DENON AVR-1906 - Récepteur audio-vidéo

AVR-1906 - Récepteur audio-vidéo DENON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AVR-1906 DENON au format PDF.

📄 134 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice DENON AVR-1906 - page 1
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Configuration audio7.1 canaux
Puissance par canal (RMS)85 W (8 ohms, 20 Hz - 20 kHz, THD 0,08 %)
Puissance dynamique par canal120 W (6 ohms, 1 kHz)
Distorsion harmonique totale (THD)0,08 %
Convertisseur numerique-analogique (DAC)24 bits / 192 kHz
Decodeurs DolbyDolby Digital, Dolby Digital EX, Dolby Pro Logic II
Decodeurs DTSDTS, DTS-ES, DTS 96/24, DTS Neo:6
Entrees video3 composantes (YPbPr), 4 composites, 3 S-Video
Sorties video1 composante (YPbPr), 2 composites, 1 S-Video
Entrees audio numeriques3 optiques TOSLINK, 2 coaxiales RCA
Entrees audio analogiques9 paires RCA stereo
Sorties audio analogiques3 paires RCA, sortie casque jack 6,35 mm
Sortie audio numerique1 optique TOSLINK
Tuner integreFM / AM
Calibrage automatique des enceintesOui
Fonction multi-zoneOui (Zone 2)
Dimensions (L x H x P)434 x 147 x 417 mm
Poids11,7 kg

FOIRE AUX QUESTIONS - AVR-1906 DENON

Quelle est la puissance réelle de l'AVR-1906 ?
L'AVR-1906 délivre 85 W par canal en puissance continue (8 ohms, 20 Hz - 20 kHz, THD 0,08 %) sur ses 7 canaux simultanément. En mesure dynamique à 6 ohms et 1 kHz, la puissance atteint 120 W par canal.
Quels formats audio surround l'AVR-1906 prend-il en charge ?
L'appareil décode les principaux formats de son spatial :
  • Dolby : Dolby Digital, Dolby Digital Surround EX, Dolby Pro Logic II
  • DTS : DTS, DTS-ES, DTS 96/24, DTS Neo:6
Des modes de traitement DSP propriétaires Denon sont également disponibles.
L'AVR-1906 dispose-t-il d'une entrée HDMI ?
Non, le modèle AVR-1906 ne possède pas d'entrée HDMI. Il accepte les signaux vidéo via les connecteurs composantes (YPbPr), S-Video et composite. Pour une source HD, utilisez la sortie composantes du lecteur et reliez l'audio via optique ou coaxiale numérique.
Comment brancher un lecteur Blu-ray sur l'AVR-1906 ?
Connectez la sortie composantes vidéo (YPbPr) du lecteur à l'une des 3 entrées composantes de l'AVR-1906 pour la vidéo HD jusqu'en 1080i. Pour l'audio, utilisez la sortie optique TOSLINK ou coaxiale numérique du lecteur vers l'une des entrées numériques de l'AVR.
Comment fonctionne le calibrage automatique des enceintes ?
Branchez le microphone de calibrage fourni sur la prise dédiée en façade, placez-le à la position d'écoute à hauteur d'oreille, puis lancez la procédure depuis le menu de configuration. L'AVR-1906 mesure automatiquement les distances, niveaux et fréquences de coupure de chaque enceinte.
Il n'y a plus de son : par où commencer le dépannage ?
Vérifiez dans cet ordre :
  • Le bouton Mute n'est pas activé
  • Le sélecteur d'entrée correspond bien à la source branchée
  • Le volume n'est pas au minimum
  • Les câbles de haut-parleurs sont correctement enfoncés et en bon état
  • Le témoin PROTECT ne s'allume pas (surcharge ou court-circuit détecté)
Comment mémoriser des stations radio FM/AM ?
Syntonisez la fréquence souhaitée via la recherche manuelle ou automatique. Une fois la station affichée, maintenez enfoncé le bouton de préréglage numérique choisi pendant 2 à 3 secondes jusqu'à confirmation sur l'afficheur. Répétez l'opération pour chaque préréglage.
Comment configurer la fonction multi-zone de l'AVR-1906 ?
La fonction multi-zone permet de diffuser une source indépendante dans une seconde pièce. Connectez les sorties Zone 2 (prises RCA dédiées) à un amplificateur ou des enceintes amplifiées dans la pièce secondaire, puis sélectionnez la source Zone 2 via le menu ou la télécommande.
Comment effectuer une réinitialisation aux réglages d'usine ?
Mettez l'AVR-1906 en veille, puis suivez la procédure de réinitialisation indiquée dans la section Initial Setup du mode d'emploi. Cette opération efface tous les préréglages personnalisés (enceintes, niveaux, radio) et restaure les valeurs d'origine.
Peut-on brancher un casque audio sur l'AVR-1906 ?
Oui, l'AVR-1906 dispose d'une prise casque jack 6,35 mm sur la face avant. La connexion du casque coupe automatiquement la sortie vers les haut-parleurs. Aucun réglage supplémentaire n'est nécessaire.

Questions des utilisateurs sur AVR-1906 DENON

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Comment utiliser une télécommande de remplacement RC-978 avec un récepteur DENON AVR-1906 ?
FAQ fréquente - 24/01/2026
Réponse Notice-Facile

Pour utiliser une télécommande de remplacement RC-978 avec votre récepteur audio/vidéo DENON AVR-1906, suivez ces étapes simples :

1. Installer les piles correctement

Assurez-vous que la télécommande est équipée de piles neuves et que celles-ci sont insérées en respectant la polarité indiquée (+ et -).

2. Allumer le récepteur

Avant d'utiliser la télécommande, allumez votre DENON AVR-1906 manuellement ou via le bouton d'alimentation du récepteur.

3. Tester les fonctions de base

  • Essayez les commandes principales telles que le réglage du volume, le changement de source (TV, DVD, etc.) et la mise en sourdine.
  • Vérifiez également l'accès aux menus et la navigation dans ceux-ci.

4. Programmer les fonctions spécifiques si nécessaire

Si certains boutons ne fonctionnent pas comme prévu, il est possible que la télécommande nécessite une programmation ou un appairage spécifique avec votre modèle de récepteur. Consultez les instructions fournies avec la télécommande RC-978 pour savoir comment programmer les codes correspondant à votre DENON AVR-1906.

5. Vérifier la portée et l'orientation

Assurez-vous que la télécommande est dirigée vers le capteur infrarouge du récepteur et que vous êtes à une distance raisonnable (généralement moins de 7 mètres).

En suivant ces étapes, votre télécommande de remplacement RC-978 devrait fonctionner correctement avec votre DENON AVR-1906. Si certains boutons restent inactifs, il peut être utile de tester une autre télécommande compatible ou de vérifier la compatibilité exacte du modèle RC-978 avec votre appareil.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Récepteur audio-vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AVR-1906 - DENON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AVR-1906 de la marque DENON.

MODE D'EMPLOI AVR-1906 DENON

■ List of preset codes / Liste de codes préréglés
DVD

Denon014, *[111]
Aiwa009
Hitachi010
JVC006, 011
Konka012, 013
Magnavox005
Mitsubishi004
Panasonic014
Philips005, 015, 016, 017
Pioneer003, 008
Sanyo018
Sony002, 019, 020
Toshiba001, 021, 022
Zenith023

VDP

Denon028, 029, 112
Magnavox026
Mitsubishi028
Panasonic029, 030
Philips026
Pioneer028, 031
RCA032
Sony033, 034, 035, 036

VCR

Admiral081
Aiko095
Aiwa009
Akai026, 027, 070, 072, 082, 083, 084
Alba055
Amstrad009
ASA042
Asha087
Audio Dynamic005, 085
Audiovox088
Beaumark087
Broksonic086, 093
Calix088
Candle006, 087, 088, 089, 090
Canon049, 057
Capehart025, 055, 056, 071
Carver015
CCE095
Citizen006, 007, 087, 088, 089, 090, 095
Craig007, 087, 088, 091, 115
Curtis Mathes006, 049, 073, 080, 087, 090, 092
Cybernex087
Daewoo025, 055, 059, 074, 089, 093, 095, 096
Daytron025, 055
DBX005, 085
Dumont053
Dynatech009
Electrohome001, 088, 097
Electrophonic088
Emerson001, 009, 017, 027, 086, 088, 089, 092, 093, 097, 100, 101, 102, 103, 104, 117
Fisher009, 028, 031, 053, 054, 091, 099, 115
GE007, 011, 049, 050, 051, 052, 073, 080, 087
Go Video047, 048
Goldstar000, 006, 012, 062, 088
Gradiente094
Grundig042
Harley Davidson094
Harman Kardon040, 062
Hi-Q091
Hitachi009, 013, 023, 026, 058, *[108], 109, 110, 111
JC Penny004, 005, 007, 023, 028, 049, 062, 085, 087, 088
Jensen013, 026
JVC004, 005, 006, 026, 029, 043, 044, 045, 046, 085
Kenwood004, 005, 006, 026, 029, 033, 045, 085, 090
Kodak088
Lloyd009, 094
LXI088
Magnavox015, 016, 042, 049, 063, 106
Magnin087
Marantz004, 005, 006, 015, 042, 049, 085, 090
Marta088
MEI049
Memorex009, 033, 049, 053, 060, 081, 087, 088, 091, 094, 115
Metz123, 124, 125, 126, 127, 128
MGA001, 017, 027, 041, 097
MGN Technology087
Midland011
Minolta013, 023
Mitsubishi001, 003, 008, 013, 014, 017, 027, 029, 039, 040, 041, 045, 097
Motorola081
Montgomery Ward001, 002, 007, 009, 049, 063, 081, 115, 117
MTC009, 087, 094
Multitech007, 009, 011, 087, 090, 094
NAD038
NEC004, 005, 006, 018, 026, 029, 045, 061, 062, 085
Nikko088
Noblex087
Optimus081, 088
Optonica021
Panasonic024, 049, 064, 066, 067, 068, 069, 107
Perdio009
Pentax009, 013, 023, 058, 090
Philco015, 016, 049
Philips015, 021, 042, 049, 105
Pilot088
Pioneer005, 013, 029, 036, 037, 038, 045, 085
Portland025, 055, 090
Proscan063, 080
Pulsar060
Quartz033
Quasar034, 035, 049
Radio Shack001, 002, 021, 081, 087, 088, 091, 094, 097, 098, 115
Radix088
Randex088
RCA007, 013, 019, 023, 058, 063, 064, 065, 073, 080, 082, 087
Realistic009, 021, 031, 033, 049, 053, 081, 087, 088, 091, 094, 097, 098
Ricoh055
Salora033, 041
Samsung007, 011, 051, 059, 070, 083, 087, 089, 113
Sanky081
Sansui005, 026, 029, 045, 061, 085, 114
Sanyo032, 033, 053, 087, 091, 115, 116
SBR042
Scott017, 020, 086, 089, 093, 117
Sears013, 023, 028, 031, 033, 053, 054, 088, 091, 098, 099, 115
Sentra055
Sharp001, 002, 021, 097
Shogun087
Sony075, 076, 077, 078, 079, 121, 122
STS023
Sylvania009, 015, 016, 017, 041, 049, 094
Symphonic009, 094
Tandy009
Tashiko009, 088
Tatung004, 026, 030
Teac004, 009, 026, 094
Technics024, 049
Teknika009, 010, 022, 049, 088, 094
TMK087, 092
Toshiba013, 017, 020, 041, 059, 089, 098, 099, 117
Totevision007, 087, 088
Unirech087
Vecrtor Research005, 062, 085, 089, 090
Victor005, 045, 046, 085
Video Concepts005, 027, 085, 089, 090
Videosonic007, 087
Wards013, 021, 023, 087, 088, 089, 091, 094, 097, 118, 119, 120
XR-1000094
Yamaha004, 005, 006, 026, 062, 085
Zenith060, 078, 079

TV

Admiral045, 121
Adventura122
Aiko054
Akai016, 027, 046
Alleron062
A-Mark007
Amtron061
Anam006, 007, 036
Anam National061, 147
AOC003, 007, 033, 038, 039, 047, 048, 049, 133
Archer007
Audiovox007, 061
Bauer155
Belcor047
Bell & Howell045, 118
Bradford061
Brockwood003, 047
Candle003, 030, 031, 032, 038, 047, 049, 050, 122
Capehart003
Celebrity046
Circuit City003
Citizen029, 030, 031, 032, 034, 038, 047, 049, 050, 054, 061, 095, 122, 123
Concerto031, 047, 049
Colortyme003, 047, 049, 135
Contec013, 051, 052, 061
Cony051, 052, 061
Craig004, 061
Crown029
Curtis Mathes029, 034, 038, 044, 047, 049, 053, 095, 118
Daewoo027, 029, 039, 048, 049, 054, 055, 106, 107, 137
Daytron003, 049
Dimensia044
Dixi007, 015, 027
Electroband046
Electrohome029, 056, 057, 058, 147
Elta027
Emerson029, 051, 059, 060, 061, 062, 118, 123, 124, 139, 148
Envision038
Etron027
Fisher014, 021, 063, 064, 065, 118
Formenti155
Fortress012
Fujitsu004, 062
Funai004, 062
Futuretech004
GE020, 036, 037, 040, 044, 058, 066, 088, 119, 120, 125, 147
Goldstar000, 015, 029, 031, 039, 048, 051, 056, 057, 067, 068, 069, 116
Grundy062
Hitachi029, 031, 051, 052, 070, 111, 112, 113, 124, *[134]
Hitachi Pay TV151
Infinity017, 071
Janeil122
JBL017, 071
JC Penny020, 034, 039, 040, 041, 044, 048, 050, 058, 066, 069, 076, 088, 090, 095, 125, 136, 159
JCB046
JVC019, 051, 052, 072, 073, 091, 117, 126
Kawasho018, 046
Kenwood038, 056, 057
Kloss010, 032
Kloss Novabeam005, 122, 127, 131
KTV074, 123
Loewe071
Logik144
Luxman031
LXI008, 014, 017, 024, 040, 044, 063, 071, 075, 076, 077, 118, 125
Magnavox005, 010, 017, 030, 033, 038, 050, 056, 071, 078, 079, 085, 089, 108, 109, 110, 127, 131, 132, 145
Marantz015, 017, 071, 080
Matsui027
Memorex014, 027, 045, 083, 118, 144
Metz160, 161, 162, 163
MGA001, 039, 048, 056, 057, 058, 065, 081, 083
Midland125
Minutz066
Mitsubishi001, 016, 039, 048, 056, 057, 058, 065, 081, 082, 083, 105
Montgomery Ward011, 020, 144, 145, 146
Motorola121, 147
MTC031, 034, 039, 048, 095
NAD008, 075, 076, 128
National002, 036, 061, 147
National Quenties002
NEC031, 038, 039, 048, 057, 084, 086, 135, 147
Nikko054
NTC054
Optimus128
Optonica011, 012, 093, 121
Orion004, 139
Panasonic002, 009, 017, 036, 037, 071, 141, 143, 147
Philco005, 010, 030, 050, 051, 056, 079, 085, 127, 131, 132, 145, 147
Philips005, 015, 017, 050, 051, 056, 078, 087, 088, 089, 131, 132, 147
Pioneer124, 128, 142
Portland054
Price Club095
Proscan040, 044, 125
Proton035, 051, 092, 129
Pulsar042
Quasar036, 037, 074, 141
Radio Shack011, 044, 063, 093, 118
RCA040, 044, 125, 130, 137, 151, 152
Realistic014, 063, 093, 118
Saisho027
Samsung003, 015, 034, 053, 055, 057, 094, 095, 136, 153
Sansui139
Sanyo013, 014, 021, 022, 063, 064, 081, 096
SBR015
Schneider015
Scott062
Sears008, 014, 021, 022, 023, 024, 025, 040, 052, 057, 062, 063, 064, 065, 073, 075, 076, 097, 098, 125, 159
Sharp011, 012, 013, 026, 093, 099, 100, 104, 121
Siemens013
Signature045, 144
Simpson050
Sony043, 046, 138, 146, 150
Soundesign030, 050, 062
Spectricon007, 033
Squareview004
Supre-Macy032, 122
Supreme046
Sylvania005, 010, 017, 030, 078, 079, 085, 089, 101, 127, 131, 132, 145, 155
Symphonic004, 148
Tandy012, 121
Tatung036, 124
Technics037
Teknika001, 030, 032, 034, 052, 054, 078, 083, 095, 144, 156, 157
Tera035, 129
Toshiba008, 014, 034, 063, 075, 076, 095, 097, 136, 158, 159
Universal020, 066, 088
Victor019, 073, 126
Video Concepts016
Viking032, 122
Wards005, 045, 066, 078, 085, 088, 089, 093, 102, 103, 131, 132, 148
Zenith042, 114, 115, 140, 144, 149
Zonda007

CABLE

ABC006, *[007], 008, 009
Archer010, 011
Century011
Citizen011
Colour Voice012, 013
Comtronic014
Eastern015
Garrard011
Gemini030, 033, 034
General Instrument030, 031, 032
Hytex006
Jasco011
Jerrold009, 016, 017, 026, 032
Magnavox018
Movie Time019
NSC019
Oak000, 006, 020
Panasonic001, 005
Philips011, 012, 013, 018, 021
Pioneer002, 003, 022
RCA029
Regency015
Samsung014, 023
Scientific Atlanta004, 024, 025
Signal014
SL Marx014
Starcom009
Stargate014
Teleview014
Tocom007, 016
TV86019
Unika011
United Artists006
Universal010, 011
Viewstar018, 019
Zenith027, 028

DBS (SATELLITE)

Alphastar054
Chaparral035, 036
Dishnet053
Drake037, 038
Echostar Dish062, 066
GE048, 055, 056
General Instruments039, 040, 041
Grundig070, 071, 072, 073
Hitachi058, 059
Hughes Network063, 064, 065, 069
JVC057
Kathrein074, 075, 076, 083
Magnavox060
Nokia070, 080, 084, 085, 086
Philips060
Primestar051
Proscan048, 055, 056
RCA048, 055, 056, 068
Realistic042
Sierra I036
Sierra II036
Sierra III036
Sony049, 067
STS1043
STS2044
STS3045
SRS4046
Technisat077, 078, 079, 081, 082
Toshiba047, 050
Uniden061

CD

Denon*[111]
Aiwa001, 035, 043
Burmster002
Carver003, 035
Emerson004, 005, 006, 007
Fisher003, 008, 009, 010
JVC018, 019
Kenwood011, 012, 013, 014, 017
Magnavox006, 015, 035
Marantz016, 028, 035
MCS016, 024
Onkyo025, 027
Optimus017, 020, 021, 022, 023
Philips014, 032, 033, 035
Pioneer006, 022, 030
Sears006
Sony023, 031
Teac002, 009, 028
Technics016, 029, 036
Wards035, 037
Yamaha038, 039, 040, 041
Zenith042

CDR

Denon*[111], 112
Philips112

MD

Denon113
Kenwood003, 004
Onkyo007
Sharp005
Sony006

TAPE

Denon*[111]
Aiwa001, 002
Carver002
Harman/Kardon002, 003
JVC004, 005
Kenwood006
Magnavox002
Marantz002
Onkyo016, 018
Optimus007, 008
Panasonic012
Philips002
Pioneer007, 008, 009
Sony013, 014, 015
Technics012
Victor004
Wards007
Yamaha010, 011

*[ ] : Les codes préréglés diffèrent en fonction des livraison de l'usine.

DVD preset codesCodes préréglés DVD111014
DENONModel No.Modèle numéroDVD-555DVD-755DVD-900DVD-910DVD-955DVD-1000DVD-1200DVD-1500DVD-1710DVD-1910DVD-2200DVD-2800DVD-2800II DVD-2900DVD-2910DVD-3800DVD-3910DVD-5900DVD-5910DVD-9000DVM-715DVM-1800DVM-1805DVM-1815DVM-2815DVM-4800DVD-800DVD-1600DVD-2000DVD-2500DVD-3000DVD-3300

DENON

RÉCEPTEUR SURROUND AV

AVR-1906

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

MODE D'EMPLOI

DENON AVR-1906 - DENON - 1

PRUDENCE

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE

NE PAS OUVRIR

DENON AVR-1906 - PRUDENCE - 1

ATTENTION : POUR

RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR À L'INTÉRIEUR. CONFIER TOUTE RÉPARATION À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.

DENON AVR-1906 - PRUDENCE - 2

Le symbole de l'éclair avec pointe de flèche, à l'intérieur d'un triangle équilatéral, est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'une « tension dangereuse » non isolée à l'intérieur du boîtier du produit, qui peut être d'une ampleur suffisante pour constituer un risque de choc électrique pour les personnes.

DENON AVR-1906 - PRUDENCE - 3

Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'instructions importantes concernant le fonctionnement et l'entretien (maintenance) dans la documentation accompagnant l'appareil.

AVERTISSEMENT :

POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.

INFORMATIONS DE LA FCC (Pour les clients américains)

  1. PRODUIT Ce

produit est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) ce produit ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) ce produit doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.

  1. AVIS IMPORTANT : NE MODIFIEZ PAS CE PRODUIT. Ce produit, installé conformément aux instructions de ce manuel, est conforme aux exigences de la FCC. Toute modification non expressément approuvée par DENON peut annuler votre droit d'utiliser ce produit, accordé par la FCC.

3.

REMARQUE : Ce produit a été testé et déclaré conforme aux limites applicables aux appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.

Ce produit génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'existe aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si ce produit cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévisée, ce qui peut être déterminé en l'éteignant et en le rallumant, l'utilisateur est invité à essayer de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. • Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur. • Brancher le produit sur une prise de courant d'un circuit différent de celui utilisé pour l'alimentation. auquel le récepteur est connecté.
  • Consultez le détaillant local autorisé à distribuer ce type de produit ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

  1. Lire les instructions – Toutes les consignes de sécurité et d'utilisation doivent être À lire avant utilisation du produit.
  2. Conservez les instructions – Les consignes de sécurité et d'utilisation doivent être conservées pour consultation ultérieure.
  3. Respectez les avertissements – Tous les avertissements figurant sur le produit et dans le mode d'emploi Les instructions doivent être respectées.
  4. Suivez les instructions – Toutes les instructions de fonctionnement et d'utilisation doivent être respectées. suivi.
  5. Nettoyage – Débranchez ce produit de la prise murale avant de le nettoyer. N'utilisez pas de nettoyants liquides ni de nettoyants en aérosol.
  6. Accessoires – N'utilisez pas d'accessoires non recommandés par le fabricant du produit, car ils peuvent présenter des risques.
  7. Eau et humidité – N'utilisez pas ce produit à proximité de l'eau – par exemple, à proximité d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier de cuisine ou d'une cuve à lessive ; dans un sous-sol humide ; ou à proximité d'une piscine ; et autres endroits similaires.
  8. Accessoires – Ne placez pas ce produit sur un chariot, un support, un trépied, un support mural ou une table instable. Le produit pourrait tomber et causer des blessures graves à un enfant ou un adulte, ainsi que des dommages importants au produit lui-même. Utilisez uniquement un chariot, un support, un trépied, un support mural ou une table recommandé par le fabricant ou vendu avec

le produit. Toute installation du produit doit être effectuée conformément aux instructions du fabricant et à l'aide d'un accessoire de montage recommandé par celui-ci.

  1. Le déplacement d'un ensemble produit-chariot doit être effectué avec précaution. Les arrêts brusques, les efforts excessifs et les surfaces irrégulières peuvent entraîner le renversement de l'ensemble.

  2. Ventilation – Des fentes et des ouvertures sont prévues dans le boîtier pour assurer la ventilation, le bon fonctionnement du produit et le protéger de la surchauffe. Ces ouvertures ne doivent en aucun cas être obstruées. Il est impératif de ne jamais les bloquer en plaçant le produit sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Ce produit ne doit pas être installé dans un meuble encastré, tel qu'une bibliothèque ou une étagère, sauf si une ventilation adéquate est prévue ou si les instructions du fabricant ont été scrupuleusement respectées.

  3. Sources d'alimentation – Ce produit doit être alimenté uniquement par le type de source d'alimentation indiqué sur l'étiquette. En cas de doute sur le type d'alimentation électrique de votre domicile, veuillez consulter votre revendeur ou votre fournisseur d'électricité. Pour les produits fonctionnant sur batterie ou autres sources d'alimentation, veuillez vous référer au mode d'emploi.

  4. Mise à la terre ou polarisation – Ce produit peut être équipé d'une fiche polarisée pour courant alternatif (une fiche dont une broche est plus large que l'autre). Cette fiche ne s'insère dans la prise de courant que dans un seul sens.

Il s'agit d'un dispositif de sécurité. Si vous ne parvenez pas à insérer complètement la fiche dans la prise murale, essayez de la retourner. Si la fiche ne s'insère toujours pas, contactez un électricien pour faire remplacer votre prise murale obsolète. Ne modifiez pas la fonction de sécurité de la fiche polarisée.

DENON AVR-1906 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ - 1

DENON AVR-1906 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ - 2

text_image FIGURE A EXEMPLE DE MISE À LA TERRE D'UNE ANTENNE CONFORMÉMENT AUX PÉRIS NATIONAUX CODE ÉLECTRIQUE SOL SERRER ÉLECTRIQUE SERVICE EQUIPEMENT ANTENNE PREMINT PRODUCTION FIL ANTENNE UNITÉ DE DÉCHARGE (NEC SECTION 810-20) CONDUCTEURS DE MISE À LA TERRE (NEC SECTION 810-21) PINCES DE TERRE MISE À LA TERRE DU SERVICE ÉLECTRIQUE SYSTÈME D'ÉDRODES (NEC ART 250, PARTIE H) NEC - CODE NATIONAL DE L'ÉLECTRICITÉ
  1. Protection du cordon d'alimentation – Les cordons d'alimentation doivent être acheminés de manière à ce qu'ils ne soient pas susceptibles d'être piétinés ou pincés par des objets placés dessus ou contre eux, en accordant une attention particulière aux cordons au niveau des prises, des prises de courant et du point où ils sortent du produit.
  2. Mise à la terre de l'antenne extérieure – Si une antenne extérieure ou un système de câbles est connecté au produit, assurez-vous qu'il est mis à la terre afin de le protéger contre les surtensions et l'accumulation de charges statiques. L'article 810 du Code national de l'électricité (NEC), ANSI/NFPA 70, fournit des informations concernant la mise à la terre correcte du mât et de sa structure de support, la mise à la terre du câble d'alimentation d'un dispositif de décharge d'antenne, la section des conducteurs de mise à la terre, l'emplacement du dispositif de décharge d'antenne, le raccordement aux électrodes de mise à la terre et les exigences relatives à ces dernières. Voir la figure A.
  3. Foudre – Pour une protection accrue de ce produit en cas d'orage ou s'il est laissé sans surveillance et inutilisé pendant une période prolongée, débranchez-le de la prise murale et déconnectez l'antenne ou le câble. Cela permettra d'éviter tout dommage causé par la foudre et les surtensions.

  4. Lignes électriques – Une antenne extérieure ne doit pas être installée à proximité de lignes électriques aériennes ou d'autres circuits d'éclairage ou d'alimentation électrique, ni à un endroit où elle risque de tomber sur ces lignes ou circuits. Lors de l'installation d'une antenne extérieure, il convient d'être extrêmement prudent afin d'éviter tout contact avec ces lignes ou circuits électriques, car cela pourrait être mortel.

  5. Surcharge – Ne surchargez pas les prises murales, les rallonges ou les prises intégrées, car cela peut entraîner un risque d'incendie ou de choc électrique.

  6. Entrée d'objets et de liquides – Ne jamais pousser d'objets de quelque nature que ce soit dans ce produit par les ouvertures, car ils pourraient toucher des points de tension dangereux ou court-circuiter des pièces qui pourraient entraîner un incendie ou un choc électrique. Ne jamais renverser de liquide, quel qu'il soit, sur le produit.

  7. Entretien – N'essayez pas d'effectuer vous-même l'entretien de ce produit, car l'ouverture ou le retrait des couvercles peut vous exposer à une tension dangereuse ou à d'autres risques. Confiez toute intervention à un technicien qualifié.

  8. Dommages nécessitant une réparation – Débranchez l'appareil de la prise murale et confiez sa réparation à un technicien qualifié dans les cas suivants : a) Si le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé(e), b) Si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés à l'intérieur de l'appareil, c) Si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'eau, d) Si l'appareil ne fonctionne pas correctement malgré le respect du mode d'emploi. Ne modifiez que les commandes mentionnées dans le mode d'emploi, car un réglage incorrect des autres commandes peut endommager l'appareil et nécessiter l'intervention d'un technicien qualifié pour rétablir son fonctionnement normal.

e) Si le produit est tombé ou a été endommagé de quelque manière que ce soit, et f) Lorsque le produit présente un changement distinct de performance – cela indique un besoin de service.

  1. Pièces de rechange – Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, assurez-vous que le technicien de service a utilisé des pièces de rechange spécifiées par le fabricant ou ayant les mêmes caractéristiques que la pièce d'origine. Les substitutions non autorisées peuvent entraîner un incendie, une électrocution ou d'autres dangers.
  2. Contrôle de sécurité – Une fois l'entretien ou les réparations de ce produit terminés, demandez au technicien de service d'effectuer des contrôles de sécurité pour déterminer que le produit est en bon état de fonctionnement.
  3. Montage mural ou au plafond – Le produit doit être monté sur un mur ou un plafond uniquement comme recommandé par le fabricant.
  4. Chaleur – Le produit doit être situé à l'écart des sources de chaleur telles que les radiateurs, les bouches de chauffage, les poêles ou autres produits (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.

2 System setup menu / Menu de configuration système
DENON AVR-1906 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ - 3

flowchart
graph TD
    A["System Setup"] --> B["1-1. Auto Setup"]
    B --> C["Please place microphone at ear height at main listening position"]
    C --> D["Power Amp Assign S. Back"]
    D --> E[">Start Cancel"]
    A --> F["2. Speaker Setup"]
    F --> G[">1. Speaker Config."]
    G --> H["page 45, 46"]
    F --> I["2. Delay Time"]
    I --> J["page 46"]
    F --> K["3. Channel Level"]
    K --> L["page 46, 47"]
    F --> M["4. Crossover Frequency"]
    M --> N["page 47"]
    F --> O["5. SW Mode Setup"]
    O --> P["page 48"]
    A --> Q["3. Input Setup"]
    Q --> R[">1. Digital In Assign."]
    R --> S["page 40"]
    Q --> T["2. Ext In SW Level"]
    T --> U["page 40"]
    Q --> V["3. Input Function Level"]
    V --> W["page 40"]
    Q --> X["4. Function Rename"]
    X --> Y["page 40"]
    Q --> Z["5. Video Input Mode"]
    Z --> AA["page 41"]
    Q --> AB["6. Auto Tuner Preset"]
    AB --> AC["page 42"]
    Q --> AD["Exit"]
    A --> AE["4. Advanced Playback"]
    AE --> AF[">1. Audio Delay"]
    AF --> AG["page 43"]
    AE --> AH["2. Auto Surround Mode"]
    AH --> AI["page 43"]
    A --> AJ["5. Option Setup"]
    AJ --> AK[">1. Muting Level"]
    AK --> AL["page 44"]
    AJ --> AM["2. On Screen Display"]
    AM --> AN["page 44"]
    AJ --> AO["3. Power Amp Assign."]
    AO --> AP["page 44"]
    AJ --> AQ["4. Setup Lock"]
    AQ --> AR["page 45"]

Commencer

Merci d'avoir choisi l'amplificateur audio/vidéo surround DENON AVR-1906. Ce remarquable appareil a été conçu pour offrir une expérience d'écoute surround exceptionnelle avec des sources home cinéma, comme les DVD, ainsi qu'une reproduction haute fidélité remarquable de vos sources musicales préférées.

Ce produit étant doté d'une vaste gamme de fonctionnalités, nous vous recommandons de consulter le contenu de ce manuel avant de procéder au branchement et à l'utilisation.

Contenu

Commencer

Accessoires ......2

Avant utilisation....2

Précautions d'installation 2

Précautions de manipulation....2

Préparation de la télécommande ......2

Insertion des piles 3

Portée de la télécommande ......3

Noms et fonctions des pièces

Panneau avant....3

Unité de télécommande 4

Installation et fonctionnement faciles

Flux d'installation facile 4

Disposition du système de haut-parleurs ....5

Connexions des haut-parleurs ....5, 6

Connexion d'un lecteur DVD et d'un moniteur TV....7

Configuration automatique

Connexion d'un microphone 8

Mise sous tension 8

Démarrage de la configuration automatique 9

À propos des messages d'erreur....10

Vérification des résultats de mesure....10, 11

Lecture d'un DVD avec son surround 11

13 Connecting une caméra vidéo ou une console

de jeux vidéo……13 Connexion des bornes d'entrée externes (EXT.

IN) ……13 Connexion d'un lecteur CD ……13

Connexion d'un magnétoscope....14

Connexion d'un magnétoscope platine....14

Connexion d'un enregistreur CD ou MD ......14 Connexion des

bornes d'antenne....15

Connexion des bornes MULTI ZONE 16

Connexions de sortie ZONE2 16

Connexions de sortie haut-parleur ZONE2....16

Connexion des bornes de pré-sortie 17

Branchement du cordon d'alimentation 17

Basic Operation

Playback

Playing the input source ....18 Playback using

the external input (EXT. IN) terminals……18 Turning the sound off

NEO:6....22 Mode Dolby Digital et DTS

Modes surround originaux DENON Modes surround et leurs

caractéristiques....26 Simulation surround

DSP....27 Réglage du contrôle de tonalité

- Réglage de la qualité sonore....28 • Mode de

désactivation de la tonalité 28

Niveau du canal 28

Écouter la radio

Mémoire de préréglage automatique 29

Réglage automatique 29

Stations préréglées 30

Vérification des stations préréglées....30

Rappel des stations préréglées 30

Opération avancée

unité de télécommande

Utilisation des composants audio DENON 31 Mémoire

de préréglage....32 Utilisation d'un

composant enregistré dans la mémoire de

préréglage....32\~34 Punch-through

Mémoire de la dernière fonction ......38

Initialisation du microprocesseur....38

Configuration avancée – Partie 1

Navigation dans le menu de configuration système ....39

Affichage à l'écran et affichage frontal ......39

Configuration des entrées

Réglage de l'affectation d'entrée numérique....40

Réglage du niveau du logiciel d'entrée externe ...

-42 Réglage du préréglage de l'accordeur

automatique 42

Lecture avancée

Réglage du délai audio....43

Réglage du mode surround automatique 43

Configuration des options

Réglage du niveau de sourdine....44 Réglage

de l'affichage à l'écran....44 Réglage de l'attribution

de l'amplificateur de puissance....44 Réglage du

verrouillage de la configuration....45

-48 Éléments de configuration système et

valeurs par défaut ......49, 50

Dépannage 51

Informations complémentaires ....52\~57

Spécifications 58

Liste des codes prédéfinis ......Fin de ce manuel

Commencer

Accessoires

Vérifiez que les pièces suivantes sont incluses en plus de l'unité principale :

q Instructions d'utilisation ....1

w Garantie ....1

e Liste des stations-

service ....1 r Télécommande (RM phone omnidirectionnel....1

t Piles R6P/AA 2 y

Antenne cadre AM ....1

u Antenne FM intérieure ....1

ty i
DENON AVR-1906 - Accessoires - 1

DENON AVR-1906 - Accessoires - 2

DENON AVR-1906 - Accessoires - 3

ur
DENON AVR-1906 - Accessoires - 4

DENON AVR-1906 - Accessoires - 5

Avant utilisation

Veuillez prêter attention aux points suivants avant d'utiliser cet appareil :

- Déplacement de

l'appareil Pour éviter les courts-circuits ou les dommages aux câbles de connexion, débranchez toujours le cordon d'alimentation et déconnectez les câbles de connexion entre tous les autres composants audio lorsque vous déplacez l'appareil.

- Avant de mettre l'interrupteur d'alimentation sous tension

Vérifiez une dernière fois que tous les branchements sont corrects et que les câbles ne présentent aucun problème. Mettez toujours l'interrupteur d'alimentation en position veille avant de brancher ou de débrancher les câbles.

- Conservez ces instructions dans un endroit sûr. Après lecture, conservez ces instructions ainsi que la carte de garantie dans un endroit sûr.

- Veuillez noter que les illustrations de ces instructions peuvent différer de l'unité réelle à des fins d'explication.

•V. AUX terminals

Le panneau avant de l'AVR-1906 est équipé de bornes V. AUX. Retirez le capuchon recouvrant les bornes avant de les utiliser.

DENON AVR-1906 - Avant utilisation - 1

Précautions d'installation

Des bruits parasites ou des perturbations de l'image peuvent

être générés si cet appareil ou tout autre équipement

électronique utilisant des microprocesseurs est utilisé à proximité d'un tuner ou d'un téléviseur.

Si cela se produit, procédez comme suit : • Installez cet

appareil aussi loin que possible du tuner ou du téléviseur. • Éloignez les câbles d'antenne du tuner

ou du téléviseur du cordon d'alimentation et des câbles d'entrée/

sortie de cet appareil. • Des interférences ou des parasites peuvent survenir, notamment avec des antennes

intérieures ou des câbles d'alimentation de 300 Ω. Nous

recommandons l'utilisation d'antennes extérieures et de câbles coaxiaux de 75 Ω.

DENON AVR-1906 - Précautions d'installation - 1

text_image Note

DENON AVR-1906 - Précautions d'installation - 2

text_image MUR

Note:

Pour une meilleure dissipation de la chaleur, n'installez pas cet appareil dans un espace confiné tel qu'une bibliothèque ou un espace similaire.

Précautions de manipulation

- Basculer la source d'entrée lorsque les bornes d'entrée ne sont pas connectées.

Un cliquetis peut se produire si la source d'entrée est sélectionnée alors qu'aucun appareil n'est connecté aux bornes d'entrée. Dans ce cas, baissez le volume principal ou connectez des appareils aux bornes d'entrée.

- Coupure du son des bornes PRE OUT, de la prise PHONES et des bornes SPEAKER.

Les bornes PRE OUT, la prise PHONES et les bornes SPEAKER intègrent un circuit de coupure du son. De ce fait, les signaux de sortie sont fortement atténués pendant quelques secondes après la mise sous tension ou toute modification de la source d'entrée, du mode surround ou de tout autre réglage. Si le volume est augmenté pendant ce laps de temps, le niveau de sortie sera très élevé une fois le circuit de coupure du son désactivé. Attendez toujours que le circuit de mise en sourdine se désactive avant de régler le volume.

- Lorsque l'interrupteur d'alimentation est en position VEILLE, l'appareil reste connecté à la tension secteur.

Veuillez veiller à éteindre l'interrupteur ou à débrancher le cordon d'alimentation lorsque vous quittez votre domicile, par exemple pour des vacances.

Préparation de l'unité de télécommande

La télécommande fournie (RC-978) permet de commander non seulement l'AVR-1906, mais aussi d'autres appareils DENON compatibles avec les télécommandes. De plus, sa mémoire contient des signaux de commande pour d'autres télécommandes, ce qui permet de l'utiliser avec des produits non DENON compatibles.

Commencer

Commencer

Insertion des piles

q Retirez le couvercle arrière de la télécommande couverture.

DENON AVR-1906 - Insertion des piles - 1

w Placez deux piles R6P/AA dans le compartiment à piles dans la direction indiquée.

DENON AVR-1906 - Insertion des piles - 2

e Remettez le couvercle arrière en place.

DENON AVR-1906 - Insertion des piles - 3

Remarques concernant

les piles : • Remplacez les piles par des neuves si l'appareil ne fonctionne pas, même lorsque la télécommande est actionnée à proximité. (Les piles fournies servent uniquement à vérifier le fonctionnement.) • Lors de l'insertion

des piles, veillez à respecter le sens indiqué par les symboles « < » et « > » dans le compartiment à piles. • Pour éviter tout dommage ou fuite d'électrolyte : • N'utilisez pas de pile neuve avec une pile neuve.

L'ancien.

- N'utilisez pas deux types de piles différents. • Ne court-circuitez pas, ne démontez pas, ne chauffez pas et ne jetez pas les piles au feu. • En cas de fuite d'électrolyte, essuyez soigneusement l'intérieur du compartiment et insérez des piles neuves. • Lors du remplacement des piles, préparez-les et insérez-les rapidement.

Portée de fonctionnement de la télécommande

- Pointez la télécommande vers le capteur situé sur l'unité principale, comme indiqué sur le schéma. • La télécommande a une portée d'environ 7 mètres (23 pieds) en ligne droite par rapport à l'unité principale. Cette portée sera toutefois réduite en présence d'obstacles ou si la télécommande n'est pas pointée directement vers le capteur. • La télécommande peut être utilisée avec un angle horizontal maximal de 30 degrés par rapport à l'unité principale. au capteur distant.

DENON AVR-1906 - Portée de fonctionnement de la télécommande - 1

text_image Environ 23 pieds 30° 30°

REMARQUE : • L'utilisation de la télécommande peut s'avérer difficile si son capteur est exposé à la lumière directe du soleil ou à une forte lumière artificielle. •

N'appuyez pas simultanément sur les boutons de l'appareil principal et de la télécommande. Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement. • La présence d'enseignes lumineuses ou d'autres appareils émettant des impulsions sonores à proximité peut également provoquer un dysfonctionnement ; tenez donc l'appareil aussi loin que possible de ces appareils.

Noms et fonctions des pièces

Panneau avant

Pour plus de détails sur les fonctions de ces pièces, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses ( ).

DENON AVR-1906 - Panneau avant - 1

text_image #5#4 #3#2#1#0@9@8 @6@5@4 @3 @1 #7 @2 @0 #19 #5#4 #3#2#1#0@9@8 @6@5@4 @3 @1 Miti Zon TS DUD 60 MASTER VOLUME INPUT MODE ANALOG RAN STANDARD OUTPUT OUTPUT SOUND TOLERANCE TOLERANCE TOLERANCE TOLERANCE TOLERANCE TOLERANCE TOLERANCE TOLERANCE TOLERANCE TOLERANCE TOLERANCE TOLERANCE TOLERANCE TOLERANCE TOLERANCE TOLERANCE TUO !1 eqw r yi !0 14 !

2 !3 !5 !6 !7 !8

q Interrupteur marche/veille ......(8) w Voyant

d'alimentation……(8) e

Interrupteur marche/arrêt ......(8,

38) r Prise casque (PHONES) ……(19) t

Bouton ANALOGIQUE ......(20)

y Boutons HAUT-PARLEURS A/B ……(19,

i Boutons de sélection des stations préréglées

……(29, 30) o Bouton STANDARD/NUIT……(21\~24)

!05CH/7CH STÉRÉO ......(26)

!1 Bouton DIRECT/STÉRÉO ......(21)

!2V. Bornes d'entrée AUX ......(13)

!3CONFIGURATION de la prise micro ……(8)

!4 Bouton MODE SURROUND ......(18)

!5Bouton PARAMÈTRE SURROUND (21)

!6 Bouton SELECT ……(18, 21, 28)

! Bouton DEFEAT 7TONE……(28)

! Bouton de contrôle 8 tons……(28)

!9Bouton de contrôle du VOLUME PRINCIPAL ......(18)

@0TUNING • Boutons (haut)/ ^a (bas) ……(29)

Bouton @1STATUS ......(19, 24)

Bouton @2DIMMER ......(19)

@3 Bouton SÉLECTION VIDÉO......(19)

Indicateur @4OUTPUT ......(23, 37)

@5 Indicateur de volume principal……(18)

@6Affichage

)@7Indicateur de mode d'entrée……(20)

@8SIGNAL indicateur……(20)

@9BAND bouton……(29)

0EXT. Bouton IN……(18)

1 Capteur de télécommande……(3)

Bouton MODE D'ENTRÉE n° 2 ......(19)

Bouton 3ZONE2/REC SELECT ……(37, 38)

Bouton de fonction n° 4 ……(18, 37)

5 Bouton PRINCIPAL......(18)

Commencer

unité de télécommande

Pour plus de détails sur les fonctions de ces pièces, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses ().

DENON AVR-1906 - Bouton PRINCIPAL......(18) - 1

text_image Émetteur de signal de télécommande ....(3) Boutons d'alimentation....(8, 32) Boutons PRINCIPAUX ....(4, 34) Boutons ZONE2 ....(34, 37) Boutons SURROUND ....(18, 27) Boutons de sélection de la source d'entrée ....(18, 32) Système de tuner/ Boutons système....(29, 33) Boutons système ....(31~33) CONFIGURATION SYSTÈME/ Bouton CONFIGURATION....(9, 32) Boutons du curseur ....(9, 21) Bouton À L'ÉCRAN/AFFICHAGE ....(19, 24, 32) Bouton TONE DE TEST ....(47) Bouton SÉLECTION VIDÉO ....(19) Boutons de sélection du mode d'entrée ....(18, 19) CONNUTATION SYSTEM SYSTÈME/ BOUTON SYSTÈME/ BOUTON SYSTÈME/ BOUTON SYSTÈME/ BOUTON SYSTÈME/ BOUTON SYSTÈME/ BOUTON SYSTÈME/ BOUTON SYSTÈME/ BOUTON SYSTÈME/ BOUTON SYSTÈME/ BOUTON SYSTÈME/ BOUTON SYSTÈME/ BOUTON

DENON AVR-1906 - Bouton PRINCIPAL......(18) - 2

NOTE

  • Le mode Cinéma ou Musique Dolby Surround Pro Logic II(x) peut être choisi directement en appuyant sur le bouton CINEMA ou MUSIC de la télécommande pendant la lecture en mode Dolby Surround Pro Logic II(x).
  • Le mode DTS NEO:6 Cinéma ou Musique peut être sélectionné directement en appuyant sur CINEMA ou MUSIC. bouton de la télécommande pendant la lecture en mode DTS NEO:6.
  • La sortie de la zone principale peut être activée et désactivée à l'aide du bouton PRINCIPAL.

Installation et fonctionnement faciles

  • Cette section contient les étapes de base nécessaires pour configurer l'AVR-1906 en fonction de l'environnement de votre salle d'écoute et de l'équipement source et des haut-parleurs que vous utilisez.
  • Pour des performances optimales, nous recommandons d'utiliser la fonction de configuration automatique. • Si vous le souhaitez, vous pouvez régler les différents paramètres manuellement sans utiliser la configuration automatique ( page 45 \~ 47).

DENON AVR-1906 - NOTE - 1

flowchart
graph TD
    A["Placement des haut-parleurs."] --> B["Branchement des haut-parleurs."]
    B --> C["Brancher un moniteur et un lecteur DVD."]
    C --> D["Démarrage de la configuration automatique."]
    D --> E["Lecture d'un DVD avec son surround."]
    F["Flux de configuration automatique"] --> G["Branchement d'un microphone."]
    G --> H["Mesure des haut-parleurs en position d'écoute."]
    H --> I["Vérification du résultat de la mesure."]
    I --> J["Stockez le résultat de la mesure en mémoire."]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style F fill:#f9f,stroke:#333
    style G fill:#ccf,stroke:#333
    style H fill:#ccf,stroke:#333
    style I fill:#cfc,stroke:#333
    style J fill:#fcc,stroke:#333

Installation et fonctionnement faciles

Installation et fonctionnement faciles

Agencement du système de haut-parleurs

2. Agencement de base du système

Voici un exemple de configuration de base pour un système composé de huit systèmes de haut-parleurs et d'un moniteur de télévision :

DENON AVR-1906 - Agencement de base du système - 1

text_image Subwoofer Système de haut-parleur central Systèmes de haut-parleurs surround arrière Systèmes d'enceintes frontales : Placez-les sur les côtés du téléviseur ou de l'écran, leurs surfaces Systèmes de haut-parleurs surround

Systèmes d'enceintes
frontales : Placez-les sur les côtés du
téléviseur ou de l'écran, leurs surfaces
avant aussi alignées que possible avec
l'avant de l'écran.

Connexions des haut-parleurs

- Connectez les bornes des haut-parleurs en veillant à respecter les polarités (< avec <, > avec >). Une inversion de polarité entraînera un son central faible, une localisation imprécise des instruments et une image stéréo altérée. - Lors du branchement, assurez-vous qu'aucun conducteur du câble d'enceinte n'entre en contact avec les bornes adjacentes, avec d'autres conducteurs du câble ou avec le panneau arrière.

ATTENTION : Ne jamais toucher les bornes du haut-parleur lorsque l'appareil est sous tension. Cela pourrait provoquer une électrocution.

2. Impédance des haut-parleurs •

Lorsque les systèmes de haut-parleurs A et B sont utilisés séparément, des haut-parleurs d'une impédance de 6 à 16 Ω peuvent être connectés pour une utilisation en tant qu'enceintes avant.

- Soyez prudent lorsque vous utilisez deux paires d'enceintes avant (A + B) simultanément, car dans ce cas, des haut-parleurs d'une impédance de 12 à 16 Ω sont nécessaires. Des haut-parleurs d'une impédance de 6 à 16

Ω peuvent être connectés pour une utilisation en tant qu'enceintes centrale, surround et surround arrière. • Le circuit de protection peut s'activer si l'appareil fonctionne pendant une période prolongée à volume élevé lorsque des haut-parleurs d'une impédance inférieure à l'impédance spécifiée sont connectés.

Remarque concernant l'impédance des haut-

Le circuit de protection peut s'activer en cas d'utilisation prolongée à volume élevé avec des haut-parleurs dont l'impédance est inférieure à l'impédance spécifiée (par exemple, moins de 4 Ω). Si le circuit de protection s'active, la sortie audio est coupée. Mettez l'appareil hors tension, attendez qu'il refroidisse, améliorez la ventilation, puis remettez-le sous tension.

Branchement des câbles d'enceintes

  1. Desserrer en tournant dans le sens antihoraire.

  2. Insérez le câble.

  3. Serrer en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.

DENON AVR-1906 - Branchement des câbles d'enceintes - 1

Raccordement des fiches bananes

Fiche banane

Tournez dans le sens des

aiguilles d'une montre pour

serrer, puis insérez la fiche banane.

DENON AVR-1906 - Raccordement des fiches bananes - 1

Circuit de protection

Cet appareil est équipé d'un circuit de protection haute vitesse. Ce circuit a pour but de protéger les haut-parleurs dans des situations telles que : un court-circuit accidentel de la sortie de l'amplificateur de puissance entraînant un courant important ; une température ambiante anormalement élevée ; ou une utilisation prolongée à puissance élevée provoquant une forte élévation de température.

Lorsque le circuit de protection se déclenche, la sortie haut-parleur est coupée et le voyant d'alimentation clignote. Dans ce cas, veuillez procéder comme suit : mettez l'appareil hors tension, vérifiez le câblage des haut-parleurs et des câbles d'entrée, et attendez que l'appareil refroidisse s'il est très chaud.

Améliorez la ventilation autour de l'appareil et remettez-le sous tension.

Si le circuit de protection se réactive alors qu'il n'y a aucun problème au niveau du câblage ou de la ventilation autour de l'appareil, coupez l'alimentation et contactez un centre de service DENON.

Installation et utilisation faciles

2 Connexions Lors

des connexions, reportez-vous également aux instructions de fonctionnement des autres composants.

DENON AVR-1906 - Connexions Lors - 1

flowchart
graph TD
    A["Orateur central"] --> B["Subwoofer"]
    B --> C["Systèmes de haut-parleurs surround"]
    C --> D["SYSTÈMES DE AUT-PARLEURS AVANT (A)"]
    C --> E["SYSTÈMES DE AUT-PARLEURS AVANT (B)"]
    C --> F["SYSTÈMES DE AUT-PARLEURS SURROUND ARRIÈRE"]
    B --> G["Borne de connexion pour un caisson de basses avec amplificateur intégré."]
    G --> H["ORATEUR CENTRAL"]
    G --> I["ORATEUR RARE"]
    G --> J["ORATEUR LARE"]
    G --> K["ORATEUR RARE"]
    G --> L["ORATEUR LARE"]
    G --> M["ORATEUR RARE"]
    G --> N["ORATEUR LARE"]
    G --> O["ORATEUR RARE"]
    G --> P["ORATEUR LARE"]
    G --> Q["ORATEUR RARE"]
    G --> R["ORATEUR LARE"]
    G --> S["ORATEUR RARE"]
    G --> T["ORATEUR LARE"]
    G --> U["ORATEUR RARE"]
    G --> V["ORATEUR LARE"]
    G --> W["ORATEUR RARE"]
    G --> X["ORATEUR LARE"]
    G --> Y["ORATEUR RARE"]
    G --> Z["ORATEUR LARE"]
    G --> AA["ORATEUR RARE"]

Précautions lors du branchement d'enceintes : Si une enceinte est placée près d'un téléviseur ou d'un écran, les couleurs affichées à l'écran peuvent être perturbées par le magnétisme de l'enceinte. Dans ce cas, éloignez l'enceinte afin d'éviter cet effet.

REMARQUE : • Lorsque vous n'utilisez qu'une seule enceinte surround arrière, connectez-la au canal gauche

Installation et fonctionnement faciles

2. Connexions bi-amplification :

Certaines enceintes sont équipées de deux paires de bornes d'entrée pour la bi-amplification. Le mode d'attribution d'amplificateur de puissance de l'AVR-1906 permet d'alimenter des enceintes compatibles bi-amplification avec deux canaux d'amplification (page 44). Consultez le manuel d'utilisation de vos enceintes compatibles bi-amplification pour plus d'informations avant de poursuivre.

AVR-1906
DENON AVR-1906 - Connexions bi-amplification : - 1

text_image AVIENERI TERMINALS AVI SOLV PLD MULCH RUM BOM LISP ANT. C C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50 C51 C52 C53 C54 C55 C56 C57 C58 C59 C60 C61 C62 C63 C64 C65 C66 C67 C68 C69 C70 C71 C72 C73 C74 C75 C76 C77 C78 C79 C80 CONFERENCIER CONFERENCIER

NOTE:

- Lors du raccordement en bi-amplification, veillez à retirer la barre de court-circuit fournie avec l'enceinte.

Installation et fonctionnement faciles

Branchement d'un lecteur DVD et d'un moniteur TV

- Pour connecter la sortie vidéo du lecteur DVD à l'AVR-1906, il vous suffit de choisir un seul type de connexion. La connexion vidéo composante offre la meilleure qualité (et est requise pour la lecture progressive des DVD), suivie de la S-Video, tandis que la vidéo composite offre la qualité d'image la plus faible des trois types de connexion. Pour plus d'informations sur la fonction de conversion ascendante vidéo (page 12). • Pour connecter la sortie audio numérique du lecteur DVD, vous pouvez choisir entre les connexions coaxiale et optique. Si vous choisissez d'utiliser la connexion coaxiale, celle-ci doit

être configurée. Pour plus d'informations sur l'affectation des entrées numériques (...). • Connectez un lecteur de disques vidéo autre qu'un lecteur DVD (tel qu'un lecteur de disques laser, VCD/SVCD ou un futur lecteur haute définition).

DENON AVR-1906 - Branchement d'un lecteur DVD et d'un moniteur TV - 1

lecteur de disque) aux terminaux DVD/VDP de la même manière.

DENON AVR-1906 - Branchement d'un lecteur DVD et d'un moniteur TV - 2

flowchart
graph TD
    A["Device"] --> B["Switch"]
    B --> C["Component 16"]
    C --> D["H"]
    C --> E["G"]
    C --> F["F"]
    C --> G["D"]
    C --> H["UN"]
    D --> I["LECTeur DVD"]
    E --> I
    F --> I
    G --> I
    H --> I
    I --> J["SORTIE VIDÉO COMPOSANTE"]
    J --> K["ET"]
    J --> L["PB"]
    J --> M["RP"]
    J --> N["S VIDÉO DEHORS"]
    J --> O["VIDÉO DEHORS"]
    J --> P["OPTIQUE DEHORS"]
    J --> Q["SORTIE AUDIO"]
    Q --> R["L"]
    Q --> S["R"]

DENON AVR-1906 - Branchement d'un lecteur DVD et d'un moniteur TV - 3

Le flux du signal audio est représenté par des flèches blanches ; le flux du signal vidéo est représenté par des flèches grises.

Installation et fonctionnement faciles

Pour une qualité d'image optimale (notamment avec les DVD progressifs et autres sources haute définition), choisissez la connexion vidéo composante à votre téléviseur. Des sorties S-Vidéo et vidéo composite sont également disponibles si votre téléviseur ne possède pas d'entrées vidéo composantes.

DENON AVR-1906 - Branchement d'un lecteur DVD et d'un moniteur TV - 4

flowchart
graph TD
    A["Component Module"] --> B["H"]
    A --> C["G"]
    A --> D["F"]
    B --> E["Moniteur TV"]
    C --> E
    D --> E
    E --> F["COMPOSANT VIDÉO DANS"]
    F --> G["ET"]
    F --> H["PB"]
    F --> I["RP"]
    G --> J["S VIDÉO"]
    H --> J
    I --> J
    J --> K["VIDÉO"]

REMARQUE : • Les bornes d'entrée et/ou de sortie vidéo composante peuvent être étiquetées différemment sur certains téléviseurs, moniteurs ou appareils vidéo (Y, PB, PR ; Y, CB, CR ; Y, BY, RY). Consultez le manuel d'utilisation des autres appareils pour plus d'informations.

Installation et fonctionnement faciles

DENON AVR-1906 - Branchement d'un lecteur DVD et d'un moniteur TV - 5

text_image HAUT-PARLEUR PUISSANT A MARCHE/VEILLE CONFIGURATION DU MICRO

DENON AVR-1906 - Branchement d'un lecteur DVD et d'un moniteur TV - 6

text_image ON/SOURCE MODE 1 ENTRER INSTALLATION CURSEUR SPEDIER CONFÉRENCIER

Installation et fonctionnement faciles

Mise sous tension

1 Allumez votre caisson de basses. 2 3

Allumez votre moniteur (téléviseur).

Appuyez sur l'interrupteur POWER.

¢

MARCHE : L'alimentation se met en marche et le voyant s'allume.

Réglez l'interrupteur POWER sur cette position pour allumer et éteindre l'appareil à l'aide de la télécommande incluse.

£ OFF :

L'alimentation est coupée et le voyant s'éteint.

Dans cette position, l'alimentation ne peut pas être activée ou désactivée à partir de la télécommande.

Configuration automatique

La fonction de configuration automatique de cet appareil analyse le système de haut-parleurs afin de permettre un réglage automatique approprié.

2 Détails de mesure et de réglage q : Ce paramètre configure la connexion des haut-parleurs, leur polarité et la capacité de reproduction des

basses. w : Ce paramètre configure le délai de chaque haut-parleur correspondant à la position d'écoute.

e : Ceci règle le volume de sortie de chaque haut-parleur.

DENON AVR-1906 - Configuration automatique - 1

Pour des mesures précises : • Restez

silencieux pendant la procédure de configuration automatique. Il est recommandé de couper l'alimentation de tout climatiseur, projecteur ou autre appareil susceptible de produire du bruit. • Ne vous placez

pas entre le microphone et les haut-parleurs pendant la procédure.

La configuration automatique est effectuée.

- Ne placez aucun obstacle entre le microphone et les haut-parleurs. Veillez également à orienter les haut-parleurs vers la position d'écoute.

REMARQUE : Un signal sonore puissant est émis pendant la mesure. Veuillez en tenir compte si vous prévoyez des mesures nocturnes et évitez la présence de jeunes enfants dans la salle d'écoute pendant ce temps.

Branchement d'un microphone

1 Conporte de configuration pour la configuration sur automatique avant de l'appareil.

DENON AVR-1906 - Branchement d'un microphone - 1

2 Placez le microphone pour la configuration automatique à l'endroit indiqué. La position d'écoute réelle sera à la même hauteur que vos brennés.

DENON AVR-1906 - Branchement d'un microphone - 2

※ Placez le microphone sur un trépied ou une surface plane.

4 Appurez le bouteur non/ SOURCE/86 45 telé commandiale • Mettez

l'appareil sous tension.

5 Appuyez sur le bouton SPEAKER A pour allumer les haut-parleurs

  1. Réglez le commutateur MODE 1 sur « AUDIO » (uniquement lorsque fonctionnement avec la télécommande).

Installation et fonctionnement faciles

Démarrage de la configuration automatique

1 Appuylez surle botconfigEATlup.système » apparaît.

\*System Setup

  1. Auto Setup
  2. Speaker Setup
  3. Input Setup
  4. Advanced Playback
  5. Option Setup

Exit

2 Appuyez sur la touche CURSEUR D ou H pour sélectionner « Auto ». Selectionnez « Configuration », puis appuyez sur la touche

ENTRÉE. • L'écran « Configuration automatique » s'affiche.

DENON AVR-1906 - \*System Setup - 1

3 Appuyez sur la touche CURSEUR D, ou H pour sélectionner « Attribution de l'ampificateur de puissance », puis appuyez sur la touche CURSOR F ou G pour sélectionner « S. Back », « ZONE2 » ou « Bi-Amp ».

DENON AVR-1906 - \*System Setup - 2

※ Lorsque l'option « S. Back » est sélectionnée, la tonalité de test émise pendant la configuration automatique sera diffusée par l'enceinte surround arrière.
※ Lorsque « ZONE 2 » est sélectionné, modifiez le paramètre en « ZONE 2 ». La tonalité de test émise lors de la configuration automatique n'est pas diffusée dans la ZONE 2 (autre pièce).
※ Lorsque l'option « Bi-amplification » est sélectionnée, modifiez le réglage en « Bi-amplification ». La tonalité de test lors de la configuration automatique est configurée pour être diffusée par l'enceinte bi-amplifiée.

4 Appuyez sur la touche CURSEUR D ou H pour sélectionner. « Demarrer », puis appuyez sur la touche CURSEUR F.

- Commencez les mesures.

DENON AVR-1906 - \*System Setup - 3

※ La mesure de chaque canal est effectuée comme suit :

DENON AVR-1906 - \*System Setup - 4

※ 1 : Seuls les haut-parleurs avant (A) sont mesurés ; les haut-parleurs avant (B) ne sont pas disponibles. Même si les haut-parleurs avant (B) sont sélectionnés, le réglage bascule automatiquement sur les haut-parleurs avant (A) une fois les mesures terminées.
※ 2 : Le haut-parleur subwoofer est mesuré deux fois.
※ 3 : Lorsque « ZONE2 » et « Bi-Amp » sont sélectionnés, ceux-ci ne sont pas affichés. Une fois chaque canal mesuré, le message « Calcul en cours » s'affiche. L'écran bascule automatiquement sur l'écran de vérification de la configuration automatique.

DENON AVR-1906 - \*System Setup - 5

text_image 1-1. Auto Setup Measuring Front L Step: 1/9 >Cancel◀ 1-1. Auto Setup Calculating Step: 9/9 1-1. Auto Setup -Complete- >Speaker Config. Check Delay Time Check Channel Level Check Store◀ Retry◀ Cancel◀

Installation et fonctionnement faciles

DENON AVR-1906 - \*System Setup - 6

- La mesure est annulée si le bouton de réglage du VOLUME PRINCIPAL est actionné pendant la configuration automatique. • Si le volume de sortie et la fréquence de coupure de votre caisson de basses sont réglables, réglez le volume à mi-course et le filtre passe-bas au maximum ou désactivez-le.

2 À propos de la nouvelle tentative

automatique Pour confirmer les résultats des mesures, une nouvelle mesure est automatiquement effectuée.

La mesure est effectuée jusqu'à 2 fois. Pendant ce temps, « Retry1 » ou « Retry2 » s'affiche à l'écran.

DENON AVR-1906 - \*System Setup - 7

REMARQUE : • Lorsque des mesures ont été effectuées à l'aide du microphone de mesure, les haut-parleurs dotés de filtres intégrés, tels qu'un caisson de basses, peuvent être réglés sur une valeur différente de la distance physique en raison du délai électrique interne.

Installation et fonctionnement faciles

Installation et fonctionnement faciles

À propos des messages d'erreur

Ces écrans d'erreur peuvent s'afficher lors de la configuration automatique des mesures, si celles-ci ne peuvent être effectuées en raison de la disposition des haut-parleurs, de l'environnement de mesure ou d'autres facteurs. Veuillez vérifier les points suivants, réinitialiser les éléments concernés et relancer la mesure.

- En cas de bruit ambiant important, la détection des haut-parleurs peut être altérée. Dans ce cas, effectuez les mesures lorsque le niveau sonore est faible ou mettez hors tension l'appareil source de bruit pendant toute la durée des mesures.

Exemple d'écranCauseMesures
DENON AVR-1906 - À propos des messages d'erreur - 1q Cet écran s'affichera lorsque les haut-parleurs nécessaires à une reproduction sonore adéquate n'auront pas été détectés.Le haut-parleur avant gauche ou droit n'était pas correctement branché. détecté.Seul un canal des enceintes surround était détecté.Le son était diffusé par le canal R alors qu'une seule enceinte surround arrière était connectée. • L'enceinte surround arrière était détectée, mais...Aucun haut-parleur surround n'a été détecté.• Vérifiez que les haut-parleurs concernés sont correctement connectés.
DENON AVR-1906 - À propos des messages d'erreur - 2Cet écran s'affichera lorsque la polarité du haut-parleur sera inversée.• Vérifiez la polarité des enceintes concernées. Pour certaines enceintes, cet écran peut s'afficher même si elles sont correctement connectées. Dans ce cas, sélectionnez « Ignorer ».
DENON AVR-1906 - À propos des messages d'erreur - 3Cet écran s'affichera lorsque des mesures précises ne pourront pas être effectuées en raison d'un niveau d'entrée du microphone trop élevé.• Installez les enceintes de manière à ce qu'elles soient plus éloignées de la position d'écoute. • Baissez le volume du caisson de basses.conférencier.
DENON AVR-1906 - À propos des messages d'erreur - 4 ,Press Enter or CursorDown to Return toAuto Setup MenuCet écran s'affichera lorsque le microphone de mesure ne sera pas connecté.• Connectez le microphone de mesure au connecteur du microphone.

Vérification des résultats de mesure

1 Appuyez sur la touche CURSEUR D ou H pour sélectionner un Selectionnez rèlement, puis appuyez sur la touche ENTREE.

DENON AVR-1906 - Vérification des résultats de mesure - 1

text_image 1-1. Auto Setup -Complete- >Speaker Config. Check Delay Time Check Channel Level Check Store◀ Retry◀ Cancel◀

※ Les résultats de mesure de chaque article peuvent être consultés ici.

2 Appuyle écranl a l'ouvrification Re Parait.

Exemple : Vérification de la configuration des haut-parleurs

Speaker Config. Check

3 Appulyaiz vérifié les résultats. touche ENTRÉE une fois que vous avez

Installation et fonctionnement faciles

4 Appuyez sur la touche CURSEUR D ou H pour sélectionner parmi les trois éléments suivants en fonction des résultats de mesure, puis appuyez sur le bouton CURSOR F.

Stockage : Stockez les valeurs de mesure vérifiées.

Tous les paramètres sont enregistrés.

Réessayer : Effectuez à nouveau la mesure.

La mesure est répétée.

Annuler :

Annuler les valeurs de mesure cochées.

DENON AVR-1906 - Vérification des résultats de mesure - 2

text_image 1-1. Auto Setup -Complete- Speaker Config. Check Delay Time Check Channel Level Check >Store◀ Retry◀ Cancel◀ 1-1. Auto Setup Parameter Storing

Lecture d'un DVD avec son surround

1 Débranchez le microphone de l'appareil.

2 Sélectionnez la source d'entrée à lire.

3 Sélectionnez le mode de lecture (surround). 4 5 Réglez le

Lancer la lecture du DVD.

volume.

Connexion d'autres sources

Indications des câbles

Les schémas de branchement des pages suivantes supposent l'utilisation des câbles de connexion optionnels suivants (non fournis).

câble audiocâble vidéo
DENON AVR-1906 - Indications des câbles - 1■minal vidéo(Jaune) [IMAGE]Câble vidéo (câble vidéo à broches de 75 Ω/ohm)
DENON AVR-1906 - Indications des câbles - 2■minal S-Viséo [IMAGE]Câble S-Viséo
DENON AVR-1906 - Indications des câbles - 3■minal vidéo composante(Vert) [IMAGE] (EBT)(Bleu) [IMAGE] (PB/CB)(Rouge) [IMAGE] (RP/CR)câble vidéo composante
DENON AVR-1906 - Indications des câbles - 4
DENON AVR-1906 - Indications des câbles - 5Direction du signal
Signal audio [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE]

REMARQUE : • Ne branchez pas le cordon d'alimentation tant que tous les branchements n'ont pas été

effectués. • Lors des branchements, reportez-vous également aux instructions d'utilisation des autres composants.

Assurez-vous de connecter correctement les canaux gauche et droit (gauche avec gauche, droite avec droite).

- Notez que le fait de serrer les câbles à fiches avec les cordons d'alimentation ou de les placer près d'un transformateur d'alimentation peut provoquer un bourdonnement. ou d'autres bruits.

Connexion d'autres sources

Connexion d'autres sources

La fonction de conversion vidéo

Avec l'AVR-1906, les signaux vidéo et S-Vidéo entrants sont convertis l'un en l'autre, et leur qualité est améliorée.

Le flux des signaux vidéo.
DENON AVR-1906 - La fonction de conversion vidéo - 1

flowchart
graph LR
    A["Terminal S-Video"] -->|Terminaux vidéo composantes| B["Terminal S-Video"]
    A -->|Terminaux vidéo composantes| C["Terminal S-Video"]
    D["Terminal S-Video"] -->|Terminaux video composantes| E["Terminal S-Video"]
    D -->|Terminaux video composantes| F["Terminal S-Video"]
    G["Terminal S-Video"] -->|Terminaux video composantes| H["Terminal S-Video"]
    G -->|Terminaux video composantes| I["Terminal S-Video"]
    J["Terminal S-Video"] -->|Terminaux video composantes| K["Terminal S-Video"]
    J -->|Terminaux video composantes| L["Terminal S-Video"]
    M["Terminal S-Video"] -->|Terminaux video composantes| N["Terminal S-Video"]
    M -->|Terminaux video composantes| O["Terminal S-Video"]
    P["Terminal S-Video"] -->|Terminaux video composantes| Q["Terminal S-Video"]
    P -->|Terminaux video composantes| R["Terminal S-Video"]
    S["Terminal S-Video"] -->|Terminaux video composantes| T["Terminal S-Video"]
    S -->|Terminaux video composantes| U["Terminal S-Video"]
    V["Terminal S-Video"] -->|Terminaux video composantes| W["Terminal S-Video"]
    V -->|Terminaux video composantes| X["Terminal S-Video"]
    Y["Terminal S-Video"] -->|Terminaux video composantes| Z["Terminal S-Video"]
    Y -->|Terminaux video composantes| AA["Terminal S-Video"]
    AB["Terminal S-Video"] -->|Terminaux video composantes| AC["Terminal S-Video"]
    AB -->|Terminaux video composantes| AD["Terminal S-Video"]
    AE["Terminal S-Video"] -->|Terminaux video composantes| AF["Terminal S-Video"]
    AE -->|Terminaux video composantes| AG["Terminal S-Video"]
    AH["Terminal S-Video"] -->|Terminaux video composantes| AI["Terminal S-Video"]
    AH -->|Terminaux video composantes| AJ["Terminal S-Video"]
    AK["Terminal S-Video"] -->|Terminaux video composantes| AL["Terminal S-Video"]
    AK -->|Terminaux video composantes| AM["Terminal S-Video"]
    AN["Terminal S-Video"] -->|Terminaux video composantes| AO["Terminal S-Video"]
    AN -->|Terminaux video composantes| AP["Terminal S-Video"]
    AQ["Terminal S-Video"] -->|Terminaux video composantes| AR["Terminal S-Video"]
    AQ -->|Terminaux video composantes| AS["Terminal S-Video"]
    AT["Terminal S-Video"] -->|Terminaux video composantes| AU["Terminal S-Video"]
    AT -->|Terminaux video composantes| AV["Terminal S-Video"]
    AW["Terminal S-Video"] -->|Terminaux video composantes| AX["Terminal S-Video"]
    AW -->|Terminaux video composantes| AY["Terminal S-Video"]
    AZ["Terminal S-Video"] -->|Terminaux video composantes| BA["Terminal S-Video"]
    AZ -->|Terminaux video composantes| BB["Terminal S-Video"]
    BC["Terminal S-Video"] -->|Terminaux video composantes| BD["Terminal S-Video"]
    BC -->|Terminaux video composantes| BE["Terminal S-Video"]
    BF["Terminal S-Video"] -->|Terminaux video composantes| BG["Terminal S-Video"]
    BF -->|Terminaux video composantes| BH["Terminal S-Video"]
    BI["Terminal S-Video"] -->|Terminaux video composantes| BJ["Terminal S-Video"]
    BI -->|Terminaux video composantes| BK["Terminal S-Video"]
    BL["Terminal S-Video"] -->|Terminaux video composantes| BM["Terminal S-Video"]
    BL -->|Terminaux video composantes| BN["Terminal S-Video"]
    BO["Terminal S-Video"] -->|Terminaux video composantes| BP["Terminal S-Video"]
    BO -->|Terminaux video composantes| BQ["Terminal S-Video"]
    BR["Terminal S-Video"] -->|Terminaux video composantes| BS["Terminal S-Video"]
    BR -->|Terminaux video composantes| BT["Terminal S-Video"]
    BU["Terminal S-Video"] -->|Terminaux video composantes| BV["Terminal S-Video"]
    BU -->|Terminaux video composantes| BW["Terminal S-Video"]
    BX["Terminal S-Video"] -->|Terminaux video composantes| BY["Terminal S-Video"]
    BX -->|Terminaux video composantes| BZ["Terminal S-Video"]

Mises en garde concernant la fonction de conversion vidéo :

Lorsque les bornes vidéo composantes sont utilisées pour connecter l'AVR-1906 à un téléviseur (ou un moniteur, un projecteur, etc.) et les bornes vidéo (jaunes) ou S-Viséo sont utilisées pour connecter l'AVR-1906 à un magnétoscope, selon la combinaison du téléviseur et du magnétoscope, l'image peut scintiller horizontalement, être déformée, être désynchronisée ou ne pas s'afficher du tout lors de la lecture de cassettes vidéo.

Si cela se produit, connectez un stabilisateur vidéo disponible dans le commerce, etc., avec une fonction TBC (correcteur de base de temps) entre l'AVR-1906 et le magnétoscope, ou si votre magnétoscope possède une fonction TBC, activezla.

Signaux d'affichage à l'écran

Signaux d'entrée de l'AVR-1906Sortie du signal d'affichage à l'écran
Terminal d'entrée du signal vidéo (jaune)Terminal d'entrée de signal S-VideoSortie du signal vidéo vers Terminal de sortie moniteur vidéo (jaune)Sortie du signal vidéo vers Terminal de sortie moniteur S-VideoSortie du signal vidéo vers la couleur Vidéo de différence (composante) Terminal de sortie MONITOR
1ETETCCC
2CETCCC
3ETCCCC
4CCETCC

(C : Signal)

E : Aucun signal)

(C : Sortie des signaux à l'écran)

E : Signaux à l'écran non émis)

Connexion d'autres sources

Connexion d'un tuner TV/DBS

Pour une qualité d'image optimale, choisissez la connexion vidéo composante à votre téléviseur ou décodeur satellite. Des entrées S-Veréo et vidéo composite sont également disponibles si votre téléviseur ou décodeur satellite ne possède pas de sorties vidéo composantes.

Pour connecter la sortie audio numérique de votre téléviseur ou de votre décodeur satellite, vous pouvez utiliser les connexions coaxiale ou optique. Si vous optez pour la connexion coaxiale, vous devrez l'assigner. Pour plus d'informations sur l'assignation des entrées numériques, consultez la page 40.

DENON AVR-1906 - Connexion d'un tuner TV/DBS - 1

DENON AVR-1906 - Connexion d'un tuner TV/DBS - 2

flowchart
graph TD
    A["TV"] --> B["SORTIE VIDÉO COMPOSANTE"]
    B --> C["ET"]
    B --> D["PB"]
    B --> E["RP"]
    A --> F["S VIDÉO DEHORS"]
    A --> G["VIDÉO DEHORS"]
    A --> H["OPTIQUE DEHORS"]
    A --> I["SORTIE AUDIO L R"]
    A --> J["UN"]
    A --> K["COMPONENTE"]
    K --> L["H"]
    K --> M["G"]
    K --> N["F"]
    K --> O["D"]
    K --> P["UN"]

Connexion d'une caméra vidéo ou d'un jeu vidéo
DENON AVR-1906 - Connexion d'un tuner TV/DBS - 3

flowchart
graph TD
    A["Multi Zone"] -->|UN| B["UN"]
    A -->|D| C["D"]
    A -->|F| D["F"]
    B --> E["SORTIE AUDIO L R"]
    C --> F["OPTIQUE DEHORS"]
    D --> G["VIDÉO DEHORS"]

Connexion d'autres sources

Connexion des bornes d'entrées externes (EXT. IN)

- Ces bornes servent à recevoir des signaux audio multicanaux provenant d'un décodeur externe ou d'un appareil doté d'un décodeur multicanal différent, comme un lecteur DVD Audio, un lecteur Super Audio CD multicanal ou un futur décodeur de format audio multicanal. • La connexion du signal vidéo est identique à celle d'un lecteur DVD. • Pour obtenir des instructions sur la lecture à l'aide des bornes d'entrée externe (EXT. IN),

DENON AVR-1906 - Connexion des bornes d'entrées externes (EXT. IN) - 1

page 18).

DENON AVR-1906 - Connexion des bornes d'entrées externes (EXT. IN) - 2

flowchart
graph TD
    A["Device"] --> B["UN"]
    A --> C["B"]
    A --> D["UN"]
    A --> E["B"]
    B --> F["Sortie audio 5.1 canaux"]
    C --> G["Centre"]
    D --> H["ENTOURER L"]
    E --> I["Sous-woofer"]
    F --> J["avant gauche R"]
    G --> K["R"]
    H --> L["L"]
    I --> M["Sous-woofer"]

DENON AVR-1906 - Connexion des bornes d'entrées externes (EXT. IN) - 3

- Avec les disques protégés par des mesures spéciales de protection des droits d'auteur, il est possible que le lecteur DVD ne transmette pas les signaux numériques. Dans ce cas, connectez la sortie analogique multicanaux du lecteur DVD aux bornes EXT. IN de l'AVR-1906 pour la lecture. Consultez également le mode d'emploi de votre lecteur DVD.

Branchement d'un lecteur CD

Pour connecter la sortie audio numérique du lecteur CD, vous pouvez utiliser une connexion coaxiale ou optique. Si vous optez pour la connexion optique, vous devrez l'assigner. Pour plus d'informations sur l'assignation des entrées numériques, consultez la page 40.

DENON AVR-1906 - Branchement d'un lecteur CD - 1

DENON AVR-1906 - Branchement d'un lecteur CD - 2

flowchart
graph TD
    A["Device"] --> B["Switch"]
    B --> C["Electur CD"]
    C --> D["Sortier Audio"]
    D --> E["Coaxial Dehors"]
    B --> F["UN"]
    B --> G["C"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#ccf,stroke:#333
    style D fill:#cfc,stroke:#333
    style E fill:#fcc,stroke:#333

Connexion d'autres sources

Branchement d'un magnétoscope

  • Pour une qualité d'image optimale, choisissez la connexion vidéo composante à votre magnétoscope. Des sorties S-Vidéo et vidéo composite sont également disponibles.
  • Si vous souhaitez effectuer un enregistrement analogique à partir d'une source numérique, comme un enregistreur DVD, vers un enregistreur analogique tel qu'un magnétophone à cassettes, vous devrez connecter les entrées et sorties analogiques comme indiqué ci-dessous, en plus des connexions audio numériques. • La connexion des entrées et sorties numériques est identique à celle d'un enregistreur CD (MD).

DENON AVR-1906 - Branchement d'un magnétoscope - 1

flowchart
graph TD
    A["Input Panel"] --> B["Component 1"]
    B --> C["Component 2"]
    C --> D["Component 3"]
    D --> E["Component 4"]
    E --> F["Component 5"]
    F --> G["Component 6"]
    G --> H["Component 7"]
    H --> I["Component 8"]
    I --> J["Component 9"]
    J --> K["Component 10"]
    K --> L["Component 11"]
    L --> M["Component 12"]
    M --> N["Component 13"]
    N --> O["Component 14"]
    O --> P["Component 15"]
    P --> Q["Component 16"]
    Q --> R["Component 17"]
    R --> S["Component 18"]
    S --> T["Component 19"]
    T --> U["Component 20"]
    U --> V["Component 21"]
    V --> W["Component 22"]
    W --> X["Component 23"]
    X --> Y["Component 24"]
    Y --> Z["Component 25"]
    Z --> AA["Component 26"]
    AA --> AB["Component 27"]
    AB --> AC["Component 28"]
    AC --> AD["Component 29"]
    AD --> AE["Component 30"]
    AE --> AF["Component 31"]
    AF --> AG["Component 32"]
    AG --> AH["Component 33"]
    AH --> AI["Component 34"]
    AI --> AJ["Component 35"]
    AJ --> AK["Component 36"]
    AK --> AL["Component 37"]
    AL --> AM["Component 38"]
    AM --> AN["Component 39"]
    AN --> AO["Component 40"]
    AO --> AP["Component 41"]
    AP --> AQ["Component 42"]
    AQ --> AR["Component 43"]
    AR --> AS["Component 44"]
    AS --> AT["Component 45"]
    AT --> AU["Component 46"]
    AU --> AV["Component 47"]
    AV --> AW["Component 48"]
    AW --> AX["Component 49"]
    AX --> AY["Component 50"]

REMARQUE :

- Lors de l'enregistrement sur un magnétoscope, il est nécessaire que le type de câble utilisé avec l'équipement source de lecture soit du même type que celui connecté à la borne de sortie du magnétoscope AVR-1906.

Exemple : Entrée magnétoscope → Câble S-Viséo : Sortie magnétoscope → Câble S-Viséo ; Entrée magnétoscope → Câble vidéo :

Sortie magnétoscope → Câble vidéo

Connexion d'autres sources

Branchement d'un magnétophone

DENON AVR-1906 - Branchement d'un magnétophone - 1

flowchart
graph LR
    A["Device"] -->|UN| B["Switch"]
    A -->|UN| C["Switch"]
    B --> D["magnétophone"]
    C --> E["SORTIE AUDIO"]
    C --> F["ENTREE AUDIO"]
    D --> G["L"]
    D --> H["R"]
    E --> I["L"]
    E --> J["R"]

DENON AVR-1906 - Branchement d'un magnétophone - 2

- Si un bourdonnement se produit, éloignez le magnétophone de la source de ce bruit.

Connexion d'un enregistreur CD ou MD

Si vous souhaitez effectuer un enregistrement analogique à partir d'une source numérique, telle qu'un enregistreur CD ou MD, vers un enregistreur analogique tel qu'un magnétophone, vous devrez connecter les entrées et sorties analogiques comme indiqué ci-dessous, en plus des connexions audio numériques.

DENON AVR-1906 - Connexion d'un enregistreur CD ou MD - 1

- Ne connectez pas la sortie du composant connecté à la borne OPTICAL 2 OUT à la page 40).

le panneau arrière de l'AVR-1906 à n'importe quelle borne autre que la borne OPTICAL 2 IN (

DENON AVR-1906 - Connexion d'un enregistreur CD ou MD - 2

Connexion d'autres sources

Raccordement des bornes d'antenne

Un connecteur de câble d'antenne FM de type F peut être branché directement sur l'appareil.

DENON AVR-1906 - Raccordement des bornes d'antenne - 1

text_image Direction de la station de radiodiffusion Antenne FM 75 Ω/ohm câble coaxial Antenne boucle AM (Fourni) Antenne FM intérieure (Fourni) Antenne extérieure AM Sol

Connexion d'autres sources

Assemblage d'antenne boucle AM 2

DENON AVR-1906 - Raccordement des bornes d'antenne - 2

flowchart
graph TD
    A["①: Retirez l'attache en vinyle et débranchez le câble de connexion."] --> B["②: Pliez dans le sens inverse."]
    B --> C["③: Connectez-vous aux bornes de l'antenne AM"]
    C --> D["④: a. Antenne placée sur une surface stable. Monter"]
    D --> E["⑤: b. Accrocher l'antenne au mur. Utilisez le trou de fixation pour fixer l'antenne à un mur, etc."]

Connexion des antennes AM

  1. Appuyez sur le levier.

DENON AVR-1906 - Connexion des antennes AM - 1

DENON AVR-1906 - Connexion des antennes AM - 2

  1. Insérez le conducteur.

DENON AVR-1906 - Connexion des antennes AM - 3

DENON AVR-1906 - Connexion des antennes AM - 4

  1. Remettez le levier en place.

DENON AVR-1906 - Connexion des antennes AM - 5

Note à l'installateur de systèmes CATV :

Ce rappel vise à attirer l'attention de l'installateur de systèmes CATV sur l'article 820-40 du NEC qui fournit des directives pour une mise à la terre correcte et, en particulier, spécifie que la terre du câble doit être connectée au système de mise à la terre du bâtiment, aussi près que possible du point d'entrée du câble.

REMARQUE : • Ne connectez pas deux antennes FM. simultanément.

- Même si une antenne AM externe est utilisée, ne débranchez pas l'antenne cadre AM. • Assurez-vous que les bornes du câble de l'antenne cadre AM ne touchent pas les parties métalliques du panneau.

Connexion d'autres sources

Connexion d'autres sources

Connexion des bornes MULTI ZONE

※ Pour obtenir des instructions sur les opérations utilisant les fonctions MULTI ZONE ( page 35\~37).

Connexions de sortie ZONE2

- Si un autre amplificateur de puissance ou un préamplificateur (intégré) est connecté, les bornes de sortie ZONE2 (niveau variable/ fixe) peuvent être utilisées pour diffuser simultanément une autre source audio dans la ZONE2 (pages 35 et 36). • Lorsqu'une télécommande inter-pièces

vendue séparément (DENON RC-616, 617 ou 618) est câblée et connectée entre la ZONE PRINCIPALE et la ZONE2, les appareils télécommandables de la ZONE PRINCIPALE peuvent être contrôlés depuis la ZONE2 à l'aide de cette télécommande.

DENON AVR-1906 - Connexions de sortie ZONE2 - 1

flowchart
graph TD
    A["Device 1"] -->|Variable| B["Block 1"]
    C["Device 2"] -->|Fixed| D["Block 2"]
    B --> E["Block 3"]
    D --> F["Block 4"]
    E --> G["Amplificateur de puissance (ZONE 2)"]
    F --> H["Amplificateur de puissance (ZONE 2)"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#f9f,stroke:#333
    style E fill:#ccf,stroke:#333
    style F fill:#ccf,stroke:#333
    style G fill:#cff,stroke:#333
    style H fill:#cff,stroke:#333

DENON AVR-1906 - Connexions de sortie ZONE2 - 2

text_image Bornes d'extension pour une utilisation future. CAPTEUR INFRAROUGE RC-617 DENON SORTIR SAISIR AUX OUT RC-616 INFRAROUGE RÉEMETTEUR

REMARQUE : • Pour les instructions d'installation et d'utilisation des appareils vendus séparément, reportez-vous au mode d'emploi de ces appareils.

Connexions de sortie haut-parleur ZONE2

- Lorsque l'amplificateur de puissance est affecté au canal de sortie ZONE2 dans « Attribution de l'amplificateur de puissance » du menu « Configuration système », les bornes des haut-parleurs surround arrière peuvent être utilisées comme bornes de sortie des haut-parleurs ZONE2 ( • Le page 36).

schéma de connexion ci-dessous est un exemple lorsque le haut-parleur surround arrière est affecté au canal stéréo 2 ZONE2.

Dans ce cas, la sortie haut-parleur surround arrière ne peut pas être utilisée pour la ZONE PRINCIPALE.

DENON AVR-1906 - Connexions de sortie haut-parleur ZONE2 - 1

flowchart
graph TD
    A["Orateur central"] -->|<<| B["Borne de connexion pour caisson de basses avec amplificateur intégré (caisson de basses), etc."]
    C["Subwoofer"] -->|DANS| B
    D["Systèmes de haut-parleurs surround"] -->|(L)| E["AC 20% MINI 100% MAX 100% MAX 100% MAX 100% MAX 100% MAX 100% MAX 100% MAX 100% MAX 100% MAX 100% MAX 100% MAX 100% MAX 100% MAX 100% MAX 100% MAX 100% MAX 100% MAX 10"]
    F["Systèmes de haut-parleurs avant (B)"] -->|(L)| G["AC 20% MINI 100% MAX 100% MAX 100% MAX 100% MAX 100% MAX 100% MAX 100% MAX 100% MAX 100% MAX 100% MAX 100% MAX 100% MAX 10"]
    H["Systèmes de haut-parleurs avant (A)"] -->|(L)| I["AC 20% MINI 100% MAX 100% MAX 100% MAX 100% MAX 100% MAX 100% MAX 100% MAX 100% MAX 100% MAX 100% MAX 10"]
    J["Systèmes d'enceintes ZONE2"] -->|(L)| K["AC 20% MINI 100% MAX 100% MAX 100% MAX 100% MAX 100% MAX 100% MAX 100% MAX 100% MAX 100% MAX 100% MAX 10"]
    B -->|PRE OUT| I
    C -->|PRE OUT| I
    D -->|PRE OUT| I
    E -->|(L)| G
    F -->|(R)| G
    H -->|(L)| G
    I -->|(R)| G

Systèmes d'enceintes ZONE2

REMARQUE : • Les paramètres doivent être modifiés pour utiliser ce haut-parleur pour la ZONE 2 (page 44).

Connexion d'autres sources

Raccordement des bornes de pré-sortie

  • Utilisez ces bornes si vous souhaitez connecter un ou plusieurs amplificateurs de puissance externes pour augmenter la puissance des canaux audio avant, central, surround et surround arrière, ou pour la connexion à des haut-parleurs amplifiés.
  • Lorsque vous n'utilisez qu'une seule enceinte surround arrière, connectez-la au canal gauche.

DENON AVR-1906 - Raccordement des bornes de pré-sortie - 1

flowchart
graph TD
    A["Amplificateur de puissance"] --> B["ENTOURER L R"]
    A --> C["ENTOURER DOS L R"]
    A --> D["SOUS-woofer"]
    A --> E["DEVANT L R"]
    B --> F["B"]
    C --> G["UN"]
    D --> H["UN"]
    E --> I["UN"]
    F --> J["ENTOURER L R"]
    G --> K["ENTOURER DOS L R"]
    H --> L["ENTOURER L R"]
    I --> M["ENTOURER L R"]

Connexion d'autres sources

Branchement du cordon d'alimentation

DENON AVR-1906 - Branchement du cordon d'alimentation - 1

text_image PRises de courant alternatif (murales) 120 V CA, 60 Hz PRISES DE COURANT AÉRIEN •COMMUTATEUR (capacité totale – 120 W (1 A.)) L'alimentation de ces prises est activée et désactivée conjointement

PRISES DE COURANT AÉRIEN

•COMMUTATEUR (capacité totale – 120 W (1 A.))

L'alimentation de ces prises est activée et désactivée conjointement avec l'interrupteur POWER de l'unité principale, et lorsque l'alimentation est commutée entre marche et veille à partir de la télécommande.

Ces prises ne fournissent aucune alimentation lorsque l'appareil est en veille. Ne branchez jamais d'équipement dont la consommation électrique totale dépasse 120 W (1 A).

REMARQUE : • Utilisez les prises secteur uniquement pour brancher des appareils audio. Ne les utilisez jamais pour des sèche-cheveux, des téléviseurs ou d'autres appareils électriques.

Fonctionnement de base

Lecture

DENON AVR-1906 - Lecture - 1

text_image MODE D'ENTRÉE FONCTION ANALOGIQUE VOLUME PRINCIPAL

SÉLECTION DU MODE SURROUND PRINCIPAL EXT.

Lecture de la source d'entrée

1 Sélectionnez la source d'entrée à lire.

Exemple : CD

DENON AVR-1906 - Lecture de la source d'entrée - 1
(Unité principale)

DENON AVR-1906 - Lecture de la source d'entrée - 2
(Unité de télécommande)

※ Pour sélectionner la source d'entrée lorsque ZONE2/REC OUT est sélectionné, appuyez sur le bouton MAIN, puis utilisez le sélecteur de fonction d'entrée.

2 Sélectionnez le mode de lecture (surround).

Exemple : STÉRÉO

DENON AVR-1906 - Lecture de la source d'entrée - 3
(Unité principale)

DENON AVR-1906 - Lecture de la source d'entrée - 4

DENON AVR-1906 - Lecture de la source d'entrée - 5
(Unité de télécommande)

※ Pour sélectionner le mode surround tout en ajustant les paramètres surround, la désactivation de la tonalité ou le contrôle de la tonalité, appuyez sur le bouton MODE SURROUND puis utilisez le sélecteur.

DENON AVR-1906 - Lecture de la source d'entrée - 6

text_image FONCTION ENTOURER MODE VOLUME MISE EN SILENCIEUSE MODE D'ENTRÉE EXT. EN ANALOGIQUE DENON PC-210
  1. Démarrez la lecture sur le composant sélectionné.

※ Pour les instructions de fonctionnement, reportez-vous au manuel du composant.

  1. Réglez le volume.

DENON AVR-1906 - Lecture de la source d'entrée - 7
(Unité principale)

DENON AVR-1906 - Lecture de la source d'entrée - 8
(Unité de télécommande)

DENON AVR-1906 - Lecture de la source d'entrée - 9
Le niveau de volume est affiché sur l'écran principal.

※ Le volume peut être réglé de -70 à 0 puis à 18 dB, par paliers de 1 dB. Toutefois, lorsque le niveau du canal est défini comme décrit (page 28), si le volume d'en canal est réglé à +1 dB ou plus, il ne peut pas être augmenté au-delà de 18 dB. (Dans ce cas, le volume maximal est limité à « 18 dB – (Valeur maximale du niveau du canal) ».)

Fonctionnement de base

Lecture via les bornes d'entrée externe (EXT. IN)

Les signaux entrant dans les bornes d'entrée du décodeur externe sont lus sans passer par le circuit surround.

Appuyez sur le bouton EXT. IN pour sélectionner l'entrée externe.

DENON AVR-1906 - Lecture de la source d'entrée - 10

- Annulation du mode d'entrée externe : appuyez sur

la touche MODE D'ENTRÉE ou ANALOGIQUE pour sélectionner le mode d'entrée souhaité

(pages 19 et 20). • Le mode d'entrée externe peut être

configuré pour n'importe quelle source d'entrée. Pour regarder une vidéo tout en écoutant le son, sélectionnez la source d'entrée à laquelle le signal vidéo est connecté, puis activez ce mode.

Si le niveau de sortie du caisson de basses est trop élevé, activez le paramètre

surround « SW ATT. ».

REMARQUE : • Lorsque le mode d'entrée est réglé sur l'entrée externe (EXT. IN), le mode de lecture (DIRECT, VIRTUAL SURROUND, STEREO, STANDARD (DOLBY/DTS SURROUND), 5CH/7CH STEREO ou DSP SIMULATION) ne peut pas être sélectionné.

- Dans les modes de lecture autres que le mode d'entrée externe, les signaux connectés aux bornes EXT. IN ne peuvent pas être reproduits. De plus, aucun signal ne peut être émis à partir des canaux non connectés aux bornes d'entrée.

Couper temporairement le son (MUTING)

Utilisez cette fonction pour désactiver temporairement la sortie audio.

Appuyez sur le bouton MUTING. •Vous

pouvez régler le niveau de coupure du son (page 44).

DENON AVR-1906 - Couper temporairement le son (MUTING) - 1

- Pour annuler le mode SILENCIEUX :

q Appuyez de nouveau sur le bouton

SILENCIEUX . w Appuyez sur le bouton VOLUME de la télécommande ou réglez le volume à l'aide du bouton VOLUME PRINCIPAL situé sur le panneau avant .

Fonctionnement de base

DENON AVR-1906 - Couper temporairement le son (MUTING) - 2

text_image MODE D'ENTRÉE ANALOGIQUE ÉTAT DU VARIATEUR TÉLÉPHONES CONFÉRENCIER SÉLECTION VIDÉO

Écouter au casque

Branchez les écouteurs à la prise PHONES. • La sortie préamplifiée (y compris la sortie haut-parleur) est automatiquement désactivée lorsque des écouteurs sont branchés.

REMARQUE : •Pour éviter toute perte auditive, ne pas augmenter excessivement le volume lorsque vous utilisez des écouteurs.

Combinaison du son en cours de lecture avec l'image souhaitée (SÉLECTION VIDÉO)

Appuyez plusieurs fois sur le bouton SÉLECTION VIDÉO jusqu'à ce que la source souhaitée apparaisse à l'écran.

IN=V SOURCE

※ Utilisez ce commutateur pour surveiller une source vidéo autre que la source audio.

DENON AVR-1906 - IN=V SOURCE - 1

- Annulation de la lecture simultanée :

q Sélectionnez « SOURCE » en appuyant sur le bouton SÉLECTION VIDÉO. w Basculez la source du programme sur le composant connecté aux bornes d'entrée vidéo.

DENON AVR-1906 - IN=V SOURCE - 2

text_image À L'ÉCRAN SÉLECTION VIDÉO MODE D'ENTRÉE DENON FC-1778 VARIATEUR CONFÉRENCIER ANALOGIQUE

Sélection des haut-parleurs avant

Appuyez sur le bouton HAUT-PARLEUR A ou B pour allumer la paire d'enceintes correspondante.

※ Le réglage des haut-parleurs avant A et B peut également être modifié à l'aide du bouton SPEAKER de la télécommande.

Vérification du programme en cours de lecture source

2 Affichage à l'écran

Appuyez sur le bouton ON SCREEN.

※ À chaque opération effectuée, une description de celle-ci s'affiche sur l'écran connecté à la sortie VIDEO MONITOR OUT de l'appareil. L'état de fonctionnement de l'appareil peut également être vérifié pendant la lecture.
※ Ces informations, telles que la position du sélecteur d'entrée et les paramètres de son surround, sont affichées séquentiellement.

2 Écran du panneau avant

Appuyez sur le bouton STATUT.

La description du fonctionnement de l'appareil s'affiche également sur l'écran du panneau avant. De plus, il est possible d'afficher l'état de fonctionnement de l'appareil pendant la lecture d'une source.

2 Utilisation de la fonction de variation d'intensité

Appuyez sur le bouton DIMMER.

※ La luminosité de l'écran varie en quatre niveaux (forte, moyenne, faible et éteinte).

Mode d'entrée

L'AVR-1906 dispose d'un mode de détection de signal AUTO qui identifie automatiquement le type de signaux audio entrants, mais il est également équipé d'un mode manuel qui peut être activé en fonction du type de signaux audio d'entrée.

2 Sélection des modes AUTO, PCM et DTS

Appuyez sur le bouton MODE D'ENTRÉE.

※ Le mode change comme indiqué ci-dessous à chaque fois que l' entrée Le bouton MODE est enfoncé :

DENON AVR-1906 - Mode d'entrée - 1

AUTO (mode automatique) :

Dans ce mode, les types de signaux entrants sur les bornes d'entrée numériques et analogiques de la source sélectionnée sont détectés, et le programme du décodeur surround de l'AVR-1906 est automatiquement sélectionné lors de la lecture. Ce mode est disponible pour toutes les sources d'entrée, à l'exception du tuner.

Le système détecte la présence ou l'absence de signaux numériques, identifie les signaux entrants sur les bornes d'entrée numériques, puis effectue automatiquement le décodage et la lecture aux formats DTS, Dolby Digital ou PCM (stéréo 2 canaux). En l'absence de signal numérique, les bornes d'entrée analogiques sont sélectionnées.

Utilisez ce mode pour lire les signaux Dolby Digital.

PCM (mode de lecture exclusif du signal PCM) : le

décodage et la lecture ne sont effectués que lorsque des signaux PCM sont reçus en entrée.

Notez que du bruit peut être généré lors de l'utilisation de ce mode pour lire des signaux autres que des signaux PCM.

DTS (mode de lecture exclusif du signal DTS) : Le

décodage et la lecture ne sont effectués que lorsque des signaux DTS sont reçus.

Fonctionnement de base

2 Sélection du mode analogique

Appuyez sur le bouton ANALOG pour passer à l'entrée analogique.

ANALOGIQUE (mode de lecture exclusif des signaux audio analogiques) : Les signaux entrants sur les bornes d'entrée analogiques sont décodés et lus.

NOTE:

- Mode d'entrée lors de la lecture de sources DTS : du bruit sera émis si des CD ou des LD compatibles DTS sont lus en mode « ANALOGIQUE » ou « PCM ». Lors de la lecture de sources compatibles DTS, assurez-vous de connecter le composant source aux bornes d'entrée numérique (OPTIQUE/COAXIAL) et de régler le mode d'entrée sur « DTS ».

2 Affichage du mode d'entrée

- En mode AUTO

INPUT
AUTOPCMDTS

- En mode PCM numérique

INPUT
AUTOPCMDTS
OO

En fonction du signal d'entrée.

DENON AVR-1906 - NOTE: - 1

DIGITAL

DIGITAL

ANALOG

Fonctionnement de base

2 Affichage du signal d'entrée

• DOLBY DIGITAL

DENON AVR-1906 - NOTE: - 2

• DTS

—— SIGNAL ——

Digital

O

dts

DENON AVR-1906 - NOTE: - 3

- PCM

—— SIGNAL ——

DIGITAL

O

dts

O

REMARQUE : • Le voyant « DIGITAL » s'allume lors de la lecture de CD-ROM contenant des données autres que des signaux audio, mais aucun son ne sera émis.

Fonctionnement de base

DENON AVR-1906 - NOTE: - 4

text_image STANDARD DIRECT/STÉRÉO

SÉLECTION DES PARAMÈTRES D'ENVIRONNEMENT

DENON AVR-1906 - NOTE: - 5

text_image STANDARD DIRECT ENTRER STÉRÉO ENTOURER PARAMÈTRE CURSEUR

Entourer

Lecture de sources audio (CD et DVD) en modes de lecture à 2 canaux

- L'AVR-1906 est équipé de deux modes de lecture à deux canaux dédiés à la musique. • Choisissez le mode qui vous convient.

2. Mode DIRECT Utilisez

ce mode pour obtenir un son stéréo de bonne qualité pendant le visionnage d'images. Dans ce mode, les signaux audio contournent les circuits tels que le circuit de tonalité et sont transmis directement, ce qui permet d'obtenir un son de haute qualité.

Appuyez sur la touche DIRECT/STEREO de l'unité principale ou sur la touche DIRECT de la télécommande pour sélectionner le mode DIRECT.

2. Mode STÉRÉO Utilisez

ce mode pour ajuster la tonalité et obtenir le son souhaité lors du visionnage d'images.

Appuyez sur le bouton DIRECT/STEREO de l'unité principale ou sur le bouton STEREO de la télécommande pour sélectionner le mode STEREO.

Mode Dolby Pro Logic IIx (Pro Logic II)

- Pour jouer en mode PLIIx, réglez « S. BackSp » sur « 1sp » ou « 2sp » dans les paramètres de configuration des haut-parleurs. - Pour jouer en mode PLIIx, réglez « Surround Back » dans les paramètres d'alimentation.

Réglage « Assignation d'amplificateur ».

1 Appuyez sur le bouton STANDARD pour sélectionner le Dolby Mode Pro Logic IIx. Les voyants Dolby Pro Logic II s'allument.

DENON AVR-1906 - Mode Dolby Pro Logic IIx (Pro Logic II) - 1

※ Le mode change comme indiqué ci-dessous à chaque pression sur le bouton STANDARD.

$$ \text { DOLBY PLIIx } \longleftrightarrow \text { DTS NEO:6 } $$

2. Lancez un programme source.

※ Pour les instructions de fonctionnement, veuillez vous référer aux manuels des composants respectifs.

3 Appuyez sur le bouton PARAMÈTRE, SURROUND pour Selectionnez le mode de paramètre surround.

DENON AVR-1906 - Lancez un programme source. - 1

text_image -DOLBY PL IIX- >MODE PLIIX CINEMA CINEMA EQ. ON : OFF D. COMP. OFF LFE 0dB Tone Defeat ON : OFF SB CH OUT ON Default Yes

Fonctionnement de base

4 Tournez le bouton SELECT et appuyez sur le CURSEUR Appuyez sur la touchie P ou G pour sélectionner le mode optimal pour la source.

※ Lorsque le paramètre « SB CH OUT » est réglé sur « ON ». (Régler « S. RETOUR » dans la configuration du système sur « PETIT » ou « GRAND ».)

DENON AVR-1906 - Lancez un programme source. - 2

flowchart
graph TD
    A["MODE Cinema Pro Logic IIX"] --> B["MODE PLIIx C"]
    B --> C["MODE PLIIx M"]
    C --> D["MODE PLIIx G"]
    D --> E["Mode de jeu Pro Logic IIX"]

※ Lorsque le paramètre « SB CH OUT » est réglé sur « OFF ». (Réglez « S. BACK » sur « NONE » dans la configuration système.)

DENON AVR-1906 - Lancez un programme source. - 3

flowchart
graph TD
    A["MODE PLII C"] -->|Afficher| B["(Mode cinéma Pro Logic II)"]
    A --> C["MODE PLII M"]
    C -->|Afficher| D["(Mode Musique Pro Logic II)"]
    C --> E["MODE PLII G"]
    E -->|Afficher| F["(Mode de jeu Pro Logic II)"]
    E --> G["MODE DOLBY PL"]
    G -->|Afficher| H["(Mode Dolby Pro Logic)"]

5 Appuyez sur le bouton SURROUND PARAMETER et Appuyez sur le bouton CURSOR D'ou H pour sélectionner les différents paramètres.

DENON AVR-1906 - Lancez un programme source. - 4

text_image -DOLBY PL 11x- >MODE PLI x MUSIC D. COMP. OFF LFE 0dB Tone Defeat ON : OFF SB CH OUT ON ↑ >PANORAMA ON OFF DIMENSION 3 CENTER WIDTH 3 Default Yes

※ Voir « Paramètres d'environnement q » pour une description des différents paramètres.

6 Tour Apples tour S Eto G The Fappi Reposur r g e R SE d'ferents paramètres surround.

※ Lorsque vous réglez les paramètres surround à l'aide des boutons de l'unité principale, cessez de les manipuler une fois les réglages terminés. Les paramètres sont automatiquement validés et l'affichage normal réapparaît après quelques secondes.

7 Appuvez sur la touche ENTRÉE pour terminer le réglage du son surround mode paramètre.

DENON AVR-1906 - Lancez un programme source. - 5

- Lors du paramétrage, l'affichage reprendra son état normal quelques secondes après la dernière pression sur un bouton, et le paramétrage sera terminé.

2 Paramètres Surround q

Modes Pro Logic IIx et Pro Logic II :

Le mode Cinéma est conçu pour être utilisé avec les émissions de télévision stéréo et tous les programmes encodés en Dolby Surround.

Le mode Musique est recommandé pour la musique stéréo et les sources musicales stéréo encodées en surround.

Le mode Pro Logic offre le même traitement surround robuste que le Pro Logic original au cas où le contenu source ne serait pas de qualité optimale.

Le mode Jeu est destiné aux jeux. Il ne peut être utilisé qu'avec des sources audio à 2 canaux.

Sélectionnez l'un des modes (« Cinéma », « Musique », « Pro Logic » ou « Jeu »). •

Contrôle du panorama :

Ce mode étend l'image stéréo frontale pour inclure les haut-parleurs surround, créant ainsi un effet « enveloppant » saisissant avec une image latérale.

Sélectionnez « OFF » ou « ON ».

- Contrôle de la dimension :

Cette commande ajuste progressivement le champ sonore vers l'avant ou vers l'arrière.

Le réglage peut être effectué en 7 étapes, de 0 à 6. •

Réglage de la largeur centrale :

Cette commande permet de régler l'image centrale afin qu'elle ne soit audible que par le haut-parleur central ; que par les haut-parleurs gauche/droite sous forme d'image fantôme ; ou par les trois haut-parleurs avant à des degrés variables.

La commande peut être réglée en 8 étapes, de 0 à 7.

Mode DTS NEO:6

1 App wine2 sur le bouton STANDARD pour sélectionner le DTS

※ Le mode change comme indiqué ci-dessous à chaque pression sur le bouton.

DOLBY PLIIx ←→ DTS NEO:6

3 Appurez sur le bouton PARAMÈTRE SURROUND pour Selectionnez le mode de paramètre surround.

4 Tournez le houton SELECT et appuyez sur le CURSEUR Appuyez sur la touche P ou G pour sélectionner le mode optimal. la source.

5 Appuyez sur le bouton SURROUND PARAMETER et Appuyez sur le bouton CURSOR D'ou 1 ^er pour sélectionner les différents paramètres.

6 Tour Appleyezoum SÉtÉCTEF app Gypourég CURS Eifférents paramètres surround.

※ Lorsque vous réglez les paramètres surround à l'aide des boutons de l'unité principale, cessez de les manipuler une fois les réglages terminés. Les paramètres sont automatiquement validés et l'affichage normal réapparaît après quelques secondes.

7 Appuyez sur la touche ENTRÉE pour terminer le réglage du son surround mode paramètre.

DENON AVR-1906 - Mode DTS NEO:6 - 1

- Lors du paramétrage, l'affichage reprendra son état normal quelques secondes après la dernière pression sur un bouton, et le paramétrage sera terminé.

2 Paramètres Surround w

Mode DTS NEO:6 :

- Cinéma :

Ce mode est optimal pour la lecture de films. Le décodage est effectué en privilégiant la séparation des canaux afin d'obtenir la même ambiance sonore avec des sources stéréo qu'avec des sources 6.1.

Ce mode est également efficace pour la lecture de sources enregistrées aux formats surround conventionnels, car la composante en phase est principalement attribuée au canal central (C) et la composante en opposition de phase aux canaux surround (SL, SR et SB). • Musique : Ce mode est principalement adapté à l'écoute

de

musique. Les signaux des canaux avant (FL et FR) contournent le décodeur et sont lus directement, sans perte de qualité sonore. L'effet des signaux surround provenant des canaux central (C) et surround (SL, SR et SB) ajoute une sensation d'espace sonore naturelle.

IMAGE CENTRÉE (0,0 à 1,0 ; valeur par défaut 0,3) :

Le paramètre d'image centrale permettant d'ajuster l'expansion du canal central en mode DTS NEO:6 MUSIC a été ajouté.

Fonctionnement de base

DENON AVR-1906 - Mode DTS NEO:6 : - 1

text_image MODE D'ENTRÉE STANDARD/ NUIT STATUT MODE SURROUND SÉLECTION DES PARAMÈTRES DE LA FONCTION D'ENVIRONNEMENT

Modes Dolby Digital et DTS Surround (uniquement avec entrée numérique)

1 Sélectionque une source-d'entrée réglée sur numérique (COAXIAL/OTIQUE) (page 40).

Exemple : DVD

DENON AVR-1906 - Mode DTS NEO:6 : - 2
(Unité principale)

DENON AVR-1906 - Mode DTS NEO:6 : - 3
(Unité de télécommande)

2 Appurezou la Aouton » MODEPSENTRÉE pour configurer l'entrée

3 Appuyez sur le bouton STANDARD pour sélectionner le Mode STANDARD (Dolby/DPS Surfoud).

※ Pour effectuer cette opération depuis le panneau de l'unité principale, appuyez sur le bouton SURROUND MODE, puis tournez le bouton SELECT et sélectionnez Dolby Pro Logic IIx ou DTS NEO:6.

4

Lancez la lecture d'un programme source

comportant

ce symbole. • Le voyant Dolby Digital

s'allume lors de la lecture de fichiers Dolby Digital sources.

- Le voyant DTS s'allume lors de la lecture de sources DTS.

※ Utilisez le bouton SURROUND BACK pour activer/désactiver le son Surround Back CH. • Le témoin SURROUND BACK s'allume lorsque le bouton SURROUND BACK est activé.

DENON AVR-1906 - Mode DTS NEO:6 : - 4
ou

DENON AVR-1906 - Mode DTS NEO:6 : - 5

DENON AVR-1906 - Mode DTS NEO:6 : - 6

DENON AVR-1906 - Mode DTS NEO:6 : - 7
Lumières

DENON AVR-1906 - Mode DTS NEO:6 : - 8
Lumières

DENON AVR-1906 - Mode DTS NEO:6 : - 9

DENON AVR-1906 - Mode DTS NEO:6 : - 10

DENON AVR-1906 - Mode DTS NEO:6 : - 11

DENON AVR-1906 - Mode DTS NEO:6 : - 12

text_image STANDARD FONCTION ENTRER À L'ÉCRAN MODE D'ENTRÉE 1 2 3 TV-UP TV-CORE 4 5 6 CAN 8 9 TV-UR +10 ENTOURER PARAMÈTRE CURSEUR CURREN DOS ENTOURER DOS

5 Appuyezsmenboden paramètreschordnaffiche.

DENON AVR-1906 - Mode DTS NEO:6 : - 13

6 Appuyez sur le bouton SURROUND PARAMETER et Appuyez sur le bouton CURSOR D'ou H pour sélectionner les différents paramètres.

7 Tournez le bouton SELECT et appuyez sur le CURSEUR Appuyez sur la touche pour 3 pour ajuster les paramètres.

8 Appuyez sur la touche ENTRÉE pour terminer le réglage du son surround mode paramètre.

DENON AVR-1906 - Mode DTS NEO:6 : - 14

- Lors du paramétrage, l'affichage reprendra son état normal quelques secondes après la dernière pression sur un bouton, et le paramétrage sera terminé.

Fonctionnement de base

2 Paramètres Surround e

ÉGALISATION CINÉMA : La fonction

ÉGALISATION CINÉMA atténue légèrement les hautes fréquences, compensant ainsi la brillance excessive des bandes son des films.

Sélectionnez cette fonction si le son des enceintes avant est trop aigu.

Cette fonction est uniquement disponible en modes Dolby Pro Logic IIX, Dolby Digital, DTS Surround et DTS NEO:6. (Le contenu est identique pour tous les modes de fonctionnement.)

D.COMP. (Compression de la plage dynamique) :

Les bandes son des films possèdent une plage dynamique exceptionnelle (le contraste entre les sons très faibles et très forts). Pour une écoute tardive ou lorsque le niveau sonore maximal est inférieur à la normale, la compression de la plage dynamique permet d'entendre tous les sons de la bande son (mais avec une plage dynamique réduite). (Cette fonction est uniquement disponible pour les sources audio enregistrées en Dolby Digital ou DTS). Choisissez l'un des quatre niveaux de compression (« OFF », « LOW », « MID » ou « HI »). Sélectionnez « OFF » pour une écoute normale.

LFE (Effet basse fréquence) :

Cela définit le niveau des effets LFE (Low Frequency Effect) inclus dans la source lors de la lecture de sources de programmes enregistrées en Dolby Digital ou DTS.

Si le son produit par le caisson de basses est distordu en raison des signaux LFE lors de la lecture de sources Dolby Digital ou DTS lorsque le limiteur de crête est désactivé (menu de configuration système), ajustez le niveau comme suit : nécessaire.

Source du programme et plage de réglage : 1.

Dolby Digital : -10 dB à 0 dB 2. DTS

Surround : -10 dB à 0 dB Lors de la lecture

※ de films encodés en DTS, il est recommandé de régler le niveau LFE à 0 dB.

Lecture DTS correcte.

※ Lors de la lecture de logiciels musicaux encodés en DTS, il est recommandé de régler le niveau LFE à -10 dB pour une lecture DTS correcte.

TONIFIER:

Cela permet le réglage de la tonalité. Ce réglage peut être effectué individuellement pour chaque mode surround, à l'exception du mode DIRECT.

Fonctionnement de base

SB CH OUT (Surround Back) :

(1) Source multicanal • DÉSACTIVÉ :

La lecture

s'effectue sans utiliser l'enceinte surround arrière. • NON MTRX :

Les mêmes signaux que ceux des canaux surround sont émis par les canaux surround arrière.

- MTRX ON :

Le canal surround arrière est reproduit à l'aide d'un traitement matriciel numérique. •

ES MTRX :

Lors de la lecture de signaux DTS, les signaux surround arrière subissent un traitement matriciel numérique pour la lecture.

- ES DSCRT :

Lorsqu'un signal identifiant la source comme une source discrète à 6.1 canaux est inclus dans les signaux DTS, les signaux surround arrière inclus dans la source sont lus. • PLIIx Cinéma : Le traitement est effectué en mode

Cinéma du décodeur PLIIx et le canal surround arrière est reproduit. • PLIIx Musique :

Le traitement est effectué en mode Musique du décodeur PLIIx et le canal surround arrière est reproduit.

(2) Source 2 canaux

DÉSACTIVÉ : La lecture s'effectue sans utiliser l'enceinte surround arrière. • ACTIVÉ : La lecture

s'effectue en utilisant l'enceinte surround arrière.

※ Cette opération peut être effectuée directement en appuyant sur le bouton SURROUND BACK.

  1. Vérification du signal d'entrée Le signal

d'entrée peut être vérifié en appuyant sur le bouton ON SCREEN de la télécommande.

SIGNAL :

Affiche le type de signal (DTS, DOLBY DIGITAL, PCM, etc.).

fs :

Affiche la fréquence d'échantillonnage du signal d'entrée.

FORMAT :

Affiche le nombre de canaux du signal d'entrée.

« Nombre de canaux avant / Nombre de canaux surround / LFE activé/désactivé ».

La mention « SURROUND » s'affiche pour les sources de signal à 2 canaux enregistrées en Dolby Surround.

OFFSET :

Affiche la valeur de décalage de normalisation du dialogue.

FLAG :

Affiche le signal d'identification spécial enregistré dans le signal d'entrée.

« MATRIX » s'affiche lorsque le traitement matriciel est effectué sur le canal surround arrière, « DISCRETE » s'affiche lorsque le traitement discret est effectué.

Non affiché si aucun signal d'identification n'a été enregistré.

- De plus, les informations à l'écran s'affichent dans l'ordre suivant lorsque le bouton ON SCREEN est enfoncé à plusieurs reprises :

OSD-1 Signal d'entrée

OSD-2 Entrée/sortie

OSD-3 Mode surround automatique

Stations préréglées du tuner OSD-4\~10

REMARQUE : • OSD-3 : Ceci s'affiche lorsque le mode surround automatique est réglé sur « ON » et que le mode d'entrée est réglé sur « Auto ».

Il n'est pas affiché lorsque le mode d'entrée est réglé sur « Analogique » ou « EXT. IN ».

Fonctionnement de base

  1. Normalisation des dialogues La

fonction de normalisation des dialogues est activée automatiquement lors de la lecture de sources de programmes Dolby Digital.

La normalisation des dialogues est une fonction de base du Dolby Digital qui normalise automatiquement le niveau des dialogues (niveau standard) des signaux enregistrés à différents niveaux pour différentes sources de programmes, telles que les DVD, la télévision numérique terrestre et d'autres formats futurs qui utiliseront le Dolby Digital.

Ces informations peuvent être vérifiées à l'aide des boutons STATUT ou À L'ÉCRAN.

Afficher

DÉCALAGE - 4 dB

Ce nombre indique le niveau de normalisation lorsque le programme en cours de lecture est normalisé au niveau standard.

Mode nuit

Lors d'une écoute nocturne ou à faible volume, le mode nuit améliore le confort d'écoute.

Maintenez le bouton STANDARD/NUIT enfoncé pendant plusieurs secondes pour activer le mode nuit.

DENON AVR-1906 - Mode nuit - 1

- Pour désactiver le mode nuit :

appuyez de nouveau sur le bouton STANDARD/NUIT et maintenez-

le enfoncé. • Le mode nuit fonctionne uniquement lors de la lecture de sources audio enregistrées au format Dolby Digital ou DTS.

Fonctionnement de base

DENON AVR-1906 - Mode nuit - 2

text_image MODE D'ENTRÉE DE FONCTION STANDARD

Réglage du délai audio

  • Lors du visionnage d'un DVD ou d'une autre source vidéo, l'image à l'écran peut sembler décalée par rapport au son. Dans ce cas, ajustez le délai audio pour synchroniser le son avec l'image. • Le réglage du délai
    audio est enregistré séparément pour chaque entrée. source.
  • Ce réglage peut être effectué avec la configuration du système (page 43) ou à partir de l'unité de commande à distance, comme décrit ci-dessous.

1 Sélectionnez la source d'entrée.

Exemple : DVD

DENON AVR-1906 - Réglage du délai audio - 1
(Unité principale)

DENON AVR-1906 - Réglage du délai audio - 2
(Unité de télécommande)

2 Appuyez de la Aouton MODE D'ENTRÉE pour régler l'entrée 3 Sélectionnez

Dolby/DTS Surround.

STANDARD

DENON AVR-1906 - Réglage du délai audio - 3
(Unité principale)

DENON AVR-1906 - Réglage du délai audio - 4
(Unité de télécommande)

DENON AVR-1906 - Réglage du délai audio - 5

text_image STANDARD FONCTION 1 2 3 ON/OFF HOSP 4 5 6 ON/OFF HOSP 7 8 9 +10 ENTRER CURSEUR MODE D'ENTRÉE
  1. Lire une source de programme (DVD, etc.).
    5 Appuye Passez aù bécarr stéur églage du délai audio.
    6 Appuyez sur la touche CURSEUR F ou G pour régler le délar (0 ms \~ 200 ms).
    ※ Avec une source vidéo, par exemple, ajustez le son de manière à ce que le mouvement des lèvres des acteurs soit synchronisé avec ce son.
    7 Appuyez sur la touche ENTRÉE pour terminer le réglage.

DENON AVR-1906 - Réglage du délai audio - 6

- Le réglage du délai audio ne s'applique pas lors de la lecture en mode EXT. En mode IN ou en mode d'entrée analogique directe ou stéréo.

Fonctionnement de base

Fonctionnement de base

Modes surround originaux DENON

Cet appareil est équipé d'un processeur de signal numérique (DSP) haute performance qui utilise le traitement numérique du signal pour recréer synthétiquement le champ sonore. Sept modes surround prédéfinis peuvent être sélectionnés en fonction de la source audio, et les paramètres peuvent être ajustés selon l'acoustique de la pièce d'écoute pour obtenir un son plus réaliste et puissant.

Modes surround et leurs fonctionnalités

1STÉRÉO 5/7 CANAUXLes signaux du canal avant gauche sont acheminés vers les canaux surround gauche et arrière gauche, les signaux du canal avant droit vers les canaux surround droit et arrière droit, et la composante en phase des canaux gauche et droit est acheminée vers le canal central. Utilisez ce mode pour profiter d'un son stéréo.
2FILM MONO (NOTE)Sélectionnez cette option lors du visionnage de films monophoniques pour une plus grande sensation d'immersion.
3ARÈNE DE ROCKUtilisez ce mode pour recréer l'ambiance d'un concert en direct dans une salle de spectacle, avec des sons réfléchis provenant de toutes les directions.
4CLUB DE JAZZCe mode recrée l'acoustique d'une salle de concert avec un plafond bas et des murs rigides. Il confère au jazz un réalisme saisissant.
5JEU VIDÉOUtilisez ceci pour profiter des ressources des jeux vidéo.
6MATRICESélectionnez cette option pour accentuer l'effet d'expansion des sources musicales enregistrées en stéréo. Les signaux correspondant à la différence entre les composantes des signaux d'entrée (la composante qui procure l'effet d'expansion), après traitement du délai, sont diffusés par le canal surround.
7VIRTUELSélectionnez ce mode pour profiter d'un champ sonore virtuel, produit par les haut-parleurs avant à 2 canaux ou par un casque.

※ Selon la source du programme lu, l'effet peut ne pas être très perceptible.
Dans ce cas, essayez d'autres modes surround, sans vous soucier de leurs noms, pour créer un champ sonore adapté à vos goûts.

REMARQUE : Lors de la lecture de sources enregistrées en mono, le son sera unilatéral si les signaux ne sont entrants que sur un seul canal (gauche ou droit). Il est donc nécessaire d'entrer les signaux sur les deux canaux. Si votre appareil source ne possède qu'une seule sortie audio (caméscope monophonique, etc.), utilisez un câble adaptateur en Y pour diviser le signal mono en deux sorties et connectez-les aux entrées L et R.

  1. Mémoire personnelle Plus : Ce téléviseur

est équipé d'une fonction de mémorisation personnelle qui enregistre automatiquement les modes surround et les modes d'entrée sélectionnés pour les différentes sources. Lorsque vous changez de source d'entrée, les modes précédemment utilisés pour cette source sont automatiquement rappelés.

※ Les paramètres surround, les réglages de tonalité et l'équilibre du niveau de lecture des différents canaux de sortie sont mémorisés pour chaque mode surround.

Fonctionnement de base

Fonctionnement de base

DENON AVR-1906 - Modes surround originaux DENON - 1

text_image RÉGLAGE DE LA TONALITÉ EN MODE SURROUND PARAMÈTRE SURROUND SELECTIONNER DÉFAITE DU TON

2 Pour utiliser le mode surround et les paramètres surround à partir de la télécommande

1 Sélectionnez le mode surround pour le canal d'entrée.

DENON AVR-1906 - Modes surround originaux DENON - 2
(Unité de télécommande)

※ Le mode surround change dans l'ordre suivant à chaque pression sur le bouton DSP SIMULATION :

DENON AVR-1906 - Modes surround originaux DENON - 3

2 Appuyez sur le houton PARAMÈTRE SURROUND pour Accèdez au mode de réglage des paramètres surround.

DENON AVR-1906 - Modes surround originaux DENON - 4

※ Le paramètre surround change dans l'ordre suivant chaque fois que le bouton PARAMÈTRE SURROUND est enfoncé pour les différents modes surround.

DENON AVR-1906 - Modes surround originaux DENON - 5

text_image ENTOURER MODE CH SELECT / ENTRER ENTOURER PARAMÈTRE CURSEUR

3 Appuyez sur le bouton SURROUND PARAMETER et Appuyez sur le bouton CURSOR D'ou H pour sélectionner les différents paramètres.
4 Appuyez sur la touche CURSEUR F ou G pour régler le paramètres.
5 Appuyez sur la touche ENTRÉE pour terminer le réglage du son surround mode paramètre.

DENON AVR-1906 - Modes surround originaux DENON - 6

  • Lors du paramétrage, l'affichage reprendra son état normal quelques secondes après la dernière pression sur un bouton, et le paramétrage sera terminé.
  • Utilisation du mode surround et des paramètres surround depuis le panneau de l'unité principale

  • Tourme de bouton SELECT pour sélectionner le son surround.

※ En tournant dans le sens des aiguilles d'une montre :

DENON AVR-1906 - Modes surround originaux DENON - 7

flowchart
graph TD
    A["STÉRÉO DIRECT"] --> B["DOLBY PRO LOGIC IIx"]
    C["FILM MONO 5CH/7CH STÉRÉO DTS NEO:6"] --> D["JEU VIDÉO ROCK ARENA JAZZ CLUB"]
    E["MATRICE SURROUND-VIRTUEL"] --> F["End"]

Fonctionnement de base

DENON AVR-1906 - Modes surround originaux DENON - 8

Lorsqu'on tourne dans le sens inverse des aiguilles d'une montre

DENON AVR-1906 - Modes surround originaux DENON - 9

flowchart
graph TD
    A["STÉRÉO-DIRECT"] --> B["DOLBY PRO LOGIC IIX"]
    C["FILM MONO 5CH/7CH STÉRÉO DTS NEO:6"] --> D["JEU VIDÉO ROCK ARENA JAZZ CLUB"]
    E["MATRICE SURROUND-VIRTUEL"] --> F["←"]

※ Pour sélectionner le mode surround tout en ajustant les paramètres surround, la désactivation de la tonalité ou le contrôle de la tonalité, appuyez sur le bouton MODE SURROUND, puis utilisez le sélecteur.
2 Appuyez et maintenez enfoncé dans le PARAMÈTRE SURROUND bouton permettant de sélectionner le paramètre que vous souhaitez définir.
※ Les paramètres configurables varient selon les modes surround et sont affichés. (Voir « Modes et paramètres surround » (page 57).)

DENON AVR-1906 - Modes surround originaux DENON - 10

  1. Affichéoule par l'arbeurique ELC G T opchaitez régister, puis

DENON AVR-1906 - Modes surround originaux DENON - 11

- Lors du paramétrage, l'affichage reprendra son état normal quelques secondes après la dernière pression sur un bouton, et le paramétrage sera terminé.

2 Paramètres Surround r

Cela détermine la taille du champ sonore.

Il existe cinq réglages : « petit », « moyen-petit », « moyen », « moyen-grand » et « grand ». « Petit » recrée un petit champ sonore, « grand » un grand champ sonore.

NIVEAU D'EFFET :

Ceci détermine l'intensité de l'effet surround.

Le niveau peut être réglé sur 15 niveaux, de 1 à 15. Baissez le niveau si le son semble distordu.

DÉLAI :

Le délai peut être réglé dans la plage de 0 à 110 ms uniquement en mode matriciel.

CONTRÔLE DE LA TONALITÉ :

Ce réglage peut être effectué individuellement pour chaque mode surround, sauf pour le mode DIRECT.

Fonctionnement de base

Réglage du contrôle de tonalité

2 Réglage de la qualité sonore (tonalité)

La fonction de contrôle de tonalité ne fonctionnera pas en mode DIRECT.

1 Appuyez sur le bouton TONE CONTROL.

※ La tonalité change comme suit à chaque pression sur le bouton TONE CONTROL.

BASSE ← TRIPLER

2 Tourbes se bout en SELECT pour régler le niveau du

※ Pour augmenter les basses ou les aigus : tournez la commande dans le sens des aiguilles d'une montre. (Le niveau des basses ou des aigus peut être augmenté jusqu'à +12 dB par paliers de 2 dB.)

※ Pour diminuer les basses ou les aigus : tournez la commande dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. (Le niveau des basses ou des aigus peut être diminué jusqu'à -12 dB par paliers de 2 dB.)

  1. Mode de désactivation des tonalités

Si vous ne souhaitez pas que les basses et les aigus soient ajustés, activez le mode de désactivation des tonalités.

Appuyez sur le bouton TONE DEFEAT.

※ Les signaux ne passent pas par les circuits de réglage des basses et des aigus, ce qui permet d'obtenir un son de meilleure qualité.

Niveau du canal

Vous pouvez régler le niveau du canal soit en fonction des sources de lecture, soit selon vos préférences, comme décrit ci-dessous.

1 Appuyez sur le bouton CH SELECT pour sélectionner le haut-parleur dont vous souhaitez régier le niveau.

※ Le canal change comme indiqué ci-dessous à chaque pression sur le bouton.

DENON AVR-1906 - Réglage du contrôle de tonalité - 1

※ Lorsque le réglage des haut-parleurs surround arrière est défini sur « 1sp » pour « Configuration des haut-parleurs », cette option est réglée sur « SB ».
※ « SB » apparaît uniquement lorsque le réglage « Power Amp Assign. » est en mode surround arrière.

2 Appuyez sur la touche CURSEUR F ou G pour régler le niveau de l'orateur sélectionne.

※ Le niveau du canal est réglé par défaut à 0 dB.
※ Le niveau du haut-parleur sélectionné peut être ajusté dans une plage de +12 à -12 dB en appuyant sur les boutons CURSOR.
※ Le niveau du canal SW peut être désactivé en le diminuant d'un cran à partir de -12 dB.

OFF '-12 dB' +12 dB

Fonctionnement de base

Fonctionnement de base

DENON AVR-1906 - Réglage du contrôle de tonalité - 2

text_image PRÉRÉGLAGE DE LA BANDE DE FONCTION POUVOIR RÉGLAGE DU CHANGEMENT MARCHE/VEILLE

DENON AVR-1906 - Réglage du contrôle de tonalité - 3

text_image TUNER MODE MÉMOIRE À L'ÉCRAN RÉGLAGE PRÉRÉGLAGE CHANGEMENT GROUPE

Écouter la radio

mémoire de préréglage automatique

Cet appareil est équipé d'une fonction de recherche automatique des stations de radio FM et de leur mémorisation. mémoire.

- L'opération « Préréglage automatique du tuner » peut également être effectuée dans « Configuration système » (page 42).

Maintenez le bouton PRÉRÉGLAGE enfoncé et appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT Mettez l'appareil principal en

marche. • L'appareil commence automatiquement la recherche des stations FM stations.

※ Lorsque la première station de diffusion FM est trouvée, cette station est enregistrée dans la mémoire préréglée sur le canal A1. Les stations suivantes sont automatiquement enregistrées dans l'ordre sur les canaux prédéfinis A1 à A8, B1 à B8, C1 à C8, D1 à D8, E1 à E8, F1 à F8 et G1 à G8 pour un maximum de 56 stations.
※ La chaîne A1 est syntonisée une fois l'opération de mémorisation automatique des préréglages terminée.

DENON AVR-1906 - mémoire de préréglage automatique - 1

  • Si une station FM ne peut pas être préréglée automatiquement en raison d'une mauvaise réception, utilisez la fonction « Réglage manuel » pour syntoniser la station, puis préréglez-la à l'aide de la fonction manuelle « Mémoire de préréglage ».
  • Pour interrompre cette fonction, appuyez sur le bouton MARCHE/VEILLE.

2 PARAMÈTRES PAR DÉFAUT

Préréglages du tuner
A1 ~ A8automatique : 87,5 / 89,1 / 98,1 / 107,9 / 90,1 / 90,1 / 90,1 / 90,1 MHz
B1 ~ B8520 / 600 / 1000 / 1400 / 1500 / 1710 kHz, 90,1 / 90,1 MHz
C1 ~ C8 90,1 MHz
D1 ~ D8 90,1 MHz
E1 ~ E8 90,1 MHz
F1 ~ F8 90,1 MHz
G1 ~ G8 90,1 MHz

Réglage automatique

  1. Réglez la source d'entrée sur « TUNER ». FUNCTION

DENON AVR-1906 - Réglage automatique - 1
(Unité principale)

DENON AVR-1906 - Réglage automatique - 2
(Unité de télécommande)

  1. En regardant l'écran, appuyez sur le bouton BAND pour selectionnez la bande souhaite (AM ou PM).

3 Appuyezer le bouton MODE pour activer le réglage automatique.

DENON AVR-1906 - Réglage automatique - 3

text_image MODE Auto : Manual

4 Appuyez sur le bouton TUNING (+) ou (−).

※ La recherche automatique démarre, puis s'arrête lorsqu'une station est syntonisée.

DENON AVR-1906 - Réglage automatique - 4

- En mode de syntonisation automatique sur la bande FM, le témoin « STEREO » s'allume lorsqu'une station stéréo est captée. Sur les fréquences libres, le bruit est atténué et les témoins « TUNED » et « STEREO » s'éteignent.

Fonctionnement de base

Fonctionnement de base

Réglage manuel

  1. Réglez la source d'entrée sur « TUNER ».

  2. En regardant l'écran appuyez sur le bouton BAND pour selectionnez la bande souhaitée (AM ou PM).

3 Appumode le bouton MODE pour effectuer le réglage manuel

※ Vérifiez que le voyant « AUTO » de l'écran s'éteint.

4 Appuyazstation souhaitée.(+) ou (−) pour vous syntoniser.

※ La fréquence change continuellement lorsque le bouton est activé. retenu.

DENON AVR-1906 - Réglage manuel - 1

- Lorsque le mode de réglage manuel est activé, les émissions FM stéréo sont Reçu en mono et l'indicateur « STÉRÉO » s'éteint.

Stations préréglées

1 Utilise le églage automatique sur la «réposition d'aprégler dans la mémoire.

2 Appuyez sur le bouton MÉMOIRE.

3 Appuy de sur la jouche SH/FT et sélectionnez le réglage souhaité. 4

Appuyez sur la touche PRESET (it) ou (-) pour sélectionner le réglage souhaité. Canal preregie souhaité (1 a 8).

5 Appuyezrégistuve la station blauts la MÉMOIR Fréréglée.

DENON AVR-1906 - Stations préréglées - 1

- Pour prérégler d'autres canaux, répétez les étapes 1 à 4. Il est possible de prérégler 56 stations de diffusion au total, soit 8 stations. (canaux 1 à 8) dans chacun des blocs A à G.

Vérification des stations préréglées

Les stations préréglées (de diffusion) peuvent être consultées à l'écran. afficher.

Appuyez plusieurs fois sur le bouton ON SCELLE jusqu'à ce que L'écran « Stations préréglées du tuner » apparaît sur l'OSD.

DENON AVR-1906 - Vérification des stations préréglées - 1

text_image Tuner Preset Stations A1 FM 87.50MHz A2 FM 89.10MHz A3 FM 98.10MHz A4 FM107.90MHz A5 FM 90.10MHz A6 FM 90.10MHz A7 FM 90.10MHz A8 FM 90.10MHz OSD-4

Rappel des stations préréglées

1 Tout en observant l'écran appuyez sur la touche SHIFT pour Selectionnez le bloc de mémoire prédefini.

2 En regardant l'écran appuyez sur le PRÉRÉGLAGE • (t) ou (一) bouton pour sélectionner le canal preregle souhaité.

Opération avancée

DENON AVR-1906 - Opération avancée - 1

text_image DESACTIVE ON/SOURCE NOMBRE MODE 1 MODE 2

unité de télécommande

Composants audio DENON en fonctionnement

1 Réglez le commutateur MODE 1 sur « AUDIO ».

DENON AVR-1906 - Composants audio DENON en fonctionnement - 1

  1. Réglez le commutateur MODE 2 sur la position correspondant à composant à utiliser (CD, CDR/MD ou BANDE).

DENON AVR-1906 - Composants audio DENON en fonctionnement - 2

  1. Utilisez le composant audio.

※ Pour plus de détails, veuillez vous référer au mode d'emploi du composant.
※ Bien que cette télécommande soit compatible avec une large gamme de composants à commande infrarouge, il se peut que certains modèles de composants ne puissent pas être utilisés avec cette télécommande.

  1. Boutons du système lecteur CD (CD), enregistreur CD et enregistreur MD (CDR/MD)

DENON AVR-1906 - Composants audio DENON en fonctionnement - 3

text_image - CHANNEL + A / B DISC SKIP + MUTRING

6, 7 : Recherche manuelle (avant et arrière) 2

: Arrêt

1 : Jouer

8, 9 : Recherche automatique (signal)

3 : Pause

SAUT DE DISQUE + : Changer de disque (pour changeurs de CD uniquement)

  1. Boutons du système de lecteur de cassettes (TAPE)

DENON AVR-1906 - Composants audio DENON en fonctionnement - 4

text_image - CHANNEL + A / B DISC SKIP + MUTING

6 : Rembobiner

7 : Avance rapide

2 : Arrêt

1 : Jeu vers l'avant

0 : Lecture inversée

A/B : Alterner entre les decks A et B

  1. Boutons du système de tuner

DENON AVR-1906 - Composants audio DENON en fonctionnement - 5

text_image 1 DVD/VDP 2 TV/DBS 3 VCR 4 VAUX 5 CDR/TAPE 6 7 AUX 8 TV/VCR 9 0 +10 MODE MEMORY BAND SHIFT TUNING/ TV/VOL CHANNEL + - -

CHANGEMENT
: Changer la plage de canaux préréglés

CANAL +, – : Sélectionner le canal suivant/suivant

ACCORDAGE +, – : Fréquence vers le haut/vers le bas

BANDE : Basculer entre les bandes AM et FM

MODE : Basculer entre auto et mono

MÉMOIRE : Mémoire préréglée

DENON AVR-1906 - Composants audio DENON en fonctionnement - 6

- Le tuner peut être utilisé lorsque le commutateur est sur « AUDIO ». position.

Opération avancée

Mémoire préréglée

  • Les composants DENON et d'autres marques peuvent être commandés en programmant la mémoire de
    préréglage. • Cette télécommande peut être utilisée pour commander des composants d'autres fabricants sans utiliser la fonction d'apprentissage, en enregistrant le fabricant du composant comme indiqué dans la liste des codes préréglés. (• Fin de ce manuel).
    Le fonctionnement n'est pas possible pour certains modèles.

1 Réglez le commutateur MODE 1 sur « AUDIO » ou « VIDÉO ».

DENON AVR-1906 - Mémoire préréglée - 1

※ Réglez le sélecteur sur la position AUDIO pour le lecteur CD, le magnétophone ou le CDR/MD, et sur la position VIDÉO pour le lecteur DVD/VDP, DBS/CÂBLE, le magnétoscope ou la télévision.

  1. Réglez le commutateur MODE 2 sur le composant à sélectionner. Inscrit.

DENON AVR-1906 - Mémoire préréglée - 2

3 Appuyezienne bouton MARCHE/SOURCE et ARRÊT du moment. • Le voyant se met à clignoter.

4 Se référer à la liste des codes prédéfinis incluse. Appuyez sur les touches méteniques pour saisir le code prédéfini (un nombre à 3 chiffres) du fabricant du composant dont vous souhaitez stocker les signaux en mémoire.

5 Pour stocker les codes d'un autre composant dans le Pour memonser, répetez les étapes 1 a 4.

DENON AVR-1906 - Mémoire préréglée - 3

  • Les signaux des touches enfoncées sont émis lors de la mémorisation des réglages. Pour éviter toute manipulation accidentelle, couvrez la fenêtre d'émission de la télécommande pendant cette opération.
  • Selon le modèle et l'année de fabrication, cette fonction ne peut pas être utilisée pour certains modèles, même s'ils appartiennent à des marques figurant dans la liste des codes prédéfinis.
    Certains fabricants utilisent plusieurs types de codes de télécommande. Consultez la liste des codes prédéfinis fournie pour modifier le numéro et vérifier le bon fonctionnement. La mémoire préréglée ne peut être configurée que pour un seul appareil parmi les suivants : CD-R/MD, DVD/VDP et DBS/CÂBLE.

2 Les codes préréglés sont les suivants à la sortie d'usine et après réinitialisation : •

TV, magnétoscope ....HITACHI • CD, cassette....DENON • CDR/ MD....DENON (CDR) • DVD/ VDP....DENON (DVD) • DBS/ CÂBLE....ABC (CÂBLE)

Fonctionnement d'un composant stocké dans la mémoire préréglée

1 Réglez le commutateur MODE 1 sur « AUDIO » ou « VIDÉO ».

DENON AVR-1906 - Fonctionnement d'un composant stocké dans la mémoire préréglée - 1

Réglez le sélecteur sur la position AUDIO pour le lecteur CD, le magnétophone ou le CDR/MD, et sur la position VIDÉO pour le lecteur DVD/VDP, DBS/CÂBLE, le magnétoscope ou la télévision.

2 Réglez le commutateur MODE 2 sur le composant que vous veulent opérer.

DENON AVR-1906 - Fonctionnement d'un composant stocké dans la mémoire préréglée - 2

  1. Faites fonctionner le composant.

※ Pour plus de détails, veuillez vous référer au mode d'emploi du composant.
※ Certains modèles ne peuvent pas être utilisés avec cette télécommande.

Opération avancée

  1. Boutons du système du lecteur de disque vidéo numérique (DVD)

DENON AVR-1906 - Opération avancée - 1

text_image DENON PC-4776

MARCHE/SOURCE : Mise sous tension/veille

DÉSACTIVÉ : Arrêt du lecteur DVD DENON

6, 7 : Recherche manuelle (avant et arrière)

2 : Arrêt

1 : Jouer

8, 9 : Recherche automatique (au début du morceau) 3 Pause

0 à 9, +10 : Nombre

SAUT DE DISQUE + : Saut de disque (pour changeur de DVD uniquement)

AFFICHAGE : Commutateur d'affichage

MENU :Menu

RETOUR : Retour

CONFIGURATION :

Configuration •, ^a , 0, 1 : Curseur haut, bas, gauche et droite

ENTRÉE : Saisir le paramètre

DENON AVR-1906 - Opération avancée - 2

- Certains fabricants utilisent des noms différents pour les boutons de la télécommande du lecteur DVD ; reportez-vous également aux instructions de la télécommande de cet appareil.

Opération avancée

  1. Boutons du système du lecteur de disque vidéo (VDP)

DENON AVR-1906 - Opération avancée - 1

text_image DENON PLC-9708

MARCHE/SOURCE : Mise sous tension/veille

6, 7 : Recherche manuelle (avant et arrière)

2 : Arrêt

1 : Jouer

8, 9 : Recherche automatique (signal)

3 : Pause

0 à 9, +10 : Nombre

  1. Boutons du système du magnétoscope (VCR)

DENON AVR-1906 - Opération avancée - 2

text_image DENON PLC-978

MARCHE/SOURCE : Mise sous tension/veille

6, 7 : Recherche manuelle (avant et arrière) 2

: Arrêt

1 : Jouer 3

: Pause

Chaîne +, – :Changer de chaîne

Opération avancée

  1. Boutons du tuner de diffusion numérique par satellite (DBS) et du système de câble (CABLE)

DENON AVR-1906 - Opération avancée - 1

MARCHE/SOURCE : Mise sous tension/veille MENU :Menu

RETOUR : Retour •, a, 0,

1 : Curseur haut, bas, gauche et droite ENTRÉE : Entrez

CANAL +, - : Canal haut/bas

0 à 9, +10 : Nombre

AFFICHAGE : Commutateur d'affichage

VOL +, – : Augmenter/diminuer le volume

Opération avancée

5. Boutons du système du téléviseur (TV)

DENON AVR-1906 - Boutons du système du téléviseur (TV) - 1

MARCHE/SOURCE : Mise sous tension/veille MENU :Menu

RETOUR : Retour

•, a, 0, 1 : Curseur haut, bas, gauche et droite ENTRÉE : Entrez

CANAL +, – :Changer de canal

0 à 9, +10 : Nombre

AFFICHAGE : Changer d'affichage

TV/Magnétoscope : Basculez entre la télévision et le lecteur vidéo.

VOL +, – : Augmenter/diminuer le volume

DENON AVR-1906 - Boutons du système du téléviseur (TV) - 2

- Pour les composants CD, CDR, MD et TAPE, les boutons peuvent être fonctionnait de la même manière que les composants audio DENON (page 31).

- Un téléviseur peut être utilisé lorsque le commutateur est sur la position DVD/VDP, VCR, Position du téléviseur.

DENON AVR-1906 - Boutons du système du téléviseur (TV) - 3

text_image ZONE 2 OFF PRINCIPAL SUR NOMBRE MODE 1 MODE 2

Perforer

« Punch Through » est une fonction qui vous permet de contrôler la lecture. Boutons STOP, RECHERCHE MANUELLE et RECHERCHE AUTOMATIQUE sur CD, CASSETTE, composants CDR/MD, DVD/VDP ou VCR lorsqu'ils sont dans le Mode DBS/CÂBLE ou TV. Par défaut, aucun réglage n'est effectué.

1 Réglez le commutateur MODE 1, sur « VIDÉO ».

DENON AVR-1906 - Perforer - 1

  1. Réglez le commutateur MODE 2 sur le composant à sélectionner. enregistre (DBS/CABLE ou TV).

DENON AVR-1906 - Perforer - 2

3 Appuyez même temps. ZONE2 OFF et MAIN ON à

• Le voyant se met à clignoter.

  1. Saisissez le numéro du composant que vous souhaitez
Non.
CD1
RUBAN ADHÉSIF2
CDR/MD3
DVD/VDP4
magnétoscope5
Aucun réglage0

Opération avancée

Opération avancée

Opération avancée

Système de divertissement musical multizone

  • Lorsque les sorties des bornes ZONE2 OUT sont câblées et connectées à des amplificateurs intégrés installés dans d'autres pièces, différentes sources peuvent être diffusées dans des pièces autres que la ZONE PRINCIPALE où sont installés cet appareil et les périphériques de lecture. (Voir ZONE2 sur le schéma ci-dessous.)
  • La sortie haut-parleur et la sortie préamplifiée ZONE2 peuvent être utilisées lorsque « ZONE2 » est sélectionné dans « Attribution de l'amplificateur de puissance » du menu « Configuration système ». Dans ce cas, la sortie haut-parleur surround arrière ne peut pas être utilisée pour la ZONE PRINCIPALE.
  • Lorsqu'une unité de télécommande pièce à pièce vendue séparément (DENON RC-616, 617 ou 618) est câblée et connectée entre la ZONE PRINCIPALE et la ZONE 2, les appareils télécommandables de la ZONE PRINCIPALE peuvent être contrôlés depuis la ZONE 2 à l'aide de l'unité de télécommande.

DENON AVR-1906 - Système de divertissement musical multizone - 1

- Pour les sorties audio, utilisez des câbles à fiches de haute qualité et effectuez le câblage de manière à éviter tout bourdonnement ou bruit parasite. • Pour les instructions d'installation et d'utilisation des appareils vendus séparément, reportez-vous à leur manuel d'utilisation. • Lorsque l'unité principale est réglée sur le mode d'enregistrement, le bouton de la télécommande ZONE 2 est inactif.

  1. Lors de l'utilisation de l'amplificateur SURR.BACK/ZONE2 comme enceinte SURROUND BACK : • La lecture 7.1 canaux utilisant

l'enceinte surround arrière est possible dans la ZONE PRINCIPALE. • Pour utiliser la sortie ligne ZONE2, activez le

bouton ZONE2 . • Le niveau de sortie de la borne ZONE2 OUT ne peut pas

être réglé avec la télécommande.

[Exemple de configuration et de connexions système]

Utilisation d'un amplificateur externe.

DENON AVR-1906 - Système de divertissement musical multizone - 2

flowchart
graph TD
    subgraph "Systèmes à 7.1 canaux pour la zone principale"
        A["DANS"] --> B["Centre"]
        B --> C["Moniteur"]
        C --> D["FR"]
        E["lecteur DVD"] --> F["Cette unité"]
        F --> G["Saisir"]
        H["SL"] --> I["TÉLÉCOMMANDE DU SYSTÈME UNITÉ RC-978"]
        J["RC-616"] --> K["SBL"]
        L["SBR"] --> M["SBR"]
        N["SR"] --> O["SORTIE AUDIO ZONE 2 (CORRIGÉ)"]
    end

    subgraph "ZONE 2"
        P["MONITOR"] --> Q["MONITOR"]
        Q --> R["MONITOR"]
        R --> S["MONITOR"]
        T["RC-617"] --> U["PROGRAMMABLE UNITÉ DE TÉLÉCOMMANDE"]
        V["PRÉAMPLificateUR PRINCIPAL OU AMPLIFICATEUR DE PUISANCE"] --> W["PRÉAMPLificateUR PRINCIPAL OU AMPLificateUR DE PUISANCE"]
    end

    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#f9f,stroke:#333
    style D fill:#f9f,stroke:#333
    style E fill:#f9f,stroke:#333
    style F fill:#ccf,stroke:#333
    style G fill:#ccf,stroke:#333
    style H fill:#ccf,stroke:#333
    style I fill:#ccf,stroke:#333
    style J fill:#ccf,stroke:#333
    style K fill:#ccf,stroke:#333
    style L fill:#ccf,stroke:#333
    style M fill:#ccf,stroke:#333
    style N fill:#ccf,stroke:#333
    style O fill:#ccf,stroke:#333
    style P fill:#ccf,stroke:#333
    style Q fill:#ccf,stroke:#333
    style R fill:#ccf,stroke:#333
    style S fill:#ccf,stroke:#333
    style T fill:#ccf,stroke:#333
    style U fill:#ccf,stroke:#333
    style V fill:#ccf,stroke:#333

DENON AVR-1906 - Système de divertissement musical multizone - 3

text_image : SYSTÈME DE TÉLÉCOMMANDE PIÈCE À PIÈCE (vendu séparément) ligne de commande Câble de signal audio multi-sources ※ Consultez la section « Connexions » ( page 16).

Fonctionnement avancé 2

Opération avancée

Lors de l'utilisation de l'amplificateur SURR.BACK/ZONE2 en tant que ZONE2 : • Les bornes SPEAKER OUT,

LINE OUT et PRE OUT peuvent être utilisées simultanément en ZONE2. • Pour utiliser la ZONE2, activez le bouton ZONE2. • Le volume de sortie des bornes SPEAKER OUT de la ZONE2

peut être réglé à l'aide du bouton VOLUME ZONE2 de la télécommande.

[Exemple de configuration et de connexions système]

Utiliser l'amplificateur interne de cet appareil comme ZONE2.

DENON AVR-1906 - Système de divertissement musical multizone - 4

flowchart
graph TD
    subgraph "Systèmes à 5.1 canaux pour la zone principale"
        A["DANS"] --> B["Moniteur"]
        C["C"] --> D["FR"]
        E["lecteur DVD"] --> F["Cette unité"]
        G["SL"] --> H["RC-616"]
        I["Saisir"] --> J["SR"]
        K["SW"] --> L["Sortie du Haut-PARLEUR ZONE 2"]
    end

    subgraph "ZONE 2"
        M["RC-617"] --> N["PROGRAMMABLE UNITÉ DE TÉLÉCOMMANDE"]
        O["SYSTÈME À DISTANCE UNITÉ DE CONTRÔLE RC-978"]
    end

    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#f9f,stroke:#333
    style D fill:#f9f,stroke:#333
    style E fill:#f9f,stroke:#333
    style F fill:#f9f,stroke:#333
    style G fill:#f9f,stroke:#333
    style H fill:#f9f,stroke:#333
    style I fill:#f9f,stroke:#333
    style J fill:#f9f,stroke:#333
    style K fill:#f9f,stroke:#333
    style L fill:#f9f,stroke:#333
    style M fill:#f9f,stroke:#333
    style N fill:#f9f,stroke:#333
    style O fill:#f9f,stroke:#333
    style P fill:#f9f,stroke:#333
    style Q fill:#f9f,stroke:#333
    style R fill:#f9f,stroke:#333
    style S fill:#f9f,stroke:#333
    style T fill:#f9f,stroke:#333
    style U fill:#f9f,stroke:#333
    style V fill:#f9f,stroke:#333
    style W fill:#f9f,stroke:#333
    style X fill:#f9f,stroke:#333
    style Y fill:#f9f,stroke:#333
    style Z fill:#f9f,stroke:#333

: SYSTÈME DE TÉLÉCOMMANDE PIÈCE À PIÈCE (vendu séparément) ligne de commande

: Câble haut-parleur

※ Consultez la section « Connexions » ( page 16).

Opération avancée

DENON AVR-1906 - Opération avancée - 1

text_image SÉLECTION DE LA ZONE DE FONCTION 2/REC ZONE 2 CONFÉRENCIER PUISSANT

Sortie d'une source de programme vers un amplificateur, etc., dans une pièce différente (mode ZONE2)

1 Appuyez sur le bouton ZONE2/REC SELECT pour afficher Indication « ZONE2 SOURCE » sur Tecran.

※ L'affichage change comme suit à chaque pression sur le bouton.

ZONE 2 ←→ REC

2 Tournez le bouton FUNCTION pour sélectionner la source 3. Le résultat que vous souhaitez afficher apparaient à recran.

Commencez à lire la source à diffuser.

※ Pour les instructions de fonctionnement, veuillez vous référer aux manuels des composants respectifs.

※ Pour annuler, tournez le bouton FONCTION et sélectionnez « SOURCE ».

4 Appuyez sur le bouton ZONE2.

ZONE 2

DENON AVR-1906 - Opération avancée - 2

DENON AVR-1906 - Opération avancée - 3

  • Les signaux de la source sélectionnée en mode ZONE2 sont également transmis par les bornes de sortie d'enregistrement VCR et CDR/TAPE.
  • Les signaux numériques ne sont pas transmis aux bornes de sortie ZONE2.

DENON AVR-1906 - Opération avancée - 4

text_image ZONE 2 OFF FONCTION MODE 1 ZONE2 ON CANAL MODE 2 VOLUME

Fonctionnement de la télécommande pendant la lecture multi-sources (sélection de la source)

1 Réglez le commutateur MODE 1 sur « AUDIO ».

DENON AVR-1906 - Opération avancée - 5

2 Réglez le commutateur MODE 2 sur « ZONE2 ».

DENON AVR-1906 - Opération avancée - 6

3 Appuyez sur le bouton ZONE2 ON.

※ Pour annuler le mode ZONE2 : appuyez sur le bouton ZONE2 OFF.

4 Appuyez sur le bouton FONCTION.

※ La source ZONE2 bascule directement.

5 Le niveau terminaux peuvent et ZON52 contrôlés en appuyant sur le bouton VOLUME de la télécommande.

※ Réglage par défaut (NIVEAU DE VOLUME ZONE 2) : -- dB (MINIMUM)

Opération avancée

6 Lorsque France, pour les équivalentes se restructé le selectionnée à l'aide du bouton CHANNEL de la télécommande.

※ Ceci n'est possible que lorsque l'unité principale est en mode ZONE2 (page 44).

Opération avancée

Autres fonctions

Lecture d'une source audio pendant l'enregistrement d'une autre (Mode REC OUT)

1 Appuyez sur le bouton ZONE3/REC SELECT pour afficher Indication « RECOUT SOURCE » sur l'ecran.

※ L'affichage change comme suit à chaque pression sur le bouton.

ZONE 2 ←→ REC

2 Tournez le bouton FONCTION pour sélectionner la source. Le résultat que vous soulaitez annichel apparaît a récran.

  1. Réglez le mode d'enregistrement.

※ Pour les instructions de fonctionnement, reportez-vous au manuel du composant sur lequel vous souhaitez enregistrer.
※ Pour annuler, tournez le bouton FONCTION et sélectionnez « SOURCE ».

DENON AVR-1906 - Autres fonctions - 1

  • Les sources d'enregistrement autres que les entrées numériques sélectionnées en mode REC OUT sont également transmises aux bornes de sortie audio ZONE2.
  • Les signaux numériques ne sont pas transmis à la source d'enregistrement ni à l'audio. Bornes de sortie.
  • Le signal de l'entrée numérique sélectionné avec le bouton FUNCTION est envoyé à la borne de sortie numérique (optique).

mémoire de la dernière fonction

- Cet appareil est équipé d'une mémoire de dernière fonction qui conserve les réglages d'entrée et de sortie tels qu'ils étaient juste avant la mise hors tension. Cette fonction élimine la nécessité d'effectuer des réinitialisations compliquées lors de la mise sous tension.

L'appareil est également doté d'une mémoire de sauvegarde. Cette fonction permet de conserver les données pendant environ une semaine lorsque l'interrupteur d'alimentation de l'appareil principal est éteint et que le cordon d'alimentation est débranché.

Initialisation du microprocesseur

Si l'affichage n'est pas normal ou si le fonctionnement de l'appareil est incorrect, le microprocesseur doit être réinitialisé selon la procédure suivante.

1 Éteignez l'appareil à l'aide de l'unité principale
2. Maintenez enforcés les deux boutons HAUT-PARLEUR A et B et allumez l'appareil en appuyant sur l'interrupteur POWER de l'unité principale.
3 Vérifiézquez l'échenbolignote initièrement techniques secondes, puis relâchez-les. • Le microprocesseur sera initialisé.

DENON AVR-1906 - Initialisation du microprocesseur - 1

- Si l'étape 3 ne fonctionne pas, recommencez à partir de l'étape 1. • Si le microprocesseur a été réinitialisé, tous les paramètres des boutons sont réinitialisés aux valeurs par défaut (les valeurs définies lors de l'expédition en usine).

Opération avancée

Configuration avancée – Partie 1

Utilisez la configuration système pour personnaliser différents paramètres en fonction de votre environnement d'écoute.

Pour le contenu d'un menu système et le réglage initial de cet appareil (page 49, 50).

DENON AVR-1906 - Initialisation du microprocesseur - 2

Vous pouvez modifier les réglages à l'aide des boutons situés sur le panneau avant ou sur la télécommande.

DENON AVR-1906 - Navigation dans le menu de configuration système - 1

text_image MODE 1 INSTALLATION ENTRER CURSEUR

1 Réglez le commutateur MODE 1 sur « AUDIO ».

2 Appuyez sur le bouten SETUP pour afficher le menu « Configuration système ». Appuyez sur la touche CURSOR D ou H pour sélectionner le menu, puis appuyez sur la touche ENTER.

3 Appuyezmala selection ENTRÉE pour entrer

4 Pour modifier un paramètre, CURSOR nez le l'abord. modifier le réglage en appuyant sur la touche CURSOR F ou G.

5 Appuyez sur la touche ENTRÉE pour confirmer les nouveaux paramètres.

6 Appuyez sur le bouton SETUP pour revenir pour acceder au menu « Configuration système » et de nouveau pour revenir à l'écran principal.

2
DENON AVR-1906 - Navigation dans le menu de configuration système - 2

flowchart
graph TD
    A["System Setup"] --> B["1. Auto Setup"]
    A --> C["2. Speaker Setup"]
    A --> D[">3. Input Setup"]
    A --> E["4. Advanced Playback"]
    A --> F["5. Option Setup"]
    G["Exit"] --> H["Configuration des entrées"]
    H --> I["[Afficher"]]

3
DENON AVR-1906 - Navigation dans le menu de configuration système - 3

text_image 3. Input Setup >1. Digital In Assign. 2. Ext In SW Level 3. Input Function Level 4. Function Rename 5. Video Input Mode 6. Auto Tuner Preset Exit *Digital In 3.1

4
DENON AVR-1906 - Navigation dans le menu de configuration système - 4

Affichage à l'écran et affichage frontal

L'AVR-1906 est doté d'un affichage à l'écran intuitif et facile à comprendre, ainsi que d'un afficheur alphanumérique en façade permettant également de consulter et de régler les paramètres. Nous vous recommandons d'utiliser l'affichage à l'écran pour effectuer les réglages du système.

Quelques exemples représentatifs d'affichage frontal et d'affichage à l'écran sont présentés ci-dessous.

DENON AVR-1906 - Affichage à l'écran et affichage frontal - 1

flowchart
graph TD
    A["Menu principal"] --> B["Écran avant"]
    B --> C["Configuration automatique"]
    C --> D["Titre de l'écran"]
    D --> E["System Setup"]
    E --> F[">1. Auto Setup\n2. Speaker Setup\n3. Input Setup\n4. Advanced Playback\n5. Option Setup"]
    F --> G["Exit"]
    H["Configuration des haut-parleurs"] --> I["Pour sélectionner un menu, appuyez sur la touche CURSOR D ou H."] --> J["System Setup"]
    J --> K["1. Auto Setup\n>2. Speaker Setup\n3. Input Setup\n4. Advanced Playback\n5. Option Setup"]
    K --> L["Exit"]

DENON AVR-1906 - Affichage à l'écran et affichage frontal - 2

flowchart
graph TD
    A["Menu principal"] --> B["Titre de l'écran"]
    A --> C["Non."]
    A --> D["Titre du sous-menu"]
    B --> E["3. Input Setup"]
    C --> F[">1. Digital In Assign."]
    D --> G["Exit"]
    E --> H["3. Input Function Level"]
    E --> I["4. Function Rename"]
    E --> J["5. Video Input Mode"]
    E --> K["6. Auto Tuner Preset"]
    E --> L["Menu principal"]
    D --> M["*Digital In"]

DENON AVR-1906 - Affichage à l'écran et affichage frontal - 3

flowchart
graph TD
    A["*AutoSet <Démarrer"] --> B["Appuyez sur la touche CURSEUR F pour exécuter."]
    B --> C["Ligne actuellement sélectionnée"]
    C --> D[">Start Cance"]
    E["1-1. Auto Setup"] --> F["Please place microphone at ear height at main listening position"]
    F --> G["Power Amp Assign S. Back"]

DENON AVR-1906 - Affichage à l'écran et affichage frontal - 4

flowchart
graph TD
    A["*COAX1"] --> B["CD"]
    B --> C["3.1"]
    C --> D["Paramètre actuel"]
    D --> E["Ligne actuellement sélectionnée"]
    E --> F["3-1. Digital In Assign."]
    F --> G[">COAXIAL1: CD"]
    F --> H["COAXIAL2: AUX"]
    F --> I["OPTICAL1: DVD"]
    F --> J["OPTICAL2: TV"]
    G --> K["Default"]

Configuration des entrées

Configuration du numérique dans Assign.

Ce paramètre attribue les bornes d'entrée numériques de l'AVR-1906 aux différentes sources d'entrée.

1 Appuyez sur la touche CURSEUR D ou H pour sélectionner Dans le menu « Configuration système », sélectionnez « Configuration des

entrées », puis appuyez sur la touche ENTRÉE.
- L'écran « Configuration des entrées » s'affiche.

System Setup

  1. Auto Setup
  2. Speaker Setup
    1. Input Setup
  3. Advanced Playback
  4. Option Setup

Exit

  1. Input Setup
  1. Digital In Assign.
  1. Ext In SW Level
  2. Input Function Level
  3. Function Rename
  4. Video Input Mode
  5. Auto Tuner Preset

Exit

2 Appuyez sur la touche CURSEUR D ou H pour sélectionner « Saisie numérique », puis appuyez sur la touche ENTREE. L'ecran

« Saisie

numérique » s'affiche.

DENON AVR-1906 - Configuration du numérique dans Assign. - 1

3 Appuyez sur la touche CURSEUR D ou H pour sélectionner terminal d'entrée numérique, puis appuyez sur le bouton CURSOR F ou G pour sélectionner la source d'entrée.

※ Sélectionnez « OFF » pour les sources d'entrée pour lesquelles aucune borne d'entrée numérique n'est utilisée.
※ Si vous sélectionnez « Oui » pour « Par défaut », les paramètres sont automatiquement réinitialisés à leurs valeurs par défaut.

4 Appuyez serula touche ENTRÉENTPEUR appéder au réglage.

DENON AVR-1906 - Configuration du numérique dans Assign. - 2

- La borne OPTICAL 2 située sur le panneau arrière de l'AVR-1906 est équipée d'une sortie numérique optique permettant l'enregistrement de signaux numériques sur un enregistreur CD, MD ou autre enregistreur numérique. Utilisez-la pour l'enregistrement numérique entre une source audio numérique (stéréo – 2 canaux) et un enregistreur audio numérique. • Ne connectez pas la sortie du composant branché sur la borne OPTICAL 2 OUT du panneau arrière de l'AVR-1906 à une autre borne que la borne OPTICAL 2 IN. • Les options « TUNER » et « V. AUX » ne peuvent pas être sélectionnées lors du réglage de l'affectation des entrées numériques.

Réglage du niveau Ext In SW

Configurez le mode de lecture du signal d'entrée analogique connecté au subwoofer Ext. In.

1 Appuyez sur la touche CURSEUR D ou H pour sélectionner Ext Dans le menu « Configuration des entrees », sélectionnez « Niveau »

SW », puis appuyez sur la touche

ENTRÉE. • L'écran « Niveau SW externe » s'affiche.

  1. Input Setup

  2. Digital In Assign.

    1. Ext In SW Level
  3. Input Function Level
  4. Function Rename
  5. Video Input Mode
  6. Auto Tuner Preset

Exit

3-2. Ext In SW Level

Subwoofer Level

DENON AVR-1906 - Réglage du niveau Ext In SW - 1

2 Appuyez sur la touche CURSEUR F ou G pour sélectionner selon les specifications du lecteur utilise.

※ Veuillez également consulter le mode d'emploi du
※ lecteur. +15 dB (par défaut) recommandé (0, +5, +10 ou +15 peuvent être sélectionnés).

3 Appuyeznserula coutheaENTREntreosu appéder au réglage.

Réglage du niveau de la fonction d'entrée

- Corrigez le niveau de lecture des différentes sources d'entrée. • Ajustez le niveau de lecture des appareils connectés aux différentes sources d'entrée au même niveau afin d'éviter d'avoir à régler le volume principal à chaque changement de source.

1 Appuyez sur la touche CURSEUR D ou H pour sélectionner Dans le menu « Configuration des entrees », sélectionnez « Niveau de fonction d'entrée », puis appuyez sur la touche ENTRÉE. • L'écran « Niveau de fonction d'entrée » s'affiche.

2 Appuyez sur la touche CURSEUR D ou H pour sélectionner Selectionnez la source d'entrée, puis appuyez sur la touche CURSOR F ou G pour régler le niveau.

※ Le niveau peut être ajusté entre -12 dB et +12 dB par unités de 1 dB.
※ Si vous sélectionnez « Oui » pour « Par défaut », les paramètres sont automatiquement réinitialisés à leurs valeurs par défaut.

3 Appuyeznserula coucheaENTREEntées appéder au réglage.

DENON AVR-1906 - Réglage du niveau de la fonction d'entrée - 1

- Une fois ce réglage effectué, vérifiez que les niveaux de lecture pour Les différentes sources sont identiques.

Configuration avancée – Partie 1

Définir la fonction Renommer

Les noms des sources d'entrée s'affichent sur l'écran avant. et l'affichage à l'écran peut être modifié. Les noms ou les marques Les appareils connectés aux sources d'entrée peuvent être utilisés pour l'entrée.

1 Appuyez sur la touche CURSEUR D ou H pour sélectionner « Renommer la fonction » dans le menue « Configuration des entrées », Appuyez ensuite sur la touche ENTRÉE. • L'écran « Renommer la fonction » s'affiche.

  1. Input Setup

  2. Digital In Assign.

  3. Ext In SW Level
  4. Input Function Level
    1. Function Rename
  5. Video Input Mode
  6. Auto Tuner Preset

Exit

3-4. Function Rename

CD

TUNER

AUX

CDR

DVD

TV VOR

VCR V. AUX

DENON AVR-1906 - Définir la fonction Renommer - 1

TUNER

AUX

CDR

DVD

TV VOP

VCR V. AUX

2 Appuyez sur la touche CURSEUR D ou H pour sélectionner source d'entrée dont vous souhaitez modifier le nom,

Appuyez ensuite sur la touche CURSEUR F ou G.

- L'écran bascule sur l'écran de saisie de caractères.

Exemple:

Lorsque « CD » est sélectionné et que le bouton CURSOR F ou G est enfoncé est pressé

3-4. Function Rename

CD

DENON AVR-1906 - Exemple: - 1

Default

3 Appuyez sur la touche CURSEUR F ou G pour déplacer le curseur (2) sur le caractère, le nombre, le symbole ou

Saisissez le signe de ponctuation que vous souhaitez insérer, puis appuyez sur Utilisez le bouton CURSEUR D ou H pour sélectionner cette option. personnage.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

Z abcdefghijklmnopqrstuvwxyz 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

$$ ^ \prime () +, ^ {-}. /:; < = >? [ ] (\text { espace }) $$

※ Vous pouvez saisir jusqu'à 5 caractères.

  1. Répé Neontlétade Source terminer la saisie des données.

※ Si vous souhaitez rétablir la configuration initiale de la source d'entrée, appuyez sur le bouton CURSEUR H pendant que la source d'entrée est mis en évidence.
※ Si « Oui » est sélectionné pour « Par défaut », le paramètre est automatiquement appliqué. rétablir le nom par défaut.

3-4. Function Rename

DENON AVR-1906 - Exemple: - 2

: ◀ DENON ▶

Default

3-4. Function Rename

DENON AVR-1906 - Exemple: - 3

: ◀ DENON ▶

Default

5 Une fois touchées caractères saisis, appuyez sur

• L'écran « Renommer la fonction » s'affiche.

※ Utilisez la même procédure pour modifier une autre source d'entrée. Les noms aussi.

6 Appuyez suenla@ochiguENTRÉS potréaccéparaù réglage.

DENON AVR-1906 - Exemple: - 4

- Lorsque la source d'entrée est sélectionnée, l'affichage est le suivant : ci-dessous.

Exemple:

Lorsque le nom a été changé en « DENON »

[AUTO]

Input: DENON

Mode : STEREO

Configuration avancée – Partie 1

Réglage du mode d'entrée vidéo

Sélectionnez le signal d'entrée à acheminer vers les bornes de sortie composite S-Viséo et composante du moniteur à l'aide de la fonction de conversion vidéo.

1 Appuyez sur la touche CURSEUR D ou H pour sélectionner Dans le menu « Configuration des entrées », sélectionnez « Mode d'entrée vidéo », puis appuyez sur la touche ENTRÉE. • L'écran « Mode d'entrée vidéo » s'affiche.

DENON AVR-1906 - Réglage du mode d'entrée vidéo - 1

text_image 3. Input Setup 1. Digital In Assign. 2. Ext In SW Level 3. Input Function Level 4. Function Rename >5. Video Input Mode 6. Auto Tuner Preset Exit 3-5. Video Input Mode >DVD : AUTO TV : AUTO VCR : AUTO Default

2 Appuyez sur la touche CURSEUR D ou H pour sélectionner source d'entrée pour laquelle vous souhaitez définir le mode d'entrée vidéo.

3 Appuyez sur la touche CURSEUR F ou G pour sélectionner

※ Voici les détails de chaque mode.

→ Composante S-Verdeo AUTO ↔ Vidéo

AUTO :

Lorsqu'il existe plusieurs signaux d'entrée, ces signaux sont détectés et le signal d'entrée à afficher sur le terminal de sortie du moniteur vidéo est sélectionné automatiquement dans l'ordre suivant : vidéo composante, S- Vidéo, vidéo composite.

Composant:

Le signal connecté au terminal vidéo composante est toujours lu.

Aucune conversion vidéo n'est effectuée, donc aucune image n'est affichée sur la sortie du moniteur lorsqu'aucun signal d'entrée n'est présent sur la sortie composante.

S-Vidéo :

Le signal connecté au terminal S-Viséo est toujours lu.

Le signal d'entrée S-Viséo est converti et transmis par le terminal de sortie du moniteur composite et composante.

Vidéo :

Le signal connecté au terminal vidéo composite est toujours lu.

Le signal d'entrée vidéo composite est converti en haute résolution et transmis via les bornes de sortie S-Verdeo et moniteur composante.

4 Appuyelzesneu to OchégENTiRÉspontréescédeparaîtéglage.

DENON AVR-1906 - Vidéo : - 1

- La conversion descendante du signal vidéo composante vers le signal vidéo S-Verdeo et composite n'est pas possible, donc lorsque vous n'utilisez pas le terminal de sortie du moniteur vidéo composante, connectez le lecteur à l'aide du terminal d'entrée vidéo S-Verdeo ou composite (page 12).

Configuration avancée – Partie 1

Réglage du préréglage de l'accordeur automatique

Utilisez ceci pour rechercher automatiquement les émissions FM et stocker jusqu'à 56 stations sur les canaux prédéfinis A1 à 8, B1 à 8, C1 à 8, D1 à 8, E1 à 8, F1 à 8 et G1 à 8.

1 Appuyez sur la touche CURSEUR D ou H pour sélectionner. Dans le menu « Configuration des entrées », sélectionnez « Préréglage de l'accordeur automatique », puis appuyez sur la touche ENTRÉE. • L'écran « Préréglage de l'accordeur automatique » s'affiche.

3. Input Setup

  1. Digital In Assign.
  2. Ext In SW Level

  3. Input Function Level

  4. Function Rename

  5. Video Input Mode >6. Auto Tuner Preset

Exit

3-6. Auto Tuner Preset

Auto Tuning And Preset Station Memory Storing Preset Memory

Start

2 Appuyez Rechaetobehe SaudiRSOR Fépcarr sélectionreache Démanneroe. • « Terminé » s'affiche une fois la recherche terminée.

3 Appuyez sur la touche CURSEUR D ou H pour sélectionner « Quitter », puis appuyez sur la touche ENTREE. Le menu « Configuration système » s'affiche.

Lecture avancée

Réglage du délai audio

- Lors du visionnage d'un DVD ou d'une autre source vidéo, l'image à l'écran peut sembler décalée par rapport au son. Dans ce cas, ajustez le délai audio pour synchroniser le son avec l'image. • Le réglage du délai

audio est enregistré séparément pour chaque entrée. source.

1 Appuyez sur la touche CURSEUR D ou H pour sélectionner Dans le menu « Configuration système », Sélectionnez « Lecture avancée », puis appuyez sur la touche ENTRÉE. • L'écran « Lecture avancée » s'affiche.

System Setup

  1. Auto Setup
  2. Speaker Setup
  3. Input Setup
    1. Advanced Playback
  4. Option Setup

  5. Advanced Playback

    1. Audio Delay
  6. Auto Surround Mode

Exit

Exit

2 Appuyez sur la touche CURSEUR D ou H pour sélectionner Selectionnez « Delar audio », puis appuyez sur la touche ENTRÉE.

• L'écran « Délai audio » s'affiche.

DENON AVR-1906 - Réglage du délai audio - 1

text_image 4-1. Audio Delay Input: DVD < 0ms>

3 Appuyez sur la touche CURSEUR F ou G pour régler le délar (0 ms \~ 200 ms).

※ Avec une source vidéo, par exemple, ajustez le son de manière à ce que le mouvement des lèvres des acteurs soit synchronisé avec ce son.

4 Appuyezesmeia boudbedINTERéAppoée accapérauâtréglage.

DENON AVR-1906 - Réglage du délai audio - 2

- Le réglage du délai audio ne s'applique pas lors de la lecture en mode EXT. En mode IN, en mode d'entrée analogique directe ou en mode stéréo.

Réglage du mode surround automatique

Le mode surround utilisé en dernier lieu pour les trois types de signaux d'entrée présentés ci-dessous est enregistré en mémoire, et le signal est automatiquement lu avec ce mode surround lors de sa prochaine entrée.

Notez que le réglage du mode surround est également enregistré séparément pour les différentes sources d'entrée. q

Signaux analogiques et PCM 2 canaux (STÉRÉO) w Signaux 2

canaux au format Dolby Digital, DTS ou autre format multicanal (DOLBY PLIIx Cinema) e Signaux multicanaux au format Dolby Digital, DTS

ou autre format multicanal (DOLBY/DTS SURROUND)

※ Les paramètres par défaut sont indiqués entre parenthèses ().

1 Appuyez sur la touche CURSEUR D ou H pour sélectionner « Auto ». Dans le menu « Lecture avancee », sélectionnez « Mode surround », puis appuyez sur la touche ENTRÉE. • L'écran « Mode surround automatique » s'affiche.

  1. Advanced Playback
  2. Audio Delay
    1. Auto Surround Mode

4-2. Auto Surround Mode

ON ▶ OFF

2 Appuyez sur la touche CURSOR F ou G pour sélectionner « ON » si vous souhaitez utiliser le mode surround automatique, ou

« OFF » si vous ne souhaitez pas l'utiliser.

3 AppuyezesmelauixdheCUNTERÉVEnpocée aceapparauitréglage.

4 Appuyez sur la touche CURSEUR D ou H pour sélectionner « Quitter », puis appuyez sur la touche ENTREE. • Le

menu « Configuration système » s'affiche.

Configuration des options

Réglage du niveau de mise en sourdine

Cela définit le niveau d'atténuation appliqué pour la mise en sourdine de la sortie audio.

1 Appuyez sur la touche CURSEUR D ou H pour sélectionner Dans le menu « Configuration système », sélectionnez « Configuration des options », puis appuyez sur la touche ENTRÉE.

- L'écran « Configuration des options » s'affiche.

System Setup

  1. Auto Setup

  2. Speaker Setup

  3. Input Setup

  4. Advanced Playback

  1. Option Setup

Exit

  1. Option Setup
  1. Muting Level

2 Appuyez sur la touche CURSEUR-D ou H pour sélectionner. Dans le menu « Configuration des options », sélectionnez « Niveau de sourdine », puis appuyez sur la touche ENTRÉE. • L'écran « Niveau de sourdine » s'affiche.

5-1. Muting Level

DENON AVR-1906 - Réglage du niveau de mise en sourdine - 1

3 Appuyez sur la touche CURSEUR F ou G pour sélectionner Réglage souhaite.

-20 dB :

Atténuation du volume de -20 dB par rapport au niveau actuel.

-40 dB :

Atténuation du volume de -40 dB par rapport au niveau actuel.

---dB:

Le volume sonore est complètement coupé.

4 Appuyez suméantou (Chen ÉtURÉ) des respectéder appégâge.

Configuration de l'affichage à l'écran (OSD)

- Utilisez cette fonction pour activer ou désactiver l'affichage à l'écran (messages autres que les menus).

Permet de définir le mode d'affichage à l'écran.

1 Appuyez sur la touche CURSEUR D ou H pour sélectionner « Marche » Dans le menu « Configuration des options », sélectionnez « Affichage à l'écran », puis appuyez sur la touche ENTRÉE. • L'écran « Affichage à l'écran » s'affiche.

2 Appuyez sur la touche CURSOR F ou G pour sélectionner « ON »

3 Appuyez sur la touche CURSEUR D ou H pour sélectionner en mode d'amichage à l'écran, appuyez ensuite sur la touche CURSOR F ou G pour sélectionner « MODE1 » ou « MODE2 ».

MODE1 :

Empêche le scintillement de l'affichage à l'écran en l'absence de signal vidéo.

MODE2 :

Le scintillement n'est pas empêché.

Utilisez ce mode si l'affichage à l'écran n'apparaît pas en

MODE1, ce qui peut se produire selon le téléviseur utilisé.

4 Appuyez sumentou (Con l'Enfrité en plus optioné de) appégatige.

Réglage de l'affectation de l'amplificateur de puissance.

Modifiez ce réglage pour basculer l'amplificateur de puissance du canal surround arrière vers la ZONE 2 ou la Bi-amplification.

Affectation de l'amplificateurde puissance.INTERVENTION DU HAUT-PARLEURPRÉ-SORTIES.ARRIÈRE/ZONE
ZONE PRINCIPALEZONE 2
Système surround arrêté 7.1 canauxEntourez l'arrière
ZONE2 Système 5.1 canaux Système 5.1Système à 2 canauxZONE 2
Bi-amplificateurcanaux

1 Appuyez sur la touche CURSEUR D ou H pour sélectionner

Dans le menu « Configuration des options », sélectionnez « Attribution de

l'amplificateur de puissance », puis appuyez sur la touche

ENTRÉE. L'écran « Attribution de l'amplificateur de puissance » s'affiche.

2 Appuyez sur la touche CURSEUR F ou G pour sélectionner.

- Reglez le mode d'attribution de l'amplificateur en fonction du système de haut-parleurs que vous souhaitez configurer.

3 Appuyez suré au ou chen f'UTRÉE des r'opticéder appégâge.

Configuration avancée – Partie 1

Verrouillage de la configuration

Les paramètres de configuration du système peuvent être verrouillés afin qu'ils ne puissent pas être modifiés facilement.

1 Appuyez sur la touche CURSEUR D ou H pour sélectionner Dans le menu « Configuration des options », sélectionnez « Verrouillage des

paramètres », puis appuyez sur la touche

ENTRÉE. • L'écran « Verrouillage des paramètres » s'affiche.

2 Appuyez sur la touche CURSEUR F pour sélectionner « ON », pour vérrouiller les paramètres de configuration du système.
3 Appuyez sur la touche ENTRÉE pour finaliser le réglage. et quittez le mode de configuration système.

DENON AVR-1906 - Verrouillage de la configuration - 1

Lorsque la fonction de verrouillage de la configuration est activée, les paramètres ci-dessous ne peuvent pas être modifiés et le message « CONFIGURATION VERROUILLÉE » s'affiche lors de l'utilisation

des boutons correspondants.

Paramètres système • Paramètres

surround • Réglages de

tonalité • Niveaux des canaux (y compris les tonalités de

test) • Pour déverrouiller, appuyez de nouveau sur le bouton SETUP pour afficher l'écran « Verrouillage de la configuration », puis sélectionnez « OFF » et appuyez sur le bouton ENTER. • La configuration système est terminée. Une fois ces paramètres définis, il n'est plus nécessaire de les modifier, sauf si vous connectez d'autres composants audio-vidéo ou si vous repositionnez les enceintes.

Configuration avancée – Partie 2

Cette section relative à la configuration des haut-parleurs décrit les procédures permettant de régler manuellement les haut-parleurs (sans utiliser la fonction de configuration automatique), ainsi que d'apporter des modifications manuelles aux paramètres déjà définis par la fonction de configuration automatique.

DENON AVR-1906 - Verrouillage de la configuration - 2

text_image ENTRER CURSEUR DENON

Configuration des haut-parleurs

Configuration des haut-parleurs.

La composition des signaux envoyés à chaque canal et la réponse en fréquence sont ajustées automatiquement en fonction de la combinaison d'enceintes effectivement utilisées.

1 Appuyez sur la touche CURSEUR D ou H pour sélectionner. Dans le menu « Configuration système », selectionnez « Configuration des haut-parleurs », puis appuyez sur la touche ENTRÉE. • L'écran « Configuration des haut-parleurs » s'affiche.

System Setup

  1. Auto Setup
    1. Speaker Setup
  2. Input Setup
  3. Advanced Playback
  4. Option Setup

Exit

2 Appuyez sur la touche CURSEUR D, ou H pour sélectionner Selectionnez « Configuration des haut-parleurs », puis appuyez sur la touche ENTRÉE. • L'écran « Configuration des haut-parleurs » s'affiche.

DENON AVR-1906 - Configuration des haut-parleurs. - 1

3 Appuyez sur la touche CURSEUR D ou H pour sélectionner un haut-panneur, puis appuyez sur le bouton CURSOR F ou G pour sélectionner un paramètre.

DENON AVR-1906 - Configuration des haut-parleurs. - 2

text_image Centre Sp. Avant Sp. Subwoofer Surround Sp. Entourez l'arrière Sp.

4 Appuyez sur la autou config É Nât RÉ Espchau appéders au anégagée.

DENON AVR-1906 - Configuration des haut-parleurs. - 3

- Choisissez « Grand » ou « Petit » non pas en fonction de la taille réelle de l'enceinte, mais en fonction de sa capacité à reproduire les basses fréquences (son grave en dessous de la fréquence de coupure). En cas de doute, comparez le son dans les deux configurations (en réglant le volume à un niveau suffisamment bas pour ne pas endommager les enceintes) afin de déterminer le réglage approprié.

Configuration avancée – Partie 2

2 paramètres

Grand :

Sélectionnez cette option lorsque vous utilisez des haut-parleurs capables de reproduire des basses fréquences inférieures à la fréquence définie pour le mode de fréquence de coupure.

Petit :

Sélectionnez cette option si vous utilisez des enceintes dont la capacité à reproduire les basses fréquences en dessous de la fréquence de coupure définie est insuffisante. Dans ce cas, les basses fréquences inférieures à la fréquence de coupure définie sont envoyées au caisson de basses.

Aucun :

sélectionnez cette option si aucun haut-parleur n'est installé.

Oui / Non :

Sélectionnez « Oui » si un caisson de basses est installé, « Non » si aucun caisson de basses n'est installé.

2sp / 1sp :

Définissez le nombre d'enceintes à utiliser pour le canal surround arrière.

Si le caisson de basses possède une capacité de reproduction des basses fréquences suffisante, un bon son peut être obtenu même lorsque le mode « Petit » est sélectionné pour les enceintes avant, centrale et surround.

Réglage du délai

Saisissez la distance entre la position d'écoute et chaque enceinte pour régler le délai de lecture surround.

Préparations:

Mesurez les distances entre la position d'écoute et les haut-parleurs.

DENON AVR-1906 - Réglage du délai - 1

flowchart
graph TD
    A["Centre"] --> B["Position d'écoute"]
    C["FR"] --> B
    D["Subwoofer"] --> B
    E["SL"] --> B
    F["SBL SBR"] --> B
    G["SR"] --> B
    H["DANS"] --> B

1 Appuyez sur la touche-CURSEUR D ou H pour sélectionner Dans le menu « Configuration des haut-parleurs », sélectionnez

« Délai », puis appuyez sur la touche ENTRÉE. • L'écran « Délai » s'affiche.

2 Appuyez sur la touche CURSEUR D ou H pour sélectionner Le haut-parleur doit être regie.

3 Appuyez sur la touche CURSEUR F ou G pour régler le distance entre le haut-parreur et la position d'écoute.

※ La distance s'incrément par unités de 1 pied à chaque pression sur le bouton. Sélectionnez la valeur la plus proche de la distance mesurée.
※ Si vous sélectionnez « Oui » pour « Par défaut », les paramètres sont automatiquement réinitialisés à leurs valeurs par défaut.
※ La différence de distance entre les différents réglages des haut-parleurs ne doit pas dépasser 20 pieds.

4 Appuyelzesuena toochiegENTORÉespaut-paotéder apprâglage.

Configuration avancée – Partie 2

Réglage du niveau du canal

Utilisez ce réglage pour équilibrer les niveaux de lecture sur les différents canaux et les rendre identiques.

Depuis votre position d'écoute, écoutez les tonalités de test émises par les haut-parleurs pour ajuster le niveau.

- Les niveaux peuvent également être réglés directement à partir de la télécommande unité ( page 47).

1 Appuyez sur la touche CURSEUR D ou H pour sélectionner Dans le menu « Configuration des haut-paineurs », sélectionnez

« Niveau du canal », puis appuyez sur la touche ENTRÉE. • L'écran « Niveau du canal » s'affiche.

2 Appuyez Automatique ou CURESEURF ou G pour sélectionner

Mode

automatique : Ajustez le niveau tout en écoutant les tonalités de test produites automatiquement par chaque haut-parleur.

Manuel :

Sélectionnez le haut-parleur à partir duquel vous souhaitez produire la tonalité de test pour régler le niveau.

3 Appuyez sur la touche CURSEUR D ou H pour sélectionner « TEST TONE Start », puis appuyez sur la touche CURSOR F pour sélectionner « Start ».

DENON AVR-1906 - Réglage du niveau du canal - 1

text_image 2-3. Channel Level TEST TONE Auto : Manual >TEST TONE Start◀ Level Clear◀

Configuration avancée – Partie 2

4

Lorsque le mode « Auto » est sélectionné :

Appuyez sur la touche CURSOR F ou G pour régler le volume

-1

de tous les haut-parleurs au même niveau.

- Les tonalités de test sont émises par chaque haut-parleur dans l'ordre suivant : à intervalles de 4 secondes pendant les premier et deuxième cycles, et à intervalles de 2 secondes pendant le troisième cycle et les suivants.

DENON AVR-1906 - Réglage du niveau du canal - 2

flowchart
graph TD
    A["DANS"] --> B["C"]
    B --> C["FR"]
    C --> D["SR"]
    D --> E[" "]
    E --> F["2 classes"]
    F --> G["SBR"]
    G --> H["SB"]
    H --> I["1sp"]
    I --> J["SW"]
    J --> K["SL"]
    K --> L["SBL"]
    L --> M[" "]
    M --> N[" "]

※ Lorsque le réglage des haut-parleurs surround arrière est défini sur « 1sp » pour « Configuration des haut-parleurs », cette option est réglée sur « SB ».

Exemple:

Lorsque le volume est réglé à -12 dB pendant que la tonalité de test est émise par le haut-parleur avant gauche,

DENON AVR-1906 - Exemple: - 1

text_image Test Tone -Auto- >Front L -12dB Center 0dB Front R 0dB Surround R 0dB S. Back R 0dB S. Back L 0dB Surround L 0dB Subwoofer 0dB

※ Le volume peut être réglé entre -12 dB et +12 dB par unités de 1 dB.

Lorsque le mode « Manuel » est sélectionné :

4

appuyez sur le bouton CURSOR D ou H pour sélectionner le

haut-parleur, puis appuyez sur le bouton CURSOR F ou G -2 pour régler tous les haut-parleurs au même volume.

5 Appuyez sur « la touchei ENTRÉE pour » accéder au réglage.

DENON AVR-1906 - Exemple: - 2

- Pour annuler les réglages, appuyez sur la touche CURSEUR H pour sélectionner « Réinitialiser » sur l'écran « Niveau des canaux », puis effectuez à nouveau les réglages. •

Lors du réglage du niveau d'un caisson de basses actif, il peut être nécessaire d'ajuster également le volume du caisson. • Lorsque vous modifiez les niveaux des canaux en mode de configuration système, ces modifications affectent tous les modes surround. Ce mode est considéré comme un mode de réglage principal des niveaux des canaux. • Une fois les réglages des niveaux des canaux de la configuration système

terminés, vous pouvez activer chaque mode surround et ajuster les niveaux des canaux. Ces réglages seront mémorisés pour chaque mode. Ainsi, lorsque vous activerez un mode surround spécifique, vos réglages de niveaux préférés seront automatiquement appliqués. Consultez les instructions de réglage des niveaux des canaux pour chaque mode surround (page 28).

DENON AVR-1906 - Exemple: - 3

2 Réglage de la tonalité de test • Avant

d'utiliser la fonction surround, veillez à régler le niveau de lecture des différentes enceintes à l'aide des tonalités de test. Ce réglage peut être effectué via la configuration du système (pages 46 et 47) ou à partir de la télécommande, comme décrit ci-dessous.

Le réglage à l'aide de la télécommande et des tonalités de test n'est possible qu'en mode « Auto » et uniquement en modes STANDARD (DOLBY/DTS SURROUND). Les niveaux réglés pour les différents modes sont automatiquement mémorisés.

1 Appuyez sur le bouton STANDARD pour sélectionner le Modes STANDARD (DOLBY/DTS SURROUND).

2 Appuyez tourilés boutons testis TONE les différents haut-parleurs.

3 Appuyez is volante des Glurés d'Etoue si pour ajous pour tous les haut-parleurs.

4 Une Boisien régate teniné, napvez sur

Réglage de la fréquence de coupure

Réglez le mode de fréquence de coupure en fonction du système de haut-parleurs utilisé.

1 Appuyez sur la touche CURSEUR D ou H pour sélectionner Dans le menu « Configuration des haut-parleurs », sélectionnez

« Fréquence de coupure », puis appuyez sur la touche ENTRÉE. • L'écran « Fréquence de coupure » s'affiche.

  1. Speaker Setup

  2. Speaker Config.

  3. Delay Time

  4. Channel Level

  1. Crossover Frequency
  1. SW Mode Setup

Exit

2-4. Crossover Frequency

DENON AVR-1906 - Réglage de la fréquence de coupure - 1

2 Appuyez sur la touche CURSEUR F ou G pour sélectionner fréquence.

※ Il est possible de sélectionner les fréquences suivantes : 40 / 60 / 80 / 100 / 120 / 150 / 200 / 250 Hz.

3 Appuyez sur « laotoguchien ENTRÉE Paris » accéder au réglage.

Configuration avancée – Partie 2

Configuration du mode SW

Réglez le mode du caisson de basses en fonction du système de haut-parleurs utilisé.

1 Appuyez sur la touche CURSEUR D ou H pour sélectionner « SW » Dans le menu « Configuration des haut-parleurs », sélectionnez « Configuration du mode », puis appuyez sur la touche ENTRÉE. • L'écran « Configuration du mode du caisson de basses » s'affiche.

2 Appuyez sur la touche CURSEUR F ou G pour sélectionner un paramètre.
3 AppuyelzesoneleautouconfigNATRÉEspchuraççébersau aéglagé.
4 Appuyez sur la touche CURSEUR D ou H pour sélectionner « Quitter », puis appuyez sur la touche ENTREE. • Le menu « Configuration système » s'affiche.

DENON AVR-1906 - Configuration du mode SW - 1

- Cet écran ne s'affiche pas lorsque vous n'utilisez pas de caisson de basses et Tous les haut-parleurs sont réglés sur petite taille.

Configuration avancée – Partie 2

  1. Attribution de la plage de signaux basse fréquence : Les seuls signaux produits par le canal du caisson de basses sont les signaux LFE (lors de la lecture de signaux Dolby Digital ou DTS) et la plage de signaux basse fréquence des canaux configurés sur « Faible » dans le menu de configuration. La plage de signaux basse fréquence des canaux configurés sur « Élevée » est produite par ces derniers.

  2. Fréquence de coupure • Lorsque

l'option « Caisson de basses » est activée (Oui) dans l'écran « Configuration des haut-parleurs », définissez la fréquence (Hz) en dessous de laquelle les basses des différents haut-parleurs seront diffusées par le caisson de basses (fréquence de coupure). •

Pour les haut-parleurs configurés en mode « Petit », les sons dont la fréquence est inférieure à la fréquence de coupure sont coupés et les basses correspondantes sont diffusées par le caisson de basses.

(• Lorsque le « caisson de basses » est réglé sur « Non », le son des basses est émis (à partir des haut-parleurs configurés en « Grands ».)

REMARQUE : • Pour les systèmes d'enceintes classiques, nous recommandons de régler la fréquence de coupure à 80 Hz. Cependant, avec de petites enceintes, un réglage plus élevé de la fréquence de coupure peut améliorer la réponse en fréquence pour les fréquences proches de la fréquence de coupure.

2 Mode caisson de basses • Le

réglage du mode caisson de basses n'est valable que lorsque « Large » est défini pour les haut-parleurs avant et « Oui » est défini pour le caisson de basses dans « Configuration des haut-parleurs ». ( • page 45).

Lorsque le mode de lecture « LFE+MAIN » est sélectionné, la plage de signaux basse fréquence des canaux définis sur « Large » est produite simultanément à partir de ces canaux et du canal du caisson de basses.

Dans ce mode de lecture, les basses fréquences se diffusent plus uniformément dans la pièce. Cependant, selon la taille et la forme de celle-ci, des interférences peuvent réduire le volume réel des basses fréquences. La sélection du mode de lecture « LFE » ne diffusera que les basses fréquences du canal sélectionné avec l'option « Large ». Par conséquent, les basses fréquences diffusées par le canal du

caisson de basses correspondent uniquement aux basses fréquences du canal LFE (uniquement lors de la lecture de signaux Dolby Digital ou DTS) et des canaux spécifiés comme « Petit » dans le menu de configuration.

- Sélectionnez le mode de lecture offrant les basses les plus profondes. • Lorsque le caisson de basses est activé, les basses sont diffusées par celui-ci, quel que soit le mode de basses sélectionné, dans les modes surround autres que Dolby/

DTS. • Dans les modes surround autres que Dolby Digital et DTS, si le caisson de basses est activé, les basses fréquences sont systématiquement diffusées sur le canal du caisson. Pour plus d'informations, consultez la section « Modes et paramètres surround » (page 57).

Configuration avancée – Partie 2

Configuration avancée – Partie 2

Éléments de configuration système et valeurs par défaut (définies lors de l'expédition depuis l'usine)

  1. Configuration automatique
Configuration automatiqueParamètre par défautPage
1Configuration automatiqueAffectation de l'amplificateur de puissance.Réglez cette option pour rétablir le son surround.Amplificateur de puissance du canal pour une utilisation en ZONE2 ou en Bi-Amp.ARRIÈRE SURROUND8~11
  1. Configuration des haut-parleurs
Configuration des haut-parleursParamètre par défautPage
1ConférencierConfiguration.Saisissez la combinaison d'enceintes de votre système et leurs caractéristiques. tailles correspondantes (PETIT pour les haut-parleurs standard, GRAND pour les haut-parleurs standard) (pour les modèles pleine taille et à gamme complète) afin de définir automatiquement la composition des signaux émis par les haut-parleurs et de la fréquence réponse.Avant Sp.Centre Sp.SubwooferEntourez Sp.Entourer l'arrière Sp.45
GrandPetitOuiPetitPetit / 2sp
2Temps de retardCe paramètre sert à optimiser le timing avec lequel le Les signaux audio sont produits par les haut-parleurs et caisson de basses en fonction de la position d'écoute.Devant G & RCentreSubwooferEntourer G & REntourer l'arrière G & R46
12 pieds12 pieds12 pieds10 pieds10 pieds
3Canal NiveauCela ajuste le volume des signaux de sortie du haut-parleurs et caisson de basses pour les différents canaux, dans l'ordre pour obtenir des effets optimaux.Devant LDevant RCentreEntourez LEntourez REntourer Dos LEntourer Retour RSubwoofer46, 47
0 dB0 dB0 dB0 dB0 dB0 dB0 dB0 dB
4Crossover FréquenceDéfinit la fréquence (Hz) en dessous de laquelle le son de basse de Les différents haut-parleurs doivent être acheminés vers le caisson de basses.80 Hz47
5Mode SW InstallationCela permet de sélectionner le haut-parleur subwoofer pour la reproduction des basses profondes. signaux.LFE (Normal)48
  1. Configuration des entrées
Configuration des entréesParamètre par défautPage
1Numérique dans Assign.Cela permet d'attribuer les bornes d'entrée numériques aux différentes sources d'entrée.Saisir sourceCDAUXDVD / VDPTélévision / DBS40
Numérique EntréesCOAX1COAX2OPT1OPT2
2Ext. dans le sud-ouest NiveauDéfinit le niveau de lecture du terminal de subwoofer Ext. In.Subwoofer = +15 dB40
3Saisir Fonction NiveauLe niveau de lecture peut être corrigé individuellement pour le différentes sources d'entrée.CDTUNERAUXCDR / CASSETTEDVD / VDPTV / DBSV. AUX40
0 dB0 dB0 dB0 dB0 dB0 dB0 dB0 dB
4Fonction RebaptiserLes noms des différentes sources d'entrée peuvent être modifiés à volonté et affichés à l'écran.CDTUNERAUXCDRDVDTVV. AUX41
5Entrée vidéo ModeConfigurez le signal d'entrée pour qu'il soit diffusé par la borne de sortie du moniteur.AUTO42
6Tuner automobile PréréglageLes stations FM sont reçues automatiquement et stockées en mémoire.A1 ~ A887,5 / 89,1 / 98,1 / 107,9 / 90,1 / 90,1 / 90,1 / 90,1 MHz42
B1 ~ B8520 / 600 / 1000 / 1400 / 1500 / 1710 kHz, 90,1 / 90,1 MHz
C1 ~ C890,1 MHz
D1~D890,1 MHz
E1 ~ E890,1 MHz
F1 ~ F890,1 MHz
G1 ~ G890,1 MHz

Configuration avancée – Partie 2

Configuration avancée – Partie 2

  1. Lecture avancée
Lecture avancéeParamètre par défautPage
1Délai audioConfigure le délai audio pour retarder le son et le synchroniser. avec la photo.0 ms43
2AutoEntourerModeActive la fonction de mode surround automatique.Mode surround automatique = activé43
  1. Configuration des options
Configuration des optionsParamètre par défautPage
1Niveau de mise en sourdineCela détermine le niveau d'atténuation de la sortie audio.mise en sourdine.-- - dB (minimum)44
2À l'écran AfficherCela détermine si l'affichage à l'écran doit être visible ou non.qui apparaît sur l'écran du moniteur lorsque les commandes surLa télécommande ou l'unité principale sont actionnées.Un réglage pour éviter le scintillement.Affichage à l'écran = Activé / MODE144
3Amplificateur de puissance Attribuer.Réglez cette fonction pour activer ou désactiver l'alimentation du canal surround arrière.Amplificateur pour ZONE2 ou utilisation en bi-amplification.Entourer l'arrière44
4Verrouillage de configurationPermet de verrouiller ou non les paramètres de configuration système afinqu'ils ne puissent pas être modifiés.Verrouillage des paramètres • DESACTIVE45

Dépannage

En cas de problème, vérifiez d'abord les points suivants.

  1. Les connexions sont-elles correctes ?
  2. Avez-vous utilisé le récepteur conformément aux instructions d'utilisation ?
  3. Les haut-parleurs et les autres composants fonctionnent-ils correctement ?
    Si cet appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points indiqués dans le tableau ci-dessous. Si le problème persiste, il se peut qu'il y ait un dysfonctionnement. Débranchez immédiatement l'appareil et contactez le magasin où vous l'avez acheté.
SymptômeCauseMesuresPage
L'écran ne s'allume pas et aucun son n'est produit lorsque l'interrupteur POWER est sur marche.• Le cordon d'alimentation n'est pas correctement branché.• Vérifiez que la fiche du cordon d'alimentation est correctement branchée.• Mettez l'appareil sous tension à l'aide de la télécommande après avoir actionné l'interrupteur MARCHE/ARRÊT.178
L'écran s'allume mais aucun son n'est produit.• Les câbles des haut-parleurs ne sont pas correctement connectés.• Réglage incorrect de la FONCTION bouton.• Volume au minimum. • Coupure du son activée. • Aucun signal numérique en entrée. Entrée numérique sélectionnée.• Connectez-vous en toute sécurité.• Placez-le dans une position appropriée.• Augmentez le volume à un niveau approprié. • Désactivez la fonction MUTING.• Saisissez les signaux numériques ou sélectionnez les bornes d'entrée auxquelles les signaux numériques sont destinés.6181819, 20
L'écran n'est pas allumé et le voyant d'alimentation clignote rapidement.• Les bornes des haut-parleurs sont court-circuitées.• Les trous de ventilation de l'ensemble sont bloqué.• L'appareil fonctionne en continu à haute puissance et/ou avec une ventilation inadéquate.• Mettez l'appareil hors tension, branchez correctement les haut-parleurs, puis remettez-le sous tension. • Éteignez l'appareil, puis aérez-le bien et laissez-le refroidir.Une fois l'appareil refroidi, remettez-le sous tension.• Éteignez l'appareil, puis aérez-le bien et laissez-le refroidir.Une fois que l'appareil a refroidi, remettez-le sous tension.5, 62, 52, 5
Son produit par un seul canal.• Connexion incomplète des câbles d'enceintes.• Connexion incomplète des câbles d'entrée/sortie.• Connectez-vous en toute sécurité.• Connectez-vous en toute sécurité.5, 65 à 7, 11 à 17
Position des instruments inversée lors de la lecture stéréo.• Inverser les branchements des haut-parleurs gauche et droit ou des câbles d'entrée/sortie gauche et droit.• Vérifiez les connexions gauche et droite.6
Hurlement produit à volume élevé.• Les haut-parleurs sont trop rapprochés. • Le sol est instable et vibre.facilement.• Séparez-vous autant que possible.• Utilisez des coussins pour absorber les vibrations des haut-parleurs transmises par le sol.
SymptômeCauseMesuresPage
Le son est déformé.Pression du stylet trop faible.Poussière ou saleté sur le stylet.Appliquez une pression adéquate sur le stylet.Vérifiez le stylet.——
Cet appareil nefonctionne pas correctement lorsqu'on utilise latélécommande.Piles déchargées.Télécommande trop éloignée.cette unité.Obstacle entre cette unité etUnité de télécommande.Un autre bouton est enfoncé.Les extrémitésdes piles sont insérées.en marche arrêté.Remplacez les piles par des neuves.Rapprochez-vous.Eliminer l'obstacle.Appuyez sur le bouton approprié.Insérez correctement les piles.333—3

2. REMARQUE SUR L'UTILISATION

DENON AVR-1906 - REMARQUE SUR L'UTILISATION - 1Évitez les températures élevées.Prévoir une dissipation thermique suffisante lors de l'installation dans un rack.DENON AVR-1906 - REMARQUE SUR L'UTILISATION - 2Protégez l'appareil de l'humidité, de l'eau et de la poussière.DENON AVR-1906 - REMARQUE SUR L'UTILISATION - 3Ne laissez pas de corps étrangers pénétrer dans l'appareil.
DENON AVR-1906 - REMARQUE SUR L'UTILISATION - 4Débranchez le cordon d'alimentation lorsque vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée.DENON AVR-1906 - REMARQUE SUR L'UTILISATION - 5Ne laissez pas d'insecticides, de benzène et de diluant entrer en contact avec l'appareil.
DENON AVR-1906 - REMARQUE SUR L'UTILISATION - 6Manipulez le cordon d'alimentation avec précaution.Tenez la prise lorsque vous débranchez le cordon.DENON AVR-1906 - REMARQUE SUR L'UTILISATION - 7* (Pour les appareils munis d'orifices de ventilation)Ne pas obstruer les orifices de ventilation.DENON AVR-1906 - REMARQUE SUR L'UTILISATION - 8Ne jamais démonter ni modifier l'appareil de quelque manière que ce soit.

Informations Complémentaires

Son surround optimal pour différentes

sources

Il existe actuellement différents types de signaux multicanaux (signaux ou des formats comportant plus de deux canaux).

2 types de signaux multicanaux

Dolby Digital, Dolby Pro Logic, DTS, signaux haute définition 3.1

(Audio MUSE Hi-Vision japonais), DVD-Audio, Super Audio CD,

Audio multicanal MPEG, etc.

Ici, le terme « source » ne fait pas référence au type de signal (format), mais le contenu enregistré. Les sources peuvent être divisées en deux grandes catégories. catégories.

2 types de sources

- Audio du film :

Signaux créés pour être diffusés dans les salles de cinéma. En général Le son est enregistré pour être diffusé dans les salles de cinéma équipées de plusieurs haut-parleurs surround, quel que soit le format (Dolby

Numérique, DTS, etc.).

champ sonore de salle de cinéma
DENON AVR-1906 - REMARQUE SUR L'UTILISATION - 9

text_image SW C FR SL SR SB CHAMP SONORE DE LA Salle d'écoute FL SW C FR SL SR SB

Plusieurs haut-parleurs surround
(Pour système 6.1 canaux)

Dans ce cas, il est important de parvenir au même sentiment de expansion comme dans une salle de cinéma avec les canaux surround. Pour ce faire, dans certains cas, le nombre d'enceintes surround est augmenté (à quatre ou huit) ou locuteurs bipolaires ou dipolaires

Les propriétés sont utilisées.

SL : Canal surround L

SB : Canal surround arrière (1 haut-parleur ou 2 haut-parleurs)

- Autres types audio :

Ces signaux sont conçus pour recréer un champ sonore à 360° à l'aide de trois à cinq haut-parleurs.

DENON AVR-1906 - REMARQUE SUR L'UTILISATION - 10

flowchart
graph TD
    A["SL"] --> B["Central Node"]
    C["SR"] --> B
    D["FR"] --> B
    E["SW"] --> B
    F["—"] --> B
    B --> G["Output"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#f9f,stroke:#333
    style D fill:#f9f,stroke:#333
    style E fill:#f9f,stroke:#333
    style F fill:#f9f,stroke:#333
    style G fill:#ccf,stroke:#333

Dans ce cas, les haut-parleurs doivent entourer l'auditeur de toutes parts. des côtés pour créer un champ sonore uniforme à 360°. Idéalement, Les enceintes surround doivent fonctionner comme des sources sonores « ponctuelles » dans De la même manière que les haut-parleurs avant.

Ces deux types de sources ont donc des propriétés différentes, et différents réglages d'enceintes, notamment pour les enceintes surround, sont nécessaires pour obtenir le son idéal.

Haut-parleurs surround arrière

Un système 6.1 canaux est un système 5.1 canaux conventionnel à auquel le canal « surround arrière » (SB) a été ajouté.

facilite l'obtention d'un son positionné directement derrière le auditeur, chose qui était auparavant difficile avec les sources

conçu pour les enceintes surround multicanaux classiques. De plus,

l'image acoustique s'étendant entre les côtés et l'arrière est

rétrécie, améliorant ainsi considérablement l'expression de l'environnement signaux pour les sons se déplaçant des côtés vers l'arrière et de de l'avant jusqu'au point situé directement derrière la position d'écoute.

Modification du positionnement et de l'image acoustique avec les systèmes 5.1 canaux
DENON AVR-1906 - Haut-parleurs surround arrière - 1

Déplacement de l'image acoustique de SR à SL

Modification du positionnement et de l'image acoustique avec les systèmes 6.1 canaux
DENON AVR-1906 - Haut-parleurs surround arrière - 2

text_image FL SWC FR SL ch SR ch SB ch

Déplacement de l'image acoustique de SR à SB puis à SL

Informations Complémentaires

Avec ce kit, des enceintes 1 ou 2 canaux sont nécessaires pour obtenir un système 6.1 (DTS-ES, etc.). L'ajout de ces enceintes renforce l'effet surround non seulement avec les sources enregistrées en 6.1 canaux, mais aussi avec les sources conventionnelles de 2 à 5.1 canaux. De plus, tous les modes surround originaux

DENON (page 26) sont compatibles avec la lecture 7.1 canaux, vous permettant ainsi de profiter d'un son 7.1 canaux avec n'importe quel signal.

source.

  1. Nombre d'enceintes surround arrière : Bien que le canal surround arrière ne comporte qu'un seul canal de lecture pour les sources 6.1 (DTS-ES, etc.), nous recommandons l'utilisation de deux enceintes. L'utilisation de deux enceintes est particulièrement essentielle avec des enceintes dipolaires.

L'utilisation de deux haut-parleurs permet une fusion plus harmonieuse avec le son des canaux surround et un meilleur positionnement sonore du canal surround arrière lors de l'écoute depuis une position autre que le centre.

  1. Placement des enceintes surround gauche et droite

L'utilisation d'enceintes surround arrière améliore considérablement le positionnement du son à l'arrière. De ce fait, les canaux surround gauche et droit jouent un rôle important pour une transition fluide de l'image sonore entre l'avant et l'arrière. Comme illustré dans le schéma ci-dessus, dans une salle de cinéma, les signaux surround sont également produits en diagonale devant les spectateurs, créant une image sonore donnant l'impression que le son flotte dans l'espace.

Pour obtenir ces effets, nous recommandons de placer les enceintes des canaux surround gauche et droit légèrement plus en avant qu'avec un système surround classique. Cela peut parfois renforcer l'effet surround lors de la lecture de sources 5.1 classiques en mode 6.1 ou DTS-ES Matrix 6.1. Avant de sélectionner le mode surround, testez les effets surround des différents modes.

Exemples de configuration des haut-parleurs

Nous décrivons ici différents réglages d'enceintes pour divers usages. Utilisez ces exemples comme guide pour configurer votre système en fonction du type d'enceintes utilisées et de l'usage principal prévu.

[1] Système compatible DTS-ES

(en utilisant des haut-parleurs surround arrière)

q Configuration de base pour regarder principalement des films

Ceci est recommandé lorsque vous regardez principalement des films et utilisez des enceintes mono ou bidirectionnelles classiques pour les enceintes surround.

DENON AVR-1906 - Exemples de configuration des haut-parleurs - 1

text_image Haut-parleurs avant Orateur central Moniteur Subwoofer 60° Haut- parleurs surround 60°

Haut-parleurs surround arrière

[Vu d'en haut]
DENON AVR-1906 - Exemples de configuration des haut-parleurs - 2

text_image Haut-parleur surround Haut-parleur arrière surround Haut-parleur avant 2 à 3 pieds

Pointer légèrement vers le bas
[Vu de côté]

- Positionnez les enceintes avant de manière à ce que leur face avant soit aussi alignée que possible avec l'écran du téléviseur ou du moniteur. Placez l'enceinte centrale entre les enceintes avant gauche et droite, à la même distance de la position d'écoute que les enceintes avant. • Consultez le manuel d'utilisation de votre caisson de basses pour obtenir des conseils sur son placement dans la pièce d'écoute. • Si les enceintes surround sont à rayonnement direct (monopolaires), placez-les légèrement en retrait et en biais par rapport à la position d'écoute, parallèlement aux murs, à une hauteur de 60 à 90 cm au-dessus du niveau des oreilles à la position d'écoute optimale. • Si vous utilisez deux enceintes surround arrière, placez-les à l'arrière,

face à l'avant, à une distance plus courte que les enceintes avant gauche et droite. Si vous utilisez une seule enceinte surround arrière, placez-la au centre, à l'arrière, face à l'avant, à une hauteur légèrement supérieure (de 0 à 20 cm) à celle des enceintes surround. • Nous recommandons d'installer la ou les enceintes surround arrière légèrement inclinées vers le bas. Cela évite que les signaux

des canaux surround arrière ne se réfléchissent sur le moniteur ou l'écran au centre avant, ce qui pourrait entraîner des interférences et une sensation de mouvement moins nette entre l'avant et l'arrière.

Informations Complémentaires

Pour une immersion sonore optimale lors du visionnage de films, privilégiez les enceintes à diffusion. Ces enceintes, comme les modèles bipolaires ou dipolaires, offrent une

dispersion plus large que les enceintes à rayonnement direct (monopolaires). Placez-les de part et d'autre de la position d'écoute principale, au-dessus du niveau des oreilles.

Trajet du son surround des haut-parleurs jusqu'à la position d'écoute
DENON AVR-1906 - Exemples de configuration des haut-parleurs - 3

text_image Haut- parleurs surround 60°

Haut-parleurs surround arrière

[Vu d'en haut]
DENON AVR-1906 - Exemples de configuration des haut-parleurs - 4

text_image Haut-parleur surround Haut-parleur avant 2 à 3 pieds Haut-parleur arrière surround

[Vu de côté]
Pointer légèrement vers le bas

  • Réglez les enceintes avant, l'enceinte centrale et le caisson de basses dans le mêmes positions que dans l'exemple (1).
  • Il est préférable de placer les enceintes surround directement sur le côté ou légèrement en avant de la position d'écoute, et à 60 à 90 cm au-dessus des oreilles.
  • Identique à la méthode d'installation des haut-parleurs surround arrière (1). L'utilisation de haut-parleurs dipolaires pour les haut-parleurs surround arrière est également plus efficace.
  • Les signaux provenant des canaux surround se réfléchissent sur les murs, comme illustré dans le schéma ci-dessus, créant ainsi une expérience sonore surround enveloppante et réaliste.

Informations Complémentaires

[2] Lorsque les haut-parleurs surround arrière ne sont pas utilisés

DENON AVR-1906 - Exemples de configuration des haut-parleurs - 5

text_image Haut-parleurs avant Orateur central Moniteur Subwoofer 60° 120° Haut-parleurs surround

[Vu d'en haut]

DENON AVR-1906 - Exemples de configuration des haut-parleurs - 6

text_image Haut-parleur avant Haut-parleur surround 2 à 3 pieds

[Vu de côté]

  • Positionnez les enceintes avant de manière à ce que leur face avant soit aussi alignée que possible avec l'écran du téléviseur ou du moniteur. Placez l'enceinte centrale entre les enceintes avant gauche et droite, et à la même distance de la position d'écoute que les enceintes avant. • Consultez le manuel d'utilisation de votre
    caisson de basses pour obtenir des conseils sur placer le caisson de basses dans la pièce d'éc
  • Si les enceintes surround sont à rayonnement direct (monopolaire), placez-les légèrement en arrière et en angle par rapport à la position d'écoute, parallèlement aux murs, à une hauteur de 60 à 90 cm au-dessus du niveau des oreilles à la position d'écoute principale.

Entourer

L'AVR-1906 est équipé d'un circuit de traitement numérique du signal qui vous permet de lire les sources audio en mode surround pour obtenir la même sensation d'immersion qu'au cinéma.

[1] Dolby Surround

q Dolby Digital

Dolby Digital est le format de signal numérique multicanal développé par Dolby Laboratories.

Le Dolby Digital se compose de jusqu'à 5.1 canaux : avant gauche, avant droit, centre, surround gauche, surround droit et un canal supplémentaire exclusivement réservé aux effets sonores de basses profondes supplémentaires (le canal LFE, également appelé canal « .1 », contenant des fréquences basses allant jusqu'à 120 Hz).

Contrairement au format analogique Dolby Pro Logic, les canaux principaux du Dolby Digital peuvent tous contenir des informations sonores complètes, des basses les plus profondes jusqu'aux fréquences les plus aiguës (22 kHz). Les signaux de chaque canal sont distincts, permettant une image sonore d'une grande précision. Le Dolby Digital offre une plage dynamique exceptionnelle, des effets sonores les plus puissants aux sons les plus doux, sans bruit ni distorsion.

2 Dolby Digital et Dolby Pro Logic

Comparaison des systèmes audio surround domestiquesDolby DigitalDolby Pro Logic
Nombre de canaux enregistrés (éléments)5.1 ch2 ch
Nombre de canaux de lecture5.1 ch4 ch
Canaux de lecture (max.)G, R, C, SL, SR, SWL, R, C, S(SW – recommandé)
Traitement audioTraitement numérique discret Dolby Encodage/décodage numériqueTraitement matriciel analogique Dolby Entourer
Limite de lecture haute fréquence du canal surround20 kHz7 kHz

Informations Complémentaires

  1. Supports et méthodes de lecture compatibles Dolby Digital. Symbole indiquant la compatibilité

Dolby Digital : Les exemples suivants sont donnés à titre

indicatif. Consultez également le mode d'emploi du lecteur.

DENON AVR-1906 - Entourer - 1

MédiasBornes de sortie Dolby DigitalMéthode de lecture(page de référence)
LD (VDP)Dolby Digital coaxialTerminal de sortie RF※ 1Réglez le mode d'entrée sur "AUTO"( page 19, 20).
DVDSortie numériqueoptique oucoaxiale (identique à celle du※ 2Réglez le mode d'entréesur PCM( « AUTO » (page 19.
Autres(diffusion par satellite,télévision par câble, etc.)Sortie numériqueoptique oucoaxiale (identique à celle duRéglez le mode d'entrée sur "AUTO"PCM( page 19, 20).

※ 1 : Veuillez utiliser un adaptateur disponible dans le commerce lors de la connexion de la borne de sortie RF Dolby Digital du lecteur LD à la borne d'entrée numérique.

Veuillez vous référer au manuel d'instructions de l'adaptateur lors du branchement.

※ 2 : Certaines sorties numériques de lecteurs DVD permettent de basculer entre le mode de sortie du signal Dolby Digital « flux binaire » et « PCM (conversion en) ». Lors de la lecture en son surround Dolby Digital sur l'AVR-1906, réglez le mode de sortie du lecteur DVD sur « flux binaire ». Certains lecteurs sont équipés de sorties numériques « flux binaire + PCM » et « PCM uniquement ». Dans ce cas, connectez les bornes « flux binaire + PCM » à l'AVR-1906.

Dolby Pro Logic II • Le Dolby Pro Logic

Il est un nouveau format de lecture multicanal développé par Dolby Laboratories. Il utilise une technologie de pilotage logique par rétroaction et offre des améliorations par rapport aux circuits Dolby Pro Logic conventionnels. • Le Dolby Pro Logic II peut être utilisé pour décoder non seulement

les sources enregistrées en Dolby Surround, mais aussi les sources stéréo classiques en cinq canaux (avant gauche, avant droit, centre, surround gauche et surround droit) afin d'obtenir un son surround.

Informations Complémentaires

Alors que la bande de fréquences de lecture des canaux surround était limitée avec le Dolby Pro Logic classique, le Dolby Pro Logic II offre une bande passante plus étendue (de 20 Hz à 20 kHz, voire plus). De plus, les canaux surround étaient monophoniques (les canaux gauche et droit étaient identiques) avec les versions précédentes du Dolby Pro Logic, tandis qu'avec le Dolby Pro Logic II, ils sont lus en stéréo.

- Différents paramètres peuvent être définis en fonction du type de source et du contenu, ce qui permet d'obtenir un décodage optimal (

page 57).

Dolby Pro Logic IIx perfectionne la

technologie de décodage matriciel de Dolby Pro Logic II pour décoder les signaux audio enregistrés sur deux canaux en un maximum de 7.1 canaux de lecture, y compris le canal surround arrière. Dolby Pro Logic IIx permet également de lire des sources 5.1 canaux en un maximum de 7.1 canaux.

Le mode peut être sélectionné en fonction de la source. Le mode Musique est idéal pour écouter de la musique, le mode Cinéma pour regarder des films et le mode Jeu pour jouer à des jeux vidéo. Le mode Jeu est uniquement compatible avec les sources audio à 2 canaux.

※ Sources enregistrées en Dolby Surround • Il s'agit

de sources dans lesquelles trois canaux surround ou plus ont été enregistrés en deux canaux de signaux à l'aide de la technologie d'encodage Dolby Surround. • Le Dolby Surround est utilisé pour les

bandes sonores des films enregistrés sur DVD, LD et cassettes vidéo, ainsi que pour les signaux de diffusion stéréo provenant de la radio FM, de la télévision, des diffusions par satellite et de la télévision par câble.

Le décodage de ces signaux avec Dolby Pro Logic II permet une lecture surround multicanal. Ces signaux peuvent également être lus sur un équipement stéréo classique, auquel cas ils offrent un son stéréo normal. Il existe deux types de signaux d'enregistrement Dolby Surround pour DVD : les signaux stéréo PCM 2 canaux et les signaux Dolby Digital 2 canaux.

- Lorsque l'un de ces signaux est entré dans l'AVR-1906, le mode surround est automatiquement réglé sur Dolby Pro Logic II lorsque le mode DOLBY/DTS SURROUND est sélectionné.

2 sources enregistrées en Dolby Surround sont

indiqué par le symbole du logo ci-dessous

Symbole du logo Dolby Surround :

DO DOLBY SURROUND

Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.

« Dolby », « Pro Logic » et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.

Surround (également appelé simplement DTS) est un format de signal numérique multicanal développé par Digital Theater Systems.

Le DTS propose les mêmes canaux de lecture « 5.1 » que le Dolby Digital (avant gauche, avant droit, centre, surround gauche et surround droit), ainsi que le mode stéréo à 2 canaux. Les signaux des différents canaux sont totalement indépendants, ce qui élimine tout risque de dégradation de la qualité sonore due aux interférences, à la diaphonie, etc.

Le format DTS offre un débit binaire relativement plus élevé que le Dolby Digital (1 234 kbps pour les CD et les Laserdiscs, 1 536 kbps pour les DVD), ce qui lui permet de fonctionner avec un taux de compression relativement faible. De ce fait, la quantité de données est importante et, lors de la projection en salle de cinéma, un CD-ROM distinct, synchronisé avec le film, est utilisé.

Avec les LD et les DVD, il n'y a bien sûr pas besoin d'un disque supplémentaire ; l'image et le son peuvent être enregistrés simultanément sur le même disque, de sorte que les disques peuvent être manipulés de la même manière que les disques d'autres formats.

Il existe également des CD audio enregistrés en DTS. Ces CD contiennent un signal surround 5.1 (contre deux canaux pour les CD actuels). Ils ne contiennent pas d'image, mais permettent une lecture surround sur les lecteurs CD équipés de sorties numériques (sortie numérique de type PCM requise).

La lecture des pistes surround DTS offre le même son riche et ample qu'au cinéma, directement dans votre propre pièce d'écoute.

2 méthodes de lecture et de médias compatibles DTS

Symboles indiquant la compatibilité DTS : Les

DENON AVR-1906 - Dolby Pro Logic II • Le Dolby Pro Logic - 1

et

DENON AVR-1906 - Dolby Pro Logic II • Le Dolby Pro Logic - 2

exemples suivants sont donnés à titre indicatif. Veuillez également consulter le mode d'emploi du lecteur.

FABRIQUÉ SOUS LICENCE DE DIGITAL THEATER SYSTEMS, INC.

BREVETS AMÉRICAINS N° 5 451 942 ; 5 956 674 ; 5 974 380 ; 5 978 762 ; 6 226 616 ; 6 487 535 ET AUTRES BREVETS AMÉRICAINS ET INTERNATIONAUX DÉLIVRÉS ET EN COURS.

« DTS », « DTS–ES », « Neo:6 » ET « DTS 96/24 » SONT DES MARQUES DE COMMERCE DE DIGITAL THEATER SYSTEMS, INC. © 1996, 2003 DIGITAL THEATER SYSTEMS, INC. TOUS DROITS RÉSERVÉS.

Informations Complémentaires

MédiasBornes de sortie Dolby DigitalMéthode de lecture(page de référence)
CDSortie numérique optique ou coaxiale(identique à celle du PCM)※ 2Réglez le mode d'entrée sur « AUTO » ou«®S » (page 19, 20).Ne jamais régler le mode sur« ANALOGIQUE » ou « PCM ».※ 1
LD (VDP)Sortie numérique optique ou coaxiale(identique à celle du PCM)※ 2Réglez le mode d'entrée sur « AUTO » ou«®S » (page 19, 20).Ne jamais régler le mode sur« ANALOGIQUE » ou « PCM ».※ 1
DVDnumérique optique ou coaxial sortie(identique à celle du PCM)※ 3Réglez le mode d'entrée sur « AUTO » ou«®S » (page 19, 20).

※ 1 : Les signaux DTS sont enregistrés de la même manière que les signaux PCM sur les CD et les LD. De ce fait, les signaux DTS non décodés sont restitués sous forme de sifflement aléatoire par les sorties analogiques du lecteur CD ou LD. Si ce sifflement est diffusé à un volume très élevé, l'amplificateur risque d'endommager les haut-parleurs. Pour éviter cela, veillez à sélectionner le mode d'entrée « AUTO » ou « DTS » avant de lire des CD ou des LD enregistrés en DTS. Ne sélectionnez jamais le mode d'entrée « ANALOGIQUE » ou « PCM » pendant la lecture. Il en va de même pour la lecture de CD ou de LD sur un lecteur DVD ou un lecteur compatible LD/DVD. Sur les DVD, les signaux DTS sont enregistrés d'une manière spécifique, ce problème ne se pose donc pas.

※ 2 : Les signaux fournis aux sorties numériques d'un lecteur CD ou LD peuvent subir un traitement interne (ajustement du niveau de sortie, conversion de la fréquence d'échantillonnage, etc.). Dans ce cas, les signaux encodés en DTS peuvent être traités de manière erronée, et ne peuvent alors pas être décodés par l'AVR-1906, ou ne produisent que du bruit.

Avant de lire des signaux DTS pour la première fois, baissez le volume principal à un niveau bas, commencez à lire le disque DTS, puis vérifiez si l'indicateur DTS sur l'AVR-1906 (page 23) s'allume avant d'augmenter le

volume principal.

※ 3 : Un lecteur DVD doté d'une sortie numérique compatible DTS est nécessaire pour lire les DVD DTS. Le logo « Sortie numérique DTS » figure sur la façade des lecteurs DVD compatibles. Les modèles récents de lecteurs DVD DENON sont équipés d'une sortie numérique compatible DTS ; consultez le manuel d'utilisation de votre lecteur pour savoir comment configurer la sortie numérique pour la lecture de DVD encodés en DTS.

Informations Complémentaires

Surround est un nouveau format de signal numérique multicanal développé par Digital Theater Systems Inc. Tout en offrant une compatibilité élevée avec le format DTS Digital Surround conventionnel, le DTS-ES Extended Surround améliore considérablement l'immersion sonore à 360° et l'expression spatiale grâce à des signaux surround plus étendus. Ce format est utilisé professionnellement dans les salles de cinéma depuis 1999.

Outre les 5.1 canaux surround (FL, FR, C, SL, SR et LFE), le DTS-ES Extended Surround propose également le canal SB (Surround Back, parfois appelé « surround central ») pour une lecture surround, offrant ainsi un total de 6.1 canaux. Le DTS-ES Extended Surround inclut deux formats de signal avec des méthodes d'enregistrement différentes, décrites ci-dessous.

  1. DTS-ES™ Discrete 6.1. Le DTS-ES

Discrete 6.1 est le format d'enregistrement le plus récent. Il permet d'enregistrer indépendamment les 6.1 canaux (y compris le canal SB) grâce à un système numérique discret. L'avantage principal de ce format réside dans l'indépendance totale des canaux SL, SR et SB, offrant ainsi une liberté complète de conception sonore. Il est possible de recréer l'impression que les images acoustiques se déplacent librement parmi les sons d'ambiance qui entourent l'auditeur à 360 degrés.

Bien que les performances maximales soient atteintes lorsque les pistes sonores enregistrées avec ce système sont lues à l'aide d'un décodeur DTS-ES, lorsqu'elles sont lues avec un décodeur DTS conventionnel, les signaux du canal SB sont automatiquement mixés vers les canaux SL et SR, de sorte qu'aucune composante du signal n'est perdue.

  1. DTS-ES™ Matrix 6.1. Avec ce format,

les signaux du canal SB supplémentaire sont encodés en matrice et pré-injectés dans les canaux SL et SR. À la lecture, ils sont décodés sur les canaux SL, SR et SB. Les performances de l'encodeur utilisé lors de l'enregistrement sont parfaitement reproduites grâce à un décodeur matriciel numérique haute précision développé par DTS, permettant ainsi d'obtenir un son surround plus fidèle à la vision du producteur qu'avec les systèmes 5.1 ou 6.1 classiques.

De plus, le format du flux binaire est entièrement compatible avec les signaux DTS conventionnels ; l'effet du format Matrix 6.1 peut donc être obtenu même avec des sources audio 5.1. Il est également possible de lire des sources encodées en DTS-ES Matrix 6.1 avec un décodeur DTS 5.1.

Lors du décodage de sources encodées en DTS-ES Discrete 6.1 ou Matrix 6.1 avec un décodeur DTS-ES, le format est automatiquement détecté et le mode de lecture optimal est sélectionné. Cependant, certaines sources Matrix 6.1 peuvent être détectées comme étant au format 5.1 canaux ; il est donc nécessaire de sélectionner manuellement le mode DTS-ES Matrix 6.1 pour les lire. (Pour plus d'informations sur la sélection du mode surround, consultez la documentation.) Le décodeur DTS-ES intègre également le mode surround page 23).) DTS Neo:6 pour la lecture 6.1 canaux de sources numériques PCM et analogiques.

  1. DTS Neo:6™ Surround : Ce mode

applique les signaux stéréo classiques au décodeur matriciel numérique haute précision utilisé pour le DTS-ES Matrix 6.1 afin d'obtenir une lecture surround 6.1. La détection et le traitement matriciel haute précision du signal d'entrée permettent une reproduction sur toute la bande passante (réponse en fréquence de 20 Hz à 20 kHz ou plus) pour les 6.1 canaux, et la séparation entre les différents canaux est améliorée au même niveau que celle d'un système numérique discret.

Le son surround DTS Neo:6 comprend deux modes permettant de sélectionner le décodage optimal pour la source du signal.

• DTS Neo:6 Cinéma

Ce mode est optimal pour la lecture de films. Le décodage est effectué en privilégiant la séparation des canaux afin d'obtenir la même ambiance sonore avec des sources stéréo qu'avec des sources 6.1.

Ce mode est également efficace pour la lecture de sources enregistrées dans des formats surround conventionnels, car la composante en phase est principalement attribuée au canal central (C) et la composante en phase inversée aux canaux surround (SL, SR et SB).

- Musique DTS Neo:6

Ce mode est principalement adapté à l'écoute de musique. Les altérations de la qualité sonore sont atténuées grâce à un décodage privilégiant les signaux des canaux avant (FL et FR), tandis que l'effet des signaux surround provenant des canaux central (C) et surround (SL, SR et SB) confère une sensation d'espace sonore naturelle.

Informations Complémentaires

[4] DTS 96/24 La

fréquence d'échantillonnage, le nombre de bits et le nombre de canaux utilisés pour l'enregistrement de la musique, etc., dans les studios ont augmenté ces dernières années, et il existe un nombre croissant de sources de signaux de haute qualité, y compris des sources 96 kHz/24 bits 5.1 canaux.

Par exemple, il existe des sources vidéo DVD de haute qualité image/son avec des pistes audio PCM stéréo 96 kHz/24 bits.

Cependant, en raison du débit de données extrêmement élevé de ces pistes audio, leur enregistrement est limité à deux canaux, et la qualité des images étant restreinte, on se contente généralement d'images fixes.

De plus, le son surround 5.1 canaux 96 kHz/24 bits est possible avec les sources audio DVD, mais des lecteurs audio DVD sont nécessaires pour les lire avec cette haute qualité.

Le DTS 96/24 est un format de signal numérique multicanal développé par Digital Theater Systems Inc. afin de remédier à cette situation.

Les formats surround classiques utilisaient des fréquences d'échantillonnage de 48 ou 44,1 kHz, limitant ainsi la fréquence de lecture maximale à environ 20 kHz. Avec le DTS 96/24, la fréquence d'échantillonnage est portée à 96 ou 88,2 kHz afin d'obtenir une large bande passante supérieure à 40 kHz.

De plus, le DTS 96/24 a une résolution de 24 bits, ce qui donne la même bande de fréquence et la même plage dynamique que le PCM 96 kHz/24 bits.

Comme pour le DTS Surround conventionnel, le DTS 96/24 est compatible avec un maximum de 5.1 canaux, de sorte que les sources enregistrées en utilisant le DTS 96/24 peuvent être lues en audio multicanal à haute fréquence d'échantillonnage avec des supports courants tels que les DVD vidéo et les CD.

Ainsi, avec le DTS 96/24, on obtient le même son surround multicanal 96 kHz/24 bits qu'avec le DVD-Audio lors du visionnage d'images DVD-Veridéo sur un lecteur DVD-Veridéo classique (1). De plus, avec les CD compatibles DTS 96/24, on obtient un son surround multicanal 88,2 kHz/24 bits avec les lecteurs CD/LD standard (Même avec des signaux multicanaux de haute qualité, la durée d'enregistrement est identique à celle des sources ※ 1).

surround DTS classiques).

De plus, le DTS 96/24 est entièrement compatible avec le format surround DTS conventionnel, de sorte que les sources de signal DTS 96/24 peuvent être lues avec une fréquence d'échantillonnage de 48 kHz ou 44,1 kHz sur les décodeurs surround DTS ou DTS-ES conventionnels (2).

※ 1A Un lecteur DVD avec capacités de sortie numérique DTS (pour les lecteurs CD/LD, un lecteur avec sorties numériques pour les CD/LD DTS conventionnels) et un disque enregistré en DTS 96/24 sont nécessaires.

※ 2 La résolution est de 24 ou 20 bits, selon le décodeur.

Modes et paramètres surround

ModeSignaux et réglages dans les différents modes
Sortie du canalEn jouant Signaux Dolby DigitalEn jouant Signaux DTSEn jouant Signaux PCMEn jouant Signaux ANALOGIQUESLors de la lecture de Dolby Digital et Signaux DTS
AVANT G/DCENTRESURROUND G/DENTOURER ARRIÈRE G/DCAISSON DE BASSESD. COMP.LFE
DIRECTCETETETBCCCCC (OFF)C (0 dB)
STÉRÉOCETETETBCCCCC (OFF)C (0 dB)
ENTRÉE EXTERNECBBETBETETETCETET
DOLBY PRO LOGIC IICBBBBC *C *CCC (OFF)C (0 dB)
DOLBY PRO LOGIC IIXCBBBBC *C *CCC (OFF)C (0 dB)
DTS NEO:6CBBBBC *C *CCC (OFF)C (0 dB)
DOLBY DIGITALCBBBBCETETETC (OFF)C (0 dB)
DTS SURROUNDCBBBBETCETETC (OFF)C (0 dB)
STÉRÉO 5/7 CANAUXCBBBBCCCCC (OFF)C (0 dB)
ARÊNE DE ROCKCBBBBCCCCC (OFF)C (0 dB)
CLUB DE JAZZCBBBBCCCCC (OFF)C (0 dB)
JEU VIDÉOCBBBBCCCCC (OFF)C (0 dB)
FILM MONOCBBBBCCCCC (OFF)C (0 dB)
MATRICECBBBBCCCCC (OFF)C (0 dB)
VIRTUELCETETETBCCCCC (OFF)C (0 dB)
C : Signal / RéglableE : Aucun signalB : Activé ou désactivé par les paramètres de configuration des haut-parleursC : CapableE : Impossible* : Uniquement pour les contenus à 2 canauxC : CapableE : Impossible

C : Réglable
E : Non réglable

Caractéristiques
Caractéristiques
2 Section audio

•Amplificateur de puissance
Puissance nominale :Devant:85 W + 85 W(8 Ω/ohms, 20 Hz ~ 20 kHz avec 0,08 % de DHT)120 W + 120 W(6 Ω/ohms, 1 kHz avec 0,7 % de DHT)
Centre:85 W(8 Ω/ohms, 20 Hz ~ 20 kHz avec 0,08 % de DHT)120 W(6 Ω/ohms, 1 kHz avec 0,7 % de DHT)
Entourer:85W + 85W(8 Ω/ohms, 20 Hz ~ 20 kHz avec 0,08 % de DHT)120 W + 120 W(6 Ω/ohms, 1 kHz avec 0,7 % de DHT)
Surround arrière :85 W + 85 W(8 Ω/ohms, 20 Hz ~ 20 kHz avec 0,08 % de DHT)120 W + 120 W(6 Ω/ohms, 1 kHz avec 0,7 % de DHT)
Bornes de sortie :Devant:A ou B 16 ~ 16 Ω/ohmsA + B 12 ~ 16 Ω/ohms
Centre, Surround, Surround arrière :16 ~ 16 Ω/ohms

•Analogique

Sensibilité d'entrée /
impédance d'entrée :200 mV / 47 kΩ/kohms
Réponse en fréquence :10 Hz ~ 100 kHz : +1, -3 dB (mode DIRECT)
N° de série :98 dB (pondéré IHF-A) (mode DIRECT)
Distorsion:0,008 % (20 Hz ~ 20 kHz) (mode DIRECT)
Puissance nominale :1,2 V

2 Section vidéo

- Terminaux vidéo standard

Niveau d'entrée/sortie et

impédance : 1 Vc-c, 75 Ω/ohms

Réponse en fréquence : 5 Hz \~ 10 MHz — +1, -3 dB

- Bornes S-Vidéo

Niveau d'entrée/sortie et

impédance : Signal Y (luminosité) — 1 Vc-c, 75 Ω/ohms

Signal C (couleur) — 0,286 Vc-c, 75 Ω/ohms

Réponse en fréquence : • 5 Hz \~ 10 MHz — +1, -3 dB

Terminal vidéo composante couleur

Niveau d'entrée/sortie et

impédance : Signal Y (luminosité) — 1 Vc-c, 75 Ω/ohms

Signal PB/CB (bleu) — 0,7 Vc-c, 75 Ω/ohms

Signal PR/CR (rouge) — 0,7 Vc-c, 75 Ω/ohms

Réponse en fréquence : CC \~ 100 MHz — 0, -3 dB

2 Section accordeur[FM] (remarque : μV à 75 Ω/ohms, [AM]0 dBf = 1 x 10–15 W)
Portée de réception :87,50 MHz ~ 107,90 MHz 1,0 μV520 kHz ~ 1710 kHz
Sensibilité utilisable : 50 dBde réduction du bruit(11,2 dBf)18 μV
Sensibilité:MONO 1,6 μV (15,3 dBf)STÉRÉO 23 μV (38,5 dBf)
N/S (IHF-A) :MONO 77 dB (pondéré IHF-A)STÉRÉO 72 dB (pondéré IHF-A)
Distorsion harmonique totale(à 1 kHz) :MONO 0,15 % (1 kHz)STÉRÉO 0,3 % (1 kHz)

2 Généralités

Alimentation électrique :120 V CA, 60 Hz
Consommation électrique :5.1 A
Dimensions extérieures
maximales :434 (L) x 147 (H) x 417 (P) mm(17-3/32" x 5-25/32" x 16-27/64")
Masse:11,7 kg (25 lb 13 oz)

2 Unités de télécommande (RC-978)

Piles : type R6P/AA (deux piles)
Dimensions extérieures : 55 (L) x 225 (H) x 34,5 (P) mm
(2-11/64" x 8-55/64" x 1-9/64")
Masse:165 g (environ 5,8 oz) (piles incluses)

* Dans un souci d'amélioration, les spécifications et la conception sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.

2 List of preset codes / Liste de codes préréglés

DVD
Tout le monde014, *[111]
Non009
Hitachi010
JVC006, 011
Konka012, 013
Magnavox005
Mitsubishi004
Panasonic014
Philips005, 015, 016, 017
Pionnier003, 008
Sanyo018
Sony002, 019, 020
Toshiba001, 021, 022
Zénith023
VDP
Tout le monde028, 029, 112
Magnavox026
Mitsubishi028
Panasonic029, 030
Philips026
Pionnier028, 031
RCA032
Sony033, 034, 035, 036
magnétoscope
Amiral081
Envoyer095
Non009
D'accord.026, 027, 070, 072, 082, 083, 084
Alba055
Amstrad009
TRAVAIL042
Asha087
Audio dynamique005, 085
Audiovox088
Beaumark087
Broksonic086, 093
Calix088
Bougie006, 087, 088, 089, 090
Canon049, 057
Capehart025, 055, 056, 071
Sculpteur015
CCE095
Citoyen006, 007, 087, 088, 089, 090, 095
Craig007, 087, 088, 091, 115
Curtis Mathes006, 049, 073, 080, 087, 090, 092
Cybernex087
Daewoo025, 055, 059, 074, 089, 093, 095, 096
Daytron025, 055
DBX005, 085
Dumont053
Dynatech009
Electrohome001, 088, 097
Électrophonique088
Emerson001, 009, 017, 027, 086, 088, 089, 092, 093, 097, 100, 101, 102, 103, 104, 117
Pêcheur009, 028, 031, 053, 054, 091, 099, 115
GE007, 011, 049, 050, 051, 052, 073, 080, 087
Go Video047, 048
Étoile d'or000, 006, 012, 062, 088
Pente094
Complet042
Harley Davidson094
Harman Kardon040, 062
Haute qualité091
Hitachi009, 013, 023, 026, 058, *[108], 109, 110, 111
JC Penney004, 005, 007, 023, 028, 049, 062, 085, 087, 088
Jensen013, 026
JVC004, 005, 006, 026, 029, 043, 044, 045, 046, 085
Kenwood004, 005, 006, 026, 029, 033, 045, 085, 090
Kodak088
Lloyd009, 094
LXI088
Magnavox015, 016, 042, 049, 063, 106
Magnin087
Marantz004, 005, 006, 015, 042, 049, 085, 090
Martha088
PEUT049
Memorex009, 033, 049, 053, 060, 081, 087, 088, 091, 094, 115
Metz123, 124, 125, 126, 127, 128
EUX001, 017, 027, 041, 097
Technologie MGN087
Midland011
Minolta013, 023
Mitsubishi001, 003, 008, 013, 014, 017, 027, 029, 039, 040, 041, 045, 097
Motorola081
Montgomery Ward 001, 002, 007, 009, 049, 063, 081, 115, 117
MTC009, 087, 094
multitâche007, 009, 011, 087, 090, 094
EUX038
NON004, 005, 006, 018, 026, 029, 045, 061, 062, 085
Nikko088
Noblex087
Optimus081, 088
Option021
Panasonic024, 049, 064, 066, 067, 068, 069, 107
Il a perdu009
Pentax009, 013, 023, 058, 090
Philco015, 016, 049
Philips015, 021, 042, 049, 105
Pilote088
Pionnier005, 013, 029, 036, 037, 038, 045, 085
Portland025, 055, 090
Proscan063, 080
Pulsar060
Quartz033
Quasar034, 035, 049
Radio Shack001, 002, 021, 081, 087, 088, 091, 094, 097, 098, 115
Base088
Randex088
RCA007, 013, 019, 023, 058, 063, 064, 065, 073, 080, 082, 087
Réaliste009, 021, 031, 033, 049, 053, 081, 087, 088, 091, 094, 097, 098
Ricoh055
Salora033, 041
Samsung007, 011, 051, 059, 070, 083, 087, 089, 113
Sanky081
Sansui005, 026, 029, 045, 061, 085, 114
Sanyo032, 033, 053, 087, 091, 115, 116
SBR042
Scott017, 020, 086, 089, 093, 117
Sears013, 023, 028, 031, 033, 053, 054, 088, 091, 098, 099, 115
Sentra055
Pointu001, 002, 021, 097
Shogun087
Sony075, 076, 077, 078, 079, 121, 122
STS023
Sylvanie009, 015, 016, 017, 041, 049, 094
Symphonique009, 094
Tandy009
Tashiko009, 088
Tatung004, 026, 030
Teac004, 009, 026, 094
Technique024, 049
Technique009, 010, 022, 049, 088, 094
TMK087, 092
Toshiba013, 017, 020, 041, 059, 089, 098, 099, 117
Totevision007, 087, 088
Unirech087
Recherche vectorielle005, 062, 085, 089, 090
Vainqueur005, 045, 046, 085
Concepts vidéo005, 027, 085, 089, 090
Videosonic007, 087
quartiers013, 021, 023, 087, 088, 089, 091, 094, 097, 118, 119, 120
XR-1000094
Yamaha004, 005, 006, 026, 062, 085
Zénith060, 078, 079
TV
Amiral045, 121
Avènement122
Envoyer054
D'accord.016, 027, 046
Alléron062
Marque A007
Amtron061
Quelque part006, 007, 036
Anam National061, 147
AOC003, 007, 033, 038, 039, 047, 048, 049, 133
Archer007
Audiovox007, 061
Bauer155
Belcor047
Bell & Howell045, 118
Bradford061
Brockwood003, 047
Bougie003, 030, 031, 032, 038, 047, 049, 050, 122
Capehart003
Célébrité046
Circuit City003
Citoyen029, 030, 031, 032, 034, 038, 047, 049, 050, 054, 061, 095, 122, 123
Concerto031, 047, 049
Colortyme003, 047, 049, 135
Contec013, 051, 052, 061
Lapin051, 052, 061
Craig004, 061
Couronne029
Curtis Mathes029, 034, 038, 044, 047, 049, 053, 095, 118
Daewoo027, 029, 039, 048, 049, 054, 055, 106, 107, 137
Daytron003, 049
Dimensionnel044
J'ai dit007, 015, 027
Electroband046
Electrohome029, 056, 057, 058, 147
Chasse027
Emerson029, 051, 059, 060, 061, 062, 118, 123, 124, 139, 148
Envisager038
Etron027
Pêcheur014, 021, 063, 064, 065, 118
Formenti155
Forteresse012
Fujitsu004, 062
Funai004, 062
Futuretech004
GE020, 036, 037, 040, 044, 058, 066, 088, 119, 120, 125, 147
Étoile d'or000, 015, 029, 031, 039, 048, 051, 056, 057, 067, 068, 069, 116
Grundy062
Hitachi029, 031, 051, 052, 070, 111, 112, 113, 124, *[134]
Télévision payante Hitachi151
Infini017, 071
Janeil122
JBL017, 071
JC Penney020, 034, 039, 040, 041, 044, 048, 050, 058, 066, 069, 076, 088, 090, 095, 125, 136, 159
JCB046
JVC019, 051, 052, 072, 073, 091, 117, 126
Kawasho018, 046
Kenwood038, 056, 057
Kloss010, 032
Kloss Novabeam005, 122, 127, 131
KTV074, 123
Loewe071
Logique144
Luxman031
LXI008, 014, 017, 024, 040, 044, 063, 071, 075, 076, 077, 118, 125
Magnavox005, 010, 017, 030, 033, 038, 050, 056, 071, 078, 079, 085, 089, 108, 109, 110, 127, 131, 132, 145
Marantz015, 017, 071, 080
Matsui027
Memorex014, 027, 045, 083, 118, 144
Metz160, 161, 162, 163
EUX001, 039, 048, 056, 057, 058, 065, 081, 083
Midland125
Abuser066
Mitsubishi001, 016, 039, 048, 056, 057, 058, 065, 081, 082, 083, 105
Montgomery Ward 011, 020, 144, 145, 146
Motorola121, 147
MTC031, 034, 039, 048, 095
EUX008, 075, 076, 128
National002, 036, 061, 147
National Quenties002
NON031, 038, 039, 048, 057, 084, 086, 135, 147
Nikko054
NTC054
Optimus128
Option011, 012, 093, 121
Orion004, 139
Panasonic002, 009, 017, 036, 037, 071, 141, 143, 147
Philco005, 010, 030, 050, 051, 056, 079, 085, 127, 131, 132, 145, 147
Philips005, 015, 017, 050, 051, 056, 078, 087, 088, 089, 131, 132, 147
Pionnier124, 128, 142
Portland054
Club des prix095
Proscan040, 044, 125
Proton035, 051, 092, 129
Pulsar042
Quasar036, 037, 074, 141
Radio Shack011, 044, 063, 093, 118
RCA040, 044, 125, 130, 137, 151, 152
Réaliste014, 063, 093, 118
Saïsho027
Samsung003, 015, 034, 053, 055, 057, 094, 095, 136, 153
Sansui139
Sanyo013, 014, 021, 022, 063, 064, 081, 096
SBR015
Schneider015
Scott062
Sears008, 014, 021, 022, 023, 024, 025, 040, 052, 057, 062, 063, 064, 065, 073, 075, 076, 097, 098, 125, 159
Pointu011, 012, 013, 026, 093, 099, 100, 104, 121
Siemens013
Signature045, 144
Simpson050
Sony043, 046, 138, 146, 150
Conception sonore030, 050, 062
Spectricon007, 033
Squareview004
Suprématie032, 122
Suprême046
Sylvanie005, 010, 017, 030, 078, 079, 085, 089, 101, 127, 131, 132, 145, 155
Symphonique004, 148
Tandy012, 121
Tatung036, 124
Technique037
Technique001, 030, 032, 034, 052, 054, 078, 083, 095, 144, 156, 157
Que035, 129
Toshiba008, 014, 034, 063, 075, 076, 095, 097, 136, 158, 159
Universel020, 066, 088
Vainqueur019, 073, 126
Concepts vidéo016
Viking032, 122
quartiers005, 045, 066, 078, 085, 088, 089, 093, 102, 103, 131, 132, 148
Zénith042, 114, 115, 140, 144, 149
Zonda007

CÂBLE

abc006, *[007], 008, 009
Archer010, 011
Siècle011
Citoyen011
Voix de couleur012, 013
Comtronic014
Est015
Garrard011
Gémeaux030, 033, 034
Instrument général 030, 031, 032
Hytex006
Jaspe011
Jerrold009, 016, 017, 026, 032
Magnavox018
L'heure du cinéma019
NSC019
Chêne000, 006, 020
Panasonic001, 005
Philips011, 012, 013, 018, 021
Pionnier002, 003, 022
RCA029
Régence015
Samsung014, 023
Atlanta scientifique004, 024, 025
Signal014
SL Marx014
Starcom009
Porte des étoiles014
Regarder la télévision014
Tocom007, 016
TV86019
Unique011
Artistes unis006
Universel010, 011
Viewstar018, 019
Zénith027, 028

DBS (SATELLITE)

Alphastar054
Chaparral035, 036
Plats053
Canard037, 038
Parabole Echostar062, 066
GE048, 055, 056
Instruments généraux 039, 040, 041
Complet070, 071, 072, 073
Hitachi058, 059
Réseau Hughes063, 064, 065, 069
JVC057
Kathrein074, 075, 076, 083
Magnavox060
Nokia070, 080, 084, 085, 086
Philips060
Primestar051
Proscan048, 055, 056
RCA048, 055, 056, 068
Réaliste042
Sierra I036
Sierra II036
Sierra III036
Sony049, 067
STS1043
STS2044
STS3045
SRS4046
Technisat077, 078, 079, 081, 082
Toshiba047, 050
Uni061
CD
Tout le monde*[111]
Non001, 035, 043
Burmster002
Sculpteur003, 035
Emerson004, 005, 006, 007
Pêcheur003, 008, 009, 010
JVC018, 019
Kenwood011, 012, 013, 014, 017
Magnavox006, 015, 035
Marantz016, 028, 035
MCS016, 024
Onkyo025, 027
Optimus017, 020, 021, 022, 023
Philips014, 032, 033, 035
Pionnier006, 022, 030
Sears006
Sony023, 031
Teac002, 009, 028
Technique016, 029, 036
quartiers035, 037
Yamaha038, 039, 040, 041
Zénith042
CDR
Tout le monde*[111], 112
Philips112
MARYLAND
Tout le monde113
Kenwood003, 004
Onkyo007
Pointu005
Sony006
RUBAN ADHÉSIF
Tout le monde*[111]
Non001, 002
Sculpteur002
Harman/Kardon002, 003
JVC004, 005
Kenwood006
Magnavox002
Marantz002
Onkyo016, 018
Optimus007, 008
Panasonic012
Philips002
Pionnier007, 008, 009
Sony013, 014, 015
Technique012
Vainqueur004
quartiers007
Yamaha010, 011

*[ ] : Codes prédéfinis définis lors de l'expédition depuis l'usine.
*[ ] : Les codes préréglés diffèrent en fonction des livraison de l'usine.

codes préréglés DVDCodes préréglés DVD111014
BDVD-555DVD-800
Numéro de modèleDVD-755DVD-1600
Modèle numéroDVD-900DVD-2000
DVD-910DVD-2500
DVD-955DVD-3000
DVD-1000DVD-3300
DVD-1200
DVD-1500
DVD-1710
DVD-1910
DVD-2200
DVD-2800
DVD-2800II
DVD-2900
DVD-2910
DVD-3800
DVD-3910
DVD-5900
DVD-5910
DVD-9000
DVM-715
DVM-1800
DVM-1805
DVM-1815
DVM-2815
DVM-4800
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DENON

Modèle : AVR-1906

Catégorie : Récepteur audio-vidéo