ZANUSSI ZNF51X - Four à micro-ondes

ZNF51X - Four à micro-ondes ZANUSSI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZNF51X ZANUSSI au format PDF.

📄 36 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice ZANUSSI ZNF51X - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Four à micro-ondes
Capacité 20 litres
Puissance micro-ondes 800 W
Nombre de niveaux de puissance 5 niveaux
Fonction grill Non
Dimensions (L x H x P) 45,2 x 25,8 x 32,5 cm
Panneau de commande Manuel avec boutons
Poids 12 kg
Système de sécurité Verrouillage de sécurité pour enfants
Consommation énergétique Classe énergétique A
Accessoires inclus Plateau tournant
Maintenance Nettoyage intérieur avec un chiffon humide
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - ZNF51X ZANUSSI

Comment régler la puissance du micro-ondes ZANUSSI ZNF51X ?
Pour régler la puissance, tournez le sélecteur de puissance sur le panneau de contrôle et choisissez le niveau souhaité. Les niveaux disponibles sont généralement indiqués sur le panneau.
Pourquoi mon micro-ondes ne démarre-t-il pas ?
Vérifiez si la porte est bien fermée, si l'appareil est branché et si le fusible n'est pas grillé. Assurez-vous également que le plateau tournant est correctement positionné.
Comment nettoyer l'intérieur du micro-ondes ZANUSSI ZNF51X ?
Utilisez un mélange d'eau et de vinaigre ou un nettoyant doux. Appliquez le produit sur un chiffon doux et essuyez l'intérieur. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer les surfaces.
Le micro-ondes émet des bruits étranges, que faire ?
Des bruits peuvent provenir du plateau tournant ou des éléments internes. Vérifiez que le plateau est bien en place et qu'aucun objet ne bloque les pièces mobiles. Si le bruit persiste, contactez un service après-vente.
Quelle est la capacité du micro-ondes ZANUSSI ZNF51X ?
La capacité du ZANUSSI ZNF51X est généralement de 20 litres, ce qui convient pour la plupart des plats courants.
Comment utiliser la fonction de décongélation ?
Sélectionnez la fonction de décongélation sur le panneau de contrôle et entrez le poids de l'aliment à décongeler. Le micro-ondes ajustera automatiquement le temps et la puissance.
Comment savoir si mon micro-ondes a besoin d'un entretien ?
Si vous remarquez des odeurs persistantes, des fuites de vapeur ou des performances réduites, il est temps de nettoyer ou de faire vérifier votre micro-ondes par un professionnel.
Puis-je utiliser des contenants en plastique dans le micro-ondes ?
Vérifiez que les contenants en plastique sont étiquetés comme compatibles avec le micro-ondes. Évitez les plastiques non résistants à la chaleur qui pourraient fondre ou libérer des substances nocives.
Comment régler le minuteur sur le micro-ondes ZANUSSI ZNF51X ?
Pour régler le minuteur, tournez le sélecteur de temps sur la durée souhaitée. Appuyez ensuite sur le bouton de démarrage pour commencer la cuisson.

Questions des utilisateurs sur ZNF51X ZANUSSI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZNF51X - ZANUSSI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZNF51X de la marque ZANUSSI.

MODE D'EMPLOI ZNF51X ZANUSSI

FR Notice d'utilisation

Four à micro-ondes combiné

ZANUSSI

Avant d'installer et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourrait être tenu pour responsable des blessures et dégats résultat d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sur et accessible pour vous y référer ultérieurement.

SECURITE DES ENFANTS ET DES PERSONNES VULNERABLES

  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ilts (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.
  • Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
  • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez les convenablement.
  • Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
  • Si l'appareil est équiné d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommendons de l'activer.
  • Le nettoyage et l'entretien par l'usage ne doit pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
  • Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus éloignés de l'appareil en permanence lorsqu'il est en fonctionnement.

SECURITE GÉNÉRALE

  • L'appareil doit être installé et le cable remplace uniquement par un professionnel qualifié.

  • AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de

8 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.

  • Utilisez toujours des gants de cuisine pour-retirer ou enfournier des accessоires ou des plats allant au four.
  • Avant d'effectuer une opération de maintenance, débranche l'appareil de la prise secteur.
    Assurez-vous que l'appareil est et debranché avant de remplacer l'éclairage afin d'aviter tout risque de chocolélectrique.
  • N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
  • N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
  • Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, un service de maintenance/agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité.
  • N'allumez pas l'appareil lorsqu'il est vide. Les pieces métalliques situées dans la cavité peuvent produit des arcs électriques.
  • Les alimentés ou boissons dans des recipients en métal ne doivent jamais être chauffés au micro-ondes. Cet averissement ne s'applique pas si le fabricant indique la taille et la forme des recipients métalliques adaptés à la cuisson au micro-ondes.
  • Si la porte ou les joints de la porte sont endommages, vous ne devez pas utiliser l'appareil tant qu'il n'a pas eté réparé par un professionnel qualifié.
  • Toute opération de maintenance ou réparation nécessitant le retrait d'un des caches assurant la protection contre les micro-ondes ne doit être confiée qu'a un professionnel qualifié.
  • Ne faites pas chauffer de liquides ou d'autres alimentés dans des recipients hermétiquement fermés. Ils pourraient exploser.
  • N'utilisez que des ustensiles adaptés à une utilisation dans un four à micro-ondes.
  • Lorsque vous faites cuire des alimentés dans des recipients en plastique ou en papier, surveillez toujours l'appareil car ces matières peuvent s'enflammer.
  • Cet apparéil est uniquement destiné à chauffer des aliments et des boissons. L'utiliser pour secher des aliments ou des

vêtements, ou pour faire chauffer des compresses chauffantes, des chaussons, des éponges, des tissus humides ou autres pourrait provoquer des blessures ou un incendie.

  • En présence de fumée, éteignez ou débranchez l'appareil et laisser que la porte fermée pour étouffer les flammes.
  • Si vousCHAUFFEZ des boissons au micro-ondes, celles-ci peuvent entrer en ébullition après etre sorties de l'appareil. Soyez prudent lorsque vous manipulez le écipient.
  • Mélangez ou remuez le contenu des biberons et des petits pots pour bébés, puis vérifie la température avant de nourrir vous infant an fin d'éviter les brûlures.
  • Les øeufs dans leur coquille et les øeufs durs entiers ne doivent pas'être chauffés dans l'appareil car ils pourraient exploser, même après la fin de la cuisson.
  • Nettoyez régulièrement l'appareil et retirez-en les résidus alimentaires.
  • Si vous ne nettoyez pas régulièrement l'appareil, sa surface peut se déteriorer, ce qui pourrait réduire sa durée de vie et provoquer des situations dangereuses.

CONSIGNES DE SECURITE

INSTALLATION

ZANUSSI ZNF51X - INSTALLATION - 1

AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionneliel qualifié.

  • Retirez l'intégralité de l'emballage.
  • N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
  • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
  • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
  • Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
  • Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres apparéils et éléments.
  • Verifiez que l'appareil est installé sous et a proximé de structures sures.
  • Les côtes de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou déléments ayant la même hauteur.
  • Cet apparéil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé

lorsque l'appareil est raccordé à une prise secteur.

BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE

ZANUSSI ZNF51X - BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE - 1

AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution.

L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
- L'appareil doit être relié à la terre.
- Vérifie que les paramétres figurant sur la plaque signalétique correspondant aux données électriques de votre réseau.
- Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multiprisés ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le cable d'alimentation. Le remplacement du cable d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente/agréé.

  • Ne laissez pas les cables d'alimentation entre en contact avec la porte de l'appareil, particulièrement lorsque la porte est chaude.
  • La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils.
  • Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
  • Si la prise de courant est l'âche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur.
  • Ne tirez jamais sur le cable d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
  • N'utilisez que des systèmes d'iso1ation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être reliirs du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
  • L'installation electrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit partager une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.

  • Cet apparéil est conforme aux directives CEE.

UTILISATION

ZANUSSI ZNF51X - UTILISATION - 1

AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.

  • Cét apparéil est exclusivement destiné à uneutilisation domestique.
  • Ne modifies pas les caractéristiques de cet apparéil.
    Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
  • Ne laissesz jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
  • Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
  • Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper.
  • N'utilisez jamais cet apparéil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
  • N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
  • N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
  • Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut eventuèlement se former.
  • Ne laïsez pas des étincelles ou des flammes nues entre en contact avec l'appareil lorsqu'you vourez la porte.

  • Ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximé de l'appareil, ni sur celui-ci.

  • N'utilisez pas la fonction micro-ondes pour préchauffer le four.

ZANUSSI ZNF51X - AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion. - 1

AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil.

  • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'email :

  • ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavite de l'appareil.

  • ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
  • une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil.
  • faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires.

  • La décoloration de l'email ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.

  • Utilisez un plat à roir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes.
  • Cét apparéil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été lié concu, à des fins de chauffage par exemple.
  • La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson.
  • Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil est en marche. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégats sur l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

ZANUSSI ZNF51X - ENTRETIEN ET NETTOYAGE - 1

AVERTISSEMENT! Risque de blessure corporelle, d'incendie ou de dommage matériel à l'appareil.

  • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
  • Verifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
  • Remplacez immédiatement les vitres de la portes si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente/agréé.

  • Veillez à secher la cavité et la porte de l'appareil avec un chiffon après chaque utilisation. La vapeur produit durant son fonctionnement se condense sur les parois de la cavité et peuvent entrainer une corrosion.

  • Nettoyez régulierement l'appareil afin de maintainir le revêtement en bon état.
  • Les résidus degraisse et d'aliments dans l'appareil peuvent provoquer un incendie et un arc electrique lorsque la fonction micro-ondes est en cours.
  • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets metalliques.
  • Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage.
  • N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'email catalytique (le cas échéant).

ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR

ZANUSSI ZNF51X - ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR - 1

AVERTISSEMENT! Risque d'electrocution.

  • Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet apparéil sont destinées uniquement à

DESCRIPTION DE L'APPAREIL

VUE D'ENSEMBLE

ZANUSSI ZNF51X - VUE D'ENSEMBLE - 1

un usage avec des apparéts menagers. Ne les utilisèze pas pour éclairer votre logement.

  • Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.
  • N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes specifications.

MISE AU REBUT

ZANUSSI ZNF51X - MISE AU REBUT - 1

AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie.

  • Debranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
  • Coupez le cable d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
  • Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.

MAINTENANCE

  • Pour réparer l'appareil, contactez un service après-venture/agréé.
  • Utilisez exclusivement des pieces d'origine.

1 Bandeau de commande
2Voyant/symbole de mise sous tension
3 Manette de selection des fonctions du four
4Programmateur electronique
5 Symbole / indicateur de température et de puissance de micro-ondes
6 Manette de température / puissance de micro-ondes
7 Résistance
8 Générateur de micro-ondes
9 Éclairage
Ventilateur
11 Support de grille amovible
12 Position des grilles

ACCESSIONS

Grille métallique
ZANUSSI ZNF51X - ACCESSIONS - 1
Permet de poser des plats à roti, à gratin et des moules à gâteau/pâtisserie.

Plateau de cuisson
ZANUSSI ZNF51X - ACCESSIONS - 2
Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs.

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

ZANUSSI ZNF51X - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION - 1

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

ZANUSSI ZNF51X - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION - 2

Pour modifier l'heure, reportez-vous au chapitre « Fonctions de l'horloge »

PREMIER NETTOYAGE

Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four.

ZANUSSI ZNF51X - PREMIER NETTOYAGE - 1

Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage »

Nettoyez le four et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place.

UTILISATION QUOTIDIENNE

ZANUSSI ZNF51X - UTILISATION QUOTIDIENNE - 1

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

MANETTES RETRACTABLES

Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette de commande. La manette de commande sort de son logement.

automatiquement le four avec des réglages par défaut.

  1. Tournez la manette de température / puissance de micro-ondes pour régler la température.
  2. Pour eteindre le four, tournez la manette des fonctions du four sur la position Arret.

ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DU FOUR.

  1. Tournez la manette des fonctions du four pour selectionner une fonction. Cela allume

FONCTIONS DU FOUR

Fonction du four Utilisation
0Position Arrêt L'appareil est étant.
Eclairage Four Pour allumer l'éclairage même si aucune fonction de cuisson n'est sélectionnée.
Micro-ondes Génére la chaleur directement à l'intérieur des alimentes. Utilis-sez-la pour réchauffer des plats préparés et des boissons, pour décongeler de la viande ou des fruits et pour cuire des légumes et du poisson.
Chaleur Tournan- te Pour faire cuire sur 2 niveaux en même temps et pour déshy- drater des alimentes.Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Convection naturelle.
Sole Pulsée Pour cuire des alimentes sur un seul niveau et leur donner un brunissement plus intense et une pâte bien croustillante. Dimi- nuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Con- vection naturelle.
Convection natu- renelle (Vôute) Pour cuire et rôtir des alimentes sur un seul niveau.
Sole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stérisier des alimentes.
Décongélation Vous pouvez utiliser cette fonction pour décongeler des ali- ments surgelés comme des légumes et des fruits. Le temps de décongélation dépend de la quantité et de l'épaisseur des alimentes surgelés.
Gril Pour faire griller des alimentes peu écais et du pain.
Gril Fort Pour griller des alimentes peu écais en grandes quantités et pour griller du pain.
Turbo Gril Pour rôtir de grosses pieces de viande ou de la volaille sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer.

ZANUSSI ZNF51X - FONCTIONS DU FOUR - 1

Durant certaines fonctions, l'éclairages'eteint automatiquement lorsque le four atteint une température inférieure à 60^

AFFICHAGE

ZANUSSI ZNF51X - AFFICHAGE - 1

A. Minuteur
B.Voyant de chauffe et voyant de chaleur résiduelle
C. Fonction Micro-ondes
D. Sonde à viande (sur certains modèles uniquement)
E. Verrouillage de la porte (sur certains modèles uniquement)
F. Heures/minutes
G. Fonctions de l'horloge

TOUCHES

Touché sensitive Fonction Description
1HORLOGE Pour régler une fonction de l'horloge.
-MOINS Pour régler l'heure.
MICRO-ONDES Pour régler la fonction Micro-ondes. Mainte-nez la touche enfoncée pendant plus de 3 se- condes pour activer ou désactiver l'éclairage du four. Vous pouvez également activer l'éclai- rage lorsque le four est étant.
+PLUS Pour régler l'heure.
°CTEMPÉRATURE Pour vérifier la température du four ou la tem- pération de la sonde à viande (si présente). Ne l'utilise que si une fonction du four est en cours de fonctionnement.

INDICATEUR DE CHAUFFE

Lorsque yous activez une fonction du four, les segments s'affichent un a un Les barres

indiquent l'augmentation ou la diminution de la température du four.

MODE MICRO-ONDES

ZANUSSI ZNF51X - MODE MICRO-ONDES - 1

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

USTENSILES DE CUISINE ET MATÉRIAUX COMPATIBLES

Pour la cuisson au micro-ondes, n'utilise que des recipients et matériaux adaptés. Utilisez le tableau ci-dessous comme reference.

Ustensile de cuisine/matériauxMicro-ondesMode de cuisson + Microondes
DécongélationRéchauffageCuisson
Verre et porcelain allant au four ne con-tenantaucum composant métallique, parexample le verre résistant à la chaleur
Verre et porcelain n'allant pas au four 1) XXX
Verre et vitrocéramique en matière résistant aux températures élevées/basses
Céramique 2), faience 2) X
Céramique, porcelain et faience dont le fond n'est pas verni ou avec de petits trous, par exemple sur les poignéesXXXX
Plastique résistant à une chaleur de 200 °C 3)X
Carton, papier XXX
Film étirable XXX
Sachet de cuisson avec fermeture des suture pour micro-ondes 3)X
Plats à rôts composés de métal, par exemple en émail ou en fonteXXX
Moules, laqués noirs ou revêtement en si-licone 3)XXX
Plateau de cuisson XXX✓4)
Grille métallique XXX✓5)
Ustensiles pour une utilisation au micro-ondes, par ex. plat « Crisp »XX

1) Sans placage/décoration en argent, or, platine ou métal
2) Sans composants en quartz ou en métal ou avec un revêtement contenant du métal
3) Vous doivent suivre les instructions du fabricant concernant les températures maximales.
4) Cuisson sur un seul niveau.
5) Cuisson sur un seul niveau.

RECOMMANDATIONS POUR LE MICROONDES

ZANUSSI ZNF51X - RECOMMANDATIONS POUR LE MICROONDES - 1

ATTENTION! Ne faites pas fonctionner le four a vide.

  • Placez les alimentés dans le four sans aucun emballage. Les plats préparés emballos peuvent être placés dans le four, uniquement si l'emballage est adapté à la cuisson au four à micro-ondes (verifiez les informations sur l'emballage).
  • Déposez les alimentés sur une assiette au fond de la cavité lorsque vous utilisez la fonction Micro-ondes.

Cuisson

  • Couvre les aliments pour les faire cuire. Si vous souhaitez que les aliments restent croustillants, faites-les cuire sans les couvrir.
  • Ne cuisez pas trop les plats en reglant une puissance ou une durée tropées. Les alimentés peuvent se desscher, brûler ou prendre feu.
  • N'utilisez pas le four pour cuire des oeufs ou des escargots dans leur coquille car ils peuvent exploser. Perceze le jaune des oeufs au plat avant de les rechauffer.
  • Piquez plusieurs fois les alimentents compteant une peau avec une fourchette avant de les faire cuire.
  • Coupez les légumes en morceaux de même taille.
  • De temps en temps, mélangez les plats liquides en cours de cuisson.
  • Mélangez les aliments avant de les servir.
  • ÀpRES avoir étéint le four, sortez et laissez reposer les alimentés pendant quelques minutes. Reportez-vous au chapitre « Conseils »

Décongélation

  • Placez les alimentés surgelés déballés sur une petite assiette returnée avec un recipient endessous, ou sur une grille de décongélation ou une passoire en plastique afin que l'eau de décongélation puisse s'écouler.
  • Retirez les morceaux décongelés en allant.
  • Vous pouvez utiliser une puissance de micro-ondes plus élevé pour cuire les fruits et légumes sans les décongeler.

RéGLAGE DE LA FONCTION : MICRO-ONDES

Retirez tous les accessoires.

  1. Tournez la manette de selection des fonctions du four pour selectionner la fonction : Micro-ondes

L'affichage indique d'abord une puissance de micro-ondes par défaut, puis une durée par défaut pour la fonction : Durée.

Appuyez sur pour démarrer avec les valeurs par défaut définies pour la puissance des micro-ondes et pour la fonction : Durée.
2. Tournez la manette de température / puissance de micro-ondes pour modifier la puissance des micro-ondes. Les réglages de puissance s'effectuent par paliers de 100 W.
3. Appuyez sur ① puis sur + pour modifier:Durée.
4.Appuyez sur:

Lorsque la durée définie pour Durée s'est écoulée, un signal sonore retentit et la fonction Micro-ondes est désactivée.

  1. Tournez la manette de selection des fonctions du four sur la position Arrêt.

ZANUSSI ZNF51X - RéGLAGE DE LA FONCTION : MICRO-ONDES - 1

Si vous ouvrez la porte du four, la fonction Micro-ondes s'arrête. Pour la réactiver, fermez la porte et appuyez sur

RÉGLAGE DE LA FONCTION : COMBI MICRO-ONDES

Vous pouvez combiner la fonction Micro-ondes avec n'importe quel mode de cuisson.

  1. Tournez la manette des fonctions du four pour selectionner une fonction du four.
    La température par défaut s'affiche.
  2. Tournez la manette de température / puissance de micro-ondes pour modifier la température.
  3. Appuyez sur la touche pour combiner un mode de cuisson avec le mode micro-ondes.

ZANUSSI ZNF51X - RÉGLAGE DE LA FONCTION : COMBI MICRO-ONDES - 1

Lorsque you utilisez la fonction Combi micro-ondes, le four peut faire differents bruits. Ceci est normal avec cette fonction.

  1. Tournez la manette de température / puissance de micro-ondes pour modifier la puissance des micro-ondes. Les réglages de puissance s'effectuent par paliers de 100 W.

ZANUSSI ZNF51X - RÉGLAGE DE LA FONCTION : COMBI MICRO-ONDES - 2

Vous pouvez selectionner la fonction Durée avec la fonction Combi micro-ondes. Lorsque vous reglez le temps pour la fonction Durée sur plus de 7 minutes et que l'appareil est en mode Combi, la puissance du Micro-ondes ne peut pas dépasser 600 W.

Environ 5 degrés avant d'atteindre la température réglée, un signal sonore retentit. Lorsque la durée définie pour Durée s'est écoulée, un signal sonore retentit et la fonction Combi micro-ondes est désactivée.

  1. Tournez la manette de selection des fonctions du four sur la position Arrêt.

EXEMPLES D'UTILISATIONS DE CUISSES POUR LES RÉGLAGES DE PUISSANCE

Les données du tableau sont fournies à titre indicatif uniquement.

Réglage de puissance Utilisation
• 1000 W900 W800 W700 WChauffer des liquidesSaisir au début de la cuissonCuire des légumes
• 600 W500 WDécongeler et réchauffer des plats surgelésChauffer des plats uniquesFaire frémir des ragoûtsCuire des plats à base d'œufs
• 400 W300 WContinuer la cuisson de platsCuire des aliments délicatsChauffer de la nourriture pour bébéFaire frémir du rizRéchauffer des aliments délicatsFaire fondre du fromage, du chocolat, du beurre
• 200 W100 WDécongeler de la viande, duoissonDécongeler du fromage, de la crème, du beurreDécongeler des fruits et des gâteauxDécongeler du pain

FONCTIONS DE L'HORLOGE

TABLEAU DES FONCTIONS DE L'Horloge

Fonction de l'horloge Utilisation
HEURE Pour indiquer ou changer l'heure. Vous ne pouvez régler l'heu-re que lorsque l'appareil est eteint.
|→|DURÉE Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil. Ne l'utilissez que si une fonction du four est réglée.
→|FIN Pour régler l'heure à laquelle l'appareil s'éteint. Ne l'utilisez que si une fonction du four est réglée.
|→|→|DéPART DIFFÉRÉ Pour combiner les fonction DURÉE et FIN.
MINUTEUR Utilisé-le pour régler un compte à rebours. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement de l'appareil. Vous pouvez ré-gler le MINUTEUR à tout moment, même lorsque l'appareil est eteint.
Fonction de l'horloge Utilisation
00:00 MINUTEUR DE DU- RÉE DE FONC-TIONNEMENTSi vous ne réglez pas d'autre fonction de l'horloge, le MINU-TEUR DE DURÉE DE FONCTIONNEMENT survoie automa-tiquement la durée de fonctionnement de l'appareil. Il se met en fonctionnement dés que le four commence àchauffer. Le minuteur de durée de fonctionnement ne peut pas être uti-lisé avec les fonctions : DURÉE, FIN .

RéGLAGE ET MODIFICATION DE L'HEURE

Lorsque vous branchez l'appareil pour la première fois à l'alimentation électrique, entendez que « 12:00 » s'affichent. « 12 » clignote.

  1. Appuyez sur ou pour régler les heures.
  2. Appuyez sur pour confirmer et passer au réglage des minutes.

L'affichage indique min neure reglee. "00 clignote.

  1. Appuyez sur ou pour régler les minutes.
  2. Appuyez sur pour confirmer, ou l'heure reglee sera enregistrree automatiquement au bout de 5 secondes.

L'affichage indique la nouvelle heures. Pour changer l'heure, appuyez a plusieurs reprises sur 1 jusqu'a ce que I'indicateur de l'heure clignote sur l'affichage.

RéGLAGE DE LA FONCTION DURÉE

  1. Reglez une fonction du four.
  2. Appuyez sur a plusieurs reprises jusqu'à ce que clignote.
  3. Appuyez sur ou pour régler les minutes puis les heures pour la DUREE. Appuyez sur pour confirmer.

Lorsque la durée s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant deux minutes. et la durée clignotent sur l'affichage. L'appareil s'éteint automatiquement.

  1. Appuyez sur n'importe qu'elle tou ou ouvre la portedou four pour arreter le signal sonore.
  2. Tournez la manette de selection des fonctions du four sur la position Arret.

RÉGLAGE DE LA FONCTION FIN

  1. Reglez une fonction du four.

  2. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que etignote.

  3. Appuyez sur ou pour régler les heures puis les minutes pour la FIN. Appuyez sur pour confirmer.

A l'heure indiquée, un signal sonore retentit pendant deux minutes. et la durée reglee clignotent sur I'affichage. L'appareil s'eteint automatiquement.

  1. Appuyez sur n'importe qu'elle tou ou ouvre la portedou four pour arreter le signal sonore.
  2. Tournez la manette de selection des fonctions du four sur la position Arrêt.

RéGLAGE DE LA FONCTION DÉPART DIFFÉRÉ

  1. Reglez une fonction du four.
  2. Appuyez sur a plusieurs reprises jusqu'à ce que clignote.
  3. Appuyez sur ou pour régler les minutes puis les heures pour la DUREE. Appuyez sur pour confirmer.

| clignote sur l'affichage.
4. Appuyez sur + ou pour régler les heures puis les minutes pour la FIN. Appuyez sur ① pour confirmer.

L'appareil s'allume automatiquement plus tard, fonctionne pendant la DUREE reglee, et s'arrête a l'heure de FIN可以选择. A l'heure indiquee, un signal sonore retentit pendant deux minutes. et la durée reglee clignotent sur I'affichage. L'appareil s'eteint.

  1. Appuyez sur n'importe qu'elle touche ou ouvre la portedou four pour arreter le signal sonore.
  2. Tournez la manette de selection des fonctions du four sur la position Arret.

RéGLAGE DU MINUTEUR

  1. Appuyez sur & plusieurs reprises jusqu'à ce que et « 00 » clignotent sur l'affichage.
  2. Appuyez sur ou pour régler le MINUTEUR. Reglez d'abord les secondes, puis les minutes. Si vous reglez une durée supérieure à 60 minutes, brignote à l'écran.
  3. Reglez l'heure.
  4. Le MINUTEUR démarre automatiquement au bout de 5 secondes.

À 90 % du temps définis signal sonore retentit.
5. Lorsque la durée définie est écoulée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes. " « 00:00 » et clignotent sur l'affichage. Appuyez sur une touche pour arrêté le signal sonore.

MINUTEUR DE DUREE DE FONCTIONNEMENT

Pour réinitialiser le minuteur de durée de fonctionnement, appuyez sur les touches et maintenez-les enforcées. Le minuteur démarre.

UTILISATION DES ACCESSOIRES

ZANUSSI ZNF51X - UTILISATION DES ACCESSOIRES - 1

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chaprites concernant la sécurité.

INSTALLATION DES ACCESSOIRES

Utilisez uniquement des ustensiles et matériaux adaptés.

ZANUSSI ZNF51X - INSTALLATION DES ACCESSOIRES - 1

AVERTISSEMENT! Reportez-vous au chapitre « Mode Micro-ondes »

Grille métallique :

Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas.

ZANUSSI ZNF51X - INSTALLATION DES ACCESSOIRES - 2

Plateau de cuisson :

Poussez le plateau de cuisson entre les rails du support de grille.

FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES

UTILISATION DE LA SECURITE ENFANTS

Lorsque la sécurité enfants du four est activée, le four ne peut etre allumé accidentellement.

ZANUSSI ZNF51X - UTILISATION DE LA SECURITE ENFANTS - 1

Grille métallique et plateau de cuisson ensemble : Poussez le plateau de cuisson entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus.

ZANUSSI ZNF51X - UTILISATION DE LA SECURITE ENFANTS - 2

ZANUSSI ZNF51X - UTILISATION DE LA SECURITE ENFANTS - 3

Les petites indentations sur le dessus apportent plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord elevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser.

  1. Assurez-vous que la manette de selection des fonctions du four est sur la position Arret.
  2. Maintenez les touches et enoncees simultanement pendant 2 secondes.

Pour désactiver la Sécurité enfants, repêze l' étape 2.

UTILISATION DE LA FONCTION TOUCHES VERROUIL.

Vous ne pouvez activer la fonction Touches Verrouil. que lorsque l'appareil est en fonctionnement.

Lorsque la fonction Touches verrouil. est activée, la température et la durée de la fonction du four en cours ne peuvent pas être changées accidentellement.

  1. Sélectionnez une fonction du four et réglez-la selon vos préférences
  2. Appuyez simultanément sur les touches et maintenez-les enforcées pendant au moins 2 secondes.

Le signal sonore se déclenché. Loc s'affiche pendant 5 secondes.

ZANUSSI ZNF51X - UTILISATION DE LA FONCTION TOUCHES VERROUIL. - 1

Si la fonction Touches verrouil. est activée, Loc s'affiche lorsque vous tournez la manette du thermostat ou que vous appuyez sur une touche.

Lorsque you tournez la manette de selection des fonctions du four, le four s'arrête.

Si vous éteignez le four alors que la fonction Touches Verrouil. est activée, la fonction Touches Verrouil. passes automatiquement à la fonction Sécurité enfants. Reportez-vous à la section « Utilisation de la sécurité enfants »

Pour désactiver la fonction Touches verrouil., repêze l' étape 2.

VOYANT DE CHALEUR RÉSIDUELLÉ

Lorsque vous éteignez le four, l'indicateur de chaleur résiduelle s'affiche la température du four est supérieure à 40^

CONSEILS

ZANUSSI ZNF51X - CONSEILS - 1

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

ZANUSSI ZNF51X - CONSEILS - 2

La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédents utilisés.

ARRET AUTOMATIQUE

Pour des raisons de sécurité, l'appareil s'est automatiquement au bout d'un certain temps si une fonction du four est en cours et que vous ne modifiez aucun réglage.

Température (°C)Arrêt automatique au bout de (h)
30 - 115 12.5
120 - 195 8.5
200 - 230 5.5

Après un arrêt automatique, appuyez sur une touche pour faire de nouveau fonctionner l'appareil.

ZANUSSI ZNF51X - ARRET AUTOMATIQUE - 1

L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Éclairage, Durée, Fin.

VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT

Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous eteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue a fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse.

CUISSON

  • Voiture four peut cuire les alimentes d'une manière complètement différente de celle de votre ancien four. Adaptez vos réglages habituels comme la température, le temps de cuisson et les positions des grilles aux valeurs fournies dans les tableaux.
  • La première fois, utilisez la température la plus basse.
  • Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche.

  • Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux.

  • Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène au début. Dans ce cas, ne

modifie pas la temperature. Les différences s'attenuent en cours de ciisson.

  • Les plateaux insérés dans le four peuvent se tordre en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, cette torsion disparait.

CONSEILS DE CUISSON

Résultats de cuisson Cause probable Solution
Le dessous du gâteau n'est pas suffisamment doré.La position de la grille est in-correcte.
Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de grumeaux, ju-teux.La température du four est trop élevé.
Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de grumeaux, ju-teux.Durée de cuisson trop courte. Réglez une durée de cuisson plus longue. Vous ne pouvez pas diminuer les temps de cuisson en augmentant la température.
Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de grumeaux, ju-teux.Le mélange est trop liquide. Diminuez la quantité de liquide. Attention aux temps de mala-xage, notamment si vous utilise-un robot menager.
Le gâteau est trop sec. Température de cuisson trop BASSE.Réglez une température de cuisson supérieure la prochai-ne fois.
Le gâteau est trop sec. Durée de cuisson trop longue. Réglez une durée de cuisson inférieure la prochaine fois.
La coloration du gâteau n'est pas homogène.Température du four trop éle-vee et durée de cuisson trop courte.
La coloration du gâteau n'est pas homogène.La préparation est mal répartie. Étalez la préparation de façon homogène sur le plateau de cuisson.
Le gâteau n'est pas cuit à la fin de la durée de cuisson.Température de cuisson trop BASse.

CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU DU FOUR

Cuisson dans des moules

Plat FonctionTempératu- re (℃)Durée (min)Positions des grilles
Kouglof ou brioche Chaleurtour- nante150 - 16050 - 70 1
Plat FonctionTempératu- re (°C)Durée (min)Positions des grilles
Gâteau Savoie madère/ cakes aux fruitsChaleur tour- nante140 - 16070 - 90 1
Sponge cake / Génoise Chaleur tour- nante140 - 15035 - 50 1
Sponge cake / Génoise Voute 160 35 - 50 2
Fond de tarte - pâté bri- sée 1)Chaleur tour- nante170 - 18010 - 25 1
Fond de tarte - génoise Chaleur tour- nante150 - 17020 - 25 1
Apple pie / Tourte aux pommes (2 moulésØ 20 cm, disposés en diagonale)Chaleur tour- nante160 70 - 90 1
Apple pie / Tourte aux pommes (2 moulésØ 20 cm, disposés en diagonale)Voute 180 70 - 90 1
Gâteau au fromage, sur une plaque 2)Voute 160 - 17060 - 90 1

1) Prechauffez le four.
2) Utilizez un plat à rôtir.

Gâteaux/Pétites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson

Plat FonctionTempérature (°C)Durée (min)Positions des grilles
Pain tressé/couronne de painVoute 170 - 19030 - 40 2
Brioche de Noël aux fruits (Stollen)1)Voute 160 - 18050 - 70 2
Pain (pain de seigle)1)Voute 2d'abord 230 20
puis 160 - 180 30 - 60
Choux à la crème/ éclairs1)Voute 190 - 21020 - 35 2
Gâteau roulé1)Voute 180 - 200 10 - 20 2
Gâteaux avec garniture de type crumble (sec)Chaleur tournante150 - 160 20 - 40 1
Gâteau aux amandes et au beurre / tartes au sucre 1)Voute 190 - 21020 - 30 2
Gâteau aux fruits (pâté le-vée / génoise) 2)Chaleur tournante150 - 160 35 - 55 1
Gâteau aux fruits (pâté le-vée / génoise) 2)Voute 170 35 - 55 1
Tartes aux fruits sur pâtésabléeChaleur tournante160 - 170 40 - 80 1
Gâteaux à pâté levée à garniture fragile (par ex.fromage blanc, crème, crème anglaise) 1)Voute 160 - 18040 - 80 2

1) Prechauffez le four.
2) Utilisez un plat à rôtir.

Plat FonctionTempérature (°C)Durée (min)Positions des grilles
Biscuits sablés Chaleur tour-nante150 - 16010 - 20 1
Short bread / Biscuits sa-blés / Tresses feuilletées140 20 - 351
Short bread / Biscuits sa-blés / Tresses feuilletées1)Voute 160 20 - 30 2
Biscuits à base de génoi-seChaleur tour-nante150 - 16015 - 20 1
Pâtisseries à base de blancs d'œufs, meringuesChaleur tour-nante80 - 100120 - 150 1
Macarons Chaleur tour-nante100 - 12030 - 50 1
Biscuits/Gâteaux secs à base de pât levéeChaleur tour-nante150 - 16020 - 40 1
Pâtisseries feuilletées1) Chaleur tour-nante170 - 18020 - 30 1
Petits pains1)Voute 190 - Small cakes / Petits gâteaux1)210 10 - 25 2W. vandenbos
Chaleur tournante160 20 - 35 3
Small cakes / Petits gâteaux1)Voute 170 20 - 35 2

1) Prechauffez le four.

GRATINS

Plat FonctionTempérature (°C)Durée (min)Positions des grilles
Gratin de pâtes Voute 180 - 200 45 - 60 1
Lasagnes Voute 180 - 200 25 - 40 1
Gratin de légu-mes 1)Turbo grill 160 - 170 15 - 30 1
Baguettes gar-nies de fromage fonduChaleur tournan-te160 - 170 15 - 30 1
Gratins sucrés Voute 180 - 200 40 - 60 1
Gratins de.PO-sonVoute 180 - 200 30 - 60 1
Légumes farcis Chaleur tournan-te160 - 170 30 - 60 1

1) Prechauffez le four.

CUISSON SUR PLUSIEURS NIVEAUX

Utilisez la fonction Chaleur tournante.

Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuisson

Plat Température(°C)Durée (min)Positions des grilles
Choux à la crème/ éclairs1)160 - 18025 - 451 / 3
Crumble sec150 - 16030 - 451 / 3

1) Préchauffer le four.

Biscuits/petits gâteaux/viennoiseries/petits pains

Plat Température (°C) Durée (min)Positions desgrilles
Biscuits sablés 150 - 16020 - 40 1 / 3
Short bread / Biscuits sablés / Tresses feuille-tées140 25 - 45 1 / 3
Biscuits à base de gé-noise160 - 170 25 - 40 1 / 3
Pâtisseries à base de blancs d'œufs, merin-gues80 - 100 130 - 170 1 / 3
Macarons 100 - 120 40 -80 1 / 3
Biscuits/Gâteaux secs à base de pât levée160 - 170 30 - 60 1 / 3

SOLE PULSEE

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles
Pizza (pâté fine)1) 200 - 23015 - 20 3
Pizza (bien garnie)2) 180 - 200 20 - 30 3
Tartes 180 - 200 40 - 55 3
Quiche aux épinards 160 - 180 45 - 60 3
Quiche lorraine170 - 190 45 - 55 3
Flan suisse170 - 190 45 - 55 3
Gâteau au fromage140 - 160 60 - 90 3
Tarte aux pommes, couv.150 - 170 50 - 60 3
Tourte aux légumes160 - 180 50 - 60 3
Pain sans levain1)23010 - 20 3
Quiche à pâté feuilletée1)160 - 180 45 - 55 3
Flammekuche1) 23012 - 20 3
Piroggen (version russe de la calzone)1)180 - 200 15 - 25 3

1) Prechauffez le four.
2) Utilizez un plat à rôtir.

ROTISSAGE

  • Utilisez des plats résistants à la chaleur pour le rotissage. Reportez-vous aux instructions du fabricant du plat.
  • Vous pouvez cuire de gros rogis directement dans le plat à rotir ou sur la grille métallique en placant le plat à rotir en dessous.
  • Versez un peu de liquide dans le plat à rotir pour éviter que les jus et graisses de la viande ne brûlent sur la surface.
    Tous les types de viande pouvant etre dorés ou ayant une peau peuvent etre rotis dans le plat a rotir sans couvercle.

  • Si nécessaire, returnez le cati à la moitié ou aux 2 tiers du temps de cuisson.
    Pour obtenir une viande plus juteuse: -faites roir les viandes maigres dans le plat a roir avec le couvercle, ou utilisez un sachet de cuisson.

  • faites rotin la viande et le poisson par morceaux d'au moins 1 kg.
  • arrosez les gros rots et les volailles avec leur jus plusieurs fois en cours de cuisson.

TABLEAUX DE RÖTISSAGE

Bœuf

Plat Fonction Quantité (kg)Puisance (W)Température (°C)Durée (min)Positions des grilles
Bœuf braiséCon- vection naturelle1 - 1.5 200230 60 - 80

Porc

Plat Fonction Quantité (kg)Puisance (W)Température (°C)Durée (min)Positions des grilles
Épaule, collier, jambon à l'osTurbo grin1 - 1.5 200160 - 180 50- 70 1
Pâté à la viandeTurbo grin0.75 - 1 200160 - 170 35- 50 1
Jarret de porc (pré-cuit)Turbo grin0.75 - 1 200150 - 170 60- 75 1

Veau

Plat Fonction Quantité (kg)Puisance (W)Température (°C)Durée (min)Positions des grilles
Rôti de veauTurbo grin1 200 160 -180 50 - 701
Jarret de veauTurbo grin1.5 - 2200160 - 18075 - 100

Agneau

Plat FonctionQuantité (kg)Puisance (W)Température (°C)Durée (min)Positions des grilles
Gigot d'agneau, rôti d'agneauTurbo grin1 - 1.5 200150 - 170 50 - 70 1

Volaille

Plat FonctionQuantité (kg)Puisance (W)Température (°C)Durée (min)Positions des grilles
Morceaux de volailleTurbo grin0,2 - 0,25 cha-cun200 200- 220 20 - 35 1
Demi-pou-letTurbo grin0,4 - 0,5 cha-cun200 190- 210 25 - 40 1
Poulet, pouardeTurbo grin1 - 1.5 200190 - 21060 - 80 1
Canard Turbo grin1.5 - 2 200180 - 20080 - 110 1

Poisson (à l'étuvée)

Plat FonctionQuantité (kg)Puisance (W)Température (°C)Durée (min)Positions des grilles
Poisson entierCon- vec-tion naturelle1 - 1.5 200210 - 220 30- 45 1

Plats

Plat FonctionQuantité (kg)Puisance (W)Température (°C)Durée (min)Positions des grilles
Plats/ préparations su- crésCha- leur tour- nante- 200 160- 180 20 - 351
Plats salés avec des ingréductents cuits (pâtes, légu-mes)Cha-leur tour-nante-400 -600160 - 180 20-45 1
Plats salés avec des ingréductents crus (pom-mes de terre, légu-mes)Cha-leur tour-nante-400 -600160 - 180 30-45 2

GRIL

  • Reglez toujours le grin à la température la plus élevée.
  • Placez la grille au niveau recommendé dans le tableau de gril.
  • Placez toujours la lèchefrite au premier niveau pour récapier laGRAISSE.
  • Ne faites griller que des morceaux plats de viande ou de poisson.

  • Faites toujours préchauffer le four à vide avec les fonctions de grill pendant 5 minutes.

ZANUSSI ZNF51X - GRIL - 1

ATTENTION! Lorsque vous utilisez le grill, laissez toujours la portedu four fermée.

Grill

Plat Température (°C)Durée (min)Positions des grin-les
1re face 2e face
Rôti de boeuf, à point210 - 230 30 - 4030 - 40 1
Filet de boeuf, à point230 20 - 30 20 -30 1
Échine de porc 210 - 230 30 - 40 30 -40 1
Rôti/Filet de veau210 - 230 30 - 4030 - 40 1
Échine d'agneau210 - 230 25 - 35 20 -35 1
Poisson entier, 500 - 1 000 g210 - 230 15 - 3015 - 30 1

Grill fort

PlatDurée (min)Positions des grilles
1re face 2e face
Burgers / Steaks ha-chés9 - 13 8 - 10 3
Filet de porc 10 - 12 6- 10 2
Saucisses 10 - 12 6 - 8 33
Tournedos / steaks deVeau7 - 10 6 - 8 3
Toast / Toasts 1 - 3 13 3
Toasts avec garniture 6- 8 - 2

PLATS SURGELES

Utilisez la fonction Chaleur tournante.

  • Retirez l'emballage des aliments. Disposez les aliments sur une assiette.
  • Ne les couvrez pas d'un bol ni d'une assiette. Cela pourrait rallonger le temps de décongélation.
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles
Pizza surgelée 200 - 22015 - 25 3
Pizza épaisse surgelées190 - 210 20 - 25 3
Pizza fraîche210 - 230 13 - 25 3
Parts de pizza surgelées180 - 200 15 - 30 3
Frites, fines1)210 - 230 20 - 30 3
Frites, épaisses1)210 - 230 25 - 35 3
Potatoes/Pomme quar-tier1)210 - 230 20 - 35 3
Galettes de pommes de t.210 - 230 20 - 30 3
Lasagnes fraîches170 - 190 35 - 45 2
Lasagnes surgelées160 - 180 40 - 60 2
Ailes de poulet190 - 210 20 - 30 3

1) Retournez 2 ou 3 fois pendant la cuisson.

Tableau des plats préparés surgelés

Plat FonctionTempérature (°C)Durée (min)Positions des grilles
Pizza surgelée1)Vôute comme in-diqué sur l'emballagecomme indiqué sur l'emballage2
Frites 2)(300 - 600 g)Vôute ou Turbo grill200 - 220 comme indiqué sur l'emballage2
Baguettes 3)Vôutecomme in-diqué sur l'emballagecomme indiqué sur l'emballage2
Cake aux fruits Vôute comme in-diqué sur l'emballagecomme indiqué sur l'emballage2

1) Prechauffez le four.
2) Retournez 2 ou 3 fois pendant la cuisson.
3) Prechauffez le four.

DECONGÉLATION

  • Retirez l'emballage des aliments puis placez-les dans une assiette.
  • Utilisez la première position de grille en partant du bas.
  • Ne couvrez pas les alimentés d'un bol ni d'une assiette car cela pourrait allonger le temps de décongélation.

  • Pour les grosses quantités d'aliments, placez une assiette vide returnée au fond de la cavité. Placez les alimentés dans une assiette creuse ou un plat, et posez le tout sur l'assiette returnée dans le four. Retirez les supports de grille si nécessaire.

Plat Quantité (kg)Durée de dé-congélation(min)Décongélationcomplémentaire(min)Commentaires
Poulet 1100 - 140 20 - 30 Placez le poulet sur une soucoupe re-tournée, posée sur une grande assist- te. Retournez à la moitié du temps.
Viande 1100 - 140 20 - 30 Retournez à la moitié du temps.
Viande 0.590 - 120 20 - 30 Retournez à la moitié du temps.
Truite 0.1525 - 3510 - 15 -
Fraisés 0.330 - 4010 - 20-
Beurre0.25 30 - 4010 - 15-
Crème2 x 0,280 - 10010 - 15
Gâteau1.4 60 60-

STERILISATION - SOLE

Utilisez toujours des bocaux à steriliser de dimensions identiques, disponibles dans le commerce.
N'utilisez pas de bocaux a couvercles a visser ou a baionnette, ni de boites metalliques.
Utilisez le premier niveau en partant du bas du four pour cette fonction.
- Ne mettez pas plus de six bocaux à conserve s d'un litre sur le plateau de cuisson.
- Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture.

  • Les bocaux ne doivent pas sa toucher.
  • Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau de cuisson pour humidifier le four.
    Lorsque le liquide contenu dans les pots commence a frémir (au bout d'environ 35 à 60 minutes pour des pots d'un litre), éteignez le four ou réduisez la température à 100^ (reportez-vous au tableau).

Baies

Plat Température (°C)Cuisson jusqu'à ce que la préparation com- mence à frémir (min)Continuez la cuisson à 100 °C (min)
Fraisés / Myrtilles / Framboises / Groseil- les à maquereau mû- res160 - 170 35 - 45 -

Fruits à noyau

Plat Température (°C)Cuisson jusqu'à ce que la préparation com- mence à frémir (min)Continuez la cuisson à 100 °C (min)
Pôires / Coings / Pru- nes160 - 170 35 - 45 10 -15

Légumes

Plat Température (°C)Cuisson jusqu'à ce que la préparation com- mence à frémir (min)Continuez la cuisson à 100 °C (min)
Carottes 1) 160 - 170 50 - 60 5 - 10
Concombres 160 - 170 50 - 60 -
Mixed pickles (Bou- quet croquant de lé- gumes)160 - 170 50 - 60 5 - 10
Chou-rave / Petits poised / Asperges160 - 170 50 - 60 15 - 20

1) Laissez reposer dans le four après qu'il soit eteint.

DÉSHYDRATATION - CHALEUR TOURNANTE

Plat Température (°C) Durée (h) Positions des grilles
Haricots 60 - 70 6 - 83
Poivrons 60 - 70 5 - 63
Légumes pour potage60 - 70 5 - 6 3
Championons 50 - 606 - 8 3
Fines herbes 40 - 50 2- 3 3
Prunes 60 - 70 8 - 103
Abricots 60 - 70 8 - 103
Pommes, rondelles 60- 70 6 - 8 3
Pôires 60 - 70 6 - 9 3

CUISSON AU MICRO-ONDES

Placez le plat contenant les alimentents au fond de la cavite et returnez-les a mi-cuisson.

Mélangez les aliments à mi-cuisson.

Introduisez une cuillere dans le biberon ou le verre lorsque vous rechauffez des liquides, pour garantir une meilleure distribution de la chaleur.

Si vous ne trouvez pas la recette souhaitation, trouver un plat similaire dans les tableaux.

Couvrez les aliments pour la cuisson et le rechauffage.

Conseils pour le micro-ondes

Résultats de cuisson/ décongélationCause probable Solution
Les alimentes sont trop secs.La puissance était trop élevée. Le temps de cuisson était trop long. Les alimentes n'était pas couverts.La prochaine fois, diminué la puissance et allongez le temps.
Les alimentes ne sont toujours pas décon-gelés, chauds ou cuits une fois le temps de cuisson écoulé.Le temps de cuisson était trop court.Régliez une durée plus longue. N'aug-mentation pas la puissance des Micro-on-des.
Les alimentes sont trop cuits sur les bords mais ne sont pas prêts au centre.La puissance était trop élevée. Vous n'avez pas returné les alimentés durant la cuisson.La prochaine fois, diminué la puissance et allongez le temps.

Décongélation de viande

Plat Puisance (W) Durée (min)Temps de repos (min)
Steak (0,2 kg) 100 5 - 7 5 - 10
Viande hachée (0,5 kg) 100 10- 15 5 - 10

Décongélation de volaille

Plat Puisance (W) Durée (min)Temps de repos(min)
Volaille (1 kg) 100 25 - 30 10 - 20
Escalope de poulet (0,15 kg) 100 3 - 5 10 - 15
CuisSES de poulet (0,15 kg) 100 3 - 5 10 - 15

Décongélation de poisson

Plat Puissance (W) Durée (min)Temps de repos (min)
Poisson entier (0,5 kg) 100 10- 155 - 10
Filets deoisson (0,5 kg) 100 12 - 155 - 10

Décongélation de produits laitiers

PlatPuisance (W)Durée (min)Temps de repos (min)
Beurre (0,25 kg)1003 - 45 - 10
Fromage rapié (0,2 kg)1002 - 310 - 15

Décongélation de gâteaux/pâtisseries

PlatPuisance (W)Durée (min)Temps de repos (min)
Gâteau à base de levure (1 morceau)2002 - 315 - 20
Gâteau au fromage (1 mor- ceau)1002 - 415 - 20
Gâteau sans garniture (ex. qua- tre-quarts) (1 morceau)2002 - 415 - 20
Pain (1 kg)20015 - 205 - 10
Plat Puisance (W)Durée (min)Temps de repos(min)
Pain en tranches (0,2 kg) 200 3-5 5 - 10
Petits pains (4 morceaux) 200 2-4 2 - 5

Décongélation de fruits

Plat Puisance (W) Durée (min)Temps de repos (min)
Fruits (0,25 kg) 100 5 - 10 10 -15

Réchauffer

Plat Puisance (W)Durée (min)Temps de repos(min)
Petits pots pour bébés (0,2 kg)300 1 - 2 -
Lait pour bébé (180 ml) ; intro-duisez une cuillère dans le bi-beron600 0:20 - 0:40-
Plats préparés (0,5 kg) 600 6 - 9 2 - 5
Plats préparés surgelés(0,5 kg)400 10 - 15 2 - 5
Lait (200 ml)10001 - 1:30-
Eau (200 ml)10001:30 - 2-
Sauce (200 ml)600 1 - 3 -
Soupe (300 ml)600 3 - 5 -

Fondre

Plat Puisance (W)Durée (min)Temps de repos (min)
Chocolat/Enrobage au choco-lat (0,15 kg)3002 - 4 -
Beurre (0,1 kg)4000:30-1:30-

Cuisson

Plat Puisance (W) Durée (min)Temps de repos(min)
Poisson entier (0,5 kg) 500 8 - 10 2 - 5
Filets de poisson (0,5 kg) 400 4 - 7 2 - 5
Légumes frais (0,5 kg + 50 ml d'eau)600 5 - 15 -
Légumes surgelés (0,5 kg + 50 ml d'eau)600 10 - 20 -
Pommes de terre en robe des champs (0,5 kg)600 7 - 10 -
Riz (0,2 kg + 400 ml d'eau) 60015 - 18 -
Pop-corn 1000 1:30 - 3 -

Fonction Combi Micro-ondes

Utilisez cette fonction pour cuisiner plus rapidement les aliments et les faire dorer.

Fonctions combinées: Gril + Chaleur tournante et Micro-ondes.

Plat Platsde cuissonPuis-sance(W)Tempéra-ture (°C)Durée(min)Posi-tionsdes gril-lesTemps de repos(min)
2 moitiés de poulet(2 x 0,55 kg)Plat en verre rond,Ø26 cm300 220 40 25
Gratin de pommes de terre (1 kg)Plat à gratin300 200 40 210
Rôti de porc,collet (1,1 kg)Plat en verre avec égout-toir300 200 70 110

INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE TEST

Fonction Micro-ondes

Tests conformément à la norme IEC 60705.

PlatPuisance (W)Quantité (kg)Positions des grilles 1)Durée (min)Commentaires
Génoise/ Gâteau Sa- voie600 0.475Bas 7 - 9 TTournez le réciplientd'1/4 de tour à la moitié du temps de cuisson.
Pâté à la viande400 0.9 225 - 32 Tournez le réciplientd'1/4 de tour à la moitié du temps de cuisson.
Oeufs co-cotte300 1 Bas18 -
Décongeler de la viande100 0.5 BasBas 7 - 8 Retournez la viande àmi-cuisson.

1) Utilisez une grille métallique, sauf indication contraire.

Fonction Combi micro-ondes

Tests conformément à la norme IEC 60705.

Plat FonctionPuisance (W)Quanti-tek (kg)Températu- re (°C)Posi- tions des gril- les 1)Durée (min)Commentaires
Gâteaux Chaleur tournante + Micro- ondes100 0.7180 229 - 31Tournez le réci-pient d'1/4 de tour à la moitié du temps de cuisson.
Gratin de pom- mes de terreGril + Ven- tilateur + Micro-on- des1 180 240 - 45Tournez le réci-pient d'1/4 de tour à la moitié du temps de cuisson.
PouletGril + Ven- tilateur + Micro-on- des200 1.145 - 55Placez la viandedans un plat en verre rond et re- tournez-la à mi- cuisson.

1) Utilisez une grille métallique, sauf indication contraire.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

ZANUSSI ZNF51X - ENTRETIEN ET NETTOYAGE - 1

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

REMARQUES CONCERNANT L'ENTRETIEN

Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnelle d'eau savonneuse tiède.

  • Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal.
  • Nettoyez l'intérieur du four après chaque utilisation. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie.
  • Nettoyez soigneusement la voute de l'appareil pour éliminer laGRAisse et les résidus alimentaires.
  • En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques pour four.
  • ÀpRES chaque utilisation, lavez tous les accessoires et sechez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau chaude savonneuse.
  • Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus ni au lave-vaisse. Cela risque d'endommager le revêtement anti-adhésif.
  • Séchez le four lorsqu'la cavité est humide aprèsutilisation.

RETRAIT DES SUPPORTS DE GRILLE

Avant toute opération d'entretien, assurez-vous que le four est froid. Risque de brûlure!

Pour nettoyer le four, retirez les supports de grille.

  1. Tirez avec précaution les supports vers le haut et sortez-les de la prise avant.

ZANUSSI ZNF51X - RETRAIT DES SUPPORTS DE GRILLE - 1

  1. Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale.
  2. Sortez les supports de la prise anière.
    Réinstallé les supports de grille en repétant cette procédure dans l'ordre inverse.

REEMPLACEMENT DE L'ÉCLAIRAGE

Placez un chiffon au fond de la cavite de l'apparel.
Cela évitera d'endommager le diffuseur en verre et la cavité.

ZANUSSI ZNF51X - REEMPLACEMENT DE L'ÉCLAIRAGE - 1

AVERTISSEMENT! Risque d'electrocution! Déconnectez le fusible avant de replacer l'ampoule. L'éclairage et le diffuseur en verre peuvent être très chauds.

ZANUSSI ZNF51X - REEMPLACEMENT DE L'ÉCLAIRAGE - 2

ATTENTION! Tenez toujours
l'ampoule halogène avec un chiffon
afin d'eviter que des résidus de
graisse ne brûlent sur l'ampoule.

  1. Éteignez l'appareil
  2. Retirez les fusibles de la boite à fusibles ou coupez le disjoncteur.

Eclairage supérieur

  1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant vers la gauche.
  2. Nettoyez le diffuseur en verre.
  3. Remplacez l'ampoule par une ampoule adequate résistant à une températe de 300^ .
  4. Replacez le diffuseur en verre.

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT

ZANUSSI ZNF51X - EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT - 1

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT

Problème Cause probable Solution
Vous ne pouvez pas allumer le four ni le faire fonctionner.Le four n'est pas branché à une source d'alimentation élec-trique ou le branchement est incorrect.Vérifiez que le four est correctement branché à une source d'alimentation électrique (re-portez-vous au schéma de branchement).
Le four ne chauffe pas. Le four est étant. Allumez le four.
Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas régée. Réglez l'horloge.
Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectuels.Vérifiez que les réglages sont corrects.
Le four ne chauffe pas. La fonction d'arrêt automatique est activée.Reportez-vous à « Arrêt automatique »
Le four ne chauffe pas. La sécurité enfants est activée. Reportez-vous à la section « Utilisation de la sécurité enfants ».
Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites appel à un élec-tricien qualifié.
L'éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule.
La cuisson des alimentés est trop longue ou trop rapide.La température est trop basse ou trop élevé.Ajustez la température si nécessaire. Suivez les conseils du manuel d'utilisation.
De la vapeur et de la condensation se forment sur les ali-ments et dans la cavité du four.Le plat est resté trop long-tempots dans le four.Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson.
Un code d'erreur ne figurant pas dans ce tableau s'affiche.Une anomalie électrique est survenue.Éteignez le four à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allu-mez-le de nouveau. Si l'affichage indique de nouveau un code d'erreur, contactez le service après-venture.

INFORMATIONS DE MAINTENANCE

Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou le service après-vente.

Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque

signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. Ne retirez pas la plaque signalétique de l'appareil.

Nous vous recommendons de noter ces informations ici :

Modèle (MOD.)

Nosyourevecommandondesnotercesinformationscici:

Référence du produit (PNC)
Numéro de série (S.N.)

RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

ÉCONOMIE D'ENERGIE

ZANUSSI ZNF51X - ÉCONOMIE D'ENERGIE - 1

Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien.

Conseils généraux

Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée lorsque l'appareil est en marche. En cours de la cuisson, n'ouvre pas la porte. Nettoyez régulièrement le joint de la porte pour qu'il reste propre et assurez-vous qu'il est toujours bien fixé, dans la bonne position.

Utilisez des plats en métal pour augmenter les économies d'énergie (uniquement lorsque vous utilisez une fonction sans micro-ondes).

Si possible, ne préchauffez pas le four avant d'y introduire vos alimentes.

Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson, en fonction de la durée de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson.

Utilisez la chaleur résiduelle pour rechauffer d'autres plats.

Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, veillez à ne pas trop espacer les cuissons.

Cuisson avec ventilation

Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour economiser de I'energie.

Chaleur résiduelle

Pour certaines fonctions du four, si un programme avec selection du temps (Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement plus tout.

L'éclairage et le ventilateur continu de fonctionner.

Maintien des aliments au chaud

Selectionnez la température la plus BASSE possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintainir le repas au chaud. La température ou le voyageant de chaleur résiduelle s'affichent.

Cuisson avec l'éclairage éteint

Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Allumez-le uniquely en cas de besoin.

EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Recyclez les matériaux portant le symbole Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas

les apparèils portant le symbole avec les ordures menagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ZANUSSI

Modèle : ZNF51X

Catégorie : Four à micro-ondes