOH C624 RICOH C625 RICOH C626

Le logiciel de visualisation et de retouche photo « Irodio Photo & Video Studio » (pour Windows uniquement) est également fourni avec l'appareil. Pour en savoir plus sur la marche à suivre pour utiliser Irodio Photo & Video Studio, liquez l'aide affichée. Pour en savoir plus sur Irodio Photo & Video Studio, contactez le centre d'assistance client ci-dessous.

Amérique du Nord (USA) TEL: (Appel gratuite) +1-800-458-4029

Europe

Royaume-Uni, Allemagne, France et Espagne :

TEL: (Appel Gratis) +800-1532-4865

Autres pays: TEL:+44-1489-564-764

Asie TEL: +63-2-438-0090

Chine TEL: +86-21-5385-3786

Heures d'ouverture : De 9.00 heures à 17.00 heures

Table des matieres

Consignes de sécurité 1
Utilisation des manuels 4
Table des matieres 5

Fonctionnement de base 11

Vérification du contenu de l'emballage. 12
Éléments vendus séparément 12
Mode d'utilisation du selecteur de mode 13
Nomenclature de I'appareil. 14
Écran d'affichage des photos 16
Preparatifs. 19

A propos de la batterie 19
À propos de la carte mémoire SD (disponible dans le commerce)................................20
Chargement de la batterie rechargeable 21
Insertion de la batterie rechargeable et de la carte mémoire SD. 22
Mise sous/hors tension 23
Réglage de la langue, de la date et de l'heure. 23

Prise de vue basique 25

Prise de vue en mode Prise de vue automatique (mettre au point et déclenger) 25
Utilisation de la fonction Zoom 27
Prises de vue rapprochées (macrophotographie) 28
Utilisation du Flash 29
Utilisation du retardateur 30
Prise de vue en mode Scène automatique 31

Lecture des photos. 32

Visualisation de vos photos. 32
Affichage mosaique 32
Images agrandies 34

Suppression des fichiers 35

Suppression d'un fichier ou de tous les fischiers 35
Définition de plusieurs fichiers séparément 36
Définition d'une série de plusieurs fichiers 37

Modification de l'affichage avec la touche DISP. 38

A propos du niveau électronique 40
A propos de l'affichage de l'histogramme 42

1 Fonctions de la touche ADJ. 44

Selection des options du menu Prise de vue attribuées à la touche ADJ/OK 44
Décalage des cibles AE et AF. 45

2 Utilisation de la touche Fn (Fonction) 46

Assignnation d'un role à la touche Fn. 47
Décalage de la cible AF pour la macrophotographie 47
Verrouillage de I'exposition 48
Selection d'un réglage de mise au point 49

3 Types de modes Prise de vue 50

Selection d'un mode Scène 52
Prise de vue en mode Miniaturisation 53
Utilisation du mode Correction biais 55

ModeVuedoubleavecplagydynamique(20) 56

Effet d'extension de plaque dynamique 57
Extension de plage dynamique + Prise de vue normale 57

Mode Continu (Q) 58

Cont.M + (10M) 59
Cont.M + (2M) 60
Vites.cont (lente)/Vites.cont (rapide) 60

Mode Video () 61

Prise de videos. 61

4 Fonctions de lecture 62

Lecture des videos. 62
Lecture de fichiers MP 62

Exportation de fichiers MP 64

5 Menu Prise de vue 66

Utilisation du menu 66
Options du menu Prise de vue 67

Extension de plage dynamique : Effets d'extension de plage dynamique. 67
+Prise de vue normale:Enregistrement des copies non améliorées de photos améliorées. 67

Qualité image/Taille : Choix des options de taille et compression pour les photos. 67
Taille video : Choix d'une talie d'image pour les videos. 67
Texte plus épais: Ajustement du contraste en mode Texte 67
Taille: Choix de laaille des photos prises en mode Text. 67
Mise au point : Choix de la méthode utilisé pour la mise au point....67
Pre AF:Amélioration de la réponse du déclencheur 68
Mesure exposition : Choix de la méthode utilisé pour définir l'exposition....68
Réglages image : Ajustement du contraste, de la nettété, de la couleur et de l'éclat............68
Réduction bruit: Contrôle du « bruit » de l'image 69
Correction exposition flash : Ajustement du niveau de flash 69
Cadrage auto : Variation des réglages d'une série de photos. 69
Temps d'exposition: Creation de trainées de lumière 69
Retardateur personnelé: Prise de vue d'une série de photos avec le retardateur 69
Prise de vue à intervalles : Photo à intervalles 70
Correction du bouge:Réduction des effets de flou provoqués par un bouge de l'appareil 70
Liminé obturation lente : Choix de la vitesse d'obturation la plus lente disponible. 71
Horodatage: Incrustation de l'heure et de la date d'enregistrement sur les photos. 71
Correction de l'exposition : Ajustement de l'exposition. 71
Balance blancs : Ajustement des couleurs en fonction de la source lumineuse. 71
Sensibilité ISO: Contrôle de la sensibilité de l'appareil photo par rapport à la lumière. 71
Initialiser : Restauration des réglages du menu Prise de vue par défaut .... 71
Mise au point 72
Cibles multiples AF: Variation de la position de mise au point d'une série de photos. 72
Mise au point manuelle (MF): Mise au point manuelle 73
Cadrage auto. 73
Cadrage auto : Variation de l'exposition d'une série de photos............ 74
Cadrage de la balance des blancs (WB-BKT): Création de photos en variant la balance des blancs. 74
Cadrage de la couleur (CL-BKT): Création de photos en variant les réglages de couleur. 74
Cadrage de la mise au point (CADR MIS AU PT) : Variation de la distance de mise au point d'une série de photos. 75

Correction de l'exposition 76

Balance blancs 77

Réglage manuel : Mesure de la balance des blancs. 78

Sensibilité ISO : Sensibilité ISO. 78

6 Menu Lecture

79

Utilisation du menu 79

Options du menu Lecture. 80

Réglage fonction indicateur : Marquage d'images. 80

Affichage photos marquées : Visualisation d'images marquées 80

Exporter photos : Exportation d/images sélectionnées à partir d'un fichier MP............80

Changer de taille : Creation de petites copies d'images. 80

Découper : Création de copies rognées 80

Compensation de niveau : Creation de copies avec des modifications de luminière et de contraste. 80

Compensation balance blancs : Création de copies avec des modifications de la balance des blancs............80

Correction bias : Reduction des effets de perspectives. 80

Protégger: Protection des images contre une suppression accidentelle......80

Diaporama:Lecture automatique 80

Copier sur carte depuis mémoire interne : Copie de photos de la mémoire interne sur une carte mémoire. 81

DPOF: Sélection de photos à imprimer 81

Restaurer fichier : Restauration de fichiers supprimés. 81

Réglage fonction indicateur 82

Réglage/annulation d'un fichier à la fois. 82

Réglage/annulation de plusieurs fichiers à la fois 82

Découper 83

Compensation de niveau 85

Correction automatique des images 86

Correction manuelle des images 86

Compensation balance blancs 87

Correction bias. 88

Protégé 89

DPOF 90

Visualisation des photos sur un téléviseur 91

Utilisation du menu 92

Options du menu Config. 93

Format [Carte]: Formatage de cartes mémoire 93

Format [Mémoire interne]: Formatage de mémoire interne 93

Luminosite LCD: Réglage de la luminosité de l'écran d'affichage des photos 93

Enr. Mes Reglages: Enregistrement des réglages de l'appareil photo....93

Zoom par paliers: Ajustement du zoom par étapes 93

Reg. touche Fn : Choix d'un role pour la touche Fn 93

Touche ADJ. Reglage 1-4: Choix des rôles pour la touche ADJ. 93

ISO maximum pour ISO auto : Choix d'une limite supérieure pour la sensibilité ISO automatique 93

Flash auxiliaire AF : Assistance à la mise au point automatique............ 93

Sons touches : Choix dessons émis par l'appareil photo 94

Réglages volume: Contrôle du volume 94

Délai de validation LCD : Affichage des photos après la prise de vue....94

Extinction auto : Économie de l'énergie de l'appareil photo............ 94

Attén. luminosité auto LCD: Économie de l'énergie de l'affichage des photos 94

Image zoom numérique : Enregistrement des photos prises avec un zoom numérique à la taille réelle. 94

Réglage niveau : Ajustement des réglages de l'indicateur de niveau....94

Options affichage du cadrage : Choix d'un guide de cadrage............ 95

Affichageinfos prise de vue:Visualisation des réglages d'un coup d'oeil. 95

Distance minimale : Affichage de la distance de mise au point minimum 95

Rotation auto : Rotation des photos pour la lecture 95

Aff. saturation des blancs : Visualisation des parties mises en évidence des images 95

N° sequentiel de la carte : Options de numérotation des fichiers 96

Réglage date: Réglage de l'horloge de l'appareil photo 96

Language/言語:Choix d'une langue 96

Sortie video: Choix d'un format video 96

Enr. Mes Reglages 97

Image zoom numérique 98

8 Impression directe

A propos de la fonction Impression directe. 99

Raccordement de l'appareil photo à une imprimante. 99

Impression des photos. 100

Impression d'une ou de toutes les photos. 100

Impression de plusieurs photos. 102

9 Téléchargement d'images sur votre ordinateur 103

Pour Windows 103

Configuration requise pour l'utilisation du CD-ROM fourni 103

Configuration du CD-ROM 104

Copie de photos sur votre ordinateur 107

Pour Macintosh 109

Copie de photos sur votre ordinateu. 109

Utilisation du lecteur de fichiers MP. 110

10 Annexes 112

Résolution des problèmes 112

Messages d'erreur 112

Résolution des problèmes de l'appareil photo 113

Réglages disponibles 118

Charakteristiques 122

Nombre de photos pouvant etre enregistrées 124

Réglages par défaut/Fonctions dont la valeur par défaut est restaurée lorsque l'appareil est mis hors tension. 126

Utilisation de votre apparéil photo à l'étranger 128

Précautions d'emploi 129

Entretien etrangement 130

Service après-venture 131

Index. 133

Fonctionnement de base

Si vous utilisez l'appareil pour la première fois, lisez d'abord cette section.

Vérification du contenu de l'emballage. 12

Mode d'utilisation du selecteur de mode 13

Nomenclature de I'appareil. 14

Ecran d'affichage des photos 16

Preparatifs 19

Prise de vue basique. 25

Lecture des photos 32

Suppression des fichiers. 35

Modification de l'affichage avec la touche DISP. 38

Vérification du contenu de l'emballage

Ouvrez l'emballage et vérifie qu'il ne manque aucun élément.

  • L'aspect réel des éléments inclus peut varier.

CX3

Le numero de série de ce produit est grave sous l'appareil photo.

RICOH CX3 - CX3 - 1

  • Cable USB (Cable Mini B)
    Cable AV
  • Dragonne

- Chargeur de batterie

RICOH CX3 - - Chargeur de batterie - 1

RICOH CX3 - - Chargeur de batterie - 2

  • Garantie
    Mode d'emploi de I'appareil photo
    CD-ROM (P.103)

Éléments vendus séparément

- Etui (SC-90)

Utilisé pour ranger l'appareil.
- Batterie rechargeable (DB-100)
- Chargeur de batterie (BJ-10)

- Curseur de cable (CA-1)

Curseur raccordé au connecteur USB de l'appareil photo pour actionner le déchéncer.

Courroie d'encolure (ST-2)

Une courroie d'encolure à double boucle avec le logo RICOH brodé.

RICOH CX3 - Courroie d'encolure (ST-2) - 1

Remarque

Fixation de la dragonne/courroie d'encolure à l'appareil photo

Passez la petite extrémité de la dragonne dans le point d'attache de l'appareil et faites passer l'autre extrémité dans la boucle. Sortez l'extrémité de la courroie d'écolure de la boucle et fixez-la comme indiqué sur l'illustration.

  • Pour connaître les dernières informations sur

les accessoires optionnels, visitez le site web Ricoh (http://www.ricohpmmc.com/).

RICOH CX3 - Fixation de la dragonne/courroie d'encolure à l'appareil photo - 1

Mode d'utilisation du selecteur de mode

Réglez le sélection de mode sur le mode souhaité avant de prendre des photos ou de filmer desVIDEOS.

RICOH CX3 - Mode d'utilisation du selecteur de mode - 1

Descriptions et symboles du sélecteur de mode

SymboleFonctionDescriptionConsulter
Mode Prise de vue automatiqueCe mode définit automatiquement l'ouverture de l'objet optimale et la vitesse d'obturation en fonction du sujét.P25
MY1, MY2Mode Mes réglesCe mode vous permet de prendre des photos avec les régles enregistrés dans [Enr. Mes Régles].P97
Mode VideoCe mode vous permit de filmer des vidEOS.P61
S-AUTOMode Scène automatiqueL'appareil photo sélectionne automatiquement le meilleur mode Scène pour une prise de vue simple de type « viser-déclencher ».P31
SCENEMode ScèneCe mode permet de réaliser des prises de vue avec des régles optimisés.P50
Mode ContinuVous pouvez prendre des photos avec diverses fonctions de prise de vue continue.P58
DRMode Vue double avec plage dynamiqueCe mode permet de prendre des photos de scènes à fort contraste, même dans des zones sombres ou claires.P56

Nomenclature de l'appareil

Boitier de l'appareil Vue de face

RICOH CX3 - Boitier de l'appareil   Vue de face - 1

RICOH CX3 - Boitier de l'appareil   Vue de face - 2

Nom de l'élementConsulter
1Sélecteur de modeP.13, 25, 31, 52, 56, 58, 61
2DéclencheurP.25
3Touche Marche/ArrêtP.23
4MicrophoneP.61
5Protège-objectif
6Manette de zoom (Téléobjectif)/(Grand angle) (Vue agrandie)/(Affichage mosaïque)P.27, 32, 34
7FlashP.29
8Lumière AF auxiliaire/Témoin du retardateurP.30, 93
9Objectif

RICOH CX3 - Boitier de l'appareil   Vue de face - 3

RICOH CX3 - Boitier de l'appareil   Vue de face - 4

Nom de l'élémentConsulter
1Écran d'affichage des photosP.16
2Point d'attache de la dragonneP.12
3Couvercle des connecteursP.91, 99, 107, 109
4Haut-parleurP.62
5Connecteur USBP.99, 107, 109
6Connecteur de sortie AVP.91
7(Macro)P.28
8Touche ADJ./OK (*)P.44
9(Flash)P.29
10Touche (Lecture)P.32
11Touche MENUP.52, 66, 79, 92
12Touche Fn (Fonction)P.46
13Touche (Retardateur)/ (Supprimer)P.30, 35
14Touche DISP.P.34, 38, 40
15Couvercle du cable d'alimentation (entree CC)
16Couvercle du logement de la batterie/carteP.22
17Filetage de fixation du trépiedP.123

(*) Les instructions « Appuyez sur la touche ADJ./OK ▲▼» figurant dans ce manuel signifier que vous doivent appuyer sur la touche ADJ./OK en direction du haut, du bas, de la gauche ou de la droite. Les instructions « Appuyez sur la touche ADJ./OK » significier que vous doivent simplement appuyer sur cette touche.

Écran d'affichage des photos

Exemple d'écran d'affichage des photos lors de la prise de vue

RICOH CX3 - Exemple d'écran d'affichage des photos lors de la prise de vue - 1
Mode Photo

Nom de l'élementConsulterNom de l'élementConsulter
1Mode FlashP.2919Correction du bougeP.70
2Correction exposition flashP.6920Symbole de batterieP.18
3Repère de mise au point Cibles multiples AFP.7221Temps d'expositionP.69
4Modes Scène/+ Prise de vue normale/Mode ContinuP.50, 57, 5822RetardateurP.30
5Types de mode Prise de vueP.1323MacrophotographieP.28
6Nombre de photos restantesP.12424Distance min de prise de vueP.95
7Support d'enregistrementP.2025Agrandissement zoom numérique/Zoom de redimensionnement automatiqueP.28, P.98
8Verrouill. AEP.4826Barde de zoomP.27
9Taille d'imageP.6727Prise de vue à intervallesP.70
10Qualité de l'imageP.6728Ouverture de l'objetP.122
11Mode Mise au pointP.6729Vitesse d'obturationP.71
12Balance blancsP.7730Correction de l'expositionP.76
13Mesure expositionP.6831Sensibilité ISOP.78
14Réglages imageP.6832Indicateur de niveauP.41
15Prise de vue avec cadrageP.7333Cadre AFP.25
16HistogrammeP.4234Indicateur d'advertissement d'expositionP.76
17Réduction bruitP.6935Symbole du bouge de l'appareilP.27, 70
18HorodatageP.71

RICOH CX3 - Exemple d'écran d'affichage des photos lors de la prise de vue - 2
Mode Video

Nom de l'élementConsulterNom de l'élementConsulter
36Durée d'enregistrementP.12438Indicateur d'enregistrement videoP.61
37Durée d'enregistrement restanteP.124

RICOH CX3 - Exemple d'écran d'affichage des photos lors de la prise de vue - 3

Remarque

Quand le nombre de prises de vue restantes est de 10 000 ou plus, l'affichage indique « 9999 »

Exemple d'écran d'affichage des photos lors de la lecture

RICOH CX3 - Exemple d'écran d'affichage des photos lors de la lecture - 1
Mode Photo

RICOH CX3 - Exemple d'écran d'affichage des photos lors de la lecture - 2
Mode Video

Nom de l'élémentConsulterNom de l'élémentConsulter
1N° de fichier9Taille d'imageP.67
2Nombre de fichiers de lecture10Qualité de l'imageP.67
3Nombre total de fichiers11Date de la prise de vueP.24
4Types de mode12Ouverture de l'objetP.122
5Réglage fonction indicateurP.8213Vitesse d'obturationP.71
6ProtégéP.8914Symbole de batterieP.18
7DPOFP.9015Temps d'enregistrement ou temps écoulé
8Source des données de lectureP.2016Indicateur
  • L'écran d'affichage des photos peut afficher des messages qui vous donnent des instructions opérationnelles ou l'état de l'appareil pendant son utilisation.
  • Des informations supplémentaires peuvent être affichées en appuyant sur la touche DISP. (P.38)

RICOH CX3 - Exemple d'écran d'affichage des photos lors de la lecture - 3

Nom de l'élementConsulterNom de l'élementConsulter
1Mode Prise de vue9Balance blancs /Compensation balance blancsP.77, P.87
2+ Prise de vue normaleP.5710Mode FlashP.29
3Extension de plage dynamiqueP.5711Distance focale du zoomP.27
4Ouverture de l'objectifP.12212MacrophotographieP.28
5Vitesse d'obturationP.7113Mode Mise au pointP.67
6Sensibilité ISOP.7814Cadrage autoP.73
7Correction de l'expositionP.7615Réglages imageP.68
8Mesure expositionP.6816Réduction bruitP.69

Indicateur du niveau de batterie

Un symbole de batterie s'affiche en bas à droite de l'écran d'affichage des photos pour indiquer le niveau de charge de la batterie rechargeable. Rechargez la batterie avant qu'elle ne soit totally épuisée.

Symbole de batterieDescription
— VertLa batterie est suffisamment chargée.
La batterie est partiellement déchargée. Il est recommendé de la recharger.
La charge de la batterie est trop faible. Rechargez la batterie.

Mettez l'appareil sous tension et préparez-vous à prendre une photo.

RICOH CX3 - Mettez l'appareil sous tension et préparez-vous à prendre une photo. - 1

Remarque

Assurez-vous que l'appareil photo est hors tension avant de-retirer la batterie.
- Pour en savoir plus sur la mise en marche/l'arrêt de l'appareil photo, voir P.23.

A propos de la batterie

Cet apparéil photo utilise la batterie rechargeable DB-100, une batterie lithium-ion dédiée fournie avec l'appareil. La batterie rechargeable doit être chargée avant usage. La batterie n'est pas chargeée lors de l'achat.

RICOH CX3 - A propos de la batterie - 1

Nombre de photos que vous pouvez prendre Indication du nombre de photos que vous pouvez prendre avec une batterie chargée:Environ 310

  • Lorsque [Attén. luminosité auto LCD] (P.94) est réglé sur [Oui].
  • Basé sur la norme CIPA (température : 23 degrès Celsius, écram d'affichage des photos allumé, des photos sont prises toutes les 30 secondes en alternant le mode Téléobjectif et le mode Grand angle, 50 % des photos prises avec le flash, mise hors tension toutes les 10 photos).
  • Vous pouvez prendre environ 290 photos lorsque [Attén. luminosité auto LCD] est régle sur [Non].
  • Reglez l'appareil sur le mode Synchro moniteur pour augmenter le nombre de photos que vous pouvez prendre. (P38)
  • Le nombre de photos indiqué l'est uniquement à titre de référence. Si l'appareil est utilisé pendant de longues périodes pour la configuration ou la lecture, la durée des prises de vue (le nombre de photos) diminuera en conséquence. Si vous avez l'intention d'utiliser l'appareil photo pendant une longue période, il est recommendé d'emporter une batterie de rechange.

RICOH CX3 - Nombre de photos que vous pouvez prendre Indication du nombre de photos que vous pouvez prendre avec une batterie chargée:Environ 310 - 1

Attention

  • Immediatement après utilisation, il est possible que la batterie devienne très chaude. Éteignez l'appareil photo et laissez-le refroidir suffisamment longtemps avant d'oter la batterie.
  • Veuillez Šter la batterie si vous avez l'intention de ne pas utiliser l'appareil photopendant une longue période.
  • Lors de l'utilisation d'une batterie lithium-ion, utilisez uniquement la batterie lithium-ion rechargeable (DB-100) spécifiée. N'utilise pas d'autres batteries.

À propos de la carte mémoire SD (disponible dans le commerce)

Il est possible de sauvegarder les photos effectuees soit dans la mémoire interne de I'appareil soit sur une carte mémoire SD (disponible dans le commerce). La capacité de la mémoire interne est d'environ 88 Mo.

RICOH CX3 - À propos de la carte mémoire SD (disponible dans le commerce) - 1

propos du formatage:

Avant d'utiliser une carte mémoire pour la première fois, ou après avoir utilisé une carte mémoire dans d'autres dispositifs, assurez-vous de la formater avec cet apparéil. (P93)

RICOH CX3 - propos du formatage: - 1

Emplacement de l'enregistrement des photos

Lorsqu'aucune carte mémoire SD n'est insérée, l'appareil enregistre les photos dans la mémoire interne; lorsqu'une carte mémoire SD est insérée, il enregistre les photos sur la carte mémoire SD.

RICOH CX3 - Emplacement de l'enregistrement des photos - 1

Source des photos en lecture

Lorsqu'aucune carte mémoire SD n'est insérée, l'appareil lit les photos à partir de la mémoire interne. Lorsqu'une carte mémoire SD est insérée, l'appareil lit les photos à partir de la carte mémoire SD.

RICOH CX3 - Source des photos en lecture - 1

Attention

  • Lorsqu'une carte mémoire SD a été insérée dans l'appareil photo, l'appareil n'enregistre aucune information dans sa mémoire interne, même lorsque la carte est pleine.
    Veiliez à la propriété des contacts de la carte.

RICOH CX3 - Attention - 1

Protection contre l'écriture de vos photos

Basculez le curseur de protection contre l'écriture situé sur la carte mémoire SD en position LOCK pour empêcher que vos photos ne soient accidentellement effacées ou que la carte ne soit formatée.

Notez qu'il n'est pas possible de prendre des photos lorsque la carte est en position LOCK car aucune donnée ne peut alors y etree inscrite.Deverrouillez carte avant la prise de vue.

RICOH CX3 - Protection contre l'écriture de vos photos - 1

RICOH CX3 - Protection contre l'écriture de vos photos - 2

Remarque

Vou puez copier des images enregistrées dans la mémoire interne sur la carte mémoire SD. (P81)

Chargement de la batterie rechargeable

La batterie rechargeable doit être chargée avant usage.

1 Insérez la batterie dans le chargeur de batterie, en vous assurant que les signes et sur la batterie sont alignés avec les mêmes signes du chargeur de batterie.

L'etiquette de la batterie doit être orientée vers le haut.

Attention

Attention de ne pas inverser les polarités et .

2 Branchez le cordon d'alimentation dans une prise murale.

  • Servez-vous du chargeur de batterie (BJ-10) pour recharger la batterie.
  • Le chargement commence. L'etat du chargement est illustré par le témoin du chargeur, comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Une fois le chargement terminé, débranchez le cable d'alimentation de la prise murale.

RICOH CX3 - Chargement de la batterie rechargeable - 1

Témoin du chargeurDescription
AlluméCharge en cours
NonChargement terminé
ClignotantLe connecteur du chargeur de batterie peut être souillé, ou le chargeur/la batterie peuvent être défaillants.Débranchez le chargeur de batterie de la prise murale et retirez la batterie.
  • Le temps de chargement de la batterie estimé est affché ci-dessous.
    Le temps de chargement varie en fonction du niveau de charge de la batterie.
Durée de chargement de la batterie
DB-100Environ 180 min. (à 25°C)

Insertion de la batterie rechargeable et de la carte mémoire SD

Après le chargement de la batterie rechargeable, replacez-la ainsi que la carte mémoire SD. Assurez-vous que l'appareil photo est hors tension avant desteroler la batterie ou la carte mémoire.

1 Ouvrez le couvercle du logement de la batterie/carte.

RICOH CX3 - Insertion de la batterie rechargeable et de la carte mémoire SD - 1

2 Insérez la batterie rechargeable et une carte mémoire SD.

Assurez-vous que la carte mémoire SD est à l'endetroit, puis poussez-la à fond jusqu'à entendre le cig.
- Quand la batterie rechargeable est en place, elle se verrouille à l'aide du crochet comme illustré.

RICOH CX3 - Insérez la batterie rechargeable et une carte mémoire SD. - 1

3 Fermez et faites glisser le couvercle du logement de la batterie/carte.

RICOH CX3 - Fermez et faites glisser le couvercle du logement de la batterie/carte. - 1

Pour retarder la batterie rechargeable

Ouvrez le couvercle du logement de la batterie/carte. Ouvrez le crochet qui verrouille la batterie rechargeable. La batterie est ejectée. Retirez-la de l'appareil. Prenez soin de ne pas la faisser tomber durant cette opération.

Pour refirer la carte mémoire SD

Ouvrez le couvercle du logement de la batterie/carte. Poussez légèrement la carte mémoire SD et relâché dzoucément pour l'éjecter. Retirez-la de l'appareil.

Mise sous/hors tension

Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pourmettre l'appareil sous ou hors tension.

Lorsque l'appareil photo est mis en marche, le son de demarrage est émis et l'écran d'affichage des photos s'allume.

RICOH CX3 - Mise sous/hors tension - 1

Si vous appuyez sur la touche Marche/Arrêt alors que l'appareil est déjà sous tension, le nombre de fichiers enregistrés du jour s'affiche, puis l'appareil est mis hors tension. Si la date n'est pas définie, le nombre de fichiers enregistrés affché est [0]. Si la date a été modifiée, seul le nombre de fichiers enregistrés après la date de la modification s'affiche.

RICOH CX3 - Mise sous/hors tension - 2

Utilisation de l'appareil en mode Lecture

Si vous appuyez et maintenez enforcée la touche (Lecture), l'appareil se met en marche en mode Lecture, ce qui vous permet de visualiser immédiatement les photos.

Si I'appareil a eté mis en marche à l'aide de la touche , appuyez de nouveau sur la touche pour passer du mode Lecture au mode Prise de vue.

RICOH CX3 - Utilisation de l'appareil en mode Lecture - 1

RICOH CX3 - Utilisation de l'appareil en mode Lecture - 2

A propos de l'Extinction auto

  • Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une certaine période de temps, il se met automatiquement hors tension pour economiser de l'énergie. (Extinction auto)
    Le réglage de mise hors tension automatique peut être modifié. (P.94)

Réglage de la langue, de la date et de l'heure

Lorsque l'appareil est mis sous tension pour la première fois, I'écran de besoin de la langue apparait (il s'agit de la langue de l'écran d'affichage des photos). Àprous avoir sélectionné la langue, passerez au réglage de la date et de l'heure (pour imprimer la date et l'heure sur vos photos).

Réglage de la langue

1 Appuyez sur la touche ADJ./OK ▲▼ pour selectionner une langue.

  • Quand vous appuyez sur la touche DISP., le réglage de la langue est annulé et l'écran de réglage de la date et de l'heure s'affiche.

RICOH CX3 - Appuyez sur la touche ADJ./OK ▲▼ pour selectionner une langue. - 1

2 Appuyez sur la touche ADJ./OK.

  • La langue d'affichage est maintainant définie et l'écran de réglage de la date et de l'heure apparait.

Réglage de la date et de l'heure

1 Réglez l'année, le mois, le jour, l'heure et le format de la date en appuyant sur la touche ADJ./OK ▲▼.

  • Modifiez le réglage avec et changez de rubrique avec
  • Vous pouvez annuler le réglage en appuyant sur la touche DISP.

RICOH CX3 - Réglez l'année, le mois, le jour, l'heure et le format de la date en appuyant sur la touche ADJ./OK ▲▼. - 1

2 Vérifiez l'information affichée sur l'écran, puis appuyez sur la touche ADJ./OK.

L'écran de confirmation s'affiche.

3 Appuyez sur la touche ADJ./OK.

La date et l'heure sont définies.

Remarque

  • Si la batterie est retiree pendant plus d'une semaine, le reglage de la date et de l'heure sera perdu. DEs lors, veuillez recommencer la meme opération.
  • Pour mémoriser les réglages de la date et de l'heure, installez une batterie suffisamment chargée pendant au moins deux heures.
  • La langue, la date et l'heure peuvent être modifiées à tout moment dans le menu Config. (P96)
  • La date et l'heure peuvent être insérées sur les photos. (P.71)

Prise de vue basique

Maintenant, vous estes prets.

Prise de vue en mode Prise de vue automatique (mettre au point et déclencher)

Tournez le sélecteur de mode sur pour effectuer des prises de vue

en mode Prise de vue automatique.

Le déclencheur fonctionne en deux temps. Si le déclencheur est actionné à moitié (Mi-course), la fonction de mise au point automatique est activée pour déterminer la distance fiscale. Appuyez ensuite

à fond (Fin de course) sur le déclencheur pour effectuer la prise de vue.

Lorsque vous sujet ne se situe pas au centre de votre composition, composez votre photo après la mise au point. (Verrouillage de la mise au point)

RICOH CX3 - Prise de vue en mode Prise de vue automatique (mettre au point et déclencher) - 1

RICOH CX3 - Prise de vue en mode Prise de vue automatique (mettre au point et déclencher) - 2

1 Tenez l'appareil photo à deux mains avec les coudes légèrement collés au corps.
2 Placez votre doigt sur le déclencheur.
3 Positionnéz le sujet de votre photo dans le cadre AF au centre de l'écran, puis appuyez à mi-coursé sur le déclencheur.

RICOH CX3 - Prise de vue en mode Prise de vue automatique (mettre au point et déclencher) - 3

RICOH CX3 - Prise de vue en mode Prise de vue automatique (mettre au point et déclencher) - 4

RICOH CX3 - Prise de vue en mode Prise de vue automatique (mettre au point et déclencher) - 5

  • L'appareil effectue la mise au point sur le sujet, puis la balance des blancs et l'exposition sont définies.
  • La distance fiscale est mesure en neuf endroits maximum. Des cadres vert s'affichent pour indiquer les positions de mise au point.

Pour prendre une photo avec le sujet mis au point au premier plan avec un arrêté-plan, enforcez à mi-coursé le déclencheur pour la mise au point du sujet puis composez votre photo.

Sujet de la mise au point

RICOH CX3 - Pour prendre une photo avec le sujet mis au point au premier plan avec un arrêté-plan, enforcez à mi-coursé le déclencheur pour la mise au point du sujet puis composez votre photo. - 1
Plage de prise de vue

RICOH CX3 - Pour prendre une photo avec le sujet mis au point au premier plan avec un arrêté-plan, enforcez à mi-coursé le déclencheur pour la mise au point du sujet puis composez votre photo. - 2

5 Appuyez doucement sur le déclencheur jusqu'en fin de course.

  • La photo que vous venez de prendre apparait momentarilyement sur l'écran d'affchage des photos et est enregistrée vers la mémoire interne ou la carte mémoire SD.

Attention

  • Lors des prises de vue, assurez-vous de ne pas obstruer l'objet ou le flash avec vos doigts, vos cheveux ou la dragonne.
  • Ne prenez pas l'objet en main. Le zoom et la mise au point risqueraient de ne pas fonctionner correctement.

RICOH CX3 - Attention - 1

A propos de la mise au point

La couleur du cadre au centre de l'écran d'affichage des photos indique si le sujet est mis au point ou non.

État de la mise au pointCouleur du cadre
Avant la mise au pointBlanc
Mise au point sur le sujetVert
Sujet hors de la zone de mise au pointRouge (Clignotant)

Il peut être impossible d'effectuer une mise au point sur les sujets suivants, ou ils peuvent se couver hors de la zone de mise au point, même si le cadre est de couleur verte.

  • Objets manquant de contraste comme le ciel, un mur d'une seule couleur ou le capot d'une voiture.
  • Objects plats à deux dimensions avec uniquement des lignes horizontales et aucune saillie significative.
  • Objets se déplaçant rapidement.
  • Objets dans des endroits très faiblement éclaires.
  • Zones avec un rétroéclairage puissant, ou des reflets.
  • Objets qui clignotent, comme des lampes fluorescentes.
  • Sources lumineuses pointées comme des ampoules, des projecteurs ou des LED. Lorsque vous souhaitez prendre en photo des sujets comme ceux-ci, effectuez la mise au point sur un objet à la même distance que votre sujet, puis prenez la photo.

Pour éviter le rouge de l'appareil

  • Appuyez doucement sur le déclencheur pour éviter un bouge de l'appareil.
  • Si vous faites bouger l'appareil lorsque vous appuyez sur le déclenchéur, il est possible que vous photo ne soit pas nette (en raison du rouge). Le rouge de l'appareil tend à se produit dans les cas suivants :

  • Prise de vue dans un endroit nombre sans utilisation du flash

  • Prise de vue avec la fonction Zoom
  • Prise de vue avec une durée d'exposition (P.69)

  • Lorsque le symbole apparait sur l'écran d'affichage des photos, cela indique qu'un rouge est possible. Pour éviter tout rouge de l'appareil, essayez les actions suivantes.

Utilisez la fonction Correction du bouge de l'appareil (P.70)
- Reglez le flash sur [Auto] ou [Flash Oui] (P.29)
Augmentez la sensibilité ISO (P.78)
Utilisez le retardateur (P.30)

Utilisation de la fonction Zoom

Pour les prises de vue rapprochées, tournez la manette de zoom vers [4] (Téléobjectif). Pour les prises de vue en grand angle, tournez la manette de zoom vers [4] (Grand angle). La valeur de zoom est indiquée par la barre de zoom affichée sur l'écran d'affichage des photos.

RICOH CX3 - Utilisation de la fonction Zoom - 1

RICOH CX3 - Utilisation de la fonction Zoom - 2

RICOH CX3 - Utilisation de la fonction Zoom - 3

RICOH CX3 - Utilisation de la fonction Zoom - 4

RICOH CX3 - Utilisation de la fonction Zoom - 5
Barde zoom

Remarque

Vous pouvez également régler la distance focale du zoom optique afin qu'il s'arrête à huit niveaux. (P.93)

Utilisation du zoom numérique

Le zoom normal vous permet d'obtenir un agrandissement du sujeit choisi de 10,7 × . Le zoom numérique vous permet d'obtenir un agrandissement encore plus important (jusqu'a 4,8 × de plus pour les photos, 2,8 × pour les videos avec une taille d'image de 1280, ou 4,0 × pour les videos avec une taille d'image de 640 ou 320).

Pour utiliser le zoom numérique, tournez et maintainez la manette de zoom vers [4] jusqu'à atteindre l'agrandissement maximum sur la barre de zoom, puis relâchéz momentarilyément la manette de zoom et enfin tournez de nouveau la manette de zoom vers [4].

Si [Qualité image/Taille] est régle sur 10M 4:3F ou 10M 4:3N, vous pouvez aussi régler [Image zoom numérique] sur [Taille auto]. (P.94)

Selon le mode Prise de vue ou les réglages du menu Prise de vue, il peut être impossible d'utiliser le zoom numérique. (P.118)

Prises de vue rapprochées (macrophotographie)

RICOH CX3 - Prises de vue rapprochées (macrophotographie) - 1

La fonction de macrophotographie vous permet de prendre en photo des sujets qui sont très proches de l'appareil. Pour des prises de vue rapprochées, appuyez sur la touche ADJ./OK vers (Macro). Un nouvel appui sur la touche ADJ./OK vers (Macro) annule le mode Macro.

RICOH CX3 - Prises de vue rapprochées (macrophotographie) - 2

Remarque

  • En macrophotographie, la distance de prise de vue minimale varie en fonction de la position du zoom. Pour afficher la distance de prise de vue minimale sur l'écran, réglez [Distance minimale] sur [Afficher]. (ICP95)
  • [Mise au point] (P.67) est régle sur [AF Spot].
  • Le mode Macro n'est pas disponible avec certains modes Prise de vue. (P.118)
  • Pour faire une prise de vue encore plus rapprochée pendant la macrophotographie, utilisez [Macro zoom] en mode Scène. (I P51)
  • La distance de prise de vue minimale et la plage de prise de vue en cas d'utilisation du zoom sont affichées ci-dessous.
Position de zoomDistance focale (*)Distance min de prise de vue (du bord exterieur de l'objet)Champ de prise de vue
Grand angle31 mmEnviron 1 cmEnviron 28 mm × 21 mm
Téléobjet300 mmEnviron 28 cmEnviron 45 mm × 34 mm(sans'utilisation du zoom numérique)
1440 mmEnviron 28 cmEnviron 9,4 mm × 7,0 mm(avec'utilisation du zoom=numique 4,8 ×)

(*) Équivalent à la focale des appareils 35 mm

Utilisation du Flash

Selectionnez le mode Flash le mistroux adapté à la prise de vue réalisée. À l'achat, l'appareil est régle sur [Auto].

1 Appuyez sur la touche ADJ./ OK en direction de (Flash).

  • La liste des symboles des modes Flash s'affiche sur l'écran d'affichage des photos.

RICOH CX3 - Appuyez sur la touche ADJ./ OK en direction de (Flash). - 1

Flash NonLe flash ne se déclenché pas.
SAUTOAutoLorsque votre sujet est faisement éclairé ou rétroéclairé, le flash se déclenché automatiquement.
Flash yeux roug.Attenuè le phénomène yeux rouges, qui provoque un effet yeux rouges sur les photos.
Flash OuiLe flash se déclenché quelles que soient les conditions d'éclairage.
SLOWSynchro. FlashLe flash se déclenché avec une vitesse d'obturation moindre. Ce mode est parfaitement approprié pour la prise de vue de portraits la nuit. Un bouge de l'appareil peut se produit, c'est pourquoi il est recommendé d'utiliser un trépied.

2 Appuyez sur la touche ADJ./OK ▲▼ pour sélectionner le mode Flash.

  • Le symbole du mode Flash s'affiche dans l'angle supérieur gauche de l'écran d'affichage des photos.
  • Le symbole du mode Flash clignote dans l'angle supérieur gauche de l'écran d'affchage des photos quand le flash est en cours de chargement. Une fois le chargement terminé, le symbole cesse de clignoter et s'allume en continu, et l'appareil est prêt pour la prise de vue.

Attention

  • Vous ne pouvez pas prendre de photo lorsque le flash est en cours de chargement (environ 5 secondes).
  • Àprous sa mise sous tension, l'appareil peut être plus long à se préparer pour la prise de vue si vous utilisez le flash.

  • Le réglage du mode Flash est sauvégarde jusqu'à ce que vous appuyiez de nouveau sur la touche ADJ./OK en direction de (Flash).

  • Le flash ne se déclenché pas lors du tournage de videos, en mode Continu, en mode Cibles multiples AF, en mode Vue double avec plage dynamique et en mode Prise de vue avec cadrage.
  • Vous pouvez ajuster l'intensité du flash interne. (P69)
  • Le flash auxiliaire se déclenché pour augmenter la précision AE.
  • Le flash ne peut pas etre utiliser avec certains modes Prise de vue ou avec certaines options du menu Prise de vue. (P118)

Utilisation du retardateur

Vous pouvez programmermer le retardateur pour que l'appareil se déclenché au bout de deux ou dix secondes, ou selectionner [Retardateur personnelisé] (P.69) pour définir votre propre réglage.

1 Lorsque l'appareil photo est prét à fonctionner, appuyez sur la touche (Retardateur).

  • La liste des réglages du mode Retardateur s'affiche sur l'écran d'affichage des photos.

2 Appuyez sur la touche ADJ./OK ▲▼ pour sélectionner un mode.

  • Le symbole du retardateur et le nombre de secondes sont affichés dans l'angle supérieur gauche de l'écran d'affichage des photos.

RICOH CX3 - Utilisation du retardateur - 1

3 Appuyez sur le déclencheur.

  • Lorsque le réglage est [10], le témoin du retardateur s'allume pendant 8 secondes lorsque le retardateur démarre, puis clignote pendant les 2 secondes précédant la prise de vue.
  • Lorsque le réglage est [Personnalisé], le tímoin du retardateur clignote pendant 2 secondes avant la prise de chaque photo, et les photos sont prises selon l'intervalle prédéfini. La mise au point est réglée pour le premier cliché.
  • Lorsque le réglage est [Personnalisé], appuyez sur la touche MENU pour annuler le retardateur au cours de la prise de vue.

  • L'appareil reste en mode Retardateur même après la prise de la photo. Pour annuler le retardateur, appuyez sur la touche et modifiez le réglage du retardateur pour [Ss retardateur].

  • Lorsque le retardateur est régé sur 2 secondes, le témoin du retardateur ne s'allume pas et ne clignote pas.
  • Lorsque le retardateur a été réglé, le réglage [Prise de vue à intervalles] est désactivié.

Prise de vue en mode Scène automatique

En mode Scène automatique, l'appareil selectionne automatiquement le meilleur mode Scène (P.50).

Il est possible de selectionner les modes Scène suivants.

RICOH CX3 - Prise de vue en mode Scène automatique - 1

Mode ScèneConsulterMode ScèneConsulter
PortraitP.50NuitP.50
SportsP.50PaysageP.51
Portr. nuitP.50Mode macroP.28

L'icone du mode Scène selectionné est affichée sur l'écran. Si le mode Macro est selectionné, une icône s'affiche en haut à gauche de l'écran d'affichage des photos.

RICOH CX3 - Prise de vue en mode Scène automatique - 2

RICOH CX3 - Prise de vue en mode Scène automatique - 3

Remarque

  • Pour en savoir plus sur les options disponibles dans le menu Prise de vue lorsque le mode Scène automatique est sélectionné, voir P.118.
  • Si l'appareil photo est incapable de sélectionner un mode Scène, la mise au point, l'exposition et la balance des blancs seront respectivement régées sur AF Multi, AE Multi et Auto Multi-P.

Lecture des photos

Visualisation de vos photos

Pour selectionner le mode Lecture, appuyez sur la touche (Lecture). Lorsque l'appareil photo est hors tension, appuyez et tenez enforcée la touche (Lecture) pendant plus d'1 seconde pourmettre en marche l'appareil en mode Lecture.

RICOH CX3 - Visualisation de vos photos - 1

Appuyez sur la touche ADJ./OK pour
afficher le fjichier precedent ou le fjichier suivant. Appuyez sur la touche ADJ./OK ▲▼ pour afficher les 10 images du fjichier en avant ou en arrête. Pour passer du mode Lecture au mode Prise de vue, appuyez de nouveau sur la touche l

RICOH CX3 - Visualisation de vos photos - 2

Les images sont lues en mode Lecture

Pour en savoir plus sur la manière de dire les fichiers avec le symbole l voir P62.

RICOH CX3 - Les images sont lues en mode Lecture - 1

Affichage mosaïque

20 images

Si la manette de zoom est placee sur (Affichage mosaique), I'ecran est divisé en 20 images et affiche des vignettes.

RICOH CX3 - images - 1

Appuyez sur la touche DISP. pour alterner entre la liste des vignettes et la liste des pages. Dans la liste des pages, appuyez sur la touche ADJ./OK ▲▼▼ pour sélectionner la page.

Pour visualiser une photo en plein écran, Sélectionnez-la dans la liste des vignettes et appuyez sur la touche ADJ./OK, ou poussez une fois la manette de zoom vers Q (Vue agrandie).

81 images

Si la manette de zoom est place sur 1 lorsque 20 images sont affichees, l'écran est divisé en 81 images et affiche des vignettes.

Appuyez sur la touche DISP. pour altermer entre la liste des vignettes et la liste des pages. Dans la liste des pages, appuyez sur la touche ADJ./OK ▲▼◆ pour sélectionner la page.

Pour basculer en affichage une seule photo, sélectionnez le fjichier dans la liste des vignettes et appuyez sur la touche ADJ./OK, ou poussez deux fois la manette de zoom vers Q (Vue agrandie).

RICOH CX3 - images - 1
Listedes vignettes

RICOH CX3 - images - 2
Listedespages

Date d'enregistrement

Si la manette de zoom est placée sur

lorsque 81 images sont affichées, les vignettes sont classées par date d'enregistrement.

Appuyez sur la touche DISP. pour altermner entre la liste des vignettes et la liste des dates. Dans la liste des dates, appuyez sur la touche ADJ./OK pour sélectionner la date, ou appuyez sur la touche ADJ./OK ▲▼ pour sélectionner la page.

Pour basculer en affichage une seule photo, Sélectionné le fichier dans la liste des vignettes et appuyez sur la touche ADJ./OK, ou poussez trois fois la manette de zoom vers Q (Vue agrandie).

RICOH CX3 - Date d'enregistrement - 1
Listedes vignettes

RICOH CX3 - Date d'enregistrement - 2
Listedesdates

Images agrandies

Placez la manette de zoom sur (Vue agrandie) pour agrandir la photo selectionnée. L'aggrandissement varie en fonction de la taille de l'image.

Taille d'imageVue agrandie (agrandissement maximum)
VG: 4 : 3 F3,4×
TM: 4 : 3 F6,7×
Tailles d'images différentes des tailles ci-dessus16×

Appuyez sur la touche DISP. à ce stade pour changer l'affichage comme suit.

RICOH CX3 - Images agrandies - 1
Appuyez sur la touche ADJ./ OK ▲▲ à ce stade pour déplacer la zone affichée.

RICOH CX3 - Images agrandies - 2

RICOH CX3 - Images agrandies - 3
Appuyez sur la touche ADJ/ OK ▲▲ à ce stade pour déplacer la zone affchéée.

RICOH CX3 - Images agrandies - 4
Appuyez et maintenez la touche DISP. enforcée

RICOH CX3 - Images agrandies - 5
Appuyez sur la touche ADJ./OK à ce stade pour afficher l'image agrandie précédente ou suivante. Lorsqu'unECHIER MP ou une video est affiché, Iécran reprend la taille normale.

Tournez la manette de zoom vers (Affichage mosaïque) pour revenir à la taille d'origine.

RICOH CX3 - Images agrandies - 6

Remarque

  • Une video ne peut pas etre agrandie.
  • Pour plus d'informations sur l'agrandissement de fichiers MP, voir P.62-63.
  • Les copies rognées (P.83) ne peuvent pas être augmentées aux agrandissements mentionnés ci-dessus.

Suppression des fichiers

Il est possible de supprimer des fischiers de la carte mémoire SD ou de la mémoire interne.

RICOH CX3 - Suppression des fichiers - 1

Remarque

  • Vous pouvez utiliser la fonction [Restaurer fischi] pour restaurer des fischiers que vous avez supprimés accidentellement. (P.81)

1 Appuyez sur la touche (Lecture).

  • Le dernier fichier enregistré s'affiche en premier.

2 Appuyez sur la touche ADJ./OK ▲▼ pour afficher le fichier à supprimer.

  • Pour supprimer plusieurs fichiers, vous pouze également tourner la manette de zoom vers (Affichage mosaïque) pour passer à l'affichage mosaïque, puis passez à l'étape 3.

3 Appuyez sur la touche (Supprimer).

Suppression d'un fichier ou de tous les fichiers

4 Appuyez sur la touche ADJ./OK ▲▼ pour sélectionner [Effacer un] ou [Suppr. tout].

  • Vous pouvez changer la photo à supprimer avec la touche ADJ./OK

RICOH CX3 - Appuyez sur la touche ADJ./OK ▲▼ pour sélectionner [Effacer un] ou [Suppr. tout]. - 1

5 Appuyez sur la touche ADJ./OK.

  • Si [Suppr. tout] est sélectionné, appuyez sur la touche ADJ./OK pour sélectionner [Oui], puis sur la touche ADJ./OK.

Définition de plusieurs fichiers séparément

4 Appuyez sur la touche ADJ./OK ▲▼ pour sélectionner [Suppr. multi], puis appuyez sur la touche ADJ./OK.
- Si l'affichage mosaïque a été affché à l'étape 2, P.35, ignorez l'étape 4.
5 Appuyez sur la touche pour selectionner [Sél. indiv.], puis appuyez sur la touche ADJ./OK.
6 Appuyez sur la touche ADJ./OK ▲▼ pour sélectionner le fichier à supprimer et appuyez ensuite sur la touche ADJ./OK.

  • Le symbole corbeille s'affiche dans l'angle supérieur gauche du fichier.
  • Appuyez sur la touche MENU pour passer à l'écran permettant d'indiquer une plage de fichiers. Voir l'étape 6 et les étapes suivantes, P.37.

RICOH CX3 - Définition de plusieurs fichiers séparément - 1

7 Recommenz l'etape 6 afin de selectionner tous les fichiers à supprimer.
- Si vous sélectionné un fisier par erreur, vous pouze le désélectionner en sélectionnant le fisier et en appuyant de nouveau sur la touche ADJ./OK.
8 Appuyez sur la touche (Supprimer).
9 Appuyez sur la touche ADJ./OK pour selectionner [Oui] et appuyez sur la touche ADJ./OK.

RICOH CX3 - Définition de plusieurs fichiers séparément - 2

Définition d'une série de plusieurs fichiers

4 Appuyez sur la touche ADJ./OK ▲▼ pour sélectionner [Suppr. multi], puis appuyez sur la touche ADJ./OK.
- Si l'affichage mosaïque a été affché à l'étape 2, P.35, ignorez l'étape 4.
5 Appuyez sur la touche ADJ./OK ▲▼ pour sélectionner [Sél. série], puis appuyez sur la touche ADJ./OK.
6 Appuyez sur la touche ADJ./OK ▲▼4 pour selectionner le premier fichier de la série de fichiers à supprimer et appuyez ensuite sur la touche ADJ./OK.

Si you n'avez pas selectionné le bon premier fichier de la série de fichiers

RICOH CX3 - Définition d'une série de plusieurs fichiers - 1

à supprimer, appuyez sur la touche DISP. pour revenir à l'écran de sélection du premier fjichier.
- Appuyez sur la touche MENU pour passer à l'écran permettant d'indiquer des fichiers séparément. Voir l'étape 6 et les étapes suivantes, P.36.

7 Appuyez sur la touche ADJ./OK ▲▼4 pour sélectionner le dernier fjichier de la série de fichiers à supprimer et appuyez ensuite sur la touche ADJ./OK.

  • Le symbole corbeille s'affiche dans l'angle supérieur gauche des fichiers spécifique.

RICOH CX3 - Définition d'une série de plusieurs fichiers - 2

8 Répétez les étapes 6 et 7 pour spécifique toutes les séries de fichiers que vous pouze supprimer.
9 Appuyez sur la touche (Supprimer).
10 Appuyez sur la touche ADJ./OK pour sélectionner [Oui], puis appuyez sur la touche ADJ./OK.

Modification de l'affichage avec la touche DISP.

Un appui sur la touche DISP. vous permet de changer de mode d'affichage et de modifier les informations affichées sur l'écran d'affichage des photos.

En mode Prise de vue

Affichage normal des symboles

RICOH CX3 - En mode Prise de vue - 1

Affichage de l'histogramme

RICOH CX3 - En mode Prise de vue - 2

Affichage du guide de cadrage

RICOH CX3 - En mode Prise de vue - 3

RICOH CX3 - En mode Prise de vue - 4

RICOH CX3 - En mode Prise de vue - 5

RICOH CX3 - En mode Prise de vue - 6

Écran d'affichage des photos éteint (mode Synchro moniteur)

Pas d'affichage

RICOH CX3 - En mode Prise de vue - 7

Affichage du guide de cadrage

  • Ce mode affiche des lignes auxiliaires sur l'écran d'affichage des photos pour vous aider à composer votre photo. Ces lignes ne sont pas enregistrées sur les photos.
  • Utilisez [Options affichage du cadrage] dans le menu Config. pour sélectionner la grille. (P.95)

RICOH CX3 - Affichage du guide de cadrage - 1

Mode Synchro moniteur

Dans ce mode, l'écran d'affichage des photos est étêtant, sauf si l'appareil photo est utilisé. Ceci permet d'économiser la consommation dénergie. Dans ce mode, l'appui à mi-course sur le déclencheur allume l'écran d'affichage des photos. Ensuite, l'appui à fond sur le déclencheur entraine l'affichage de la photo prise sur l'écran d'affichage des photos, puis étêtant l'écran d'affichage des photos. (Ce réglage est différent du réglage [Attén. luminosité auto LCD] du menu Config.)

  • Lorsque [Afficheginfos prise de vue] est reglé sur [Oui] dans le menu Config, l'affichage des informations de prise de vue peut être affchéé pour l'affichage normal des symboles et l'affichage de l'histogramme. (P95)
  • Les histograms ne s'affichent pas en mode Video. Une icône [●REC] clignotante, la durée d'enregistrement et le temps disponible s'affichent lors de l'enregistrement même lorsque les indicateurs sont cachés ou que le guide de cadrage est affchéé.
  • Lorsque [Réglage niveau] est défié sur [Affichage] ou [Affichage + son] (R-P40), l'indicateur de niveau apparait dans l'affichage normal des symboles et l'affichage de l'histogramme. (P41)
  • Quand l'une des opérations suivantes est effectuee, I'ecran d'affichage des photos s'allume meme s'il est eteint.

  • Lorsque you appuyez sur la touche ADJ./OK, la touche MENU, la touche DISP. ou la touche (Lecture).
    Lorsque you tournez la manette de zoom.
    Lorsque you appuyez sur la touche ADJ./OK vers lors de la mise au point manuelle. (P73)

En mode Lecture

RICOH CX3 - En mode Lecture - 1

RICOH CX3 - En mode Lecture - 2

Écran de mise en évidence de la saturation des blancs

  • Si [Aff. saturation des blancs] est reglé sur [Oui] dans le menu Config. (P.P95), appuyez sur la touche DISP. pendant l'affichage de l'histogramme et des informations détaillées pour afficher l'écran de mise en évidence de la saturation des blancs.
  • Les zones de saturation des blancs de l'image clignotent en noir. La saturation des blancs est la perte de l'échelle des gris, ce qui indique la densité de couleur dans une image dans laquelle les zones très claires du suje sont rendues en blanc. Une image avec une perte de l'échelle des gris ne peut pas être retouchée ultérieurement. Il est recommendé de prendre une autre photo en changeant la composition ou en reglant l'exposition à un niveau plus faible (-). (P.76)
  • L'écran de mise en évidence de la saturation des blancs est disponible uniquement à titre indicatif.

À propos du niveau électronique

Lorsque vous activez [Réglage niveau] dans le menu Config. ou que vous appuyez et maintenez enforcée la touche DISP., l'appareil photo utilise un indicateur de niveau et un son de niveau pour vous indiquer si l'image est droite pendant la prise de vue. L'indicateur de niveau apparait dans l'affichage normal des symboles et l'affichage de l'histogramme.

Il aide à conserver le niveau de l'appareil lorsque vous photographiez des scènes ou desBATIMENTS. Il est également très utile pour prendre des photos avec l'horizon.

Réglages disponiblesDescription
NonL'indicateur de niveau ne s'affiche pas. Le son de niveau n'est pas émis.
Affichage *Réglage par défautL'indicateur de niveau s'affiche. Le son de niveau n'est pas émis.
Affichage + sonL'indicateur de niveau s'affiche à l'écran et un son de niveau est émis lorsque l'image est droite.
SonL'indicateur de niveau ne s'affiche pas. Un son de niveau est émis lorsque l'image est droite.

1 Sélectionnez [Réglage niveau] dans le menu Config. (P.92) et appuyez sur la touche ADJ./OK

  • Vous pouvez aussi appuyer et tenir enforcée la touche DISP. en mode Prise de vue pour afficher le menu des réglages.

RICOH CX3 - Sélectionnez [Réglage niveau] dans le menu Config. (P.92) et appuyez sur la touche ADJ./OK - 1

2 Appuyez sur la touche ADJ./OK ▲▼ pour sélectionner le réglage, puis appuyez sur la touche ADJ./OK.

Affichage de l'indicateur de niveau

Quand il est droit :

L'indicateur de niveau devient vert, indiquant que la balance est au milieu.

Quand il est penché vers la droite ou vers la gauche :

Le repère de l'indicateur de niveau devient orange et indique le côte opposé de la direction dans laquelle l'appareil est penché.

Quand l'appareil est trop penché vers la droite ou vers la gauche :

La moitié de l'indicateur de niveau correspondant au côte opposé de la direction dans laquelle l'appareil est penché devient rouge. Le repère de l'indicateur de niveau ne s'affiche pas.

Quand l'appareil est trop penché vers l'avant ou l'arrière, ou lorsqu'il est impossible de déterminer si l'appareil est droit :

Le haut et le bas de l'indicateur de niveau deviennent rouges. Le repere de l'indicateur de niveau ne s'affiche pas.

Quand l'appareil est tenu verticalément :

Lorsque vous prenez des photos avec l'appareil tenu verticalement, la fonction de niveau peut être utilisé pour déterminer si l'image est verticalement droite (l'indicateur de niveau s'affiche à un endroit différent).

Attention

  • En modes Guide de cadrage, Pas d'affichage ou lorsque I'écran d'affichage des photos est étient (P38), le son de niveau est émis mais l'indicateur de niveau ne s'affiche pas. Lorsque [Réglage niveau] est défini sur [Affichage+son], seul le son de niveau est émis.
  • La fonction de niveau n'est pas disponible si l'appareil est tenu à l'envers, lorsqu'il enregistre des vidés et lors de la prise de vue à intervalles.
  • La fonction de niveau devient moins précise lorsque l'appareil rouge ou lorsque vous prenez des photos dans un environnement sujet aux mouvements, comme une attraction foraine.
  • Aucun son de niveau n'est émis lorsque [Réglage niveau] est régèle sur [Affchage+son] ou [Son] et que [Réglages volume] est régèle sur [□□□] (Muet). (P94)
  • Utilisez cette fonction en tant que reference pour vérifier que les images sont bien droites lorsque vous prenez des photos. La précision du niveau lorsque vous utilisez l'appareil comme niveau ne peut pas etre garantie.

RICOH CX3 - Attention - 1

RICOH CX3 - Attention - 2

RICOH CX3 - Attention - 3

RICOH CX3 - Attention - 4

À propos de l'affichage de l'histogramme

Lorsque Histogramme est activé, un histogramme s'affiche dans l'angle inférieur droit de l'écran d'affichage des photos. Un histogramme est un graphique indiquant le nombre de pixels sur l'axe vertical et la luminosité sur l'axe horizontal (de gauche à droite,ASF zone fonçées), Médium et claire (zones

Grçâ à cet historiagramme, vous pouvez juger d'un coup d'oeil la luminosité d'une photo, sans être géné par la luminosité ambiente autour de l'écran d'affichage des photos. Cette fonction vous aide à corriger les zones tropsons ou trop claires.

Si I'histogramme comporte des pics elevés uniquelyment du cote droit, cela signifie que la photo est surexposée, trop de pixels appartenant à des zones claires.

RICOH CX3 - À propos de l'affichage de l'histogramme - 1

RICOH CX3 - À propos de l'affichage de l'histogramme - 2

Si I'histogramme comporte des pics élevés uniquement du côté gauche, cela signifie que la photo est sous-exposée, trop de pixels appartenant à des zones sombles. Reportez-vous à cet historigramme lorsque vous corrigez l'exposition.

RICOH CX3 - À propos de l'affichage de l'histogramme - 3

RICOH CX3 - À propos de l'affichage de l'histogramme - 4

Remarque

  • L'histogramme affché sur l'écran d'affichage des photos l'est à titre informatif uniquement.
  • Àprouvavo pris une photo, you pouvez apporter les corrections de luminosité et de contraste souhaïées en procédant à des réglages sur l'histogramme. (P86)
  • Selon les conditions de prise de vues (utilisation du flash, luminosité faible, etc.), les niveaux d'exposition indiqués par l'histogramme ne correspondant pas obligatoirement à la luminosité de la photo prise.
  • De plus, la correction d'exposition a ses propres limites. Elle ne permet pas obligatoirement d'obtenir le meilleur résultat possible.
  • Meme si les pics de l'histogramme sont situés au centre, cela ne signifie pas obligatoirement que la photo conviendra à ce que vous recherchez. Si, par exemple, vous cherchez volontairement à obtenir une photo surexpôseée ou sous-exposée, l'histogramme ne se lit pas de la même façon.
  • Pour en savoir plus sur la correction d'exposition, voir P.76.

Opérations avancées

Lisez cette section pour en savoir plus sur les différentes fonctions de l'appareil photo.

1 Fonctions de la touche ADJ. 44
2 Utilisation de la touche Fn (Fonction) 46
3 Types de modes Prise de vue 50
4 Fonctions de lecture. 62
5 Menu Prise de vue. 66
6 Menu Lecture 79
7 Menu Config. 92
8 Impression directe 99
9 Téléchéignment d/images sur votre ordinateur............103
10 Annexes. 112

Les instructions « Appuyez sur la touche ADJ./OK ▲▼▲» figurant dans ce manuel signifier que vous doivent appuyer sur la touche ADJ./OK en direction du haut, du bas, de la gauche ou de la droite. L'instruction « appuyez sur la touche ADJ./OK » signifie que vous doivent simplement appuyer sur cette touche.

1 Fonctions de la touche ADJ.

La touche ADJ./OK est dotée des fonctions suivantes. Pour la procédure de fonctionnement de chaque fonction, voir la page de reférence correspondante.

① Assignation de quatre fonctions via le menu Prise de vue
② Décalage des cibles AE et AF

Sélection des options du menu Prise de vue attribuées à la touche ADJ./OK

Vous pouvez attribuer quatre fonctions du menu Prise de vue à la touche ADJ./OK. La cinquième fonction est réglée sur décalage de cible AE/AF (P.45) et ne peut pas être modifiée.

À l'aide de la touche ADJ./OK, vous pouvez effectuer des réglages avec moins d'opérations de touche et sans afficher le menu Prise de vue.

Ceci facilitite l'utilisation des fonctions fréquentes.

1 Définissez les fonctions que vous souhaitez assigner à la touche ADJ./OK via [Touche ADJ. Réglage 1/2/3/4] dans le menu Config.

  • Au moment de l'achat, quatre fonctions sont assignées. Vous pouvez changer les fonctions assignées.

2 Appuyez sur la touche ADJ./OK en mode Prise de vue.

L'écran du mode ADJ. s'affiche.

RICOH CX3 - Sélection des options du menu Prise de vue attribuées à la touche ADJ./OK - 1

3 Appuyez sur la touche ADJ./OK pour selectionner la rubrique souhaitee.
4 Appuyez sur la touche ADJ./OK ▲▼ pour sélectionner le réglage, puis appuyez sur la touche ADJ./OK pour confirmer le réglage.

RICOH CX3 - Sélection des options du menu Prise de vue attribuées à la touche ADJ./OK - 2

Remarque

  • Pour en savoir plus sur les fonctions qui peuvent etre attribuées à la touche ADJ./OK, voir P.120.
  • Appuyez sur la touche MENU en mode ADJ. pour afficher le menu Prise de vue.

Décalage des cibles AE et AF

Voussoupiez decalerlaciblede l'exposition automatique(AE)et/ou de la mise au point automatique (AF).

Réglages disponiblesDescription
AE/AFAE et AF sont respectivement régliées sur AE Spot et AF Spot. La cible peut être déplacée pour les deux régliages simultanément. (Les cibles pour AE Spot et AF Spot restent à la même position.)
AFAF est réalisée sur AF Spot et la cible peut être déplacée. La mesure de l'exposition est réalisée sur le mode [Mesure exposition] sélectionné dans le menu Prise de vue (P68).
AEAE est réalisée sur AE Spot et la cible peut être déplacée. La mise au point est réalisée sur le mode [Mise au point] sélectionné dans le menu Prise de vue (P67).

1 Réglez le sélecteur de mode sur 0 / 0 et appuyez ensuite sur la touche ADJ./OK.
2 Appuyez sur la touche ADJ./OK pour selectionner
3 Appuyez sur la touche ADJ./OK ▲▼ pour sélectionner le réglage de votrechoix, puis appuyez sur la touche ADJ./OK.

L'ecran de décalage de cible apparait.

4 Appuyez sur la touche ADJ./OK 山 pour positionner la cible sur le sujet utilisé, afin de définir la mise au point ou l'exposition.

  • Appuyez sur la touche DISP. pour revenir à l'écran de l' étape 2.

5 Appuyez sur la touche ADJ./OK.
6 Appuyez sur le déclencheur jusqu'à mi-course, puis appuyez doucement jusqu'au bout.

Remarque

  • En mode Scène ou en mode Video, vous pouvez selectionner la cible macro. change pour
  • Si la fonction de décalage de cible macro est activée à l'aide de la touche Fn (B P47) et qu'elle n'est pas désactivée, ne s'affichera pas.
  • Cette fonction est disponible lorsque [Mise au point] (P.67) est régle sur [AF Multi] ou [AF Spot].

RICOH CX3 - Remarque - 1

RICOH CX3 - Remarque - 2

2 Utilisation de la touche Fn (Fonction)

Lorsqu'une fonction a ete assignee à la touche Fn (Fonction) à l'aide de [Reg. touche Fn] dans le menu Config. (P47), vous pouvez passer d'une fonction à I'autre en appuyant simplement sur la touche Fn.

Les fonctions suivantes peuvent être assignées à la touche Fn. Pour la procédure de fonctionnement de chaque fonction, voir la page de référence correspondante.

Réglages disponiblesDescriptionConsulter
Cible macroPermet de décaler la cible AF sans avoir à déplacer l'appareil pour la prise de vue rapprochéée.P47
Verrouill. AEPermet de verrouiller l'exposition.P48
AF/Pr. Visa AFPermet de basculer entre la mise au point automatique (*1) et AF priorité visage.P49
AF/AF continuPermet de basculer entre la mise au point automatique (*2) et AF continu.P49
AF/Cib.mult.AFPermet de basculer entre la mise au point automatique (*3) et Cibles multiples AF.P49
AF/MFPermet de basculer entre la mise au point automatique (*3) et manuelle.P49
AF/SnapPermet de basculer entre la mise au point automatique (*3) et le mode snap.P49
Zoom par paliers, AT-BKT, WB-BKT, CL-BKT, CADR MIS AU PTPermet d'activer et de désactiver chacune des fonctions.

(^1) [AF Multi], [AF Spot] ou [AF continu]
(^
2) [AF Mult], [AF Spot] ou [Prior visag AF]
(^*3) [AF Multi], [AF Spot], [Prior visag AF] ou [AF continu]

RICOH CX3 - Utilisation de la touche Fn (Fonction) - 1

Remarque

  • Pour plus d'information sur les rubriques pouvant etre assignees pour chaque mode Prise de vue, voir P.120.
  • La touche Fn ne peut pas être utilisée pour la fonction sélectionnée lorsque [Miniatures] (P.53) est sélectionné en mode Scène.
  • Appuyez sur la touche Fn en mode Lecture pour afficher l'image assignée à [Réglage fonction indicateur]. Pour la marche à suivre, voir P.82.
  • Sélectionnez [Découper], [Compensation de niveau] (lorsque [Manuel] est scéléctionné) ou [Compensation balance blancs] dans le menu L'lecture, puis appuyez sur la touche Fn pour afficher l'écran dérivant la marche à suivre. (P83, 85, 87)

Assignation d'un role à la touche Fn

Pour assigner des fonctions à la touche Fn, procédez comme suit.

1 Sélectionnez [Rég. touche Fn] dans le menu Config. (P.92) et appuyez sur la touche ADJ./OK.
2 Sélectionnéz le réglage et appuyez ensuite sur la touche ADJ./OK.

RICOH CX3 - Assignation d'un role à la touche Fn - 1

Décalage de la cible AF pour la macrophotographie

Vous pouvez selectionner la cible de mise au point pour les prises de vue rapprochées.

1 Reglez [Rég. touche Fn] sur [Cible macro] dans le menu Config.
2 Quand I'appareil est pret a fonctionner, appuyez sur la touche Fn.

L'ecran de décalage de cible macro s'affiche.

RICOH CX3 - Décalage de la cible AF pour la macrophotographie - 1

3 Appuyez sur la touche ADJ./OK ▲▼ pour déplacer le réticule sur la position cible sou Haitée.
4 Appuyez sur la touche ADJ./OK.

  • Appuyer sur la touche DISP. annule la fonction de décalage de cible macro.

5 Appuyez sur le déclencheur jusqu'à mi-course, puis appuyez doucement jusqu'au bout.

L'appareil fait la mise au point sur la position visée par le réticule.
- Une pression sur la touche ADJ./OK vers (Macro) annule la fonction de décalage de cible macro.

Remarque

Si la fonction de décalage de cible AE/AF est activée à l'aide de la touche ADJ./OK (P45) et qu'elle n'est pas désactivée, la fonction de décalage de cible macro ne peut pas être utilisée en appuyant sur la touche Fn.

Verrouillage de l'exposition

Assigner [Verrouill. AE] à la touche Fn (P47), puis appuyer sur la touche Fn pendant la prise de vue vous permet de verrouiller ou d'annuler l'exposition.

1 Réglez [Rég. touche Fn] sur [Verrouill. AE] dans le menu Config.

Pour la marche à suivre, voir P.47.

2 Une fois l'appareil prét pour la prise de vue, positionné le sujet au centre de l'écran d'affichage des photos, puis appuyez sur la touche Fn.

L'exposition est verrouillée et la marque AEL, l'ouverture de I'objectif et la vitesse d'obturation s'affichent à l'écran.
- Une nouvelle pression de la touche Fn annule le verrouillage AE.

RICOH CX3 - Verrouillage de l'exposition - 1

RICOH CX3 - Verrouillage de l'exposition - 2

Remarque

  • La fonction de verrouillage AE ne peut pas être utilisé en mode Video.
  • La fonction de verrouillage AE ne peut être utilisée que si [Temps d'exposition] est régle sur [Non].

Selection d'un réglage de mise au point

Si l'une des fonctions suivantes est attribuée à la touche Fn (P.47), vous pouvez modifier le réglage de mise au point pendant la prise de vue en appuyant sur la touche Fn.

Réglages disponiblesDescription
AF/Pr. Visa AFCette option permet de basculer entre AF multi, spot ou continu et AF priorité visage (P67).
AF/AF continuCette option permitted between AF multi, spot ou priorité visage et AF continu.
AF/Cib.mult.AFCette option permitted between AF multi, spot, priorité visage ou continu et Cibles multiples AF.
AF/MFCette option permitted between AF multi, spot, priorité visage ou continu et la mise au point manuelle.
AF/SnapCette option permitted between AF multi, spot, priorité visage ou continu et AF snap.

Attention

La touche Fn ne peut être utilisée que pour basculer entre les modes cités ci-dessus. Si un autre mode de mise au point est selectionné, la pression de la touche Fn reste sans effet.

Mode Scène (SCENE)

En mode Scène, vous pouvez selectionner l'un des 13 types de sujet suivants. Les réglages de l'appareil photo sont ensuite automatiquement optimisés pour le type de sujet selectionné.

Modes Scène

3

PortraitUtilisez cette option pour les portraits. L'appareil déetect automatiquement jusqu'à huit visages et règla la mise au point, l'exposition et la balance des blancs. Les visages déetectés par l'appareil sont indiqués par des cordures carrées.L'appareil photo peut ne pas reconnaître des visages dans les cas suivants :· Lorsque le visage est pris de côte, incliné ou en mouvement· Lorsque l'appareil photo est incliné ou à l'envers (le déclencheur est dirigé vers le bas)· Lorsque le visage est partiellement caché ou au bord du cadre· Lorsque le visage n'est pas clairment visible à cause d'un environnement sometime· Lorsque le sujet est trop loin (verifiéz que le visage qui apparaît sur l'écran d'affchage des photos est plus long dans le sens vertical qu'un bloc du guide de cadrage P38)
SportsUtilisez cette option pour réaliser des photos de sujets en mouvement.
AnimauxUtilisez cette option pour photographer des chats ou d'autres animaux domestiques. Le flash (P29), la lumière AF auxiliaire (P93) et le haut-parleur (P94) se mettent hors tension et les réglages du flash, de la lumière AF auxiliaire et du son ne peuvent pas été ajustés.
Portr. nuit.Utilisez cette option pour la prise de portraits de nuit. Le flash se déclenché automatiquement. La vitesse d'obturation diminue. Soyez attention aux événuels bougés de l'appareil.
NuitUtilisez cette option pour photographer des scènes nocturnes. En mode Scène de nuit, le flash se déclenché si toutes les conditions suivantes sont satisfaites :· Le flash est régilé sur [Auto].· Le flash est nécessaire en raison du faible éclairage ambient.· Un personnel ou un objetquelconque se trouve à proximité.
mini MiniaturesUtilisé cette option pour créé des images qui ressemblent à des photos de dioramas. Pour en savoir plus, voir P.53.
PaysageUtilisé cette option lorsque vous photographiez une scène comportant une partie importante de verdure ou de ciel bleu.
Haute sens.Utilisé cette option lorsque vous prenez des photos dans des endroits faiblement éclairés. L'écran d'affichage des photos séclaircit aussi.
Contraste élevé N et BUtilisé cette option pour créé des photos en noir et blanc avec un contraste plus fort que celui des photos normalement produites en utilisant du blanc et du noir (P.68). Cette option produit des photos granuleusessemblables à celles prises lors du traitement photographique avec une sensibilité ou un gain très élevé.
Mode DiscretUtilisé cette option là où les lumières et lessons émis par l'appareil peuvent être génants. Le flash (P.29), la lumière AF auxiliaire (P.93) et le haut-parleur (P.94) s'éteignent et les réglages du flash, de la lumière AF auxiliaire et du son ne peuvent pas être ajustés.
Macro zoomL'appareil zoome automatiquement sur la position de zoom optimale pour un agrandissement supérieur à la macrophotographie normale. Le zoom optique ne peut pas être utilisé. Le mode Macro est automatiquement sélectionné.
TexteUtilisé cette option pour photographier du texte, par exemple des notes/manuscripts sur un tableau blanc pendant une réunion. Les photos sont prises en noir et blanc. Vous pouvez définir la taille de l'image, soit [10M 4:3] soit [3M 4:3]. (P.67)
Correction biaisCette option réduit les effets de perspective lors de la prise de vue d'objets rectangulaires, comme des panneaux d'affichage ou des cartes de visite. Pour en savoir plus, voir P.55. Report En mode Correction biais,CHOISSEZ [1M 4:3F] ou [VGA 4:3F] pour [Qualité image/Taille]. (P.67)
  • En [Animaux] ou [Mode Discret]:
    Le signal sonore n'est pas émis.
  • Un appui sur la touche ADJ./OK vers (flash) ne modifie pas le mode Flash. (P29)
    Le témoin du retardateur ne clignote pas et aucun signal sonore n'est émis en mode Retardateur. (P30)
  • Avec [Macro zoom], il est possible d'effectuer des prises de vue rapprochées dans les limites suivantes:
Distance focale (*)Distance min de prise de vue (du bord exterieur de l'objectif)Champ de prise de vue
70 mmEnviron 1 cmEnviron 19 mm × 14 mm(sans utilisation du zoom numérique)
335 mmEnviron 1 cmEnviron 4,0 mm × 3,0 mm(avec utilisation du zoom numérique 4,8×)

(*) Équivalent à la locale des apparciels 35 mm

Selection d'un mode Scène

1 Tournez le sélecteur de mode sur SCENE.

RICOH CX3 - Tournez le sélecteur de mode sur SCENE. - 1

L'appareil photo est pret à fonctionner et le mode Scène selectionné s'affiche en haut de l'écran d'affichage des photos.

RICOH CX3 - Tournez le sélecteur de mode sur SCENE. - 2

2 Appuyez sur la touche MENU pour modifier le mode Scène.

L'écran de sélection du mode Scène apparait.

3 Sélectionnez un mode Scène.

RICOH CX3 - Sélectionnez un mode Scène. - 1

4 Appuyez sur la touche ADJ./OK.

  • Le symbole du mode Scène s'affiche en haut de l'écran d'affichage des photos.

5 Appuyez sur le déclencheur pour effectuer la prise de vue.

RICOH CX3 - Appuyez sur le déclencheur pour effectuer la prise de vue. - 1

Modification des réglages du menu Prise de vue ou du menu Config. en mode Scène

Appuyez sur la touche MENU en mode Prise de vue, puis appuyez sur la touche ADJ./OK pour sélectionner l'onglet [MODE].

Prise de vue en mode Miniaturisation

Ce mode cree des images qui ressemblent a des photos de dioramas. Il est plus efficace lorsque les photos sont prises d'un point de vue elevé.

1 Sélectionnez [Miniatures] dans le menu du mode Scène et appuyez sur la touche ADJ./OK.

2 Appuyez sur la touche Fn.

L'écran du réglage de miniaturisation s'affiche.
- Les zones qui seront hors de la mise au point dans la photo finale sont indiquées en gris.
- Appuyez sur la touche DISP. pour quitter sans prendre de photo.

RICOH CX3 - Appuyez sur la touche Fn. - 1

RICOH CX3 - Appuyez sur la touche Fn. - 2

Remarque

Lorsque you prenez des photos verticales, appuyez sur la touche pour réorienter la zone de mise au point.

RICOH CX3 - Remarque - 1

3 Appuyez sur la touche ADJ./OK ▲▼ pour repositionner la zone de mise au point.

  • Pour obtenir de l'aide, appuyez sur la touche Fn. Appuyez de nouveau sur la touche Fn pour effacer l'aide du moniteur.

RICOH CX3 - Appuyez sur la touche ADJ./OK ▲▼ pour repositionner la zone de mise au point. - 1

4 Appuyez sur la touche ADJ./OK pour désirir la largeur de la zone de mise au point.
5 Appuyez sur la touche ADJ./OK.

RICOH CX3 - Appuyez sur la touche ADJ./OK ▲▼ pour repositionner la zone de mise au point. - 2

6 Cadrez une image et appuyez sur le déclencheur jusqu'à mi-course pour effectuer la mise au point, puis appuyez jusqu'au bout pour prendre la photo.

Attention

La mise au point de l'image finale diffère légrement de celle de l'image affichée immidiatement après la prise de vue.

Utilisation du mode Correction biais

1 Sélectionnez [Correction bias] dans le menu du mode Scène et appuyez sur la touche ADJ./OK.

2 Appuyez sur le déclencheur pour effectuer la prise de vue.

  • L'affichage indique que la photo est en cours de traitement puis la partie identifiée comme zone à corriger apparait encadrée en orange. L'appareil peut identifier jusqu'à cinq zones à la fois.
  • Si la zone visée ne peut pas être détectée, un message d'erreur apparait. L'image originale demeureinchangée.
  • Pour sélectionner une autre zone à corriger, déplacez le cadre orange sur la zone concernée en appuyant sur la touche ADJ./OK 4.
  • Pour annuler la correction de biais, appuyez sur la touche ADJ./OK . Meme si vous annulez la correction de biais, l'image originale demeureinchangée.

3 Appuyez sur la touche ADJ./OK.

  • L'affichage indique que la photo est en cours de correction puis la photo corrigée est enregistrée. L'image originale demeureinchangée.

RICOH CX3 - Appuyez sur la touche ADJ./OK. - 1

Remarque

Vous pouze aussi corriger le biais d'une photo prise precedemment. (P88)

RICOH CX3 - Remarque - 1

Attention

Lorsque [Correction biais] est selectionné, notez que :

  • Pour effectuer une prise de vue du sujet aussi grande que possible, positionné le de telle sorte qu'il soit entièrement visible sur l'écran d'affichage des photos.
    L'appareil risque de ne pas reconnaître le sujet dans les cas suivants :

  • La mise au point de la photo n'a pas eté effectué

  • Les quatre bords du sujet ne sont pas clairement visibles
  • Il est difficile de discerner le sujet de son arrêté-plan
    L'arrière-plan est complexe

  • Deux photos, l'une avant correction, l'autre après, sont enregistrées. Si le nombre de prises de vue restantes est inférieur à deux, il n'est pas possible de procéder à cette prise de vue.

  • La zone de correction ne peut pas etre detectee correctement si la fonction [Horodatage] est activée.

Mode Vue double avec plage dynamique (DR)

La « plage dynamique » d'un apparéil photo numérique représentée la gamme de luminosités pouvant être traitée par l' apparéil.

Lorsque vous reglez le sélecteur de mode sur et que vous prenez une photo, la scène est reproduite selon une transition plus lisse entre les zones claires

et les zones sombres, vous permettant ainsi de prendre une image plus réalisée.

RICOH CX3 - Mode Vue double avec plage dynamique (DR) - 1

RICOH CX3 - Mode Vue double avec plage dynamique (DR) - 2

Remarque

Avec le mode Vue double avec plage dynamique, deux photos consécutives sont prises avec des expositions différentes et les zones avec l'exposition appropriée sont combinées. La durée de prise de vue de ce mode est supérieure aux autres modes, veiliez donc à ne pas bouger l'appareil lors de la prise de vue. Le symbolè apparait toujours.

RICOH CX3 - Remarque - 1
Deux photos consécutives

RICOH CX3 - Remarque - 2
Combines et enregistrées

RICOH CX3 - Remarque - 3

Attention

  • Le mode Vue double avec plage dynamique peut ne pas fonctionner si les conditions de prise de vue sont trop claires ou tropsons.
    La mesure [Multi] est recommandaee. (P68)
  • Lorsque vous prenez un sujet se déplaçant rapidement, le sujet peut être déformé sur l'image enregistrée.
  • Le clignotement des lampes fluorescentes peut apparaître sous forme de bandes horizontally. Une lampe fluorescente peut aussi affecter les couleurs et la luminosité.

Effet d'extension de plaque dynamique

L'option [Extension de plage dynamique] dans le menu Prise de vue propose cinq niveaux d'extension de plage dynamique : [AUTO], [Trés faible], [Faible], [Moyenne] ou [Forte]. Plus l'effet d'extension est fort, plus la plage de luminosité pouvant être traitée par l'appareil est étendue.

RICOH CX3 - Effet d'extension de plaque dynamique - 1

Pour configurer les réglages d'extension de plage dynamique, réglez le sélectionur de mode sur et Sélectionnéz ensuite une option pour [Extension de plage dynamique] dans le menu Prise de vue.

Si une option autre que [AUTO] est seLECTIONnée lorsque vous appuyez sur la touche ADJ./OK 12 le menu illustré à droite s'affiche. Choisissez la plage de tonalités ayant la priorité pour la plage dynamique etendue parmi [Lumières], [Ombres] et [Non].

RICOH CX3 - Effet d'extension de plaque dynamique - 2

Extension de plage dynamique + Prise de vue normale

Si [Oui] est sélectionné pour [+ Prise de vue normale] dans le menu Prise de vue, l'appareil enregistre deux copies de chaque photo : une avec une plage dynamique étendue et une autre avec une exposition normale.

Les deux copies s'affichent sur l'écran d'affichage des photos après la prise de vue, avec la copie originale à droite et la copie avec la plage dynamique étendue à gauche.

Pour activer ou désactiver cette option, réglez le sélecteur de mode sur et Sélectionné ensuite une option pour [+ Prise de vue normale] dans le menu Prise de vue.

RICOH CX3 - Extension de plage dynamique + Prise de vue normale - 1

Remarque

Les histogrammes des images s'affichent après la prise de vue. Lorsque [Délambda de validation LCD] est réglé sur [Garder] (P.94), l'écran de confirmation reste affchéé pour que vous puissiez vérifier les histograms et comparer facilement les images.

Mode Continu (□)

Tournez le sélecteur de mode sur pour utiliser les diverses fonctions de prise de vue continue. Le mode Continu peut être seLECTIONné à partir de la boîte de dialogue de sélection du mode Continu qui s'affiche lorsque vous appuyez sur la touche MENU.

RICOH CX3 - Mode Continu (□) - 1

Modes continuous

Mode continu normalIl s'agit du mode continu normal. Les photos sont prises tant que le décl寒cheur resté,enforcé. Les photos sont enregistrées une à la fois, comme pour des prises de vue normales. Le nombre de photos qui peuvent être prises en mode Continu dépend du réglage de taille d'image (P67).
Cont.M + (10M)L'appareil prend des photos tant que le décl寒cheur resté,enforcé, mais seules les 15 dernières images (ce qui correspond environ aux trois dernières secondes de la prise de vue) sont enregistrées pour créé un seul fjichier multi-image (MP). (P59)
Cont.M + (2M)L'appareil prend des photos tant que le décl寒cheur resté,enforcé, mais seules les 26 dernières images (ce qui correspond environ aux 0,9 dernières secondes de la prise de vue) sont enregistrées pour créé un seul fjichier multi-image (MP). (P60)
Vites.cont (lente)Tant que le décl寒cheur resté,enforcé, l'appareil prend jusqu'à 120 photos à environ 60 images par seconde et les combinée ensemble pour former un seul fjichier MP.Environ 2 s sont nécessaires pour prendre la séquence entière. (P60)
Vites.cont (rapide)Tant que le décl寒cheur resté,enforcé, l'appareil prend jusqu'à 120 photos à environ 120 images par seconde et les combinée ensemble pour former un seul fjichier MP.Environ 1 s est nécessaire pour prendre la séquence entière. (P60)

Attention

Les durées d'enregistrement peuvent augmenter lorsqu'la mémoire interne est utilisée.

RICOH CX3 - Attention - 1

Modification des réglages du menu Prise de vue ou du menu Config. en mode Continu

Appuyez sur la touche MENU en mode Prise de vue, puis appuyez sur la touche ADJ./OK pour sélectionner l'onglet [MODE].

RICOH CX3 - Modification des réglages du menu Prise de vue ou du menu Config. en mode Continu - 1

Remarque

  • Le flash ne peut pas être utilisé.
  • La fonction de correction du bouge de l'appareil ne peut pas être utilisée. Si vous reglez le/selecteur de mode sur lorsque la fonction de correction du bouge de l'appareil est activée, disparait de l'écran d'affichage des photos.
  • La mise au point, la valeur d'exposition et la balance des blancs sont verrouillées.
  • La sensibilité ISO est augmentée.
  • Un clignotement peut être enregistré sous forme de bandes horizontally lorsque vous prenez des photos sous des lumières fluorescentes.
  • Lorsque [N° séquentiel de la carte] est régé sur [Oui] (P.96) et que les quatre derniers chiffres du nombre de fichier dépassett « 9999 » pendant la prise de vue continue, un dossier séparé est créé sur la carte mémoire SD et les images suivantes prises en mode Continu sont enregistrées dans ce dossier.

RICOH CX3 - Remarque - 1

Fichier MP

MP est un format de filchier pour l'enregistrement d'un ensemble de photos.

Cont.M + (10M)

Dans ce mode, l'appareil prend des photos tant que le déclencheur reste enforcé mais seules les 15 dernières photos (ce qui correspond environ aux trois dernières secondes de la prise de vue) sont enregistrées pour créé un seul fisier multi-image (MP).

RICOH CX3 - Cont.M + (10M) - 1

...l'appareil photo enregistré les 15 images prises pendant les 3 dernières secondes de prise de vue.

RICOH CX3 - Cont.M + (10M) - 2

Attention

La durée nécessaire pour enregistrer 15 photos peut augmenter si l'éclairage est faible.

RICOH CX3 - Attention - 1

Remarque

  • La taille d'image est reglee sur 10M 4:3N.
  • La date et le sens de chaque prise de vue de la séquence sont enregistrés séparément.

Cont.M + (2M)

Dans ce mode, l'appareil prend des photos tant que le déclencheur reste enforcé mais seules les 26 dernières images (ce qui correspond environ aux 0,9 dernières secondes de la prise de vue) sont enregistrées pour créé un seul fjichier multi-image (MP).

RICOH CX3 - Cont.M + (2M) - 1

...l'appareil enregistré les 26 images prises au cours des 0,9 dernières secondes de prise de vue.

RICOH CX3 - Cont.M + (2M) - 2

Attention

  • Lorsque vous prenez un sujet se déplaçant rapidement, le sujet peut être déformé sur l'image enregistrée.
    Lhorodatage n'est pas disponible.

RICOH CX3 - Attention - 1

Remarque

  • La taille d'image est régée sur 2M 4:3 N.
  • La date et le sens de la première photo de la série sont aussi utilisés pour les photos restantes.

Vites.cont (lente)/Vites.cont (rapide)

120 images consécutives sont enregistrées en une seconde (Vites. cont (rapide)) ou en deux secondes (Vites. cont (lente)).

RICOH CX3 - Vites.cont (lente)/Vites.cont (rapide) - 1

Attention

Lorsque vous prenez un sujet se déplaçant rapidement, le sujet peut être déformé sur l'image enregistrée.

RICOH CX3 - Attention - 1

Remarque

  • La taille d'image est réglée sur VGA 4:3 N.
  • La date et le sens de la première photo de la série sont aussi utilisés pour les photos restantes.

Mode Video

Prise de videotos

Vous pouvez filmer des videos avec du son. Vous pouvez selectionner la taille de l'image (P.67). Chaque video que vous enregistrez est sauvegardée comme fichier AVI.

Appuyez sur le déclencheur pour commencer l'enregistrement. L'icone [●REC] clignote.

RICOH CX3 - Prise de videotos - 1

La durée d'enregistrement et le temps disponible s'affichent pendant l'enregistrement. Appuyez de nouveau sur le déclencheur pour terminer l'enregistrement.

RICOH CX3 - Prise de videotos - 2

Attention

  • Lors de la prise de videos, lessons de fonctionnement peuvent etre enregistrés.
  • Les videos peuvent durer jusqu'à 29 minutes. En fonction du type de la carte mémoire utilisée, l'enregistrement video peut se terminer avant que cette durée soit atteinte. La longueur totale maximale de tous les fichiers video qu'il est possible de stocker dépend de la capacité de la carte mémoire (P.124).
  • Lorsque vous prenez un sujet se déplaçant rapidement, le sujet peut être déformé sur l'image enregistrée.
  • Un clignotement peut être enregistré sous la forme d'une bande horizontally lors d'une prise de vue avec des lampes fluorescentes.

RICOH CX3 - Attention - 1

Remarque

L'appareil photo prend des videotos à 30 images par seconde.
- Le temps d'enregistrement restant risque de ne pas changer de manière uniforme car il est recalculé d'après la capacité de mémoire restante pendant l'enregistrement d'une vente.
- En fonction du niveau de charge restant de la batterie, celle-ci pourrait sepuiser pendant le tournage de videos. L'usage d'une batterie suffisamment chargée est recommendé.
- L'utilisation d'une carte mémoire SD à grande vitesse et avec une mémoire suffisante est recommendée pour de longues périodes de prise de vue.

Lecture desVIDEOS

Pour lire les videos,procédez de la maniere suivante.

1 Sélectionnez la video à生存 en mode Lecture.

2 Appuyez sur la touche ADJ./OK.

  • La lecture débute. L'indicateur de la durée de lecture écoulée ou la durée écoulée s'affiche à l'écran.

RICOH CX3 - Lecture desVIDEOS - 1

Avance rapideTournez la manette de zoom vers [▲] pendant la lecture.
RembobinageTournez la manette de zoom vers [▲] pendant la lecture.
Pause/lectureAppuyez sur la touche ADJ./OK.
RalentiTournez et maintenez la manette de zoom vers [▲] pendant la pause.
Rembobinage lentTournez et maintenez la manette de zoom vers [▲] pendant la pause.
Image suivanteTournez la manette de zoom vers [▲] pendant la pause.
Image précédenteTournez la manette de zoom vers [▲] pendant la pause.
Réglages du volumeAppuyez sur la touche ADJ./OK ▲▼pendant la lecture.

Lecture de fichiers MP

Lorsque you prenez une photo avec Cont.M+, Vites. cont ou Cib. multi AF, l'image est enregistrée sous un fichier MP. Suivez la méthode cidesous pour dire des fichiers MP.

RICOH CX3 - Lecture de fichiers MP - 1

Remarque

  • Les photos prises en mode continu normal peuvent etre lues comme des photos normales.
  • La position de la mise au point s'affiche pour la prise de vue Cibles multiples AF.

1 Affichez le fichier MP à生存 en mode Lecture.

Le fichier MP s'affiche avec le symbole

RICOH CX3 - Remarque - 1

2 L'affichage change comme suit.

RICOH CX3 - L'affichage change comme suit. - 1

RICOH CX3 - L'affichage change comme suit. - 2

RICOH CX3 - L'affichage change comme suit. - 3

RICOH CX3 - L'affichage change comme suit. - 4

RICOH CX3 - L'affichage change comme suit. - 5

RICOH CX3 - L'affichage change comme suit. - 6

RICOH CX3 - L'affichage change comme suit. - 7

Affichage de I'etape 1

  • Appuyez sur la touche DISP. pour basculer entre « Normal » et « Pas d'affichage »
  • Les images ne peuvent pas etre agrandies,meme si la manette de zoom est tournee vers (Vue agrandie). Les images apparaissent dans l'affichage mosaique.
  • Les autres opérations sont identiques à celles des photos normales.

Affichage mosaique

  • Les images du fichier MP apparaissent dans l'affichage mosaïque.
  • Appuyez sur la touche ADJ./OK ▲▼ pour sélectionner une photo.
    La touche DISP. est désactivée.

Affichage d'une seule photo

  • Affiche la photo sélectionnée dans l'affichage mosaïque.
  • Tournez la manette de zoom vers Q (Vue agrandie) pour afficher la vue agrandie.

Diaporama

  • Les photos s'affichent automatiquement dans l'ordre dans lequel elles ont eté prises, en commençant par la photo affichée.

  • Les opérations pendant un diaporama sont illustrées ci-dessous.

Pause/lectureAppuyez sur la touche ADJ./OK.
Avance rapideTounez et maintainez la manette de zoom vers [A] pendant la lecture.
RemboinageTounez et maintainez la manette de zoom vers [C] pendant la lecture.
RalentiTounez et maintainez la manette de zoom vers [F] pendant la pause.
Remboinage lentTounez et maintainez la manette de zoom vers [G] pendant la pause.
Image suivanteTounez la manette de zoom vers [H] pendant la pause.
Image précédenteTounez la manette de zoom vers [I] pendant la pause.
Première imageAppuyez sur la touche ADJ./OK [K].
Dernière imageAppuyez sur la touche ADJ./OK [L].

3 Pour dire des fichiers autres que MP, revenez à l'étépe 1 et appuyez sur la touche ADJ./OK ▲▼.

RICOH CX3 - Pour dire des fichiers autres que MP, revenez à l'étépe 1 et appuyez sur la touche ADJ./OK ▲▼. - 1

Attention

  • Les fonctions [DPOF], [Découper], [Changer de taille], [Correction biais] (mode Lecture), [Compensation de niveau] et [Compensation balance blancs] ne sont pas disponibles pour les écichiers MP.
  • [Réglage fonction indicateur] et [Protégier] ne peuvent pas être sélectionnés pour une seule photo dans un filchier MP. Si [Réglage fonction indicateur] ou [Protégier] est régé lors de l'affichage mosaïque ou de l'affichage d'une seule photo, le réglage sera appliquée à l'ensemble des photos du filchier MP et non à une seule photo.
  • Les photos individuelles dans un fjichier MP ne peuvent pas etre suprimées séparation.

RICOH CX3 - Attention - 1

Fichier MP

MP est un format de filchier pour l'enregistrement d'un ensemble de photos.

Exportation de fichiers MP

Voussouspoucezextrairelesimageselectionnéesd'unfichierMPet enregisterchaqueimage commeune photo individuelle.

RICOH CX3 - Exportation de fichiers MP - 1

Remarque

Le fichier MP s'affiche avec le symbole
- Les images sont enregistrées aux mêmes tailles que celles utilisées pour la prise de vue.
- Les fichiers d'origine sont conservés après l'extraction.
- Les positions de mise au point des photos prises avec Cibles multiples AF n'apparaissent pas sur les photos extraites.

Pour exporter des fischiers MP, affichez le fjichier MP à exporter en mode Lecture, puis appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu Lecture et Sélectionnez [Exporter photos].

Si [1 image] est sélectionné, vous pouvez désirir une image à exporter en appuyant sur la touche ADJ./OK.

Selectionnez [Toutes vues] pour exporter toutes les images du filchier MP selectionné.

RICOH CX3 - Remarque - 1

Sélection de plusieurs images

Si [Sél mult] est sélection, choisissez plusieurs images individuelles ou une série d'images.

RICOH CX3 - Sélection de plusieurs images - 1

Pour sélectionner plusieurs images individuelles :

1 Sélectionnez [Sél. individ.] et appuyez ensuite sur la touche ADJ./OK.
2 Sélectionnez une image et appuyez sur la touche ADJ./OK.

  • Appuyez sur la touche MENU pour passer à l'écran permettant d'indiquer une plage d'images.
  • Si vous sélectionné une image par erreur, vous pouvez la désélectionner en sélectionnant l'image et en appuyant sur la touche ADJ./OK.
  • Sélectionnéz toutes les images que vous souhaitez exporter.

3 Appuyez sur la touche Fn, Sélectionnez [Oui] et appuyez sur la touche ADJ./OK.

Pour sélectionner deux images et toutes les images entre elles :

1 Sélectionnez [Sél. série] et appuyez ensuite sur la touche ADJ./OK.
2 Sélectionnez la première image et appuyez sur la touche ADJ./OK.

  • Appuyez sur la touche MENU pour passer à l'écran permettant d'indiquer des images séparément.
  • Si vous n'avez pas sélectionné la bonne première image de la série d'images à supprimer, appuyez sur la touche ADJ./OK pour revenir à l'écran de selection de la première image.

3 Sélectionnez la dernière image et appuyez sur la touche ADJ./OK.

RICOH CX3 - Pour sélectionner plusieurs images individuelles : - 1

  • Régétez les étapes 2 et 3 pour sélectionner plusieurs séries.

4 Appuyez sur la touche Fn, selectionnez [Oui] et appuyez sur la touche ADJ./OK.

RICOH CX3 - Pour sélectionner plusieurs images individuelles : - 2

Remarque

[Sél. individ.] et [Sél. série] peuvent être directement sélectionné si [Exporter photos] est sélectionné dans l'affichage mosaïque.

5 Menu Prise de vue

Le menu Prise de vue est utilisé pour configurer les réglages de l'appareil photo lors de la prise de vue. Pour afficher le menu Prise de vue, appuyez sur la touche MENU lorsque l'appareil est en mode Prise de vue.

Utilisation du menu

1 Appuyez sur la touche MENU en mode Prise de vue.

  • Le menu Prise de vue apparait.
  • En mode Scène ou Continu, appuyez sur la touche ADJ./OK pour sélectionnier l'onglet [MODE], puis appuyez sur la touche ADJ./OK▼. Le menu Prise de vue s'affiche.

RICOH CX3 - Appuyez sur la touche MENU en mode Prise de vue. - 1
Indique la plage des écrans affichés.

2 Appuyez sur la touche ADJ./OK ▲▼ pour sélectionner la rubrique de menu souhaitée.

  • Si la touche DISP. est actionné à ce stade, l'affichage revient à l'onglet du menu Prise de vue.
  • Appuyez sur la touche ADJ./OK▼ sur la rubrique du bas pour afficher l'écran suivant.

RICOH CX3 - Appuyez sur la touche ADJ./OK ▲▼ pour sélectionner la rubrique de menu souhaitée. - 1

3 Appuyez sur la touche ADJ./OK 4.

  • Les réglages de la rubrique de menu s'affichent.

4 Appuyez sur la touche ADJ./OK ▲▼ pour sélectionner le réglage souhaïte.

RICOH CX3 - Appuyez sur la touche ADJ./OK ▲▼ pour sélectionner le réglage souhaïte. - 1

5 Appuyez sur la touche ADJ./OK.

  • Le réglage a été confirmé. Le menu Prise de vue disparait et l'appareil est prét à fonctionner.
  • Pour confirmer l'option selectionnée et revenir au menu illustré à l'étape 2, appuyez sur la touche ADJ./OK.

Options du menu Prise de vue

Extension de plage dynamique
+ Prise de vue normale
Cette option permet de désigner à la fois une copie non modifiée et une copie étendue lors de la prise de vue avec l'extension de plage dynamique.
Qualité image/Taille
Cette option règle la qualité d'image et la talle lors de la prise de vue.
Taille vidéo
Cette option sélectionne la talle d'image vidéo.
Texte plus écais
Cette option règle le contraste si vous utilisez l'options [Texte] en mode Scène.
Taille
Cette option règle la talle des photos prises si vous utilisez l'options [Texte] en mode Scène.
Mise au point
Cette option choisit un mode de mise au point.
AF Multi
Cette option mesure les distances par rapport à neuf zones AF et effectue la mise au point sur la zone AF la plus proche. Choisissez cette option pour éviter les photos sans mise au point.
AF Spot
Cette option sélectionne une seule zone AF au centre de l'écran d'affchage des photos pour permettre à l'apparil d'effectuer automatiquement la mise au point sur cette zone.
Prior visag AF
L'apparil détecte les visages et effectue automatiquement la mise au point.
Cnt.AFAF continu
Cette option mesure la distance à partir de la zone AF centrale et effectue la mise au point sur le sujeit dans la zone centrale. Si le sujeit rouge lorsque le déclencheur est enforcé à mi-course, l'appareil suivra le sujeit tout en effectuant la mise au point de façon continue.
MT AFCib. multi AF
Cette option prend cinq photos consécutives tout en décalant la mise au point sur plusieurs positions. (P.72)
MFCette option permet de procéder manuelle à la mise au point. (P.73)
SSnap
Cette option permet de fixer la distance de prise de vue à une courte distance (environ 2,5 m).
(Infini)
Cette option permet de fixer la distance de prise de vue à l'infini. Elle est utile pour la prise de vue de scènes à distance.

Pre AF

Si [Oui] est sélectionné lorsque [AF Multi], [AF Spot], [Prior visag AF], [AF continu] ou [Cib. multi AF] est sélectionné pour [Mise au point], l'apparéil continue à effectuer la mise au point même lorsque le décl寒ur n'est pas enforcé à mi-course. Cela peut diminuer le décai nécessaire à la mise au point lors de la prise de vue, améliorant potentiellement la réponse du décl寒ur.

Mesure exposition

Vous pouvez modifier la méthode de mesure (le champ à utiliser pour la mesure) utilisé pour déterminer la valeur d'exposition.

Multi

Le champ entier de la prise de vue est divisé en 256 parties et chacune d'elles est mesurée pour déterminer la valeur d'exposition générale.

RICOH CX3 - Multi - 1

Centre

L'image entière est mesurée, avec l'accent mis sur le centre, pour déterminer la valeur d'exposition. Utilise ce réglage lorsque la luminosité au centre diffère de la luminosité sur les pourtours.

RICOH CX3 - Centre - 1

Spot

Seul le centre de l'image est mesured pour déterminer la valeur d'exposition. Utilise ce réglage lorsquyou souhaitezutiliser la luminosité du centre. Cette fonction est utile en cas de différence marquée de contraste ou en cas de contre-jour.

Réglages image

Yououpoucez modifier la qualite d'imaged'une photo,y compris le contraste,la netteté,la couleur et I'éclat.

RICOH CX3 - Réglages image - 1

Vif

Cette option prend des photos fortes, vives, avec une nettedé et un contraste élevé, et un éclat maximum.

Standard

Cette option cree une image de qualite normale.

RICOH CX3 - Standard - 1

Réglag. persono.

Vous pouvez désirer entre cinq niveaux de [Contraste],de [Netteté] et d'Eclat].

RICOH CX3 - Réglag. persono. - 1

RICOH CX3 - Réglag. persono. - 2

Noir et Blanc

Cette option cree une image en noir et blanc.

RICOH CX3 - Noir et Blanc - 1

Sépia

Cette option cree une image aux tonalités sépia.

Réduction bruit

Cette option sélectionné la réduction de bruit lors de la prise de vue. Choisissez entre [Non], [Auto], [Faible], [Forte] ou [MAX]. La durée nécessaire pour enregistrer les images varie selon l'option sélectionnée.

Correction exposition flash

Vou pousse ajuster l'intensité du flash interne. Vou pouze régler l'intensité de luîmière entre -2,0 EV et +2,0 EV par incréements de 1/3 EV.

RICOH CX3 - Correction exposition flash - 1

Attention

Il se peut que la correction de l'exposition du flash ne fonctionne pas à l'extérieur de la portée du flash. (P.122)

Cadrage auto

RICOH CX3 - Cadrage auto - 1

Cette option change l'exposition, la balance des blancs, la couleur ou la mise au point sur une série de photos.

Temps d'exposition

Cette option permet d'utiliser des temps d'exposition pour capturer des feux d'artifices lorsquils fustus et quils explorent, pour creer des trainées de lumière derrière les vehicules ou d'autres objets en mouvement, ou pour photographier des scènes de nuit. Choisissez la durée d'exposition parmi [Non], [1 Seconde], [2 Secondes], [4 Secondes], et [8 Secondes].

RICOH CX3 - Temps d'exposition - 1

Remarque

  • La vitesse d'obturation peut ralentir et les photos risquent d'être floues. Maintenez l'appareil immobile à l'aide d'un trépied lors de la prise de vue.
  • Pendant la prise de vue, l'écran d'affichage des photos s'éteint.
  • Les expositions de longue durée sont traitées pour réduire le bruit. La durée nécessaire de traitement est approximativement équivalente à la durée d'exposition.
  • La sensibilité ISO est restreinte aux valeurs compris entre ISO 80 et ISO 400. Si la valeur actuellément scéléationné par l'utilitaire est comprise entre ISO 800 et ISO 3200, l'appareil photo règèle automatiquement la sensibilité ISO sur ISO 400 (F-P78).

Retardateur personnalisé

RICOH CX3 - Retardateur personnalisé - 1

Si vous souhaitez prendre plusieurs photos avec le retardateur, réglez l'intervalle de prise de vue et le nombre d'images.

Réglages disponiblesDescription
PhotosDéfinissez un nombre d'images compris entre 1 et 10 images. La valeur par défaut est [2 img].
Interv.Définissez un intervalle compris entre 5 et 10 secondes. La valeur par défaut est [5 s].

RICOH CX3 - Retardateur personnalisé - 2

Remarque

  • L'appareil prend des photos à l'intervale indiqué; le terme du retardateur clignote pendant deux secondes avant chaque prise de vue. La mise au point est verrouillée sur le réglage de la première prise de vue de la sequence.
  • Appuyez sur la touche MENU pour annuler la prise de vue avec retardateur.

Prise de vue à intervalles

Vous pouvez régler l'appareil photo pour qu'il prenne automatiquement une photo à des intervalles définis. Vous pouvez régler la durée de l'intervalle entre 5 secondes et 1 heures, par tranche de 5 secondes.

RICOH CX3 - Prise de vue à intervalles - 1
Heures Minutes Seconds

RICOH CX3 - Prise de vue à intervalles - 2

Attention

  • Le réglage de prise de vue à intervalles est désactiféès que l'appareil est mis hors tension.
  • Le délambda avant la prochaine prise de vue du menu Prise de vue peut être plus long que la durée régée pour la prise de vue à intervalles. Dans ce cas, l'intervalle de prise de vue devient plus long que la durée régée.

RICOH CX3 - Attention - 1

Remarque

  • En fonction du niveau de charge restant de la batterie, celle-ci pourrait sepouceur pendant la prise de vues à intervalles. L'usage d'une batterie suffisamment chargee est recommandé.
  • Si vous appuyez sur le déclencheur pendant la prise de vue à intervalles, l'appareil prendra la photo normalement.
  • L'usage d'une carte mémoire haute vitesse ou d'une carte mémoire SD avec une mémoire suffisante est recommendé.

Correction du bouge

Selectionnez [Oui] pour réduire les effets du bouge de l'appareil.

RICOH CX3 - Correction du bouge - 1

Attention

  • La fonction de correction du bouge ne peut pas corriger le flou resultant d'un mouvement du sujet photographié (provoqué par le vent, etc.).
  • Les résultats varient selon les conditions de la prise de vue.

RICOH CX3 - Attention - 1

Remarque

L'icône s'affiche lorsqu'un bouge de l'appareil risque de se produit. (P.16)

Liminetofturationlente

La vitesse maximum d'obturation peut être limitée aux valeurs suivantes : 1/8 seconde, 1/4 seconde et 1/2 seconde. Quand cette fonction est régée sur [Non], la vitesse maximum d'obturation varie selon la sensibilité ISO.

RICOH CX3 - Liminetofturationlente - 1

Remarque

  • Lorsque le temps d'exposition est régle, la priorité est donnée au temps d'exposition.
  • Lorsque le mode Scène est reglé sur [Portr. nuit] ou [Nuit], la vitesse d'obturation maximale pour [Portr. nuit] ou [Nuit] est prioritaire.
  • Lorsque le flash est reglé sur [Synchro. Flash], la vitesse d'obturation la plus longue est d'une seconde.
  • Lorsque vous utilisez la limite d'obturation lente, la quantite de luziere risque d'être insuffisante compte tenu de l'éclairage du sujet et la photo trop nombre. Dans ce cas, essayez ce qui suit:

  • Sélectionnez une limite d'obturation lente plus grande.
    Augmentez la sensibilité ISO. (P.78)
    Utilisez le flash. (P29)

Horodatage

Vou puez inserer la date (AA/MM/JJ) ou la date et l'heure (AA/MM/JJ hh: mm) dans l'angle inférieur croit d'une photo. Sélectionnez [Non] pour désactiver l'horodatage.

RICOH CX3 - Horodatage - 1

Remarque

  • Effectuez à l'avance les réglages de date et d'heure. (P.96)
  • La fonction [Horodatage] ne peut pas etre utiliser avec la video.
  • La date incrustée dans une image ne peut pas être supprimée.

Correction de l'exposition

RICOH CX3 - Correction de l'exposition - 1

Cette option seLECTIONne la correction d'exposition.

Balance blancs

RICOH CX3 - Balance blancs - 1

Cette option regle la balance des blancs.

Sensibilité ISO

RICOH CX3 - Sensibilité ISO - 1

Cette option regle la sensibilité ISO.

Initialiser

Selectionnez [Oui] et appuyez sur la touche ADJ./OK pour restaurer les réglages du menu Prise de vue sur leurs valeurs par défaut.

RICOH CX3 - Initialiser - 1

Options du menu Prise de vue

Les options disponibles dans le menu Prise de vue varient selon le mode Prise de vue sélectionné. En mode Scène, les options affichées varient selon la scène sélectionnée. Voir P.118 pour en savoir plus.

Mise au point

Cibles multiples AF

Lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu'à mi-course, l'appareil photo déterminé automatiquement plusieurs positions de mise au point. Lorsque vous appuyez ensuite complètement sur le déclencheur, l'appareil effectue un décalage entre les différentes positions de mise au point ennant 5 photos consécutives. Les 5 photos prises sont regroupées dans un ensemble et enregistrées dans un même filchier MP. Cette fonction est tout particulièrement utile pour une prise de vue en mode Téléobjectif et en mode Macro.

RICOH CX3 - Cibles multiples AF - 1

RICOH CX3 - Cibles multiples AF - 2

Une icone s'affiche si I'appareil est capable d'effectuer la mise au point. Si I'appareil est incapable d'effectuer la mise au point, I'icone clignote. Les positions de mise au point selectionnées par I'appareil s'affichent uniquement pendant la lecture (P.62).

RICOH CX3 - Cibles multiples AF - 3

RICOH CX3 - Cibles multiples AF - 4

Fichier MP

MP est un format de fiichier pour l'enregistrement d'un ensemble de photos.

RICOH CX3 - Fichier MP - 1

Attention

  • Le flash ne peut pas être utilisé.
  • Le réglage [Temps d'exposition] est désactivé. (P.69)
  • La fonction de correction du rouge de l'appareil ne peut pas etre utilisée. Si [Cib. multi AF] est regle alors que la fonction de correction du rouge de I'appareil est activee, change pour

RICOH CX3 - Attention - 1

Remarque

  • Si cette fonction est activée lorsque vous utilisez le zoom numérique, ce dernier est désactivé et la prise de vue est effectuée selon l'agrandissement maximum du zoom optique (10,7×) .
  • [Balance blancs] fonctionne selon le réglage [Auto] même si celui-ci est régé sur [Multi-P AUTO].

Mise au point manuelle (MF)

La mise au point manuelle (MF) peut être utilisée pour effectuer la mise au point à une distance sélectionnée lorsque l'appareil est incapable d'effectuer la mise au point avec la mise au point automatique. Une barre de mise au point s'affiche sur l'écran d'affichage des photos.

RICOH CX3 - Mise au point manuelle (MF) - 1

1 Appuyez et maintenez la touche ADJ./OK enfoncée autant que nécessaire.

  • Appuyer et maintainir la touche ADJ./OK enforcée permet d'augmenter l'agrandissement au centre de l'écran uniquement.
  • Appuyer et maintainir de nouveau la touche ADJ./OK enfoncée permet de revenir de la vue agrandie à la vue normale.

2 Reglez la position du zoom à l'aide de la manette de zoom autant que nécessaire.
3 Appuyez sur la touche ADJ./OK ▲▼ pour régler la mise au point.

  • Appuyer sur la touche ADJ./OK permet d'ajuster la mise au point sur des objets éloignés et appuyer sur la touche ADJ./OK permet d'effectuer la mise au point sur des objets proches.
    4 Appuyez sur le déclencheur pour effectuer la prise de vue.

RICOH CX3 - Mise au point manuelle (MF) - 2

Remarque

Voussouvez aussi utiliser la mise au point manuelle pour effectuer une mise au point sur des objets dans la plage de macrophotographie.

Cadrage auto

Choisissez le type de cadrage utilisé.

RICOH CX3 - Cadrage auto - 1

Remarque

Assigner [AT-BKT], [WB-BKT], [CL-BKT] ou [CADR MIS AU PT] à la touche Fn (Fonction) à l'aide de [Rég. touche Fn] vous permet d'activer et de désactiver la fonction assignée en appuyant sur la touche Fn. (P46)

Cadrage auto

Si [Oui] est selectionné, trois photos sont prises à chaque appui sur le déclencheur : une sous-exposée de 0,5 EV, une deuxieme avec la valeur d'exposition actuelle et une troisième surexposée de 0,5 EV.

Une icône s'affiche lorsque [Oui] est sélectionné.

RICOH CX3 - Cadrage auto - 1

RICOH CX3 - Cadrage auto - 2

Remarque

  • La correction d'exposition peut être modifiée à l'aide du menu Prise de vue. (P.76)
  • [Balance blancs] fonctionne selon le réglage [Auto] même si celui-ci est régé sur [Multi-P AUTO].

Cadrage de la balance des blancs (WB-BKT)

La fonction de cadrage de la balance des blancs enregistre automatiquement trois photos - une image rougeâtre, une image bleuâtre et une image avec la balance des blancs actuelle.

Une icône s'affiche lorsque [WB-BKT] est sélectionné.

RICOH CX3 - Cadrage de la balance des blancs (WB-BKT) - 1

RICOH CX3 - Cadrage de la balance des blancs (WB-BKT) - 2

Remarque

  • La balance des blancs peut être modifiée à l'aide du menu Prise de vue. (P77)
  • Si [Réglages image] est défi siur [Noir et Blanc] ou [Sépia], la fonction de cadrage de la balance des blancs peut être définie mais sera désactivée.

Cadrage de la couleur (CL-BKT)

Avec le cadrage de la couleur, trois images sont enregistrées : une en noir et blanc, une en couleur et une image sépia.

Une icône s'affiche lorsque [CL-BKT] est sélectionné.

RICOH CX3 - Cadrage de la couleur (CL-BKT) - 1

Contraste, nettété et éclat lors de la prise de vue avec cadrage de la couleur

Pendant la prise de vue avec cadrage de la couleur, les valeurs de contraste, de nettable et d'éclat définies dans [Réglages image] sont appliquées. Cependant, les valeurs pour [Standard] dans [Réglages image] s'appliquent lorsque [Réglages image] est définis sur [Noir et Blanc] ou [Sépia].

Cadrage de la mise au point (CADR MIS AU PT)

Choisissez cette option pour varier automatiquement la mise au point d'une quantité sélectionnée sur une série de cinq photos.

1 Sélectionnez [CADR MIS AU PT] et appuyez sur la touche ADJ./OK 4.
2 Appuyez sur la touche ADJ./OK pour désir l'intervalle de mise au point, puis appuyez deux fois sur la touche ADJ./OK.

Le symbole s'affiche à l'écran.

Enonceze le déclencheur à mi-course.

  • L'appareil effectue la mise au point en fonction du réglage [Mise au point].

4 Enoncez le déclencheur jusqu'en fin de course.

L'appareil prend 5 photos consécutives en fonction de la position de mise au point à l'étape 3.

RICOH CX3 - Cadrage de la mise au point (CADR MIS AU PT) - 1

RICOH CX3 - Cadrage de la mise au point (CADR MIS AU PT) - 2

Remarque

  • Lorsque [Mise au point] est régèle sur [MF], la première photo est prise à la position de mise au point définie sans être mesurée.
  • [Balance blancs] fonctionne selon le réglage [Auto] même si celui-ci est régé sur [Multi-P AUTO].
  • Les photos sont prises et enregistrées dans l'ordre suivant :
Position de mise au pointAvantCentre (*)Arrière
Ordre de prise de vue23145
Ordre d'enregistrement12345

(*) La mise au point est régée à l'aide de l'options actuellément sélectionnée pour [Mise au point] (P.67)

Correction de l'exposition

Utilisez la correction d'exposition pour changer l'exposition par rapport à la valeur sélectionnée par l'appareil. Choisissez entre les valeurs -2 et +2 ; des valeurs négatives produit des images plussons alors que des valeurs positives produit des images plus claires. La correction d'exposition peut se révêler nécessaire dans les situations suivantes:

En cas de contre-jour

Lorsque l'arrière-plan est particulièrement lumineux, le sujet apparait trop nombre (sous-exposé). Dans ce cas, augmentez le niveau d'exposition (+).

Lorsque votre sujet est plutôt clair

La totalité de l'image deviendraASF (sous-exposée).Réglez l'exposition à un niveau plus élevé (+).

Si le sujet est plutôt souvent

La totalité de l'image deviendra claire (surexpôsee). Réglez l'exposition à un niveau plus bas (-). Le même phénomène se produit avec des prises de vue de sujets éclairés par un projecteur.

Appuyez sur la touche ADJ./OK ▲▼ pour désirir une valeur d'exposition et appuyez sur la touche ADJ./OK. La valeur sélectionnée s'affiche sur l'écran d'affichage des photos.

RICOH CX3 - Si le sujet est plutôt souvent - 1

RICOH CX3 - Si le sujet est plutôt souvent - 2

Remarque

Si le sujet est très clair ou très nombre, [!AE] s'affiche et la correction de l'exposition ne sera pas disponible.

Balance blancs

Réglez la balance des blancs afin qu'un sujet blanc apparaisse blanc. Par défaut, le mode de balance des blancs est défini sur [Multi-P AUTO]. Modifiez le réglage dans des conditions où un réglage efficace de la balance des blancs s'avèrè difficile, comme lors de la prise de vue d'un objet d'une seule couleur ou sous plusieurs sources de lumière.

AUTO

Auto

Ce paramètre règle automatiquement la balance des blancs.

RICOH CX3 - Auto - 1

Multi-P AUTO

L'appareil sélectionne automatiquement la balance des blancs optimale en fonction des conditions de soleil et d'ombre ou de portée d'éclairage du flash.

RICOH CX3 - Multi-P AUTO - 1

En extérieur

Sélectionné ce paramètre lorsque vous prenez des photos en extérieur (ensoleilé) et que la balance des blancs n'est pas régée correctement.

RICOH CX3 - En extérieur - 1

Nuageux

Sélectionné ce paramètre lorsque vous prenez des photos par temps nuageux ou à l'ombre et que la balance des blancs n'est pas régée correctement.

RICOH CX3 - Nuageux - 1

Lampe incandescente

Sélectionnez ce paramètre lorsque vous prenez des photos sous une lumière incandescente et que la balance des blancs n'est pas réglée correctement.

RICOH CX3 - Lampe incandescente - 1

Lampe incandescente 2

Sélectionné ce paramètre lorsqu vous prenez des photos sous une lampe incandescente (plus rougeâtre, comparée au paramètre [Lampe incandescente]).

RICOH CX3 - Lampe incandescente 2 - 1

Lampe fluorescente

Sélectionnez ce paramètre lorsque vous prenez des photos sous une lumière fluorescente et que la balance des blancs n'est pas régée correctement.

RICOH CX3 - Lampe fluorescente - 1

Réglage manuel

Reglez manuellement la balance des blancs. (P.78)

RICOH CX3 - Réglage manuel - 1

Remarque

  • Il est possible que le réglage de la balance des blancs ne soit pas correct lorsqu'le sujet est très nombre. Dans ce cas, rajoutez un objet blanc à proximé du sujet.
  • Lors des prises de vue au flash, la balance des blancs peut ne pas être régée correctement si [AUTO] n'est pas sélectionné. Dans ce cas, réglez la balance des blancs sur [AUTO] pour des prises de vue avec flash.

Réglage manuel

1 Sélectionnez [Réglage manuel] et appuyez sur la touche ADJ./OK.
2 Cadrez une feuille de papier ou un autre objet blanc sous la lumière utilisée pour la photo finale et appuyez sur DISP.

  • La balance des blancs est régée.

3 Appuyez sur la touche ADJ./OK.

  • Le symbole s'affiche à l'écran.
  • L'effet du réglage de la balance des blancs sélectionné peut être prévisualisé sur l'écran d'affichage des photos. Répétez les étapes ci-dessus jusqu'à atteoir l'effet souhaité.

RICOH CX3 - Réglage manuel - 1

Remarque

Pour annulier [Réglage manuel], sélectionnez un autre réglage que [Réglage manuel].

Sensibilité ISO

La sensibilité ISO indique dans chaque mesure une pellicule est sensible à la lumière. Une valeur ISO plus grande correspond à une sensibilité plus élevé. Une haute sensibilité convient à la prise de vue dans un lieu souvent ou de sujets se déplaçant rapidement, et supprime les effets de bougy. Si la sensibilité ISO est régée sur [Auto], l'appareil procède automatiquement au réglage de la sensibilité en fonction des paramètres de distance, de luminosité, de zoom, de macro et de qualité/taille de l'image. Choisissez des réglages autres que [Auto] pour définiir la sensibilité ISO sur la valeur sélectionnée.

RICOH CX3 - Sensibilité ISO - 1

Remarque

  • Utilisez l'option [ISO maximum pour ISO auto] dans le menu Config. (P93) pour désir la limite supérieure pour la sensibilité ISO automatique.
  • Si le flash n'est pas utilisé lorsque la sensibilité ISO est régée sur [Auto], l'apparéil sélectionné une sensibilité ISO entre 80 et la valeur sélectionnée pour [ISO maximum pour ISO auto]. Si le flash est régé sur [Auto], le flash se déclenchera si une exposition optimale ne peut pas être obtenue avec la sensibilité sélectionnée pour [ISO maximum pour ISO auto].
  • Les photos prises avec une sensibilité plus élevée peuvent donner l'impression de grain.
  • Lorsque [Auto] est sélectionné pour la sensibilité ISO, la valeur ISO affichée lorsque le déclencheur est enforcé à mi-course peut dans certaines situations (par exemple, lorsque le flash est utilisé) différer de la valeur sélectionnée lorsque l'obturator est relichéé.

6 Menu Lecture

Les options du menu Lecture peuvent être utilisées pour effectuer une variété d'opérations sur des photos existantes. Pour afficher le menu Lecture, Sélectionnez le mode Lecture et appuyez sur la touche MENU.

Utilisation du menu

1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour selectionner le mode Lecture.
2 Appuyez sur la touche ADJ./OK ▲▼ pour afficher le fichier souhaite.

  • Pour [Affichage photos marquées] (P.80), [Diaporama] (P.80), [Copier sur carte depuis mémoire interne] (P.81), ou [Restaurer fichier] (P.81), ignorez cette étape.

3 Appuyez sur la touche MENU.

  • Le menu Lecture apparait.

RICOH CX3 - Utilisation du menu - 1
Indique la plage des écrans affichés.

4 Appuyez sur la touche ADJ./OK ▲▼ pour sélectionner la rubrique souhaitée.

  • Si la touche DISP. est actionné à ce stade, l'affichage revient à l'onglet du menu Lecture.
  • Appuyez sur la touche ADJ./OK▼ sur la rubrique du bas pour afficher l'écran suivant.

RICOH CX3 - Utilisation du menu - 2

5 Appuyez sur la touche ADJ./OK 4.

L'ecran de la rubrique de menu selectionnée s'affiche.

Options du menu Lecture

Réglage fonction indicateurP82
Cette option marque jusqu'à 20 fisiers pour accès rapide.
Affichage photos marquées
Cette option affiche les images marquées avec [Réglage fonction indicateur]. La touche Fn peut être utilisée dans le même but.
Remarque Le fjichier marqué par [Réglage fonction indicateur] ayant le plus petit nombre de fjichier s'affiche.
Exporter photosP64
Cette option exporte les images sélectionnées d'un fjichier MP.
Changer de taillie
Voupez réduire la taillie d'image d'une photo et l'enregistrer dans un autre fjichier avec une taillie différente.
OriginalRedimensionné
10M 4:3F/ 10M 4:3N/ 9M 3:2F/ 7M 1:1F/ 7M 16:9F/ 5M 4:3F/ 3M 4:3F/ 2M 4:3F/ 2M 4:3N1M 4:3FVGA 4:3F
1M 4:3FVGA 4:3F
Attention- Une réserve ou un fjichier MP ne peut pas être redimensionné.
DécouperP83
Cette fonction vous permet de recadrer une image fixe puis de l'enregistrer en tant que fjichier séparé.
Compensation de niveauP85
Cette option créée des copies de photos avec des modifications de luminosité et de contraste.
Compensation balance blancsP87
Cette option créée des copies de photos avec des modifications de balance des blancs.
Correction biasP88
Cette option créée des copies traitées pour réduire les effets de perspective des objets rectangulaires.
ProtéggerP89
Cette option protège les images contre une suppression accidentelle.
Diaporama
Voupez afficher séquientiellement à l'écran les photos et les vidés enregistrées. Remarque • Chaque photo s'affiche pendant trois secondes. • Pour les vidés et les fjichiers MP, toutes les images prises sont lues.

Copier sur carte depuis mémoire interne

Cette option copie sur une carte mémoire en une seule opération toutes les données en mémoire interne.

RICOH CX3 - Copier sur carte depuis mémoire interne - 1

Remarque

  • S'il n'existe pas suffisamment d'espace disponible sur la carte mémoire de destination, un avertissement s'affiche. Sélectionnez [Oui] pour copier uniquement les fichiers pour lesquels il existe suffisamment d'espace.
  • Il est impossible de copier le contenu d'une carte mémoire SD dans la mémoire interne.
  • Lorsque vous copiez le content de la mémoire interne sur une carte mémoire SD, le [Réglage fonction indicateur] est annulé pour les fichiers de la mémoire interne auxquels il avait été affecté.

DPOF

RICOH CX3 - DPOF - 1

Cette option selectionne les images à imprimer.

Restaurer fichier

Cette option restaure les fichiers suprimés.

RICOH CX3 - Restaurer fichier - 1

Attention

Les fichiers supprimés ne peuvent pas être restaurés après avoir effectué une des opérations suivantes.

  • Mise hors tension de l'appareil photo.
  • Basculement du mode Lecture au mode Prise de vue.
  • Utilisation des fonctions DPOF, Changer de taille, Copier sur carte depuis mémoire interne, Correction blais, Compensation de niveau, Compensation balance blancs, ou Découper.
  • Suppression des fichiers avec des paramètres DPOF.
  • Initialisation de la mémoire interne ou de la carte mémoire SD.
  • Réglage ou annulation de fichiers pour [Réglage fonction indicateur]
  • Modification du rapport d'agrandissement ou de la zone agrandie de fichiers auxquels [Réglage fonction indicateur] est affecté
  • Exportation de fichiers MP à l'aide de [Exporter photos]

Réglage fonction indicateur

Ce réglage marque les images pour un accès rapide pendant la lecture. Les images marquées peuvent être affichées en appuyant sur la touche Fn.

Réglage/annulation d'un fichier à la fois

Pour marquer ou supprimer le marquage de l'image actuelle, selectionnez [Réglage fonction indicateur] dans la lecture d'une seule photo. Les fichiers marqués sont signalés par une icône.

RICOH CX3 - Réglage/annulation d'un fichier à la fois - 1

Remarque

Si une photo en vue agrandie est activée, le rapport d'agrandissement et la zone agrandie sont enregistrées et l'image agrandie peut être affichée sous ces formes.

Réglage/annulation de plusieurs fichiers à la fois

Pour marquer ou supprimer le marquage de plusieurs images sélectionnées, Sélectionnez [Réglage fonction indicateur] dans l'affichage mosaique, puis sélectionnéz les images et appuyez sur la touche ADJ./OK pour ajouter ou supprimer le marquage. Appuyez sur DISP. lorsque l'opération est terminée.

RICOH CX3 - Réglage/annulation de plusieurs fichiers à la fois - 1

RICOH CX3 - Réglage/annulation de plusieurs fichiers à la fois - 2

Attention

  • Si vous modifiez sur un ordinateur le nom du filchier auquel vous avez affecté le [Réglage fonction indicateur], alors ce réglage est annulé pour le filchier en question.
  • La copie des images en mémoire interne sur une carte mémoire supprime le marquage des images en mémoire interne.
  • Lorsque vous affectez le [Réglage fonction indicateur] à un fjichier contenu sur une carte mémoire SD, un dossier [CLIPINFO] et un fjichier CLIP.CLI sont créés sur la carte. Si vous les supprimez, le [Réglage fonction indicateur] est annulé pour le fjichier correspondant.
  • Si vous modifiez sur un ordinateur le nom d'un fisier image, il se peut que vous ne puisiez pas affecter le [Réglage fonction indicateur] à ce fisier.
  • Vous ne pouvez affecter le [Réglage fonction indicateur] qu'aux seules photos prises avec cet apparéil.

Découper

Cette fonction cree une copie rognée de la photo actuelle.

Placez la manette de zoom sur Q ou pour régler la taille du rognage et appuyez sur la touche ADJ./OK ▲▼ pour positionner le cadre.

RICOH CX3 - Découper - 1

Appuyez sur la touche ADJ./OK pour enregistrer l'image rognée dans un fichier séparé.

RICOH CX3 - Découper - 2

Attention

  • Vous ne pouvez découvert que les photos prises avec cet apparéil.
  • Vous ne pouvez pas découvert des videos ou des fischiers MP.
  • Il est possible d'effectuer plusieurs découpes sur une même image. Dans ce cas néanmoins l'image subit une nouvelle compression à chaque répétition et sa qualité en est alterée.

RICOH CX3 - Attention - 1

Remarque

  • Pour annuler, appuyez sur la touche DISP.
  • Pour afficher l'aide, appuyez sur la touche Fn lorsque le rognage s'affiche sur l'écran d'affichage des photos. Appuyez de nouveau sur la touche Fn pour sortir de l'aide.
  • PourCHOISER le rapport d'affichage, appuyez sur la touche lIOMI lorsque le rognage s'affiche a I ecran. Choisissez entre les rapportds affichage 4:3 et 1:1;les rapportds affichage 3:2 et 16:9 ne sont pas pris en charge.
  • Si une image est découvert, le taux de compression devient Fin.
  • Les réglages disponibles pour la taille du cadre de découpe dépendant de la taille de l'image originale.

  • La taille de la photo après rognage dépend de la taille de l'original et de la taille du rognage (le premier rognage affché sur l'écran du découpage est le deuxième rognage le plus important. Pour afficher le rognage le plus important, Sélectionné avec la manette de zoom).

Rapport d'affichage 4:3

Taille de l'image originaleNiveau de découpeTaille de l'image découpée
10M 4:3F/10M 4:3N (3648×2736)13072×2304
2,32592×1944
4 à 62048×1536
7 à 91280×960
10 à 13640×480
9M 3:2F (3648×2432)13072×2304
2,32592×1944
4 à 62048×1536
7 à 91280×960
10 à 13640×480
7M 1:1F (2736×2736)1,22592×1944
3 à 52048×1536
6 à 81280×960
9 à 12640×480
7M 16:9F (3648×2048)1,22592×1944
3 à 52048×1536
6 à 81280×960
9 à 12640×480
5M 4:3F (2592×1944)12592×1944
2,32048×1536
4 à 71280×960
8 à 12640×480
3M 4:3F (2048×1536)1,22048×1536
3 à 61280×960
7 à 10640×480
2M 4:3F/2M 4:3N (1728×1296)11728×1296
2 à 51280×960
6 à 9640×480
1M 4:3F (1280×960)1 à 31280×960
4 à 8640×480
VGA 4:3F/VGA 4:3N (640×480)1 à 4640×480

Rapport d'affichage 1:1

Taille de l'image originaleNiveau de découpeTaille de l'image découpée
10M 4:3F/ 10M 4:3N (3648×2736)1 à 32304×2304
4 à 61536×1536
7 à 9960×960
10 à 13480×480
9M 3:2F (3648×2432)1, 22304×2304
3 à 51536×1536
6 à 9960×960
10 à 13480×480
7M 1:1F (2736×2736)1 à 32304×2304
4 à 61536×1536
7 à 9960×960
10 à 13480×480
7M 16:9F (3648×2048)1 à 31536×1536
4 à 7960×960
8 à 11480×480
5M 4:3F (2592×1944)1 à 31536×1536
4 à 7960×960
8 à 11480×480
3M 4:3F (2048×1536)1, 21536×1536
3 à 6960×960
7 à 10480×480
2M 4:3F/ 2M 4:3N (1728×1296)1 à 4960×960
5 à 8480×480
1M 4:3F (1280×960)1 à 3960×960
4 à 8480×480
VGA 4:3F/VGA 4:3N (640×480)1 à 4480×480

Compensation de niveau

Cette option cree des copies traitées pour regler la luminosite et le contraste.

Correction automatique des images

Selectionnez [Auto] et appuyez sur la touche ADJ./OK. Un aperçu s'affiche avec l'image originale en haut à gauche et la copie corrigée à droite.

Appuyez sur la touche ADJ./OK pour copier l'image.

RICOH CX3 - Correction automatique des images - 1

Correction manuelle des images

Selectionnez [Manuel] et appuyez sur la touche ADJ./OK. Un aperçu s'affiche avec l'image originale en haut à gauche, un historiamme et les points de contrôle noir, median et blanc en bas à gauche, et la copie corrigée à droite.

RICOH CX3 - Correction manuelle des images - 1
Points de contrôle

Appuyez sur MENU pour faire défiler les points de contrôle et appuyez sur la touche ADJ./OK pour positionner le point sélectionné pour l'amélioration de la luminosité et du contraste comme indiqué ci-dessous.

PointEffet
Point noirSi l'image est surexposée, déplacez le point noir vers la droite jusqu'à ce qu'il soit aligné avec le pixel le plus souvent de l'histogramme.
Point médianPour éclairir l'image, déplacez le point Médian vers la droite. Pour ascombrir l'image, déplacez le point Médian vers la gauche.
Point blancSi l'image est sous-exposée, déplacez le point blanc vers la gauche jusqu'à ce qu'il soit aligné avec le pixel le plus clair.

RICOH CX3 - Correction manuelle des images - 2

  • Pour augmenter le contraste, alignez le point noir avec le pixel le plus souvent et le point blanc avec le pixel le plus clair.
  • Pour obtenir de l'aide, appuyez sur la touche Fn; appuyez de nouveau sur cette touche pour revenir à l'aperçu.

Appuyez sur la touche ADJ./OK pour creer l'image corrigée.

RICOH CX3 - Correction manuelle des images - 3

Attention

  • Si l'appareil n'est pas capable de creer une copie corrigée, un message d'erreur s'affiche et l'appareil quitte le menu Lecture.
  • Pour annuler la compensation de niveau, appuyez sur la touche DISP.
  • Vous ne pouvez utiliser la compensation de niveau qu'vec les photos prises avec cet apparéil.
  • Vous ne pouvez pas utiliser la compensation de niveau pour des videos ou des fjichiers MP.
  • Cette fonction ne peut pas etre effective pour des images prises à l'aide de [Texte] en mode Scene, ou prises lorsque [Réglages image] est regle sur [Noir et Blanc] ou [Sépia].
  • Il est possible d'effectuer plusieurs compensations de niveau sur une même image. Dans ce cas néanmoins l'image subit une nouvelle compression à chaque répétition et sa qualité en est alterée.

Compensation balance blancs

Cette option cree des copies dont la balance des blancs a ete modifiee.

Un aperçu s'affiche avec l'image originale en haut à gauche, les contrôles de la balance des blancs en bas à gauche, et la copie corrigée à droite. Appuyez sur la touche ADJ./OK ▲▼◆ pour régler la balance des blancs sur les axes Vert-Magenta et Bleu-Ambre.

Appuyez sur la touche ADJ./OK pour enregistrer la copie modifiée.

RICOH CX3 - Compensation balance blancs - 1

RICOH CX3 - Compensation balance blancs - 2

RICOH CX3 - Compensation balance blancs - 3

Attention

  • Vous ne pouvez utiliser la compensation de la balance des blancs qu'vec les photos prises avec cet apparéil.
  • Vous ne pouvez pas corriger la balance des blancs pour des videos ou des fischiers MP.
  • Cette fonction ne peut pas etre effective pour des images prises a l'aide de [Texte] en mode Scene, ou prises lorsque [Réglages image] est regle sur [Noir et Blanc] ou [Sépia].
  • Il est possible d'effectuer plusieurs compensations de la balance des blancs sur une même image. Dans ce cas neanmoins l'image subit une nouvelle compression à chaque répétition et sa qualité en est alterée.

RICOH CX3 - Attention - 1

Remarque

  • Pour annuler, appuyez sur la touche DISP.
  • Appuyez sur la touche pour réinitialiser la balance des blancs.
  • Pour obtenir de l'aide, appuyez sur la touche Fn; appuyez de nouveau sur cette touche pour revenir à l'aperçu.

Correction biais

Cette option permet de creer des copies traitées pour réduire les effets de perspective des objets rectangulaires, comme des tableaux d'affichage ou des cartes de visite.

RICOH CX3 - Correction biais - 1

Attention

  • La correction de biais est disponible uniquement pour les photos prises par cet apparéil.
  • Vous ne pouvez pas utiliser la correction du biais pour des videos ou des fischiers MP.

RICOH CX3 - Attention - 1

Remarque

  • Si l'appareil photo est capable de détecter un objet auquel la correction de perspective peut être appliquée, un message s'affiche et l'objet concerné est marquéd'un cadre orange. L'appareil peut détecter jusqu'à cinq objets.
  • Si la zone visée ne peut pas être détectée, un message d'erreur apparait. L'image originale demeureinchangée.
  • Pour sélectionner une autre zone à corriger, déplacez le cadre orange sur la zone concernée en appuyant sur la touche ADJ./OK.
  • Pour annuler la correction de biais, appuyez sur la touche ADJ./OK ▲. Meme si vous annulez la correction de biais, l'image originale demeureinchangée.
  • La taille de l'image n'est pas modifiée pour les images inclinées corrigées.
  • Si laaille de l'image est importante, la correction de biais prendra plus longtemps. Redimensionnéz l'image (P80) avant d'effectuer la correction de biais pour aller plus vite.
  • Le tableau suivant indique la durée approximative nécessaire pour effectuer la correction de biais.
Taille d'imageDurée de correctionTaille d'imageDurée de correction
10M 4:3FEnviron 23 secondesSM 4:3FEnviron 12 secondes
10M 4:3NEnviron 22 secondesSM 4:3FEnviron 8 secondes
9M 3:2FEnviron 17 secondes1M 4:3FEnviron 3 secondes
7M 1:1FEnviron 13 secondesVGA 4:3FEnviron 1 secondes
7M 16:9FEnviron 13 secondes

Lorsque le mode Scène est regle sur [Correction biais], vous pouvez prendre une photo puis corriger immEDIatement tout defaut d'inclinaison sur la photo. (P55)

Protégger

[Protégier] vous permet de protéger les fichiers contre une suppression accidentelle.

Si vous sélectionné [1 fichier], vous pouvez protégé ou lever la protection sur le fichier sélectionné en appuyant sur la touche ADJ./OK.

RICOH CX3 - Protégger - 1

Si vous sélectionné [Sélect. tout] ou [Annuler tout], vous pouvez protégger ou lever la protection sur tous les fichiers.

Sélection de plusieurs fichiers

Sélectionnez [Sél mult] pour modifier l'état de protection de plusieurs fichiers individuels ou de tous les fichiers d'une série sélectionnée.

Pour selectionner plusieurs images individuelles :

1 Sélectionnez [Sél. individ.] et appuyez ensuite sur la touche ADJ./OK.
2 Sélectionnez une image et appuyez sur la touche ADJ./OK.

  • Appuyez sur la touche MENU pour passer à l'écran permettant d'indiquer une plage de fichiers.
  • Si vous sélectionné un fjichier par erreur, vous pouvez le désélectionner en sélectionnant le fjichier et en appuyant sur la touche ADJ./OK.
  • Sélectionné tous les fichiers à protégier.

3 Appuyez sur la touche Fn.

Pour selectionner deux images et toutes les images entre elles :

1 Sélectionnez [Sél. série] et appuyez ensuite sur la touche ADJ./OK.
2 Sélectionnéz la première image et appuyez sur la touche ADJ./OK.

  • Appuyez sur la touche MENU pour passer à l'écran permettant d'indiquer des fischiers séparément.
  • Si vous n'avez pas sélectionné le bon premier fjichier de la série de fjichiers à supprimer, appuyez sur la touche DISP. pour revenir à l'écran de sélection du premier fjichier.

3 Sélectionnez la dernière image et appuyez sur la touche ADJ./OK.

  • Régétez les étapes 2 et 3 pour sélectionner plusieurs séries.

4 Appuyez sur la touche Fn.

RICOH CX3 - Appuyez sur la touche Fn. - 1

RICOH CX3 - Appuyez sur la touche Fn. - 2

Remarque

[Sél. individ.] et [Sél. série] peuvent être directement sélectionnés si [Protégier] est seLECTIONné dans l'affichage mosaïque.

RICOH CX3 - Remarque - 1

Attention

Sachez que le formatage efface tous les fichiers, y compris les fichiers protégés.

DPOF

Pour commander des tirages professionnels de photos sur une carte mémoire, utilisez cette option pour créé un « bon à tirer » numérique listant les photos à tirer et le nombre de tirages, puis déposez la carte mémoire dans un centre de service de tirage numérique prénant en charge la norme DPOF.

RICOH CX3 - DPOF - 1

Pour ajouter une photo ou la supprimer du bon à tirer, Sélectionnez [1 fichier] et appuyez sur la touche ADJ./OK pour afficher le fichier souhaité.

Selectionnez [Sélect. tout] pour ajouter toutes les photos au bon à tirer ou [Annuler tout] pour supprimer tous les fichiers du bon à tirer.

Sélection de plusieurs fichiers

Pour modifier l'etat d'impression de plusieurs fischiers individuels ou de tous les fischiers d'une série sélectionnée, choisissez [DPOF] dans l'affichage mosaïque.

Selectionnez les photos et appuyez sur la touche ADJ./OK ▲▼ pour désir le nombre de tirages; appuyez sur la touche ADJ./OK ▲ pour augmenter le nombre de copies ou sur la touche ADJ./OK ▼ pour diminuer le nombre de copies.

Appuyez sur la touche ADJ./OK pour quitter lorsque les réglages sont terminés.

Pour supprimer le réglage DPOF de plusieurs photos, suivez la même procédure que ci-dessus pour régler le nombre de copies à imprimer sur [0] pour chaque photo, puis appuyez sur la touche ADJ./OK.

Visualisation des photos sur un téléviseur

Pour visualiser des photos sur un téléviseur, raccordez l'appareil photo à l'aide du cable AV fourni.

1 Raccordez fermement le cable AV au connecteur d'entrée video du télévisuer.

Raccordez le connecteur blanc du cable AV au connecteur d'entrée audio (blanc) du téléviseur et le connecteur jaune au connecteur d'entrée video (jaune) du téléviseur.

RICOH CX3 - Raccordez fermement le cable AV au connecteur d'entrée video du télévisuer. - 1
Connecteur d'entrée video (jaune)
Connecteur d'entrée audio (blanc)

2 Mettez l'appareil photo hors tension et raccordez fermement le cable au connecteur de sortie AV de l'appareil.

3 Reglez le télévisuer sur le mode Video (Reglez l'entrée sur Video.)

  • Pour en savoir plus, voir la documentation du téléviseur.

4 Appuyez sur la touche Marche/Arrêt ou maintenez la touche (Lecture) enforcée pourmettre l'appareil sous tension.

Attention

  • Lorsque le cable AV est raccordé à l'appareil photo, l'écran d'affichage des photos et la sortie du haut-parleur sont désactivés.
  • N'appliquez pas de force lors du raccordement du cable AV au connecteur.
  • N'appliquez pas de force excessive sur le cable AV lorsqu'il est raccordé.
  • Ne déplacez pas l'appareil lorsque le cable AV est raccordé à celui-ci.

Remarque

  • Vous pouvez raccorder le cable AV au connecteur d'entrée video de votre enregistrure video et enregistrer vos prises de vue sur l'enregistrure video.
  • L'appareil prend en charge les normes videoe suivantes: NTSC et PAL. Si possible, l'appareil est regle sur la norme utilisée dans cette pays ou toute région au départ de l'usine; avant de raccorder l'appareil a un dispositif utilisant une norme videoe DIFFERENT, choisissez le mode videoe approprié. (P.96)

7 Menu Config.

Il est possible de modifier les réglages de l'appareil photo en affichtant le menu Config. à partir du menu Prise de vue (P.66) ou du menu Lecture (P.79).

Utilisation du menu

1 Appuyez sur la touche MENU.

  • Le menu Lecture (ou le menu Prise de vue) apparait.

2 Appuyez sur la touche ADJ./OK

3 Appuyez sur la touche ADJ./OK

  • Le menu Config. apparait.
  • En mode Scène et en mode Continu, appuyez deux fois sur la touche .

RICOH CX3 - Appuyez sur la touche ADJ./OK - 1
Indique la plage des écrans affichés.

4 Appuyez sur la touche ADJ./OK 4.

5 Appuyez sur la touche ADJ./OK ▲▼ pour sélectionner la rubrique souhaïée.

  • Si la touche DISP. est actionnée à ce stade, l'affichage revient à l'écran de l'etape 3.
  • Appuyez sur la touche ADJ./OK sur la rubrique du bas pour afficher l'écran suivant.

RICOH CX3 - Appuyez sur la touche ADJ./OK ▲▼ pour sélectionner la rubrique souhaïée. - 1

6 Appuyez sur la touche ADJ./OK

  • Les réglages de la rubrique de menu s'affichtent.

7 Appuyez sur la touche ADJ./OK ▲▼ pour sélectionner le réglage souhaïte.

RICOH CX3 - Appuyez sur la touche ADJ./OK ▲▼ pour sélectionner le réglage souhaïte. - 1

8 Appuyez sur la touche ADJ./OK.

  • Le menu Config. disparaît et l'appareil est prét pour la prise de vue ou la lecture.
  • Le menu Config. s'affiche en fonction du réglage. Dans ce cas, appuyez sur la touche MENU ou sur la touche ADJ./OK pour revenir à l'écran de prise de vue ou de lecture.
  • Appuyer sur la touche ADJ./OK au cours de l' étape 8 permet de confirmer le réglage et de revenir à l'écran affché à l' étape 5.

RICOH CX3 - Appuyez sur la touche ADJ./OK. - 1

Remarque

Pour certaines fonctions, la méthode de selection du réglage peut différer de cette qui est expliquée ici. Pour le détaill de la marche à suivre, voir les explications relatives à chaque fonction.

Options du menu Config.

Format [Carte]
Sélectionnez [Oui] et appuyez sur la touche Fn pour formater la carte mémoire.
Format [Mémoire interne]
Sélectionnez [Oui] et appuyez sur la touche Fn pour formater la mémoire interne. S'il y a dans la mémoire interne des photos que vous souhaitez conserver, copiez-les sur une carte mémoire SD avant de formater la mémoire interne. (©P81)
Luminosite LCD
Appuyez sur la touche ADJ./OK ▲▼ pour ajuster la luminosité de l'écran d'affichage des photos.
Enr. Mes Réglages ©P97
Cette option enregistre les réglages de l'appareil.
Zoom par paliers
Sélectionnez [Oui] pour permettre d'ajuster le zoom par étapes qui seraient équivalentes à des distances facales de 28 mm, 35 mm, 50 mm, 85 mm, 105 mm, 135 mm, 200 mm et 300 mm sur un appareel photo 35 mm. En mode Macro, les distances facales correspondant aux pas du zoom sont équivalentes aux distances facales 31, 35, 50, 85, 105, 135, 200 et 300 mm d'un appareel photo 35 mm.
Rég. touche Fn ©P47
Cette option définit le role joué par la touche Fn.
Touche ADJ. Réglage 1-4 ©P44
Cette option définit le role joué par la touche ADJ./OK.
ISO maximum pour ISO auto
Sélectionnez les valeurs maximum choisisies par l' appareel photo lorsque [Auto] est sélectionné pour [Sensibilité ISO] (©P78). Utilisez cette option pour empêcher la sensibilité ISO d'être trop augmentée.
Flash auxiliaire AF
Si [Oui] est sélectionné, la lumière AF auxiliaire s'allume pour assister la mise au point automatique.

Sons touches

Cette option seLECTIONNE lessons émis par l'appareil photo.

Réglages disponiblesDescription
TousTous lessons activés
Son niveauSeul le son de niveau sera émis.
Sons déclench.Seuls le son du déclencheur et le son de niveau seront émis.

RICOH CX3 - Sons touches - 1

Remarque

  • Si vous tentez d'effectuer une opération qui ne peut être réalisée, le signal sonore est émis, quel que soit le réglage [Sons touches] défihi.
  • Quelle que soit l'option sélectionnée, aucun son n'est émis lorsque [Animaux] ou [Mode Discret] est sélectionné en mode Scène.

Réglages volume

Le volume dessons de fonctionnement peut etre modifie.

RICOH CX3 - Réglages volume - 1

Remarque

  • Le son de niveau n'est pas émis, même lorsque [Réglage niveau] est défini sur [Affichage+son] ou [Son] quand [Réglages volume] est réglo sur [□□□] (Muet).
  • Quelle que soit l'option sélectionnée, aucun son n'est émis lorsque [Animaux] ou [Mode Discret] est sélectionné en mode Scène.

Délaie de validation LCD

Cette option définit la durée d'affichage des photos après la prise de vue. Choisissez [Garder] pour afficher les photos jusqu'à ce que le déclencheur soit enforcé à mi-course. Lorsque [Délai de validation LCD] est régé sur [Garder], la photo affichée peut aussi être agrandie (P34) ou supprimée (P35).

Extinction auto

Cette option définit combien de temps l'appareil photo reste sous tension alors qu'aucune opération n'est réalisée. L'appareil ne se mettra pas hors tension automatiquement lorsque [Non] est sélectionné, pendant la prise de vue à intervalles (P70) ou lorsque l'apparéil est raccordé à un ordinateur ou à une imprimante.

Attén. luminosite auto LCD

Si [Oui] est sélectionné, l'écran d'affichage des photos s'était instant automatique pour économiser l'énergie, lorsqu'une opération n'est réalisée pendant environ cinq secondes. Cette fonction n'est pas disponible en mode Synchr moniteur (P38)

Image zoom numérique

P.98

Choisissez [Taille auto] pour enregistrer les photos prises avec le zoom numérique à la taille réelle, [Normal] pour agrandir les données d'image à partir du centre de l'image.

Réglage niveau

P.40

Cette option regle l'indicateur de niveau et le son de niveau.

Options affichage du cadrage

Choisisse le type de grille de cadrage disponible en mode Prise de vue.

Réglages disponiblesDescription
Une grille trois par trois pour des compositions en « règle de trois ».
Une grille quatre par quatre avec des diagonales d'un angle à l'autre qui facilitent le centrage du sujet. Utilisez cette grille pour des photos d'architecture ou de produits à afficher.
Une grille deux par deux, avec le centre du cadre libre, pour faciliter la visualisation du sujet. Utilisez cette grille pour les sujets en mouvement.

Affichageinfospride de vue

Selectionnez [Oui] pour afficher les icones de prise de vue dans un cadre entourant la vue à travers l'objetif (P38). L'écran des informations de prise de vue ne peut pas être utilisé en mode Video.

RICOH CX3 - Affichageinfospride de vue - 1

Distance minimale

Selectionnez [Afficher] pour afficher la distance de mise au point minimale pour la position actuelle du zoom. La distance de mise au point minimale ne s'affiche pas en mode Scène automatique.

Rotation auto

Selectionnez [Oui] pour afficher automatiquement les photos avec l'orientation correcte pendant la lecture.

Aff. saturation des blancs

RICOH CX3 - Aff. saturation des blancs - 1

P.39

Si [Oui] est sélectionné, appuyez sur la touche DISP. pour afficher les zones claires en mode Lecture.

N^ sequentiel de la carte

Lorsque vous changez de carte mémoire SD, vous pouvez programmermer votre apparéil photo pour qu'il poursuive ou non la numération séquentielde la carte mémoire SD précédente.

Réglages disponiblesDescription
Oui (Continuer la numération)Les noms de fichier sont composés de « R » suivi d'un nombre à sept chiffres (par exemple « R0010001.jpg »), par ordre ascendant de 0010001 à 9999999. Lorsqu'une nouvelle carte mémoire est insérée, la numération des fichiers continue à partir du dernier nombre utilisé.
Non (Interrompre la numération)Le nom des fichiers est assigné de RIMG0001.jpg à RIMG9999. jpg, pour chaque carte mémoire SD. Lorsque le nom de fichier atteint la valeur RIMG9999, plus aucune donnée ne peut être enregistrée sur cette carte.

RICOH CX3 - N^ sequentiel de la carte - 1

Remarque

  • Cette option s'applique uniquement aux cartes mémoire. Les noms de photo dans la mémoire interne sont composés de « RIMG » suivi d'un nombre à quatre chiffres.
  • Lors du transfert des photos sur un ordinateur avec le logiciel DL-10 (P.107), le fichier en cours de transfert est renommé et enregistré.

RICOH CX3 - Remarque - 1

Attention

La sauvegarde de fichiers supplémentaires est impossible lorsque le nom de fichier atteint la valeur RIMG9999 ou R9999999. Dans ce cas, déplacez les données photo de la carte mémoire SD vers le disque dur d'un ordinateur ou vers un support de stockage, puis formatez la carte mémoire SD.

Réglage date

P.23

Configure l'horloge de l'appareil.

RICOH CX3 - Réglage date - 1

Remarque

  • Si la batterie est retiree pendant plus d'une semaine, le reglage de la date et de l'heure sera perdu. Dés lors, veuillez recommencer le reglage.
  • Pour memoriser le réglage de la date et de l'heure, instilze une batterie suffisamment chargée pendant au moins deux heures.

Language/言語 ()

P.23

You pouvez modifier la langue qui s'affiche à l'écran.

Sortie video ()

Vous pouvez visualiser vos photos et vidés sur l'écran d'un téléviseur en raccordant l'appareil photo à ce dernier à l'aide du cable AV fourni avec l'appareil. Sélectionnez entre les normes NTSC (utilisée en Amérique du Nord, aux Caraïbes, dans une partie de l'Amérique du Sud et dans certains pays d'Asie du Sud-est) et PAL (utilisée au Royaume-Uni et dans la plupart des pays d'Europe, en Australie, en Nouvelle-Zélande et dans une partie de l'Asie et de l'Afrique). La norme SECAM n'est pas prise en charge.

Enr. Mes Réglages

Cette option enregistre les réglages actuels de l'appareil photo dans [MY1] ou [MY2]. Les réglages enregistrés dans [MY1] s'appliquent lorsque le sélecteur de mode est place sur MY1 et les réglages enregistrés dans [MY2] s'appliquent lorsque le sélecteur de mode est place sur MY2.

1 Configurez l'appareil photo avec les réglages souhaités.
2 Sélectionnez [Enr. Mes Réglages] dans le menu Config. (P.92) et appuyez sur la touche ADJ./OK.

  • Un message de confirmation s'affiche.

3 Sélectionnez [MY1] ou [MY2] et appuyez sur la touche ADJ./OK.

  • Les réglages actuels de l'appareil sont enregistrés et l'affichage revient au menu Config.
  • Si vous ne souhaitez pas les enregistrer, appuyez sur la touche DISP.

Réglages enregistrés dans [Enr. Mes Réglages]

Mode Prise de vue (0/1/MY1/MY2/SCENE/0/0)Limite obturation lente
Qualité image/TailleHorodatage
Mise au pointCorrection de l'exposition
Pré AFBalance blancs
Distance focale utilisée lors du réglage manuelSensibilité ISO
Mesure expositionPosition de zoom
Réglages imageMacro
Correction exposition flashMode Flash
Extension de plage dynamiqueMode Scène
+ Prise de vue normaleRetardateur
Cadrage autoMode DISP.
CL-BKTZoom par paliers
CADR MIS AU PTImage zoom numérique
WB-BKTRéglage niveau
Temps d'expositionOptions affichage du cadrage
Retardateur personneliséDistance minimale
Réduction bruitTexte plus épais
Correction du bouge

Image zoom numérique

Si [Normal] (l'option par défaut) est sélectionné pour [Image zoom numérique], le zoom numérique agrandit les données d'image à partir du centre de l'image pour créé une photo à la taille actuelle, produitant une image légèrement granuleuse. Pour enregistrer des photos prises avec le zoom numérique à la taille réelle, Sélectionnez [Taille auto]. La taille à laquelle l'image sera enregistrée varie selon le rapport de zoom.

Pour utiliser le zoom à redimensionnement automatique, place la manette de zoom sur [A] (Téléobjectif) jusqu'à ce que l'appareil ait entièrement zoomé, puis relâchéz brievement la manette de zoom et replacez-la sur [A].

RICOH CX3 - Image zoom numérique - 1

La taille d'image change chaque fois que la manette de zoom est placé sur [4]. La taille actuelle s'affiche au-dessus de la barre de zoom.

Le zoom à redimensionnement automatique est activé lorsqu 10M 4:3F ou 10M 4:3N est sélectionné pour [Qualité image/Taille] (P.67), et le zoom numérique est activé dans les autres cas.

Agrandissement du zoom et taille de l'image enregistrée

Qualité image/TailleAgrandissement zoomDistance focale (*)
10M 4:3F/ 10M 4:3N1,0 ×300 mm
5M 4:3F1,4 ×420 mm
3M 4:3F1,8 ×530 mm
1M 4:3F2,9 ×850 mm
VGA 4:3F5,7 ×1710 mm

(*) Équivalent à la distance fiscale des apparciels 35 mm

Attention

  • Quelle que soit l'options sélectionnée, le zoom numérique normal est utilisé lorsque [Correction biais] est sélectionné en mode Scène.
  • La qualité d'image fine est utilisée pour toutes les photos enregistrées en utilisant [Taille auto],quelle que soit l'options actuelles mentionnéenne pour [Qualité image/Taille].

À propos de la fonction Impression directe

La norme Impression directe permet d'imprimer des photos en raccordant directement l'appareil photo à l'imprimante à l'aide d'un cable USB. Les photos peuvent être ainsi imprimées rapidement et facilement sans passer par un ordinateur.

RICOH CX3 - À propos de la fonction Impression directe - 1

Attention

Il n'est pas possible d'imprimer des fischiers AVI (videos) ou des fischiers MP à l'aide de cette fonction.

RICOH CX3 - Attention - 1

Remarque

  • Cet apparéil photo utilisé PictBridge, la norme de l'industrie pour Impression directe.
  • Votre imprimante doit être compatible avec PictBridge pour que vous poussiez utiliser la fonction Impression directe. Pour en savoir plus sur cette compatibilité, voir la documentation de l'imprimante.

Raccordement de l'appareil photo à une imprimante

Raccordez l'appareil à une imprimante à l'aide du cable USB fourni.

Assurez-vous que l'appareil photo est hors tension.
2 Raccordez l'appareil à une imprimante à l'aide du cable USB fourni.

RICOH CX3 - Raccordement de l'appareil photo à une imprimante - 1

  • Si l'imprimante n'est pas encore sous tension, mettez-la sous tension.
    L'appareil photo se met automatiquement en marche.

RICOH CX3 - Raccordement de l'appareil photo à une imprimante - 2

Remarque

Pour débrancher l'appareil photo de l'imprimante, vérifie que l'appareil est hors tension après la fin de l'impression, et débranche le cable USB.

RICOH CX3 - Remarque - 1

Attention

  • N'appliquez pas de force lors du raccordement du cable USB au connecteur.
  • N'appliquez pas de force excessive sur le cable USB lorsqu'il est raccordé.
  • Ne déplacez pas l'appareil lorsque le cable USB est raccordé à celui-ci.

Impression des photos

Vous pouvez imprimer des photos de l'appareil avec une imprimante compatible PictBridge. Si une carte mémoire est insérée, les photos seront imprimées à partir de la carte mémoire; dans le cas contraire, les photos seront imprimées à partir de la mémoire interne.

RICOH CX3 - Impression des photos - 1

Attention

Ne débranche pas le cable USB pendant l'impression.

RICOH CX3 - Attention - 1

Remarque

  • Si l'imprimante émet le message [Erreur d'imprimante.] au cours du transfert, vérifie son état et agissez en conséquence.
  • Si un message relatif à la connexion avec l'ordinateur s'affiche alors même que l'appareil photo est raccordé à l'imprimante, raccordez de nouveau l'appareil et appuyez sur la touche ADJ/OK dans les 2 secondes.

Avant d'imprimer, raccordez l'appareil photo à l'imprimante. Le message [Connexion en cours...] illustré à droite s'affiche lorsque l'imprimante est prête; appuyez sur la touche ADJ./OK pour afficher l'écran de lecture pour Impression directe.

RICOH CX3 - Remarque - 1

Impression d'une ou de toutes les photos

1 Sélectionnez une image à imprimer et appuyez sur la touche ADJ./OK.
2 Sélectionnez [1 fichier] ou [Ts fich.] et appuyez sur la touche ADJ./OK.

  • Le menu Impression directe apparait.

3 Sélectionnez une rubrique et appuyez sur la touche ADJ./OK pour afficher les options disponibles.

  • Lorsque [Connexion en cours...] est affché, la connexion à l'imprimante n'est pas encore établie. Lorsque la connexion est établie, [Connexion en cours...] disparaît et [Impression directe] s'affiche. Une fois la connexion établie, passez à l'étape suivante.

RICOH CX3 - Impression d'une ou de toutes les photos - 1

  • Il est possible de sélectionner les rubriques suivantes. Chaque rubrique n'est disponible que si elle est prise en charge par l'imprimante raccordée à l'appareil photo.
Nom de la rubriqueDescription
Format papierType de papierType d'impr.Permet de définir le format du papier.Permet de définir le type de papier.Permet de définir le nombre de photos à imprimer sur chaque feuille de papier. Le nombre de photos qu'il est possible d'imprimer sur une même feuille varie selon l'imprimante raccordée.
Impression datePermet d'imprimer ou non la date (date de la prise de vue). Le format de la date peut être définir grâce à l'options date/heure dans le menu Config. Si la photo a été prise avec l'options [Horodatage] (P71), seule la date horodatée sera imprimée.
Nom du fjichierPermet d'imprimer ou non le nom du fjichier.
OptimisationimagePermet d'optimiser ou non les donnéesées de l'image (photo) avant son impression.
Taille impr.Permet de déterminer le format d'impression de la photo.
Q'té impr.Permet de déterminer la qualité d'impression.
Impr. rapport (*)Permet d'imprimer sur des formulaires.
Nombre de copiesPermet de déterminer la quantité d'impression.
Économie d'encré (*)Permet d'économiser ou non de l'encre en réduisant son'utilisation pendant l'impression.
1 face/2 faces (*)Permet d'imprimer ou non sur les deux faces du papier. Lors de l'impression recto-verso, un exemplaire est imprimé pour chaque photo. Seul un exemplaire est imprimé même si vous avez selectionné plus d'un exemplaire à imprimer dans l'étéape 3 à la P.102.

(*) Chaque rubrique n'est disponible que si elle est prise en charge par l'imprimante Ricoh raccordée à l'appareil photo.

RICOH CX3 - Impression d'une ou de toutes les photos - 2

Remarque

  • Pour spécifique les nouveaux réglages comme valeurs par défaut lors du prochain raccordement de l'appareil à l'imprimante, appuyez sur la touche MENU lors de l'affchage de l'écran de l'étape 3. Sélectionnez [Oui] sur l'écran à droite et appuyez sur la touche ADJ/OK.

RICOH CX3 - Remarque - 1

  • Pour utiliser les derniers réglages définis lors du prochain raccordement de l'appareil à l'imprimante, Sélectionnez [Non].

4 Sélectionnez une option et appuyez sur la touche ADJ./OK.

Le menu Impression directe s'affiche a nouveau.
- Répétez les étapes 3 et 4 pour modifier les réglages à votre convenance.

5 Appuyez sur la touche ADJ./OK.

  • Les photos sélectionnées sont envoyées à l'imprimante et l'écran [Env. en cours...] s'affiche.
  • Appuyer sur la touche DISP. permet d'annuler l'opération.
  • Une fois les photos envoyées à l'imprimante, l'écran de lecture pour Impression directe s'affiche de nouveau et l'impression débute.

Impression de plusieurs photos

1 Placez la manette de zoom sur (Affichage mosaïque) pour afficher l'affichage mosaïque.

2 Sélectionnez une image et appuyez sur la touche ADJ./OK.

3 Appuyez sur la touche ADJ./OK ▲▼ pour sélectionner le nombre de copies à imprimer.

RICOH CX3 - Appuyez sur la touche ADJ./OK ▲▼ pour sélectionner le nombre de copies à imprimer. - 1

  • Appuyez sur la touche ADJ./OK ▲ pour augmenter le nombre de copies ou sur la touche ADJ./OK▼ pour diminuer le nombre de copies.
  • Régétez les étapes 2 et 3 pour sélectionner d'autres images.

4 Appuyez sur la touche ADJ./OK.

5 Sélectionnez une rubrique et appuyez sur la touche ADJ./OK pour afficher les options disponibles.

  • Le menu Impression directe apparait.
    Voir I'etape 3 et suivantes P.100.

RICOH CX3 - Sélectionnez une rubrique et appuyez sur la touche ADJ./OK pour afficher les options disponibles. - 1

Remarque

  • Seules les images possedant un symbole d'imprimante ( ) sont imprimées. Si vous annuliez l'impression et qu'ensuite vous imprimez à nouveau, assurez-vous que le symbole d'imprimante figure bien sur les photos à imprimer.
  • La même photo peut également être imprimée plusieurs fois sur une même feuille.
  • Les rubriques possibles dépendent des fonctions de l'imprimante.
  • Pour imprimer des photos en utilisant les réglages par défaut de l'imprimante, Sélectionnéz [Sélec imprim] sur l'écran des options détaillées.

9 Téléchargement d/images sur votre ordinateur

Les exemples d'affichages sur l'écran montrés ici peuvent différer des images affichées sur votre ordinateur, en fonction du système d'exploitation de votre ordinateur.

Pour Windows

Voussoupiezcopierdesphotossurvoretordinatureravecou sanslelogicielDL-10,quipeutetreinstalléa partirduCDfourni.

Configuration requise pour l'utilisation du CD-ROM fourni

Les environnements suivants sont nécessaires pour utiliser le CD-ROM fourni. Veuillez vérifier votre ordinateur ou le manuel de l'utilisateur de votre ordinateur.

Systèmes d'exploitation pris en chargeWindows 2000 Professional Service Pack 4 Windows XP Home Edition Service Pack 3/Professional Service Pack 3 Windows Vista Service Pack 2 Windows 7
Unité centraleWindows 2000/Windows XP : Pentium® III 500 MHz ou plus rapide Windows Vista/Windows 7 : Pentium® III 1 GHz ou plus rapide
MémoireWindows 2000/Windows XP : 256 Mo ou plus Windows Vista : 512 Mo ou plus Windows 7 : 1 Go ou plus
Espace disponible requis pour l'installation sur le disque dur160 Mo ou plus
Résolution de l'affichage1024 × 768 pixels ou plus
Couleurs d'affichage65 000 couleurs ou plus
Lecteur de CD-ROMUn lecteur de CD-ROM compatible avec l'ordinateur mentionné ci-dessus
Port USBUn port USB compatible avec l'ordinateur mentionné ci-dessus
  • Le CD-ROM prend en charge les langues suivantes. Le fonctionnement n'est pas garantant avec les systèmes d'exploitation dans une autre langue que celles listedes ci-après : japonais, anglais, français, allemand, espagnol, italien, chinois (traditionnel, simplifié), corée.
  • Le CD-ROM fourni n'est pas pris en charge par les versions 64 bits de Windows.
  • Le fonctionnement de la fonction USB n'est pas garanti si le système d'exploitation de votre ordinateur a ete mis a niveau.
  • Il se peut que le logiciel foumi ne fonctionne pas correctement si des modifications sont effectuees sur le systeme d'exploitation, comme des correctifs ou des mises a jour de service.
  • L'appareil photo ne prend pas en charge la connexion à un port USB ajusté à l'aide d'une fonction d'extension (bus PCI ou autre).
  • Le fonctionnement du logiciel n'est pas garanté en cas d'utilisation en parallèle avec un concentrateur ou d'autres dispositifs USB.
  • Lors du traitement des videos et d'autres fisçiers de grande taille, un environnement disposant d'une grande mémoire est recommendé.

Configuration du CD-ROM

Une fois que vous avez inséré le CD-ROM fourni dans le lecteur CD-ROM, l'écran d'installation apparaît automatiquement.

Windows 2000/Windows XP

Windows Vista/Windows 7

L'écran d'installation s'affiche automatique.
- Si une boîte de dialogue d'execution automatique s'affiche, sélectionné [Run Autorun.exe]. L'installation commence automatiquement.

Utilisez ce bouton pour installer le calculi requis pour le téléchargement par lot et la retouche photo.

Clique ici pour afficher le « Mode d'emploi du calculé » (PDF).

Cliquez ici pour afficher la liste des fichiers contenus sur le CD-ROM.

RICOH CX3 - Windows Vista/Windows 7 - 1

Installation du logiciel

Cliquez sur [Installation du logiciel] pour installer les programmes suivants.

ProgrammeDescription
DL-10Permet de télécharger collectivement des images sur votre ordinateur.
Irodio Photo & Video StudioPermet d'afficher, deGERER et de retoucher des images existantes. Les bibliothèques Windows 7 ne sont pas prises en charge.
Pilote USBSert à raccorde un module plus ancien d'appareil photo Ricoh sur un ordinateur muni de Windows 98/Windows 98 SE/Windows Me/Windows 2000. Non utilisé avec cet apparéil.
Pilote WIASert à raccorder un module plus ancien d'appareil photo Ricoh sur un ordinateur muni de Windows XP/Windows Vista/Windows 7. Non utilisé avec cet apparéil.

Attention

  • N'installez pas le logiciel lorsque l'appareil photo est raccordé à votre ordinateur par le cable USB.
  • Les nombres des éléments de DC Software différent des nombres des éléments de Caplio Software fournis avec les modèles précédents, ainsi qu'illustré ci-dessous.
Caplio SoftwareDC Software
RICOH Gate LaDL-10
Caplio ViewerDU-10 (non utilisé avec cet apparéil)
Caplio ServerSR-10 (non utilisé avec cet apparéil)
Caplio SettingST-10 (non utilisé avec cet apparéil)

Si Caplio Software d'un CD-ROM fourni avec un modele precedent est déjà installé sur votre ordinateur, un message vous demandant de désinstaller Caplio Software avant d'installer DC Software apparaître lors de l'installation du nouveau logiciel.

  • Les droits Administrateur sont requis pour l'installation.
  • DL-10 n'est pas compatible avec un réseau. Utilisez-le comme application indépendante.

1 Cliquez sur [Installation du logiciel].

Windows 2000/Windows XP

  • Àprousequelqués instant,la fenetre [Sélection de la langue d'installation] s'affiche.

Windows Vista/Windows 7

  • Si une boîte de dialogue [Contrôle de compte d'utilisateur] s'affiche, Sélectionnez [Oui] (Windows 7) ou [Permettre] (Windows Vista). Àprous une courte pause, la boîte de dialogue [Sélection de la langue d'installation] s'affiche.

2 Sélectionnez une langue et suivez les instructions à l'écran pour terminer l'installation.

  • L'installateur de Irodio Photo & Video Studio démarre. Installez Irodio Photo & Video Studio en suivant les messages affichés sur l'écran.

3 Lorsqu'un message vous invitant à redémarrer l'ordinateur s'affiche, Sélectionnez [Oui, je souhaite redémarrer mon ordinateur maintainant.], puis cliquez sur [Terminer].

  • Voiture ordinateur redémarrera automatiquement.
  • Àprous le redémarrage, un message d'advertissement de sécurité Windows s'affiche.

4 Cliquez sur [Débloquer] pour DL-10.

RICOH CX3 - Cliquez sur [Débloquer] pour DL-10. - 1

Déinstallation du logiciel

  • DC Software et Irodio Photo & Video Studio peuvent être désinstallés à partir de [Panneau de configuration] > [Programmes et fonctionnalités] (Windows 7 et Windows Vista ; en visualisation par catégorie ou classe, sélectionnEZ [Panneau de configuration] > [Programmes] > [Déinstaller un programme]), [Ajouter ou supprimer des programmes] (Windows XP), ou [Ajout/Suppression de programmes] (Windows 2000).
  • Les droits Administrateur sont requis.
  • Quittez tout autre programme en cours d'exécution avant de désinstaller le logiciel.

Adobe Reader

Adobe Reader est requis pour afficher le manuel de l'utilisateur (fichier PDF). Il est inutilé d'installer Acrobat Reader ou Adobe Reader s'il est déjà installé sur votre ordinateur.

RICOH CX3 - Adobe Reader - 1

Remarque

  • Pour en savoir plus sur Adobe Reader, voir l'Aide de Adobe Reader.
  • Pour installer uniquement Irodio Photo & Video Studio, double-cliquez sur « Irodio Photo & Video Studio.exe » dans le dossier Irodio Photo & Video Studio.
  • L'installation d'Adobe Reader 9.1 nécessite Microsoft Internet Explorer version 6.0 ou supérieure ou bien Firefox version 2.0 ou supérieure. Microsoft Internet Explorer est disponible via Microsoft Update.
  • L'installation d'Adobe Reader 9.1 nécessite MSI (Microsoft Windows Installer) version 3.1 ou supérieure. Microsoft Windows Installer est disponible via Microsoft Update.

RICOH CX3 - Remarque - 1

Attention

  • N'installez pas le logiciel lorsque l'appareil photo est raccordé à votre ordinateur par le cable USB.
  • Les droits Administrateur sont requis pour l'installation.

1 Cliquez sur [Voir le contenu du CD-ROM].
- Les fichiers situés sur le CD-ROM sont listed.
2 Double-cliquez sur [Adobe Reader], [French] et [AdbeRdr910_fr_FR_Std] (AdbeRdr910_fr_FR_Std.exe).
- Un écran apparait pour confirmer la gestion de compte d'utilisateur pour Windows Vista. Sélectionnez [Continuer].
3 Installez Adobe Reader en suivant les instructions affichées à l'écran.

Copie de photos sur votre ordinateur

Suivez les étapes ci-dessous pour copier des photos sur votre ordinateur.

1 Raccordez l'appareil photo à l'ordinateur à l'aide du cable USB fourni.

RICOH CX3 - Copie de photos sur votre ordinateur - 1

  • Mettez l'appareil hors tension avant de raccorder le cable USB.
    L'appareil se met automatiquement sous tension lorsqu'une connexion est etablie.

2 Copiez des photos sur l'ordinateur.

Si le logiciel DL-10 est installé :

  • DL-10 démarre et le transfert d'image commence automatiquement.
  • Les photos sont copiées dans le dossier [Digital Camera] de [Mes documents], où elles sont classées dans des dossiers séparés par date d'enregistrement. Consultez le « Mode d'emploi du logiciel » sur le CD fourni pour en savoir plus.

Si le logiciel DL-10 n'est pas installé :

  • Copiez les fischiers de l'appareil photo vers l'ordinateur à l'emplacement souhaite.
  • Quand une carte mémoire SD est chargée, ses fidchiers sont affichés. Simon, ce sont les fidchiers de la mémoire interne qui sont affichés.

RICOH CX3 - Si le logiciel DL-10 n'est pas installé : - 1

3 Debranche le cable USB lorsque le transfert est terminé.

  • Cliquez sur l'icone [Retirer le périphérique en toute sécurité] ou [Déconnecter ou

éjecter le matériel] dans la zone de notification (l'illustration cï-dessus montre l'icone sous Windows XP) et scélectionnez [Retirer Périphérique de stockage de masse USB - en toute sécurité] ou [Arrêter Périphérique de stockage de masse USB] dans le menu contextualu. Vous pouvez alors débrancher le cable USB.

  • Si l'icone de suppression du matériel ne s'affiche pas sous Windows 7, cliquez sur le bouton dans la barre de tâches.

RICOH CX3 - Debranche le cable USB lorsque le transfert est terminé. - 1

Attention

  • Ne mettez pas l'appareil photo hors tension et ne débranchez pas le cable USB pendant le transfert.
  • N'utilisez pas la force lorsque vous raccordez le cable ou lorsque vous manipuez l'appareil photo avec le cable raccordé. N'essayez pas de déplacer l'appareil avec le cable USB raccordé.

Remarque

L'appareil photo est fourni avec le logiciel Irodio Photo & Video Studio qui vous permet d'afficher et de retoucher les photos sur votre ordinateur. Pour en savoir plus sur la marche à suivre pour utiliser Irodio Photo & Video Studio, lisez « Aide » affichée.

Pour connaître les toutes dernières informations concernant Irodio Photo & Video Studio, rendez-vous sur le site Web de Pixel Co., Ltd (http://wwwpixela.co.jp/oem/irodo/e/irododigitalphoto Videostudio/).

Pour Macintosh

Cet apparéil photo prend en charge les systèmes d'exploitation Macintosh suivants.

Mac OS 9.0 à 9.2.2
Mac OS X 10.1.2 à 10.6.1

Attention

Le logiciel VM-1 peut être installé sur des ordinateurs Macintosh comme indiqué à la P.111. Plus d'informations sont disponibles dans le « Mode d'emploi du logiciel » (notez qu'Acrobat Reader est requis pour visualiser le « Mode d'emploi du logiciel » sous Mac OS 9).

Copie de photos sur votre ordinateu

Suivez les étapes ci-dessous pour copier des photos sur votre ordinateur.

1 Raccordez l'appareil photo à l'ordinateur à l'aide du cable USB fourni.

RICOH CX3 - Raccordez l'appareil photo à l'ordinateur à l'aide du cable USB fourni. - 1

  • Mettez l'appareil hors tension avant de raccorder le cable USB.
    L'appareil se met automatiquement sous tension lorsqu'une connexion est etablie.

2 Copiez des photos sur l'ordinateur.

  • Copiez les fischiers de l'appareil photo vers l'ordinateur à l'emplacement souhaite.
  • Quand une carte mémoire SD est chargée, ses fichiers sont affichés. Sinon, ce sont les fichiers de la mémoire interne qui sont affichés.

RICOH CX3 - Copiez des photos sur l'ordinateur. - 1

RICOHDCX

RICOH CX3 - Copiez des photos sur l'ordinateur. - 2

RICOH CX3 - Copiez des photos sur l'ordinateur. - 3

DCIM

RICOH CX3 - Copiez des photos sur l'ordinateur. - 4

RICOH CX3 - Copiez des photos sur l'ordinateur. - 5

100RICOH

RIMG0001.jpg

RIMG0002.jpg

3 Debranchez le cable USB lorsquel transfert est terminé.

  • Faites glisser le volume de l'appareil photo sur la Corbeille, puis débranchez le cable USB.

RICOH CX3 - Debranchez le cable USB lorsquel transfert est terminé. - 1

Attention

  • Ne mettez pas l'appareil photo hors tension et ne débranchez pas le cable USB pendant le transfert.
  • N'utilisez pas la force lorsque vous raccordez le cable ou lorsque vous manipuez l'appareil photo avec le cable raccordé. N'essayez pas de déplacer l'appareil avec le cable USB raccordé.
  • Vous poubez également cliquer sur [Éjecter] dans le menu [Spécial] sous Mac OS 9 ou dans le menu [Fichier] sous Mac OS X pour annuler la connexion.
  • Si le cable USB est débranché sans avoir désactisé la connexion, il se peut qu'un écran Suppression de périphérique hasardeuse s'affiche. Veillez à bien arrêter la connexion avant de débrancher le cable USB.
  • Lorsque vous raccordez un apparéil photo à un ordinateur Macintosh, un fjichier appelé « FINDER.DAT » ou « .DS_Store » peut être créé sur votre carte mémoire SD, et apparaitre comme [Fichier incorrect] sur votre apparéil photo. Vous pouvez supprimer ce fjichier de la carte mémoire SD si vous le souhaitez.

Utilisation du lecteur de fichiers MP

Lorsque you prenez une photo avec Cont.M+, Vites. cont ou Cib. multi AF, l'image est enregistrée sous un fjichier MP.

Grçá au lecteur de fichiers MP VM-1, vous pouvez dire des fichiers MP sur votre Macintosh et exporter des photos.

Cette section explique comment installer et désinstaller le logiciel VM-1 inclus sur le CD-ROM fourni. Pour plus d'informations sur la lecture des fichiers MP sur votre ordinateur et comment exporter des photos à partir de fichiers MP à l'aide du lecteur de fichiers MP, voir le « Mode d'emploi du logiciel » disponible sur le CD-ROM fourni.

Configuration requise pour l'installation du CD-ROM fourni

Les environnements suivants sont nécessaires pour utiliser le CD-ROM fourni. Veuillez vérifier votre ordinateur ou le manuel de l'utilisateur de votre ordinateur.

Systèmes d'exploitation pris en chargeMac OS X 10.4 à 10.6.1
MacintoshSérie Macintosh Apple Inc.
Mémoire interneMac OS X 10.4 256 Mo minimum Mac OS X 10.5 512 Mo minimum Mac OS X 10.6 1 Go minimum
Mémoire disque dur disponible5 Mo minimum
Lecteur de CD-ROMLecteur de CD-ROM compatible avec les Macintosh indiqués ci-dessus

RICOH CX3 - Configuration requise pour l'installation du CD-ROM fourni - 1

Remarque

Le logiciel VM-1 prend en charge les langues suivantes:japonais,anglais,français et chinois (simplifie).

Installation de VM-1

1 Démarrez votre ordinateur Macintosh et insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM.
2 Double-cliquez sur I'icone [RICOH], puis sur le dossier [VM-1] et enfin sur I'icone [VM-1 Installer.pkg].

La fenetre [Installer VM-1] s'affiche.
3 Suivez les instructions à l'écran pour terminer l'installation.

RICOH CX3 - Installation de VM-1 - 1

Suppression (déinstallation) de VM-1

  • Double-cliquez sur [Applications], puis sur [Utilaires], [VM-1 Utility] et enfin sur [VM-1 Uninstaller]; suive ensuite les instructions à l'écran.
  • Si d'autres logiciels sont en cours d'execution ou si des données n'ont pas ete enregistrées, fermez les logiciels et enregistrez les données avant de désinstaller VM-1.
  • En cas d'erreur pendant la déinstallation, mettez à jour votre système d'exploitation Mac avec la dernière version disponible.

Résolution des problèmes

Messages d'erreur

Si un message d'erreur s'affiche à l'écran, vérifie les informations de la page en référence et effectuez l'action correspondante.

Message d'erreurCause et solutionConsulter
Insérer une carte.Aucune carte n'est insérée. Insérez une carte.P.22
Régler la date.La date n'est pas définie. Réglez la date.P.96
La limite du nombre de fischiers a été dépassée.Le numéro de fidchier maximal a été atteint. Utilisez une autre carte.P.96
Fichier incorrectCe fidchier ne peut pas être affché sur l'appareil photo. Vérifie le contenu du fidchier sur votre ordinateur, puis supprimez le fidchier.
Mémoire insuffisante. Poursuivre la copie?Tous les fischiers ne peuvent pas être copies en raison du manque d'espace libre sur la carte. Utilisé une autre carte.P.20
ProtégéLe fidchier que vous tentez de supprimer est protégé en écriture.P.89
Carte protégée en écriture.La carte est verrouillée (protégée contre l'écriture). Déverrouillée la carte.P.20
Sélection de ce fidchier pour l'impression impossible.Ce fidchier (vidéo ou un autre fidchier) ne peut pas être sélectionné pour l'impression.
Espace mémoire insuffisantLes fischiers ne peuvent pas être enregistrés. Assurez-vous que l'espace disponible est suffissant ou suprimze les fischiers que vous ne souhaitez pas conserver.P.35, P.93
Le nombre maximal de tirages photo a été atteint. Sélectionnez une photo et réglez le nombre sur 0.P.102
Formater la mémoire interne.La mémoire interne doit être formatée.P.93
Formater la carte.La carte n'est pas formatée. Formatze la carte avec cet apparéil photo.P.93
Erreur carteFormatze de nouveau la carte. Si le message d'erreur s'affiché encore, la carte est peut être déflectuee. N'utilise pas cette carte.P.93
Écriture des donnéesEnregistrement des fischiers dans la mémoire. Attendez que l'enregistrement se terminé.
Impossible de trouver le fidcherIl n'esteagle uncommon fidcher à生存.
Mémoire insuffisante.Enregistrement impossible.Le nombre de photos restantes est égal à 0. Utilisez une autre carte ou la mémoire interne.P.20
Aucun fidchier à restaurer.Il n'y a uncommon fidcher à restaurer.P.81
Impossible de —. *Option séLECTIONnée ne peut pas être appliquée à une image plus d'une fois, ou l'image a été créée avec un autre apparéil photo. Si l'image a été créée avec un autre apparéil photo,traits z'image à l'aide de l' apparéil photo d'origine.
  • « — » indique le nom du processus qui ne peut pas être appliqué.

Résolution des problèmes de l'appareil photo

Alimentation

ProblèmeCauseSolutionConsulter
L'appareil photo ne se met pas sous tension.La batterie n'est pas insérée ou elle est épuisée.Insérez la batterie correctement ou rechargez-la comme indiqué.P.21, P.22
La batterie n'est pas d'un type approprié.Insérez une batterie rechargeable du type approprié. N'utilise jamais d'autres types de batterie.P.19
L'appareil s'est automatiquement mis hors tension avec la fonction de mise hors tension automatique.Mettez l'appareil sous tension.P.23
La batterie a été insérée dans le mauvais sens.Insérez-la correctement.P.22
En raison d'une surchauffe de l'appareil, l'alimentation a été coupée automatiquement.Attendez que l'appareil retrouve une température normale. Ne tentez pas de refroidir brusquement l'appareil.
L'appareil photo se met hors tension pendant son utilisation.L'appareil n'a pas été utilisé pendant un moment. Par conséquent, la mise hors tension automatique s'est activée.Mettez l'appareil sous tension.P.23
La charge de la batterie est faible.Rechargez la batterie rechargeable.P.21
La batterie n'est pas d'un type approprié.Insérez une batterie rechargeable du type approprié. N'utilise jamais d'autres types de batterie.P.19
L'appareil photo ne se met pas hors tension.Dysfonctionnement de l'appareil.Retirez la batterie et insérez-la de nouveau.P.22
La batterie est complètement chargée mais :• L'icone de la batterie s'affiche et indique un faible niveau de charge.L'appareil photo se met hors tension.La batterie (pile sèche au manganése ou autre) n'est pas d'un type approprié.Insérez une batterie rechargeable du type approprié. N'utilise jamais d'autres types de batterie.P.19
Impossible de recharger la batterie.La batterie a atteint la fin de sa vie utile.Remplacez la batterie par une batterie rechargeable neuve.P.22
La batterie s'épuiserapidement.L'appareil est utilisé dans des conditions de températures extrémement élevées ou basses.
De nombreuses photos sont prises dans des endroits sombres ou dans d'autres endroits qui nécessitate un emploi excessif du flash.

Prise de vue

ProblèmeCauseSolutionConsulter
Meme en appuyant sur le déclencher, l'appareil photo ne prend aucune prise de vue.La batterie est épuisée.Rechargez la batterie rechargeable.P.21
L'appareil n'est pas sous tension.Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pourmettre l'appareil sous tension.P.23
L'appareil est en mode Lecture.Appuyez sur la touche (Lecture) pour SéLECTIONNER le mode Prise de vue.P.32
Le déclencher n'est pas enforcé jusqu'en fin de course.Enforcé le déclencher jusqu'en fin de course.P.26
La carte mémoire SD n'est pas formatée.Formatéz la carte.P.93
La carte mémoire SD est pleine.Insérez une nouvelle carte ou supprimez les fichiers que vous ne souhaitez pas conserver.P.22, P.35
La carte mémoire SD a atteint la fin de sa vie utile.Insérez une nouvelle carte mémoire SD.P.22
Le flash est en cours de chargement.Attendez jusqu'à ce que le symbole du mode Flash cesse de clignoter.P.29
La carte mémoire SD est verrouillée.Déverrouillée la carte.P.20
La surface de contact de la carte mémoire SD est sale.Nettoyez-la avec un chiffon doux et sec.
Impôuble de vérifier les photos prises.Le déalié de confirmation de la photo est trop court.Rallongez le déalié de confirmation de la photo.P.94
Les photos ne s'affichent pas sur l'écran d'affiche des photos.L'appareil n'est pas sous tension ou l'écran d'affiche des photos est trop nombre.Mettez l'apparéil sous tension ou réglez la luminosité de l'écran d'affiche des photos.P.23, P.93
Le cable VIDEO/AV est raccordé.Débranchez le cable VIDEO/AV.
L'affiche de l'écran est régé sur le mode Synchro moniteur.Appuyez sur la touche DISP. pour modifier l'affiche.P.38
Bien que l'apparéil photo soit régé sur mise au point automatique, il est impossible d'effectuer la mise au point.L'objet est sale.Nettoyez-le avec un chiffon doux et sec.
Le sujet n'est pas au centre du champ de prise de vue.Prénez la photo avec le verrouillage de la mise au point.P.25
Le sujet présente des difficultés pour la mise au point.Prénez la photo avec le verrouillage de la mise au point ou la mise au point manuelle.P.25, P.73
Bien que l'apparéil photo ne soit pas mis au point, le cadre vert apparait au centre de l'écran d'affiche des photos.L'objet n'a pas correctement effectué la mise au point car le sujet est trop proche.Prénez la photo avec le mode Macro ou éloignez-vous du sujeit.P.28
La photo est floue. (Le symbole (S) s'affiche.)Youss avrez bougy l'apparéil en appuyant sur le déclenchéur.Tenez l'objet à deux mains avec les coudes légériement collés au corps. Utilisé un trépid. Utilisé la fonction de correction du bougy de l'objet.P.25
Lors des prises de vue dans un endroit sometime (par exemple à l'intérieur), la vitesse d'obturation baisse et les photos deviennent plus facilement floues.Utilisé le flash. Augmentez la sensibilité ISO. Utilisé la fonction de correction du bougy de l'objet.P.70
Le flash ne se déclenché pas ou le flash ne peut pas se recharger.Le flash ne peut pas être utilisé dans les cas suivants :· En mode Prise de vue avec cadrage· En mode Continu· En mode Video· En mode Animaux· En mode Discret Dans certains modes Scène, le flash est déactivé par défaut.Pour effectuer une prise de vue au flash, changez les réglages ou le mode.P29, P118
Le flash est régé la flash Non.Annulez Flash Non.P29
La charge de la batterie est faible.Rechargez la batterie rechargeable.P21
Bien que le flash se soit dédeclché, la photo est tropASFIRE.La distance à laquelle seTrouve le sujet excédé la portée du flash.Rapprochez-vous du sujeet et photographiez-le. Modifiez le mode Flash ou la sensibilité ISO.P78, P122
Le sujet est tropASFIRE.Corrigez l'exposition. (La correction de l'exposition modifie aussi l'intensité du flash.)P76
La quantité de luminière fournie par le flash est inappropriée.Ajustez l'intensité du flash.P69
La photo est trop claire.La quantité de luminière fournie par le flash est inappropriée.Ajustez l'intensité du flash. Ou bien, éloignez-vous du sujeet ou éclairez-le avec une autre source lumineuse plottot que d'utiliser le flash.P29, P69
Le sujet est surexposé.(Le symbole [IAE] s'affiche.)Corrigez l'exposition. Déactivé chez la fonction Temps d'exposition.P76 P69
La luminosité de l'écran d'affiche des photos n'est pas appropriée.Réglze la luminosité de l'écran d'affiche des photos.P93
La photo est tropASFIRE.La prise de vue a été réalisée dans un endroitASFIRE comme que l'apparéil était régól sur Flash Non.Annulez Flash Non.P29
Le sujet est sous-exposé.(Le symbole [IAE] s'affiche.)Corrigez l'exposition.Augmentez la durée d'exposition.P76 P69
La luminosité de l'écran d'affiche des photos n'est pas appropriée.Réglze la luminosité de l'écran d'affiche des photos.P93
Les couleurs de la photo ne sont pas naturelles.La photo a été prise dans des conditions qui ont rendu difficile le réglage de la balance des blancs automatique.Ajoutez un object blanc à la composition ou utilisez un réglage de la balance des blancs autres qu'automatique.P77
La date ou les informations d'enregistrement non s'affichent pas à l'écran.La fonction d'affichage de l'écran est régól sur Pas d'affichage.Appuyez sur la touche DISP. pour modifier l'affichage.P38
La luminosité de l'écran d'affichage des photos change pendant la mise au point automatique.L'éclairage ambiant est faible ou dif-férent de celui qui a été utilisé pour la mise au point automatique.Ce comportement de l'appareil est normal.
L'indicateur de niveau ne s'affiche pas.[Réglage niveau] est définir sur [Non] ou [Son].Réglez [Réglage niveau] sur [Affiche] ou [Affiche+son].P.40
L'affichage est défini sur un réglage autre qu'affichage normal des symboles ou histogramme.Appuyez sur la touche DISP. pour modifier l'affichage et le régler sur affichage normal des symboles ou histogramme.P.38
L'appareil est à l'envers (le déchéateur est vers le bas).Tenez correctement l'appareil.
L'image est penchéée même si elle a été prise avec l'indicateur de niveau au centre ou alors que le son de niveau était émis.Vous bougiez lorsque vous avez pris la photo, dans une attraction foraine par exemple.Prenez les photos dans un environnement stable.
Le sujet n'est pas droit.Vérifie le sujet.
Le témoin du retardateur ne s'allume pas.[Animaux] ou [Mode Discret] est sélectionné en mode Scène.Choisissez un autre mode.P.50, P.52

Lecture/Suppression

ProblèmeCauseSolutionConsulter
La lecture est impossible ou l'écran de lecture ne s'affiche pas.L'apparil n'est pas régé sur le mode Lucture.Appuyez sur la touche (Lecture).P.32
Le cable VIDEO/AV n'est pas correctement raccordé.Branchez-le correctement.P.91
Le réglage [Sortie video] est incorrect.Réglez le format correct.P.96
Il est impossible de dire le contentu de la carte mémoire SD ou l'écran de lecture ne s'affiche pas.Aucune carte mémoire SD n'est insérée ou aucune photo n'est enregistrée sur la carte mémoire SD insérée.Insérez une carte avec des photos enregistrées.
Vous tentez de dire une carte mémoire SD qui n'a pas été formatée avec cet apparil.Insérez une carte qui a été formatée par cet apparil et dont les enregistrements ont été effectuels avec cet apparil.P.20, P.93
Vous tentez de dire une carte mémoire SD qui n'a pas été enregistrée normalement.Insérez une carte mémoire qui a été enregistrée normalement.
La surface de contact de la carte mémoire SD est sale.Nettoyez-la avec un chiffon doux et sec.
La carte mémoire SD est défaillante.Essayez de dire des photos à partir d'une autre carte et si c'est possible, c'est que l' apparil fonctionne. Le problème vient de la carte, ne l'utilise pas.
L'écran d'affichage des photos s'est étient.La charge de la batterie est faible.Rechargez la batterie rechargeable.P21
L'appareil n'a pas été utilisé pendant un moment. Par consécutif, la mise hors tension automatique s'est activée.Mettez l'appareil sous tension.P23
Une partie de l'écran clignote en noir.L'écran est éclairé en raison d'une zone trop claire.Il est recommendé de prendre une autre photo en évitant la lumière directe du soleil et en réglant l'exposition à un niveau plus faible (-).P39, P76
Impossible de supprimer un fisier.Le fisier est protégé.Désectivez la protection du fisier.P89
La carte mémoire SD est verrouillée.Déverrouillez la carte.P20
Impossible de formater la carte mémoire SD.La carte mémoire SD est verrouillée.Déverrouillez la carte.P20

Autres problèmes

ProblèmeCauseSolutionConsulter
Impossibè d'insérer une carte mémoire SD.La carte est insérée dans le mauvais sens.Insérez-la correctement.P.22
L'appareil photo ne fonctionner pas même si des touches sont enforcées.La charge de la batterie est faible.Rechargez la batterie rechargeable.P.21
Dysfonctionnement de l'appareil.Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pourmettre l'appareil hors tension, puis appuyez de nouveau sur cette touche pour remettre l'appareil sous tension.P.23
Retirze la batterie et insérez-la de nouveau.P.21
La date est incorrecte.Le réglage de la date/heure n'est pas correct.Régléz la date/heure.P.96
La date définie a disparu.La batterie a été retiree.Si la batterie est retiree pendant plus d'une semaine, le réglage de la date est perdu. Réglez de nouveau la date.P.24
La mise hors tension automatique ne fonctionne pas.La mise hors tension automatique est réglee sur [Non].Régléz le délai de mise hors tension automatique.P.94
Impossibè d'entendre les sons de fonctionnement.[Animaux] ou [Mode Discret] est sélectionné en mode Scène.Choisissez un autre mode.P.50, P.52
Le volume dessons de fonctionnement est désactivé.Utilisé [Réglages volume] pour paramétrer le volume sur un autre réglage que muet.P.94
Les photos ne s'affichent pas sur l'écran du téléviseur.Le réglage [Sortie video] est incorrect.Régléz le format correct.P.96
Le cable AV n'est pas raccordé.Raccordez de nouveau le cable AV correctement.P.91
Le téléviseur n'est pas correctement régilé sur VIDEO IN.Vérifie que le téléviseur est correctement régilé sur VIDEO IN.

Réglages disponibles

Le tableau suivant liste les réglages disponibles dans chaque mode Prise de vue.

1 [Mise au point] est régle sur [AF Spot]. Désactivé lorsqué [MF] est sélectionné pour [Mise au point].
2 Seul [Flash Non] ou [Auto] peut être sélectionné.
3 Seul [Flash yeux roug.] ou [Synchro. Flash] peut être seLECTIONné.
4 Seul [Flash Non], [Auto] ou [Synchro. Flash] peut être sélectionné.
5 Retardateur désactiver lorsque [Prise de vue à intervalles] est acté. [Personnalisé] n'est pas disponible lorsque [Mise au point] est régulé sur [Cib. multi AF].
6 Seul le zoom numérique (1280 : jusqu'à 2,8 × ; 640 ou 320 : jusqu'à 4,0 ×) peut être utilisé.
7 Seul [10M 4:3F] ou [3M 4:3F] est disponible.
8 [AF Spot] utilise si le zoom numérique est activé.
*9 L'appareil photo sélectionne la balance des blancs optimale ; aucune icône ne s'affichée. Équivalent à Auto Multi-P si aucun visage n'est détecté.

10 Le flash ne peut pas être utilisé. Le retardateur personnelé n'est pas disponible. Le zoom numérique et les options [Temps d'exposition], [Retardateur personnelé], [Prise de vue à intervençables] et [Correction du bouge] sont désactifs. [Auto] est utilisé pour [Balance blancs].
11 Non disponible lorsque [MF], [Snap] ou [ ] est sélectionné pour [Mise au point].
12 Seul [Couleur], [Noir et Blanc] ou [Sépia] peut être seLECTIONné.
13 Le flash ne peut pas être utilisé. [Temps d'exposition] est désactiver. Non disponible lorsque [Mise au point] est régé sur [Cib. multi AF].
14 [Correction du bouge] est désacté.
15 Lorsque le retardateur est activé, [Prise de vue à intervalles] est désactivé. Non disponible lorsque [Mise au point] est rédigé sur [Cib. multi AF].

OBS-AUTOSCENE
Menu Price de vueCorrection du bouge *16--
Limite obturation lente--
Horodatage--
Correction de l'exposition--
Balance blancs *17Multi-P AUTO--
Différent des autres ci-dessus--
Sensibilité ISO-----
Initialisier-------
Menu Config.Rég. touche Fn *18, 19Cible macro------
Zoom par paliers-
Verrouill. AE--
AF/Pr. Visa AF---
AF/AF continu-
AF/Cib.mult.AF-------
AF/MF------
AF/Snap---
AT-BKT-------
WB-BKT-------
CL-BKT-------
CADR MIS AU PT-------
Touche ADJ. Réglage 1-4 *20Comp. expo.--
Balance blancs--
ISO-------
Qualité------
Mise au point-------
Image-------
Mesure expo.-------
Cadrage auto-------
Correct. flash-------
Texte plus écais--------
Affichageinfos prise de vue-
Différent des autres ci-dessus-

16 Non disponible si [Mise au point] est régé sur [Cib. multi AF] ou lors de l'utilisation de [Temps d'exposition].
17 Non disponible lorsque [Réglages image] est défini sur [Noir et Blanc] ou [Sépiá].
18 La touche Fn ne peut pas être utilisée pour la fonction sélectionnée lorsque [Miniatures] est sélectionné en mode Scène.
19 Les fonctions non cochées (✓) peuvent être également attribuées à la touche Fn, mais elles ne sont pas disponibles en modes Scène et Video.
*20 Les réglages différents de [Mode discret] ne peuvent pas être modifiés en modes Scène et Video.

SCENED
+1##########
Menu Price de vueCorrection du bouge *16
Limite obturation lente
Horodatage
Correction de l'exposition
Balance blancs *17Multi-P AUTO
Différent des autres ci-dessus
Sensibilité ISO
Initialiser
Menu Config.Rég. touche Fn *18, 19Cible macro
Zoom par paliers
Verrouill. AE
AF/Pr. Visa AF
AF/AF continu
AF/Cib.mult.AF
AF/MF
AF/Snap
AT-BKT
WB-BKT
CL-BKT
CADR MIS AU PT
Touche ADJ. Réglage 1-4 *20Comp. expo.
Balance blancs
ISO
Qualité
Mise au point
Image
Mesure expo.
Cadrage auto
Correct. flash
Texte plus écais
Affichage infois prise de vue
Différent des autres ci-dessus

\section*{Caracteristique}

Nombre de pixels effectifs (apparéil photo)Environ 10,00 millions de pixels effectifs
Capeut d'imageCMOS 1/2,3" (environ 10,60 millions de pixels au total)
ObjectifDistance fiscale4,9 mm à 52,5 mm (équivalent à 28 mm à 300 mm sur un apparéil photo 35 mm)
Ouverture FF3,5 à F5,6
Distance de prise de vuePrise de vue normale : Environ 30 cm à ∞ (Grand angle) ou 1,5 m à ∞ (Téléobjectif) (à partir du bord extérieur de l'objet)
Macrophotographie : Environ 1 cm à ∞ (Grand angle), 28 cm à ∞ (Téléobjectif) ou 1 cm à ∞ (mode Macro zoom) (à partir du bord extérieur de l'objet)
Fabrication objectif10 éléments en 7 groupes (4 objectifs asphériques avec 5 surfaces)
Agrandissement zoomZoom optique 10,7×, Zoom numérique 4,8×, Zoom de redimensionnement automatique environ 5,7× (image VGA)
Modes mise au pointAF Multi (méthode AF de contraste)/AF Spot (méthode AF de contraste)/Prior visag AF/AF continu/Cib. multi AF/MF/Snap/∞ (avec Flash auxiliaire AF)
Réduction de flouStabilisateur d'image par décalage du capteur d'image
Vitesse d'obtrurationPhotos8, 4, 2, 1 à 1/2000 secondes (Les limites supérieures et inférieures différent selon chaque mode Prise de vue et selon chaque mode Flash.)
Vidéo1/30 à 1/2000 secondes
Contrôle de l'expositionMode mesure expositionMesure multiple de la lumière (256 segments)/Mesure centrale pondérée de la lumière/Mesure pointée
Mode d'expositionProgramme AE
Correction de l'expositionCorrection de l'exposition manuelle (+2,0 à -2,0 EV par pas de 1/3 EV), fonction Cadrage auto (-0,5 EV, ±0, +0,5 EV)
Sensibilité ISO (sensibilité de sortie standard)Auto/ISO 80/ISO 100/ISO 200/ISO 400/ISO 800/ISO 1600/ISO 3200
Mode de balance des blancsAuto/Multi-P AUTO/Extérieur/Nuageux/Lampe incandescète/Lampe incandescète2/Lampe fluoroscente/Réglage manuel, Fonction cadrage auto balance des blancs
FlashMode FlashFlash Auto (se déclenche automatiquement en cas de faible éclairage et lorsque le sujeit est rétroécloaire/)Flash yeux roug./Flash Oui/Synchro. Flash/Flash Non
Gamma flash intégréEnviron 20 cm à 4,0 m (Grand angle), environ 28 cm à 4,0 m (Téléobjectif) (ISO Auto/ISO 1600, à partir du bord extérieur de l'objet)
Correction du flash±2,0 EV (pas de 1/3 EV)
Durée de chargementEnviron 5 secondes
Écran d'affichage des photosLCD transmission 3,0", env. 920 000 points
Mode Prise de vueMode Prise de vue automatique/Mode Scène automatique/Mode Scène (Portrait/Sports/Animaux/Portr.nuit/Nuit/Miniatures/Paysage/Haute sens./Contraste élève N et B/Mode Disret/Macro zoom/Texte/Correction biais) /Mode Mes réglages/Mode Video/Mode Vue double avec plage dynamique/Mode Continu
Mode qualité de l'image *1F (Fin), N (Normal)
Nombre de pixels enregistrésPhotos3648 × 2736, 3648 × 2432, 2736 × 2736, 3648 × 2048, 2592 × 1944, 2048 × 1536, 1728 × 1296 (Multi-image uniquement), 1280 × 960, 640 × 480
Multi-image1280 × 720, 640 × 480, 320 × 240
Vidéo3648 × 2736, 2048 × 1536
Support d'enregistrementCarte mémoire SD, Carte mémoire SDHC (jusqu'à 32 Go), Mémoire interne (environ 88 Mo)
Capacité de données d'enregistrement3648 × 2736N: environ 2169 Ko/Écran, F: environ 3704 Ko/Écran
3648 × 2432F: environ 3295 Ko/Écran
2736 × 2736F: environ 2784 Ko/Écran
3648 × 2048F: environ 2779 Ko/Écran
2592 × 1944F: environ 2287 Ko/Écran
2048 × 1536F: environ 1474 Ko/Écran
1728 × 1296N: environ 603 Ko/Écran
1280 × 960F: environ 812 Ko/Écran
640 × 480F: environ 197 Ko/Écran
Format du cashier d'enregistrementPhotosJPEG (Exif Ver. 2.21)*2
Multi-imageCompatible avec le format CIPA DC-007-2009 Multi-image
VidéoAVI (Format compatible Open DML Motion JPEG)
Format de compressionCompatible au format JPEG ligne de base (photos,VIDEOS)
Autres fonctions de prise de vue importantesMode Continu, Retardateur (durée: env. 10 secondes, env. 2 secondes, Personnelé), Prises de vue à intervalles (intervalles des prises de vue: 5 secondes à 1 heures, par incréments de 5 secondes)*3, Cadrage de la couleur, Cadrage de la mise au point, Décalage de cible AE/AF, Histogramme, Guide de cadrage, Niveau électronique
Autres fonctions de lecture importantesAffichage mosaïque, Vue agrandie (maximum × 16), Changer de taillie, Compensation de niveau, Compensation balance blancs, Correction biais, Découper, Fonction indicateur, Diaporama, DPOF
InterfaceUSB2.0 (USB haut débit) mini B, compatible avec la mémoire de masse **4, sortie AV 1,0 Vp-p (75 Ω)
Format du signal videoNTSC, PAL
AlimentationBatterie rechargeable (DB-100): 3,7 V
Consommation de la batterie *5Durée d'utilisation de DB-100: Environ 310 photos (Lorsque [Attén. luminosité auto LCD) est règèle sur [Oui] *)
Dimensions (L × H × P)101,5 mm × 58,3 mm × 29,4 mm (projections excluses; mesure conformément aux directives CIPA)
PoidsEnviron 206 g (y compris la carte mémoire et la batterie fournie)
Environ 185 g (appareil photo uniquement)
Filetage de fixation du trépied1/4-20UNC
Durée de sauvegarde de la dateEnviron 1 semaine
Température de fonctionnementDe 0°C à 40°C
Humidité de fonctionnement85 % ou moins
Température de stockageDe -20°C à 60°C

1 Le mode de qualité de l'image qui peut être définir varie selon la taille de l'image.
2 Compatible avec DCF et DPOF. DCF est l'abbreviation de « Design rule for Camera File system», une norme JÉITA. (La compatibilité avec d'autres APPLEN'est pas garantie.)
3 Lorsque le flash est régé sur [Flash Non].
4 Le mode Mémoire de masse est pris en charge par Windows 2000, Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Mac OS 9.0-9.2.2 et Mac OS X 10.1.2-10.6.1.
5 Le nombre de prises de vue restantes est basé sur la norme CIPA et peut varier selon les conditions d'utilisation. Ce nombre est uniquement à titre de referencia.
6 Voues pouvez prendre environ 290 prises de vue lorsque [Attén. luminosité auto LCD] est régé sur [Non].

Nombre de photos pouvant être enregistrées

Le tableau suivant indique le nombre approximatif de photos qu'il est possible d'enregistrer dans la mémoire interne et sur une carte mémoire SD en fonction des réglages de la taille et de la qualité de l'image.

ModeTaille d'imageMémoire interne1 Go2 Go4 Go8 Go16 Go32 Go
SCENE (autre que Texte)S-Auto(Mode Continu)DR100 4:3F22242491965197339537930
100 4:3N3841484216533379676913579
100 3:2F252725531087222244528930
100 1:1F3032365312842624525710546
100 16:9F3032365312842624525710546
100 4:3F3437375814903045610112238
100 4:3F54581118223214744950319063
100 4:3F9810592118416085051703934181
100 4:3F40243168778172373523170579141581
(Lorsque[Mise au point]est régle sur [Cib.multi AFI.)100 4:3F22240487957195739227867
100 4:3N3840883016313333667813396
100 3:2F252695481077220244128851
100 1:1F2931964712702596520210435
100 16:9F2931964712702596520210435
100 4:3F3436874914713008602612089
100 4:3F53570115922774654932418704
100 4:3F9410232047402282211647133042
100 4:3F35237767681150823082861759123888
SCENE (Texte)100 4:33841484216533379676913579
100 4:39910782194430988091764735402
a100 12803 min6 min12 min25 min50 min100 min
17 s3 s14 s14 s1 s7 s33 s
100 6408 min18 min35 min72 min145 min292 min
50 s55 s8 s38 s50 s54 s41 s
100 3202 min21 min44 min86 min176 min354 min710 min
1 s39 s2 s28 s44 s3 s13 s
(Cont.M+(10M))100 4:3N3841484216533379676913579
(Cont.M+(2M))100 4:3N133143829265746117452353047202
(Vites.Cont)100 4:3N7057553153593015961643123489247716
  • La durée d'enregistrement maximale correspond à la durée totale d'enregistrement estimée. La durée maximale d'enregistrement par prise de vue est de 29 minutes.
  • Le nombre maximal de prises de vue consécutives qui peuvent être effectuées en mode Continu est de 999. Quand le nombre de prises de vue restantes est de 1000 ou plus, « 999 » est affché sur l'écran d'affichage des photos.
  • Les nombres maximaux de prises de vue pour Cont.M + (2M)/Cont.M + (10M) et Vites. Cont sont les nombres totaux estimés de prises de vue qui peuvent être enregistrées. Le nombre maximal de photos qui peuvent être prises de façon consécutive en une seule fois est de 26 pour Cont.M + (2M), 15 pour Cont.M + (10M) et 120 pour Vites. Cont.
  • Le nombre maximal de prises de vue en mode Cib. multi AF est une estimation du nombre total de prises de vue pouvant etre enregistrées. Le nombre de prises de vue qui peuvent etre enregistrées en une fois est de 5. Quand le nombre de prises de vue restantes est de 9999 ou plus, « 9999 » est affiché sur l'écran d'affichage des photos.
  • Le nombre de prises de vue restantes affiché sur l'écran d'affichage des photos peut différer du nombre réel de photos, selon le sujet photographié.
  • La durée d'enregistrement video et le nombre maximum de photos peuvent varier selon la capacité du support d'enregistrement (mémoire interne ou carte mémoire SD), les conditions de prise de vue, et le type et le fabricant de la carte mémoire SD.
  • L'usage d'une carte mémoire haute vitesse est recommendé lors de la prise de vue pendant une durée prolongée.
  • Choisissez la taille de l'image en fonction de l'utilisation de l'image :
Taille d'imageDescription
10M 4:3F / 10M 4:3N/9M 3:2F / 7M 1:1F/7M 16:9FPour la création d'impressions en grand format.Pour le téléchargement sur un ordinateur à des fins de recadrage ou d'autrestraitements.
5M 4:3F / 3M 4:3FPour la création d'impressions.
1M 4:3FPour la prise d'un grand nombre de photos.
VGA 4:3FPour la prise d'un grand nombre de photos.Pour l'envoi en filchier attaché à un message électronique.Pour la publication sur un site Internet.

Réglages par défaut/Fonctions dont la valeur par défaut est restaurée lorsque l'appareil est mis hors tension

Les réglages de certaines fonctions retrouveront leur valeur par défaut lors de la mise hors tension.

Le tableau ci-dessous indique si la valeur par défaut de la fonction est restaurée lorsque l'appareil est mis hors tension.

O: la valeur est conservée × : la valeur est réinitialisée

FonctionRéglages par défaut
Prise de vueExtension de plage dynamiqueAuto
+ Prise de vue normaleNon
Qualité image/Taille10M 4 : 3 N
Texte plus écaisNormal
Taille (Texte)10M 4 : 3
Taille vidéoHD 1280
Mise au pointAF Multi
Pré AFNon
Mesure expositionMulti
Réglages imageStandard
Réduction bruitAuto
Correction exposition flash0.0
Cadrage autoNon
Temps d'expositionNon
Retardateur personneliséPhotos : 2 img,Interv.: 5 s
Prise de vue à intervalles×0 s
Correction du bougeOui
Limite obturation lenteNon
HorodatageNon
Correction de l'exposition0.0
Balance blancsMulti-P AUTO
Sensibilité ISOAuto
MacroMacro Non
FlashAuto
Retardateur×Ss retardateur
LectureRéglages du volume
Config.Luminosité LCD
Enr. Mes Régles
Zoom par paliersNon
Rég. touche FnCible macro
Touche ADJ. Réglage 1Comp. expo.
Touche ADJ. Réglage 2Balance blancs
Touche ADJ. Réglage 3ISO
Touche ADJ. Réglage 4Qualité
ISO maximum pour ISO autoAUTO 1600
Flash auxiliaire AFOui
Sons touchesTous
Réglages volume■ □ (Moyen)
Délai de validation LCD0,5 seconde
Extinction auto5 minutes
Attén. luminosité auto LCDOui
Options affichage du cadrage□□
Image zoom numériqueNormal
Réglage niveauAffichage
Affichageinfos prise de vueNon
Distance minimaleAfficher
Rotation autoOui
Aff. saturation des blancsNon
N° séquentiel de la carteNon
Réglage date
Language/言语(*)
Sortie vidéo(*)

(*)Le réglage par défaut varie selon l'endetroit où l'appareil photo a été acheté.

Utilisation de votre apparéil photo à l'étranger

Chargeur de batterie (Modèle BJ-10)

Le chargeur de batterie peut être utilisé dans les régions alimentées par du courant 100-240 V, 50 Hz/60 Hz.

Si vous avez l'intention de voyager dans un pays utilisant une prise de courant murale de forme différente, veuillez consulter votre agent de voyage afin de vous procurer un adaptateur pour les prises de courant généralement utilisées sur toute lieu de destination.

N'utilise pas de transformateurs électriques. Ils pourraient endommager l'appareil photo.

Garantie

Ce produit a été fabriqué pour être utilisé dans le pays d'achat. La garantie est valable uniquement dans le pays d'achat de l'appareil photo. Dans le cas où le produit tomberait en panne ouprésenterait des dysfonctionnements à l'étranger, le fabricant décline toute responsabilité de service après-vente local et les réparations restent entièrement à votre charge.

Lecture sur un téléviseur dans d'autres pays

La lecture est possible sur des téléviseurs (ou des moniteurs) équipés d'un connecteur d'entrée video. Veuillez utiliser le cable AV fourni.

Cet apparéil photo est compatible avec les formats de télévision NTSC et PAL. Réglez le format video sur l' apparéil pour qu'il corresponde à celui du téléviseur utilisé.

Lors d'un voyage à l'étranger, réglez votre apparéil sur le format video local.

Précautions d'emploi

Précautions d'emploi

  • Le présence produit est destiné à être utilisé dans le pays où il a été acheté. La garantie est valable uniquement dans le pays où l'appareil photo a été acheté.
  • Si l'appareil tombait en panne à l'étranger, le constructeur n'assumerait aucune responsabilité pour sa réparation ou les frais occasionnés par cette panne.
  • Prenez garde à ne pas laisser tomber l'appareil photo numérique ou à ne pas le soumettre à des pressions soudaines.
  • Lorsque vous portez l'appareil photo, prenez garde à ne pas le cogner contre d'autres objets. Prenez sole en de ne pas cogner l'objectif et l'écran d'affichage des photos.
  • L'utilisation consécutive du flash peut faire chauffer l'unité de déclenchement du flash. Ne le déclenchez donc pas plusieurs fois sans raison.
  • Ne touchez pas le flash et éloignez l'unité de déclenchement du flash de tout objecteur. Dans le cas contraire, cela pourrait provoquer des brûlures ou un incendie.
  • Ne pas déclencher le flash près des yeux du sujet. L'éclair peut entrainer des problèmes visuels (en particulier chez les enfants).
  • Ne dirigez pas le flash vers le conducteur d'un vehicule, et ce afin d'éviter tout accident.
  • La batterie peutchauffer après uneutilisation prolongee. Evitez de la toucher immEDIatement aprèsutilisation caryourisqueriezdevousbruler.
  • Si l'écran d'affichage des photos est exposé de manière prolongée à la lumière du jour, il peut se décolorer, et il peut devenir difficile de visionner des images.
  • L'écran d'affichage des photos peut containir des pixels qui ne restent pas complètement ou en partie allumés en permanence. Il est également possible que la luminosité soit inégale selon les caractéristiques du LCD. Il ne s'agit pas de défauts.
  • N'appuyez pas avec force sur la surface de l'écran d'affichage des photos.
  • Dans un environnement soumis à de brusques changements de température, de l'humidité peut se former sur l'appareil photo et provoquer des problèmes tels que la condensation de la surface en verre ou des dysfonctionnements de l'appareil. Dans ce cas, placez l'appareil dans un sac afin de réduire au maximum les écarts de température. Retireze-le du sac lorsque la différence de température est à nouveau acceptable. En cas de condensation, retireze la batterie et la carte mémoire, et attendez que l'humidité ait disparu avant d'utiliser votre apparéil photo de nouveau.
  • Pour éviter d'endommager les connecteurs, n'introduisez aucun objet dans l'orifice du microphone ou du haut-parleur de l'appareil.
  • Faites en sorte que l'appareil photo reste sec. N'utilise pas l'appareil photo avec les mains mouillées. Ceci peut entraîner un dysfonctionnement ou une décharge électrique.
  • Lorsque vous enregistrez des images à l'occasion d'événements importants (tels que la créémonie d'un marriage ou un voyage à l'étranger), nous vous recommendons de vérifier préalablement l'état de votre apparéil photo en réalisant des prises de vues tests, d'emmener le mode d'emploi et de prendre une batterie de rechange avec vous.

  • Lorsque l'appareil passé d'un endroit à un autre dont la température diffère largement de celle du premier.

  • Dans les lieux humides.
  • Dans une piece qui vient d'être chauffée, ou lorsque l'appareil est exposé directement à l'air froid d'une climatisation ou autre apparéil de même type.

Entretien et rangement

Entretien

  • Si vous objectif comporte des traces de doigt, de la saleté, etc., la qualité de vos prises de vue pourrait s'en dessentir.
  • Lorsque de la poussière ou de la saléte s'est déposée sur votre objectif, veuilleze ne pas toucher l'objet directement avec les doigs, mais bien utiliser un spray à air vendu dans le commerce ou un chiffon doux, que vous passerez délicatement sur l'objet.
  • Àprous avoir utilisé votre apparéil photo sur la plage ou dans un environnement contenant des produits chimiques, veuillez l'essuyer avec le plus grand soin.
  • Dans l'eventualité d'un dysfonctionnement, consultez un centre de réparation Ricoh.
  • Cet apparéil photo comprend des circuits haute tension. Ces circuits sont dangereux. Par conséquent, veuillez ne démonter cet apparéil photo sous aucun prétexte.
  • N'utilise aucune substance volatile sur votre apparéel photo telle que du diluant, du benzène ou des pesticides. Ces substances poursaient endommager l' apparéel photo (peinture qui se décollé, etc.).
  • Ne grattez pas la surface de l'écran d'affichage des photos avec des objets durs car la surface se raye facilement.
  • Veuillez nettoyez douclement la surface de l'écran d'affichage des photos avec un chiffon deux sur lequel vous aurez appliqué une petite dose de nettoyant pour écran (qui ne contient pas de solvants organiques) vendu dans le commerce.

Utilisation et rangement

  • Veuiliez éviter d'utiliser ou de ranger votre apparéil photo dans l'un des endroits suivants, car votre apparéil photo pourrait être endommagé.
  • Endroits chauds ou humides ou connaissant d'importantes variations de température ou d'humidité.
  • Endroits très poussièreux, sales ou comprant du sable.
    Endroits soumis à de fortes vibrations.
  • Endroits ou l'appareil photo est en contact direct pendant de longues périodes avec des produits en vinyle, en caoutchouc ou des produits chimiques, tels que des insecticides, etc.
  • Endroits soumis à des champs magnétiques puissants (à proximé d'un écran, transformateur, aimant, etc.).
  • Veuiliez retirer la batterie si vous avez l'intention de ne pas utiliser l'appareil photopendant une longue période.

Précautions concernant votre apparéil photo

  1. N'oubliez pas demettre I'appareil hors tension.
  2. Retirez la batterie avant de nettoyer votre apparéil photo.

Service après-vente

  1. Cet apparéil-photo comporte une garantie limitee. Pendant toute la durée de cette garantie, les piées défectueuses seront réparées gratuitement. En cas de dysfonctionnement de l' apparéil photo, nous vous invitons, à prendre contact avec le Centre de réparation Ricolou avec notre revendeur. Nous tenons néanmoins à vous informer que les frais liés à la livraison du produit au Centre de réparation Ricol seront à la charge du client.
  2. Cette garantie ne couvre pas les dommages resultant des événements suivants:

① instructions du mode d'emploi non suivies;
② réparation, modification ou révision non effectué par un des centres de service agréés enumerated dans le mode d'emploi;
③ incendie, catastrophe naturelle, cas de force majeure, foudre, tension anormale, etc.;
④ stockage incorrect (répertorié dans le « Mode d'emploi de l'appareil photo »), fuite du liquide de la batterie ou d'autres fluides, moulé ou tout autre usage impropres de l'appareil photo.
⑤ submersion dans l'eau (inondation), contact avec de l'alcool ou d'autres boissons, infiltration de sable ou de boue, chic physique, chute de l'appareil ou pression sur l'appareil et autres causes insolites.

  1. Àprou la fin de la garantie, les réparations seront à vos frais, y compris dans un centre de service agréé.
  2. Si vous ne dispossez pas de la garantie, ou si le nom du magasin ou la date de l'achat ne sont pas stipulés, ou si l'une des données a été modifiée sans autorisation, les réparations seront payantes, même si l'aparèil est toujours en période de garantie.
  3. Meme si la période de garantie est always valable, si vous demandez a ce que tout ou partie de l'appareil photo fais le object d'une maintenance, les frais seront facteurs séparément.
  4. Seul l'appareil photo est couvert par la garantie; les accessoires telis que I'etu, la dragonne, etc. ainsi que les consommables (battery) ne sont pas couverts par la garantie.
  5. Que l'appareil soit encore ou non sous garantie, nous déclinons toute responsabilité quant aux dommages indirects qui pouraient découvert du dysfonctionnement de ce produit (frais de développement, perte de bénéfices non réalisés, etc.)
  6. La garantie est valable uniquement dans le pays ou l'appareil photo a ete acheté. * Les dispositions suntionnées constituent une promesse de réparation a titre gracieux et ne limitet en aucune maniere les droits légaux du client.
  7. Les dispositions susmentionnées différantes à la garantie figuret égallément sur le certificat de garantie du present produit à des fins similaires.
  8. Les pieces nécessaires à l'entretien de l'appareil (les composants nécessaires à l'entretien des fonctions et à la bonne qualité de l'appareil) seront disponibles pendant une période de cinq ans après la fin de la fabrication de l'appareil.
  9. Si le produit est endommaged à un point tel que le niveau de performance est réputé ne plus pouvoir être rétabli à son niveau initial après que le produit a été mouillé (eau), exposé à du sable (poussière, saletés), soumis à un choc violent ou après qu'il soit tombé, etc., il peut être impossible de le réparer.

RICOH CX3 - Service après-vente - 1

Remarque

  • Avant de donner un produit en réparation, veuliez vérifier le niveau de la batterie et dire à nouveau attentivement le mode d'emploi.
  • Les réparations peuvent durer plusieurs jours, ce délié étant fonction de la pièce à réparer.
    Lorsque you envoye l'appareil a un centre de service, veuilliez decrige le dysfonctionnement et l'endroit ou se produit le dysfonctionnement de manière aussi précise que possible.
  • Lorsque vous envoyez l'appareil à un centre de service, veuillez ne pas joindre les accessoires, etc. qui ne sont pas en relation directe avec la réparation à effectuer.
  • Cette garantie ne s'applique pas aux données stockées sur une carte mémoire ou dans la mémoire de l'appareil.

INFORMATION TO THE USER

USA FCC Part15 Class B

Remarque Concernant les Utilisateurs au Canada

Avertissement : Cet apparéil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada

+Prise de vue normale. 57,67

A

Adobe Reader 106

Aff. saturation des blancs.. 39, 95

Affichage de l'histogramme 42

Affichage guide de cadrage 38

Affichageinfos prisede vue. 95

Affichage mosaique 32

Affichage photos marquées 80

Animaux. 50

Attén. luminosité auto LCD 94

B

Balance blancs. 71, 77

Batterie 21, 22

Cadrage de la balance des blancs (WB-BKT) 74

Cadrage de la couleur (CL-BKT) 74

Cadrage de la mise au point (CADR MIS AU PT) 75

Chargeur de batterie 12, 21

Cible macro. 47

Cibles multiples AF. 72

Compensation balance blancs.....80, 87

Compensation de niveau. 80, 85

Connecteur de sortie AV. 15, 91

Connecteur USB. 15

Cont.M + (10M) 58, 59

Cont.M + (2M) 58,60

Contraste elevé N et B. 51

Copier sur carte depuis mémoire interne 81

Correction bias. 51, 55

Correction bias. 80, 88

Correction de l'exposition. 71, 76

Correction du bouge 27, 70

Correction exposition flash 69

Courcelle du logement de la batterie/carte............ 15,22

D

Décalage de cible AE/AF 45

Déclencheur 14, 25

Découper 80, 83

Délai de validation LCD. 94

Diaporama 80

Distance minimale. 95

DL-10 103, 105

DPOF. 81, 90

Dragonne 12

E

Ecran d'affichage des photos. 15, 16

Ecran de mise en evidence de la saturation des blancs. 39

Effacement. 35

Enr.Mes Reglages. 93,97

Exporter photos. 64,80

Extension de plage dynamique.....57,67

Extinction auto. 23, 94

F

Fichier MP. 62

Filetage de fixation du trépied. 15

Flash. 14, 15, 29

Flash auxiliaire AF 14,93

Format [Carte] 93

Format [Mémoire interne] 93

H

Haute sens. 51

Haut-parleur. 15

Horodatage 71

1

Image zoom numérique. 28, 94, 98

Impression directe 99

Indicateur de niveau. 40

Initialiser 71

ISO maximum pour ISO auto. 93

L

Language/言語 96

Limite obturation lente. 71

Luminosite LCD. 93

M

Macro. 15, 28

Macro zoom. 51

Manette de zoom. 14, 27

Memoire interne. 20, 124

Menu Config. 92

Menu Lecture. 79

Menu Prise de vue 66

Messages d'erreur 112

Mesure exposition 68

Microphone 14

Miniatures. 51, 53

Mise au point 67, 72

Mise au point manuelle (MF) 73

Mode Continu. 13,58

Mode continu normal 58

Mode Discret. 51

Mode Mes réglages (MY) 13, 97

Mode Prise de vue automatique ... 13, 25

Mode Synchro moniteur. 38

Mode Video 13,61

Mode Vue double avec
plage dynamique 13,56

N

Options affichage du cadrage. 95

P

Paysage. 51

PictBridge 99

Portr.nuit 50

Portrait 50

Pré AF. 68

Prise de vue a intervals. 70

Protège-objectif 14

Protégé 80,89

Q

Qualité image/Taille 67

R

Reduction bruit. 69

Rég. touche Fn 46, 93

Réglagedate 23,96

Réglage fonction indicateur 80, 82

Réglageniveau 40,94

Réglages image 68

Réglages volume 94

Restaurer fichier. 81

Retardateur 15,30

Retardateur personnelé. 69

Rotation auto. 95

s

Selecteur de mode 14

Sensibilité ISO 71, 78

Sons touches. 94

Sortie video 96

Sports. 50

T

Taille 67

Taille video 67

Témoin du retardateur 14

Temps d'exposition 69

Texte 51

Texte plus épais 67

Touche ADJ. Reglage.. 44,93

Touche ADJ/OK. 15,44

Touche DISP. 15,38

Touche Fn (Fonction) 15,46

Touche Lecture 15,23,32,79

Touche Marche/Arret. 14

Touche MENU. 15, 66, 79, 92

Touche Supprimer 15,35

V

Verrouill. AE. 48

Vites.cont (lente) 58,60

Vites.cont (rapide) 58,60

VM-1. 110

Vue agrandie 34

Z

Zoom. 27

Zoom numérique 28,98

Zoom par paliers. 93

Numeros de téléphone des centres d'aide en Europe

UK(from within the UK)0207 365 6580
(from outside the UK)+44 207 365 6580
Deutschland(innerhalb Deutschlands)06331 268 438
(außerhalb Deutschlands)+49 6331 268 438
France(à partir de la France)0800 88 18 70
(en dehors de la France)+33 1 60 60 19 94
Italia(dall'Italia)02 696 33 451
(dall'estero)+39 02 696 33 451
Espana(desde España)91 406 9148
(desdedaughter de España)+34 91 406 9148

http://www.service.ricohpmmc.com/

De l'esprit ecologique à la preservation et à la gestion de l'environnement

Ricoh promeut avec résolution les technologies doucez et le souci volontariste de l'environnement, adoptant ainsi une attique civique visant a preserver les ressources irremplaçables de notre planete.Pour réduire la charge éco-agressive des apparèels photo

RICOH CX3 - De l'esprit ecologique à la preservation et à la gestion de l'environnement - 1

numériques, Ricoh travaillée aussi sur les « Economies d'énergie par réduction de la consommation » et la « Réduction des substances chimiques nuisibles à l'environnement dans les produits »

En cas de problème

Voir d'abord la section « Résolution des problèmes » (P.112) dans ce manuel. Si le problème persiste, contacter la société Ricoh.

Ricoh Offices
RICOH COMPANY, LTD.3-2-3, Shin-Yokohama Kouhoku-ku, Yokohama City, Kanagawa 222-8530, JAPAN http://www.ricoh.com/r_dc/
RICOH AMERICAS CORPORATION5 Dedrick Place, West Caldwell, New Jersey 07006, U.S.A. 1-800-22RICOH http://www.ricoh-usa.com/
RICOH INTERNATIONAL B.V. (EPMMC)Oberrathier Straße 6, D-40472 Düsseldorf, GERMANY (Innerhalb Deutschlands) 06331 268 438 (außerhalb Deutschlands) +49 6331 268 438 http://www.ricoh.com/r_dc/
RICOH UK LTD. (PMMC UK)(from within the UK) 0207 365 6580 (from outside the UK) +44 207 365 6580
RICOH FRANCE S.A.S. (PMMC FRANCE)(à partir de la France) 0800 88 18 70 (en dehors de la France) +33 1 60 60 19 94
RICOH ESPaña, S.A. (PMMC SPAIN)(desde España) 91 406 9148 (desdedaughter de España) +34 91 406 9148
RICOH ITALIA srl (PMMC ITALY)(dall'Italia) 02 696 33 451 (dall'estero) +39 02 696 33 451
RICOH ASIA PACIFIC OPERATIONS LIMITED21/F, One Kowloon, 1 Wang Yuen Street, Kowloon Bay, Hong Kong
À propos de Irodio Photo & Video Studio
Amérique du Nord (USA)(Appel gratuite) +1-800-458-4029
EuropeRoyaume-Uni, Allemagne, France et Espagne : (Appel gratuite) +800-1532-4865 Autres pays : +44-1489-564-764
Asie+63-2-438-0090
Chine+86-21-5385-3786
Heures de bureau: 9h00 - 17h00

Ricoh Company, Ltd.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : RICOH

Modèle : CX3

Catégorie : Appareil photo numérique