ZMB32CT - Four à micro-ondes ZANUSSI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZMB32CT ZANUSSI au format PDF.
| Type de produit | Micro-ondes encastrable |
|---|---|
| Capacité | 20 litres |
| Puissance micro-ondes | 800 W |
| Puissance de grill | 1000 W |
| Dimensions (L x H x P) | 59,5 x 38,2 x 32,5 cm |
| Poids | 18 kg |
| Type de commande | Electronique |
| Fonctions principales | Chauffage, décongélation, cuisson, grill |
| Entretien et nettoyage | Intérieur en acier inoxydable, facile à nettoyer |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, protection contre la surchauffe |
| Accessoires inclus | Grille, plateau tournant |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - ZMB32CT ZANUSSI
Questions des utilisateurs sur ZMB32CT ZANUSSI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZMB32CT - ZANUSSI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZMB32CT de la marque ZANUSSI.
MODE D'EMPLOI ZMB32CT ZANUSSI
Felicitations pour votrechoix
Nous sommes persuadés que l'utilisation de votre four à micro-ondes Zanussi vous sera agreable et qu'il vous sera bien utile. Comme c'est le cas pour tout nouvel apparéil, il faut un certain temps pour apprendre toutes les fonctions et nouvelles. Mais avec le temps, votre four à micro-ondes vous sera indispensable.
Sommalle
| Instructions importantes Recyclage de l'emballage et des ancients apparueils | 54 |
| Instructions de sécurité Généralités | 55 |
| Comment éviter les dommages à l'appareil | 55 |
| Micro-ondes | 56 |
| Grid/air pulsed | 58 |
| Instructions générales pour la mise en service La vaisselle qui convient | 59 |
| Ce à quoi il faut encore faire attention ... | 60 |
| Montage/raccordement Apparéil indépendant | 61 |
| Apparéil encasable | 61 |
| Description Apparéil | 62 |
| Tableau de commande | 63 |
| Display | 64 |
| Accessoires | 65 |
| Avant la première utilisation Prénetoyage | 67 |
| Accessoires utilisés | 67 |
| Réglage de l'heure | 68 |
| Brèves instructions | 69 |
| Types de fonctionnement | 71 |
| Micro-ondes seul | 72 |
| Instructions pour le réglage de la puissance | 73 |
| Programmes automatiques | 74 |
| Programme automatique de décongénation | 74 |
| Programme automatique de cuisson | 75 |
| Combinaison commande automatique de la cuisson et de la décongénation | 75 |
| Air pulsed | 76 |
| Gril infratherm | 77 |
| Gril infrarouge (gril de surface) | 78 |
| Combinaison micro-ondes et air pulsed | 79 |
| Combinaison micro-ondes et grill infratherm | 80 |
| Combinaison micro-ondes et grill infrarouge (gril de surface) | 81 |
| Présélection de la durée/ de la fin | 82 |
| Mise en mémoire de programmes | 83 |
| Minuterie | 84 |
| Tableaux/Indications Tableaux micro-ondes | 85 |
| Instructions pratiques pour l'utilisation | 89 |
| Indications pour le micro-ondes | 90 |
| Tableau de cuisson | 92 |
| Indication pour la cuisson | 93 |
| Tableau pour le rôtissage | 94 |
| Indications pour le rôtissage | 94 |
| Tableau pour les grillades | 95 |
| Instructions pour les rôts et grillades | 95 |
| Nettoyage et entretien | 97 |
| Que faire si ... | 98 |
| Service après-vente | 100 |
0-4
90
Instructions importantes
Recyclage de l'emballage et des ancients apparéils
Emballage
Nos micro-ondes utilisent pour le transport un emballage de protection efficace. A cet effet, on se limite au strict nécessaire. Des parties de l'emballage (p. ex. feuilles, styropore) peuvent être dangereuses pour les enfants. Risque d'étouffement! Tenir les enfants éloignés de ces parties d'emballage.
Tous les matériaux d'emballage utilisés respectent l'environnement et sont recyclables.
Les parties cartonnées sont fabriquées à partir de nouveaux papiers, les parties en bois sont non traitées. Les parties synthétiques sont caractérisées comme suit:
PE< pour polyéthylène p.ex. feuilles d'emballage
PS< pour polystyrene p.ex. pieces de rembourse (en principe sans CFC)
PP< pour polypropylene p.ex. enrubannage.
Le recyclage permet une economie des matieres premières et une limitation du volume des déchets.
Donnez vous emballage à recycler au centre de recyclage suivant. L'adresse vous sera communiquée par votre administration communale ou municipale.
Anciens appareils
Avant de recyclerVoteancienappareil,rendez-le d'abordinutilisable.Retirez-enlesfiches de prisesde courant,découpez et otez les cables.
Emportez ensuite l'appareil au centre de recyclage suivant ou à votre revendeur qui le re-prendra contre une petite participation aux frais.
Instructions de sécurité
Généralités
Ne faire fonctionner l'appareil qu'aupres avoir mis le plateau tournant et le tourniquet en place.
N'utilisez que de la vaisselle qui convienne pour le micro-ondes.
Laissez l'appareil fermé en cas de formation de fumée, débranchez l'appareil et coupez le circuit
N'tutilisez l'appareil en aucun cas lorsqu'il ne fonctionne plus parfaitement
Sile cable d'alimentation de I'appareil est endommagé, il faut l'échanger contre un cable identique
Cet apparéil correspond aux normes de sécurité en vigueur. Des réparations, en particulier aux parties conductrices de courant, ne peuvent être exécutées que par des électriciens formés par le fabricant. Des réparations non conformes peuvent cause des dangers pour l'utilisateur. En cas de panne, adressez-vous à votre revendeur ou directement à votre service après-vente.
Cet apparéil est destiné à être posé (ou encastré selon les cas) sur un plan de travail plan et horizontal, situé à au moins 85 cm du sol et éloigné de toute source de chaleur ou de vapeur.
Assurez you de la libre circulation de l'air autour de l'enceinte. Laissez un espace suffisant entre l'appareil et le mur de 5 cm pour les faces laterales et de 10 cm pour la face arrête
Comment éviter les dommages à l'appareil
Ne rien coincer entre la porte et le cadre de la porte
Gardez les joints de la porte et leurs surfaces toujours propres.
Ne conservez pas d'objets inflammables dans l'espace de cuisson. Ils pourraient s'en-flammer lors de la mise en service
N'enclenchez le micro-ondes qu'avac des alimentes dans l'espace de cuisson. Sans alimentes, l'appareil pourrait etre surcharge.
Instructions de sécurité
Micro-ondes
Quand vous faites rechauffer des liquides, veuillez toujours placer en plus une cuillere à café dans le recipient pour éviter un retardement d'ébullition. Cele-ci ne doit cependant pas être en contact avec les parois laterales. Dans le cas d'un retardement du point d'ébullition, la température d'ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur typiques montent à la surface. Il suffit alors de la moindre vibration du recipient pour faire déborder ou giclcer subitone ment le liquide avec violence. Vous risque de vous brûler.

Les alimentés possédant une «peau» ou une “pelure”, comme les pommes de terre, les tomates, les saucisses et autres chosessemblablesdoiventéreperçés avec une fourchette pour permettre à la vapeur se formant de s'évaporer et éviter l'éclatement des denrées alimentaires.

Faites le nécessaire pour qu'une tempéra-ture minimum de 70^ soit atteinte pour la cuisson/le rechauffage d'aliments. Il vous suffit pour cela de respecter les données prescrites dans les tableaux de cuisson (temps/puissance). Pour mesurer la tempéralure des alimentés, n'utilise jamais de thermométres à mercure ou à liquide

La nourriture pour bébés en petits pots (verre) ou en biberons doit être rechauffée impé-rativement sans couvercle ou fermeture et il faut bien la remuer ou la secouver pour que la chaleur se répartisse régulièrement. Veuillez vérifier la température avant de donner à manger à votre enfant.
Tenez compte du fait que la vaisse chauffe lors d'un réglage élevé de la puissance et du temps. Utilisez donc des gants isolants ou des maniques.
Ne surcuisez pas les alimentes en utilisant une puissance tropelevée. Les alimentes pourraient se desseccher en certains endroits et bruler
N'utilisez pas le micro-ondes pour:

- faire cuire des oeuts dans leur coquille et des escargots de Bourgogne, ils éclateraient!
- faire rechauffer des quantités assez grandes d'huile comestible (pour les fondues et les fritures) et des boissons ayant un haut degré d'alcool. Danger d'inflammation spontanée, danger d'explosion!
- faire rechauffer des conserves, bouteilles et autres chosessemblables fermées
- faire sécher des animaux, des textiles et du papier.
- ou pour de la vaisselle (porcelaine, céramique, poterie etc.); qui a des creux pouvant se replir d'eau et étabir des pressions de vapeur quand le micro-ondes est en marche. De plus, observerz absolutément les indications du fabricant respectif.
Instructions de sécurité
Gril/air pulsé
Ne préchauffer l'appareil qu'en fonction gril infrarouge, gril infratherm ou air pulsé. Jamais en fonction combinée avec micro-ondes ou en fonction micro-ondes seul.
Lors de l'utilisation en fonction grill ou air pulsé (seul ou en combinaison avec le micro-ondes), la vitre panoramicque devient très chaude. Eloignez donc les jeunes enfants de la porte de l'appareil.
L'espace de cuisson, la résistance du gril, la grille accrochee et le plateau tournant deviennent très chauds quand l'appareil fonctionne. Tenez-en compte lors de vos manipulations.

SIB603-04/95 F
MWG605-1-05/95 F
Instructions generales pour le fonctionnement
La vaisse qui convient
| Vaissselle | Fonctions | |||
| Micro- ondes | Air pulsé | Gril | Fonction combinée | |
| Verre à feu et porcelain (sans métal, p. ex. Pyrex, Jenaer Glas) | X | X | X | X |
| Verre non réfractaire et porcelain (p. ex. service)1) | X | - | - | - |
| Verre et vitrocérémique en matière à feu/résistant au gel (p. ex. Arcofiam) | X | X | X | X |
| Cérémique2), faience3) | X | X | - | X |
| Plastique, résistant à la chaleur jusqu'à 200 °C | X | X3) | - | X3) |
| Carton, papier | X | - | - | - |
| Feuille de conservation | X | - | - | - |
| Feuille pour rôtir avec fermeture pour micro-ondes | X | X3) | - | X3) |
| Vaissselle pour rôtir en métal, p. ex. émail, fonte | - | X | X | - |
| Moules, vernis noir ou enduits silicone | - | X | - | - |
| Grille de gril | X | X | X | X |
| L'échefrite | X | X | X | X |
| Tôle à pâtisserie | - | X | - | - |
X convient -ne convient pas
1) sans placage en argent, or, platine ou métal
a) sans glaçure contenant du métal
3) veuillez tenir compte des températures maximales données par le fabricant.
Instructions generales pour le fonctionnement
Ce a quoi il faut encore faire attention ...
Les alimentents ont une forme et une nature differentes. Ils sont préparés en quantités différentes. C'est pourquoit, les durées et puissances nécessaires pour décongeler, réchauffer ou cuire varient individuellement. La directive est:
double quantité = temps presque double
Tenez compté des tableaux de cuisson. Programmez toujours d'abord le temps le plus court.
Seulement ensuite si nécessaire, le temps le plus long.
Lorsqu'on travaillie avec le micro-ondes, la chaleur se forme dans l'aliment lui-même. De ce fait, tous les endroits ne peuvent être réchauffés en même temps. Surtout pour de plus grandes quantités, il faut tournier les aliments réchauffés.
Dans les tableaux de cuisson, on donne le «temps de repos». Laissez reposer les aliments dans l'appareil ou à l'extérieur de celui-ci pour que la chaleur puisse se répartir encore plusUniformément dans les aliments.
Appareil indépendant
Pour assurer une ventilation et une aération correctes, il faut laisser un espace libre de 5 cm tout hauteur del'appareil lors de l'installation. Branchement dans une prise de courant à contacts de protection, protégée par un coupe-circuit automatique 16 A ou à fusibles 16 A à action retardée!

Appareil à encastrer
Pour encastrer l'appareil dans un élément haut, utilisez le cadre d'encastrement convenant. Veuillez tenir compte des indications dans les instructions de montage.
Branchement dans une prise de courant à contacts de protection (Schuko), protégée par un coupe-circuit automatique 16A-L ou à fusibles 16 A à action retardée!
Lors de l'installation de l'appareil, il est nécessaire de prévoir un dispositif qui permet de séparer l'appareil du secteur avec une ouverture de contact d'au moins 3 mm au niveau de tous les pôles. Des séparateurs appropriés sont les interrupteurs-disjoncteurs automatiques, les fusibles et les contacteurs-disjoncteurs.
Cet apparéil est conforme aux directives européennes suivantes:
- Directive basse tension: 73/23/EWG du 19.02.1973
- Directive EMV: 89/336/EWG du 03.05.1989 (y compris la directive de modification 92/31/EWG)
Description
Appareil

A Tableau de commande
B Plateau tournant
CGrille accrochee
D Joint de porte
E Fermetre et sécurité de porte
F Eclairage de l'espace de cuisson
G Recouvrement du répartiteur d'ondes
H Résistance du gril
Résistance annulaire et ventilateur
0-00
F
Tableau de commande

A Display pour heures du jour, temps de cuisson, fonction etc.
B Touche pour réglage de l'heure
C Touches de réglage pour avance et retard +/- p. ex. heures
D Touche de commande pour la puissance du micro-ondes, pour régler la puissance souhaitation.
E Touches de commande pour les types de cuisson
gril infrarouge
gril infratherm
air pulse
F Touche de mise en mémoire du programme pour memoriser son propre programme
G Touches pour programmes automatiques
commande automatique de décongélation
ur commande automatique de cuisson
H Touche pour preselection de la durée/ de la fin, pour déterminer les temps de cuisson, de rotissage ou de grillade et l'heure de mise hors service.
I Touche pour plateau tournant dé-clenché le plateau tournant
J Touche d'annulation pour annuler des données erronées ou interrompè des fonctions en cours.
K Touche de mise en marche pour dé-marrer la fonction可以选择
L Touche d'ouverture de porte pour ouvrir la porte
Description
Display

Signification des symboles dans le display:
88:88 indique l'heure, le temps de cuisson, le poids etc.
≈ micro-ondes
plateau tournant déconnecté
递 commande automatique de décongélation
commande automatique de cuisson
A minuterie
B B C indication de la températe
50-250°C pour
50-200°C pour et
Lampe-témoin pour la température (s'allume jusqu'à ce que la
températureprogrammée soitatteinte)
→ Présélection de la durée/fin
1 Indication de la mise en memoire de programme
Gril infrarouge
Gril infratherm
Airpulsé
Accessoires

Placez le plateau tournant et le tourniquet de cette façon.
Veillez à ce que le tourniquet enclicquette correctement. Le plateau tournant peut tourner à gauche ou à droite durant le fonctionnement.

Grille pour grill
pour griller p. ex. de la vienne et de la volaille ou des toasts

Lèchefrite en verre
Pour des rôts, des gâteaux moëlleux ou des soufflés. Et quand de la viande est grillée sur le grill, on la glisse sous le grill pour récapérer le jus de la viande.

Tôle à pâtisserie
pour gâteaux et biscuits.
Lorsque vous la glisser, veillez à ce que la barre de retenue indique le dos de l'espace de cuisson.
Description

Niveau d'enfournement
L'appareil dispose de 5 niveaux. Chaque fois selon le type de cuisson et les accessoires, introduisez-le selon les données dans les tableaux.
F 9-04-95 FZ620-04/95
e 900000000000000000000000000000
Avant la première utilisation
Prenettoyage
Ne froter la façade de l'appareil qu'avec un chiffon humide. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs (endommagement des surfaces).
Pour les façades en acier fin, n'utilise que des détergents spécialement concus pour traiter l'acier fin et qui forment en même temps un film de protection contre les emprentes de doigts.
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, veuillez enlever tous les accessoires (y compris le plateau tournant et le tourniquet) de l'espace de cuisson. Nettoyez les accessoires dans un bain d'eau chaude additionnelle de liquide de vaisse. Nettoyez l'espace de cuisson avec un chiffon doux et humide
Placement des accessoires:
Maintenant place les accessoires suivants:
tourniquet et plateau tournant (voir chapitre accessoires)
Grilles à accrocher:
accrochez les grilles au-dessus, tirez-les vers le bas et les rabattre au-dessous contre la paroi latérale.
Leur retrait se fait dans I'ordre inverse.
- Insérez les autres accessoires selon l'utilisation.

Avant la première utilisation
Réglage de l'heure
Example: 12h15

- raccorder l'appareil au réseau, dans le display clignote 0:00.

- avec les touches +/-, régler les heures. Enforcer la touche . Dans le display apparait 12:00.

- avec les touches + / - ,regler les minutes et enforcer la touche . Dans le display apparait l'heure du jour. L'appareil est maintainant pret afonctionner.

Instruction:
Pour corriger /effacer I'heure du jour, enforcer deux fois la touche ①
Répéter les étapes citées plus haut.
Braves instructions
| Processus | Résultat/remarque |
| 1. Enfonce la touche d'ouverture de portep. | La portes s'ouvre et l'éclairage de l'espace de cuisson s'enclenché. |
| 2. Placer les alimentés dans l'espace de cuisson. | |
| 3. Fermer la porte. Si la porte n'est pas bien encliquetée, l'appareil ne fonctionne pas. | La fermeture de portes s'enclicquette par un claquement audible. |
| 4. Procédéter aux réglages selon les descriptions des pages suivantes. | Attention: toujours régler la durée de fonctionnement en 1er lieu. |
| 5. Si nécessaire: déconnecter le plateau tournant en,enfantant la touche1) | Lorsque le plateau tournant est déconnecté, le symbole correspondant à s'alume. Le plateau tournant ne devrait être déconnecté que lorsque vous utilisez de la vaiselle quadrangulaire qui est plus grande que le plateau tournant. Danger de blocage! |
| 6. Enfonce la touche de démarrage | L'appareil démarre, l'éclairage de l'espace de cuisson s'enclenché, dans le display apparait le temps de cuisson programmes et les secondes défilent à reculons. Les symboles s'allument pour les fonctions sélectionnées. |
| 7. Fin du processus2). | La fin du processus de cuisson est indiquée par un signal sonore. L'appareil et l'éclairage de l'espace de cuisson se dé-clenchent. Dans le display, l'heure réaparait. |
Instructions:
1) Le plateau tournant est toujours enclenché lors de la mise en service. Si vous voulez déconnecter le plateau tournant durant le fonctionnement, vous doivent interromper le processus en,enfantant deux fois la touche et repêze les étapes 4,5 et 6.
2) Pour les processus de cuisson, avec une puissance du micro-ondes de 'P 5' ou plus élevé, la position de maintien au chaud s'enclenche pour maximum 15 minutes. Dans le display apparait H:H. Àpres écoulement de cette durée, l'heure du jour réapparait. Si vous ouvrez la porte de l'appareil pendant le processus de maintien au chaud, celui-ci est coupé. La position de maintien au chaud ne peut pas être régée séparément.
Brèves instructions
| Processus | Résultat/remarque |
| 8. Durant le processus de cuisson | |
| 8.1 ouvrir la porte en,enfantant la touche d'ouverture de portep.p.ex.pour remuer.Fermer la porte et enforcer la touche de démarrage◇. | L'appareil se déclenché. L'éclairage de l'espace de cuisson subsiste. Dans le dis-play clignotent les indications de fonction-nement du moment.Les réglages sont maintainus. Le temps qui resté se déroule automatiquement. |
| 8.2 enforcer une fois la touche d'annulation◇ | Tous les processus de cuisson (aussi les programmes automatiques) peuvent être interrompus ainsi. |
| 8.3 enforcer deux fois la touche d'annulation◇ | La fonction en cours est interrompue avant la fin. Dans le display apparaît l'heure du jour. |
| 8.4 touche pour puissance du micro-on-des◇ | La puissance régée est brievement indi-quence. |
95
Types de cuisson
Cet apparéil met différents types de cuisson à votre disposition:

Micro-ondes solo
En fonctionnement micro-ondes, la chaleur est directement produit dans les alimentes. Pour rechauffer des aliments préparés et des boissons, pour décongeler de la viande ou des fruits ainsi que pour cuire des légumes ou du poisson.

Air pulsé
Un ventilateur au dos de l'espace de cuisson permet une circulation continue de l'air dans l'espace de cuisson qui est rechauffé par un corps de chauffe annulaire. La chaleur se répartit tout autour de l'aliment à cuire. Pour cuire sur la tôle à pâtisserie, dans la l'échéfte ou dans des moulés à pâtisserie.

Gril infratherm
Les corps de chauffe du grill et le ventilateur fonctionnent en même temps. La viande et la volaille peuvent être grillées ou roties sans tournebroche.

Gril infrarouge
La chaleur provient des corps de chauffe du grill et se diffusent à la voûte de l'espace de cuisson, le grill infrarouge convient pour griller des pieces de viande comme les steaks, les saucisses ou les toasts.
Fonctionnement en combinaison
Avec l'air pulsed, le gril infratherm et infrarouge, vous pouvez enclencher le microdontes. Les alimentents cièsent plus rapidement et brunissant en même temps.
Micro-ondes solo
Réglage
Example: 1 minute 15 secondes puissance 'P8'.

- Enforcer la touche ④. L'indication de l'heure du jour s'éteint. Régler le temps de cuisson avec les touches + / -

- Enforcer la touche . Dans le display apparait la puissance la plus élevée P9. Le symbole pour micro-ondes ≈ clignote.

- Regler la puissance souhaitee avec les touches + / - et enforcer la touche de demarrage .Le temps regle se déroule.Le symbole pour micro-ondes s'allume.

Instructions:
Les temps de cuisson se reglent comme suit:
iusqu'a30 sec nagmngpapetapesde5 secondes
a partir de30 sec. parétapes de 10 secondes
a partir de 1 min. par étapes de 15 secondes
à partir de 3 min. par étapes de 80 secondes
apartir de 6min. par etapes de 1 min
Les objets métalliques doivent se trouver au moins a 2 cm des parois de l'espace de
e ciusson et dela portede calul-ol
Instructions pour le réglage de la puissance
Le tableau suivant vous indique qu'elle puissance régler pour quels processus de cuisson.
| Position 9 (850 W) Position 8 (750 W) | - démarrer la cuisson ou le rôtissage -CHAuffer des plats préparés -décongeler et réchauffer des plats surgelés. |
| Position 7 (670 W) Position 6 (580 W) | - chauffer des alimentés sensibles comme des championons, du fromage, des escargots, des moulés, des oeufs à la neige, du beurre, des fèves -chauffer des petits pots de nourriture pour bêbé en verre - fondre du chocolat, glacage. |
| Position 5 (500 W) Position 4 (400 W) Position 3 (300 W) | - poursuite de la cuisson de soupes, plats uniques, soufflés, nouilles (après démarrage de la cuisson sur la position 8/9). |
| - décongeler de la viande, du poisson, des fruits, du pain, des gâteaux - faire gonfler du riz (après démarrage de la cuisson sur la position 8/9). | |
| Position 2 (240 W) Position 1 (140 W) | - chauffer légèrement des alimentés froids, des boissons ou du beurre - faire monter de la pâté au levain - décongeler de la crème et du beurre - décongeler des tartes à la crème et à la crème au beurre. |
Programmes automatiques
Commande automatique de décongélation
Il y a 4 programmes de commande automatique de la décongélation à disposition. En effet-onfant plusieurs fois la touche et vous sélectionnez le programme souhaité et introduisez le poids de l'aliment. L'appareil fait le reste.
Exemple: 1kg de poulet

- Enconcer la touche L'heure du jour s'eteint. Dans le display apparait d1 et le symbole pour decongélation automatique clignote.

- Introduire le poids de l'aliment (en g) avec les touches +/-

- Enconcer la touche Dans le display apparait le temps de décongélation et les symboles pour micro-ondes ≈ et décongélation automatique s'allument.

Instruction:
Le tableau you indique quels-aliments peuvent etre décongelles avec quels programmes.
| Programme 'd' | Categorie d'alfments |
| 1 d1 d2 d3 d4 | volatilie viandevaisanteurtonielle de la crème et d'air |
aee
Commande automatique de cuisson
Il y a 8 programmes de commande automatique de la cuisson à disposition. En,enfantant plusieurs fois la touche « vous selectionnez le programme souhaitez et introduisez le poids del'aliment.
Instruction:
Le tableau vous indique quels alimentés peuvent être cuits avec quels programmes (valeurs indicateurs pour ingrédents liquides voir tableaux micro-ondes).
| Programme C | Categorie d'aliments |
| C1 | cuisson de pommés de terre |
| C2 | cuisson de légumes |
| C3 | cuisson de poisson |
| C4 | legumes congeles |
| C5 | réchauffage de liquides |
| C6 | réchauffage de conserves |
| C7 | réchauffage de plats cuisinés réfrigérés |
| C8 | plats cuisinés congeles |
Combaison de la commande automatique de décongélation et de cuisson
Voussousse fain faire se dérouler l'une après l'autre les 2 fonctions de commande automatique.Procedez d'abord aux réglages pour le programme de décongénation souhaite (selectionnee le programme et introduizez le poids).Ne pas enforcer la touche de démarriage
Ensuite introduisez toutes les données pour le programme de cuisson nécessaire (programme et poids).
Enfin, enforcez la touche de démarrage.
Après déroulement du temps de décongélation, l'appareil enclenché automatiquement le programme de cuisson.
Air pulse
Réglage
Example: 20 minutes à 170^

- Enforcer la touche ④. L'indication de l'heure du jour s'esteint. Regler les minutes avec les touches +/-.

- Enfonce la touche Dans le display apparait le temps regle et la temperature 150^ .Le symbole pour air pulse clignote.

- Régler la température souhaïée avec les touches +/- et enforcer la touche . Le temps régle se déroule. Le symbole pour air pulsé s'allume.

Instruction:
Vouss pouvez aussi utiliser l'appareil en fonctionnement air pulsé sans introduire de temps p. ex. pour préchauffer Gril infrarherm
Gril infratherm T
Réglage
Example: 20 minutes à 190 °C

- Enforcer la touche . L'indication de l'heure du jour s'eteint. Regler les minutes avec les touches +/-.

- Enforcer la touche X. Dans le display apparait le temps regle et la temperture 180^. Le symbole pour gril infratherm X clignote.

- Régler la température souhaitation avec les touches +/- et enforcer la touche . Le temps régle se déroule. Le symbole pour gril infratherm s'allume

Instruction:
Vouss pouvez aussi utiliser l'apparéil en fonctionnement grill infratherm sans introduire de temps p. ex. pour préchauffer
Gril infrarouge
Réglage
Example: 4 minutes à 190^

- Enconcer la touche . L'indication de l'heure du jour s'eteint. Regler les minutes avec les touches + / -

- Enforcer la touche. Dans le display apparait le temps regle et la temperature la plus elevée 200^ . Le symbole pour gril infrarouge clignote.

- Régler la température souhaitation avec les touches +/- et enforcer la touche . Le temps régle se déroule. Le symbole pour gril infrarouge s'allume.

Instruction:
Ne prechaufferl espace de cuisson quel socr qela est indique.
Fonction combinée micro-ondes ≈ et air pulse
Réglage
Example: 20 minutes à 190 °C et puissance 'P3'

- Enforcer la touche . L'indication de l'heure du jour s'eteint. Regler les minutes avec les touches +/-.

- Enforcer la touche . Dans le display apparait la puissance la plus élevée P9. Le symbole pour micro-ondes ≈ clignote. Introduire la puissance souhaitation avec les touches +/- .

- Enconcer la touche. Dans le display apparait le temps regle et la temperture 150^ . Les symboles pour micro-ondes ≈ et air pulsé clignotent.

- Regler la température souhaitation avec les touches +/- et enforcer la touche . Le temps regle se déroule. Les symboles pour micro-ondes ≈ et air puisé s'allument.

Fonction combinée micro-ondes ≈ et grill infratherm
Réglage
Example: 20 minutes à 190^ et puissance P3

- Enforcer la touche . L'indication de l'heure du jour s'esteint. Regler les minutes avec les touches +/-

- Enforcer la touche . Dans le display apparaft la puissance la plus élevé P9. Le symbole pour micro-ondes ≈ clignote. Introduire la puissance souhaitee avec les touches + / -

- Enforcer la touche T . Dans le display apparait le temps regle et la temperture 180^ . Les symboles pour micro-ondes ≈ et grill infratherm T s'allument.

- Regler la température souhaïée avec les touches +/- et enforcer la touche . Le temps réglé se déroule. Les symboles pour micro-ondes ≈ et gril infrarherm T s'allument.

F
Fonction combinée micro-ondes ≈ etgril infrarouge
Réglage
Exemple: 20 minutes à 170^ et puissance P6

- Enforcer la touche . L'indication de l'heure du jour s'eteint. Regler les minutes avec les touches +/-

- Enforcer la touche . Dans le display apparait la puissance la plus élevée P9. Le symbole pour micro-ondes ≈ clignote. Introduire la puissance souhaitation avec les touches + / -

- Enforcer la touche. Dans le display apparait le temps regle et la temperture la plus elevée 200^ . Les symboles pour micro-ondes ≈ et grill infrarouge clignotent.

- Regler la température souhaitatione avec les touches + / - et enforcer la touche .Le temps regle se déroule. Les symboles pour micro-ondes ≈ et gril infrarouge s'allument.

Présélectiondurée/bin
Introduction des données
Voussouspèze réglier l'appareil de manière telle que la fonction souhaitation s'enclenché et se déclenché automatiquement.
Example: l'appareil doit se déclencher à 12 h15.
Placer les alimentents dans l'appareil et régler la fonction souhaitation comme il a été décrit dans ce qui précède

- N'enforce pas la touche mais la touche L'indication de l'heure du jour s'éteint et dans le display clignote le symbole et 0:00 apparait.

- Introduisez l'heure à laquelle le plat doit être prét avec les touches +/-

- Enconcer la touche . Dans le display apparait l'heure du moment et le symbole pour presélection de la durée/fin → s'allume.

L'appareil se déclenché automatiquement au bon moment et se redéclenche au moment souhaité par vous.
Instruction:
Si la presélection de la durée et de la fin est utilisée avec la fonction micro-ondes seul, il faut vous assurer que des alliments se trouvent bien dans l'espace de cuisson.
Mise en mémoire de programme
Introduction de données
Vous pouvezmettre unprogramme personnel en mémoire. Il est conseilé demettre en mémoire un programme que vous réaliszer très souvent dans votre menage, par ex. réchauffer une tasse d'eau. Reglez la fonction souhaitation comme il a été décrit dans les pages précédentes.

- N'enforcez cependant pas la touche mais la touche de mise en mémoire de programme (M). Dans l'écran d'affichage s'allume le chiffre 1.

- Enoncez enfin la touche pour confirmer le programme introduit. Dans l'écran d'affichage réapparait l'heure du jour.
Appel
-
Enconcer la touche de mise en mémoire de programme. L'heure du jour s'éteint. Dans le display, apparaiscent l'un après l'autre les réglages mis en mémoire, les symboles correspondants à la fonction clignotent et le témoin pour la mémoire de programme est allumé.
-
Enconcer la touche de demarrage . Les symboles sont allumés et le temps se déroule.
Instructions :
Lors de la mise en mémoire du nouveau programme, l'ancien programme préenregistré est annulé!
En cas de panne de courant, le programme que vous avez enregistré n'est plus en mémoire et vous devez à nouveau lemettre en mémoire. Notezdoncleprogramme mis en mémoire pour qu'il ne soit pas perdu pour vous dans un tel cas.
Minuterie
Réglage
Avec la miniterie, vous pouvez par exemple régler le temps pour l'oeuf du petit déjeuner. Le temps se déroule sans enclencher l'appareil. Cependant, lorsqu'aucune autre fonction n'a été sélectionnée.
Procedez d'abord comme pour le réglage du micro-ondes.
- Enforcer la touche ④ . L'heure du jour s'estint. Régler le moment souhaité avec les touches + / -
- Enforcer la touche Dans le display apparait la puissance maximale 'P9'. Le symbole pour micro-ondes ≈ clignote.
- En maintainant la touche - ' régler P 0'. Dans le display s'éteint le symbole pour micro-ondes ≈, le symbole pour minuterie clignote.
- Enconcer la touche . Un signal sonore retentit après déroulement du temps.
1BKW600-04/95 F
Tableaux/Indications
Tableaux micro-ondes
Décongélation
| Plat | Quantité (en g) | Puisance | Temps (min.) | Temps de repos (min.) | Conseils |
| Vande Morceau | 500 | 2-3 | 10-12 | 10-15 | Retourner entretemps. Recouvrir les parties gras-ses avec du papier alu après la 1ère moitié de la décongélation |
| Steak | 200 | 2-3 | 3-41/2 | 5-10 | Retourner entretemps. |
| Vande hachée mélangée | 500 | 2-3 | 10-15 | 5-10 | Retirer la viande hachée décongelée après 10 min. |
| Goulasch | 500 | 2-3 | 10-12 | 8-13 | idem viande hachée. |
| Volaille Poulet | 1000 | 2-3 | 20-25 | 10-20 | Retourner une fois entre-temps. Recouvrir les parties grasses avec du papier alu après la 1ère moitié de la décongélation |
| Canard | 1500-2000 | 2-3 | 25-35 | 20-30 | |
| Poisson Poissons entiers | 500 | 1-2 | 8-12 | 15-20 | Retourner une fois entre-temps. Recouvrir évientl. les nageoires avec du papier alu. |
| Shrimps/crevettes | 250 | 1-2 | 4-6 | 15-20 | Remuer après la moitié du temps de décongélation |
| Produits laitiers Fromage blanc | 500 | 1-2 | 18-25 | 15-20 | Séparer entretemps les morceaux congelés et dé-layer le fromage |
| Beurre | 250 | 1 | 3-5 | 15-20 | Retirer aparavant le papier en alu. |
| Fromage Crème | 250 | 1 | 3-5 | 30-60 | Retirer le couvercle en alu. |
| 200 ml | 1 | 4-7 | 15-20 | Remuer entretemps | |
| Fruits Faises, quetsches, cérises, grossilles, abricots | 500 | 1-2 | 8-10 | 10-15 | Décongeler couvert. Remuer une fois. |
| Framboises | 250 | 1-2 | 4-6 | 10-15 | Décongeler couvert. |
Tableaux micro-ondes
Décongélation
| Plat | Quantité (en g) | Puisance | Temps (min.) | Temps de repos (min.) | Conseils |
| Pain | |||||
| Petits pains | 4 pieces | 1 | 3-4 | 5-10 | Retourner entretemps. |
| Pain complét, bis gris | 1 tranche (60-80 g) | 1 | \( 1/2-1 \)\( 1/2 \) | 5-7 | Décongeler les tranches couvertes. |
| Pain | 500 | 1-2 | 6-8 | 10-20 | Couvir la coupe. |
| Gâteaux | |||||
| Gâteau sec | 300 | 1-2 | 3-4 | 5-10 | Décongeler non couvert sur une assiette ou une serviette. |
| Gâteau aux fruits cuit sur la tôle à pâtisserie | 400-450 | 1-2 | 3-4 | 5-10 | idem |
| 1morceau de gâteau au fromage blanc ou aux pommes cou-vert | 400 | 1-2 | 9-12 | 10-15 | idem |
| 400 | 1-2 | 8-10 | 10-15 | idem | |
| Gâteau à la crème et au moka | 300-400 | 1 | 5-6 | 30-60 | Décongeler légèrement dans le four. |
Faire fondre des aliments
| Plat | Quantité (en g) | Puisance | Temps (min.) | Temps de repos (min.) | Conseils |
| Chocolat/ couverture | 100 | 5-6 | 2-4 | 2-3 | Découper en morceaux et remuer entretemps. |
| Beurre | 50 | 6-7 | 1/2-1 | 1-2 | Pour le réchauffer, régler 1 min. en plus. |
Réchauffage d'aliments et de boissons réfrigérés
| Plat | Quantité en (g) | Puisance | Temps (min.) | Temps de repos (min.) | Conseils |
| Aliments | |||||
| 1 petit pot bébé | 125-250 | 5-6 | ½-2 | 2-3 | Réchauffer sans couver-cle, remuer après le réchauffage. |
| 1 plat garni | 350-400 | 8-9 | 2-3 | 2-3 | Réchauffer couvert,mettre les sauces séparément dans une tasse. |
| 1 portion de viande | 150-175 | 8-9 | 1-2 | 2-3 | Viande pannée non cou-verte,toutes les autres couvertes. |
GTS605-05/95 F
Réchauffage d'aliments et de boissons réfrigérés
| Plat | Quantité en (g) | Puisance | Temps (min.) | Temps de repos (min.) | Conseils |
| Aliments1 portion de légumes, p. de terre ou riz1 tasse de soupe | 200200 ml | 8-99 | \( 1^{1/2}-2^{1/2} \)1-2 | 2-32-3 | Réchauffer couvert. Réchauffer bouillon non couvert, soupes liées couvertes. |
| BoissonsLait ou biberon | 200 ml | 7-8 | \( 1/2-1 \) | 1-2 | Enlever couvercle. Remuer après réchauffage. Vérifier température! |
| Faire bouillir1 tasse d'eau | 180 ml | 9 | \( 1^{1/2}-2^{1/2} \) | \( 1-1^{1/2} \) | Attendre \( 1/2 \) min. pour dé-layer le café instantané ou le thé, quand l'eau ne bouillonne plus. |
| 1 tasse de lait | 200 ml | 9 | \( 1/2-1 \) | \( 1-1^{1/2} \) | Le lait est réchauffé prét à boire. |
| 1 tasse de café à réchauffer | 150 ml | 9 | \( 1/2-1 \) | \( 1-1^{1/2} \) |
Décongélation et réchauffage de plats cuisinés congelés
| Plat | Quantité en (g) | Puisance | Temps (min.) | Temps de repos (min.) | Conseils |
| Aliments1 portion de viande avec sauce1 portion de viande avec légumes, garniture | 150-175300-450 | 8-98-9 | 3-58-15 | 3-53-5 | Tourner entretemps ou remuer.Remuer une fois avant de servir. |
Tableaux micro-ondes
Cuisson de legumes1)
| Plat | Quantité en (g) | Add. de liquide | Puisance | Temps (min.) | Temps de repos (min.) | Conseils1) |
| Chou-fleur | 500 | 1/8 I | 8-9 | 6-9 | 2-3 | Beurrer le dessus |
| Brocoli congelé | 300 | 1/8 I | 9 | 10-12 | 3-4 | Tiges vers l'extérieur |
| Champignons | 250 | non | 8-9 | 4-5 | 2-3 | Couper en lamelles |
| Petits.POIS et carottes conge-lés | 300 | 1/2 tasse | 8-9 | 7-9 | 2-3 | |
| Carottes | 250 | 1/2 tasse | 8-9 | 8-10 | 2-3 | Couper en cubes ou tranches |
| Pommes de tere | 250 | 2-3 cuil. à soupe | 8-9 | 4-5 | 2-3 | Eplucher et couper en 4 |
| Chou-rave | 250 | 1/2 tasse | 8-9 | 7-8 | 2-3 | Couper en bâtonnets ou en tranches |
| Poivron | 250 | non | 8-9 | 5-6 | 2-3 | Couper en lamelles ou morceaux |
| Poireaux | 250 | 1/2 tasse | 8-9 | 4-6 | 2-3 | Couper en rondelles ou morceaux |
| Choux de BXL congelés | 300 | 1/2 tasse | 8-9 | 7-9 | 2-3 | |
| Choucoute | 250 | 1/2 tasse | 8-9 | 8-12 | 2-3 |
1) ciure tous les légumes couverts
Cuisson de poisson
| Plat | Quantité en (g) | Puisance | Temps (min.) | Temps de repos (min.) | Conseils |
| Filet de poisson | 500 | 8-9 | 7-9 | 2-3 | Cuire couvert |
| Poisson entier | 1000 | 1. 8-9 | 4-5 | 2-3 | Cuire couvert, recouvrir les morceaux plats avec pa-pier alu. |
| 2. 5-6 | 8-10 |
Cuisson de poisson Instruction aux tableaux micro-ondes:
Les temps données sont des valeurs represes et dependent de la nature et de la qualite de l'aliment.
GTS605-05/95 F
Instructions pratiques pour l'utilisation:
Généralités
- Àprous avoir débranché l'appareil, laissez les aliments reposer quelques minutes (temps de repos).
- Oter les emballages en feuilles d'aluminium, les écipients métalliques avant de préparer les aliments.
Cquire
- Cuire si possible avec couvercle fermé, avec de la vaiselle qui convient pour le micro-ondes. Seulement si vous désírez une croûte, cuisez les alimentés sans couvercle.
- Des alimentés surgelés demandent un temps de cuisson plus long.
- Des plats en sauce doivent être remués de temps en temps.
- Des légumes comme les choux-fleurs, carottes,.POIS doivent etre cuits a l'eau.
- Des légumes plus délicats comme les championons, poivrons ou tomates doivent l'être sans liquide.
- Tourner les grosses pieces après environ la moitié du temps de cuisson.
- Couper les légumes si possible de la même façon.
Décongeler de la vienne, de la volaille, du poisson
- Placez les alimentes surgelés déballés sur une petite assiette returnée avec un réseau au-dessous ou sur une grille de décongélation ou une passoire en plastique pour que le liquide de décongélation puisse s'égoutter.
- Tourner les alimentes après la moitié du temps de décongélation, si possible séparer les morceaux décongelés, décoller les morceaux congeles.
Décongélation de beurre, morceaux de tarte, fromage blanc
- Ne pas laisser décongeler complètement dans l'appareil mais à la température ambiente. Le résultat en sera plus uniforme.
- Oter éventuellesment complètement les emballages ou parties métalliques ou en aluminium avant de décongeler.
Décongélation des fruits et légumes
- Ne pas décongeler les fruits et légumes qui doivent encore être traités crus complètement dans l'appareil mais à la température ambiente.
- Les fruits et légumes qui doivent être cuits, peuvent l'être directement à une puissance de micro-ondes plus élevé sans déjà avoir été décongeglés.
Plats préparés
- Des plats préparés dans des emballages métalliques ou avec couvercles métalliques ne peuvent être décongelés ou chauffés au micro-ondes que lorsque c'est stipué sur l'emballage.
- Veillez à ce que les instructions reprises sur les emballages soient respectées (p.ex. 0ter le couvercle métallique ou mettre des feuilles d'aluminium).
Tableaux micro-ondes
Indications pratiques pour le micro-ondes
GTS602-04/95 F
| Pour les quantités d'aliments préparés, vous ne trouvrez pas de données. | Procedez comme pour un aliment identique. Prolongez ou réduisez les temps de cuisson semlon la règle suivante: quantité double = temps presque double demi quantité = demi temps |
| Les aliments sont devenus trop secs | Régler un temps de cuisson plus court ou sélectionné une puissance du micro-ondes inférieure. |
| Après déroulement du temps, les aliments ne sont pas encore décongelés, chauds ou cuits. | Régler un temps de cuisson plus long ou sé- lectionner une puissance de micro-ondes plus élevé. De grands aliments ont besoin de plus de temps |
| Après déroulement du temps de cuisson, les aliments sont surcuits au bord et pas suffisamment cuits au milieu. | Sélectionné une puissance inférieure la fois suivante et un temps plus long. Remuer les liquides comme la soupe p. ex de temps en temps. |
Plats d'essai
(Puissance du micro-onde 850 W)
La qualité et la puissance des micro-ondes sont testés par des instituts d'essai avec des menus adaptés
| DIN N° 44 566 2nde partie | Puis-sance ≈ | Temps de cuisson | Temps de pause dans le four après la cuisson | Remarque: Plateau tournant en service. |
| Filets de poisson à décongeler et cuire1) | 8 | 10-11 | 3 | recouvrir; à la moitié du temps de cuisson, returner et déplacer les plats. |
| Pain à griller2) | grill: 200 °C | 2-21/2 | - | préchauffer le four pendant 5 minu-tes. |
| 2 steaks à griller3) | grill: 200 °C | 22-24 | - | retourner après que le premier côte soit doré. |
| Poulet à griller4) | 2 grill: 200 °C | 28-32 | 3 | retourner après que le premier côte soit doré. |
| IEC 705 | Puis-sance | Temps de cuisson | Temps de pause dans le four après la cuisson | Remarque |
| CEufs au lait (test A)1) | 4 | 22-24 | 120 | |
| Biscuit (test B)1) | 9 | 5 | 5 | |
| Steack hachés (test C)1) | 9 | 10-11 | 5 | |
| Viande hachée à décongeler1) | 2 ou d2 | 11-12 ou calculé automatiquement | 5 | Poser directement sur le plateau tournant et à la moitié du temps de cuisson returner |
| Framboises à décongeler1) | 2 | 7-8 | 3 | Recouvrir avec une assiette. |
1) Poser directement sur le plateau tournant; le plateau tournant doit etre en service.
a) Poser les pains a griller sur le grill. (Niveau d'enfournement en partant du bas: 4)
3) Poser les steaks sur le grill (Niveau d'enfournement en partant du bas: 4) enfourner la lèchefrite au niveau inférieur.
4) Poser le poulet sur le grill (Niveau d'enfournement en partant du bas: 3) enfaourner la lèchefterite au niveau inférieur.
Tableau pâtisserie
9-05-95
| Plat | Acces-soires | Niveau d'enfournement à partir du bas | Puis-sance micro-ondes | Type de fon-cionnement | Température (°C) | Temps total(min.) |
| Gâteaux en moulekouglof/gâteau en pate malaxéebiscuit de Savoiegâteau aufromage blancquiche lorraine | grille de grillgrille de grillgrille de grillgrille de grill | 1er1er1er1er | - - - | 2222 | 160-170chaleur résiduelle160-170160-170chaleur résiduelle150-160 | 60-65535-4560-701040-50 |
| Gâteaux sur tôlepâtisseriebiscuit roulé1)gâteau aux fruitsavec streuselgâteau au mielpizza1)pizza surgélée2)baguette surgélée2) | tôle àpâtisserietôle àpâtisserietôle àpâtisserietôle àpâtisseriegrillelècheffriteen verre | 1er1er1er1er | - - - - | 22222 | 170-180160-170chaleur résiduelle165-175chaleur résiduelle240-250190-200chaleur résiduelle190-200chaleur résiduelle | 12-1745-551020-25513-1715-203-515-203-5 |
| Petits gâteaux secsen pâte feuilletée1)sablés (pâte brisée) | tôle àpâtisserietôle àpâtisserie | 1er1er | - - | 2222 | 170-180150-170 | 15-2518-25 |
| Souffléssouflé aufromage blanc | grille | 1er | 4 | 2 | 165-175 | 20-25 |
1) Préchauffez l'espace de cuisson à la température indiquée sans enclencher le micro-ondes 2) ou tener compte des données du fabricant.
F
Recommendations pour le tableau pâtisserie:
Pour la température et les temps de cuitsson, on indique des valeurs repères puisquils dépendant de la composition de la pate, de la quantité et du moule à pâtisserie (matériau, grandeur).
Nous recommendons lors de la première fois de regier la valeur de température moins élevée et ensuite, si nécessaire p. ex. si on souhaute une croute plus dore ou sile temps de cuisson durable trop longtemps de selectionner une temperature plus élevée.
Pour vos recettes personnelles, vous ne trouvez pas d'indications, tenez compte des indications données pour une pâtisserie plus ou moins identique.
Les tableaux sont valables pour I'enfourement dans le four froid, sauf indications contraires.
Ohaleur résiduelle signifie: laisser reposer le plat terminé encore un petit moment dans l'appareil débranché.
Indications pour cuire des pâtisseries
| De cette façon, vous pourrez déterminer si le gâteau est cuit complètement. | Enforcez une petite baguette de bois dans la partie la plus élevé du gâteau. Si la pâte ne colle plus à la baguette, vous pouvez dé-brancher le four et utiliser la chaleur résiduelle. |
| Le gâteau s'affaisse (devient pâteux, lignes d'eau). | Vérifiez votre recette. La prochaine fois, utilise-se moins de liquide. Tenez compte des temps de remuage, sur tout lors de l'utilisation d'appareils menagers. |
| Le gâteau en moule devient trop clair au-dessous. | Sélectionnez la prochaine fois, un mouleASFIRE. |
| Le gâteau au fromage n'est pas cuit complètement. | La prochaine fois, règlez une température inférieure et prolongez le temps de cuisson. |
| Les sablés ne se décollent pas de la tôle. | Mettez la tôle à pâtisserie encore une fois brièrement dans l'appareil et décollez les sablés immédiatement. La fois suivante, utilisez du papier pour les séparer. |
| Le gâteau ne se décolle pas lorsqu'on le démoule. | Détachez le bord prudemment avec un couteau. Démoulez le gâteau à nouveau et recouvre le moule plusieurs fois d'un tissu froid et humide.La fois suivante, gratissez bien le moule et répandez-y de la chapéure. |
Tableau rôtir/griller
| Plat | Qté(g) | Acces-soire | Niveau d'en-four-nement à partir du bas | Puis-sance micro-ondes | Type de fon-cionne-ment | Tempéra-ture (°C) | Temps total(min.) |
| Viande/volaille rosbif | 1000 | lèchefrite en verre grille de grill | 1er | - | X | 180-200 | 40-45 |
| rôti de porc | 1000 | grille de grill | 1er | 3 | X | 160-180 chaleur résiduelle | 45-55 5-10 |
| viande hachée | 750-1000 | grille de grill | 2° | 4 | X | 165-185 chaleur résiduelle | 20-25 5 |
| poulet | 1000 | grille de grill | 1er | 3 | X | 180-190 chaleur résiduelle | 23-28 5-10 |
| Soufflés/gratins gratin de pômes de terre | 1000 | grille de grill | 1er | 4 | X | 190-200 chaleur résiduelle | 20-25 5 |
| lasagne | 1000 | grille de grill | 1er | 5 | X | 180-190 chaleur résiduelle | 25-30 5 |
| roulades de choux | 1000 | lèchefrite | 1er | 3 | X | 180-200 chaleur résiduelle | 35-40 5 |
e e
F
Recommendations pour le tableau rôtir/griller:
Pour la temperature et le temps de cuisson, on indique des valeurs reprises puisquils dépendant de la nature et de la quantité del'aliment ainsi que de goût personnel.
Les tableaux sont valables pour l'enfourniment dans le four froid, sauf Indications contraires.
Retournez les alliments, si possible, après la moitié du temps de cuisson, pour que les deux côtés soient cuits ou dorés uniformément.
En fonctionnement combiné avec le micro-bandes, glissez toujours la l'échéfte en verre sous la grille de grill.
Tableau grillades
| Plat | Qté(g) | Acces-soire | Niveau d'en-four-nement à partir du bas | Type de fon-cionnement | Tempé-rature (°C) | Temps de cuisson 1° face min. | 2° face min. |
| Viance/volaille saucisses1) | 4 mor-ceaux | grille de gril tôle à pâtisserie | 4. | ▼ | 190-200 | 4-6 | 4-6 |
| 2 steaks env. 2 à 3 cm d'épaisseur | 200 g chacun | grille de gril tôle à pâtisserie | 4. | X | 190-200 | 10-12 | 9-11 |
| 2 cuisses de poulet | 200 g chacun | grille de gril tôle à pâtisserie | 3. | gril air pulsé | 180-190 | 12-15 | 10-12 |
| Poisson4 trujes | 170 g chacune | grille de gril lèchefrite en verre | 3.-4. | ▼ | 190-200 | 6-9 | 5-8 |
| 4 harengs | 200 g chacun | grille de gril lèchefrite en verre | 3. | X | 190-200 | 9-11 | 7-9 |
| Divers Toast2) | 6 tranches | grille de grit grille de grit | 4. | gril | 190-200 | 2-3 | 2-3 |
| Toast gratiné2) | 4 tranches | 4. | gril | 190-200 | 4-6 |
1) Préchauffez l'espace de cuisson 2 minutes
2) Préchauffez l'espace de cuisson 5 minutes
Recommendations pour le tableau grillades:
Les températures et temps de grill ne sont que des valeurs repères et dépendant de la nature et de la qualité de la viande.
Griller convient particulierement pour des morceaux deviande et de poisson plats.
Les tableaux sont valables pour l'entourement dans le four froid sauf indications contraires.
Les alimentes plats ne doivent être returnés qu'une fois, les morceaux plus grands, ronds plusieurs fois.
Placez les poissons de préférence latête à laquelle sur la grille de grill.
La lècheffrite en verre oula tôle à pâtisserie et la grille de gril doit être insérées ensemblé dans un niveau.
Tableaugrillades
Indications pour rôtir et griller
Le rôti est devenu trop nombre et la croûte est brûlée en certains endroits.
Vérifiez le niveau d'enfournement, la tempé-rature et la puissance du micro-ondes.
La fois suivante, selectionnez une tempéra-ture et/ou puissance de micro-ondes moins élevée.
Le rôti a l'air bien mais la sauce est un peu brûlée.
La fois suivante, prenez un plat à rôtir plus petit ou ajoutez plus de liquide.
Le roti a l'air bien mais la sauce est trop claire.
La fois suivante, prenez un plat a roir plus grand et/ou ajoutez moins de liquide.
Vou ne trouvez pas d'indications dans le tableau pour le poids du roti.
Selectionnez l'indication qui est la plus proche du poids et prolongez ou réduisez le temps de cuisson.
Nettoyage et entretien
Appareil à l'extérieur
Nettoyer la façade de l'appareil avec un chiffon doux et des détergents dilués dans de l'eau tiède.
N'utilise pas de poudres abrasives ni d'objets pointus qui rayent et qui creent des endroits mats.
Espace de cuisson
Votre espace de cuisson restera beau aussi longtemps que vous n'utilise pas d'éponges abrasives.
Le corps de chauffe du gril est fixe, il ne peut pas etre retire.
Les odeurs dans l'espace de cuisson sont neutralisées en y faisant bouillir une tasse d'eau avec un peu de jus de citron pendant quelques minutes.
Plateau tournant et tourniquet
Retirez le plateau tournant en appuyant sur un côté et en soulevant de l'autre (voir image).

Nettoyez le plateau tournant avec du détergent dilué dans de l'eau tiège ou mettez-le dans le lave-vaisse. Nettoyez le tourniquet avec du détergent dilué dans de l'eau tiège.
Autres accessoires
Les grilles à accrocher, les grilles, la tôle à pâtisserie et la l'échefrite doivent tremper dans des détergents en vente dans le commerce directement après utilisation. Les restes de salissure s'otent facilement à la Brosse ou à l'éponce.
Que faire...
... si le micro-ondes ne fonctionne pas?
Verifiez si
la fiche est branchée dans la prise de courant
- si les fusibles dans l'installation sont en bon état,
- s'il n'y a pas une panne de courant.
Si les fusions sautait plusieurs fois, appelez un électricien.
... si le micro-ondes ne fonctionne pas?
Verifiez si
- si la porte est bien fermée,
- si des restes de nourriture ou des corps étrangers ne sont pas coincés dans la porte,
- si les joints de porte et les surfaces des joints sont propres,
- si on a enforcé la touche de démarrage:
... si vous ne pouvez faireaucun réglage?
Vérifiez si l'heure du jour est enclenchée.
... si la dette E apparait dans le display?
Il y a une introduction erronée. Enforcez la touche d'annulation pour correction et refaites les réglages.
... si E 15 apparait dans le display?
L'appareil est encore chaud de la précédente utilisation. Laissez le refroidir et reessayez.
...pourquoi le plateau tournant ne tourne pas?
Verifiez si
- le tourniquet se trouve bien sur le moteur,
- le plateau tournant est déconnecté,
- la vaisselle utilisée ou les alimentés ne dépassent pas du plateau tournant et lebloquent.
... pourquoi les alimenté cuisent moins vite qu'avant?
- introduizes un temps de cuisson plus long (double quantité = temps presque double)
- si les aliments sont plus froids, les tourner de temps en temps
ou introduire une puissance plus elevée.
...pourquoi le micro-ondes ne se déconnecté pas?
Retirez la fiche de la prise ou débranchez les fusibles.
Appelez le service après-vente Zanussi- ou un technicien.
... Que faire si la lampe de l'espace de cuisson est defaillante?
Appeiez le service après-vente Zanussi ou un electricien formé par Zanussi Eux seuls peuvent changer l'éclairage de l'espace de cuisson.
Instruction
Si vous faits appel au service après vente pour une des instructions exécutées ou pour erreur de commande, la visite d'un technicien peut ne pas étre fauite gratuite même pendant la période de garantie.
Suivez donc nos Instruitions reprises dans ce mode d'emploi.