GB37N - Plaque de cuisson ZANUSSI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GB37N ZANUSSI au format PDF.
| Type de plaque | Vitrocéramique |
| Nombre de foyers | 4 |
| Commande | Manuelle ou tactile |
| Puissance totale | Non précisé |
| Dimensions (L x P) | Non précisé |
| Couleur | Noir |
| Type d'installation | Encastrable |
| Sécurité enfants | Oui |
| Indicateur de chaleur résiduelle | Oui |
| Matériau de surface | Verre vitrocéramique |
| Type d'alimentation | Électrique |
| Fonction minuterie | Oui |
| Protection contre la surchauffe | Oui |
| Garantie | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - GB37N ZANUSSI
Questions des utilisateurs sur GB37N ZANUSSI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Plaque de cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GB37N - ZANUSSI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GB37N de la marque ZANUSSI.
MODE D'EMPLOI GB37N ZANUSSI
Vous venez d'acquerir une table de cuisson en vitrocéramique ZANUSSI. Avec ce produit vous avez opté pour l'innovation, la qualité et la fiabilité. Cette notice d'utilisation vous permettra de découvert tous les avantages de la table de cuisson en vitrocéramique et d'en profiter au maximum.
TABLE DES MATIÈRES
F
Votrable vitrocéramique 4
Description des apparils 5
Spécifications 5
Zones de cuisson 6
Conseils d'utilisation 7
Nettoyage et entretien 8
Installation 9
Branchementélectrique 10
Que faire en cas de panne? 11
Vous venez d'acquérir une table de cuisson en vitrocéramique CERAN qui se présente comme un plan de travail parfaitement lisse, sur lequel les zones de cuisson sont matérialisées sous forme graphique.
La table de cuisson en vitrocéramique peut se définir comme étant une table de cuisson électrique, au réglage d'une grande souplesse, permettant le mijotage le plus doux et l'ébullition la plus rapide, et ceci grâce au principe de cuisson par foyers radiants à doseur'd'énergie et par foyers mixtes halogènes.
Cette souplesse permet d'obtenir une montée en tempé
rature très rapide ou au contraire un refroidissement
presque immediat des éléments chauffants.
Cette notice d'utilisation vous permettra de découvert tous les avantages de la table de cuisson en vitrocéramique et d'en profiter au maximum.
Nous vous recommendons donc de dire attentivement ce document avant d'utiliser votre apparéil et d'y avoir recours aussi souvent que possible.
Déballage et contrôle
Vérifier que l'appareil ne soit pas endommagé suite au transport
GB 37 N/W
- Foyer halogène 180 mm 1800 W et radiant
- Foyerradiant 145 mm 1200 W
- Foyer radiant 140 x 240 mm 1800 W (à zone additionelle)
-
Foyerradiant 180 mm 1700 W
-
Témoins lumineux à chaleur résiduelle
- Voyant général de mise sous tension
- Touche de contrôle pour la double zone
GB 39 N/W
- Foyer halogène 180 mm 1800 W et radiant
- Foyerradiant 145 mm 1200 W
- Foyer radiant 140 x 240 mm 1800 W (à zone additionelle)
-
Foyer halogène 180 mm 1800 W et radiant
-
Témoins lumineux à chaleur résiduelle
- Voyant général de mise sous tension
- Touche de contrôle pour la double zone


SPECIFICATIONS
| Dimensions de l'appareil | longeur | 765 mm |
| largeur | 505 mm | |
| hauteur | 40 mm |
| Dimensions de la découpe | longeur | 750 mm |
| largeur | 490 mm | |
| rayon | 5 mm |
| Tension | 220-230V | ~ 50 Hz |
| Puissance totale | GB 37 N/W | 6.5 kW |
| GB 39 N/W | 6.6 kW |
Foyers radiants à doseur d'énergie
Un dispositif automatique met régulièrement les résistances sous tension pendant un temps variable, selon la position de la manette. La quantité de chaleur fournie est, par conséquent, proportionnelle à la durée de mise sous tension.
Un limiteur de température protégé la zone de chauffage.
Reperées de 1 à 12, les manettes peuvent être indifféremment tournées vers la croite ou vers la gauche.
Pour arrêté, ramenez la manette sur la position «0».
Foyers mixtes halogènes
Ce foyer mixte comporte 2 résistances circulaires radiantes et un tube halogène.
Sa rapidité de chauffe est l'avantage le plus important de ce foyer. Elle est très nettement supérieure à celle des foyers radiants classiques et fait s'apparenter ces foyer à des brûleurs à gaz sans en avoir les inconveniens (notamment au niveau de la sécurité). Dès que la manette correspondante se trouve sur une position de fonctionnement, l'éclairage du tube halogène est instantané et suivi du rougeoiement des résistances radiantes circulaires. Ce foyer sera utilisé pour les cissons à démarrage rapide.
Zone de cuisson additionelle
Cette zone peut être utilisée soit pour les recipients à fond rond, en les plaçant sur la partie centrale du foyer, soit pour des recipients de forme ovale ou rectangulaire.
Utilisation du centre
Reglage du foyer s'effectue toujours en tournant la manette correspondante dans le sens des aiguilles d'une montre.
Utilisation de la surface totale
Tournez la manette au-delà de la position 12 (jusqu'à la butée) puis ramenez-la sur la puissance désirée.
Témoins lumineux de chaleur résiduelle
Au centre avant de la table de cuisson, deux petits voyants correspondant à l'emplacement des deux foyer restent éclairés tant que la zone de cuisson est encore chaude (au-dessus de 60^ C environ).
Nous vous conseillons donc de tener éloignés les jeunes enfants de l'appareil jusqu'à l'extinction de ces témoins lumineux.
Lorsqu'ils restent allumés après une cuisson, il vous est tout à fait possible d'utiliser la chaleur résiduelle des zones de cuisson pour maintainir des alimentés au chaud.





Tous les recipients de cuisson peuvent être utilisés. Il importe simplement que le fond soit parfaitement plan. Les faitouts à fond épais et plat convennent le mistraux aux préparations devant cuire à une température élevée.
Veillez toujours à ce que le fond des cocottes ou des poèles notamment soit bien lisse, propre et sec afin de ne pas laisser de traces, voir de rayures. Prenez donc la précaution de soulever ce genre de récipient lorsque vous les manipuez.
Ne faites jamais chauffer un écipient vide sur les zones de cuisson.
Veillez toujours à ce que le fond du récipient soit au moins aussi grand que la zone de cuisson. Sile fond est légèrement plus grand, le rendement sera optimal.
A titre indicatif, en fonction de la nature du réseau et du volume à chauffer, vous désirez,
1 à 3 pour le maintien au chaud et les cuissons délicates (beurre fondu, réduction de sauces, oeufs brouillés...)
4 à 7 pour les mijotages, (légumes, fruits, pot-au-feu, blanquette, choucroute, potée...)
8 à12 pour les cuissons vives et rapides (steaks, escalopes, poissons, omelettes, frutes, crépes....)
Ne cuisinez jamais directement des alimentés sur les zones de cuisson (exemple: oeufs...)
Précautions pour l'utilisation
Lorsque l'appareil est en fonctionnement, la surface s'échauffe; il convient donc d'éloigner les enfants en bas âge.
Le verre vitrocéramique est un matériel particulièrement résistant aux chocs mécaniques et thermiques. Il n'est cependant pas incassable: ne pas utiliser la table de cuisson en vitrocéramique comme plan de travail (pour découvert des alimentents par exemple), éviter toute chute de petits objets à bords tranchants (flacons d'épices, ustensiles pointus...), et ne pas cuire d'aliments directement sur la table ou sur une feuille de papier aluminium.
Ne pasmettre de recipients mouillés ou des couvercles charges de vapeur sur les zones de cuisson non utilisées car l'humidité et la vapeur occasionnent à la longue des dépôts calcaires.
Ne pas poser de recipients en plastique sur la surface brulante.
Tenez éloigné de votre plan de cuisson tout ce qui est susceptible de fondre, matières plastiques, feuilles d'aluminium, sucre et produits sucrés...(voir chapitre Entretien).




Graisses et huiles surchauffées peuvent s'enflammer. Il convient donc de tous jours surveiller la préparation des plats contenant graisses ou huiles (frites par exemple).
Travailler avec précaution en cas d'utilisation d'appareils électriques dont les cordons sont raccordés à une prise se trouvant à proximé de la table vitrocéramique. Ces cordons ne doivent pas entraîre en contact avec la surface de cuisson brûlante.
Si vous table de cuisson est endommagée (éclat, fêleur) et si vous constaze une anomalie de fonctionnement, débranchez immédiatement l'appareil et faites appel à votre vendeur qui est le premier habilité à intervenir
Nettoyage et entretien
Avant la première utilisation, il est nécessaire de procédér au nettoyage de la table vitrocéramique.
Avant de procéder au nettoyage de la table vitrocéràmique, vérifier qu'aucun élément n'est sous tension. Toutes les manettes doivent se trouver sur la position ARRÊT et les voyants éteints.
Ne jamais recuire les salissures, qu'elle que soit leur nature.
Nettoyer avec une éponge humide avant chaque utilisation pour éviter la carbonisation des poussières. Nettoyer immédiatement (meme si la table est chaude) les débordements importants (lait...) pour éviter que la surface ne soit attaquée, puis parachever le nettoyage une fois la table tiède ou froide.
Un chiffon humide pour les salissures superficieles.
Séchez soigneusement.
Un racloir spécial ou un produit adapté, pour les salissures résistantes.



Encastrement
Pour facilitier la manoeuvre des ustensiles de cuisson, il est reccommandé de ne pas placer à moins de 15 cm de la table de cuisson, à droite et à gauche, un meuble plus haut que celle-ci.
Sile meuble support comporte une paroi arrière, elle doit être découverte sur toute sa largeur, pour laisser un passage de 5 cm sous le plan de travail du meuble.
Remarque: Il est très important que la surface du plan de travail soit parfaitement plane lors de l'encastrement, afin d'éviter une cassure du verre.
Celle-ci pourrait etre provoquee par une torsion suite à la fixation de la table vitrocéramique.
Pour les deux modèles immobilisé la table en serrer les 4 vis (dessin ci-dessous)


Le raccordement sera confié à un électricien concessionnaire, lequel s'assurera que l'installation est conforme aux prescriptions locales de comptagnes distributrices et aux normes internationales reconnues. Il faut faire spécialement attention à ce que ces instructions soient conformes aux normes en vigueur des comptagnes distributrices d'électricité.
La taque est équipée d'une plaque à bornes: 5 pôles dont les conducteurs sont prédisposés pour fonctionner en 220V monophasé. En cas d'alimentation différente, effectuer le raccordement d'après le schéma (fig.2). Le conducteur de terre sera raccordé à la borne repérée par le signe 1三 . ÀpRES le raccordement du cable à la plaque à bornes, il faut le fixer au moyen du serre-câble.
L'encastrement doit garantir la protection contre les contacts accidentels
Un faux plafond s'avere nécessaire pour assurer la protection contre les contacts accidentels. L'intervalle entre le rebord inférieur est à 100mm.
Si les apparèils ne sont pas raccordés par des connecteurs, l'installation doit prévoir en avant un séparateur agissant sur tous les pôles et représentant un intervalle de coupure de 3mm minimum.
En ce qui concerne la protection contre les risques d'incendie, l'appareil est conforme au type Y (C.E.I.335-2-6). Seuls des apparciels de ce type doivent etre installés a coté d'eléments de cuisine hauts ou de murs.
Attention: Dès qu'un objet aurait endomager le verre, il faut de suite couper le courant.
| 1 2 3 4 5 L1 N 1 L + N | 220-230 V | 3 x 6 mm² (32 A) |
| 1 2 3 4 5 L1 L2 N 2 L + N | 380-400 V 2 N ~ | 4 x 2,5 mm² (20 A) |
| 1 2 3 4 5 L1 L2 L3 N 3 L + N | 380-400 V 3 N ~ | 5 x 2,5 mm² (16 A) |
| 1 2 3 4 5 L1 L2 L3 2 L - | 220-230 V 2 ~ | 3 x 6 mm² (32 A) |
| 1 2 3 4 5 L1 L2 L3 3 L - | 220-230 V 3 ~ | 4 x 2,5 mm² (20 A) |
Attention
N'utilisez enaucun cas d'objects tranchants (couteaux, grattoirs, tournevis...) ou de détergents abrasifs ou corrosifs, tels que les bombes aerosols pour fours, les detacheurs, les dérouilleurs, les poudres à récurer et les éponges à face abrasive.
Il convient de-retirerimmédiatement,lorsque la table est encorechaude,les traces de sucre,confiture et jus sucré ainsi que les résidus d'objets en matière plastique oude feuille d'aluminium à l'aide d'un racloir pour éviter d'endommager la surface de cuisson vitrocéramique.
Remarque
La coloration du plan de cuisson n'est pas due à une altération du matériel au moins à des résidus incrustés qui n'ont pas été enlevés régulièrement.
Que faire en cas de panne?
Si vous table de cuisson est endommagée (éclat, fêlore) et si vous constazez une anomalie de fonctionnement, débranchez immédiatement l'appareil et faites appel à votre vendeur qui est le premier habilité à intervenir.
A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avec effectué l'achat...), veuillez consulter le service après-vente.
Avant d'appeler un service après-vente, indiquez-lui le modele et le numero de série de votre apparéil. Cesindications figurent sur la plaque signalétique, que nousannexons sur une feuille séparée, puisque la plaquettesignalétique originale située au dos de l' apparéil n'estplus accessible après l'encastrement.




F
Cofradem: Société en Nom Collectif au capital de 12.000.000FF
SIÉGE SOCIAL: 43 Avenue Félix Louat - BP 142
60307 SENLIS Cedex - RCS Senls B314 045 980
Télex Siège: 155530 Elus FR - Telephone: (16) 44.62.20.00
Service Conseil Consommateurs - Tél.: 44.60.06.10
B
ELGROEP SERVICE
Bergensesteenweg 719
B-1502 Halle (Lembeek)
Thuisherstallingen:
Wisselstukken:
Dépannages à domicile:
Pièces détachées:
Tel. : 02-3630444
Tel. : 02-3630555
Fax : 02-3630400
Fax : 02-3630500
Telex:22915eluxbe
NL
ELGROEP SERVICE
Vennoootsweg 1
Postbus 120
NL-2400 AC Alphen a/d Rijn
Storingsmeldingen
Onderdelenverkoop
Tel. : 01720- 80300
Tel. : 01720-80400
Fax:01720-80366
Fax : 01720-80376
Telex : 39906elgr